Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,425 --> 00:00:07,008
What single thing...
2
00:00:07,841 --> 00:00:11,300
would drag me to this forsaken basement?
3
00:00:13,925 --> 00:00:16,591
Say it. Say the word.
4
00:00:18,758 --> 00:00:19,883
Death Star.
5
00:00:21,925 --> 00:00:23,300
We have to win.
6
00:00:23,383 --> 00:00:24,633
We have to beat them.
7
00:00:24,716 --> 00:00:28,466
And I believe you have purpose in makingthat happen. I need to believe that.
8
00:00:29,091 --> 00:00:31,008
So, I'm choosing for the both of us.
9
00:00:31,966 --> 00:00:35,591
If you're brave enough to stay,
I should be brave enough to go.
10
00:00:35,675 --> 00:00:38,341
Next year. In Yavin.
11
00:00:39,258 --> 00:00:42,466
The monster we've helped create?
12
00:00:43,175 --> 00:00:46,133
The monster who will come
for us all soon enough...
13
00:00:47,591 --> 00:00:49,675
is Emperor Palpatine!
14
00:00:49,758 --> 00:00:51,258
I'm not sure I can do this.
15
00:00:51,341 --> 00:00:52,841
Welcome to the rebellion.
16
00:00:54,258 --> 00:00:55,633
Give me your hand.
17
00:00:56,091 --> 00:00:57,091
I'm not sure
18
00:00:57,175 --> 00:00:58,633
how to thank you.
19
00:00:59,550 --> 00:01:00,800
Make it worth it.
20
00:01:00,883 --> 00:01:03,466
You will put this image out
21
00:01:03,550 --> 00:01:07,508
as wide and deep and far
22
00:01:07,591 --> 00:01:10,466
as it takes until we find her.
23
00:01:11,383 --> 00:01:12,716
We're scanning everything we can.
24
00:01:12,800 --> 00:01:13,966
She knows that.
25
00:01:14,050 --> 00:01:15,175
Go back.
26
00:01:15,258 --> 00:01:16,925
Pull the old Axis files.
27
00:01:17,008 --> 00:01:18,466
There was a radio in Ferrix.
28
00:01:18,550 --> 00:01:21,175
Anto Kreegyr had one.We found several of them.
29
00:01:21,258 --> 00:01:23,633
Old frequencies. Pulse codes.
30
00:01:23,716 --> 00:01:25,091
My best guess.
31
00:01:25,175 --> 00:01:26,216
What if it's a trap?
32
00:01:26,300 --> 00:01:27,841
Then it's a trap. It changes nothing.
33
00:01:27,925 --> 00:01:31,133
You gotta go down to the hangar
and get us on the test roster.
34
00:01:31,216 --> 00:01:33,341
I don't wanna be shot down
pulling out of here.
35
00:01:35,550 --> 00:01:37,091
This was an emergency call.
36
00:01:37,925 --> 00:01:40,341
- A final call.
- After all this?
37
00:01:41,258 --> 00:01:44,425
Everything we've put in place.
Knowing how vulnerable we are.
38
00:01:46,675 --> 00:01:48,466
It would be you, wouldn't it?
39
00:01:51,216 --> 00:01:52,383
Oh, no.
40
00:01:54,300 --> 00:01:55,466
They need to hear this.
41
00:01:55,550 --> 00:01:56,675
Okay, you tell them.
42
00:01:56,758 --> 00:01:58,633
Tell them what I just told you.
43
00:01:58,716 --> 00:02:00,341
I'm not leaving you here.
44
00:03:09,216 --> 00:03:10,300
Yavin.
45
00:03:14,341 --> 00:03:15,550
After all of this.
46
00:03:20,091 --> 00:03:21,508
What a bitter ending.
47
00:03:22,550 --> 00:03:23,841
Nothing's ending.
48
00:03:27,508 --> 00:03:29,050
You're keeping Luthen alive.
49
00:03:30,550 --> 00:03:31,883
Big words.
50
00:03:34,175 --> 00:03:35,300
You can rest there.
51
00:03:35,383 --> 00:03:37,341
- As a prisoner.
- As a hero.
52
00:03:39,008 --> 00:03:41,800
You need to see
the place you helped build.
53
00:03:43,383 --> 00:03:45,383
You need to tell them what you told us.
54
00:03:50,341 --> 00:03:51,841
I'm not leaving you here.
55
00:04:04,300 --> 00:04:06,216
- Nothing?
- It's not us, sir,
56
00:04:06,300 --> 00:04:08,841
it's a link transmit from the ship,
so it's a bit confusing.
57
00:04:08,925 --> 00:04:10,008
There must be someone there.
58
00:04:11,591 --> 00:04:13,508
Anyone else with a tactical line failure?
59
00:04:27,050 --> 00:04:29,050
Level 27.
60
00:04:42,008 --> 00:04:43,175
Last unit on the left.
61
00:04:44,716 --> 00:04:45,716
Still no comms.
62
00:04:45,800 --> 00:04:47,425
We're wasting time.
63
00:05:19,300 --> 00:05:20,383
Is that it?
64
00:05:21,925 --> 00:05:22,925
Yeah.
65
00:05:35,091 --> 00:05:36,091
Tighten up.
66
00:05:37,925 --> 00:05:39,633
Two with me. One flank.
67
00:05:39,716 --> 00:05:41,425
You can tuck in, sir.
68
00:05:41,508 --> 00:05:42,841
We've got this from here.
69
00:06:03,716 --> 00:06:05,341
You can stop right there!
70
00:06:05,883 --> 00:06:06,883
Go, go, go!
71
00:06:08,175 --> 00:06:11,508
Slowly raise your hands
above your head!
72
00:06:13,341 --> 00:06:15,175
No sudden movements.
73
00:06:17,050 --> 00:06:18,216
Hold your fire.
74
00:06:21,008 --> 00:06:22,091
- Don't. Don't.
- What?
75
00:06:22,175 --> 00:06:23,341
Leave it.
76
00:06:23,841 --> 00:06:25,050
This is the ISB!
77
00:06:25,133 --> 00:06:26,925
This is a warrant search.
78
00:06:27,008 --> 00:06:29,508
This is your first and final warning.
79
00:06:30,758 --> 00:06:32,383
- How many?
- I don't know.
80
00:06:32,466 --> 00:06:35,258
I need to see open hands
and I need to see them now!
81
00:06:35,341 --> 00:06:37,383
- Is there another way out?
- Not that we have time for.
82
00:06:37,466 --> 00:06:39,383
- We can still close the door.
- We'll be trapped.
83
00:06:39,466 --> 00:06:41,091
As opposed to what?
84
00:06:41,175 --> 00:06:44,383
K, where are you? K!
85
00:06:49,175 --> 00:06:50,550
Stop right there.
86
00:06:51,341 --> 00:06:53,050
Sergeant!
87
00:06:55,800 --> 00:06:57,550
Stop there!
88
00:06:59,925 --> 00:07:00,925
Stunner.
89
00:07:20,925 --> 00:07:22,175
Go, go!
90
00:07:28,633 --> 00:07:29,716
Cass!
91
00:07:29,800 --> 00:07:31,758
Cassian!
92
00:07:36,175 --> 00:07:37,800
Hey, wake up!
93
00:07:49,675 --> 00:07:51,050
Level 27.
94
00:07:51,800 --> 00:07:53,925
What's the closest Tactical unit
we have in here?
95
00:07:54,008 --> 00:07:57,425
Apparently everyone's out running down
the emergency disease warrant.
96
00:07:57,508 --> 00:07:59,550
Flood it. Get anything you can over there.
97
00:08:09,591 --> 00:08:10,591
Stop right there!
98
00:08:13,133 --> 00:08:14,841
Don't come any closer!
99
00:08:14,925 --> 00:08:16,425
I'm not telling you again!
100
00:08:23,091 --> 00:08:24,591
Flank! On me!
101
00:08:27,133 --> 00:08:29,466
- Cass! Where are you?
- Back here!
102
00:08:45,383 --> 00:08:48,466
Cassian, I've cleared a path.
103
00:08:52,758 --> 00:08:56,216
TAC-five, TAC-five, zone 3512.
Any unit, please.
104
00:08:56,300 --> 00:08:58,508
- It's in the queue.
- Channel check.
105
00:08:58,591 --> 00:09:00,091
TAC-five, board check, please.
106
00:09:00,175 --> 00:09:01,758
Running it now.You'll have to wait.
107
00:09:01,841 --> 00:09:05,133
This should be open priority.
We need units immediately.
108
00:09:05,216 --> 00:09:06,925
Open call confirmed.It's out there.
109
00:09:07,008 --> 00:09:08,633
Push the request. Push it now!
110
00:09:42,133 --> 00:09:43,133
Hey.
111
00:09:43,216 --> 00:09:44,591
Yeah? Thank you.
112
00:09:44,675 --> 00:09:46,133
Make sure she stays awake.
113
00:09:53,758 --> 00:09:58,050
I assume any doubts about my value
have been erased.
114
00:09:58,133 --> 00:10:00,716
You can speed up now.
115
00:10:03,591 --> 00:10:04,800
You're welcome.
116
00:10:06,591 --> 00:10:07,800
Hard right coming.
117
00:10:33,050 --> 00:10:34,425
Explain this.
118
00:10:35,216 --> 00:10:38,133
Tell me why whenever I'm being scoldedfor troubling you,
119
00:10:38,216 --> 00:10:41,591
I'm reminded the Rebellionis bigger than all of us...
120
00:10:42,591 --> 00:10:45,258
And yet, when you feel inconvenienced,
121
00:10:45,341 --> 00:10:49,258
all I hear is how smalland how fragile it's all become.
122
00:10:49,341 --> 00:10:52,675
- This is more than inconvenience.
- Why should I believe anything you say?
123
00:10:52,758 --> 00:10:54,466
We know you're on Jedha, Saw.
124
00:10:54,550 --> 00:10:56,925
We know you're picking off
Imperial transports.
125
00:10:57,008 --> 00:10:59,216
We're trying to share what we hear
about how dangerous
126
00:10:59,300 --> 00:11:00,841
that is making things for all of us.
127
00:11:00,925 --> 00:11:03,258
What you know! What you hear!
128
00:11:03,341 --> 00:11:04,341
Poking at my window!
129
00:11:04,425 --> 00:11:07,341
How many more meddling squealershave you sent my way?
130
00:11:07,425 --> 00:11:08,841
I'm trying to help you.
131
00:11:09,633 --> 00:11:12,633
You've already got
an Imperial Destroyer on site.
132
00:11:12,716 --> 00:11:15,425
Keep hijacking these transports,
that'll be the least of your problems.
133
00:11:15,508 --> 00:11:17,591
You have no idea where I am.
134
00:11:18,466 --> 00:11:21,300
All your spies and infiltrators...
135
00:11:22,133 --> 00:11:25,091
You think I'd still be alive if I hadn'tlearned to bend them as I wish?
136
00:11:25,175 --> 00:11:28,633
It's the Empire that's after you, Saw,
not us.
137
00:11:28,716 --> 00:11:32,050
If only you could fightas well as you lie.
138
00:11:43,050 --> 00:11:44,216
You're sure he's in Jedha?
139
00:11:45,341 --> 00:11:46,758
He's been warned.
140
00:11:46,841 --> 00:11:48,841
- He's insane.
- He's not.
141
00:11:48,925 --> 00:11:52,050
We've been probing his team for
over a year now. It's an active operation.
142
00:11:52,133 --> 00:11:54,258
Which is how you're sure he's on Jedha?
143
00:11:54,341 --> 00:11:55,341
Sir...
144
00:11:55,883 --> 00:11:58,008
Admiral Raddus requested you join him.
145
00:11:58,091 --> 00:12:00,133
The missing U-wing. There's a situation.
146
00:12:00,883 --> 00:12:02,008
Have they found it?
147
00:12:03,841 --> 00:12:05,008
Well, speak up.
148
00:12:05,800 --> 00:12:07,050
Apparently, it's coming in hot,
149
00:12:07,133 --> 00:12:09,133
unauthorized, and requesting
landing coordinates.
150
00:12:09,216 --> 00:12:10,591
I'll be right there.
151
00:12:12,966 --> 00:12:14,633
- Is this Andor?
- I believe so.
152
00:12:14,716 --> 00:12:17,758
With a stolen ship.
On an unsupervised mission.
153
00:12:18,425 --> 00:12:19,800
You could make that case.
154
00:12:20,466 --> 00:12:22,216
- Incredible.
- If you'll excuse me.
155
00:12:29,425 --> 00:12:31,883
Makes the Senate look easy, doesn't it?
156
00:12:37,008 --> 00:12:38,966
They're still transmitting, sir.
157
00:12:39,716 --> 00:12:41,133
You know the protocol.
158
00:12:41,758 --> 00:12:45,216
Scramble three, put two on the deck
in case we need them.
159
00:12:48,800 --> 00:12:52,383
You're lucky Merrick's away.
He'd go shoot it down himself.
160
00:12:52,466 --> 00:12:54,091
Let's hope that's not necessary.
161
00:13:04,716 --> 00:13:07,216
- Try it again.
- It's not the comm unit.
162
00:13:07,300 --> 00:13:08,966
Try again.
163
00:13:09,050 --> 00:13:10,925
Transmitting.
164
00:13:11,883 --> 00:13:13,716
Should have filed a flight plan.
165
00:13:14,258 --> 00:13:16,050
- Nothing.
- Why aren't they answering?
166
00:13:16,133 --> 00:13:17,591
We could be anybody.
167
00:13:18,466 --> 00:13:19,633
They'll figure it out.
168
00:13:19,716 --> 00:13:21,175
We're gettin' close, aren't we?
169
00:13:21,258 --> 00:13:23,216
I suspect we'll be shot down
as an enemy probe.
170
00:13:23,300 --> 00:13:24,300
Shut up, K.
171
00:13:24,383 --> 00:13:26,508
But disobeying orders
is so refreshing.
172
00:13:39,216 --> 00:13:41,383
This is a restricted orbital airlane.
173
00:13:41,466 --> 00:13:43,091
We have engaged targeting.
174
00:13:43,175 --> 00:13:45,050
Failure to complywith our specific commands
175
00:13:45,133 --> 00:13:46,591
will trigger immediate destruction.
176
00:13:46,675 --> 00:13:48,508
I plan to tell them
I was kidnapped.
177
00:14:18,050 --> 00:14:19,258
Stop right there!
178
00:14:21,050 --> 00:14:22,133
She's injured.
179
00:14:22,216 --> 00:14:23,425
Who else is with you?
180
00:14:26,175 --> 00:14:27,508
Hello.
181
00:14:27,591 --> 00:14:28,883
Just us.
182
00:14:31,383 --> 00:14:33,383
She needs a doctor! Please!
183
00:14:36,466 --> 00:14:37,716
Take her to the sick bay.
184
00:14:38,300 --> 00:14:40,050
Weapons down.
185
00:14:40,133 --> 00:14:41,133
Okay.
186
00:14:41,758 --> 00:14:43,633
- Guys, careful.
- Careful.
187
00:14:44,175 --> 00:14:45,508
- All right.
- Got her.
188
00:14:45,591 --> 00:14:47,300
- Medical team on standby.
- Easy.
189
00:14:47,383 --> 00:14:48,675
Keep him at the hangar.
190
00:14:48,758 --> 00:14:50,091
- You. Droid.
- Me?
191
00:14:50,175 --> 00:14:53,341
Power down this ship, walk away, then
power down yourself until further notice.
192
00:14:53,425 --> 00:14:54,883
I have important news.
193
00:14:54,966 --> 00:14:56,425
I certainly hope so.
194
00:14:57,466 --> 00:14:58,966
Come with me.
195
00:15:07,675 --> 00:15:09,258
Is this everyone?
196
00:15:09,341 --> 00:15:11,091
We don't have a quorum.
197
00:15:11,175 --> 00:15:13,925
- They'll be back soon enough.
- We're not here to vote.
198
00:15:14,008 --> 00:15:15,508
- Captain.
- Sir.
199
00:15:16,050 --> 00:15:19,133
Apparently, you've been chasing
something you feel is...
200
00:15:19,216 --> 00:15:21,341
worth violating every rule we live by.
201
00:15:23,050 --> 00:15:24,175
Not exactly.
202
00:15:25,133 --> 00:15:27,591
I went to save an old friend.
Of that, I'm guilty.
203
00:15:28,133 --> 00:15:31,800
It's what I learned when I got there
that made us come back so recklessly.
204
00:15:31,883 --> 00:15:33,800
You went to save Luthen Rael.
205
00:15:35,883 --> 00:15:36,966
Luthen is dead.
206
00:15:42,550 --> 00:15:45,508
We found Kleya at the old safehouse.
207
00:15:45,591 --> 00:15:46,841
Who's Kleya?
208
00:15:46,925 --> 00:15:48,383
Luthen's assistant.
209
00:15:48,466 --> 00:15:50,508
She has some very urgent news.
210
00:15:50,591 --> 00:15:52,175
So where is she?
211
00:15:52,258 --> 00:15:53,966
She's been taken
to the infirmary.
212
00:15:54,050 --> 00:15:56,425
- Is she all right?
- She will be.
213
00:15:57,466 --> 00:15:58,633
Well, let's have it, Captain.
214
00:16:00,716 --> 00:16:03,133
Luthen Rael had a source in the ISB.
215
00:16:03,216 --> 00:16:05,591
A Supervisor.
He was hidden there for years.
216
00:16:06,258 --> 00:16:09,675
Yesterday, on Coruscant,
Luthen was called to an emergency meeting.
217
00:16:09,758 --> 00:16:13,675
The source told him he'd just learned
that the Emperor's secret energy project
218
00:16:13,758 --> 00:16:16,300
was the cover story
for the manufacture of a weapon.
219
00:16:17,258 --> 00:16:18,425
The energy project?
220
00:16:18,508 --> 00:16:20,758
That's hardly a secret.
We've been funding it for years.
221
00:16:20,841 --> 00:16:22,508
Without details or inspections.
222
00:16:22,591 --> 00:16:24,966
What kind of a weapon
are we talking about?
223
00:16:25,050 --> 00:16:26,716
I don't know about the weapon.
224
00:16:26,800 --> 00:16:28,133
Then what's the point?
225
00:16:28,216 --> 00:16:29,841
Let him finish.
226
00:16:31,966 --> 00:16:35,758
Luthen was told that there's a connection
between the Ghorman destruction,
227
00:16:35,841 --> 00:16:37,508
the kyber mining on Jedha,
228
00:16:37,591 --> 00:16:40,925
and an Imperial engineer named Galen Erso.
229
00:16:41,633 --> 00:16:46,050
All of this conveniently wrapped
in a big "energy program" basket?
230
00:16:46,133 --> 00:16:47,966
I'm just reporting
what he was told.
231
00:16:48,050 --> 00:16:50,133
It sounds like a paranoid fantasy.
232
00:16:51,258 --> 00:16:52,883
Luthen Rael died for this.
233
00:16:52,966 --> 00:16:55,133
And how has that been verified?
234
00:16:55,216 --> 00:16:57,300
- Are you serious?
- Captain.
235
00:16:58,425 --> 00:17:00,550
The problem, Captain, is Luthen.
236
00:17:01,341 --> 00:17:02,966
I know you share a long history.
237
00:17:03,050 --> 00:17:04,383
Both of you.
238
00:17:05,341 --> 00:17:09,925
It's hard not to wonder if your judgment
here might be... less than objective.
239
00:17:10,008 --> 00:17:12,008
I'll have to disagree.
240
00:17:12,091 --> 00:17:15,466
It's everything I know about Luthen
that makes me believe this is real.
241
00:17:15,550 --> 00:17:18,633
We're talking about
someone who's been a thorn in our side
242
00:17:18,716 --> 00:17:20,300
since we began building this Alliance.
243
00:17:20,383 --> 00:17:21,675
Did you know him?
244
00:17:22,966 --> 00:17:24,133
Any of you?
245
00:17:24,883 --> 00:17:27,716
Does anyone in this room
besides Senator Mothma
246
00:17:27,800 --> 00:17:29,633
have any idea how much you owe him?
247
00:17:29,716 --> 00:17:30,966
Oh, please.
248
00:17:32,383 --> 00:17:34,633
When I say I know Luthen...
249
00:17:35,300 --> 00:17:37,050
I mean I know the good and the bad.
250
00:17:37,633 --> 00:17:39,508
I know what was wrong with him.
251
00:17:39,591 --> 00:17:41,466
I had a front-row seat on that,
252
00:17:41,550 --> 00:17:43,966
and I made my choice two years ago,
253
00:17:44,050 --> 00:17:46,383
to join here and be part of this.
254
00:17:47,758 --> 00:17:51,966
But none of that can take away what he did
and how hard it was.
255
00:17:53,508 --> 00:17:56,633
I don't know if what he was told
is true or not.
256
00:17:57,550 --> 00:18:01,633
But it's insulting to hear him run down
257
00:18:01,716 --> 00:18:05,675
by people who have given a fraction
of his sacrifice to this Rebellion!
258
00:18:05,758 --> 00:18:06,925
Enough!
259
00:18:14,133 --> 00:18:15,716
When's the last time you two spoke?
260
00:18:17,841 --> 00:18:18,841
A year ago.
261
00:18:19,633 --> 00:18:21,508
A year ago?
262
00:18:21,591 --> 00:18:25,216
When he had me rescue Senator Mothma
from the Senate.
263
00:18:30,466 --> 00:18:31,633
Duly noted.
264
00:18:33,508 --> 00:18:35,841
A lot can happen in a year,
wouldn't you agree?
265
00:18:36,883 --> 00:18:39,633
He stayed on Coruscant too long.
266
00:18:40,300 --> 00:18:43,591
The rumors we've been hearing
is that the ISB was onto Luthen.
267
00:18:44,175 --> 00:18:48,008
I'm afraid it's just as easy to believe
that Luthen was the one being played.
268
00:18:48,091 --> 00:18:51,675
- Or worse.
- His paranoia, his secrecy,
269
00:18:51,758 --> 00:18:53,633
his inability to collaborate.
270
00:18:53,716 --> 00:18:57,550
The web of doubts that he created,
it makes everything unbelievable.
271
00:18:57,633 --> 00:18:58,633
So we do nothing?
272
00:18:58,716 --> 00:19:01,091
Dodonna and Merrick
will be back tomorrow night.
273
00:19:01,175 --> 00:19:02,716
This is active intelligence.
274
00:19:02,800 --> 00:19:04,675
More like puffed-up speculation.
275
00:19:04,758 --> 00:19:07,258
We will follow up tomorrow night
with a full session.
276
00:19:07,341 --> 00:19:10,591
As of now, Captain Andor, you are
forbidden from accessing your ship...
277
00:19:11,716 --> 00:19:13,175
and confined to quarters.
278
00:19:23,425 --> 00:19:26,800
Requesting permission
to visit the infirmary.
279
00:19:26,883 --> 00:19:28,091
Permission granted.
280
00:19:44,466 --> 00:19:46,466
Your contact with Saw Gerrera.
281
00:19:46,550 --> 00:19:47,633
Tivik.
282
00:19:48,300 --> 00:19:51,508
He sent three urgent messages from Kafrene
in the past ten hours.
283
00:19:53,591 --> 00:19:54,800
Saw's on Jedha.
284
00:19:56,175 --> 00:19:57,925
And you think this can wait?
285
00:19:58,008 --> 00:20:00,841
You're in no position
to make suggestions, Captain.
286
00:20:00,925 --> 00:20:02,175
Make it quick.
287
00:20:24,883 --> 00:20:27,925
Not exactly the hero's welcome
I promised, was it?
288
00:20:38,675 --> 00:20:40,466
It's a lot for them to take in.
289
00:20:42,258 --> 00:20:43,675
All at once, it's...
290
00:20:44,675 --> 00:20:45,758
It's a lot.
291
00:20:54,716 --> 00:20:58,050
I'm doing what I can. I promise.
292
00:21:28,550 --> 00:21:30,300
I thought we were having breakfast.
293
00:21:37,425 --> 00:21:39,716
What's happened?
294
00:21:39,800 --> 00:21:41,300
Luthen's dead.
295
00:21:45,633 --> 00:21:47,341
Cassian brought Kleya back, but...
296
00:21:47,425 --> 00:21:49,091
- When did this happen?
- Just now.
297
00:21:50,175 --> 00:21:51,216
Cassian?
298
00:21:53,591 --> 00:21:54,925
He's been grounded.
299
00:21:59,008 --> 00:22:00,841
He should stop saving people.
300
00:22:07,091 --> 00:22:08,258
I need something.
301
00:22:13,841 --> 00:22:15,216
They brought back some...
302
00:22:16,883 --> 00:22:18,341
curious information.
303
00:22:19,341 --> 00:22:23,050
I won't share it,
because I'm hoping he'll tell it to you,
304
00:22:23,133 --> 00:22:25,216
and you'll tell me what you think.
305
00:22:26,050 --> 00:22:27,133
Spy on him.
306
00:22:28,633 --> 00:22:30,050
Help me believe him.
307
00:22:47,466 --> 00:22:48,966
I have some bad news.
308
00:22:49,050 --> 00:22:50,466
You couldn't find Luthen?
309
00:22:52,925 --> 00:22:54,383
He's dead, Wil.
310
00:22:58,883 --> 00:23:00,300
He made it worth it.
311
00:23:16,341 --> 00:23:17,341
Sir.
312
00:23:24,675 --> 00:23:26,425
Another message from Kafrene.
313
00:23:27,175 --> 00:23:29,425
He won't talk to anybody but Andor.
314
00:23:33,300 --> 00:23:34,591
Call him back.
315
00:23:48,383 --> 00:23:49,675
Will you drink to Luthen?
316
00:23:52,300 --> 00:23:53,633
Just this once.
317
00:24:03,883 --> 00:24:05,675
Can't toast them all, can we?
318
00:24:09,633 --> 00:24:12,716
Gorn, Nemik...
319
00:24:15,216 --> 00:24:17,383
- Taramyn...
- Cinta.
320
00:24:21,300 --> 00:24:23,550
The Ghormans, Ferrix.
321
00:24:25,383 --> 00:24:26,383
Your mother.
322
00:24:30,216 --> 00:24:31,300
The Dhanis.
323
00:24:33,841 --> 00:24:34,841
Aldhani.
324
00:24:40,883 --> 00:24:43,716
I've heard people claim they were there
when it happened.
325
00:24:46,300 --> 00:24:48,300
I'd kill anyone I heard say that.
326
00:24:49,341 --> 00:24:52,133
I believe you would.
327
00:25:01,466 --> 00:25:04,966
Mon wants to know
if your Luthen story is real.
328
00:25:17,966 --> 00:25:19,175
He died for it.
329
00:25:22,091 --> 00:25:24,758
Does it matter what he did to us
along the way?
330
00:25:26,383 --> 00:25:28,383
Does it matter how it twisted him?
331
00:25:30,091 --> 00:25:32,966
None of this exists without him.
332
00:25:33,633 --> 00:25:35,050
None of us are here.
333
00:25:41,966 --> 00:25:44,300
Kleya wouldn't lie about it.
334
00:25:59,258 --> 00:26:00,508
Tell me what she said.
335
00:26:22,466 --> 00:26:25,675
There will be timeswhen the struggle seems impossible.
336
00:26:26,591 --> 00:26:27,758
I know this already.
337
00:26:29,383 --> 00:26:33,091
Alone, unsure,dwarfed by the scale of the enemy.
338
00:26:35,091 --> 00:26:39,008
Remember this, freedom is a pure idea.
339
00:26:40,175 --> 00:26:43,466
It occurs spontaneouslyand without instruction.
340
00:26:44,008 --> 00:26:47,591
Random acts of insurrection are occurringconstantly throughout the galaxy.
341
00:26:49,716 --> 00:26:51,383
There are whole armies,
342
00:26:51,466 --> 00:26:55,050
battalions that have no idea thatthey've already enlisted in the cause.
343
00:26:56,466 --> 00:26:59,841
Remember that the frontierof the Rebellion is everywhere.
344
00:27:00,675 --> 00:27:04,383
And even the smallest act of insurrectionpushes our lines forward.
345
00:27:05,675 --> 00:27:07,550
And then remember this.
346
00:27:07,633 --> 00:27:11,258
The Imperial need for control isso desperate because it is so unnatural.
347
00:27:12,258 --> 00:27:14,925
Tyranny requires constant effort.
348
00:27:15,008 --> 00:27:17,550
It breaks, it leaks.
349
00:27:18,133 --> 00:27:19,883
Authority is brittle.
350
00:27:19,966 --> 00:27:21,925
Oppression is the mask of fear.
351
00:27:23,091 --> 00:27:26,841
I'm assuming you've heard it before.
352
00:27:28,466 --> 00:27:29,716
Bits and pieces.
353
00:27:32,258 --> 00:27:33,966
Just keeps spreading, doesn't it?
354
00:27:36,133 --> 00:27:37,925
It's been hard to contain.
355
00:27:42,383 --> 00:27:44,050
Who do you think it is?
356
00:27:47,258 --> 00:27:49,258
I'm afraid they're waiting for you, sir.
357
00:27:50,633 --> 00:27:53,258
I told them I'd bring you down.
358
00:27:57,216 --> 00:28:00,216
May I have a moment
to collect my thoughts?
359
00:29:20,675 --> 00:29:22,300
You should reconnect with Bix.
360
00:29:29,133 --> 00:29:30,758
She's safe, isn't she?
361
00:29:32,675 --> 00:29:33,925
That's what I hear.
362
00:29:34,425 --> 00:29:36,050
She wouldn't be safe with me.
363
00:29:39,425 --> 00:29:40,758
It's too late for that.
364
00:29:42,008 --> 00:29:43,258
She might disagree.
365
00:29:46,633 --> 00:29:50,675
Once this settles down, maybe...
366
00:29:53,675 --> 00:29:54,925
I'll think about it.
367
00:30:04,508 --> 00:30:05,925
Don't wait too long.
368
00:30:22,716 --> 00:30:23,800
Kleya?
369
00:30:30,300 --> 00:30:32,758
Kleya. It's me.
370
00:30:34,091 --> 00:30:35,383
It's Vel.
371
00:30:39,508 --> 00:30:42,341
I'm not sure it'll do much good,
but put this on.
372
00:30:47,966 --> 00:30:49,800
Come on. You can't stay out here.
373
00:30:51,175 --> 00:30:52,175
Come on.
374
00:30:53,466 --> 00:30:54,466
Come on.
375
00:31:06,133 --> 00:31:07,550
I'm sorry about Luthen.
376
00:31:10,466 --> 00:31:12,466
What you did for him,
I can't imagine that was easy.
377
00:31:12,550 --> 00:31:13,716
It had to be done.
378
00:31:15,550 --> 00:31:18,383
It gets tiring saying that, doesn't it?
379
00:31:26,216 --> 00:31:27,925
He always used to say...
380
00:31:30,800 --> 00:31:33,008
"Know your way out before you go in."
381
00:31:35,050 --> 00:31:38,716
I don't even really know where I am.
382
00:31:44,050 --> 00:31:45,716
I have friends everywhere.
383
00:31:49,716 --> 00:31:51,133
You're here with friends.
384
00:32:02,591 --> 00:32:04,925
I need to find my cousin
and you need to sleep.
385
00:32:28,675 --> 00:32:29,841
We've been released.
386
00:32:29,925 --> 00:32:31,050
They threw us out.
387
00:32:31,883 --> 00:32:33,175
Got tired of listening to him.
388
00:32:33,258 --> 00:32:34,550
None of that is true.
389
00:32:36,383 --> 00:32:38,300
General Draven brought us home.
390
00:32:38,383 --> 00:32:39,550
He's outside.
391
00:32:47,675 --> 00:32:49,425
Tivik's on Kafrene until tomorrow.
392
00:32:49,966 --> 00:32:51,300
He'll only meet with you.
393
00:32:51,383 --> 00:32:53,050
That doesn't sound promising.
394
00:32:54,175 --> 00:32:55,258
Do you trust him?
395
00:32:57,216 --> 00:32:58,300
I try.
396
00:33:00,841 --> 00:33:04,175
There's an Imperial Destroyer
parked over Jedha as of two days ago.
397
00:33:04,716 --> 00:33:07,383
We were warning Saw to step away
before you came back.
398
00:33:09,466 --> 00:33:15,175
Jedha. Kyber crystal. An ISB mole
and Luthen dying to get us in motion.
399
00:33:15,258 --> 00:33:16,841
Now Tivik keeps calling us.
400
00:33:18,633 --> 00:33:21,800
If this is all a trap,
it's a brilliant way to spring it.
401
00:33:23,341 --> 00:33:24,841
How do I get to Kafrene?
402
00:33:32,258 --> 00:33:33,675
You have news.
403
00:33:35,383 --> 00:33:36,800
You need to hear us out.
404
00:33:45,466 --> 00:33:46,550
Kassa?
405
00:34:03,716 --> 00:34:05,758
Waking up humans
is always confusing.
406
00:34:12,550 --> 00:34:13,633
What is it?
407
00:34:14,800 --> 00:34:16,591
The man you do not like is here.
408
00:34:17,550 --> 00:34:18,925
Excuse us, droid.
409
00:34:27,925 --> 00:34:29,008
Sleep well?
410
00:34:30,050 --> 00:34:31,050
No.
411
00:34:31,716 --> 00:34:32,883
Ever sleep well?
412
00:34:33,716 --> 00:34:34,716
No.
413
00:34:35,883 --> 00:34:37,550
Then we have something in common.
414
00:34:40,300 --> 00:34:41,925
General Draven has your orders.
415
00:34:42,008 --> 00:34:44,175
Proceed to your contact,
learn what you can.
416
00:34:44,258 --> 00:34:45,258
Do it quickly.
417
00:34:45,841 --> 00:34:47,675
Can I ask what changed?
418
00:34:49,800 --> 00:34:51,508
If I die fighting the Empire...
419
00:34:52,758 --> 00:34:54,300
I want to go down swinging.
420
00:34:58,133 --> 00:35:00,133
- You find that amusing?
- No, but...
421
00:35:01,300 --> 00:35:04,550
You and Luthen would have gotten along
much better than you think.
422
00:35:07,716 --> 00:35:09,758
May the Force be with you, Captain.
423
00:35:44,550 --> 00:35:47,883
One, two, three, four.
424
00:35:47,966 --> 00:35:50,591
One, two, three, four.
425
00:35:50,675 --> 00:35:53,883
One, two, three, four.
426
00:35:53,966 --> 00:35:57,133
One, two, three, four.
427
00:35:57,216 --> 00:36:00,550
One, two, three, four.
428
00:38:55,133 --> 00:38:57,050
There's a rumor
we have a flight plan.
429
00:38:57,133 --> 00:38:59,466
The Ring of Kafrene.
430
00:39:00,175 --> 00:39:01,175
Tivik?
431
00:39:05,258 --> 00:39:06,675
We'll take the quick way.
432
00:39:07,633 --> 00:39:10,050
It's so much easier
when I know what we're doing.
433
00:39:12,508 --> 00:39:13,591
Get us out of here.
434
00:39:45,925 --> 00:39:47,258
G-g-go again.
435
00:39:48,050 --> 00:39:50,175
Once m-m-more and I win.
436
00:40:36,341 --> 00:40:38,216
It's okay.
437
00:40:39,508 --> 00:40:40,508
It's okay.
31198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.