All language subtitles for Nietzsche.Sensei.Konbini.ni.Satori.Sedai.no.Shinjin.ga.Maiorita.EP02.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:03,371
(店長) ねえねえねえねえねえねえ
そういえばさ――
2
00:00:03,437 --> 00:00:06,941
あの~ 仁井君の連絡先をさ
教えてもらってないんだけど
3
00:00:07,375 --> 00:00:08,209
(仁井智慧) ああ…
4
00:00:08,275 --> 00:00:10,478
(店長) うん あのさ
メアドとかさ LINE 教えといてよ
5
00:00:10,544 --> 00:00:11,645
ほら あの~ 突然 休むとかさ――
6
00:00:11,712 --> 00:00:15,082
あの~ シフト入ってないけど あの~
突然 働きたくてしかたないとかさ――
7
00:00:15,216 --> 00:00:19,153
見たい番組 録画予約し忘れたとかさ
あの~ 寂しくて眠れないとかさ――
8
00:00:19,220 --> 00:00:23,124
そういった情報? うん
共有? シェア? したいなと思ってる~いすてぃ
9
00:00:23,190 --> 00:00:26,160
(松駒) 店長 リアルに“寂しくて
寝れない”っていうLINEしてくるの――
10
00:00:26,227 --> 00:00:27,294
やめてもらっていいですか?
11
00:00:27,428 --> 00:00:28,896
なに? 嫌だったの?
12
00:00:28,996 --> 00:00:31,198
嫌じゃないわけないじゃないですか
13
00:00:31,265 --> 00:00:32,700
(渡利) いや 松駒もさ――
14
00:00:32,833 --> 00:00:35,236
店長のそのLINEに返すのはいいけどさ――
15
00:00:35,302 --> 00:00:38,706
お前 ホントお人よしだからさ
それをグループLINEに返すからさ――
16
00:00:38,773 --> 00:00:41,108
俺の携帯も鳴りっぱなしなわけさ
17
00:00:41,842 --> 00:00:42,676
(仁井) では…
18
00:00:44,011 --> 00:00:47,681
店長が仕事外のメールを
してこないという条件付きで――
19
00:00:47,748 --> 00:00:49,517
教えても構いませんが
20
00:00:50,284 --> 00:00:53,120
じゃあ 仁井君は
グループに入らなければいいんだからさ
21
00:00:53,254 --> 00:00:54,455
分かりました
22
00:00:55,022 --> 00:00:58,359
ガラケーで赤外線も分からないので
手書きでいいですか?
23
00:00:58,426 --> 00:01:01,662
うんっ さすがアナログ さすが仏教学部!
24
00:01:02,797 --> 00:01:04,432
えっ なんで そんなにらむの?
25
00:01:06,634 --> 00:01:09,003
あっ ねえ もうね あれだよ?
26
00:01:09,069 --> 00:01:12,373
もう 携帯持ってるってこと自体がすごいね
仏教学部が
27
00:01:12,506 --> 00:01:15,176
いやいや 学部はあれですけど
みんな 若者ですからね
28
00:01:15,309 --> 00:01:16,177
いやいやいやいやいや
29
00:01:16,243 --> 00:01:20,281
あの~ “私 メールはいたしません
基本 文をしたためます”って言われても――
30
00:01:20,347 --> 00:01:21,382
おかしくないよ!
31
00:01:23,350 --> 00:01:24,251
よろしくお願いします
32
00:01:24,318 --> 00:01:25,920
はい お~
33
00:01:26,020 --> 00:01:27,822
わりとシンプルなメアドだね
34
00:01:27,888 --> 00:01:29,056
(渡利) サンキュー
35
00:01:32,660 --> 00:01:33,794
(松駒) あざっす
36
00:01:35,830 --> 00:01:40,501
(松駒)<僕のだけ 梵字で書かれていました
嫌われているのでしょうか>
37
00:01:43,237 --> 00:01:50,244
♪~
38
00:02:06,460 --> 00:02:13,467
~♪
39
00:02:15,669 --> 00:02:16,504
店長
40
00:02:19,607 --> 00:02:20,441
店長!
41
00:02:22,443 --> 00:02:23,577
あっ 俺か 店長
42
00:02:23,978 --> 00:02:25,813
(松駒) 仁井君 なんで雇ったんですか?
43
00:02:25,880 --> 00:02:28,382
(店長) あっ 彼は 何つったらいいんだろうな
44
00:02:28,449 --> 00:02:30,985
まあ やっぱり 彼って やっぱ冷めててさ――
45
00:02:31,051 --> 00:02:33,087
冷静でさ クールじゃん
46
00:02:33,220 --> 00:02:34,221
全部 同じ意味ですけどね
47
00:02:34,355 --> 00:02:35,756
だから 強盗とか来てもさ――
48
00:02:35,823 --> 00:02:39,827
もう 彼なら 慌てず騒がずさ
冷静に対処してくれそうな気がしたんだよ
49
00:02:40,728 --> 00:02:45,566
松駒君なら あれだよね 絶対にね
慌てふためくよね
50
00:02:45,766 --> 00:02:47,368
はい 自信あります
51
00:02:48,235 --> 00:02:51,739
(松駒) 仁井君 万が一 強盗が来た時の
対処法なんだけどさ
52
00:02:51,805 --> 00:02:55,676
アメリカの衝撃映像みたいなことはなくて
単に このボタンを…
53
00:02:55,743 --> 00:02:57,311
(仁井) 考えてあります
54
00:02:57,378 --> 00:03:00,614
まず 二つ折りのケチャップマスタードを
強盗に向かって折り
55
00:03:00,748 --> 00:03:02,850
(強盗) おら 金出せ! こら!
おとなしく金出せ…
56
00:03:02,917 --> 00:03:04,919
(仁井) すかさず 犯人を目つぶし
57
00:03:04,985 --> 00:03:07,254
そして カウンター越しにハイキック
58
00:03:07,655 --> 00:03:11,425
犯人がよろめいたところで背後に回って
チョークを攻めて落とす
59
00:03:12,126 --> 00:03:14,395
落としたところで座禅を組ませ――
60
00:03:14,929 --> 00:03:17,965
例の棒を取り出し
二度と犯罪に手を染めぬように…
61
00:03:18,032 --> 00:03:19,633
せーい!
62
00:03:20,301 --> 00:03:21,802
せーいっ!
63
00:03:22,136 --> 00:03:23,837
(松駒) ちょっと やりすぎな気が…
64
00:03:24,004 --> 00:03:25,839
落ちてるんだよね? この人
65
00:03:26,106 --> 00:03:30,210
(仁井) せーいっ! せーいっ!
66
00:03:30,277 --> 00:03:31,712
(松駒) もう勘弁してあげて
67
00:03:32,313 --> 00:03:33,814
(仁井) 反省したことを確認したら…
68
00:03:33,881 --> 00:03:35,316
(松駒) 落ちてるんだよね?
69
00:03:35,449 --> 00:03:37,818
(仁井) 全ての関節を外します
70
00:03:39,386 --> 00:03:42,056
(仁井) はい! はい!
71
00:03:43,290 --> 00:03:44,124
はい!
72
00:03:44,758 --> 00:03:46,060
はいーっ!
73
00:03:46,126 --> 00:03:47,161
(松駒) 何のために?
74
00:03:47,227 --> 00:03:48,963
(仁井) 暴れださないためにです
75
00:03:49,029 --> 00:03:50,431
そして 最後に目つぶし
76
00:03:50,497 --> 00:03:51,899
(松駒) 必要? それ
77
00:03:51,966 --> 00:03:55,536
(仁井) 全く動けない状態になったところで
警察に突き出します
78
00:03:55,869 --> 00:03:57,071
ここまでやれば――
79
00:03:57,137 --> 00:04:01,241
強盗の再犯の可能性を
限りなく少なくすることができます
80
00:04:01,542 --> 00:04:04,078
僕は 何か手伝えることあるかな?
81
00:04:05,212 --> 00:04:06,413
大丈夫です
82
00:04:06,714 --> 00:04:11,485
松駒さんは これ以上ないほどに
慌てふためいていてください
83
00:04:12,953 --> 00:04:13,954
はい
84
00:04:14,021 --> 00:04:16,690
(松駒)<店長 ナイス採用>
85
00:04:20,260 --> 00:04:21,395
(松駒) とうとうか
86
00:04:22,730 --> 00:04:25,132
とうとう 宝くじを買う資金を
87
00:04:25,899 --> 00:04:28,602
いつかは来ると思っていたが こんなにも早く
88
00:04:29,837 --> 00:04:32,473
本当に間違いを犯す前に止めてあげよう
89
00:04:32,606 --> 00:04:33,440
(仁井) いや
90
00:04:34,141 --> 00:04:37,945
実際に金を盗んだところで
現行犯として警察に突き出しましょう
91
00:04:38,012 --> 00:04:40,714
(松駒) あのさ 先輩なんだからさ…
92
00:04:40,781 --> 00:04:42,883
(仁井) 犯罪に 先輩も後輩もありません
93
00:04:42,950 --> 00:04:44,885
(松駒) いや 僕にはそんなことできない
94
00:04:46,820 --> 00:04:50,491
先輩 ダメですよ レジのお金に手を出しちゃ
犯罪ですよ
95
00:04:50,557 --> 00:04:52,526
(渡利) えっ?
(松駒) いや “えっ?”じゃなくて
96
00:04:53,093 --> 00:04:55,829
(渡利)
これがレジの金を盗んでるように見えるか?
97
00:04:55,896 --> 00:04:58,399
(仁井) その他の可能性を全く感じません
98
00:04:58,532 --> 00:05:00,968
バカか お前ら バカすぎる
99
00:05:01,268 --> 00:05:03,871
俺がそんなことするような男に見えるか?
100
00:05:03,971 --> 00:05:04,872
(仁井・松駒) 見えます
101
00:05:05,005 --> 00:05:08,642
分かる 確かに うん いかにもだ
102
00:05:08,709 --> 00:05:11,812
しかし! 俺がやっていたのは――
103
00:05:12,146 --> 00:05:14,014
ギザ10探しだ
104
00:05:14,381 --> 00:05:15,549
(松駒) ギザ10?
105
00:05:16,383 --> 00:05:20,054
(渡利) 10円の側面に
ギザギザが付いてる10円玉のことだ
106
00:05:20,120 --> 00:05:22,122
(松駒) そんなもの探して どうするんですか?
107
00:05:23,057 --> 00:05:25,959
(渡利) ホントお前らの無知さには あきれるよ
108
00:05:26,026 --> 00:05:27,995
いいか ギザ10っていうのはな――
109
00:05:28,062 --> 00:05:33,367
昭和26年から昭和33年にかけて製造された
10円硬貨のことなんだ
110
00:05:37,871 --> 00:05:39,306
ポカ~ン
111
00:05:39,807 --> 00:05:41,075
みたいな顔か!
112
00:05:41,742 --> 00:05:45,913
分かれよ!
たった8年間しか製造されてないんだぞ
113
00:05:46,046 --> 00:05:49,283
ということは どういうことか分かるだろ?
114
00:05:52,720 --> 00:05:54,121
ポカ~ン
115
00:05:54,688 --> 00:05:56,457
また ポカ~ンか お前ら
116
00:05:56,590 --> 00:05:58,625
いつまでも ポカ~ンか
117
00:05:58,959 --> 00:06:02,629
えっ? いいか 貴重なんだよ な? 貴重
118
00:06:02,696 --> 00:06:04,164
ということは どういうことか分かるか お前
119
00:06:04,231 --> 00:06:06,100
プレミアが付いてるんだよ
120
00:06:06,166 --> 00:06:07,000
(松駒) ああ…
121
00:06:08,235 --> 00:06:10,604
(渡利) いいか 絶対に誰にも言うなよ
122
00:06:11,071 --> 00:06:11,905
特に――
123
00:06:13,373 --> 00:06:18,579
昭和33年には たった2千5百万枚しか
製造されていないため――
124
00:06:18,645 --> 00:06:20,481
高価で取引されているんだ
125
00:06:20,547 --> 00:06:23,117
硬貨が
高価で
126
00:06:24,651 --> 00:06:26,720
ハハハ…
127
00:06:27,387 --> 00:06:29,490
ハハハッ…!
128
00:06:30,290 --> 00:06:32,426
いいか これも絶対に内緒だぞ
129
00:06:32,493 --> 00:06:33,560
更にだ お前
130
00:06:34,661 --> 00:06:39,066
昭和26年には純金が含有されているため――
131
00:06:39,166 --> 00:06:41,802
これも高価で取引されてるんだ
132
00:06:41,902 --> 00:06:43,570
他のものも貴重だけどな
133
00:06:44,705 --> 00:06:47,007
これ 100枚 集めたら――
134
00:06:48,275 --> 00:06:50,077
1億円にはなるぞ
135
00:06:50,444 --> 00:06:54,214
(松駒) しかし なんで そんな極秘情報を
どこで入手したんですか?
136
00:06:56,083 --> 00:06:56,984
(渡利) ウィキペディアだ
137
00:06:57,050 --> 00:06:58,519
(松駒) いや みんな知ってますよ それ
138
00:06:58,619 --> 00:06:59,753
バカか! お前
139
00:07:00,254 --> 00:07:03,590
わざわざ 誰がギザ10の情報を
ウィキペディアで調べる?
140
00:07:03,657 --> 00:07:06,627
俺ほど金を欲してる人間しか
ありえないだろ
141
00:07:06,760 --> 00:07:07,828
それで――
142
00:07:09,329 --> 00:07:13,300
33年と26年のものは見つかったんですか?
143
00:07:13,433 --> 00:07:14,268
ない
144
00:07:14,735 --> 00:07:18,038
ていうかレジにはない しかし! 必ず見つける
145
00:07:18,105 --> 00:07:21,942
後で お前たちの財布の中身も
チェックさせてもらうぞ
146
00:07:22,309 --> 00:07:25,846
いいか お前らも10円玉を入手したら
必ずチェックしろ
147
00:07:25,913 --> 00:07:31,385
そして ギザ10に出会ったら
すぐ俺に 即行で連絡しろ いいか
148
00:07:32,186 --> 00:07:36,323
いつでもいい どこでもいい
連絡し… してくれたら 俺は駆け付ける
149
00:07:36,456 --> 00:07:37,291
先輩
150
00:07:39,026 --> 00:07:40,694
僕の財布に2枚ありました
151
00:07:46,667 --> 00:07:47,501
(渡利) デカした
152
00:07:48,235 --> 00:07:50,003
デカし過ぎだぞ 仁井
153
00:07:50,370 --> 00:07:53,207
その20円 10円で買い取ろう
154
00:07:53,273 --> 00:07:54,107
(松駒) なんで?
155
00:07:54,575 --> 00:07:55,809
(仁井) お客さん来ました
156
00:07:56,210 --> 00:07:58,645
(松駒) あっ! ああ… ああっ ああっ!
157
00:07:58,712 --> 00:08:00,781
ああ~ もう もう!
158
00:08:00,914 --> 00:08:04,351
レジのお金 1円でも合わないと
店長に叱られますよ
159
00:08:05,052 --> 00:08:07,454
何やってん… ちょっと もう
160
00:08:16,730 --> 00:08:18,065
(仁井) これで全部ですかね?
161
00:08:18,131 --> 00:08:20,701
(松駒) もう 勘弁してくださいよ 先輩
162
00:08:21,001 --> 00:08:22,069
(渡利) おかしい
163
00:08:22,536 --> 00:08:25,272
音からして 43枚 落としたはずなのに――
164
00:08:25,472 --> 00:08:27,174
42枚しかない
165
00:08:29,443 --> 00:08:30,277
うん?
166
00:08:31,211 --> 00:08:32,045
うん?
167
00:08:33,981 --> 00:08:36,183
向こうから 10円玉のにおいがするな
168
00:08:36,283 --> 00:08:37,651
(においを嗅ぐ音)
169
00:08:51,265 --> 00:08:52,766
(渡利) あったー!
170
00:08:54,601 --> 00:08:58,538
(仁井) 金欠の人間の五感は
動物並みに研ぎ澄まされているんですね
171
00:08:58,605 --> 00:08:59,773
(松駒) すばらしい
172
00:09:02,142 --> 00:09:03,377
ハア…
173
00:09:04,411 --> 00:09:08,615
最近 売り上げが めっきり落ちております
174
00:09:09,116 --> 00:09:09,950
(松駒) はい
175
00:09:10,550 --> 00:09:14,221
(店長)
ここで 起死回生の商品が必要だと考えました
176
00:09:14,488 --> 00:09:17,791
店長
しかし この前のブルーハワイおにぎりも…
177
00:09:17,858 --> 00:09:19,192
(店長) おい ちょっと 黙れ
178
00:09:19,826 --> 00:09:20,994
皆まで聞け
179
00:09:21,361 --> 00:09:25,299
数々の失敗は成功の基だっていうじゃないか
そうだろ?
180
00:09:25,499 --> 00:09:28,101
これまでのデータを正確に分析してですね――
181
00:09:28,368 --> 00:09:33,707
そして これなら この商品なら絶対に話題になる
そう確信しました
182
00:09:33,774 --> 00:09:35,208
その商品とは――
183
00:09:35,742 --> 00:09:36,743
これです!
184
00:09:37,511 --> 00:09:39,446
いちご大福ミルク~!
185
00:09:39,880 --> 00:09:43,550
これはおいしいぞー
186
00:09:45,352 --> 00:09:47,688
(松駒) いちごミルクではないんですね?
187
00:09:47,754 --> 00:09:50,290
(店長) そう いちご大福ミルク~!
188
00:09:50,791 --> 00:09:51,992
(渡利) 大福の部分が――
189
00:09:53,160 --> 00:09:56,697
どう処理されているのか
今のところ 想像できません
190
00:09:56,797 --> 00:09:59,099
(店長) ねっ!
(松駒) えっ まだ飲んでないんですか?
191
00:09:59,399 --> 00:10:02,436
えっ? 飲んでないに決まってんじゃん
怖いじゃん
192
00:10:02,569 --> 00:10:05,539
いや どうして 怖くて飲めない物をこんなに?
193
00:10:05,605 --> 00:10:06,440
(店長) おい 松駒
194
00:10:07,207 --> 00:10:10,544
怖いもの見たさ そして 飲みたさ
195
00:10:10,911 --> 00:10:14,014
恋しさと せつなさと 心強さ
196
00:10:14,081 --> 00:10:15,182
(松駒) ありますかね
197
00:10:15,315 --> 00:10:20,587
いちご そして あんこ
そして 周りのお餅 そこにミルク
198
00:10:20,654 --> 00:10:24,358
最後に あの 周りにまぶしてある白い粉
199
00:10:24,424 --> 00:10:28,195
ミックスミックス! ワオ!
ディズ イズ ワオ!
200
00:10:28,996 --> 00:10:30,530
(渡利) どれだけ発注したんですか?
201
00:10:30,597 --> 00:10:32,733
(店長) とりあえず1000個 ワオ!
202
00:10:32,799 --> 00:10:34,768
アイ アム ワオ!
203
00:10:48,315 --> 00:10:49,149
(店長) はっ!
204
00:11:22,049 --> 00:11:23,784
(仁井) 何かがつっかえて――
205
00:11:26,887 --> 00:11:28,655
一滴たりとも吸えません
206
00:11:28,989 --> 00:11:30,057
(店長) お餅だね
207
00:11:30,123 --> 00:11:32,392
(渡利) 丸ごと入ってる可能性 出てきたな
208
00:11:32,459 --> 00:11:36,696
(店長) 売れるね
吸えない飲み物として 話題 呼びまくるね
209
00:11:42,903 --> 00:11:46,406
(仁井) 観自在菩薩 行深般若波羅蜜多時
210
00:11:46,473 --> 00:11:49,142
照見五蘊 皆空
(松駒) “ご愁傷さま”という意味かと
211
00:11:49,209 --> 00:11:51,411
(店長) そんなことない! 絶対ない!
212
00:11:51,478 --> 00:11:57,050
(仁井) 色不異空 空不異色
色即是空 空即…
213
00:11:57,184 --> 00:12:02,456
亦復如是 舎利子
是諸法空相 不生不滅
214
00:12:02,522 --> 00:12:07,260
不垢不浄 不増不減 是故空中
215
00:12:07,327 --> 00:12:13,233
無眼耳鼻舌身意 無色声香味触法…
216
00:12:14,935 --> 00:12:17,704
(仁井) …眼界乃至無意識界…
(店長) 吸えない!
217
00:12:25,512 --> 00:12:27,280
(ドアチャイム)
218
00:12:27,347 --> 00:12:29,015
(塩山 楓) こんばんは
219
00:12:29,082 --> 00:12:31,017
(松駒) あれ? 酔ってるの? 楓
220
00:12:31,084 --> 00:12:34,921
(楓) もうね 飲まないと ここに来れませんよ
221
00:12:34,988 --> 00:12:37,724
シラフで仁井君に会えませんよ
222
00:12:37,791 --> 00:12:40,827
(松駒) もう 分かる気もするけど
逆効果ってこともあるよ
223
00:12:40,894 --> 00:12:45,365
(楓) 今日はリラックスした状態で
まったりトークするわよ
224
00:12:45,432 --> 00:12:48,068
(松駒) あのさ ここ
ホストクラブじゃないんだからさ
225
00:12:48,135 --> 00:12:50,437
(楓) 仁井君!
226
00:12:50,504 --> 00:12:53,607
仁井君 どちら~?
227
00:12:54,074 --> 00:12:55,742
(倒れる音)
(楓) アアッ!
228
00:12:55,809 --> 00:12:56,877
ウウッ…
229
00:12:58,879 --> 00:13:02,949
体を冷やすといけないので
僕が介抱してきます
230
00:13:04,451 --> 00:13:05,285
(松駒) えっ
231
00:13:06,186 --> 00:13:07,020
おっ
232
00:13:08,421 --> 00:13:09,256
おおっ
233
00:13:09,523 --> 00:13:12,025
はっ 仁井君 おっ おおっ あっ
234
00:13:12,359 --> 00:13:15,162
おっ おおっ あらら…
235
00:13:16,830 --> 00:13:18,698
あっ あ~そう ああ そう あ~ そうっすか
236
00:13:18,765 --> 00:13:20,967
うわ~ 作戦成功
237
00:13:21,034 --> 00:13:23,870
なのに 楓 気絶 完全に意味なし
238
00:13:25,071 --> 00:13:25,939
(ぶつかる音)
239
00:13:26,006 --> 00:13:27,174
(松駒) あっ そりゃ無理だね
240
00:13:28,241 --> 00:13:29,876
(ぶつかる音)
(松駒) そりゃ無理だよ
241
00:13:32,812 --> 00:13:33,647
足…
242
00:13:34,614 --> 00:13:35,849
それ大丈夫だよね
243
00:13:38,084 --> 00:13:39,085
仁井君
244
00:13:39,719 --> 00:13:41,621
いや ニーチェ先生
245
00:13:42,155 --> 00:13:44,291
優しいところもあるんだな
246
00:13:46,660 --> 00:13:50,397
あっ ありがとね 友達が迷惑かけちゃって
247
00:13:50,797 --> 00:13:53,567
(仁井) いえ 当然のことをしたまでです
248
00:14:03,176 --> 00:14:05,245
(松駒) 僕の感動を返して
249
00:14:11,885 --> 00:14:14,120
確かに 気道は確保されている
250
00:14:14,721 --> 00:14:18,191
体温を逃さないようにという対処は
あながち 間違いではない
251
00:14:19,960 --> 00:14:22,262
よかったな 楓
252
00:14:29,369 --> 00:14:32,639
あれなら風邪引かないね ありがとう
253
00:14:33,607 --> 00:14:38,812
店内で嘔吐されるという
最悪な事態を避けられて何よりです
254
00:14:43,350 --> 00:14:45,385
この前は申し訳ありませんでした
255
00:14:45,619 --> 00:14:46,620
(松駒) うんうん
256
00:14:46,686 --> 00:14:48,722
ちゃんと謝りなさい
ちゃんと
257
00:14:49,322 --> 00:14:53,660
(楓) 酔っぱらった方が
仁井君と まともに話せるかなと思って――
258
00:14:53,960 --> 00:14:55,862
ついつい飲み過ぎちゃって
259
00:14:56,029 --> 00:14:58,999
そしたら 記憶も飛んじゃって…
260
00:14:59,065 --> 00:15:02,569
(松駒) 仁井君が君を抱えて
事務所へ運んでくれたんだよ
261
00:15:02,636 --> 00:15:04,037
(楓) え~っ!?
262
00:15:05,005 --> 00:15:09,676
お姫様抱っこですか?
それは お姫様抱っこですか?
263
00:15:09,743 --> 00:15:10,810
(松駒) うん まあ
264
00:15:11,645 --> 00:15:14,481
私はお姫様ですか?
265
00:15:14,614 --> 00:15:16,049
君はお姫様じゃない
266
00:15:16,182 --> 00:15:17,484
仁井君は王子様ですね
267
00:15:17,617 --> 00:15:18,785
そんなこともない
268
00:15:18,918 --> 00:15:20,120
仁井君
269
00:15:20,687 --> 00:15:25,158
私のこと お姫様だと思っててくれてたなんて
270
00:15:26,259 --> 00:15:27,527
よろしければ――
271
00:15:29,029 --> 00:15:30,964
お名前を教えていただけますか?
272
00:15:31,998 --> 00:15:34,367
え~っ!?
273
00:15:34,501 --> 00:15:36,202
えっ! 仁井君 マジ?
274
00:15:36,503 --> 00:15:40,540
(楓) え~っ! 婚姻届ですか?
275
00:15:40,607 --> 00:15:44,945
もしかして そこに婚姻届が
既に用意されてるんですね?
276
00:15:45,078 --> 00:15:48,782
急展開! ものすごい急展開
277
00:15:48,848 --> 00:15:51,618
しかし 受けとめます 私
278
00:15:51,685 --> 00:15:53,853
シンデレラだってそうだった
279
00:15:53,920 --> 00:15:57,390
靴のサイズが合ったら 速攻 結婚だったもの
280
00:15:57,457 --> 00:16:00,860
白雪姫も キスして速攻だったもの
281
00:16:01,227 --> 00:16:03,163
あざーっす!
282
00:16:03,763 --> 00:16:06,833
塩山 楓と申します
283
00:16:08,668 --> 00:16:12,605
(松駒) すっごいよ
いや こんなことってホントにあるんだね
284
00:16:12,672 --> 00:16:15,542
楓 おめでとう ホントにおめ…
285
00:16:18,144 --> 00:16:20,647
(楓) 書きます! 自分の名前は自分で書きます
286
00:16:20,780 --> 00:16:23,683
ハンコは母印でいいですか?
287
00:16:23,883 --> 00:16:27,053
(松駒) あっ もう… あの… もう見ない方がいい
288
00:16:27,120 --> 00:16:29,322
(楓) どうして?
(松駒) いや ホント見ない方がいい
289
00:16:29,389 --> 00:16:32,459
あの~ 外で あの… 頭冷やしてから帰ってきて
290
00:16:32,525 --> 00:16:33,393
(楓) なんでなんで?
291
00:16:33,460 --> 00:16:35,261
(松駒) ちょちょちょちょ… 待って待って
ホントホントホント
292
00:16:35,328 --> 00:16:37,630
もう帰って帰って 帰ろう帰ろう はい
はいはいはい…
293
00:16:37,697 --> 00:16:39,299
(楓) えっ なんで?
294
00:16:42,068 --> 00:16:46,072
(松駒) 仁井君 賞味期限切れのお弁当を
どんだけ持ち帰ってもいいんだよ
295
00:16:46,139 --> 00:16:48,441
それが深夜バイトの特権
296
00:16:48,842 --> 00:16:49,676
(仁井) はい
297
00:16:49,743 --> 00:16:50,710
(渡利) ただし――
298
00:16:51,144 --> 00:16:54,814
先に選ぶ権利は俺にある
なぜなら俺は先輩だからだ
299
00:16:54,881 --> 00:16:58,118
決して貧乏だからじゃないぞ 先輩だからだ
300
00:16:58,351 --> 00:16:59,185
(仁井) はい
301
00:16:59,319 --> 00:17:02,188
サンドイッチしか残らなくても
文句は言えないぞ
302
00:17:02,255 --> 00:17:04,657
なぜなら お前は新人だからな
303
00:17:06,059 --> 00:17:06,893
(仁井) はい
304
00:17:07,193 --> 00:17:10,196
悔しいなら 悔しい顔をしてもいいんだぞ
305
00:17:14,234 --> 00:17:15,502
しないんだな
306
00:17:15,835 --> 00:17:17,537
それはそれでよし
307
00:17:19,072 --> 00:17:20,473
(ドアチャイム)
(松駒) いらっしゃ…
308
00:17:25,812 --> 00:17:26,880
どうしたんだろう
309
00:17:26,946 --> 00:17:28,314
(渡利) いや 親一緒だろ
310
00:17:28,448 --> 00:17:29,516
ですよね
311
00:17:40,326 --> 00:17:41,428
(松駒) 誰もいませんね
312
00:17:41,494 --> 00:17:43,129
(渡利) この時間に1人?
313
00:17:43,363 --> 00:17:45,098
それは…
314
00:17:45,965 --> 00:17:47,167
どうしましょう
315
00:17:51,037 --> 00:17:52,705
あの~ お姉ちゃん
316
00:17:52,772 --> 00:17:53,606
(女の子) えっ?
317
00:17:54,040 --> 00:17:55,775
(松駒) あの~ 1人で来たの?
318
00:17:56,576 --> 00:17:57,477
そう
319
00:17:57,610 --> 00:17:58,545
なんで?
320
00:17:58,611 --> 00:18:00,079
(女の子) 目が覚めちゃったの
321
00:18:00,213 --> 00:18:03,983
パパとママ 起こしたんだけど起きてくれなくて
つまんなかったから
322
00:18:04,117 --> 00:18:07,387
う~ん とはいえ
ちょっと この時間に1人じゃ危ないぞ
323
00:18:07,587 --> 00:18:10,123
危なくないよ いつも来てるお店だもん
324
00:18:10,256 --> 00:18:13,293
あっ いつも来てくれてるんだ?
ありがとうございます
325
00:18:13,460 --> 00:18:15,495
(女の子) あなた 見ない顔ね
326
00:18:15,728 --> 00:18:16,563
(松駒) うん
327
00:18:18,264 --> 00:18:22,902
うん まあ 僕は夜にしかいない顔なんだ
328
00:18:23,470 --> 00:18:26,272
ということで 帰ろうか おうち
329
00:18:26,339 --> 00:18:28,007
(女の子) 嫌だ
(松駒) いや~
330
00:18:28,074 --> 00:18:30,610
(松駒) パパとママは
起きて お姉ちゃん いなかったら――
331
00:18:30,677 --> 00:18:32,312
びっくりすると思うけどな
332
00:18:32,378 --> 00:18:33,546
(佐江) 佐江
333
00:18:33,613 --> 00:18:36,115
佐江? あっ 佐江ちゃん いなかったらさ
334
00:18:36,182 --> 00:18:38,785
(佐江) 嫌だ 帰りたくない もっと遊ぶ
335
00:18:38,852 --> 00:18:42,422
(松駒) う~ん とはいえ 時間も時間だし
336
00:18:42,489 --> 00:18:45,792
(雨の音)
337
00:18:45,859 --> 00:18:48,561
(渡利) 松駒 大雨だぞ
338
00:18:49,329 --> 00:18:51,998
(松駒) え~ どうしましょう
339
00:18:56,569 --> 00:18:58,671
(佐江) ねえねえ 何してるの?
340
00:18:58,838 --> 00:18:59,672
(松駒) ああ…
341
00:18:59,973 --> 00:19:04,711
このお兄さんは
今 新しい食べ物と古い食べ物を取り換え中
342
00:19:04,777 --> 00:19:06,713
(佐江) 面白そう 佐江もやる
343
00:19:06,779 --> 00:19:08,715
(松駒) いや やらなくていいよ ねっ?
344
00:19:08,781 --> 00:19:11,918
雨降ってきちゃったし
お兄さんが送ってあげるから 家まで
345
00:19:11,985 --> 00:19:13,853
(佐江) 嫌だ
(松駒) いやいや 送ってあげるからさ
346
00:19:13,920 --> 00:19:17,190
(佐江) 嫌だ~
(松駒) 送ってあげるから 送ってあげるから
347
00:19:17,257 --> 00:19:20,827
(佐江) あ~…
(松駒) うわっ 送ってあげ… あは~ いや~
348
00:19:20,894 --> 00:19:23,730
違う ちゃうよ 違うよ 違う
そういうことで送るんじゃない
349
00:19:23,796 --> 00:19:27,667
あの… うん 普通… あの…
普通の あの… 女の子とか…
350
00:19:27,800 --> 00:19:31,571
そういう子供とかはないってことです
そういうのないです 僕は そういうのは
351
00:19:31,704 --> 00:19:35,441
(店長) おいおい どうした えっ?
何をそんなに騒いでいるんだい?
352
00:19:35,909 --> 00:19:38,545
(松駒) この女の子が こんな時間に1人で…
353
00:19:38,611 --> 00:19:39,812
(佐江) 佐江!
354
00:19:40,046 --> 00:19:42,515
食べ物の入れ替え 手伝うから
355
00:19:42,582 --> 00:19:46,152
(店長) あ~ 佐江ちゃん
そんなの手伝わなくていい
356
00:19:46,219 --> 00:19:50,189
まあ 確かにな
あ~ 女の子はさ 夜働くと もうかる なあ?
357
00:19:50,256 --> 00:19:54,561
佐江ちゃんが もっと大きくなってな
その… 露出の激しい服を着てさ なあ?
358
00:19:54,627 --> 00:19:56,763
そんで 胸の谷間をしっかりと露出してね
359
00:19:56,829 --> 00:20:02,001
え~ かつね 脚フェチの 僕のね 期待にね
僕のよ? 僕の期待に応えてくれてね
360
00:20:02,135 --> 00:20:07,707
え~ そして 男の人を相手にするようなね
仕事に就けば たくさんのお金がもらえるよ うん
361
00:20:07,774 --> 00:20:09,842
恐らく 僕は そこに通う
362
00:20:09,909 --> 00:20:11,945
だけども 何も そんな年でさ…
363
00:20:12,011 --> 00:20:14,414
(松駒) 店長! 店長
何を言い出したんですか やめてください
364
00:20:14,480 --> 00:20:15,315
えっ なんで?
365
00:20:19,852 --> 00:20:20,987
(仁井) やめてください
366
00:20:22,388 --> 00:20:23,957
場所が違います
367
00:20:24,390 --> 00:20:25,992
(松駒) ガチのダメ出しだ
368
00:20:30,163 --> 00:20:32,932
(仁井) そこも違います
やめてください 僕がやるので
369
00:20:33,533 --> 00:20:36,836
(松駒) 仁井君
何もそんなガチな感じでダメ出ししなくてもさ
370
00:20:36,903 --> 00:20:37,937
(仁井) 僕は――
371
00:20:39,272 --> 00:20:41,541
水っぽいカレーと同じくらい――
372
00:20:42,408 --> 00:20:44,277
子供が嫌いなんです
373
00:20:46,079 --> 00:20:50,049
水っぽいカレーは確かに おいしくないね
374
00:20:56,356 --> 00:20:57,790
(渡利) ああ… こちら どうぞ
375
00:21:02,462 --> 00:21:04,564
こんなことさせて いいんですかね?
376
00:21:04,631 --> 00:21:07,400
下手をすれば監禁の罪だね
377
00:21:10,236 --> 00:21:11,371
お疲れさまでした
378
00:21:11,437 --> 00:21:12,271
はい
379
00:21:12,672 --> 00:21:14,040
今日は帰ってよし
380
00:21:14,107 --> 00:21:14,941
はい
381
00:21:15,141 --> 00:21:16,175
(店長・松駒) え~っ?
382
00:21:23,383 --> 00:21:25,718
(松駒) あの… お兄ちゃんが送るよ
383
00:21:27,286 --> 00:21:28,354
(仁井) 松駒さん
384
00:21:30,523 --> 00:21:32,592
その子は もう一人前です
385
00:21:33,426 --> 00:21:34,894
1人で帰れます
386
00:21:35,361 --> 00:21:36,195
はい
387
00:21:36,529 --> 00:21:38,631
(店長) まあ とはいえ 雨だしな
388
00:21:51,744 --> 00:21:53,246
(仁井) 本日のバイト代です
389
00:21:53,313 --> 00:21:55,014
(佐江) ありがとうございます
390
00:22:02,255 --> 00:22:05,324
(店長) 何か… すばらしいね
391
00:22:10,396 --> 00:22:12,065
(仁井) 使えますよ あいつ
392
00:22:13,599 --> 00:22:15,334
(3人) え~…
393
00:22:16,069 --> 00:22:23,076
♪~
394
00:22:53,106 --> 00:23:00,113
~♪
395
00:23:01,481 --> 00:23:03,015
(松駒) 面接の途中に“君 要らない”って
396
00:23:03,950 --> 00:23:05,551
(仁井) そんなことで死ぬには早すぎます
397
00:23:05,618 --> 00:23:07,987
(松駒) どんなところを見込んで
バイトに採用したんですか?
398
00:23:08,121 --> 00:23:10,189
(店長) 何かを
やってくれそうな目をしてたんだよ
399
00:23:10,456 --> 00:23:13,926
(楓) 仁井君が
私の知らないところで実家を訪ねるのよ
400
00:23:14,060 --> 00:23:15,495
僕以上に はるかに意外ですよ
33878