All language subtitles for Queer.As.Folk.2022.S01E07.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,547 --> 00:00:09,420 [upbeat percussive music] 2 00:00:09,462 --> 00:00:11,460 * * 3 00:00:11,502 --> 00:00:12,626 - [gasps] 4 00:00:13,125 --> 00:00:14,582 - Damn, I've always wanted to do that. 5 00:00:14,624 --> 00:00:17,080 - What the hell, Marvin? - Sorry, baby. 6 00:00:17,121 --> 00:00:19,744 Houseguests are like fish. They go bad after three days. 7 00:00:19,786 --> 00:00:21,617 I don't normally say this, 8 00:00:21,658 --> 00:00:23,157 but you gotta get your shit together. 9 00:00:23,199 --> 00:00:25,073 - [groans] 10 00:00:25,114 --> 00:00:26,446 - Or don't. 11 00:00:26,488 --> 00:00:27,944 Just get the hell off my couch. 12 00:00:27,986 --> 00:00:29,942 * * 13 00:00:29,984 --> 00:00:31,067 And wash ya ass. 14 00:00:31,108 --> 00:00:32,482 * * 15 00:00:32,523 --> 00:00:33,606 - [exhales heavily] 16 00:00:33,647 --> 00:00:40,558 * * 17 00:00:40,600 --> 00:00:43,764 [birds chirping] 18 00:00:45,969 --> 00:00:48,217 Bitch, I can't believe you fucked Noah. 19 00:00:48,259 --> 00:00:49,591 My Noah. 20 00:00:51,256 --> 00:00:53,379 You know, I'm tempted to piss on your grave, 21 00:00:53,421 --> 00:00:54,462 but I know you'd like that. 22 00:00:54,503 --> 00:00:58,875 * * 23 00:00:58,916 --> 00:01:01,039 But you do hate it when people steal your drugs. 24 00:01:01,080 --> 00:01:04,578 * * 25 00:01:04,620 --> 00:01:08,199 I'll take this as your apology for fucking my man. 26 00:01:08,241 --> 00:01:13,236 * * 27 00:01:13,902 --> 00:01:16,983 [upbeat percussive music] 28 00:01:17,025 --> 00:01:23,768 * * 29 00:01:36,631 --> 00:01:39,587 [birds singing] 30 00:01:39,628 --> 00:01:42,917 [dog barking] 31 00:01:42,959 --> 00:01:45,456 - Morning. Couldn't sleep again? 32 00:01:45,498 --> 00:01:46,581 - When did Sarah Michelle Gellar 33 00:01:46,622 --> 00:01:47,829 rebrand as a chef? 34 00:01:47,871 --> 00:01:51,118 - [groans] I try not to think about it. 35 00:01:51,159 --> 00:01:53,615 I'm gonna go check the mail for your acceptance letter. 36 00:01:54,823 --> 00:01:57,195 - Don't. - But it might have come today. 37 00:01:57,237 --> 00:01:58,694 - I know, but I'm nervous. 38 00:01:59,694 --> 00:02:01,899 Let's just have our day, all right? 39 00:02:02,275 --> 00:02:05,938 - You are meant to be up in the sky, serving ginger ale. 40 00:02:06,770 --> 00:02:08,227 - Right, well it does taste 41 00:02:08,269 --> 00:02:09,434 better up there, for the record. 42 00:02:09,476 --> 00:02:12,015 - Yeah. You know what tastes better up there? 43 00:02:12,057 --> 00:02:13,722 Mwah! 44 00:02:13,763 --> 00:02:14,804 Let's go. 45 00:02:14,846 --> 00:02:18,385 * * 46 00:02:18,426 --> 00:02:20,466 Boom. No cuts, bitch. 47 00:02:20,508 --> 00:02:23,296 - Wow. I'm a real boy. 48 00:02:23,338 --> 00:02:24,795 - [chuckles] 49 00:02:24,837 --> 00:02:26,627 All right, turn around. Hole next. 50 00:02:28,500 --> 00:02:31,123 - Really? - No, you sick fuck. 51 00:02:31,164 --> 00:02:32,538 Plus, we're gonna need 52 00:02:32,579 --> 00:02:33,912 a bigger one of these if we're doing that. 53 00:02:33,954 --> 00:02:37,242 - * Eyes adjust me on limes * 54 00:02:37,283 --> 00:02:42,445 * * 55 00:02:42,487 --> 00:02:44,485 * L--l--limes * 56 00:02:44,527 --> 00:02:51,770 * * 57 00:02:52,104 --> 00:02:53,019 [door opens] 58 00:02:57,182 --> 00:03:00,262 - Oh. Is this for sex later? 59 00:03:00,304 --> 00:03:02,344 The recipe does not call for zucchini. 60 00:03:02,386 --> 00:03:03,759 - They're for Eric and Taylor. 61 00:03:03,801 --> 00:03:05,299 I'm making them zucchini noodles, 62 00:03:05,341 --> 00:03:07,297 because they don't fuck with carbs. 63 00:03:07,339 --> 00:03:08,630 - Hey, do you think 64 00:03:08,671 --> 00:03:09,920 the whole meeting each other's friends thing 65 00:03:09,961 --> 00:03:12,709 is a little masochistic? 66 00:03:12,751 --> 00:03:14,208 I'm just saying, we might get back problems 67 00:03:14,249 --> 00:03:15,457 from carrying the conversation. 68 00:03:15,499 --> 00:03:18,245 - I just--I want to be like a normal couple 69 00:03:18,287 --> 00:03:20,410 that hangs out with each other's friends 70 00:03:20,452 --> 00:03:21,576 while eating a pasta dish 71 00:03:21,618 --> 00:03:23,367 from the mind of Sarah Michelle Gellar. 72 00:03:23,407 --> 00:03:25,822 Which, speaking of... 73 00:03:28,153 --> 00:03:31,275 [crickets chirping] 74 00:03:31,775 --> 00:03:33,107 - Are you kidding? What can't she do? 75 00:03:33,149 --> 00:03:34,397 - [laughs] 76 00:03:34,439 --> 00:03:35,772 [knock at door] 77 00:03:35,813 --> 00:03:37,354 - Hello? 78 00:03:37,395 --> 00:03:38,727 - I'll get it. 79 00:03:38,769 --> 00:03:40,517 - Let me in. 80 00:03:40,558 --> 00:03:42,099 Peekaboo! [both chuckle] 81 00:03:42,140 --> 00:03:44,472 You took forever! Shut the heck up. 82 00:03:44,513 --> 00:03:45,845 You live here? 83 00:03:45,887 --> 00:03:47,178 Okay, Mr. Adulting. 84 00:03:47,219 --> 00:03:48,676 [laughs] Hi. 85 00:03:48,718 --> 00:03:50,674 - Hi. - I miss this. 86 00:03:50,716 --> 00:03:52,131 - Hi. - Oh, my God. 87 00:03:52,173 --> 00:03:53,546 - Me and Court were just saying, 88 00:03:53,588 --> 00:03:55,253 is this the first time you've seen us out of uniform? 89 00:03:55,295 --> 00:03:56,752 - It is. 90 00:03:56,793 --> 00:03:57,792 You've literally only seen me dressed as a hot dog. 91 00:03:57,834 --> 00:03:59,250 [laughter] 92 00:03:59,291 --> 00:04:01,206 - Speaking of, I got you a corndog, 93 00:04:01,248 --> 00:04:02,538 'cause I know it's your fave. 94 00:04:02,580 --> 00:04:03,995 - Oh! - Okay, but seriously, 95 00:04:04,037 --> 00:04:05,702 we miss you at the mall. 96 00:04:05,744 --> 00:04:07,658 - Oh, did you hear Sandra got fired from the Sweet Factory? 97 00:04:07,700 --> 00:04:08,741 - [gasps] 98 00:04:08,782 --> 00:04:10,822 - She threw a Jawbreaker at a customer. 99 00:04:10,864 --> 00:04:11,905 Full concussion. 100 00:04:11,946 --> 00:04:14,069 - [mimics explosion] - [mimics shriek] 101 00:04:14,111 --> 00:04:16,650 - Hi, hi. Nice to meet you. 102 00:04:16,692 --> 00:04:18,690 - Okay, shut the hell up. You're dating him? 103 00:04:18,732 --> 00:04:20,397 You're such a babe. We're hooking up. 104 00:04:20,439 --> 00:04:22,728 I'm sucking you off later. [laughs] 105 00:04:22,769 --> 00:04:26,017 No, I'm not. I'm not. Sorry. 106 00:04:26,058 --> 00:04:28,265 - Well, don't act so shocked. 107 00:04:28,307 --> 00:04:30,929 - Oh. - I'm not shocked. 108 00:04:30,970 --> 00:04:32,469 I'm just--okay! 109 00:04:32,510 --> 00:04:35,716 That's what we're doing. Cute. 110 00:04:35,757 --> 00:04:39,213 - Nobody can open any roads! The helicopter's flying in! 111 00:04:39,255 --> 00:04:41,128 both: Taking two people at a time! 112 00:04:41,169 --> 00:04:43,126 Save our souls! 113 00:04:43,167 --> 00:04:45,165 [laughter] - Mwah, mwah! 114 00:04:45,207 --> 00:04:46,664 - Come here. 115 00:04:46,706 --> 00:04:49,620 Noah, your place looks so sick. 116 00:04:49,661 --> 00:04:51,826 - Oh, Eric, Taylor, this is Courtney. 117 00:04:51,868 --> 00:04:52,701 - Hello. 118 00:04:52,742 --> 00:04:55,073 - And George. And Julian. 119 00:04:55,115 --> 00:04:57,363 - Hi, dolls, I am-- - Hi. 120 00:04:57,405 --> 00:04:59,486 Where is this super-secret hot boyfriend 121 00:04:59,528 --> 00:05:00,818 you've been hiding? 122 00:05:00,860 --> 00:05:05,480 - Oh, this is--it's Julian. He's my boyfriend. 123 00:05:05,522 --> 00:05:06,604 both: Whoa! - Boyfriends. 124 00:05:06,646 --> 00:05:07,812 - That's amazing. - Oh, my God. 125 00:05:07,853 --> 00:05:09,394 - It's his house, too. 126 00:05:09,434 --> 00:05:12,640 - These are delicious zoodles, Noah. 127 00:05:12,682 --> 00:05:13,889 [chuckling] 128 00:05:13,931 --> 00:05:15,221 - Thank you. I know Sunday's your cheat day. 129 00:05:15,263 --> 00:05:16,470 - Mm-hmm. 130 00:05:16,512 --> 00:05:18,136 - How do you cheat? Like, on a test? 131 00:05:18,177 --> 00:05:19,759 - No, like, with food. 132 00:05:19,800 --> 00:05:22,382 Literally, we turn into garbage cans. 133 00:05:22,422 --> 00:05:25,462 We eat pizza, we eat donuts. - Donuts. 134 00:05:25,504 --> 00:05:27,335 I tell my clients the secret is 135 00:05:27,377 --> 00:05:29,625 no food after 7:00 p.m. or before noon. 136 00:05:29,667 --> 00:05:31,997 - Mm-hmm. - Huh. Sounds fun. 137 00:05:32,039 --> 00:05:33,122 - Yeah, it is. 138 00:05:33,163 --> 00:05:34,620 - [gasps] Noah. 139 00:05:34,662 --> 00:05:36,285 Serious question: can I have my birthday party here? 140 00:05:36,327 --> 00:05:37,617 - Oh, please, please, please. 141 00:05:37,659 --> 00:05:39,324 - Oh, I'm--yeah, I'm done with hosting. 142 00:05:39,366 --> 00:05:40,781 - What? - No. 143 00:05:40,823 --> 00:05:42,446 - Oh, my God, come on, you gotta rent this place out. 144 00:05:42,488 --> 00:05:43,778 - Seriously. - No, no, no. 145 00:05:43,820 --> 00:05:45,485 We're taking a break from all that. 146 00:05:46,858 --> 00:05:48,149 - Oh. - Oh. 147 00:05:48,191 --> 00:05:50,398 - Okay. Forget I said it. It's fine. 148 00:05:50,855 --> 00:05:52,145 [indistinct chatter] 149 00:05:52,187 --> 00:05:54,143 - So where did the two of you meet? 150 00:05:54,560 --> 00:05:55,683 - [chuckles] Oh. 151 00:05:55,725 --> 00:05:57,058 Well, we actually met through my old-- 152 00:05:57,100 --> 00:06:00,055 - Hairdresser. Mm-hmm. 153 00:06:00,471 --> 00:06:02,803 - You go to Amber. - No. 154 00:06:02,968 --> 00:06:04,717 - So, is it no or yes or-- 155 00:06:04,759 --> 00:06:06,590 - No, I mean, I do go-- I do go to Amber, 156 00:06:06,632 --> 00:06:08,464 I just, I haven't gone to her in a long time. 157 00:06:08,506 --> 00:06:09,837 - Your hair's, like, really short. 158 00:06:10,920 --> 00:06:12,752 - Who wants seconds? 159 00:06:12,794 --> 00:06:15,124 - I-I'm full. 160 00:06:15,666 --> 00:06:17,497 - Excuse me. 161 00:06:17,538 --> 00:06:20,079 [quirky awkward music] 162 00:06:20,119 --> 00:06:22,451 Babe, are you okay? 163 00:06:22,493 --> 00:06:23,700 - Yeah, I just wasn't expecting 164 00:06:23,741 --> 00:06:25,240 the Spanish Inquisition tonight. 165 00:06:25,281 --> 00:06:28,363 - Julian, you have nothing to be nervous about. 166 00:06:28,403 --> 00:06:30,194 - * Mommy, mother * 167 00:06:30,235 --> 00:06:32,192 * Mommy, mother, where are you? * 168 00:06:32,233 --> 00:06:34,190 - Jesus fucking Christ. 169 00:06:34,231 --> 00:06:36,271 * I don't know I don't know * 170 00:06:36,313 --> 00:06:39,435 * Where that slut is She's dead * 171 00:06:39,477 --> 00:06:41,100 * She got hit in the head * - Okay. 172 00:06:41,142 --> 00:06:43,390 Okay, settle down. We've got neighbors. 173 00:06:43,432 --> 00:06:45,263 - That's wonderful. - Word. 174 00:06:45,305 --> 00:06:46,554 - There's my song. - Okay. 175 00:06:46,595 --> 00:06:47,927 - I was just telling the boys 176 00:06:47,969 --> 00:06:49,135 about my Disney cruise audition. 177 00:06:49,177 --> 00:06:50,675 - It was a slam dunk. 178 00:06:50,717 --> 00:06:52,757 - It was between me and an ugly girl, and she got it. 179 00:06:52,798 --> 00:06:54,088 - Amazing. 180 00:06:54,130 --> 00:06:55,921 I can see you doing Elsa in the middle of the Gulf. 181 00:06:55,961 --> 00:06:57,461 - Right? - Me too. 182 00:06:57,501 --> 00:06:58,709 - Guys. - Yeah. 183 00:06:58,751 --> 00:07:00,541 But hasn't the Gulf suffered enough? 184 00:07:00,583 --> 00:07:02,456 [laughs] 185 00:07:04,454 --> 00:07:06,910 I'm obviously kidding. Yeah, I'm kidding. 186 00:07:07,618 --> 00:07:10,865 - So, what do you do, Julian? - Um, I'm a tutor. 187 00:07:10,907 --> 00:07:12,447 both: Oh! 188 00:07:12,488 --> 00:07:15,527 - Yeah, when he's not busy being Mayor of the Mall. 189 00:07:15,569 --> 00:07:17,692 - Malls have mayors? What? 190 00:07:17,734 --> 00:07:20,647 - So, is that, like, an elected position? 191 00:07:20,689 --> 00:07:24,685 - I just mean that he comes to the mall a lot. 192 00:07:24,727 --> 00:07:27,141 - Well, before he became too cool for us. 193 00:07:27,182 --> 00:07:28,848 [both chuckle] 194 00:07:28,890 --> 00:07:31,387 He's a cool guy. He's a cool guy. 195 00:07:31,429 --> 00:07:34,218 - Babe, tell them about your airline thing. 196 00:07:34,260 --> 00:07:35,550 - You're a pilot, too? 197 00:07:35,592 --> 00:07:37,174 - No. No, no, no, I'm not a pilot. 198 00:07:37,215 --> 00:07:38,173 - He wants to be a flight attendant. 199 00:07:38,214 --> 00:07:39,588 He talks about it all the time. 200 00:07:39,629 --> 00:07:40,712 - Yeah. 201 00:07:40,753 --> 00:07:42,419 - Well, that, and "Buffy" season six. 202 00:07:42,460 --> 00:07:43,501 - [hisses] 203 00:07:43,543 --> 00:07:45,416 - Okay, no, no, that's--honestly, 204 00:07:45,457 --> 00:07:47,039 that's more of, like, a joke. 205 00:07:47,081 --> 00:07:48,746 - Oh. 206 00:07:48,788 --> 00:07:51,369 - Being a flight attendant is no joke. 207 00:07:51,411 --> 00:07:52,993 My sister works for WestJet. 208 00:07:53,034 --> 00:07:54,907 She threw out her back pushing one of those damn meal carts. 209 00:07:54,949 --> 00:07:55,906 - [indistinct] - What? 210 00:07:55,948 --> 00:07:57,488 They're like 250 pounds. 211 00:07:57,530 --> 00:07:58,654 - I know, baby, I know. - They're a lot. 212 00:07:58,696 --> 00:08:00,111 - Big bummer. 213 00:08:00,153 --> 00:08:02,025 - Babe, can you help me with the flan in the kitchen? 214 00:08:02,067 --> 00:08:03,483 - Yeah, one second. 215 00:08:03,524 --> 00:08:05,647 - Do you need a helping hand? - I'm fine. 216 00:08:05,689 --> 00:08:07,312 Hey, do you want seconds? - No, thank you. 217 00:08:07,354 --> 00:08:08,478 all: Oh! - Whoa. 218 00:08:08,520 --> 00:08:10,185 - He said no. - I'm so sorry. 219 00:08:10,227 --> 00:08:11,475 - Oh, my God. [loud thump] 220 00:08:11,517 --> 00:08:13,182 [all scream] 221 00:08:14,390 --> 00:08:15,471 - Sorry. 222 00:08:17,178 --> 00:08:18,386 [groans] Sorry. 223 00:08:19,301 --> 00:08:22,133 [insects chirping] 224 00:08:28,709 --> 00:08:31,332 - Someone threw a slushie at our house. 225 00:08:31,790 --> 00:08:33,205 - Oh. 226 00:08:33,247 --> 00:08:34,995 - Dessert, anyone? 227 00:08:36,577 --> 00:08:39,283 - [clears throat] - [clicks tongue] 228 00:08:40,074 --> 00:08:42,655 - [chuckles] Bye. Text me when you get home. 229 00:08:45,652 --> 00:08:47,317 Okay. 230 00:08:47,359 --> 00:08:49,440 I didn't know I invited Liz Taylor to the dinner party. 231 00:08:49,482 --> 00:08:50,606 - I'm sorry. 232 00:08:50,648 --> 00:08:52,813 I don't actually know what happened. 233 00:08:53,270 --> 00:08:55,518 - I've never seen you that way. 234 00:08:55,559 --> 00:08:56,975 - I mean, did you see how surprised 235 00:08:57,016 --> 00:08:59,431 Eric and Taylor were that we were dating? 236 00:08:59,473 --> 00:09:01,970 Everyone was, which feels great. 237 00:09:02,886 --> 00:09:05,259 - Julian, do you know what attracted me to you? 238 00:09:06,300 --> 00:09:08,631 - My fat ass? - [chuckles] 239 00:09:09,546 --> 00:09:13,959 It was your passion for the things that make you you. 240 00:09:14,001 --> 00:09:16,248 You didn't give a shit about what other people thought. 241 00:09:17,289 --> 00:09:19,288 I've never met anyone like that. 242 00:09:20,662 --> 00:09:24,492 - Yeah, well, maybe I give more of a shit than you think. 243 00:09:24,533 --> 00:09:28,655 - Babe, you are in no one's fucking shadow. 244 00:09:28,696 --> 00:09:31,401 [soft dramatic music] 245 00:09:31,443 --> 00:09:32,900 You hear me? 246 00:09:32,941 --> 00:09:34,732 - Yeah. 247 00:09:34,774 --> 00:09:36,314 * * 248 00:09:36,356 --> 00:09:39,020 - And I love that fat ass. Let's go. 249 00:09:39,062 --> 00:09:40,019 - Okay. 250 00:09:40,061 --> 00:09:47,179 * * 251 00:09:50,384 --> 00:09:51,591 - I caved. 252 00:09:51,633 --> 00:09:54,297 - Oh, my God, that's such a big envelope! 253 00:09:54,339 --> 00:09:56,087 Size does matter in this instance. 254 00:09:57,003 --> 00:09:59,251 - Okay, how about you open it? 255 00:10:07,036 --> 00:10:09,949 [soft upbeat music] 256 00:10:09,991 --> 00:10:14,029 * * 257 00:10:14,070 --> 00:10:15,694 - So, does this mean I get to fly for free? 258 00:10:15,736 --> 00:10:16,860 - Shut up. 259 00:10:16,902 --> 00:10:20,648 * * 260 00:10:20,689 --> 00:10:23,146 Holy shit. [chuckles] 261 00:10:23,188 --> 00:10:25,602 I'm gonna be a flight attendant. 262 00:10:25,643 --> 00:10:27,516 - Congratulations, baby. 263 00:10:27,558 --> 00:10:31,430 * * 264 00:10:31,471 --> 00:10:33,344 - What's wrong? 265 00:10:33,386 --> 00:10:36,134 I'll only be gone for like eight weeks, max. 266 00:10:36,176 --> 00:10:37,923 It won't be that long. 267 00:10:37,965 --> 00:10:39,630 * * 268 00:10:39,672 --> 00:10:41,421 The real issue, though, is when I get hired, 269 00:10:41,462 --> 00:10:46,207 because I'll be kind of jet-setting around the world, 270 00:10:46,249 --> 00:10:50,328 or more likely just dead-heading to Cleveland, 271 00:10:50,370 --> 00:10:53,034 passing out pretzels on some regional puddle jumper. 272 00:10:53,076 --> 00:10:55,699 * * 273 00:10:55,740 --> 00:10:58,196 What am I doing? I can't do this. 274 00:10:58,238 --> 00:11:00,070 - Oh, my God, you're so fucking annoying. 275 00:11:00,112 --> 00:11:01,985 If only you could just see how fucking capable 276 00:11:02,026 --> 00:11:05,648 and cool and adorable and lovable you are. 277 00:11:05,690 --> 00:11:08,229 * * 278 00:11:08,271 --> 00:11:11,642 - I'm lovable? Tell me more. 279 00:11:11,684 --> 00:11:13,182 - [chuckles] 280 00:11:13,224 --> 00:11:15,972 Shut up. 281 00:11:16,013 --> 00:11:18,345 You know I love you. 282 00:11:18,386 --> 00:11:20,759 * * 283 00:11:20,801 --> 00:11:22,966 - I love you, too. 284 00:11:23,007 --> 00:11:30,126 * * 285 00:11:36,702 --> 00:11:37,952 [chuckles] 286 00:11:44,154 --> 00:11:47,068 [water dripping] 287 00:11:50,606 --> 00:11:53,146 - Okay. Okay. This is literally 288 00:11:53,187 --> 00:11:55,686 all I could find in your room, so I hope it works. 289 00:11:55,727 --> 00:11:57,850 - Bring it to me. - All right. 290 00:11:58,308 --> 00:12:00,431 - So do you thing you can do 291 00:12:00,472 --> 00:12:02,804 pot patrol for a little bit tonight? 292 00:12:02,845 --> 00:12:06,634 - Uh, yeah, sure. Are you working? 293 00:12:06,676 --> 00:12:08,632 - No. 294 00:12:08,674 --> 00:12:11,796 - What are you doing? 295 00:12:11,837 --> 00:12:17,083 - Nothing. I'm--I'm--just nothing. 296 00:12:17,123 --> 00:12:19,746 - Okay. Cool. Changing the subject. 297 00:12:19,788 --> 00:12:22,119 I hate to ask, but what are we gonna do about this? 298 00:12:22,161 --> 00:12:24,201 It stopped raining this morning, so. 299 00:12:24,242 --> 00:12:26,949 - Just give it to me. - Here you go. 300 00:12:26,989 --> 00:12:29,737 - We aren't gonna do anything about this. 301 00:12:29,779 --> 00:12:33,442 I'm gonna get an estimate from a contractor tomorrow. 302 00:12:33,484 --> 00:12:34,691 - Okay. 303 00:12:34,733 --> 00:12:36,773 - Don't boundaries go both ways? 304 00:12:36,814 --> 00:12:39,270 I get to be the parent and pay the bills, 305 00:12:39,312 --> 00:12:43,391 and have a private life, and you can have yours. 306 00:12:43,433 --> 00:12:46,097 - Yeah, okay. Sure. Sorry. 307 00:12:48,054 --> 00:12:51,343 - Mingus, I don't know how to do this. 308 00:12:51,383 --> 00:12:53,424 - [chuckles] No, it's fine. 309 00:12:53,465 --> 00:12:57,128 I mean, you have fun at your whatever. 310 00:12:57,170 --> 00:13:00,001 And I'll come back here later tonight 311 00:13:00,043 --> 00:13:03,623 and watch over these pots like they are my very own children. 312 00:13:03,664 --> 00:13:06,745 And by that, I do mean lie about not having a date, 313 00:13:06,786 --> 00:13:08,951 when I obviously do. 314 00:13:09,409 --> 00:13:12,448 - Thanks. - Mm-hmm. 315 00:13:12,489 --> 00:13:14,404 Bye. 316 00:13:14,446 --> 00:13:16,402 [soft upbeat music] 317 00:13:16,444 --> 00:13:19,025 - But is this too, like, cute? 318 00:13:19,066 --> 00:13:20,065 Oh, fuck off. 319 00:13:20,107 --> 00:13:22,522 - [laughs] 320 00:13:22,563 --> 00:13:23,896 Rude. 321 00:13:23,937 --> 00:13:29,016 * * 322 00:13:29,057 --> 00:13:31,430 Oh, and then there was the guy I met on Grindr. 323 00:13:31,471 --> 00:13:34,552 The sex was very tell-me-you're-a-Scorpio- 324 00:13:34,594 --> 00:13:36,051 without-telling-me- you're-a-Scorpio, 325 00:13:36,092 --> 00:13:37,050 do you know what I mean? 326 00:13:37,092 --> 00:13:39,548 Like, psycho, but hot. 327 00:13:39,590 --> 00:13:41,421 - Are you nervous? 328 00:13:41,462 --> 00:13:44,543 'Cause you've been talking for like 20 minutes straight. 329 00:13:44,585 --> 00:13:47,915 - What, about STIs? Babe, it's not the '90s. 330 00:13:47,957 --> 00:13:49,372 Fuck. 331 00:13:49,414 --> 00:13:50,787 - Have you had sex 332 00:13:50,829 --> 00:13:52,743 under the influence of cocaine, meth, or heroin? 333 00:13:52,785 --> 00:13:55,033 [soft suspenseful music] 334 00:13:55,075 --> 00:13:56,116 - No. 335 00:13:56,158 --> 00:13:57,905 - Have you had unprotected oral sex? 336 00:13:57,947 --> 00:14:00,903 * * 337 00:14:00,945 --> 00:14:02,693 - Duh? 338 00:14:02,734 --> 00:14:04,941 I'm sorry, no one's gonna suck on a condom. 339 00:14:04,983 --> 00:14:06,065 [chuckles] 340 00:14:06,107 --> 00:14:07,605 - Have you had unprotected anal sex? 341 00:14:07,647 --> 00:14:10,353 * * 342 00:14:10,394 --> 00:14:13,267 - Yeah. - Okay. 343 00:14:13,308 --> 00:14:15,973 Would you like to receive information about PrEP today? 344 00:14:16,014 --> 00:14:18,178 * * 345 00:14:18,220 --> 00:14:20,010 We're gonna draw your blood and do a rapid test. 346 00:14:20,052 --> 00:14:22,425 Results will come back in about 20 minutes. 347 00:14:22,466 --> 00:14:25,423 [uneasy music] 348 00:14:25,463 --> 00:14:27,711 * * 349 00:14:32,832 --> 00:14:34,206 - You good? - Yeah. 350 00:14:34,248 --> 00:14:35,788 God must be gay, 351 00:14:35,830 --> 00:14:37,203 because She really looked out for your girl Mingus today. 352 00:14:37,245 --> 00:14:41,241 - Ooh. Okay, congrats. You want to go grab dinner? 353 00:14:41,282 --> 00:14:42,490 - Can't. 354 00:14:42,532 --> 00:14:45,154 Scorpio texted, so I gotta go get railed. 355 00:14:45,195 --> 00:14:46,860 Bye. 356 00:14:46,902 --> 00:14:51,481 - * Are you someone I once knew * 357 00:14:51,523 --> 00:14:55,228 * Do you run the way I would * 358 00:14:55,269 --> 00:14:57,351 * But do you fight * 359 00:14:57,393 --> 00:15:01,264 * The way I wish I could * 360 00:15:01,305 --> 00:15:04,011 * Or are you a stranger * 361 00:15:04,053 --> 00:15:05,468 * * 362 00:15:05,510 --> 00:15:09,298 * Hello stranger * 363 00:15:09,340 --> 00:15:11,463 * You're where I stood * 364 00:15:11,505 --> 00:15:13,461 * * 365 00:15:13,503 --> 00:15:17,291 * Hello stranger * 366 00:15:17,333 --> 00:15:19,789 * You're where I stood * 367 00:15:19,830 --> 00:15:22,286 * * 368 00:15:22,328 --> 00:15:24,951 [door creaks open] 369 00:15:41,893 --> 00:15:43,974 [loud clatter] 370 00:15:45,098 --> 00:15:48,304 - Hello? Somebody there? 371 00:15:59,585 --> 00:16:02,333 ["Rock 'n' Roll Suicide" by David Bowie playing] 372 00:16:02,374 --> 00:16:09,492 * * 373 00:16:11,325 --> 00:16:15,321 - * Time takes a cigarette * 374 00:16:15,362 --> 00:16:18,859 * Puts it in your mouth * 375 00:16:18,901 --> 00:16:21,398 * You pull on your finger * 376 00:16:21,440 --> 00:16:23,230 * Then another finger * 377 00:16:23,272 --> 00:16:26,102 * Then cigarette * 378 00:16:26,144 --> 00:16:28,975 * The wall-to-wall is calling * 379 00:16:29,017 --> 00:16:33,138 * It lingers, then you forget * 380 00:16:33,180 --> 00:16:35,719 * Oh ho, ho, ho * 381 00:16:35,760 --> 00:16:38,216 * You're a rock 'n' roll suicide * 382 00:16:38,258 --> 00:16:41,006 * * 383 00:16:41,047 --> 00:16:43,752 * You're too old to lose it * 384 00:16:43,794 --> 00:16:45,127 * * 385 00:16:45,169 --> 00:16:46,958 * Too young to choose it * 386 00:16:47,000 --> 00:16:49,497 * * 387 00:16:49,539 --> 00:16:52,828 * And the clock waits so patiently * 388 00:16:52,870 --> 00:16:55,700 * On your song * 389 00:16:55,741 --> 00:16:58,115 * You walk past a café * 390 00:16:58,157 --> 00:17:02,527 * But you don't eat when you've lived too long * 391 00:17:02,569 --> 00:17:05,024 * Oh, no, no, no * 392 00:17:05,066 --> 00:17:08,397 * You're a rock 'n' roll suicide * 393 00:17:08,439 --> 00:17:10,978 * * 394 00:17:11,019 --> 00:17:13,850 * Chevy brakes are snarling * 395 00:17:13,891 --> 00:17:18,512 * As you stumble across the road * 396 00:17:18,554 --> 00:17:20,969 * But the day breaks instead * 397 00:17:21,010 --> 00:17:23,008 * So you hurry home * 398 00:17:23,050 --> 00:17:24,716 * * 399 00:17:24,756 --> 00:17:28,461 * Don't let the sun blast your shadow * 400 00:17:28,503 --> 00:17:31,750 * Don't let the milk float ride your mind * 401 00:17:31,792 --> 00:17:37,286 * They're so natural, religiously unkind * 402 00:17:37,328 --> 00:17:41,616 * Oh, no, love, you're not alone * 403 00:17:41,658 --> 00:17:45,363 * You're watching yourself but you're too unfair * 404 00:17:45,405 --> 00:17:48,069 * You got your head all tangled up * 405 00:17:48,110 --> 00:17:51,981 * But if I could only make you care * 406 00:17:52,023 --> 00:17:55,395 * Oh, no, love, you're not alone * 407 00:17:55,436 --> 00:17:58,684 * No matter what or who you've been * 408 00:17:58,725 --> 00:18:02,514 * No matter when or where you've seen * 409 00:18:02,555 --> 00:18:05,220 * All the knives seem to lacerate your brain * 410 00:18:05,260 --> 00:18:06,842 * I've had my share * 411 00:18:06,884 --> 00:18:09,882 * I'll help you with the pain * 412 00:18:09,924 --> 00:18:11,588 - You're not alone! 413 00:18:11,630 --> 00:18:13,920 [sobs] 414 00:18:13,962 --> 00:18:18,457 - Whoo! [applauds] 415 00:18:18,499 --> 00:18:22,371 [music playing on small stereo] 416 00:18:22,578 --> 00:18:25,825 I'm not stalking you. I swear. 417 00:18:29,156 --> 00:18:30,820 I'm buying Babylon. 418 00:18:32,236 --> 00:18:34,193 You obviously need to sage the bitch, 419 00:18:34,234 --> 00:18:39,271 but think it's time to breathe some new life back into it. 420 00:18:39,313 --> 00:18:41,144 Don't you think? 421 00:18:45,349 --> 00:18:47,555 That was good, what you was doing up there. 422 00:18:48,429 --> 00:18:51,177 Felt like I was watching an exorcism or something. 423 00:18:52,967 --> 00:18:54,840 [groans] What? 424 00:18:54,882 --> 00:18:56,048 You think I'm still mad 425 00:18:56,089 --> 00:18:57,588 about you running away from my drag school? 426 00:18:57,630 --> 00:18:59,711 You need to get over yourself, bitch. 427 00:19:00,585 --> 00:19:03,291 - [sobbing] 428 00:19:05,788 --> 00:19:09,368 No, it's, um-- 429 00:19:09,410 --> 00:19:10,701 it's not about that. 430 00:19:14,114 --> 00:19:16,279 [breathing unsteadily] 431 00:19:16,321 --> 00:19:19,484 I have HIV. 432 00:19:25,395 --> 00:19:27,602 I fucking have HIV. 433 00:19:37,135 --> 00:19:40,048 - Baby, it's gonna be okay. 434 00:19:40,090 --> 00:19:41,755 You know I have HIV too, right? 435 00:19:46,625 --> 00:19:48,332 - Am I gonna die? 436 00:19:48,374 --> 00:19:51,705 I mean, like, I know I'm not. 437 00:19:51,746 --> 00:19:54,410 And, like, I feel guilty for even being upset about this, 438 00:19:54,452 --> 00:19:57,907 'cause I know that it's, like, not a death sentence anymore. 439 00:19:58,906 --> 00:20:03,735 But I mean, like, you still don't want this, right? 440 00:20:03,776 --> 00:20:06,816 Like, I mean, if you can avoid it, you should? 441 00:20:09,604 --> 00:20:13,726 I just--I really--I don't know. I don't know how to feel. 442 00:20:13,767 --> 00:20:16,348 Can you just tell me how to feel about this, Bussey? 443 00:20:16,390 --> 00:20:19,345 - You will live a long 444 00:20:19,387 --> 00:20:22,509 and possibly annoying... 445 00:20:22,551 --> 00:20:23,925 - [chuckles] 446 00:20:23,967 --> 00:20:26,839 - But healthy life. 447 00:20:26,880 --> 00:20:28,337 I am. 448 00:20:28,379 --> 00:20:31,001 - [chuckles softly] 449 00:20:31,043 --> 00:20:33,125 Are guys still gonna want to fuck me? 450 00:20:33,957 --> 00:20:36,830 I mean, I hate that these are the first questions I have. 451 00:20:36,871 --> 00:20:38,037 I'm sorry. 452 00:20:38,078 --> 00:20:39,660 - Yes, you will be fucking. 453 00:20:39,702 --> 00:20:42,574 Skinny white boys will always be out here fucking. 454 00:20:42,616 --> 00:20:45,072 - [laughs] 455 00:20:49,526 --> 00:20:53,023 - But you'll fall in love, too. 456 00:20:53,065 --> 00:20:54,230 I did. 457 00:20:55,646 --> 00:20:58,643 - I'm sorry. 458 00:20:58,685 --> 00:20:59,725 Did he pass away? 459 00:20:59,767 --> 00:21:01,349 - No, bitch. 460 00:21:01,391 --> 00:21:04,221 He at home trying to fix our goddamn internet. 461 00:21:05,178 --> 00:21:08,134 It's Bobby. The puppet guy? 462 00:21:08,176 --> 00:21:10,007 - Oh. - You met him at drag school. 463 00:21:10,632 --> 00:21:12,297 [chuckles] 464 00:21:12,338 --> 00:21:14,253 Been together for 20 years now. 465 00:21:16,501 --> 00:21:18,832 I want you to perform at the teardown party for Babylon. 466 00:21:18,874 --> 00:21:21,580 - [scoffs] Stop. - No, I'm serious. 467 00:21:21,622 --> 00:21:26,034 Your first performance got interrupted by... 468 00:21:26,076 --> 00:21:27,449 this. 469 00:21:29,198 --> 00:21:30,738 You need a redo. 470 00:21:31,654 --> 00:21:35,983 And if it's anything like you were doing tonight? 471 00:21:36,025 --> 00:21:37,440 Damn. 472 00:21:37,482 --> 00:21:39,688 I can't believe it took your ass getting diagnosed 473 00:21:39,730 --> 00:21:43,143 with HIV to finally fucking learn how to perform. 474 00:21:43,185 --> 00:21:46,599 - Oh God, that is so fucking dark. 475 00:21:46,640 --> 00:21:48,097 - [chuckles] 476 00:21:48,139 --> 00:21:50,928 It is darker when you don't know how to laugh about it. 477 00:21:50,969 --> 00:21:52,551 Trust. 478 00:21:55,007 --> 00:21:59,087 - [sighs] All right, I'm in. 479 00:21:59,128 --> 00:22:02,001 - Yes! - [chuckles] 480 00:22:02,043 --> 00:22:03,999 - Oh, my mom's gonna be stoked. 481 00:22:04,041 --> 00:22:05,414 - Mm. 482 00:22:08,162 --> 00:22:11,825 Fuck. My mom. 483 00:22:11,867 --> 00:22:14,906 [soft dramatic music] 484 00:22:14,947 --> 00:22:18,486 How the fuck am I gonna tell her? 485 00:22:18,527 --> 00:22:20,109 - Mine's freaked. 486 00:22:20,151 --> 00:22:22,399 * * 487 00:22:22,441 --> 00:22:25,104 Threw me out as soon as she found out, 488 00:22:25,146 --> 00:22:26,853 'cause she was afraid she'd catch it. 489 00:22:26,895 --> 00:22:28,310 * * 490 00:22:28,351 --> 00:22:31,099 - [scoffs] - Total monster. 491 00:22:31,141 --> 00:22:34,263 * * 492 00:22:34,305 --> 00:22:36,428 - My mom's not the monster. 493 00:22:36,470 --> 00:22:39,300 * * 494 00:22:39,341 --> 00:22:41,174 I am. 495 00:22:41,214 --> 00:22:44,129 [melancholy music] 496 00:22:44,171 --> 00:22:48,375 * * 497 00:22:53,870 --> 00:22:56,784 [slow jazz music] 498 00:22:56,825 --> 00:23:03,694 * * 499 00:23:05,068 --> 00:23:06,858 - Where is our bartender? 500 00:23:06,899 --> 00:23:10,354 [indistinct chatter] 501 00:23:10,396 --> 00:23:12,061 - Y'all drunk white women 502 00:23:12,103 --> 00:23:13,643 really know how to take up space. 503 00:23:13,685 --> 00:23:16,474 - Ugh. I know. 504 00:23:16,516 --> 00:23:19,097 Honey, I'm so glad that you reached out tonight. 505 00:23:19,138 --> 00:23:21,428 We need to find a way 506 00:23:21,469 --> 00:23:24,633 to get Ruthie and Brodie back together. 507 00:23:24,675 --> 00:23:28,380 - Ruthie has really been going through it since their fight. 508 00:23:28,422 --> 00:23:31,626 And she wasn't okay before the fight either, I mean. 509 00:23:33,583 --> 00:23:34,915 - Oh, Jesus. 510 00:23:34,957 --> 00:23:37,496 Just get some balls and say what you're gonna say. 511 00:23:38,953 --> 00:23:40,451 Oh, shit. 512 00:23:40,493 --> 00:23:42,533 Is referring to your balls offensive? 513 00:23:43,824 --> 00:23:45,947 - All right, here's the deal. 514 00:23:46,488 --> 00:23:48,486 I'm tired of worrying about Ruthie. 515 00:23:48,528 --> 00:23:50,317 How is she doing? Is she okay? 516 00:23:50,359 --> 00:23:52,149 Does she like being a mom yet? 517 00:23:52,191 --> 00:23:54,106 I mean, no one checks in with me, 518 00:23:54,147 --> 00:23:56,312 and I'm the one holding this shit down. 519 00:23:56,354 --> 00:23:59,018 These past few months have been hell. 520 00:23:59,060 --> 00:24:00,433 [sighs] 521 00:24:00,475 --> 00:24:04,222 Why am I attracted to these needy white women? 522 00:24:04,263 --> 00:24:07,510 Oh, fuck. Why'd I just tell you that? 523 00:24:07,551 --> 00:24:08,968 * * 524 00:24:09,009 --> 00:24:11,423 - Because we're friends. - No. 525 00:24:11,465 --> 00:24:13,546 Didn't you have lunch with Ann Coulter once? 526 00:24:13,588 --> 00:24:15,503 - As a joke. 527 00:24:15,544 --> 00:24:17,168 We're friends, Shar. 528 00:24:17,210 --> 00:24:20,581 And you know why? Because I get you. 529 00:24:20,623 --> 00:24:24,245 I know what it feels like to raise kids on your own. 530 00:24:24,286 --> 00:24:27,533 - Excuse, you had, like, five nannies. 531 00:24:27,575 --> 00:24:29,074 And you have no clue what it's like 532 00:24:29,115 --> 00:24:32,862 to raise kids in this body. 533 00:24:32,904 --> 00:24:35,276 Like, you don't get me, Brenda. 534 00:24:35,318 --> 00:24:37,274 When I was younger, I used to put weights on my chest, 535 00:24:37,316 --> 00:24:39,231 'cause I for real thought they would go down, 536 00:24:39,272 --> 00:24:42,645 and now I'm using them to fucking feed babies? 537 00:24:42,686 --> 00:24:48,097 It's a constant, feeling like a stranger in this body. 538 00:24:49,096 --> 00:24:50,803 So I'm in a stranger's life, 539 00:24:50,845 --> 00:24:54,425 and I have this girlfriend who lies to me, and ever since... 540 00:24:55,758 --> 00:24:58,380 [sighs] 541 00:24:58,421 --> 00:25:01,919 I constantly have this pit in my stomach, 542 00:25:01,960 --> 00:25:05,540 because she could walk out the door and never come back. 543 00:25:07,288 --> 00:25:09,911 I don't want to raise these kids alone. 544 00:25:11,076 --> 00:25:12,533 You get that, Brenda? 545 00:25:14,407 --> 00:25:15,531 - No. 546 00:25:15,572 --> 00:25:18,029 * * 547 00:25:18,070 --> 00:25:21,983 I mean, I know what it feels like 548 00:25:22,025 --> 00:25:24,023 not to get emotional support. 549 00:25:24,064 --> 00:25:31,058 * * 550 00:25:31,100 --> 00:25:32,931 - I bet no one checks in with you either. 551 00:25:32,973 --> 00:25:35,471 - Oh, I'm fine, honey. - Bullshit. 552 00:25:35,512 --> 00:25:38,302 - No, I'm always fine. 553 00:25:38,343 --> 00:25:40,924 Even though my children want nothing to do with me. 554 00:25:40,966 --> 00:25:43,006 * * 555 00:25:43,047 --> 00:25:45,711 They think I'm radioactive or something. 556 00:25:46,544 --> 00:25:49,833 - Well, I can say, as your friend, with authority, 557 00:25:49,874 --> 00:25:52,164 that's not true. 558 00:25:52,205 --> 00:25:54,328 I'm here, aren't I? 559 00:25:54,370 --> 00:26:00,364 * * 560 00:26:00,406 --> 00:26:02,155 - Bottoms up. 561 00:26:02,196 --> 00:26:04,610 Can I say "bottom"? - [scoffs] 562 00:26:04,652 --> 00:26:05,818 - I have so much to learn. 563 00:26:05,860 --> 00:26:07,774 [chuckles] - You really do. 564 00:26:07,816 --> 00:26:09,356 [chuckles] 565 00:26:09,398 --> 00:26:11,063 - [cooing] 566 00:26:11,105 --> 00:26:14,018 - All right, Flo. It's time for bed. 567 00:26:14,060 --> 00:26:15,975 [music box playing] 568 00:26:16,016 --> 00:26:20,887 So Mommy can have a drink... 569 00:26:20,929 --> 00:26:24,384 and watch "The L Word: Generation Q," 570 00:26:24,426 --> 00:26:26,298 which is actually better than I thought. 571 00:26:26,340 --> 00:26:31,253 * * 572 00:26:31,294 --> 00:26:34,125 [sighs] 573 00:26:34,166 --> 00:26:36,831 I dare you to do something interesting before I leave. 574 00:26:36,872 --> 00:26:40,161 * * 575 00:26:40,203 --> 00:26:41,160 [sighs] 576 00:26:41,202 --> 00:26:43,283 Maybe next time. Goodnight. 577 00:26:43,325 --> 00:26:48,029 * * 578 00:26:48,070 --> 00:26:50,776 - We're gonna take a quick break after this song, 579 00:26:50,818 --> 00:26:52,899 but we've got a few more slots 580 00:26:52,941 --> 00:26:54,939 for the open mic if you're feeling brave. 581 00:26:54,981 --> 00:26:56,105 [scattered cheers] 582 00:26:56,146 --> 00:26:59,518 - Anyway, what were we talking about? 583 00:26:59,559 --> 00:27:01,517 - Um, I come from swamp trash. 584 00:27:01,557 --> 00:27:03,223 - Right. [sighs] 585 00:27:03,265 --> 00:27:05,762 I love you so much more now that I know you grew up poor. 586 00:27:05,804 --> 00:27:08,135 - I hated it. 587 00:27:08,177 --> 00:27:09,967 Luckily, I met Winston, 588 00:27:10,008 --> 00:27:12,547 and I married him six months later at 19. 589 00:27:12,589 --> 00:27:15,711 - No offense, but was that strictly a money thing? 590 00:27:15,753 --> 00:27:17,168 - Oh, no. 591 00:27:17,210 --> 00:27:22,206 I had the self-esteem of a reduced fat cottage cheese. 592 00:27:22,248 --> 00:27:25,744 I thought marrying him, that would fix that. 593 00:27:25,786 --> 00:27:27,992 It was gonna give me all this freedom. 594 00:27:28,034 --> 00:27:30,490 - Don't do the poor, little rich girl thing, Brenda. 595 00:27:30,531 --> 00:27:31,947 You better than that. 596 00:27:31,988 --> 00:27:36,276 - Oh, I know I'm problematic and privileged. 597 00:27:36,318 --> 00:27:38,233 But this isn't Twitter, all right? 598 00:27:38,274 --> 00:27:40,730 This is me. A person in a bar. 599 00:27:40,772 --> 00:27:43,436 And I am just telling you how it was, okay? 600 00:27:43,478 --> 00:27:44,644 - Fine. - Yeah. 601 00:27:44,684 --> 00:27:46,891 - Go on, Southern Nancy Meyers. 602 00:27:47,724 --> 00:27:49,430 - Oh, I wish-- 603 00:27:49,472 --> 00:27:51,262 I wish I had all these secret hopes and dreams, 604 00:27:51,304 --> 00:27:54,092 but the truth is-- [sighs] 605 00:27:54,134 --> 00:27:56,174 The truth is that I met Winston too young 606 00:27:56,216 --> 00:27:59,879 to have any, and then he became my world. 607 00:28:02,169 --> 00:28:05,916 I'd divorce him. I would. 608 00:28:05,957 --> 00:28:07,414 But for what? 609 00:28:09,079 --> 00:28:11,077 It's not like I have anything waiting for me 610 00:28:11,119 --> 00:28:12,992 on the other side to make it all worth it. 611 00:28:13,034 --> 00:28:14,990 - You have Flo and Jet. 612 00:28:15,032 --> 00:28:17,280 - Until their brains further develop, 613 00:28:17,322 --> 00:28:19,694 and they decide they don't want to have anything 614 00:28:19,736 --> 00:28:20,651 to do with me, either. 615 00:28:20,693 --> 00:28:21,901 - Eh. 616 00:28:21,942 --> 00:28:23,524 - My life is over, Shar. 617 00:28:23,566 --> 00:28:24,814 And the cruel joke is 618 00:28:24,856 --> 00:28:28,478 is that I have to just keep living it anyway. 619 00:28:28,519 --> 00:28:30,476 - Your life is not over. 620 00:28:31,808 --> 00:28:34,805 You're a sparkly person, Brenda. 621 00:28:34,847 --> 00:28:36,262 I mean, obviously hot. 622 00:28:40,092 --> 00:28:42,715 - You think I'm hot, huh? 623 00:28:43,464 --> 00:28:46,836 - I have two working eyes, so yeah, I do. 624 00:28:48,460 --> 00:28:49,791 You got this, baby. 625 00:28:52,123 --> 00:28:55,328 Divorce his ass. Take a risk. 626 00:28:56,535 --> 00:28:59,450 [sultry music] 627 00:28:59,491 --> 00:29:05,153 * * 628 00:29:05,194 --> 00:29:08,108 - Excuse me. 629 00:29:08,150 --> 00:29:14,727 * * 630 00:29:14,768 --> 00:29:17,349 [applause] 631 00:29:17,391 --> 00:29:19,347 [exhales heavily] 632 00:29:26,216 --> 00:29:29,296 You hear that? 633 00:29:29,338 --> 00:29:32,211 You're one hot bitch. 634 00:29:38,705 --> 00:29:42,909 - Ladies and gentlemen, we have a first-timer here tonight. 635 00:29:42,951 --> 00:29:44,408 Please welcome to the stage, 636 00:29:44,449 --> 00:29:47,281 singing "Maybe This Time" from "Cabaret." 637 00:29:47,321 --> 00:29:49,820 - Jesus Christ, I can't wait for someone to fuck this up. 638 00:29:49,861 --> 00:29:51,443 - Miss Brenda! 639 00:29:51,484 --> 00:29:54,315 [cheers and applause] 640 00:29:57,770 --> 00:29:59,851 - [sighs] Hey. [scattered cheers] 641 00:29:59,893 --> 00:30:01,268 [clears throat] 642 00:30:01,309 --> 00:30:02,766 [cheers and applause] 643 00:30:02,808 --> 00:30:05,721 [piano playing slowly] 644 00:30:05,763 --> 00:30:12,881 * * 645 00:30:18,043 --> 00:30:23,372 * Maybe this time * 646 00:30:23,413 --> 00:30:25,120 * I'll be lucky * 647 00:30:25,162 --> 00:30:26,952 * * 648 00:30:26,993 --> 00:30:31,572 * Maybe this time, they'll stay * 649 00:30:31,614 --> 00:30:33,446 [baby squealing] 650 00:30:33,488 --> 00:30:35,528 * Maybe this time * 651 00:30:35,569 --> 00:30:37,026 - Fuck. 652 00:30:37,068 --> 00:30:38,733 - * For the first time * 653 00:30:38,774 --> 00:30:41,105 - Oh, it's okay. Oh, it's okay. 654 00:30:41,147 --> 00:30:43,853 - * Love won't hurry away * - I'm here. 655 00:30:43,895 --> 00:30:48,932 It's okay. Shh. - [cooing] 656 00:30:48,973 --> 00:30:52,512 Mama. 657 00:30:52,553 --> 00:30:55,009 - Did you just--? 658 00:30:55,051 --> 00:30:59,339 - * I'll be home at last * 659 00:30:59,380 --> 00:31:01,212 - [chuckles weakly] 660 00:31:01,253 --> 00:31:03,709 * * 661 00:31:03,751 --> 00:31:09,288 - * Not a loser anymore * 662 00:31:09,330 --> 00:31:11,911 * Like the last time * 663 00:31:11,952 --> 00:31:15,407 * And the time before * 664 00:31:15,449 --> 00:31:17,447 * * 665 00:31:17,489 --> 00:31:20,652 [piano playing jauntily] 666 00:31:20,694 --> 00:31:23,066 * 'Cause everybody * 667 00:31:23,108 --> 00:31:26,355 * Loves a winner * [cheering] 668 00:31:26,397 --> 00:31:28,811 * So nobody loved me * 669 00:31:28,853 --> 00:31:32,849 [cheers and applause] 670 00:31:32,891 --> 00:31:37,678 * Lady Peaceful, Lady Happy * 671 00:31:37,720 --> 00:31:41,633 * That's what I long to be * 672 00:31:41,674 --> 00:31:43,590 * * 673 00:31:43,631 --> 00:31:46,712 * Well, all the odds are * 674 00:31:46,754 --> 00:31:49,418 * They're in my favor * 675 00:31:49,459 --> 00:31:55,662 * Something's bound to begin * 676 00:31:55,703 --> 00:31:59,284 * It's gotta happen * 677 00:31:59,324 --> 00:32:02,239 * Happen sometime * 678 00:32:02,281 --> 00:32:05,777 * Maybe this time * 679 00:32:05,819 --> 00:32:10,273 * Maybe this time * 680 00:32:10,314 --> 00:32:15,144 * I win * 681 00:32:15,185 --> 00:32:19,306 * * 682 00:32:19,348 --> 00:32:21,179 [gasps] 683 00:32:21,221 --> 00:32:25,300 [moaning] 684 00:32:25,342 --> 00:32:32,503 * * 685 00:32:38,955 --> 00:32:41,994 [energetic musical crescendo] 686 00:32:47,989 --> 00:32:49,529 - I'll take this as your apology 687 00:32:49,570 --> 00:32:50,902 for fucking my man. 688 00:32:50,944 --> 00:32:53,899 [upbeat music] 689 00:32:53,941 --> 00:33:00,851 * * 690 00:33:02,642 --> 00:33:04,765 [toilet flushing] 691 00:33:09,177 --> 00:33:12,050 [clucking and meowing] 692 00:33:16,379 --> 00:33:19,335 [water running] 693 00:33:19,376 --> 00:33:22,290 [spacey musical crescendo] 694 00:33:22,332 --> 00:33:26,119 * * 695 00:33:26,161 --> 00:33:29,034 [quirky percussive music] 696 00:33:29,076 --> 00:33:32,697 * * 697 00:33:39,774 --> 00:33:40,940 - Hey. 698 00:33:40,981 --> 00:33:42,854 You've been in there for like 30 minutes. 699 00:33:42,896 --> 00:33:44,436 Either buy something or get out. 700 00:33:52,637 --> 00:33:55,717 - I'll take a-- 701 00:33:58,964 --> 00:34:01,629 - What? Hawaiian Punch slushie? 702 00:34:02,337 --> 00:34:04,667 - Exactly. A Hawaiian Slunch punchie. 703 00:34:08,206 --> 00:34:12,494 * * 704 00:34:12,535 --> 00:34:14,533 - You ever think about how I might still be alive 705 00:34:14,575 --> 00:34:17,114 if you never came home? 706 00:34:17,156 --> 00:34:18,363 Food for thought. 707 00:34:18,405 --> 00:34:20,403 * * 708 00:34:22,194 --> 00:34:23,858 * * 709 00:34:23,900 --> 00:34:26,106 [slurping] 710 00:34:26,148 --> 00:34:29,103 * * 711 00:34:29,145 --> 00:34:30,144 [gasps] 712 00:34:30,186 --> 00:34:32,267 [dog whines] [Brodie gasps] 713 00:34:32,309 --> 00:34:39,469 * * 714 00:34:44,173 --> 00:34:46,962 [chuckles] Ooh, look at you. 715 00:34:47,004 --> 00:34:48,335 You got some tricks. 716 00:34:50,292 --> 00:34:51,583 You have a secret? 717 00:34:51,624 --> 00:34:53,581 [chuckling] Ooh. 718 00:34:53,622 --> 00:34:56,786 - Okay, boo. Let's leave the nice man alone. 719 00:34:57,494 --> 00:34:59,117 - Have a great day. 720 00:34:59,159 --> 00:35:01,240 * * 721 00:35:01,282 --> 00:35:02,614 [slurping] 722 00:35:05,403 --> 00:35:08,483 [dog barking distantly] 723 00:35:10,274 --> 00:35:13,854 [indistinct chatter] 724 00:35:13,895 --> 00:35:16,268 [glasses clinking] 725 00:35:17,434 --> 00:35:19,765 [excited indistinct chatter] 726 00:35:21,014 --> 00:35:23,928 - [moaning] 727 00:35:23,970 --> 00:35:26,758 [eerie music] 728 00:35:26,800 --> 00:35:31,504 * * 729 00:35:32,503 --> 00:35:35,376 [distorted chatter and laughter] 730 00:35:35,418 --> 00:35:42,452 * * 731 00:35:50,529 --> 00:35:53,401 [frantic percussive music] 732 00:35:53,442 --> 00:35:55,233 * * 733 00:35:55,274 --> 00:35:58,396 [distant sirens wailing] 734 00:36:01,394 --> 00:36:03,017 [low growl] 735 00:36:03,058 --> 00:36:04,765 [slithering] 736 00:36:04,807 --> 00:36:06,389 [trash can clatters] 737 00:36:06,430 --> 00:36:07,971 [low growling] 738 00:36:08,012 --> 00:36:10,219 Hello? [word echoes] 739 00:36:13,965 --> 00:36:15,256 [low growling] 740 00:36:15,297 --> 00:36:16,837 [bins clattering] 741 00:36:16,879 --> 00:36:22,290 * * 742 00:36:22,332 --> 00:36:25,163 [evil laughter] 743 00:36:25,205 --> 00:36:29,659 * * 744 00:36:29,700 --> 00:36:32,573 [footsteps echo] 745 00:36:36,611 --> 00:36:38,900 [cheers and applause] 746 00:36:38,942 --> 00:36:43,687 - [distorted] * No matter what or who you've been * 747 00:36:43,729 --> 00:36:49,516 * No matter when or where you've seen * 748 00:36:49,557 --> 00:36:55,010 * All the knives seem to lacerate your brain * 749 00:36:55,052 --> 00:36:57,467 * I've had my share * 750 00:36:57,509 --> 00:37:02,378 * I'll help you with the pain * 751 00:37:02,420 --> 00:37:04,336 * You're not alone * 752 00:37:04,376 --> 00:37:05,958 [dissonant shrieking] 753 00:37:06,000 --> 00:37:07,749 - [screams] 754 00:37:07,791 --> 00:37:10,288 [eerie music] 755 00:37:10,330 --> 00:37:16,823 * * 756 00:37:23,526 --> 00:37:27,023 [groans] 757 00:37:27,065 --> 00:37:29,978 [sparse eerie music] 758 00:37:30,020 --> 00:37:31,435 * * 759 00:37:31,477 --> 00:37:33,600 What the fuck? [knock at door] 760 00:37:33,641 --> 00:37:37,804 * * 761 00:37:37,846 --> 00:37:39,054 - Are you done? 762 00:37:39,095 --> 00:37:42,092 - Ruthie. 763 00:37:42,134 --> 00:37:43,632 What's going on? 764 00:37:43,674 --> 00:37:45,922 - I want your cum. - What? 765 00:37:45,963 --> 00:37:50,044 * * 766 00:37:50,084 --> 00:37:52,583 Oh, right. 767 00:37:52,624 --> 00:37:56,579 [sloshing] 768 00:37:56,620 --> 00:38:00,159 - Thanks, Brodie. Seriously. 769 00:38:00,200 --> 00:38:04,031 - Are we gonna be friends after this? 770 00:38:04,072 --> 00:38:06,194 - Is that what you really want? 771 00:38:06,236 --> 00:38:09,858 * * 772 00:38:09,899 --> 00:38:11,606 [electricity sizzles] 773 00:38:11,648 --> 00:38:15,894 * * 774 00:38:15,936 --> 00:38:17,892 - Ruthie, come back! 775 00:38:17,934 --> 00:38:19,058 Fuck! 776 00:38:19,100 --> 00:38:21,140 [dissonant sizzling] 777 00:38:21,181 --> 00:38:22,887 [groans] 778 00:38:22,929 --> 00:38:25,136 * * 779 00:38:25,177 --> 00:38:26,718 [groans softly] 780 00:38:26,759 --> 00:38:30,172 [groaning] Fuck. 781 00:38:30,214 --> 00:38:32,421 * * 782 00:38:32,462 --> 00:38:33,586 [grunts] 783 00:38:37,041 --> 00:38:40,038 - [laughs] Yes, bitch! 784 00:38:40,080 --> 00:38:41,413 Ugh! 785 00:38:41,454 --> 00:38:43,119 It's like watching a pimple popping video. 786 00:38:43,160 --> 00:38:45,367 So gross. Ew. 787 00:38:45,409 --> 00:38:47,532 Okay, I sort of love it. Keep going. 788 00:38:50,862 --> 00:38:54,567 - [moaning] 789 00:38:54,608 --> 00:38:55,857 - Go on. 790 00:38:55,899 --> 00:38:58,064 * * 791 00:38:58,106 --> 00:39:01,270 - [screams] 792 00:39:01,310 --> 00:39:03,975 [ominous music] 793 00:39:04,016 --> 00:39:07,097 [panting] 794 00:39:07,138 --> 00:39:12,259 * * 795 00:39:12,300 --> 00:39:15,215 [minimalistic choral music] 796 00:39:15,257 --> 00:39:22,375 * * 797 00:39:32,282 --> 00:39:34,780 [key clinking softly] 798 00:39:34,822 --> 00:39:35,987 [key clanks] 799 00:39:36,029 --> 00:39:38,235 * * 800 00:39:42,273 --> 00:39:43,814 What the fuck? 801 00:39:43,855 --> 00:39:46,685 [piano playing] 802 00:39:50,349 --> 00:39:53,262 [piano playing badly] Stop! 803 00:39:53,304 --> 00:39:55,677 [discordant playing] 804 00:39:58,925 --> 00:40:01,006 [playing "Maybe This Time"] 805 00:40:01,047 --> 00:40:02,463 Huh? 806 00:40:02,505 --> 00:40:08,707 * * 807 00:40:08,749 --> 00:40:11,288 - Does he have sausages stuck to his fingers? 808 00:40:11,330 --> 00:40:12,745 [hand whips loudly] No, seriously. 809 00:40:12,787 --> 00:40:14,118 Someone explain this to me. 810 00:40:14,160 --> 00:40:16,158 - Oh, give it a rest. He's still learning. 811 00:40:16,200 --> 00:40:17,532 - $200 a lesson. 812 00:40:17,574 --> 00:40:19,405 I could have invested in cryptocurrency. 813 00:40:19,447 --> 00:40:23,277 - I like it. It sounds original. 814 00:40:23,319 --> 00:40:25,192 - You're right, Julian. 815 00:40:25,233 --> 00:40:26,565 - You're a genius, son. 816 00:40:26,607 --> 00:40:29,605 * * 817 00:40:29,645 --> 00:40:30,811 - [chuckles] 818 00:40:30,853 --> 00:40:33,559 [distorted] In front of Brodie. Shameless. 819 00:40:33,601 --> 00:40:34,974 * * 820 00:40:35,016 --> 00:40:37,805 - That's my boy. [chuckles] 821 00:40:37,847 --> 00:40:39,429 [camera flash whining] 822 00:40:39,471 --> 00:40:41,885 * * 823 00:40:41,926 --> 00:40:44,424 This one's going on the fridge. 824 00:40:44,466 --> 00:40:46,173 - Do you want to take one of me, too? 825 00:40:46,214 --> 00:40:48,628 - Oh honey, I would, but there isn't enough room. 826 00:40:48,670 --> 00:40:50,752 It's a very small fridge. 827 00:40:50,793 --> 00:40:53,915 * * 828 00:40:53,957 --> 00:40:55,621 [magnet thumps loudly] 829 00:40:55,663 --> 00:40:57,454 * * 830 00:40:57,495 --> 00:41:00,326 [baby cooing] 831 00:41:02,116 --> 00:41:03,448 Are you a little ticklish? 832 00:41:03,489 --> 00:41:04,572 Yes, you are. 833 00:41:04,613 --> 00:41:06,195 I know you are. I know you are. 834 00:41:06,237 --> 00:41:08,735 - Okay, can y'all be like 10% less psycho right now? 835 00:41:08,776 --> 00:41:10,233 I'm on shrooms. 836 00:41:10,275 --> 00:41:11,399 - Well, if you didn't want the truth, 837 00:41:11,441 --> 00:41:14,105 maybe you shouldn't have come back. 838 00:41:14,438 --> 00:41:17,893 That's a dead body. That's a dead body. 839 00:41:17,935 --> 00:41:22,056 - Did I...do this? 840 00:41:22,098 --> 00:41:23,971 I want to stop now! 841 00:41:24,013 --> 00:41:26,177 - We're gonna get so shroomy boomy woomy. 842 00:41:26,219 --> 00:41:28,217 We're gonna get so shroomy woomy. 843 00:41:28,259 --> 00:41:30,881 - Please! - Okay, calm down. 844 00:41:30,923 --> 00:41:32,963 - Stop doing this to me! 845 00:41:33,005 --> 00:41:35,918 [ominous music] 846 00:41:35,960 --> 00:41:37,458 - [chuckles] 847 00:41:37,500 --> 00:41:39,623 You can't kill me if you already killed me. 848 00:41:39,665 --> 00:41:41,746 Catch-22, or double jeopardy. 849 00:41:41,788 --> 00:41:43,703 Which one has Ashley Judd? 850 00:41:43,744 --> 00:41:45,993 - Shut up. Shut up! 851 00:41:46,033 --> 00:41:48,115 I didn't fucking kill you! 852 00:41:48,156 --> 00:41:51,654 A crazy asshole killed you! It wasn't my fault! 853 00:41:51,696 --> 00:41:54,693 - Oh, you don't believe that. - Yes, I do! 854 00:41:54,734 --> 00:41:56,857 [words echoing] 855 00:41:56,899 --> 00:41:59,813 [emotional music] 856 00:41:59,854 --> 00:42:05,683 * * 857 00:42:05,724 --> 00:42:07,514 [knife clangs] 858 00:42:07,556 --> 00:42:11,927 * * 859 00:42:11,969 --> 00:42:14,466 - I'm sorry you're so fucked up. 860 00:42:14,508 --> 00:42:21,335 * * 861 00:42:31,534 --> 00:42:34,531 [weeping] 862 00:42:34,572 --> 00:42:41,525 * * 863 00:42:46,894 --> 00:42:50,266 [laughs] 864 00:42:50,308 --> 00:42:52,639 [exhales deeply] [upbeat music playing on PA] 865 00:42:52,680 --> 00:42:53,763 [chuckles softly] 866 00:42:53,805 --> 00:42:55,303 * * 867 00:42:55,345 --> 00:43:01,380 - Uh, is he all right? - [laughs] 868 00:43:01,422 --> 00:43:03,545 - He's fine. 869 00:43:03,587 --> 00:43:04,711 * * 870 00:43:04,753 --> 00:43:06,293 - [chuckles] 871 00:43:15,992 --> 00:43:18,782 [door opens and closes] 872 00:43:22,986 --> 00:43:26,399 - Hi. - Hi. 873 00:43:27,440 --> 00:43:28,606 - I'm gone for just a little bit 874 00:43:28,647 --> 00:43:30,604 and you become a drug dealer? 875 00:43:30,645 --> 00:43:31,895 - [chuckles] 876 00:43:31,936 --> 00:43:35,766 Um, no, this is-- I'm sending in my deposit. 877 00:43:35,807 --> 00:43:39,221 For flight attendant school. I got in. 878 00:43:39,263 --> 00:43:44,674 - Julian, what? Congratulations. 879 00:43:45,882 --> 00:43:46,839 - Thanks. 880 00:43:56,663 --> 00:43:58,329 - Do flight attendants gotta do dishes? 881 00:43:58,370 --> 00:43:59,618 - I don't know. 882 00:43:59,660 --> 00:44:01,326 I'm kind of hopeless in that department. 883 00:44:01,367 --> 00:44:03,158 - Let me help. 884 00:44:11,066 --> 00:44:13,148 So I did shrooms today. 885 00:44:14,147 --> 00:44:16,395 - Okay. 886 00:44:20,142 --> 00:44:24,096 - And there's something I want to talk to you about, 887 00:44:24,138 --> 00:44:25,429 but it's kind of hard. 888 00:44:25,470 --> 00:44:28,135 Just know that I'm coming from a place of love, 889 00:44:28,175 --> 00:44:29,924 and wanting to communicate. 890 00:44:29,966 --> 00:44:32,338 - Are you sure you're not still on shrooms? 891 00:44:32,380 --> 00:44:34,461 - Honestly, no. 892 00:44:36,501 --> 00:44:39,041 But I was thinking about when we were kids, you know, 893 00:44:39,082 --> 00:44:43,537 and how Brenda would always give you special attention. 894 00:44:43,579 --> 00:44:46,576 - [scoffs softly] No, she didn't. 895 00:44:46,617 --> 00:44:48,407 I mean, maybe there was, like, a little extra, 896 00:44:48,448 --> 00:44:50,863 'cause of my CP, but, you know, 897 00:44:50,905 --> 00:44:54,069 I had all those surgeries, and the PT. 898 00:44:54,111 --> 00:44:56,358 - Right. That makes sense. 899 00:44:58,190 --> 00:45:01,436 But you have to admit that there was a baseline difference 900 00:45:01,478 --> 00:45:04,851 in the way they would treat me versus how they treated you. 901 00:45:06,391 --> 00:45:07,515 - I don't know. 902 00:45:09,680 --> 00:45:11,636 I guess I don't really remember. 903 00:45:12,718 --> 00:45:14,591 [sighs] I can't do this right now. 904 00:45:14,633 --> 00:45:16,257 - [sighs] 905 00:45:18,046 --> 00:45:19,504 [softly] Fuck. 906 00:45:25,540 --> 00:45:28,287 Look, I'm just trying to tell you 907 00:45:28,329 --> 00:45:30,452 how I felt as a kid being your brother. 908 00:45:30,494 --> 00:45:33,199 - Which was? - You were the star. 909 00:45:33,241 --> 00:45:35,656 - No, Brodie. That was you. 910 00:45:35,696 --> 00:45:39,360 - Julian, everyone handled you with kid gloves. 911 00:45:39,401 --> 00:45:40,567 And even though I was younger, 912 00:45:40,609 --> 00:45:42,024 I had to help you with everything. 913 00:45:42,066 --> 00:45:43,648 - Do you think I like 914 00:45:43,689 --> 00:45:45,938 having people hover over me all the time? 915 00:45:45,979 --> 00:45:47,603 - I think part of you does. 916 00:45:47,645 --> 00:45:49,309 Because it lets you be the center of attention. 917 00:45:49,351 --> 00:45:51,141 - That is not true. 918 00:45:52,556 --> 00:45:54,347 You know what? 919 00:45:54,388 --> 00:45:57,676 Even if it was, could you blame me? 920 00:45:57,718 --> 00:46:00,840 The second I walk out that door, I'm fucking invisible. 921 00:46:00,882 --> 00:46:03,172 Meanwhile, you walk around with a spotlight on you 922 00:46:03,214 --> 00:46:04,587 at all times, that just says, 923 00:46:04,629 --> 00:46:08,167 "Ooh, please come have sex with me." 924 00:46:08,209 --> 00:46:11,289 - Okay. 925 00:46:11,331 --> 00:46:13,370 - Okay, just-- I need to go to bed. 926 00:46:15,368 --> 00:46:18,532 - Julian, I had to become Mr. Charming 927 00:46:18,574 --> 00:46:21,405 because I thought it was the only way someone would love me. 928 00:46:21,446 --> 00:46:23,527 Like, I'm sorry, but being the only adopted one 929 00:46:23,569 --> 00:46:27,857 and being Black in a white family, it's fucked. 930 00:46:27,899 --> 00:46:29,647 - You're right. 931 00:46:29,689 --> 00:46:31,812 I don't know what that feels like, and I'm sorry. 932 00:46:31,853 --> 00:46:33,353 - Thank you. 933 00:46:33,393 --> 00:46:37,474 - But how do you think I feel, as a disabled person, 934 00:46:37,515 --> 00:46:39,555 and when Mom and Dad adopted a kid right after me? 935 00:46:39,597 --> 00:46:43,426 It's like, was I not good enough? 936 00:46:43,468 --> 00:46:46,007 Why did we need someone else? 937 00:46:46,049 --> 00:46:49,628 Brodie, I cannot cosign this epiphany you had while high, 938 00:46:49,670 --> 00:46:51,960 that I'm just, like, the root of all your trauma. 939 00:46:52,002 --> 00:46:53,625 - That is not what I'm saying. 940 00:46:53,666 --> 00:46:55,582 You're being so defensive right now. 941 00:46:55,623 --> 00:46:57,996 - I am not being defensive. You're being a dick! 942 00:46:58,038 --> 00:46:59,494 - I'm being a dick? 943 00:47:01,243 --> 00:47:03,824 You know what? I wasn't even gonna say it, 944 00:47:03,866 --> 00:47:06,322 but it wasn't enough 945 00:47:06,363 --> 00:47:08,777 that you sucked all the love from our family, 946 00:47:08,819 --> 00:47:11,276 but you had to go and do it with Noah too, huh? 947 00:47:11,317 --> 00:47:12,275 - What bothers you more, Brodie? 948 00:47:12,317 --> 00:47:14,273 That Noah fell for someone else, 949 00:47:14,315 --> 00:47:16,313 or that he fell for someone like me? 950 00:47:16,354 --> 00:47:19,102 We were fucking in front of your face the entire time, 951 00:47:19,143 --> 00:47:20,517 and you didn't even notice 952 00:47:20,559 --> 00:47:22,057 because you couldn't even imagine Noah being into me. 953 00:47:22,099 --> 00:47:23,598 I mean, no one can, apparently. 954 00:47:23,639 --> 00:47:27,261 - I didn't notice because I never thought my own brother 955 00:47:27,303 --> 00:47:28,593 would fuck me over like this. 956 00:47:28,634 --> 00:47:30,258 - That is bullshit. 957 00:47:30,300 --> 00:47:31,965 You don't see me at all, do you? 958 00:47:32,007 --> 00:47:33,171 You literally hired someone 959 00:47:33,213 --> 00:47:35,087 to have sex with me without my consent. 960 00:47:35,129 --> 00:47:36,335 It's like, how do you think 961 00:47:36,377 --> 00:47:37,585 that was supposed to make me feel? 962 00:47:37,626 --> 00:47:40,582 - I was trying to help you. [scoffs] 963 00:47:40,623 --> 00:47:44,245 Look, everyone's always trying to help you, Julian. 964 00:47:45,702 --> 00:47:49,116 By the way, have you got Noah to shave for you yet, 965 00:47:49,157 --> 00:47:51,488 or you still having Brenda do that for you? 966 00:47:53,570 --> 00:47:54,944 - Please leave. 967 00:47:58,940 --> 00:48:03,477 - [laughs] Wow. 968 00:48:04,476 --> 00:48:07,349 First you steal my boyfriend, then you steal my clothes? 969 00:48:07,391 --> 00:48:08,473 What's next? 970 00:48:08,514 --> 00:48:09,847 You want my passport, Mr. Ripley? 971 00:48:09,888 --> 00:48:11,054 - Oh, fuck off. 972 00:48:11,095 --> 00:48:13,426 - Everyone just feels sorry for you. 973 00:48:13,468 --> 00:48:16,715 That's why they still treat you like a little kid. 974 00:48:16,757 --> 00:48:17,839 When we were younger, 975 00:48:17,880 --> 00:48:18,879 I couldn't even play fight with you 976 00:48:18,921 --> 00:48:21,919 because you were too fragile. 977 00:48:21,961 --> 00:48:24,542 - Well, I think I can handle myself now. 978 00:48:24,583 --> 00:48:26,914 I mean, I did fuck your boyfriend, 979 00:48:26,956 --> 00:48:29,079 who's in love with me. 980 00:48:31,368 --> 00:48:34,615 What's wrong, Brodie? Do you want to fight me? 981 00:48:34,657 --> 00:48:36,655 [soft dramatic music] 982 00:48:36,696 --> 00:48:39,194 Now, I know why you ignored me so much growing up, 983 00:48:39,236 --> 00:48:41,526 The mystery is finally solved. 984 00:48:41,567 --> 00:48:43,856 You were just so mad that you couldn't beat me up! 985 00:48:43,898 --> 00:48:45,189 * * 986 00:48:45,231 --> 00:48:47,437 Come on, Brodie! Nothing's holding you back now! 987 00:48:47,478 --> 00:48:49,935 * * 988 00:48:49,976 --> 00:48:52,265 - Hey! 989 00:48:52,307 --> 00:48:55,387 What the fuck? Brodie, what did you do? 990 00:48:55,429 --> 00:48:58,219 - What did I do? He started it! 991 00:48:58,260 --> 00:48:59,425 - What are you, five? 992 00:48:59,467 --> 00:49:02,173 I think you need to leave. Now! 993 00:49:02,215 --> 00:49:05,669 [soft tense music] 994 00:49:05,711 --> 00:49:07,668 - No, I got it. I got it. 995 00:49:07,710 --> 00:49:14,870 * * 996 00:49:22,113 --> 00:49:23,612 [door opens] 997 00:49:23,653 --> 00:49:25,818 [indistinct chatter on TV] 998 00:49:25,860 --> 00:49:28,565 [gentle dramatic music] 999 00:49:28,607 --> 00:49:31,480 [water dripping] 1000 00:49:31,521 --> 00:49:38,431 * * 1001 00:50:06,281 --> 00:50:09,029 [water dripping] 1002 00:50:09,069 --> 00:50:13,524 * * 1003 00:50:13,566 --> 00:50:15,731 - [sniffling] 1004 00:50:15,772 --> 00:50:18,811 [weeping] 1005 00:50:20,642 --> 00:50:22,224 - Babe, are you okay? 1006 00:50:22,266 --> 00:50:24,722 What happened? What? 1007 00:50:24,763 --> 00:50:26,596 The babies all right? 1008 00:50:26,637 --> 00:50:28,552 - Yeah, they're fine. 1009 00:50:28,594 --> 00:50:31,965 Oh fuck, this is so annoying. I can't stop fucking crying. 1010 00:50:32,007 --> 00:50:34,963 - Ruthie, just tell me what's going on. 1011 00:50:37,544 --> 00:50:40,624 - What's going on is that I am a shitty parent. 1012 00:50:40,666 --> 00:50:43,289 - Come on, babe. You're fine. 1013 00:50:43,330 --> 00:50:44,537 You learning. 1014 00:50:48,616 --> 00:50:52,488 - You know, I really thought something was wrong with me. 1015 00:50:52,530 --> 00:50:56,900 Like, postpartum, except I didn't even carry them. 1016 00:50:58,940 --> 00:51:01,813 But then tonight, Flo said their first word. 1017 00:51:03,103 --> 00:51:05,560 - [chuckling] What? 1018 00:51:05,601 --> 00:51:06,684 Really? 1019 00:51:06,724 --> 00:51:10,180 [chuckles] W--w--what was it? 1020 00:51:13,427 --> 00:51:17,091 - "Mama." - Oh. 1021 00:51:17,923 --> 00:51:22,544 Flo called me Mama, and it was like, fuck. 1022 00:51:22,585 --> 00:51:25,541 * * 1023 00:51:25,582 --> 00:51:27,747 [sniffles] 1024 00:51:30,328 --> 00:51:33,575 I thought I never wanted to be a parent. 1025 00:51:33,617 --> 00:51:38,487 * * 1026 00:51:38,529 --> 00:51:41,527 But now I think I just never wanted to be a dad. 1027 00:51:41,567 --> 00:51:45,231 * * 1028 00:51:45,272 --> 00:51:47,188 Fuck, I'm really making up for lost time tonight. 1029 00:51:47,230 --> 00:51:48,187 [laughs] 1030 00:51:48,229 --> 00:51:49,352 - [chuckles] 1031 00:51:49,393 --> 00:51:51,267 * * 1032 00:51:51,309 --> 00:51:56,179 - Shar, I promise you, from here on out... 1033 00:51:56,221 --> 00:51:57,844 * * 1034 00:51:57,886 --> 00:52:00,509 That I am going to show up for our family. 1035 00:52:00,550 --> 00:52:02,507 * * 1036 00:52:02,548 --> 00:52:05,338 Okay? 1037 00:52:05,380 --> 00:52:09,875 I am going to be the best goddamn mom to our kids. 1038 00:52:09,917 --> 00:52:17,035 * * 1039 00:52:19,532 --> 00:52:21,739 [phone buzzing] 1040 00:52:21,781 --> 00:52:24,445 * * 1041 00:52:24,487 --> 00:52:27,359 [discordant dramatic music] 1042 00:52:27,400 --> 00:52:33,603 * * 1043 00:52:33,644 --> 00:52:35,684 [thunder rumbles] 1044 00:52:36,892 --> 00:52:38,307 - Thank you. 1045 00:52:38,349 --> 00:52:39,389 [sighs] 1046 00:52:39,431 --> 00:52:41,763 [thunder rumbling] 1047 00:52:46,258 --> 00:52:53,169 * * 1048 00:53:01,286 --> 00:53:04,199 [piano playing softly] 1049 00:53:04,241 --> 00:53:11,152 * * 1050 00:54:01,355 --> 00:54:02,313 - Hey, Mom. 1051 00:54:05,144 --> 00:54:07,142 - What were you playing? It was gorgeous. 1052 00:54:13,511 --> 00:54:15,301 - I should never come back here. 1053 00:54:18,589 --> 00:54:22,378 Everything I touch... 1054 00:54:22,419 --> 00:54:23,793 turns to shit. 1055 00:54:25,667 --> 00:54:28,289 [weeping] 1056 00:54:28,331 --> 00:54:33,784 - [shushes] It's okay. 1057 00:54:33,826 --> 00:54:36,697 * * 1058 00:54:36,739 --> 00:54:38,696 It's okay. 1059 00:54:38,738 --> 00:54:41,693 [emotional music] 1060 00:54:41,735 --> 00:54:48,853 * * 1061 00:54:55,139 --> 00:54:58,053 [thunder rumbling] 1062 00:55:02,050 --> 00:55:05,130 [upbeat percussive music] 1063 00:55:05,172 --> 00:55:12,082 * * 70192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.