All language subtitles for Queer.As.Folk.2022.S01E06.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,556 --> 00:00:08,305 [upbeat rock music] 2 00:00:08,345 --> 00:00:10,553 - * You, into you * [school bell ringing] 3 00:00:10,595 --> 00:00:12,926 - John Brinda. - Here. 4 00:00:12,968 --> 00:00:15,799 - Brodie Beaumont. - Here. 5 00:00:15,841 --> 00:00:19,088 - PJ Carlin. - Present. 6 00:00:19,130 --> 00:00:22,128 - Michael Kalus. - Here. 7 00:00:22,169 --> 00:00:24,085 - Ryan Molina. - Here. 8 00:00:24,127 --> 00:00:26,250 - * All the time * 9 00:00:26,292 --> 00:00:27,832 - [bleep] O'Neill. 10 00:00:27,873 --> 00:00:29,664 * * 11 00:00:29,706 --> 00:00:31,580 [bleep] O'Neill. 12 00:00:31,621 --> 00:00:33,453 * * 13 00:00:33,495 --> 00:00:35,952 [bleep]. 14 00:00:35,994 --> 00:00:38,117 Damn it, [bleep], I can see you. 15 00:00:38,158 --> 00:00:40,865 - * And you know I'm here waiting * 16 00:00:40,906 --> 00:00:42,989 * Just to see into you * 17 00:00:43,030 --> 00:00:46,028 * Into you, into you * 18 00:00:47,443 --> 00:00:49,442 - Ruthie? 19 00:00:49,484 --> 00:00:51,983 Ruthie? 20 00:00:52,023 --> 00:00:54,356 Ruthie. 21 00:00:54,397 --> 00:00:56,063 This is so unprofessional. 22 00:00:56,105 --> 00:00:58,978 What would make you think this is okay? 23 00:01:04,349 --> 00:01:06,389 - I understand. 24 00:01:06,430 --> 00:01:08,846 [upbeat percussive music] 25 00:01:08,887 --> 00:01:15,924 * * 26 00:01:33,787 --> 00:01:37,409 - [whistles, popping lips] 27 00:01:37,451 --> 00:01:39,491 Okay. 28 00:01:39,533 --> 00:01:42,239 So half of these are water, 29 00:01:42,280 --> 00:01:44,862 half are vodka, and I definitely mixed them up, 30 00:01:44,904 --> 00:01:46,736 so I have no idea which is which. 31 00:01:46,778 --> 00:01:48,193 - Hey, babe? 32 00:01:48,235 --> 00:01:50,900 - Like, do we try them now so we know which is which? 33 00:01:50,942 --> 00:01:53,065 Or do we just play alcoholic roulette 34 00:01:53,107 --> 00:01:54,189 when we get to the parade? - Okay. 35 00:01:54,231 --> 00:01:56,937 Here's another possibility. - Huh? 36 00:01:56,978 --> 00:02:00,018 - What if we just stay home, cuddle, and watch the news? 37 00:02:00,060 --> 00:02:02,184 - "The news"? - Yeah, you know the news. 38 00:02:02,226 --> 00:02:04,057 Those channels that make me suicidal. 39 00:02:04,099 --> 00:02:07,222 - Uh, you have actively avoided watching any coverage 40 00:02:07,263 --> 00:02:08,679 of the shooter's trial. 41 00:02:08,721 --> 00:02:12,468 And now you want to-- - And maybe that was a mistake. 42 00:02:12,510 --> 00:02:14,550 - [sighs] - Okay, fine. 43 00:02:14,592 --> 00:02:16,383 I don't care what happens to him, 44 00:02:16,423 --> 00:02:18,173 and I have no desire to watch. 45 00:02:18,214 --> 00:02:20,046 I don't want to go because I don't know 46 00:02:20,088 --> 00:02:21,587 if I can see "he who must not be named" 47 00:02:21,629 --> 00:02:23,252 without punching him. - Really? 48 00:02:23,294 --> 00:02:26,292 My trans girlfriend is quoting Harry Potter? 49 00:02:26,334 --> 00:02:27,832 - I'm reclaiming it. 50 00:02:27,874 --> 00:02:29,539 Plus, it seems like something that would piss off Joanne, 51 00:02:29,581 --> 00:02:30,789 and that's a fun bonus. 52 00:02:30,830 --> 00:02:32,704 - Okay, I know you mad at Brodie, but-- 53 00:02:32,746 --> 00:02:34,661 - Well, this is all his fault. 54 00:02:34,702 --> 00:02:37,076 - [sighs] - What? 55 00:02:37,117 --> 00:02:40,740 - Ruthie, I am trying so hard to be patient with you. 56 00:02:40,782 --> 00:02:42,864 I really am. But are you fucking kidding me? 57 00:02:42,906 --> 00:02:44,820 This is not a Brodie problem. 58 00:02:44,862 --> 00:02:46,736 This is a you and Brodie problem. 59 00:02:46,778 --> 00:02:49,318 He's a bad influence, yeah, but you lie to me. 60 00:02:49,360 --> 00:02:52,232 You sneak out. You. 61 00:02:52,274 --> 00:02:54,106 You get that, huh? 62 00:02:54,148 --> 00:02:57,687 And if you can't acknowledge that after all of this, 63 00:02:57,728 --> 00:03:00,477 I don't know what we doing here. 64 00:03:00,518 --> 00:03:02,351 - I do get that. 65 00:03:02,392 --> 00:03:04,099 Really. 66 00:03:04,141 --> 00:03:07,014 - Okay. 67 00:03:07,056 --> 00:03:09,720 Now, the kids are at Brenda's. 68 00:03:09,762 --> 00:03:12,801 We have the whole day to ourselves. 69 00:03:12,843 --> 00:03:17,007 Can we please go to this parade and have fun? 70 00:03:17,049 --> 00:03:18,505 Please? 71 00:03:18,547 --> 00:03:21,254 - Of course. - Yaap. 72 00:03:21,296 --> 00:03:23,544 - You're making too big of a deal about this. 73 00:03:23,586 --> 00:03:25,001 - Am I? Or are you delusional? 74 00:03:25,043 --> 00:03:27,249 - Brodie, delusional? - Never. 75 00:03:27,291 --> 00:03:29,040 - Ha ha, you're hilarious. 76 00:03:29,081 --> 00:03:31,872 This is the perfect opportunity for us to hash things out. 77 00:03:31,914 --> 00:03:34,494 Think about it--we'll be on a moving float together. 78 00:03:34,536 --> 00:03:35,952 She can't run away. 79 00:03:35,994 --> 00:03:37,409 - That sounds like a really good idea. 80 00:03:37,451 --> 00:03:38,825 - Thank you. 81 00:03:38,867 --> 00:03:40,948 - Okay, I'm just gonna throw this out there. 82 00:03:40,990 --> 00:03:43,488 Have you ever considered giving Ruthie some space? 83 00:03:43,530 --> 00:03:45,653 - No. I fucked up. 84 00:03:45,695 --> 00:03:47,777 I have to do something about it. 85 00:03:51,774 --> 00:03:53,065 - Sounds like drama. 86 00:03:53,107 --> 00:03:55,314 Maybe I'll skip lunch and go to the parade. 87 00:03:55,355 --> 00:03:58,312 - Wow. Is Noah a little scared? 88 00:03:58,353 --> 00:04:00,144 - I'm not scared. 89 00:04:00,185 --> 00:04:02,058 I just don't know if I want to have lunch with my dad, 90 00:04:02,100 --> 00:04:04,308 I mean, 'cause our shit's complicated, 91 00:04:04,349 --> 00:04:05,515 and that's-- - Scary? 92 00:04:05,557 --> 00:04:06,639 - Shut up. 93 00:04:06,681 --> 00:04:08,554 I mean, he's never even visited me here. 94 00:04:08,596 --> 00:04:10,720 - Well, he's here now, right? 95 00:04:10,761 --> 00:04:13,593 I mean...that's progress. 96 00:04:13,634 --> 00:04:15,966 - [chuckles] I guess? 97 00:04:16,008 --> 00:04:18,589 But, like, what am I gonna do with him, you know? 98 00:04:18,630 --> 00:04:20,462 I made a list of 40 possible things 99 00:04:20,504 --> 00:04:21,962 that we could do after lunch. 100 00:04:22,004 --> 00:04:24,085 40, and 2 of the things listed 101 00:04:24,127 --> 00:04:27,333 are "sports bar" and "bar to watch sports." 102 00:04:27,375 --> 00:04:29,498 I mean... [sighs] 103 00:04:29,540 --> 00:04:31,372 Maybe I'm overthinking it. 104 00:04:31,414 --> 00:04:34,203 - What if I came to lunch? - Instead of my dad? 105 00:04:34,245 --> 00:04:36,535 [gasps] That'd be so much more fun. 106 00:04:36,577 --> 00:04:39,283 - I'm serious. I'd love to meet him. 107 00:04:39,324 --> 00:04:40,866 Also, I mean, after all the amazing things 108 00:04:40,907 --> 00:04:43,488 you've said about him, it's like, how could I not? 109 00:04:43,530 --> 00:04:45,612 - I would love that. 110 00:04:45,654 --> 00:04:47,153 But are you ready for that? 111 00:04:47,194 --> 00:04:48,985 - I grew up in the Beaumont household, okay? 112 00:04:49,026 --> 00:04:51,150 I'm immune to parental intimidation. 113 00:04:51,191 --> 00:04:53,606 Also, I want to figure out your secrets. 114 00:04:53,648 --> 00:04:55,148 You can tell a lot about someone 115 00:04:55,188 --> 00:04:57,271 from meeting their parents. - Mm. Never mind. 116 00:04:57,312 --> 00:05:01,143 Consider yourself uninvited, you little spy. 117 00:05:01,184 --> 00:05:04,433 [sighs] No one I've ever dated has met him. 118 00:05:04,474 --> 00:05:07,555 Well, I'd be honored to be the first. 119 00:05:11,053 --> 00:05:15,924 Also, um, maybe we should think about telling Brodie. 120 00:05:15,966 --> 00:05:18,090 - I mean, not that I'm passing the blame, 121 00:05:18,132 --> 00:05:20,255 but why do these kids have to film every fucking moment 122 00:05:20,296 --> 00:05:21,587 at every fucking party anyways? 123 00:05:21,629 --> 00:05:23,294 Can't they just live in the moment? 124 00:05:23,336 --> 00:05:25,168 Is that too much to fucking ask? 125 00:05:26,834 --> 00:05:29,790 - Maybe we wait to tell Brodie. 126 00:05:29,832 --> 00:05:31,622 - Mm-hmm. 127 00:05:32,705 --> 00:05:35,619 [upbeat music] 128 00:05:35,661 --> 00:05:42,656 * * 129 00:05:42,698 --> 00:05:45,779 [indistinct chatter] 130 00:05:50,275 --> 00:05:53,023 [siren echoing] 131 00:05:53,065 --> 00:05:57,521 [somber music] 132 00:05:57,562 --> 00:06:01,309 [music picks up] 133 00:06:01,351 --> 00:06:04,599 - Oh, okay, so try to throw just one at a time. 134 00:06:04,641 --> 00:06:07,139 And don't lob a bag at anyone's head. 135 00:06:07,180 --> 00:06:08,554 - But what if they deserve it? 136 00:06:08,596 --> 00:06:10,178 - That's a good question. 137 00:06:10,220 --> 00:06:12,052 - It's not a good question. 138 00:06:12,094 --> 00:06:13,176 - I thought it was. 139 00:06:13,218 --> 00:06:14,883 - All right, people, listen, 140 00:06:14,925 --> 00:06:17,590 we're giving good vibes, not concussions. 141 00:06:19,464 --> 00:06:20,963 - Every day the jury takes 142 00:06:21,004 --> 00:06:22,628 is like a slap in our fucking faces. 143 00:06:22,670 --> 00:06:24,794 I swear, if he doesn't get at least a life sentence, 144 00:06:24,835 --> 00:06:27,084 I'm gonna riot. - Yeah? 145 00:06:27,125 --> 00:06:29,332 You gonna flip a cop car? 146 00:06:29,374 --> 00:06:31,331 [chuckles] - Okay, maybe not me. 147 00:06:31,372 --> 00:06:32,829 But I am gonna watch the news coverage 148 00:06:32,871 --> 00:06:35,161 of a Cane's getting looted with glee. 149 00:06:35,203 --> 00:06:37,743 How are they still talking? What is there to talk about? 150 00:06:37,785 --> 00:06:39,575 - I have no idea-- - Ugh, and that interview 151 00:06:39,617 --> 00:06:41,115 last night with the shooter's cousin-- 152 00:06:41,157 --> 00:06:43,114 "You know, he was always such a sweet guy." 153 00:06:43,156 --> 00:06:44,738 Really, bitch? Always? 154 00:06:44,780 --> 00:06:45,946 'Cause I can think of a moment 155 00:06:45,987 --> 00:06:47,486 where he wasn't that fucking sweet. 156 00:06:47,527 --> 00:06:49,401 - Babe, I think maybe 157 00:06:49,443 --> 00:06:51,524 you should take a break from watching. 158 00:06:51,566 --> 00:06:53,690 - Not gonna happen. 159 00:06:53,732 --> 00:06:56,938 But you can punish me for it later. 160 00:06:56,979 --> 00:06:58,437 - What a sweetheart. 161 00:06:58,479 --> 00:07:00,685 But I told you I have to work tonight. 162 00:07:00,727 --> 00:07:02,642 - Yeah, you do have to work tonight... 163 00:07:02,683 --> 00:07:04,391 on this ass. Tshh. 164 00:07:06,640 --> 00:07:09,554 [upbeat music] 165 00:07:09,596 --> 00:07:14,675 * * 166 00:07:14,717 --> 00:07:18,048 - [laughs] Okay! Okay! - Okay. 167 00:07:18,089 --> 00:07:19,880 - You look amazing. - Thank you. You too. 168 00:07:19,922 --> 00:07:23,003 - I'm sorry, but a fucking soy latte? 169 00:07:23,045 --> 00:07:25,335 The order of acceptable coffee milks is oat, almond, 170 00:07:25,376 --> 00:07:27,167 skim, 2%, whole, then soy. 171 00:07:27,209 --> 00:07:29,415 Soy fucks up my T levels. 172 00:07:29,457 --> 00:07:31,622 Bitch. 173 00:07:31,663 --> 00:07:34,370 - I think this bitch may be a literal demon. 174 00:07:34,412 --> 00:07:36,077 - I know, but floats are expensive, 175 00:07:36,119 --> 00:07:38,493 and Babyl-Strong put up some of the money. 176 00:07:38,534 --> 00:07:40,866 - Why are we here? 177 00:07:40,908 --> 00:07:42,573 - 'Cause we're trying to give back some hope 178 00:07:42,615 --> 00:07:44,863 to our community. 179 00:07:44,905 --> 00:07:47,236 - Oh. 180 00:07:47,278 --> 00:07:49,068 - What? Is that dumb? 181 00:07:49,110 --> 00:07:51,317 - [chuckles] Nah. 182 00:07:51,358 --> 00:07:52,733 I was just expecting some bitchy aside 183 00:07:52,774 --> 00:07:54,731 about enemas or some shit. 184 00:07:54,772 --> 00:07:57,562 - We still got time for that. - You nasty. 185 00:07:57,604 --> 00:08:00,810 - Brodie, I am so glad we're double-teaming this. 186 00:08:00,852 --> 00:08:04,057 We should...do that more often. 187 00:08:05,682 --> 00:08:07,847 - Now I feel unclean. 188 00:08:09,721 --> 00:08:10,970 Hold up, wait a minute. 189 00:08:11,012 --> 00:08:13,551 Your little float need Bussey in it. 190 00:08:13,593 --> 00:08:20,713 * * 191 00:08:22,462 --> 00:08:23,794 [school bell rings, indistinct chatter] 192 00:08:23,836 --> 00:08:25,460 - Do you really need to do that? 193 00:08:25,501 --> 00:08:28,000 - Study? Yes. - You have, like, a 4.2 GPA. 194 00:08:28,041 --> 00:08:30,914 I'm pretty sure you don't need to cram for a Beowulf quiz. 195 00:08:30,956 --> 00:08:32,621 - You've met my parents. 196 00:08:32,663 --> 00:08:35,369 - Brenda's fine. She just-- - Married Winston. 197 00:08:35,411 --> 00:08:37,784 - Okay, well, that's a good argument. 198 00:08:37,826 --> 00:08:40,116 You know what else is a good argument? 199 00:08:40,158 --> 00:08:43,114 [upbeat music] 200 00:08:43,156 --> 00:08:45,280 * * 201 00:08:45,321 --> 00:08:48,527 [school bell rings] 202 00:08:51,483 --> 00:08:53,023 - Get to class, boys. 203 00:08:53,065 --> 00:08:56,480 * * 204 00:08:56,522 --> 00:08:58,729 - There will be no grinding, 205 00:08:58,770 --> 00:09:03,308 no drinking, no hanky-panky of any kind. 206 00:09:04,349 --> 00:09:05,890 And you are responsible 207 00:09:05,932 --> 00:09:07,763 for the behavior of your dates. 208 00:09:07,805 --> 00:09:09,679 So I want you to think carefully 209 00:09:09,721 --> 00:09:11,469 about the character of any girl 210 00:09:11,511 --> 00:09:14,093 you would bring to our school. 211 00:09:14,135 --> 00:09:15,675 - Uh, question. 212 00:09:15,717 --> 00:09:18,007 Does this also apply to any boys we might bring? 213 00:09:18,048 --> 00:09:20,338 [students chuckle] - Cut it out, [bleep]. 214 00:09:20,380 --> 00:09:22,628 This is a Catholic dance at a Catholic school. 215 00:09:22,670 --> 00:09:25,210 There will be Catholic expectations. 216 00:09:25,252 --> 00:09:28,083 - Huh, got it. No boys. - Exactly. 217 00:09:28,125 --> 00:09:29,541 - Just little boys. 218 00:09:29,582 --> 00:09:31,372 [students chuckle] - Okay, okay. 219 00:09:31,414 --> 00:09:33,579 Look, I like jokes, too, but that's enough. 220 00:09:33,621 --> 00:09:35,412 I don't want to JUG anybody. 221 00:09:35,453 --> 00:09:36,702 - Uh, question. 222 00:09:36,743 --> 00:09:38,742 Do these rules still apply to Father Tim? 223 00:09:38,784 --> 00:09:41,366 And if so, has anyone seen him since he was transferred 224 00:09:41,407 --> 00:09:43,406 to a different Catholic school in the middle of the night? 225 00:09:43,447 --> 00:09:45,321 [students chuckle] 226 00:09:45,363 --> 00:09:46,612 - Very funny. 227 00:09:46,654 --> 00:09:49,277 You know what else is funny, Mr. O'Neill? 228 00:09:49,318 --> 00:09:51,234 You're out of uniform. 229 00:09:51,276 --> 00:09:52,899 - No, I'm not. 230 00:09:52,941 --> 00:09:55,231 Do you think I'd be wearing a blazer if I didn't have to? 231 00:09:55,273 --> 00:09:56,813 - Where's your tie? 232 00:10:04,100 --> 00:10:07,139 [students chuckle] 233 00:10:07,181 --> 00:10:09,055 Put it on correctly and have a seat. 234 00:10:09,097 --> 00:10:11,552 - Uh, the handbook doesn't say where I have to wear my tie, 235 00:10:11,594 --> 00:10:13,343 just that I have to wear it. 236 00:10:13,385 --> 00:10:16,092 - I'm not kidding, [bleep]. Put it on right. 237 00:10:16,133 --> 00:10:18,589 [students whispering] 238 00:10:20,172 --> 00:10:21,754 - No. 239 00:10:21,796 --> 00:10:24,211 I-I don't... 240 00:10:24,253 --> 00:10:26,376 No. 241 00:10:26,417 --> 00:10:28,958 - Do you want me to JUG you? 242 00:10:28,999 --> 00:10:31,039 - Not really, but it feels like you're making 243 00:10:31,081 --> 00:10:32,705 a big fucking deal about a tie. 244 00:10:32,746 --> 00:10:35,411 - That's it. Bring me your JUG card. 245 00:10:45,404 --> 00:10:46,695 Now put it on correctly, 246 00:10:46,737 --> 00:10:50,442 or you're going to Mr. Jameson's office, now. 247 00:10:50,484 --> 00:10:53,440 [soft music] 248 00:10:53,482 --> 00:11:00,353 * * 249 00:11:30,748 --> 00:11:31,997 - You okay? 250 00:11:32,039 --> 00:11:33,996 What was that about? 251 00:11:34,038 --> 00:11:37,701 - Okay, are there any questions before we take the quiz? 252 00:11:39,492 --> 00:11:41,033 - Yeah, I've got one. 253 00:11:41,074 --> 00:11:43,614 Don't you think calling detentions "Justice Under God" 254 00:11:43,655 --> 00:11:44,946 is a little gay? 255 00:11:44,988 --> 00:11:47,361 I mean, being overdramatic is usually our thing. 256 00:11:47,403 --> 00:11:50,359 [dramatic music] 257 00:11:50,401 --> 00:11:52,816 * * 258 00:11:52,858 --> 00:11:56,230 [indistinct chatter] 259 00:11:56,272 --> 00:11:58,771 - Oh, my God, you missed JCJ almost murder his assistant 260 00:11:58,812 --> 00:12:01,102 over some very weird and specific dairy opinions. 261 00:12:01,144 --> 00:12:04,974 - Yeah, well, it's probably a pretty stressful day. 262 00:12:05,016 --> 00:12:08,139 - [laughs] Wow, that must've been embarrassing for you, huh? 263 00:12:08,181 --> 00:12:11,137 [excited chatter] 264 00:12:11,179 --> 00:12:14,718 * * 265 00:12:20,338 --> 00:12:21,838 - I think he's gonna like this place. 266 00:12:21,880 --> 00:12:23,587 - [sighs] That's cute that you think that. 267 00:12:23,628 --> 00:12:25,793 - Hear me out. It's close to the parade. 268 00:12:25,835 --> 00:12:27,958 - He'll hate that it's close to the parade. 269 00:12:28,000 --> 00:12:29,374 - Okay, then why'd you pick it, then? 270 00:12:29,416 --> 00:12:30,873 We could've gone somewhere on the other side of town. 271 00:12:30,914 --> 00:12:33,996 - Then he would hate that we weren't near the parade. 272 00:12:34,038 --> 00:12:35,203 - Oh. 273 00:12:35,245 --> 00:12:36,910 He sounds fun. 274 00:12:36,952 --> 00:12:38,118 - I'm sorry. 275 00:12:38,160 --> 00:12:39,825 It's a bad habit. 276 00:12:39,867 --> 00:12:41,407 He's okay. 277 00:12:41,449 --> 00:12:44,988 Uh, you know, the first couple days will be a journey, 278 00:12:45,030 --> 00:12:47,320 but, uh, he'll soften up. 279 00:12:47,361 --> 00:12:49,319 I mean, he came. - Yeah. 280 00:12:49,360 --> 00:12:50,984 - I understand you want contingencies. 281 00:12:51,026 --> 00:12:52,899 Okay, well, here's a contingency. 282 00:12:52,941 --> 00:12:55,315 I'll let you call me again contingent on the fact 283 00:12:55,356 --> 00:12:57,147 that you don't waste my time. 284 00:12:57,188 --> 00:12:59,437 I'm walking into a meeting. 285 00:12:59,478 --> 00:13:01,185 [sighs] 286 00:13:01,227 --> 00:13:03,267 What's good here? 287 00:13:03,309 --> 00:13:06,473 [upbeat music] 288 00:13:06,515 --> 00:13:08,930 - Whoo-hoo! Yeah, I want them beads! 289 00:13:08,972 --> 00:13:16,092 * * 290 00:13:22,546 --> 00:13:26,043 [crowd cheering] 291 00:13:27,293 --> 00:13:30,124 - Whoo! [both giggling] 292 00:13:30,165 --> 00:13:36,327 * * 293 00:13:43,614 --> 00:13:46,196 - I saw them. - Ain't nobody saw. 294 00:13:46,238 --> 00:13:47,653 - I don't understand how we having this conversion. 295 00:13:47,695 --> 00:13:50,484 - Also, Bussey, I saw you literally beat a man to death. 296 00:13:50,526 --> 00:13:53,149 - That motherfucker had it coming. 297 00:13:53,191 --> 00:13:56,189 - Brodie, come over here and be on my side. 298 00:13:56,231 --> 00:13:58,229 - Uh, your side of what now? 299 00:13:58,271 --> 00:14:00,561 - Can you pay attention to the rest of the world? 300 00:14:00,602 --> 00:14:01,852 The trial, bitch. 301 00:14:01,893 --> 00:14:03,725 - Oh, not interested. 302 00:14:03,767 --> 00:14:07,223 - Okay, so the man who shot you is on trial, 303 00:14:07,265 --> 00:14:08,681 and you don't care-- how is that possible? 304 00:14:08,722 --> 00:14:11,178 - I don't know. I guess I got my fill the first time. 305 00:14:11,220 --> 00:14:13,677 - That's fucking insane to me. - Okay, calm down. 306 00:14:13,718 --> 00:14:16,591 He can have his opinion, no matter how wrong he is. 307 00:14:16,633 --> 00:14:18,715 - Thank you. 308 00:14:18,757 --> 00:14:21,005 - And you can have yours, no matter how wrong you are. 309 00:14:21,047 --> 00:14:22,255 - Thank you. 310 00:14:22,296 --> 00:14:23,586 - [scoffs] Look, I just think 311 00:14:23,628 --> 00:14:25,627 the motherfucker needs the death penalty. 312 00:14:25,669 --> 00:14:27,959 - Now, I don't think I deserve all that. 313 00:14:28,000 --> 00:14:29,333 - I can't be the only person 314 00:14:29,375 --> 00:14:30,665 who thinks he should get the chair. 315 00:14:30,706 --> 00:14:33,080 - Baby, I don't think they do the chair no more. 316 00:14:33,122 --> 00:14:35,453 Lock his ass up, throw away the key, yes. 317 00:14:35,495 --> 00:14:38,576 - Why do we protest the prison industrial complex, 318 00:14:38,618 --> 00:14:42,241 but once we the victim, suddenly we all for it? 319 00:14:42,282 --> 00:14:46,113 [jazzy marching band music playing] 320 00:14:46,154 --> 00:14:48,736 All right, yeah, fuck that dude. 321 00:14:48,778 --> 00:14:51,400 Throw away the key. - Hear-motherfuckin'-hear. 322 00:14:51,442 --> 00:14:53,191 - I mean, I'm definitely on team fuck him, 323 00:14:53,233 --> 00:14:55,232 but life in prison 324 00:14:55,273 --> 00:14:56,688 seems like a decent punishment 325 00:14:56,730 --> 00:15:00,103 for being a violent, murderous, homophobic shit stain. 326 00:15:00,144 --> 00:15:01,976 - Yeah, well, you weren't there, so... 327 00:15:02,018 --> 00:15:03,850 - Shit, babe, I'm sorry. 328 00:15:03,892 --> 00:15:05,350 You're right. 329 00:15:05,390 --> 00:15:06,390 - It's okay. 330 00:15:06,432 --> 00:15:07,723 Just know that while I'm paying you, 331 00:15:07,764 --> 00:15:09,721 I'm always right. 332 00:15:09,763 --> 00:15:12,886 - Did y'all read that manifesto somebody leaked on Reddit? 333 00:15:12,928 --> 00:15:14,551 - What, he not a fan of the gays? 334 00:15:14,593 --> 00:15:17,549 - Girl, at one point, this motherfucker said, 335 00:15:17,591 --> 00:15:19,340 "I hate to say it, 336 00:15:19,382 --> 00:15:22,254 but these faggots are destroying our culture." 337 00:15:22,296 --> 00:15:25,668 And I'm like, "Really, bitch? Do you hate to say it?" 338 00:15:25,710 --> 00:15:27,210 You wrote 20 pages. 339 00:15:27,250 --> 00:15:29,624 Seems like your ass loves to say it. 340 00:15:29,665 --> 00:15:36,411 * * 341 00:15:37,951 --> 00:15:39,493 - Hey. 342 00:15:55,814 --> 00:15:58,687 [parade sounds muffled] 343 00:15:58,729 --> 00:16:00,187 - Wow. 344 00:16:00,228 --> 00:16:02,226 So this is where they keep all the candy and beads. 345 00:16:02,268 --> 00:16:04,142 - Yeah, we can pretend you want the tour, 346 00:16:04,184 --> 00:16:05,599 or we could just... 347 00:16:16,675 --> 00:16:23,837 * * 348 00:16:24,711 --> 00:16:28,459 both: * Whoa, I never meant to brag * 349 00:16:28,500 --> 00:16:31,206 * But I got him where I want him now * 350 00:16:31,248 --> 00:16:33,622 * Whoa, it was never my intention to brag * 351 00:16:33,663 --> 00:16:37,036 * To steal it all away from you now * 352 00:16:37,077 --> 00:16:39,618 * But, God, does it feel so good * 353 00:16:39,659 --> 00:16:42,116 * 'Cause I got him where I want him now * 354 00:16:42,158 --> 00:16:44,614 * And if you could, then you know you would * 355 00:16:44,655 --> 00:16:48,528 * 'Cause, God, it just feels so * 356 00:16:48,570 --> 00:16:52,567 - * It just feels so good * [knocking at door] 357 00:16:52,609 --> 00:16:54,566 * Second chances, they don't-- * 358 00:16:56,315 --> 00:16:58,187 - Okay, boys, put away the "Playboys." 359 00:16:58,229 --> 00:17:00,561 - [chuckles] Yes, sir, they're all gone. 360 00:17:01,977 --> 00:17:04,725 - Brodie, I saw your biology midterm. 361 00:17:04,766 --> 00:17:06,390 - I got an A-minus. 362 00:17:06,432 --> 00:17:08,681 - Which is not good enough if your goals are what they are. 363 00:17:08,723 --> 00:17:10,637 If you want to get into a med school that matters, 364 00:17:10,679 --> 00:17:13,552 you really need to make yourself stand out. 365 00:17:13,594 --> 00:17:15,301 - Yes, sir, but I really-- 366 00:17:15,342 --> 00:17:17,383 - I know you're not talking back to me right now. 367 00:17:17,425 --> 00:17:19,090 - No, sir. Sorry. 368 00:17:19,132 --> 00:17:22,213 - All right, boys, it's late. Lights out. 369 00:17:27,834 --> 00:17:30,207 [both sigh] 370 00:17:31,831 --> 00:17:33,997 - I fucking hate that guy. 371 00:17:36,786 --> 00:17:39,576 You okay? 372 00:17:39,617 --> 00:17:41,241 - [sighs] 373 00:17:41,283 --> 00:17:45,405 Do you want me to be honest or pretend you're someone else? 374 00:17:45,446 --> 00:17:47,279 - I'm sorry. 375 00:17:47,320 --> 00:17:49,111 Hey, if it's any consolation, 376 00:17:49,153 --> 00:17:51,110 the rich white guy always loses in the end. 377 00:17:51,152 --> 00:17:53,567 - [scoffs] - Oh, shit, is that not right? 378 00:17:53,607 --> 00:17:55,606 [laughs] 379 00:17:55,648 --> 00:17:58,604 [soft music] 380 00:17:58,646 --> 00:18:03,143 * * 381 00:18:03,184 --> 00:18:05,933 How do he and Brenda not know you're gay? 382 00:18:05,975 --> 00:18:07,682 - Denial is one hell of a drug. 383 00:18:07,723 --> 00:18:09,389 [chuckles] 384 00:18:09,431 --> 00:18:11,221 - Do you think... 385 00:18:12,803 --> 00:18:15,218 I don't know. 386 00:18:15,260 --> 00:18:16,925 Maybe you should tell them. 387 00:18:16,967 --> 00:18:20,090 - [groans] - Hey, at least Brenda. 388 00:18:20,132 --> 00:18:22,338 She doesn't seem to mind all this gay. 389 00:18:24,336 --> 00:18:27,085 - She's, like... 390 00:18:27,127 --> 00:18:30,832 like, an "I have friends who are gay" person. 391 00:18:30,873 --> 00:18:33,414 * * 392 00:18:33,455 --> 00:18:35,578 It's different when it's your kid. 393 00:18:35,620 --> 00:18:40,659 * * 394 00:18:40,700 --> 00:18:41,700 - Yeah. 395 00:18:41,741 --> 00:18:47,945 * * 396 00:18:47,986 --> 00:18:49,902 - You know what? 397 00:18:49,944 --> 00:18:52,526 You're right. - I am? 398 00:18:52,567 --> 00:18:53,566 - Yeah. 399 00:18:53,608 --> 00:18:56,564 Like, what the fuck am I doing? 400 00:18:56,606 --> 00:18:58,397 I'm stressed all the time. 401 00:18:58,438 --> 00:19:00,561 I let them dictate my whole life. 402 00:19:00,603 --> 00:19:02,560 I got to stop living in fear. 403 00:19:02,602 --> 00:19:06,265 - Oh, my God, who is she? Where did she come from? 404 00:19:06,307 --> 00:19:07,515 - Okay, okay! 405 00:19:07,556 --> 00:19:08,889 Look, look, look, I don't-- 406 00:19:08,931 --> 00:19:10,970 I don't know how I should do it, 407 00:19:11,012 --> 00:19:12,969 but it's got to be big. 408 00:19:13,011 --> 00:19:17,217 * * 409 00:19:17,258 --> 00:19:20,298 Let's go to the dance together. 410 00:19:20,340 --> 00:19:22,837 We'll--we'll wear matching suits. 411 00:19:22,879 --> 00:19:25,127 We'll make out on the dance floor 412 00:19:25,169 --> 00:19:26,752 and watch Father Antonelli's head explode. 413 00:19:26,794 --> 00:19:28,542 - Oh, my God, fuck that homophobe. 414 00:19:28,584 --> 00:19:31,457 - It'll be worth all the JUGs. - Oh, my God. I love it! 415 00:19:31,499 --> 00:19:33,497 Yeah. Yes! 416 00:19:33,538 --> 00:19:34,955 [both laughing] - Ohh... 417 00:19:34,996 --> 00:19:36,911 - Wait, so are you gonna stop being a psycho 418 00:19:36,953 --> 00:19:39,077 about schoolwork you hate but pretend to love? 419 00:19:39,118 --> 00:19:40,909 - Okay, well, let's not get crazy. 420 00:19:40,951 --> 00:19:43,199 That one may take a while. [both laugh] 421 00:19:43,240 --> 00:19:45,530 [grunts] I still have work to do. 422 00:19:45,572 --> 00:19:51,859 * * 423 00:19:51,901 --> 00:19:53,900 I love you. 424 00:19:53,942 --> 00:19:55,940 You know that, right? 425 00:19:55,981 --> 00:19:58,854 * * 426 00:19:58,896 --> 00:20:01,561 - I do. - [giggles] 427 00:20:01,603 --> 00:20:03,517 - I love you, too. 428 00:20:03,559 --> 00:20:07,224 * * 429 00:20:07,265 --> 00:20:09,513 [both chuckle] 430 00:20:09,555 --> 00:20:11,512 - Okay. 431 00:20:11,554 --> 00:20:14,469 To being who you really are no matter what. 432 00:20:17,799 --> 00:20:20,173 Hey. [chuckles] 433 00:20:20,215 --> 00:20:23,795 [bleep], you there? - Yeah. Whoa. 434 00:20:23,837 --> 00:20:25,419 Sorry, zoned out there. 435 00:20:27,460 --> 00:20:29,499 To being who we really are. 436 00:20:29,541 --> 00:20:36,703 * * 437 00:20:41,283 --> 00:20:44,573 [jazzy marching band music playing] 438 00:20:44,615 --> 00:20:51,526 * * 439 00:20:53,858 --> 00:20:55,523 - Excuse me. 440 00:20:55,565 --> 00:20:57,938 Excuse me. There she is. 441 00:20:59,645 --> 00:21:01,269 You okay? 442 00:21:01,311 --> 00:21:02,560 - Yeah. 443 00:21:04,059 --> 00:21:06,932 Brodie just won't leave me... 444 00:21:06,974 --> 00:21:08,764 Ugh. 445 00:21:08,806 --> 00:21:11,512 Honestly, I just want to-- 446 00:21:11,554 --> 00:21:14,011 [sighs deeply] 447 00:21:14,052 --> 00:21:15,509 I'm fine. 448 00:21:17,216 --> 00:21:18,883 - I get that it's weird, 449 00:21:18,924 --> 00:21:22,046 but, you know, you can talk to me. 450 00:21:22,088 --> 00:21:23,671 - Oh, really? 451 00:21:23,712 --> 00:21:25,919 I don't even think I should be seen with you, let alone talk. 452 00:21:25,961 --> 00:21:28,251 - [chuckles] 453 00:21:28,293 --> 00:21:30,708 Nice. 454 00:21:30,750 --> 00:21:33,164 You and Brodie really know how to make a girl feel special. 455 00:21:33,205 --> 00:21:35,163 - No, I'm--I'm sorry. I just meant because-- 456 00:21:35,204 --> 00:21:36,662 - Whatever. Whatever. 457 00:21:36,703 --> 00:21:42,657 * * 458 00:21:42,699 --> 00:21:44,031 What? 459 00:21:44,073 --> 00:21:46,280 - I like your skirt. 460 00:21:48,987 --> 00:21:50,444 - Thanks. 461 00:21:53,151 --> 00:21:56,440 - You know, you can talk to me about... 462 00:21:57,814 --> 00:21:59,396 Whatever... 463 00:21:59,438 --> 00:22:00,936 if you want. 464 00:22:00,978 --> 00:22:08,515 * * 465 00:22:09,597 --> 00:22:12,303 Hey, be careful. 466 00:22:14,844 --> 00:22:16,217 - Careful of what? 467 00:22:16,259 --> 00:22:18,966 Someone who actually wants to be seen with me? 468 00:22:19,008 --> 00:22:21,089 Yeah, I'm good. 469 00:22:22,838 --> 00:22:25,169 Happy Mardi Gras. 470 00:22:25,211 --> 00:22:27,419 Oh, you got any extras? 471 00:22:29,625 --> 00:22:33,497 - Whatever. I think you should be proud of yourself. 472 00:22:33,539 --> 00:22:35,121 - [sighs] For what? 473 00:22:35,162 --> 00:22:37,203 Turning Mingus into a fuckboy? 474 00:22:38,910 --> 00:22:40,951 Or alienating my best friend? 475 00:22:40,993 --> 00:22:44,198 - Bitch, I was talking about the damn float. 476 00:22:44,240 --> 00:22:46,822 What happened to bringing hope back to the community 477 00:22:46,863 --> 00:22:47,988 and all this shit? 478 00:22:48,029 --> 00:22:50,986 [dramatic music] 479 00:22:51,027 --> 00:22:55,898 * * 480 00:23:03,476 --> 00:23:05,642 - Hey. Sorry I'm late. 481 00:23:05,684 --> 00:23:07,057 - Hey. 482 00:23:07,099 --> 00:23:08,473 - I thought Julian was coming. 483 00:23:08,515 --> 00:23:11,221 - Oh, yeah, he said he had to go to the bathroom. 484 00:23:14,802 --> 00:23:17,467 - So is this the... - Okay, yes. 485 00:23:17,509 --> 00:23:19,840 Look, I know it's a lot, but I think it'll be perfect 486 00:23:19,882 --> 00:23:21,631 for Operation Faggotry. 487 00:23:21,673 --> 00:23:24,420 I might need to get better at naming operations. 488 00:23:24,462 --> 00:23:27,626 [chuckles] 489 00:23:27,668 --> 00:23:29,792 You okay? 490 00:23:29,833 --> 00:23:32,040 - Oh, yeah. Sorry. 491 00:23:35,329 --> 00:23:36,912 - Okay, so I was thinking that-- 492 00:23:36,954 --> 00:23:38,827 - We need to break up. 493 00:23:41,200 --> 00:23:43,032 - What? 494 00:23:43,074 --> 00:23:46,239 - I've been thinking about it a lot, and, um... 495 00:23:46,280 --> 00:23:47,946 - You have? 496 00:23:47,987 --> 00:23:52,026 When? - A lot, like, all the time. 497 00:23:52,068 --> 00:23:54,441 And it's the only thing to do, so... 498 00:23:54,483 --> 00:23:56,065 yeah, we should do that. 499 00:23:56,106 --> 00:23:57,939 We should break up. 500 00:23:59,313 --> 00:24:02,519 - We just said we loved each other. 501 00:24:02,560 --> 00:24:04,434 Like, like, is--is this because I'm not out yet? 502 00:24:04,476 --> 00:24:06,225 Because I can-- I can call my parents right now 503 00:24:06,266 --> 00:24:07,848 and come out to them if that's what you want. 504 00:24:07,890 --> 00:24:09,389 Just tell me what you want, [bleep], please-- 505 00:24:09,431 --> 00:24:10,721 - Don't! Just-- 506 00:24:10,763 --> 00:24:12,595 I don't know what I want 507 00:24:12,637 --> 00:24:14,094 or why things are the way they are 508 00:24:14,136 --> 00:24:16,384 or if I'm just losing my mind. 509 00:24:16,426 --> 00:24:20,964 But I feel guilty and sad, and I want us to be friends. 510 00:24:21,006 --> 00:24:22,588 And I know that's fucked up to say, 511 00:24:22,630 --> 00:24:25,086 and I don't want to be fucked up to you, but... 512 00:24:25,128 --> 00:24:27,585 I don't know how to be... 513 00:24:27,627 --> 00:24:30,167 or--or who to be. 514 00:24:30,208 --> 00:24:32,165 Or, um... 515 00:24:32,207 --> 00:24:34,872 Um... 516 00:24:34,913 --> 00:24:37,411 I-I just--I can't. 517 00:24:37,453 --> 00:24:38,869 - [bleep]! 518 00:24:38,911 --> 00:24:41,825 [moody music] 519 00:24:41,867 --> 00:24:48,987 * * 520 00:25:07,266 --> 00:25:10,346 [jazzy marching band music playing] 521 00:25:10,388 --> 00:25:17,301 * * 522 00:25:21,256 --> 00:25:23,463 - Look, I know I'm not your favorite person, 523 00:25:23,504 --> 00:25:25,336 but she won't even talk to me. 524 00:25:25,378 --> 00:25:27,169 I fucked up. 525 00:25:27,210 --> 00:25:29,208 * * 526 00:25:29,250 --> 00:25:31,207 What if I go to her disciplinary hearing? 527 00:25:31,249 --> 00:25:34,289 I can explain the whole thing and tell them it was my fault. 528 00:25:34,330 --> 00:25:36,829 - The hearing was yesterday, Brodie. 529 00:25:36,870 --> 00:25:39,785 [dramatic music] 530 00:25:39,826 --> 00:25:42,117 * * 531 00:25:48,195 --> 00:25:51,028 [Kevin Devine's "Letting a Good One Go"] 532 00:25:51,068 --> 00:25:57,605 * * 533 00:25:57,647 --> 00:26:01,728 - * I think I thought so much * 534 00:26:01,769 --> 00:26:04,518 * About losing you * 535 00:26:04,560 --> 00:26:09,472 * * 536 00:26:09,514 --> 00:26:14,469 * That I never really had you * 537 00:26:14,511 --> 00:26:15,926 * * 538 00:26:15,968 --> 00:26:18,758 [music softens through headphones] 539 00:26:18,799 --> 00:26:23,380 * You spend so much time * 540 00:26:23,422 --> 00:26:27,626 * You spend so much time * 541 00:26:27,668 --> 00:26:32,540 * When you think you've got all the time * 542 00:26:32,582 --> 00:26:35,454 * In the world * 543 00:26:35,496 --> 00:26:42,408 * * 544 00:26:44,657 --> 00:26:50,361 * You're letting a good one go * 545 00:26:50,403 --> 00:26:55,440 * You're letting a good one go * 546 00:26:55,482 --> 00:27:02,519 * You're letting a good one go * 547 00:27:02,561 --> 00:27:09,306 * * 548 00:27:09,348 --> 00:27:12,429 [crowd cheering, whistling] 549 00:27:14,844 --> 00:27:17,842 - What ever happened to that, uh, med school buddy? 550 00:27:17,883 --> 00:27:19,508 I never got to meet him. 551 00:27:19,550 --> 00:27:22,047 - Well, unlike my med school boyfriend, 552 00:27:22,089 --> 00:27:25,337 Julian is there for me and cares about me. 553 00:27:25,379 --> 00:27:28,584 - Also, um, he dropped out of med school, just FYI. 554 00:27:28,626 --> 00:27:30,999 - What do you do, Julian? 555 00:27:31,041 --> 00:27:32,665 - Um, I actually just applied 556 00:27:32,706 --> 00:27:34,705 to this flight attendant program. 557 00:27:34,747 --> 00:27:36,162 - Sounds great. 558 00:27:36,204 --> 00:27:39,577 - What about the partner track? How's that treating you? 559 00:27:40,992 --> 00:27:42,908 - It's great. 560 00:27:42,950 --> 00:27:44,324 - Good. 561 00:27:44,365 --> 00:27:46,531 Well, at least you're going somewhere. 562 00:27:46,572 --> 00:27:49,945 That's good. Uh, I'm happy for you. 563 00:27:49,986 --> 00:27:51,485 - Thanks, Papi. 564 00:27:51,527 --> 00:27:52,943 Um, so I was thinking 565 00:27:52,984 --> 00:27:55,732 we could maybe see some live music tonight-- 566 00:27:55,774 --> 00:27:57,439 - Noah, you know, I was thinking 567 00:27:57,481 --> 00:27:59,146 about what I faced when I came to this country 568 00:27:59,188 --> 00:28:01,104 with nothing but the shoes on my feet-- 569 00:28:01,145 --> 00:28:03,644 which I stole from my cousin, by the way. 570 00:28:03,685 --> 00:28:05,600 And now look at your old man. 571 00:28:05,642 --> 00:28:08,640 I'm speaking at the biggest realtor's conference 572 00:28:08,681 --> 00:28:09,931 in the country. 573 00:28:09,972 --> 00:28:13,303 That's the kind of success I want for you. 574 00:28:13,345 --> 00:28:15,344 - You didn't say anything about a conference. 575 00:28:15,385 --> 00:28:17,218 - [laughing] Well, of course I did. 576 00:28:17,259 --> 00:28:19,257 That's why I'm in New Orleans. 577 00:28:19,299 --> 00:28:22,048 Anyway, I'm glad I got a chance to see it. 578 00:28:22,090 --> 00:28:24,463 I do hope you, uh, fly to Detroit soon 579 00:28:24,504 --> 00:28:26,628 because it'd be great to have you at home. 580 00:28:26,669 --> 00:28:28,002 - Yeah, I will do that. 581 00:28:28,043 --> 00:28:31,291 - Julian. - I'd love to come to Detroit. 582 00:28:31,333 --> 00:28:34,789 - Uh, it was nice to meet you. 583 00:28:34,830 --> 00:28:37,953 - [sighs deeply] 584 00:28:39,702 --> 00:28:42,658 [upbeat music] 585 00:28:42,700 --> 00:28:44,240 * * 586 00:28:44,282 --> 00:28:46,530 - I just don't understand why I'm the asshole here. 587 00:28:46,572 --> 00:28:48,237 Why? Because I want justice? 588 00:28:48,279 --> 00:28:51,235 - Babe, it's okay for you to feel however you want. 589 00:28:51,277 --> 00:28:54,025 - Yeah, I know that. Thank you, Dr. Ali. 590 00:28:54,067 --> 00:28:57,482 - [scoffs] Okay. Just trying to help. 591 00:28:57,522 --> 00:28:58,938 - Mm. 592 00:28:58,980 --> 00:29:02,644 Honestly, if you want to help... 593 00:29:02,686 --> 00:29:04,560 you can blow my back out later. 594 00:29:06,142 --> 00:29:09,681 - I have work later, remember? I have a client. 595 00:29:09,723 --> 00:29:13,511 But tomorrow I will do whatever my baby needs. 596 00:29:13,553 --> 00:29:16,885 - Mm. I don't understand why you still do that. 597 00:29:16,926 --> 00:29:19,507 - That, meaning my job? 598 00:29:19,549 --> 00:29:20,840 - Yeah, seeing other clients. 599 00:29:20,882 --> 00:29:23,088 - Well, honey, I care about you, 600 00:29:23,130 --> 00:29:24,754 but I need to make money, too. 601 00:29:24,795 --> 00:29:27,169 - What happened to the money I gave you at the crip rave? 602 00:29:27,210 --> 00:29:29,251 Is that not enough to buy me, like, any exclusivity? 603 00:29:29,293 --> 00:29:30,791 - Babe-- 604 00:29:30,833 --> 00:29:32,249 - No, tell me how much money you need 605 00:29:32,291 --> 00:29:34,205 to fuck the unlovable asshole. - Look... 606 00:29:34,247 --> 00:29:37,953 I'm a fucking person, not just a dick on legs. 607 00:29:37,995 --> 00:29:39,244 I didn't take the money. 608 00:29:39,286 --> 00:29:42,783 I put the money back at the crip rave. 609 00:29:42,825 --> 00:29:44,449 I thought we could have a relationship, 610 00:29:44,490 --> 00:29:47,405 but you're not really relationship material, are you? 611 00:29:47,447 --> 00:29:49,486 - [scoffs] Wow. 612 00:29:49,528 --> 00:29:52,068 How the hell was I supposed to know we were in a relationship? 613 00:29:52,110 --> 00:29:54,026 - You never listen. 614 00:29:54,067 --> 00:29:57,107 I told you I care about you. 615 00:29:57,148 --> 00:29:58,647 What do I have to say for you to get it 616 00:29:58,689 --> 00:29:59,813 through your thick skull? 617 00:29:59,855 --> 00:30:00,979 - I don't know. 618 00:30:01,021 --> 00:30:02,395 How about, are you Richard Gere? 619 00:30:02,437 --> 00:30:03,394 'Cause I want you to make 620 00:30:03,436 --> 00:30:05,268 my "Pretty Woman" dreams come true. 621 00:30:05,310 --> 00:30:06,766 - Fuck you. 622 00:30:06,808 --> 00:30:08,849 You know how complicated and fucked up it is 623 00:30:08,891 --> 00:30:11,097 to fall for a client? 624 00:30:16,427 --> 00:30:18,050 I can't do this. 625 00:30:18,092 --> 00:30:22,089 [jazzy marching band music playing] 626 00:30:22,131 --> 00:30:23,505 - Fuck. 627 00:30:23,547 --> 00:30:27,835 * * 628 00:30:27,877 --> 00:30:29,334 [indistinct chatter] 629 00:30:29,376 --> 00:30:33,165 - Girl, I am not having this conversation. 630 00:30:33,206 --> 00:30:36,329 - I just, like, I texted him, and he didn't even answer. 631 00:30:36,371 --> 00:30:37,995 I don't know what-- - Excuse me. 632 00:30:38,036 --> 00:30:40,493 - Oh-- - Uh, okay. 633 00:30:40,535 --> 00:30:44,365 What is happening right now? - Ruthie, I have to fix this. 634 00:30:44,407 --> 00:30:46,239 I was an asshole, and I can't let you lose your job 635 00:30:46,281 --> 00:30:47,281 because of me. 636 00:30:47,321 --> 00:30:49,862 - Do you know something I don't? 637 00:30:49,903 --> 00:30:50,902 - What do you mean? 638 00:30:50,944 --> 00:30:53,068 - I mean, I wasn't fired. 639 00:30:53,110 --> 00:30:55,066 - You weren't? - No. 640 00:30:55,108 --> 00:30:57,149 I mean, I had the hearing. They wanted to fire me. 641 00:30:57,190 --> 00:30:58,814 But I played the trans card. 642 00:30:58,856 --> 00:31:00,021 I played the "hate crime victim" card. 643 00:31:00,063 --> 00:31:01,687 Hell, I played every card I had, 644 00:31:01,728 --> 00:31:04,018 and then I maxed them out. 645 00:31:04,060 --> 00:31:06,101 They put me on leave of absence until the fall. 646 00:31:08,224 --> 00:31:10,972 - Wait, then why are you still mad at me? 647 00:31:11,013 --> 00:31:14,053 - [scoffs] Really? 648 00:31:14,095 --> 00:31:15,469 [laughs] 649 00:31:15,511 --> 00:31:18,384 Do--do you really not get this? 650 00:31:18,426 --> 00:31:22,214 - I mean, things aren't great, but they seem to be okay. 651 00:31:22,256 --> 00:31:24,879 - Okay? 652 00:31:26,711 --> 00:31:28,918 You don't care who you hurt. 653 00:31:28,960 --> 00:31:31,375 You just steamroll everyone, me included, 654 00:31:31,417 --> 00:31:33,706 time and time again. 655 00:31:33,748 --> 00:31:35,996 Brodie... 656 00:31:36,038 --> 00:31:38,994 you dragged me to Babylon that night. 657 00:31:39,036 --> 00:31:41,659 And I missed one of the most important moments 658 00:31:41,700 --> 00:31:43,616 of my life, okay? 659 00:31:43,658 --> 00:31:45,365 I can't get that back. 660 00:31:45,407 --> 00:31:47,905 - Okay, but how could I have known any of that was-- 661 00:31:47,947 --> 00:31:49,404 - Well, no. Of course you couldn't know. 662 00:31:49,445 --> 00:31:51,902 To know, you need to actually think about other people. 663 00:31:54,067 --> 00:31:55,483 - Okay. 664 00:31:55,525 --> 00:31:57,648 You're right. That's--that's totally true. 665 00:31:57,690 --> 00:31:59,938 - Okay, no. Ew. Don't do that. 666 00:31:59,979 --> 00:32:01,978 Okay, self--self-awareness about bad behavior 667 00:32:02,020 --> 00:32:04,935 doesn't make it not bad behavior. 668 00:32:04,976 --> 00:32:06,767 - Look, fuck this. 669 00:32:06,809 --> 00:32:08,307 You're so full of shit. 670 00:32:08,349 --> 00:32:09,723 - Yeah, and there's the real fucking Brodie. 671 00:32:09,765 --> 00:32:11,014 - No, I'm serious. 672 00:32:11,056 --> 00:32:12,763 Like, what the hell are you talking about? 673 00:32:12,805 --> 00:32:14,886 - I'm talking about how you're a selfish, 674 00:32:14,928 --> 00:32:16,677 self-destructive narcissist 675 00:32:16,718 --> 00:32:19,383 with an unending need for validation 676 00:32:19,424 --> 00:32:20,757 that lives somewhere near 677 00:32:20,799 --> 00:32:23,505 where a normal person's heart should be. 678 00:32:23,546 --> 00:32:25,878 You never show up for me, Brodie. 679 00:32:25,920 --> 00:32:28,251 - Bullshit. I've shown up for you. 680 00:32:28,293 --> 00:32:30,334 You know I've shown up for you. - Do I know that? 681 00:32:30,376 --> 00:32:33,332 Do I know that? - You know what? Fuck you. 682 00:32:33,374 --> 00:32:34,914 Like, am I selfish? 683 00:32:34,956 --> 00:32:36,829 Am I self-destructive? - Yeah. 684 00:32:36,871 --> 00:32:38,495 - Yeah, sure, but so are you. 685 00:32:38,536 --> 00:32:41,284 You know, I actually don't remember forcing you 686 00:32:41,326 --> 00:32:42,659 to do anything. 687 00:32:42,700 --> 00:32:44,157 Did I make you drink with your student? 688 00:32:44,199 --> 00:32:45,865 Did I make you sneak out of the house that night 689 00:32:45,907 --> 00:32:47,113 to go to Babylon? 690 00:32:47,155 --> 00:32:49,779 I mean, Jesus Christ, stop yelling at me 691 00:32:49,820 --> 00:32:51,778 for all the things you hate about yourself 692 00:32:51,818 --> 00:32:53,817 and your own fucking regrets, [bleep]! 693 00:32:53,859 --> 00:32:58,023 [dramatic music] 694 00:32:58,065 --> 00:32:59,605 Ruthie... 695 00:32:59,647 --> 00:33:02,062 I am so-- - Wow. 696 00:33:02,103 --> 00:33:04,976 - No, that slipped out, and, um, 697 00:33:05,018 --> 00:33:06,476 I've known you since... - Yeah. 698 00:33:06,517 --> 00:33:08,224 - And I-- - You know what? 699 00:33:08,266 --> 00:33:10,805 * * 700 00:33:10,847 --> 00:33:13,554 You're right. 701 00:33:13,596 --> 00:33:16,219 I am selfish. 702 00:33:16,260 --> 00:33:19,383 I am self-destructive. 703 00:33:19,425 --> 00:33:21,257 But six months ago, 704 00:33:21,299 --> 00:33:24,379 I was in a relationship with someone I loved. 705 00:33:24,421 --> 00:33:26,669 I was about to have babies. 706 00:33:26,711 --> 00:33:30,168 I had a job that I loved and that loved me. 707 00:33:30,209 --> 00:33:32,874 I was happy. 708 00:33:32,916 --> 00:33:35,663 And then you showed up. 709 00:33:35,705 --> 00:33:37,746 The best version of me 710 00:33:37,787 --> 00:33:40,327 only exists when you're not here. 711 00:33:41,451 --> 00:33:43,366 And it's not just me. 712 00:33:43,408 --> 00:33:46,198 Other people's lives were better without you, too. 713 00:33:46,239 --> 00:33:50,903 * * 714 00:33:50,944 --> 00:33:54,359 Noah and Daddius were together, by the way. 715 00:33:54,400 --> 00:33:58,023 Noah is in love with him. 716 00:33:58,772 --> 00:34:00,521 Not that you even noticed. 717 00:34:00,563 --> 00:34:04,727 * * 718 00:34:04,768 --> 00:34:07,641 [jazzy marching band music playing] 719 00:34:07,683 --> 00:34:14,803 * * 720 00:34:37,620 --> 00:34:40,119 [knocking at door] 721 00:34:40,161 --> 00:34:43,575 [indistinct speaking on TV] 722 00:34:47,072 --> 00:34:48,238 - Hi. 723 00:34:55,692 --> 00:34:58,772 - You didn't want to go to the dance? 724 00:34:58,814 --> 00:35:00,730 - Yeah. 725 00:35:00,771 --> 00:35:02,229 No. 726 00:35:02,270 --> 00:35:06,475 [chatter continues] 727 00:35:06,517 --> 00:35:08,974 I love when they do "The Real World" marathons. 728 00:35:09,015 --> 00:35:10,140 - Yeah. 729 00:35:10,181 --> 00:35:12,596 You just missed Seattle. 730 00:35:14,053 --> 00:35:15,761 - I love Seattle. 731 00:35:15,803 --> 00:35:17,468 - David is so hot. 732 00:35:20,590 --> 00:35:22,173 - Hawaii's not bad. 733 00:35:25,754 --> 00:35:29,335 Okay, so I know you're going through some things, 734 00:35:29,377 --> 00:35:33,665 and I'm probably the last person you want to talk to... 735 00:35:33,707 --> 00:35:36,997 but I thought maybe you'd want this back. 736 00:35:37,038 --> 00:35:38,495 - Thanks. 737 00:35:42,867 --> 00:35:45,199 - Open it. 738 00:36:00,188 --> 00:36:03,852 [tender music] 739 00:36:03,894 --> 00:36:10,806 * * 740 00:36:10,847 --> 00:36:12,513 You hate it. 741 00:36:12,554 --> 00:36:14,720 - [chuckles] 742 00:36:14,762 --> 00:36:17,718 Do you want me to be honest or pretend you're someone else? 743 00:36:17,760 --> 00:36:19,841 - Honest. 744 00:36:19,883 --> 00:36:21,840 - I don't have to wear it, do I? 745 00:36:21,882 --> 00:36:23,713 - [chuckles softly] 746 00:36:23,755 --> 00:36:26,212 No. 747 00:36:26,254 --> 00:36:29,126 I found that crumpled-up note, and... 748 00:36:29,168 --> 00:36:30,959 it's a symbol. 749 00:36:31,000 --> 00:36:32,999 * * 750 00:36:33,041 --> 00:36:35,622 I see you. 751 00:36:35,664 --> 00:36:38,828 - [crying] Good, 'cause it's an ugly fucking dress. 752 00:36:38,870 --> 00:36:45,532 * * 753 00:36:45,573 --> 00:36:49,862 - You don't have to tell me anything you don't want to. 754 00:36:49,904 --> 00:36:52,444 But I'm here. 755 00:36:54,817 --> 00:36:56,857 I mean, you didn't get very far in your letter 756 00:36:56,899 --> 00:36:59,772 before you bailed, so... - [laughs] 757 00:36:59,813 --> 00:37:02,103 Whew. 758 00:37:05,393 --> 00:37:09,265 I don't even know where to start. 759 00:37:20,799 --> 00:37:22,923 [sighs] 760 00:37:25,379 --> 00:37:28,544 How old are you when you do swimming lessons? 761 00:37:28,586 --> 00:37:30,584 - Four, five. 762 00:37:32,416 --> 00:37:33,624 - Right. 763 00:37:36,871 --> 00:37:38,370 It was during swimming lessons, 764 00:37:38,412 --> 00:37:41,243 and I'd reached that age where my mom thought I was too old 765 00:37:41,285 --> 00:37:45,074 to go into the women's locker room with her... 766 00:37:45,116 --> 00:37:47,448 and that I should go into the men's room by myself. 767 00:37:50,196 --> 00:37:53,693 I cried, just cried. 768 00:37:53,735 --> 00:37:55,567 I couldn't stop. 769 00:37:57,107 --> 00:38:00,646 I remember trying, and I-I couldn't. 770 00:38:00,688 --> 00:38:03,853 My dad thought I was just being a pussy, and-- 771 00:38:03,895 --> 00:38:06,893 Yeah, sure, I probably was. [chuckles] 772 00:38:08,558 --> 00:38:11,473 And for a long time, I thought that's what was going on. 773 00:38:14,013 --> 00:38:16,386 But now I know what was going on. 774 00:38:18,551 --> 00:38:22,631 And--and once you see it, you can't unsee it. 775 00:38:22,673 --> 00:38:29,543 * * 776 00:38:33,499 --> 00:38:34,831 I... 777 00:38:37,371 --> 00:38:40,161 I really wanted to go to the dance with you. 778 00:38:42,076 --> 00:38:44,616 I thought it would be so cool to be there for you 779 00:38:44,658 --> 00:38:47,364 for this big coming-out moment. 780 00:38:49,280 --> 00:38:53,027 But I couldn't put on a suit, not even one more time. 781 00:38:57,482 --> 00:38:59,023 - It's okay. 782 00:38:59,064 --> 00:39:06,184 * * 783 00:39:11,265 --> 00:39:13,263 - Have you chosen a name yet? 784 00:39:13,305 --> 00:39:14,762 - Ooh... 785 00:39:14,804 --> 00:39:16,136 [sniffles] 786 00:39:16,177 --> 00:39:19,467 No. [chuckles] 787 00:39:19,509 --> 00:39:21,382 I don't know what I'm doing. 788 00:39:21,424 --> 00:39:27,378 * * 789 00:39:27,420 --> 00:39:28,794 - How about Ruthie? 790 00:39:28,836 --> 00:39:30,917 - [laughs] 791 00:39:30,959 --> 00:39:33,332 Can you imagine? 792 00:39:33,374 --> 00:39:35,456 How dumb would it be if I named myself 793 00:39:35,497 --> 00:39:37,580 after the girl who had her stomach pumped 794 00:39:37,621 --> 00:39:39,245 on "The Real World: Hawaii"? 795 00:39:39,287 --> 00:39:40,744 [laughing] 796 00:39:40,786 --> 00:39:42,951 - Sounds like a premonition. 797 00:39:42,993 --> 00:39:45,116 - Shut up. Mm. 798 00:39:46,823 --> 00:39:48,822 I love you. 799 00:39:50,320 --> 00:39:52,403 - I love you, too. 800 00:39:52,444 --> 00:39:59,398 * * 801 00:39:59,439 --> 00:40:03,062 [crowd cheering] 802 00:40:03,104 --> 00:40:04,852 [Morly's "Wasted"] 803 00:40:04,894 --> 00:40:08,308 - * Ooh, ooh, ooh, ooh * 804 00:40:08,350 --> 00:40:12,056 * * 805 00:40:12,097 --> 00:40:15,262 * Ooh, ooh, ooh, ooh * 806 00:40:15,303 --> 00:40:18,592 * * 807 00:40:18,634 --> 00:40:22,923 * I still run in the dark * 808 00:40:22,965 --> 00:40:25,879 - I'm sorry, but that was... - Yep. 809 00:40:25,921 --> 00:40:28,044 - I just-- I can't believe someone 810 00:40:28,086 --> 00:40:30,376 so thoughtful and empathetic came from him. 811 00:40:30,417 --> 00:40:33,291 - I don't know. He has had a hard life. 812 00:40:33,332 --> 00:40:35,747 - Well, yeah, but-- - And he's trying. 813 00:40:35,789 --> 00:40:37,330 He's never done that before. 814 00:40:37,372 --> 00:40:40,661 - What? Be rude to the waitstaff? 815 00:40:40,702 --> 00:40:42,743 - [sighs] 816 00:40:42,784 --> 00:40:46,865 He asked about me, and he met you. 817 00:40:46,906 --> 00:40:49,197 - That's a pretty low bar, right? 818 00:40:49,239 --> 00:40:53,111 - And one he's literally never cleared until today. 819 00:40:53,152 --> 00:40:56,858 - Well, thank God I came to lunch and charmed him. 820 00:40:56,900 --> 00:40:58,482 - * Oh, you * 821 00:40:58,524 --> 00:41:01,188 - [chuckles] 822 00:41:01,230 --> 00:41:03,937 - * How do I stop * 823 00:41:03,978 --> 00:41:07,184 * The love? * 824 00:41:07,226 --> 00:41:08,683 * * 825 00:41:08,725 --> 00:41:11,264 * You know I learned, I've had... * 826 00:41:11,306 --> 00:41:13,471 - If you're just joining us, the Babylon shooter 827 00:41:13,513 --> 00:41:15,553 has been found guilty on all counts. 828 00:41:15,595 --> 00:41:18,135 Prosecutors will be seeking the death penalty. 829 00:41:18,176 --> 00:41:21,216 - * Just a little more * 830 00:41:21,257 --> 00:41:23,631 * You'd feel it, too * 831 00:41:23,672 --> 00:41:25,588 * * 832 00:41:25,630 --> 00:41:29,252 * But I was just wasted... * 833 00:41:29,294 --> 00:41:33,999 [laughter echoing] 834 00:41:34,041 --> 00:41:37,996 - * I was just wasted * 835 00:41:38,038 --> 00:41:39,870 * On you * 836 00:41:39,912 --> 00:41:42,160 * * 837 00:41:42,202 --> 00:41:47,281 * Ooh * 838 00:41:47,323 --> 00:41:49,613 * * 839 00:41:49,654 --> 00:41:54,485 * Ooh * 840 00:41:54,526 --> 00:41:57,316 * * 841 00:41:57,358 --> 00:42:01,646 * Now I'm so tired of acting tough * 842 00:42:01,688 --> 00:42:04,311 * * 843 00:42:04,353 --> 00:42:08,600 * I want someone who wants my love * 844 00:42:08,641 --> 00:42:10,016 - And now a special report-- 845 00:42:10,058 --> 00:42:11,806 the tragic nightclub shooting verdict is in. 846 00:42:11,848 --> 00:42:13,971 After a lengthy deliberation... 847 00:42:14,013 --> 00:42:17,011 - Should we go to the bedroom? - Shut up. 848 00:42:17,053 --> 00:42:20,841 - * Have taught you to * 849 00:42:20,883 --> 00:42:24,631 * But I was just wasted * 850 00:42:24,672 --> 00:42:28,086 * Ooh, wasted * 851 00:42:28,128 --> 00:42:33,249 * I was just wasted * 852 00:42:33,291 --> 00:42:38,871 * On you * 853 00:42:38,912 --> 00:42:46,033 * * 854 00:42:49,572 --> 00:42:51,112 * Wasted on you * 855 00:42:51,154 --> 00:42:52,902 * * 856 00:42:52,944 --> 00:42:54,860 * Wasted * 857 00:42:54,901 --> 00:42:56,941 - Hey, how was the parade? 858 00:42:59,814 --> 00:43:02,896 - How could you? - What do you mean? 859 00:43:02,937 --> 00:43:06,518 - All this time, I felt guilty for how I treated you. 860 00:43:06,560 --> 00:43:09,224 I thought I was the bad guy. 861 00:43:09,266 --> 00:43:11,681 It turns out you're no fucking saint. 862 00:43:11,723 --> 00:43:13,139 - I didn't say I was. 863 00:43:13,180 --> 00:43:16,261 - Were you just not gonna tell me about the two of you? 864 00:43:16,303 --> 00:43:18,385 - [sighs] 865 00:43:18,427 --> 00:43:23,048 Look, however you found out is not how I wanted you to. 866 00:43:23,090 --> 00:43:25,088 But I suppose it's better that you know-- 867 00:43:25,130 --> 00:43:28,587 - Yeah, I'm so glad you think this is better. 868 00:43:28,627 --> 00:43:30,210 - Look, we didn't plan on it, 869 00:43:30,252 --> 00:43:32,126 and we wouldn't have jumped in if it wasn't something special, 870 00:43:32,166 --> 00:43:35,956 but what Julian and I have, it is special. 871 00:43:37,621 --> 00:43:39,453 [footsteps] 872 00:43:39,495 --> 00:43:42,451 [dramatic music] 873 00:43:42,493 --> 00:43:49,613 * * 874 00:43:56,650 --> 00:43:59,149 - I was talking about Daddius. 875 00:44:03,728 --> 00:44:07,393 [intense percussive music] 876 00:44:07,434 --> 00:44:14,596 * * 60202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.