All language subtitles for Made.in.America.1993.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,837 --> 00:02:09,463 Hej. 2 00:02:23,811 --> 00:02:24,812 Hej, god morgon, Sarah. 3 00:02:31,402 --> 00:02:32,778 Se upp, damen! 4 00:02:48,210 --> 00:02:49,169 Hej, Sarah. 5 00:02:49,211 --> 00:02:50,212 Hur mĂ„r du? 6 00:02:56,594 --> 00:02:58,012 Sakta ner! 7 00:03:36,884 --> 00:03:37,843 God morgon. 8 00:03:37,885 --> 00:03:39,845 Du smular pĂ„ min disk. 9 00:03:39,887 --> 00:03:41,472 Vad vill du ha? 10 00:03:41,513 --> 00:03:43,474 Kan jag fĂ„ lite utrymme hĂ€r? 11 00:03:43,515 --> 00:03:44,475 Åh, ursĂ€kta oss! 12 00:03:44,516 --> 00:03:45,851 Ur vĂ€gen. 13 00:03:45,893 --> 00:03:47,519 Åh, till mig? Tack! 14 00:03:48,520 --> 00:03:49,855 Nej, inte till dig. Tack. 15 00:03:49,897 --> 00:03:50,814 MĂ„ste vi lyssna- 16 00:03:50,856 --> 00:03:52,816 -pĂ„ den hĂ€r fruktansvĂ€rda djungelmusiken? 17 00:03:52,858 --> 00:03:53,859 MĂ„ste du jobba hĂ€r? 18 00:03:54,485 --> 00:03:55,444 Har nĂ„gon en hĂ„llhake pĂ„ dig? 19 00:03:55,486 --> 00:03:57,029 Ja, du har det. Det skulle vara otur- 20 00:03:57,071 --> 00:03:58,072 -om du inte minst en gĂ„ng i veckan- 21 00:03:58,697 --> 00:04:00,115 -hade en riktig afrikansk drottning- 22 00:04:00,157 --> 00:04:01,742 -arbetandes i lokalerna. 23 00:04:01,784 --> 00:04:04,119 Sluta jucka pĂ„ mig. Gör inte det igen. 24 00:04:04,161 --> 00:04:06,121 Jag tycker fortfarande att jag borde bĂ€ra kronan. 25 00:04:06,163 --> 00:04:08,123 Jag ska banka... 26 00:04:08,165 --> 00:04:10,125 VĂ€lkommen till "The African Queen". 27 00:04:10,167 --> 00:04:11,126 Kom in, mina damer. Den hĂ€r vĂ€gen. 28 00:04:11,168 --> 00:04:12,127 Tack. 29 00:04:12,169 --> 00:04:13,128 Åh, jag Ă€lskar det hĂ€r. 30 00:04:13,170 --> 00:04:14,713 Tack. 31 00:04:15,965 --> 00:04:16,924 Okej, hör pĂ„. 32 00:04:16,966 --> 00:04:19,969 Jag vill att ni öppnar er bok pĂ„ sidan 602... 33 00:04:20,594 --> 00:04:20,970 Ni kommer att hitta en illustration... 34 00:04:21,595 --> 00:04:22,972 ...av blod och kĂ€rl... 35 00:04:23,597 --> 00:04:24,556 Reuben, nu rĂ€cker det med graffitin. 36 00:04:24,598 --> 00:04:25,975 Du gillar biologi, va? 37 00:04:35,943 --> 00:04:37,528 Ge mig ditt finger. 38 00:04:37,569 --> 00:04:39,530 Sluta ta tag i mig, tjejen. 39 00:04:39,571 --> 00:04:40,572 Ge mig bara ditt finger! 40 00:04:45,577 --> 00:04:48,914 Aj! 41 00:04:48,956 --> 00:04:50,582 Aj! Du skar mig! 42 00:04:52,584 --> 00:04:53,919 Var lite tysta. 43 00:04:53,961 --> 00:04:54,920 NĂ„got roligt? 44 00:04:54,962 --> 00:04:56,922 KlĂ€dprovningen Ă€r den 4:e. 45 00:04:56,964 --> 00:04:58,549 Åh, era mammor. 46 00:04:58,590 --> 00:05:00,634 Mr Jackson vill att alla ska veta hur nöjd han Ă€r- 47 00:05:00,676 --> 00:05:02,636 -med hur mĂ„nga som kom till kondomdemonstrationen- 48 00:05:02,678 --> 00:05:04,638 -och spridningen. 49 00:05:04,680 --> 00:05:05,639 DĂ€r ser man. 50 00:05:05,681 --> 00:05:06,682 Jag har blodgrupp 0. 51 00:05:11,687 --> 00:05:12,646 Sluta, dumbom. 52 00:05:12,688 --> 00:05:13,981 NĂ€r ni Ă€r klara med era blodgrupper- 53 00:05:14,023 --> 00:05:15,607 -kan ni vĂ€nda till sidan 158 i textboken. 54 00:05:15,649 --> 00:05:17,609 Du Ă€r... 55 00:05:17,651 --> 00:05:18,610 AB. 56 00:05:18,652 --> 00:05:20,612 Vi gör det igen. 57 00:05:20,654 --> 00:05:22,614 Varför? 58 00:05:22,656 --> 00:05:23,615 NĂ„gonting Ă€r fel. 59 00:05:23,657 --> 00:05:24,658 Vad? 60 00:05:33,667 --> 00:05:35,044 Jag Ă€r AB. 61 00:05:40,674 --> 00:05:41,675 Zora? 62 00:05:43,677 --> 00:05:45,054 Zora, vad Ă€r det? 63 00:05:46,680 --> 00:05:48,057 Zora! 64 00:05:53,062 --> 00:05:54,646 Är det bra? 65 00:05:54,688 --> 00:05:55,689 Okej. 66 00:05:56,648 --> 00:05:57,983 Jag ska... 67 00:05:58,025 --> 00:05:59,068 Mamma! 68 00:05:59,109 --> 00:06:00,069 Vad gör du hemma frĂ„n skolan? 69 00:06:00,110 --> 00:06:01,070 Du ljög för mig. 70 00:06:01,111 --> 00:06:02,071 Vad pratar du om? 71 00:06:02,112 --> 00:06:05,074 Innan pappa dog, hade du en affĂ€r. 72 00:06:05,115 --> 00:06:06,700 Du lĂ„g med nĂ„gon annan. 73 00:06:06,742 --> 00:06:08,077 Skönt att detta hĂ€nde pĂ„ en av mina arbetsdagar. 74 00:06:08,118 --> 00:06:09,078 HĂ„ll kĂ€ften. 75 00:06:09,119 --> 00:06:11,080 Din blodgrupp Ă€r A, Charlies var 0- 76 00:06:11,121 --> 00:06:13,624 -och jag testade precis AB. 77 00:06:13,665 --> 00:06:16,043 Mamma, det Ă€r inte genetiskt möjligt. 78 00:06:17,669 --> 00:06:19,046 Vi kan vĂ€l gĂ„ nĂ„gonstans- 79 00:06:19,671 --> 00:06:20,631 -och prata om detta lugnt? 80 00:06:20,672 --> 00:06:22,007 Kom igen, okej? 81 00:06:22,049 --> 00:06:23,008 Åh! 82 00:06:23,050 --> 00:06:25,010 Åh. UrsĂ€kta mig. 83 00:06:25,052 --> 00:06:26,637 Ta hand om det hĂ€r. 84 00:06:26,678 --> 00:06:28,639 VĂ€nta, ni behöver inte gĂ„ nĂ„gonstans. 85 00:06:28,680 --> 00:06:31,016 Mamma, det var en spermabank. 86 00:06:31,058 --> 00:06:32,017 Det Ă€r ovĂ€rdigt. 87 00:06:32,059 --> 00:06:35,020 Tja, kanske för vissa mĂ€nniskor- 88 00:06:35,062 --> 00:06:39,983 -men jag hade precis förlorat den största kĂ€rleken i mitt liv. 89 00:06:40,025 --> 00:06:42,027 Jag tĂ€nkte att jag kanske kunde skapa en till. 90 00:06:42,653 --> 00:06:43,654 Sitt ner. 91 00:06:44,655 --> 00:06:47,032 Och jag gjorde det, och jag fick dig. 92 00:06:49,660 --> 00:06:52,621 Jag ville aldrig att du skulle fĂ„ reda pĂ„ det sĂ„ hĂ€r. 93 00:06:52,663 --> 00:06:54,623 Jag ville verkligen berĂ€tta innan det hĂ€r. 94 00:06:54,665 --> 00:06:57,668 Det Ă€r bara... Jag var feg. 95 00:06:59,128 --> 00:07:00,712 Och jag Ă€r ledsen... 96 00:07:00,754 --> 00:07:02,089 För detta var inte rĂ€tt sĂ€tt- 97 00:07:02,131 --> 00:07:03,132 -för dig att fĂ„ reda pĂ„ det. 98 00:07:05,134 --> 00:07:06,718 Det Ă€r okej. 99 00:07:06,760 --> 00:07:08,720 Är du sĂ€ker? 100 00:07:08,762 --> 00:07:10,097 Det Ă€r okej. 101 00:07:10,139 --> 00:07:11,765 Okej. 102 00:07:18,147 --> 00:07:20,149 Du har ingen aning om vem killen var? 103 00:07:21,108 --> 00:07:22,067 Nej. 104 00:07:22,109 --> 00:07:25,070 Dörren öppnades, brickan kom in... 105 00:07:25,112 --> 00:07:26,738 Han var sĂ„ hĂ€r lĂ„ng, okej? 106 00:07:27,114 --> 00:07:27,739 Mamma! 107 00:07:28,115 --> 00:07:29,116 Vad? Det var i en liten flaska. 108 00:07:29,741 --> 00:07:30,701 Jag visste inte vad jag ska sĂ€ga. 109 00:07:30,742 --> 00:07:31,702 Den talade inte. 110 00:07:31,743 --> 00:07:32,744 Hur skulle jag kunna veta vem det var? 111 00:07:33,120 --> 00:07:34,079 Jag brydde mig inte. 112 00:07:34,121 --> 00:07:36,707 Jag bad om det bĂ€sta de hade... 113 00:07:36,748 --> 00:07:39,084 Svart, smart, inte alltför lĂ„ng... 114 00:07:39,126 --> 00:07:41,086 Alla saker du Ă€r. 115 00:07:41,128 --> 00:07:42,087 Och titta vad de skapade. 116 00:07:42,129 --> 00:07:44,131 De skapade magi. De skapade dig. 117 00:07:46,133 --> 00:07:48,135 SĂ„ du köpte sperma. 118 00:07:49,761 --> 00:07:52,139 Ja! Ja! Jag köpte spermier. 119 00:07:55,142 --> 00:07:56,727 -Hur mycket kostade det? -HursĂ„? 120 00:07:56,768 --> 00:07:58,103 Jag vill bara veta. 121 00:07:58,145 --> 00:07:59,188 Ska du köpa nĂ„gra? 122 00:07:59,229 --> 00:08:00,230 Nej. 123 00:08:01,190 --> 00:08:03,150 Det spelar ingen roll. Kom igen. 124 00:08:03,192 --> 00:08:04,151 Skulle det fĂ„ dig att mĂ„ bĂ€ttre- 125 00:08:04,193 --> 00:08:05,152 -om jag sa att det var gratis... 126 00:08:05,194 --> 00:08:06,778 NĂ„gon gav det till mig pĂ„ gatan- 127 00:08:06,820 --> 00:08:08,155 -och jag anvĂ€nde det hemma? 128 00:08:08,197 --> 00:08:09,156 Det spelar ingen roll. 129 00:08:09,198 --> 00:08:11,825 Men, mamma, jag kan ha en pappa. 130 00:08:14,203 --> 00:08:16,163 LĂ„t mig berĂ€tta nĂ„got för dig. 131 00:08:16,205 --> 00:08:18,790 Du hade en far, och hans namn var Charlie- 132 00:08:18,832 --> 00:08:21,835 -och han var bĂ€st. 133 00:08:22,836 --> 00:08:24,171 Han var fantastisk. 134 00:08:24,213 --> 00:08:26,215 Livet Ă€r fantastiskt. 135 00:08:27,216 --> 00:08:28,800 Okej? 136 00:08:28,842 --> 00:08:30,219 Okej. 137 00:08:31,220 --> 00:08:32,846 Okej. 138 00:08:34,848 --> 00:08:35,807 Okej! 139 00:08:35,849 --> 00:08:36,850 Okej. 140 00:08:38,143 --> 00:08:40,687 Är du sĂ€ker pĂ„ att du ens vill ha en far? 141 00:08:40,729 --> 00:08:43,023 De kan vara riktiga svin ibland. 142 00:08:43,065 --> 00:08:46,652 Du behöver inte göra det hĂ€r. Jag Ă€r beredd att gĂ„ ensam. 143 00:08:46,693 --> 00:08:48,028 Nej, det Ă€r inte det. 144 00:08:48,070 --> 00:08:50,656 Jag kanske fĂ„r en chans till att trĂ€ffa min blivande svĂ€rfar. 145 00:08:50,697 --> 00:08:52,032 Tea Cake, kom igen. 146 00:08:52,074 --> 00:08:54,076 Vad? Det var du som sa att du ville gifta dig med mig. 147 00:08:54,701 --> 00:08:56,036 Jo, men jag var 7! 148 00:08:56,078 --> 00:08:58,664 Du var en mogen 7-Ă„ring. 149 00:08:58,705 --> 00:09:01,124 Var bara min vĂ€n, Tea. PojkvĂ€nner kommer och gĂ„r. 150 00:09:01,166 --> 00:09:04,127 Raring, jag kommer och gĂ„r. Var börjar vi? 151 00:09:04,169 --> 00:09:05,128 Du Ă€r hemsk. 152 00:09:05,170 --> 00:09:06,129 Ja. BĂ€st att du drar nytta av det hĂ€r. 153 00:09:06,171 --> 00:09:07,756 Jag kanske inte bor nerför gatan- 154 00:09:07,798 --> 00:09:08,799 -resten av ditt liv. 155 00:09:09,174 --> 00:09:11,134 Ta första avfarten frĂ„n bron. 156 00:09:11,176 --> 00:09:14,137 VĂ€nster. SvĂ€ng vĂ€nster vid ljuset. 157 00:09:14,179 --> 00:09:16,181 NĂ„gon gĂ„ng mĂ„ste du berĂ€tta för mig- 158 00:09:16,807 --> 00:09:17,182 -var vi ska. 159 00:09:17,808 --> 00:09:18,767 Jag vill inte följa efter dig- 160 00:09:18,809 --> 00:09:19,768 -som en förlorare. 161 00:09:19,810 --> 00:09:22,145 Varför inte? Du har gjort det i flera Ă„r. 162 00:09:22,187 --> 00:09:24,147 Har reglerna Ă€ndrats? 163 00:09:24,189 --> 00:09:26,817 Bara sĂ€g vad det stĂ„r pĂ„ skylten- 164 00:09:27,150 --> 00:09:27,776 -pĂ„ byggnaden. 165 00:09:28,151 --> 00:09:29,111 Kaliforniens Kryobank. 166 00:09:29,152 --> 00:09:30,112 Vad Ă€r det för sorts bank? 167 00:09:30,153 --> 00:09:31,154 Det Ă€r en spermabank. 168 00:09:31,780 --> 00:09:32,739 Nu rĂ€cker det. Jag gör en u-svĂ€ng. 169 00:09:32,781 --> 00:09:34,741 Nej, vĂ€nta. Den ligger dĂ€r, Tea. 170 00:09:34,783 --> 00:09:37,119 I 17 Ă„r trodde jag att han var död. 171 00:09:37,160 --> 00:09:39,121 Men det Ă€r inte sant. Jag har en pappa. 172 00:09:39,162 --> 00:09:42,749 SĂ„ du tror att du kan gĂ„ in och sĂ€ga: 173 00:09:42,791 --> 00:09:44,126 "Åh, ursĂ€kta mig, för 17 Ă„r sedan"- 174 00:09:44,167 --> 00:09:45,752 -"kom en man in för att göra en insĂ€ttning." 175 00:09:45,794 --> 00:09:47,754 "Han sĂ„g ut som mig, kanske?" 176 00:09:47,796 --> 00:09:48,755 Var tyst. 177 00:09:48,797 --> 00:09:51,133 "Hur som helst, kan du ge mig hans namn och nummer"- 178 00:09:51,174 --> 00:09:52,134 -"för han Ă€r min pappa." 179 00:09:52,175 --> 00:09:54,136 HĂ„ll tyst. 180 00:09:54,177 --> 00:09:56,138 Kan jag hjĂ€lpa dig? 181 00:09:56,179 --> 00:09:58,181 Ja. Jag har en vĂ€n hĂ€r- 182 00:09:58,807 --> 00:10:00,142 -som Ă€r intresserad av att donera. 183 00:10:00,183 --> 00:10:01,143 Nej, det har du inte! 184 00:10:01,184 --> 00:10:03,770 Han Ă€r lite blyg. 185 00:10:03,812 --> 00:10:06,732 Visst. Idag mĂ„ste han fylla i alla blanketter- 186 00:10:06,773 --> 00:10:09,109 -och lĂ€mna blod- och spermaprov. 187 00:10:09,151 --> 00:10:12,738 Endast 15% av de sökande blir donatorer. 188 00:10:12,779 --> 00:10:14,114 Om han kvalificerar- 189 00:10:14,156 --> 00:10:16,742 -sĂ„ fĂ„r han 275 kr per per donation- 190 00:10:16,783 --> 00:10:19,786 -med max 3 insĂ€ttningar tillĂ„tna per vecka. 191 00:10:20,787 --> 00:10:22,164 Tack. 192 00:10:24,791 --> 00:10:26,752 HallĂ„, kom igen. 193 00:10:26,793 --> 00:10:28,754 Jag kan inte bara gĂ„ in dĂ€r- 194 00:10:28,795 --> 00:10:30,172 -och brottas med den flintskalliga mĂ€staren. 195 00:10:30,797 --> 00:10:31,798 Vad Ă€r problemet? 196 00:10:32,174 --> 00:10:35,135 Det Ă€r inget du inte gjort förr. 197 00:10:35,177 --> 00:10:36,803 Det Ă€r min ensak. 198 00:10:37,179 --> 00:10:38,180 Är du redo? 199 00:10:46,188 --> 00:10:49,733 Vi har tidskrifter- 200 00:10:49,775 --> 00:10:54,112 -och videoband. 201 00:10:54,154 --> 00:10:57,157 Vad föredrar du? 202 00:10:58,784 --> 00:11:02,871 Videobanden, tack. 203 00:11:22,265 --> 00:11:24,893 Den hĂ€r vĂ€gen. 204 00:11:31,233 --> 00:11:33,819 Han mĂ„ste göra resten ensam. 205 00:11:33,860 --> 00:11:35,821 Åh, jag behöver bara anvĂ€nda badrummet. 206 00:11:35,862 --> 00:11:37,823 Andra dörren till höger. 207 00:11:37,864 --> 00:11:38,865 Tack. 208 00:11:42,869 --> 00:11:43,870 Mamma. 209 00:11:47,249 --> 00:11:48,875 Kom igen! 210 00:12:00,971 --> 00:12:02,931 Åh, ja. Nu snackar vi! 211 00:12:02,973 --> 00:12:04,307 UrsĂ€kta. 212 00:12:04,349 --> 00:12:06,309 Inga krĂ€mer, de kommer in i provet. 213 00:12:06,351 --> 00:12:08,937 Ta inte tag i handfatet under insamling. 214 00:12:08,979 --> 00:12:10,939 En man slet av det frĂ„n vĂ€ggen. 215 00:12:10,981 --> 00:12:13,275 Vi betalar per volym. 216 00:12:13,316 --> 00:12:16,903 Du mĂ„ste nĂ„ den översta raden för att ens bli övervĂ€gd. 217 00:12:16,945 --> 00:12:17,946 Fan! 218 00:12:19,322 --> 00:12:20,949 Har du nĂ„gra frĂ„gor? 219 00:12:22,325 --> 00:12:24,327 Ja, jag... 220 00:12:26,955 --> 00:12:28,915 Hur ska jag fylla den hĂ€r? 221 00:12:28,957 --> 00:12:30,333 Jag kan inte fylla den. 222 00:12:32,961 --> 00:12:34,171 Bra rörlighet. 223 00:12:34,212 --> 00:12:35,797 Ja, det Ă€r mycket bra. 224 00:12:35,839 --> 00:12:37,841 Antalet har ökat sedan sist. 225 00:12:54,816 --> 00:12:56,193 Jag gör det inte. 226 00:13:05,911 --> 00:13:08,288 Är det nĂ„gon dĂ€r?! 227 00:13:14,294 --> 00:13:16,922 Åh, det kĂ€nns sĂ„ bra. 228 00:13:17,923 --> 00:13:20,300 Herregud! 229 00:13:41,279 --> 00:13:42,906 Åh, den hĂ€r nyckeln! 230 00:13:44,908 --> 00:13:46,910 Vad gör du hĂ€r? 231 00:13:47,285 --> 00:13:48,286 Jag trodde att detta var badrummet. 232 00:13:48,912 --> 00:13:49,871 Jag ringer vakterna. 233 00:13:49,913 --> 00:13:51,289 Jag har inte gjort nĂ„t! 234 00:13:53,291 --> 00:13:55,877 Syster, jag behöver en kopp till. 235 00:13:55,919 --> 00:13:57,879 Zora! 236 00:13:57,921 --> 00:13:58,880 Var ska du? 237 00:13:58,922 --> 00:14:01,299 Jag hittade min far. 238 00:14:10,517 --> 00:14:11,476 Himlen. 239 00:14:11,518 --> 00:14:12,519 Him... 240 00:14:14,896 --> 00:14:17,440 Upp gĂ„r jag. Ner gĂ„r jag. 241 00:14:17,482 --> 00:14:19,442 Upp gĂ„r jag. Ner gĂ„r jag. 242 00:14:19,484 --> 00:14:20,860 Upp gĂ„r jag. Ner... 243 00:14:21,861 --> 00:14:22,862 Herregud. 244 00:14:26,866 --> 00:14:28,868 De blir vitare. 245 00:14:30,495 --> 00:14:31,830 De blir vitare! 246 00:14:31,871 --> 00:14:33,832 Du borde bleka dina tĂ€nder! 247 00:14:33,873 --> 00:14:36,835 Jag svĂ€r att det Ă€r sĂ„ coolt! 248 00:14:36,876 --> 00:14:38,878 Åh, ja. Bra idĂ©, sötnos. 249 00:15:05,572 --> 00:15:07,949 Upp och hoppa, mr Kaninrumpa. 250 00:15:08,950 --> 00:15:11,911 Åh. VĂ€nta lite, raring. DĂ€r har du. 251 00:15:11,953 --> 00:15:14,539 De vitaste tĂ€nderna i vĂ€rlden 252 00:15:14,581 --> 00:15:17,584 Jag har den största garderoben i vĂ€rlden 253 00:15:18,585 --> 00:15:20,920 Hej. Jag Ă€r klĂ€dd. Jag ska gĂ„. 254 00:15:20,962 --> 00:15:23,548 Avskedspuss. 255 00:15:23,590 --> 00:15:26,551 Okej, det rĂ€cker. Steppingklass om 20 minuter. 256 00:15:26,593 --> 00:15:27,594 Hej dĂ„. 257 00:15:46,946 --> 00:15:48,531 Åh. VĂ€ldigt ung. 258 00:15:48,573 --> 00:15:49,949 VĂ€ldigt söt. 259 00:15:53,953 --> 00:15:55,914 Hej, dĂ€r. Kan jag hjĂ€lpa dig? 260 00:15:55,955 --> 00:15:58,541 Hej. Jag letar efter en Hal Jackson. 261 00:15:58,583 --> 00:16:00,001 Du behöver inte leta lĂ€ngre. 262 00:16:00,043 --> 00:16:01,628 Är han inne? 263 00:16:01,670 --> 00:16:03,046 Du pratar med honom. 264 00:16:04,047 --> 00:16:05,632 Med Halbert Jackson? 265 00:16:05,674 --> 00:16:08,009 Den enda. 266 00:16:08,051 --> 00:16:09,636 Du Ă€r vit. 267 00:16:09,678 --> 00:16:11,012 Jo, det Ă€r sant, raring. 268 00:16:11,054 --> 00:16:13,139 Men nĂ€r vi Ă€r ensamma i mörkret- 269 00:16:13,181 --> 00:16:14,683 -vad spelar det dĂ„ för roll? 270 00:16:17,686 --> 00:16:20,021 Nej, jag letar efter den Halbert Jackson- 271 00:16:20,063 --> 00:16:24,984 -vars socialförsĂ€kringsnummer Ă€r 540-82-9789. 272 00:16:25,026 --> 00:16:26,986 Är du en stĂ€mningsman? 273 00:16:27,028 --> 00:16:27,987 Vad Ă€r det? 274 00:16:28,029 --> 00:16:28,988 Har min ex-fru skickat dig? 275 00:16:29,030 --> 00:16:31,991 Fan ocksĂ„! Vi löste allt det dĂ€r med underhĂ„llsbidrag! 276 00:16:32,033 --> 00:16:34,619 Inget mer juridiskt skit. Hon gick med pĂ„ det. 277 00:16:34,661 --> 00:16:35,995 Nej, vĂ€nta! VĂ€nta! 278 00:16:36,037 --> 00:16:40,625 Jag Ă€r ledsen, men jag vet inte nĂ„got om din ex-fru. 279 00:16:40,667 --> 00:16:43,002 Åh. Helvete, jag Ă€r sen. MissförstĂ„ mig inte. 280 00:16:43,044 --> 00:16:44,003 Jag tror att vi Ă€r bra tillsammans. 281 00:16:44,045 --> 00:16:46,005 Vi har en grej, en koppling. 282 00:16:46,047 --> 00:16:47,632 Men jag mĂ„ste gĂ„- 283 00:16:47,674 --> 00:16:48,633 -sĂ„ om du vill fortsĂ€tta prata- 284 00:16:48,675 --> 00:16:50,051 -sĂ„ kan du vĂ€l hoppa in hit? 285 00:16:54,681 --> 00:16:56,641 BestĂ€m dig. Jag mĂ„ste till jobbet. 286 00:16:56,683 --> 00:16:58,059 Ska du med eller inte? 287 00:17:00,145 --> 00:17:02,105 Vad synd. 288 00:17:02,147 --> 00:17:03,732 Nej! 289 00:17:03,773 --> 00:17:06,151 SĂ„ ja. Okej. 290 00:17:24,753 --> 00:17:26,087 Var jobbar du? 291 00:17:26,129 --> 00:17:27,088 "Jackson Motors". 292 00:17:27,130 --> 00:17:28,715 "DĂ€rför att riktiga cowboys"- 293 00:17:28,757 --> 00:17:30,091 -"Ă€r starka och tuffa." 294 00:17:30,133 --> 00:17:31,718 "Det Ă€r Ă€ven amerikanska bilar." 295 00:17:31,760 --> 00:17:33,094 "Och glöm inte- 296 00:17:33,136 --> 00:17:35,096 -Hal Ă€r din kompis." 297 00:17:35,138 --> 00:17:37,098 Vad sa du att du hette? 298 00:17:37,140 --> 00:17:39,726 Zora. 299 00:17:39,768 --> 00:17:41,102 Zora Mathews. 300 00:17:41,144 --> 00:17:43,104 Är du den unga damen- 301 00:17:43,146 --> 00:17:45,106 -som Daryl har pratat om? 302 00:17:45,148 --> 00:17:48,777 Jag tror inte att nĂ„gon har berĂ€ttat för dig om mig. 303 00:17:58,203 --> 00:18:00,872 Hej, Diego! DĂ€r fram och i mitten. 304 00:18:00,914 --> 00:18:01,915 Oj, dĂ„. 305 00:18:02,916 --> 00:18:05,877 Damen dĂ€r borta skrattar Ă„t marken. 306 00:18:05,919 --> 00:18:06,878 Åh, kvinnor. 307 00:18:06,920 --> 00:18:08,296 Bara Ă€lskar dem. 308 00:18:09,923 --> 00:18:10,882 Du Ă€r sen. 309 00:18:10,924 --> 00:18:12,884 SjĂ€lvklart Ă€r jag sen, Teddy. 310 00:18:12,926 --> 00:18:14,886 HallĂ„ dĂ€r, folk. Hur mĂ„r ni? 311 00:18:14,928 --> 00:18:16,262 Herregud. En björn? 312 00:18:16,304 --> 00:18:17,263 Du sa en lama. 313 00:18:17,305 --> 00:18:18,890 Jag kan ha nĂ€mnt en lama. 314 00:18:18,932 --> 00:18:20,892 Björnar Ă€r stora nu. 315 00:18:20,934 --> 00:18:22,268 Boris blir rastlös, Ted. 316 00:18:22,310 --> 00:18:23,895 BĂ€st att du sĂ€tter pĂ„ din kostym. 317 00:18:23,937 --> 00:18:25,271 Detta Ă€r kasst. 318 00:18:25,313 --> 00:18:26,272 Vi Ă€r klara med cirkusen. 319 00:18:26,314 --> 00:18:27,315 Du lovade mig en ladugĂ„rdsplats- 320 00:18:27,941 --> 00:18:28,942 -kycklingar, gĂ€ss, kor, bĂ€vrar. 321 00:18:29,275 --> 00:18:30,235 Vem Ă€r den hĂ€r killen? 322 00:18:30,276 --> 00:18:32,862 Han Ă€r trĂ€naren. Du gillade zebran. 323 00:18:32,904 --> 00:18:34,239 Fan heller att jag gillade zebran. 324 00:18:34,280 --> 00:18:35,865 Du Ă€lskade schimpansen. Minns du? Lilla Larry? 325 00:18:35,907 --> 00:18:37,242 Larry? Ja. Jag gillade Larry. 326 00:18:37,283 --> 00:18:38,868 Han kunde inte köra, men jag gillade honom. 327 00:18:38,910 --> 00:18:40,245 Björnen mĂ„ste jobba nu. 328 00:18:40,286 --> 00:18:41,246 Han har inte Ă€tit Ă€nnu. 329 00:18:41,287 --> 00:18:42,247 Vad fan hĂ€nde med... 330 00:18:42,288 --> 00:18:43,248 Ingenting. 331 00:18:43,289 --> 00:18:44,249 Ljuset suger! 332 00:18:44,290 --> 00:18:45,875 Vi hade ett samtal klockan 07.00! 333 00:18:45,917 --> 00:18:47,877 Vi har vĂ€ntat i flera timmar. 334 00:18:47,919 --> 00:18:48,878 Varför anvĂ€nder vi den jĂ€veln? 335 00:18:48,920 --> 00:18:50,255 Jag sa ju att jag aldrig ville se honom igen. 336 00:18:50,296 --> 00:18:51,881 Vi filmar en bilreklamfilm. 337 00:18:51,923 --> 00:18:53,883 Han tror att det Ă€r "Borta Med Den JĂ€vla Vinden"! 338 00:18:53,925 --> 00:18:54,884 Vad i helvete ska det betyda? 339 00:18:54,926 --> 00:18:55,885 "Björnen har inte Ă€tit Ă€nnu"? 340 00:18:55,927 --> 00:18:56,886 HallĂ„, Jose! 341 00:18:56,928 --> 00:18:57,887 God morgon, chefen. 342 00:18:57,929 --> 00:18:58,888 Det Ă€r tekniskt. 343 00:18:58,930 --> 00:19:00,348 Tekniskt, sĂ„ fan heller. HallĂ„ dĂ€r, Bobby! 344 00:19:00,390 --> 00:19:01,975 Ge inte bort dem. 345 00:19:02,016 --> 00:19:03,351 Åh! Rött ljus! 346 00:19:03,393 --> 00:19:05,979 Hej, hur Ă€r lĂ€get? Du Ă€r vacker. 347 00:19:06,020 --> 00:19:08,356 Grönt ljus. Att sĂ€lja bilar Ă€r vad du gör- 348 00:19:08,398 --> 00:19:09,357 -och reklam Ă€r vad jag gör. 349 00:19:09,399 --> 00:19:10,942 Kan du sĂ€tta pĂ„ drĂ€kten? 350 00:19:10,984 --> 00:19:12,986 Björnen jobbar. Du tar kĂ„l pĂ„ mig. 351 00:19:13,361 --> 00:19:17,323 Hör pĂ„, vi fĂ„r in 40 nya bilar om en timme. 352 00:19:17,365 --> 00:19:19,325 Laura ska hĂ€mta mat. Vad vill du ha? 353 00:19:19,367 --> 00:19:23,329 Tre paket cigg och lite ost. 354 00:19:23,371 --> 00:19:24,372 Lite ost. 355 00:19:29,002 --> 00:19:29,961 MĂ„r du bra? 356 00:19:30,003 --> 00:19:30,962 Mycket bĂ€ttre. 357 00:19:31,004 --> 00:19:34,340 Är du flickan som Daryl berĂ€ttade för oss om? 358 00:19:34,382 --> 00:19:36,384 Nej, du kan inte vara henne. 359 00:19:41,014 --> 00:19:41,973 Tack. 360 00:19:42,015 --> 00:19:43,349 Ja. 361 00:19:43,391 --> 00:19:44,976 Han har vĂ€l gjort det hĂ€r förr? 362 00:19:45,018 --> 00:19:46,394 HĂ„ll er pĂ„ avstĂ„nd nu. 363 00:19:50,023 --> 00:19:51,399 Okej. 364 00:19:55,361 --> 00:19:56,988 Jag ser ut som min mamma. 365 00:20:00,366 --> 00:20:03,328 "M" Ă€r för miljoner saker du gav mig 366 00:20:03,369 --> 00:20:04,329 "O" Ă€r... 367 00:20:04,370 --> 00:20:05,371 Hoppsan. 368 00:20:05,997 --> 00:20:07,957 Se dĂ€r. 369 00:20:07,999 --> 00:20:09,334 Fan ocksĂ„. 370 00:20:09,375 --> 00:20:10,960 Kom igen. 371 00:20:11,002 --> 00:20:12,378 Fan ocksĂ„! 372 00:20:13,379 --> 00:20:15,381 Herregud! 373 00:20:17,383 --> 00:20:19,344 Vad fan Ă€r det hĂ€r? 374 00:20:19,385 --> 00:20:20,386 Åh! 375 00:20:24,390 --> 00:20:25,975 Jag mĂ„ste prata med dig. 376 00:20:26,017 --> 00:20:27,393 Hej, tror du att du kan hjĂ€lpa mig med det hĂ€r? 377 00:20:28,019 --> 00:20:28,978 Den fastnade. 378 00:20:29,020 --> 00:20:31,356 HĂ„ll fast hĂ€r. NĂ€r jag sĂ€ger till, sĂ„ drar du. 379 00:20:31,397 --> 00:20:32,982 Okej. Dra. 380 00:20:33,024 --> 00:20:34,943 Du har Detroit pĂ„ linje 4. 381 00:20:34,984 --> 00:20:36,319 Herregud. 382 00:20:36,361 --> 00:20:37,946 Jag ringer tillbaka senare. 383 00:20:37,987 --> 00:20:39,322 Det mĂ„ste vara flickan Daryl har pratat om. 384 00:20:39,364 --> 00:20:41,324 Åh, fan. Titta dĂ€r. 385 00:20:41,366 --> 00:20:42,951 Lyssna, Zorro- 386 00:20:42,992 --> 00:20:44,994 -jag tycker att du Ă€r söt och allt... 387 00:20:45,370 --> 00:20:46,329 Det Ă€r Zora. 388 00:20:46,371 --> 00:20:47,956 Zora. Strunt samma. Men... 389 00:20:47,997 --> 00:20:49,332 Jag Ă€r inte sĂ„ inne pĂ„ den dĂ€r svarta-vita grejen- 390 00:20:49,374 --> 00:20:51,334 -och nu mĂ„ste jag filma en reklamfilm. 391 00:20:51,376 --> 00:20:53,002 Men vi kan vĂ€l hĂ„lla kontakten. Ciao. 392 00:20:53,378 --> 00:20:54,337 Jag behöver prata med dig! 393 00:20:54,379 --> 00:20:56,965 Det Ă€r vĂ€ldigt viktigt! Kan du bara lyssna? 394 00:20:57,006 --> 00:20:58,341 Jag ska lyssna pĂ„ dig. 395 00:20:58,383 --> 00:20:59,425 Gör detta oss redo? 396 00:20:59,467 --> 00:21:00,426 Ja. Vi Ă€r redo. 397 00:21:00,468 --> 00:21:01,427 Vad, ska han ha pĂ„ sig det hĂ€r? 398 00:21:01,469 --> 00:21:02,428 Han ser bra ut. 399 00:21:02,470 --> 00:21:04,055 Vad fan Ă€r det hĂ€r? 400 00:21:04,097 --> 00:21:05,056 Åh, hĂ€r. HĂ„ll det. 401 00:21:05,098 --> 00:21:06,432 Nu repeterar vi, allihopa! 402 00:21:06,474 --> 00:21:08,059 Boris bör trĂ€ffa Hal. 403 00:21:08,101 --> 00:21:09,060 Hal, du mĂ„ste trĂ€ffa björnen. 404 00:21:09,102 --> 00:21:10,061 Okej, jag ska trĂ€ffa björnen. 405 00:21:10,103 --> 00:21:12,063 Hej, Björnen. Jag Ă€r Hal Jackson. 406 00:21:12,105 --> 00:21:13,481 Oj! Herregud! 407 00:21:15,108 --> 00:21:16,359 Oj! 408 00:21:16,401 --> 00:21:17,360 Ner, Boris. 409 00:21:17,402 --> 00:21:19,028 Duktig pojke, Boris. 410 00:21:19,404 --> 00:21:20,405 Var uppmĂ€rksam nu. 411 00:21:21,030 --> 00:21:22,991 Du ska leda honom förbi raden med bilar- 412 00:21:23,032 --> 00:21:24,367 -med den hĂ€r kedjan. 413 00:21:24,409 --> 00:21:27,996 Titta framĂ„t hela tiden. 414 00:21:28,037 --> 00:21:29,414 LĂ„t mig jobba med björnen. 415 00:21:30,415 --> 00:21:31,374 Hoppsan. 416 00:21:31,416 --> 00:21:34,419 Ögonen framĂ„t. Duktig pojke, duktig pojke. 417 00:21:35,044 --> 00:21:35,420 Ner, Boris. 418 00:21:36,045 --> 00:21:36,421 Ner, Boris. 419 00:21:37,046 --> 00:21:39,007 Ögonen framĂ„t. 420 00:21:39,048 --> 00:21:42,051 Rör inte björnen pĂ„ baksidan av huvudet- 421 00:21:42,427 --> 00:21:44,012 -och vissla absolut inte. 422 00:21:44,053 --> 00:21:46,014 Om du mĂ„ste nysa, sĂ„ rĂ€ck upp handen. 423 00:21:46,055 --> 00:21:48,057 Signalera till mig, sĂ„ skyddar jag dig. 424 00:21:49,058 --> 00:21:50,435 Inga plötsliga rörelser. 425 00:21:52,061 --> 00:21:53,021 Ner, Boris. 426 00:21:53,062 --> 00:21:55,398 Ögonen framĂ„t hela tiden. 427 00:21:55,440 --> 00:21:58,067 Inga plötsliga rörelser. 428 00:21:58,401 --> 00:22:01,446 Ögonen framĂ„t. Inga nysningar. Inget visslande. 429 00:22:01,487 --> 00:22:03,448 Boris Ă€r den enda arbetande björnhanen i landet- 430 00:22:03,489 --> 00:22:05,450 -som har en full uppsĂ€ttning av tĂ€nder och klor. 431 00:22:05,491 --> 00:22:06,451 Teddy! 432 00:22:06,492 --> 00:22:09,454 Vad? Åh. Det kommer att se bra ut. 433 00:22:09,495 --> 00:22:11,497 Vi filmar repetitionen! Bara ifall att. 434 00:22:11,873 --> 00:22:13,458 Vi spelar in repetitionen, folk! 435 00:22:13,499 --> 00:22:16,169 Är det tillrĂ€ckligt stort? Kan du lĂ€sa det? 436 00:22:16,669 --> 00:22:18,046 Okej. Han Ă€r redo! 437 00:22:19,047 --> 00:22:20,840 Gör det! 438 00:22:20,882 --> 00:22:21,841 Detta Ă€r... 439 00:22:21,883 --> 00:22:22,884 Nej, nej! Bryt! 440 00:22:23,509 --> 00:22:24,510 Ser du den trĂ„den? 441 00:22:24,886 --> 00:22:25,511 Den Ă€r varm. 442 00:22:25,887 --> 00:22:27,472 Den hĂ„ller Boris tillbaka. 443 00:22:27,513 --> 00:22:28,514 Okej. 444 00:22:28,890 --> 00:22:30,892 Detta Ă€r Hal Jackson frĂ„n "Jackson motors"- 445 00:22:31,517 --> 00:22:32,477 -som ber dig att tĂ€nka pĂ„- 446 00:22:32,518 --> 00:22:34,896 -att det finns en anledning till att sĂ„ mĂ„nga av oss kommer... 447 00:22:35,521 --> 00:22:36,481 Jag mĂ„ste prata med dig! 448 00:22:36,522 --> 00:22:37,857 Inte nu, Teddy. 449 00:22:37,899 --> 00:22:39,442 Jag behöver en flagga. 450 00:22:39,484 --> 00:22:40,818 Teddy, ta hand om det hĂ€r. 451 00:22:40,860 --> 00:22:42,445 Hör du mig? Nej! 452 00:22:42,487 --> 00:22:44,822 Jag mĂ„ste berĂ€tta detta sjĂ€lv! 453 00:22:44,864 --> 00:22:47,825 Jag mĂ„ste ha den hĂ€r konversationen med dig! 454 00:22:47,867 --> 00:22:49,494 Jag mĂ„ste berĂ€tta en sak! 455 00:22:49,869 --> 00:22:51,829 SĂ€g det dĂ„, för fan. 456 00:22:51,871 --> 00:22:53,498 Du gör mig galen. 457 00:22:54,874 --> 00:22:55,833 Du Ă€r min far. 458 00:22:55,875 --> 00:22:57,293 Vad? 459 00:23:00,588 --> 00:23:02,590 Herregud, ge mig lite utrymme! 460 00:23:04,592 --> 00:23:06,552 Detta Ă€r bra! Detta Ă€r bra! 461 00:23:06,594 --> 00:23:07,929 Skjut den! Skjut den! 462 00:23:07,970 --> 00:23:10,556 Ta den! 463 00:23:10,598 --> 00:23:11,557 Harlan? 464 00:23:11,599 --> 00:23:12,558 Mamma! 465 00:23:12,600 --> 00:23:15,561 Mig, mig, mig, mig! 466 00:23:15,603 --> 00:23:17,563 Underbart. FortsĂ€tt rulla. 467 00:23:17,605 --> 00:23:18,940 Ring 112! 468 00:23:18,981 --> 00:23:19,941 Fin björn! 469 00:23:19,982 --> 00:23:22,985 Den björnen har aldrig gjort det förut. 470 00:23:23,569 --> 00:23:25,571 Förutom den dĂ€r gĂ„ngen. 471 00:23:26,572 --> 00:23:27,573 HjĂ€lp mig, nĂ„gon! SnĂ€lla! 472 00:23:29,575 --> 00:23:31,536 Skitbil. 473 00:23:31,577 --> 00:23:32,954 Var Ă€r killen med en arm? 474 00:23:33,579 --> 00:23:34,580 Trevlig björn. 475 00:23:44,549 --> 00:23:45,508 Teddy! 476 00:23:45,550 --> 00:23:47,510 Jag Ă€r hĂ€r för dig, raring. 477 00:23:47,552 --> 00:23:48,886 Det ser fantastiskt ut! 478 00:23:48,928 --> 00:23:50,555 Bryt! Nu Ă€r vi klara, gott folk. 479 00:23:53,558 --> 00:23:54,934 Detta Ă€r skitsnack. 480 00:23:55,560 --> 00:23:56,936 Jag menar, du Ă€r svart. Jag Ă€r vit. 481 00:23:57,562 --> 00:23:58,980 Det Ă€r skitsnack. 482 00:23:59,021 --> 00:24:00,982 Jag kan inte tro det heller. 483 00:24:01,023 --> 00:24:02,650 Hela grejen Ă€r hemsk. 484 00:24:02,984 --> 00:24:04,610 Jag har alltid varit ljus- 485 00:24:04,902 --> 00:24:05,945 -men, herregud, inte det hĂ€r! 486 00:24:05,987 --> 00:24:07,947 Det Ă€r ett misstag. 487 00:24:07,989 --> 00:24:10,575 Aj! Fan, titta dĂ€r. 488 00:24:10,616 --> 00:24:11,576 Attans! 489 00:24:11,617 --> 00:24:13,578 SĂ„ du har aldrig donerat sperma? 490 00:24:13,619 --> 00:24:15,580 Det sa jag inte, men herregud- 491 00:24:15,621 --> 00:24:17,582 -jag trodde att det var anonymt. 492 00:24:17,623 --> 00:24:19,625 Annars skulle jag inte gjort det. 493 00:24:20,001 --> 00:24:20,626 Det var anonymt. 494 00:24:21,002 --> 00:24:22,587 Jag hittade bara arkiven. 495 00:24:22,628 --> 00:24:24,589 Vad fan menar du med det? 496 00:24:24,630 --> 00:24:25,590 Du hittade arkiven? 497 00:24:25,631 --> 00:24:28,593 Jag snodde arkiven frĂ„n datorn. 498 00:24:28,634 --> 00:24:29,969 Fan ocksĂ„! 499 00:24:30,011 --> 00:24:31,971 Har inte du har nĂ„gon respekt för privatlivet? 500 00:24:32,013 --> 00:24:32,972 Kan jag hjĂ€lpa er? 501 00:24:33,014 --> 00:24:33,973 Nej. 502 00:24:34,015 --> 00:24:35,975 GĂ„ vidare! 503 00:24:36,017 --> 00:24:36,976 Tycker du inte att en person har rĂ€tt- 504 00:24:37,018 --> 00:24:37,977 -till att veta vem hennes förĂ€ldrar Ă€r? 505 00:24:38,019 --> 00:24:39,604 Nej! Nej, det gör jag inte. 506 00:24:39,645 --> 00:24:40,980 Dessutom har du inga bevis. 507 00:24:41,022 --> 00:24:43,608 Stulna lĂ€karjournaler Ă€r inte sĂ€rskilt mycket- 508 00:24:43,649 --> 00:24:44,650 -i min bok. 509 00:24:44,984 --> 00:24:48,571 Kan du ursĂ€kta mig? Tack, raring. 510 00:24:48,613 --> 00:24:49,947 Vi kan ta blodprover och ta reda pĂ„ det. 511 00:24:49,989 --> 00:24:51,949 Du missar hela poĂ€ngen. 512 00:24:51,991 --> 00:24:54,577 Anta att jag Ă€r din... 513 00:24:54,619 --> 00:24:57,580 Anta att jag Ă€r... 514 00:24:57,622 --> 00:25:00,708 Antag att vi visste att jag var den bidragande parten. 515 00:25:01,083 --> 00:25:02,668 Varför berĂ€ttar du det hĂ€r? 516 00:25:02,710 --> 00:25:05,671 Behöver du en extra njure eller lite benmĂ€rg? 517 00:25:05,713 --> 00:25:07,048 Herregud- 518 00:25:07,089 --> 00:25:09,091 -det var en befruktning i en plastmugg. 519 00:25:13,095 --> 00:25:16,057 Du verkar vara en vĂ€lanpassad unge. 520 00:25:16,098 --> 00:25:18,059 Jag har inget att erbjuda dig- 521 00:25:18,100 --> 00:25:20,061 -förutom kanske ett erbjudande pĂ„ en ny bil. 522 00:25:20,102 --> 00:25:21,062 Eller förlĂ€ngd garanti och finansiering. 523 00:25:21,103 --> 00:25:22,730 Förutom det, Ă€r jag ledsen. 524 00:25:29,695 --> 00:25:31,072 Ja, visst. 525 00:25:42,750 --> 00:25:43,125 Hej, Sarah. 526 00:25:43,751 --> 00:25:44,752 Hej, dĂ€r. 527 00:25:49,131 --> 00:25:51,759 Lucy, jag Ă€r hemma! 528 00:25:53,761 --> 00:25:56,764 Dessa örhĂ€ngen Ă€r en form av tortyr. 529 00:26:00,226 --> 00:26:03,229 Okej, vad Ă€r det som hĂ€nder? 530 00:26:05,231 --> 00:26:06,857 Jag lagar bara middag. 531 00:26:08,818 --> 00:26:10,194 Lagar bara middag, va? 532 00:26:10,820 --> 00:26:12,822 Jag ville bara att du skulle veta- 533 00:26:13,197 --> 00:26:14,782 -att Ă€ven om vi brĂ„kar- 534 00:26:14,824 --> 00:26:16,826 -sĂ„ tycker jag att du Ă€r en bra mamma. 535 00:26:18,202 --> 00:26:20,204 Detta Ă€r stort. 536 00:26:28,838 --> 00:26:31,173 Jag hatar nĂ€r du gör det. 537 00:26:31,215 --> 00:26:32,174 FörlĂ„t. 538 00:26:32,216 --> 00:26:33,217 Okej. 539 00:26:37,221 --> 00:26:39,181 Jag Ă€r uppe. 540 00:26:39,223 --> 00:26:41,225 Okej, okej... 541 00:26:41,851 --> 00:26:43,853 Hur mĂ„nga gissningar fĂ„r jag? 542 00:26:45,229 --> 00:26:47,189 Okej... 543 00:26:47,231 --> 00:26:48,816 Somnade James- 544 00:26:48,858 --> 00:26:50,151 -nĂ€r han lyssnade pĂ„ det Judy Garland-bandet- 545 00:26:50,192 --> 00:26:52,194 -och brĂ€nde ner bokhandeln? 546 00:26:53,821 --> 00:26:54,822 Okej. 547 00:26:56,198 --> 00:26:58,200 Du kom vĂ€l inte in pĂ„ M.I.T.? 548 00:27:01,912 --> 00:27:03,289 Är du gravid? 549 00:27:04,915 --> 00:27:06,292 Sluta nu. 550 00:27:06,917 --> 00:27:07,877 VĂ€nta lite. 551 00:27:07,918 --> 00:27:09,295 BerĂ€tta vad som hĂ€nder. 552 00:27:09,920 --> 00:27:11,881 Mamma, jag hittade min riktiga pappa idag. 553 00:27:11,922 --> 00:27:13,883 Han Ă€r en elak skitstövel. 554 00:27:13,924 --> 00:27:15,509 Vad? 555 00:27:15,551 --> 00:27:17,261 Jag hittade min far! 556 00:27:17,303 --> 00:27:19,889 VĂ€nta lite. 557 00:27:19,930 --> 00:27:21,891 Vad betyder det, att du hittade din pappa? 558 00:27:21,932 --> 00:27:23,267 Jag gick till spermabanken- 559 00:27:23,309 --> 00:27:25,269 -tog din fil frĂ„n datorn- 560 00:27:25,311 --> 00:27:26,896 -och han Ă€r min far. 561 00:27:26,937 --> 00:27:28,272 Mamma, det var hemskt! 562 00:27:28,314 --> 00:27:29,899 Är du galen? 563 00:27:29,940 --> 00:27:30,900 Jag Ă€r ledsen! 564 00:27:30,941 --> 00:27:31,859 Vad gjorde du? 565 00:27:31,901 --> 00:27:32,860 Jag Ă€r ledsen! 566 00:27:32,902 --> 00:27:34,862 Okej, jag Ă€r ledsen. 567 00:27:34,904 --> 00:27:36,238 Okej, kom hit. Kom hit. 568 00:27:36,280 --> 00:27:37,239 Det Ă€r okej. 569 00:27:37,281 --> 00:27:39,241 Det Ă€r okej. Mamma Ă€r hĂ€r. 570 00:27:39,283 --> 00:27:41,243 Det Ă€r okej. 571 00:27:41,285 --> 00:27:42,912 Det Ă€r okej. 572 00:27:45,915 --> 00:27:47,291 Mamma? 573 00:27:49,293 --> 00:27:51,879 Du har inte hört det vĂ€rsta. 574 00:27:51,921 --> 00:27:53,255 Vad? 575 00:27:53,297 --> 00:27:54,882 Han... 576 00:27:54,924 --> 00:27:57,259 Han Ă€r en... 577 00:27:57,301 --> 00:27:58,886 BilförsĂ€ljare. 578 00:27:58,928 --> 00:28:00,971 BilförsĂ€ljare? 579 00:28:01,013 --> 00:28:02,348 Ja. 580 00:28:02,390 --> 00:28:06,352 Och, mamma, du kommer inte att tro detta, men... 581 00:28:06,394 --> 00:28:09,021 Han Ă€r en vit bilförsĂ€ljare. 582 00:28:11,399 --> 00:28:13,317 VĂ€nta. Vad menar du, vit? 583 00:28:13,359 --> 00:28:15,319 Är han vit-vit? 584 00:28:15,361 --> 00:28:17,321 Vit-vit-vit. 585 00:28:17,363 --> 00:28:19,323 Du menar att han Ă€r- 586 00:28:19,365 --> 00:28:21,325 -krĂ€mvit som ett Ă€ggskal. 587 00:28:21,367 --> 00:28:23,369 Nej. Vit. 588 00:28:23,994 --> 00:28:25,371 Helt vit. Som en vit kille. 589 00:28:25,996 --> 00:28:27,373 Nej. Du menar att han var sĂ„ ljus- 590 00:28:27,998 --> 00:28:29,375 -att du trodde att han var en vit kille. 591 00:28:30,000 --> 00:28:31,961 Han Ă€r sĂ„ ljus, mamma, att han Ă€r en vit kille. 592 00:28:32,002 --> 00:28:33,963 Vad menar du, han Ă€r vit? 593 00:28:34,004 --> 00:28:35,965 Jag bad inte... Jag ville inte ha en vit... 594 00:28:36,006 --> 00:28:37,967 Varför Ă€r han vit? 595 00:28:38,008 --> 00:28:39,343 Jag bad inte om en vit man! 596 00:28:39,385 --> 00:28:41,011 Jag bad tydligt om en svart man! 597 00:28:41,387 --> 00:28:43,347 SĂ„g du killen? Var killen svart? 598 00:28:43,389 --> 00:28:46,350 Sa jag inte att mannen kom i en tub? 599 00:28:46,392 --> 00:28:47,351 Jag kunde inte se nĂ„gonting! 600 00:28:47,393 --> 00:28:48,978 Du borde bett om att fĂ„ se honom! 601 00:28:49,019 --> 00:28:51,355 SĂ„ döda mig! Döda mig! Döda mig! Döda mig! 602 00:28:51,397 --> 00:28:52,982 Nej, döda mig inte. 603 00:28:53,023 --> 00:28:54,358 Jag ska döda mig sjĂ€lv. Hur lĂ„ter det? 604 00:28:54,400 --> 00:28:55,943 Vad menar du, han Ă€r vit? 605 00:28:55,985 --> 00:28:59,405 Jag kan inte... VĂ€nta, glöm det. Det spelar ingen roll. 606 00:28:59,447 --> 00:29:00,406 Okej. 607 00:29:00,448 --> 00:29:01,407 Det Ă€r ingen stor grej. 608 00:29:01,449 --> 00:29:03,409 Ditt hĂ„r har alltid varit fint. 609 00:29:03,451 --> 00:29:04,410 Och? 610 00:29:04,452 --> 00:29:06,412 Du Ă€r lite ljusare Ă€n mig. Spelar roll! 611 00:29:06,454 --> 00:29:08,414 Ja. Jag menar, titta pĂ„ Lacie och Rissa. 612 00:29:08,456 --> 00:29:09,415 De Ă€r bĂ„da riktigt ljusa- 613 00:29:09,457 --> 00:29:11,041 -och bĂ„da deras förĂ€ldrar Ă€r riktigt mörka. 614 00:29:11,083 --> 00:29:12,418 De har min hudfĂ€rg. 615 00:29:12,460 --> 00:29:14,044 Och titta pĂ„ barnen i "Familjen Cosby". 616 00:29:14,086 --> 00:29:15,421 Åh, snĂ€lla. LĂ„t oss inte gĂ„ in pĂ„ det. 617 00:29:15,463 --> 00:29:16,464 Du vet att de Ă€r blandade, va? 618 00:29:17,089 --> 00:29:18,048 SjĂ€lvklart Ă€r de blandade! 619 00:29:18,090 --> 00:29:20,050 Vi fĂ„r aldrig berĂ€tta det för nĂ„gon. 620 00:29:20,092 --> 00:29:21,427 Vem vet? Vem bryr sig? 621 00:29:21,469 --> 00:29:23,053 TĂ€nker du berĂ€tta för nĂ„gon? Nej! 622 00:29:23,095 --> 00:29:25,055 Jag kommer inte att berĂ€tta, sĂ„ lĂ„t oss Ă€ta! 623 00:29:25,097 --> 00:29:26,056 Okej. 624 00:29:26,098 --> 00:29:27,057 Okej! 625 00:29:27,099 --> 00:29:28,100 Okej. 626 00:29:29,477 --> 00:29:30,436 Mamma, det Ă€r Ă€nnu vĂ€rre. 627 00:29:30,478 --> 00:29:32,104 Åh, snĂ€lla! Vad? 628 00:29:32,480 --> 00:29:34,064 Det Ă€r Hal Jackson. 629 00:29:34,106 --> 00:29:35,441 Vem? 630 00:29:35,483 --> 00:29:37,026 Hal Jackson. 631 00:29:37,067 --> 00:29:39,028 "DĂ€rför att riktiga cowboys Ă€r starka och tuffa- 632 00:29:39,069 --> 00:29:41,405 -och det Ă€r Ă€ven amerikanska bilar." 633 00:29:41,447 --> 00:29:44,033 Du menar idioten pĂ„ TV- 634 00:29:44,074 --> 00:29:45,409 -med alla djuren? "Hal Ă€r din kompis"? 635 00:29:45,451 --> 00:29:47,453 Det Ă€r min pappa. 636 00:29:49,079 --> 00:29:51,415 Detta Ă€r Hal Jackson frĂ„n "Jackson motors"- 637 00:29:51,457 --> 00:29:53,042 -och detta Ă€r Larry. 638 00:29:53,083 --> 00:29:54,043 Larry och jag- 639 00:29:54,084 --> 00:29:56,045 -sĂ„g precis Thelma och Louise tillsammans- 640 00:29:56,086 --> 00:29:58,047 -och tĂ€nkte att om de tvĂ„ tjejerna kan se Amerika- 641 00:29:58,088 --> 00:30:00,049 -sĂ„ var det pĂ„ tiden att vi ocksĂ„ gjorde det. 642 00:30:00,090 --> 00:30:01,050 PĂ„ det gamla goda sĂ€ttet... 643 00:30:01,091 --> 00:30:03,052 Bakom ratten pĂ„ ett högkvalitativt- 644 00:30:03,093 --> 00:30:04,428 -Amerikanskt fordon. 645 00:30:04,470 --> 00:30:06,472 SĂ€tt dig, Larry, och greppa ratten. 646 00:30:06,722 --> 00:30:07,848 VĂ€nd dig och greppa ratten. 647 00:30:08,098 --> 00:30:09,016 SĂ„ ja. Nu kör du, grabben. 648 00:30:09,475 --> 00:30:11,435 SĂ„ kom ner till "Jackson motors"- 649 00:30:11,477 --> 00:30:13,062 -och se de erbjudanden vi har pĂ„ gĂ„ng- 650 00:30:13,103 --> 00:30:14,063 -för bilar. 651 00:30:14,104 --> 00:30:15,439 Det kan förĂ€ndra ditt liv. 652 00:30:15,481 --> 00:30:18,067 Jag vet att Larry kommer att förĂ€ndra mitt. 653 00:30:18,108 --> 00:30:19,401 Larry Ă€r min kompis. 654 00:30:19,443 --> 00:30:21,403 Glöm inte... Hal Ă€r din kompis. 655 00:30:21,445 --> 00:30:24,031 Ge mig 5 hĂ€r, Larry! 656 00:30:24,073 --> 00:30:25,407 Okej! Ta din pistol- 657 00:30:25,449 --> 00:30:27,409 -sĂ„ sticker vi. 658 00:30:27,451 --> 00:30:29,411 Adios, folks. FortsĂ€tt. Peta nĂ€san senare. 659 00:30:29,453 --> 00:30:31,080 Ta tag i ratten. Nu kör vi. 660 00:30:33,082 --> 00:30:35,084 Idiot. 661 00:30:53,102 --> 00:30:55,104 Åh, Herre. 662 00:30:57,106 --> 00:30:59,108 Dumma björn. 663 00:31:00,526 --> 00:31:04,488 Du Ă€r vacker, eftersom du Ă€r du- 664 00:31:04,530 --> 00:31:06,490 -unik och individuell... 665 00:31:06,532 --> 00:31:08,492 Men du kanske inte tror pĂ„ det hĂ€r- 666 00:31:08,534 --> 00:31:09,952 -eftersom din skönhet inte helt kan ses. 667 00:31:09,994 --> 00:31:11,537 Åh, Herre. 668 00:31:11,912 --> 00:31:13,914 Du kanske har oönskad extra vikt. 669 00:31:14,540 --> 00:31:15,874 Kanske dĂ„lig hy. 670 00:31:15,916 --> 00:31:17,501 Kanske dĂ„lig hĂ„llning. 671 00:31:17,543 --> 00:31:18,877 Kanske ansiktshĂ„r. 672 00:31:18,919 --> 00:31:21,505 Blunda nu- 673 00:31:21,547 --> 00:31:23,924 -och visualisera att dessa negativa sakerna försvinner. 674 00:31:24,550 --> 00:31:27,928 Se den nya, vackrare dig trĂ€da fram. 675 00:31:35,603 --> 00:31:36,895 God morgon. 676 00:31:36,937 --> 00:31:38,522 Jag behöver prata med nĂ„gon- 677 00:31:38,564 --> 00:31:39,940 -pĂ„ din bokföringsavdelning. 678 00:31:40,566 --> 00:31:42,484 Vi letar efter böcker om bröllop. 679 00:31:42,526 --> 00:31:43,902 Hennes dotter Cindy ska gifta sig. 680 00:31:44,528 --> 00:31:45,487 Äntligen! 681 00:31:45,529 --> 00:31:47,489 Vad trevligt, men jag har bara böcker- 682 00:31:47,531 --> 00:31:48,866 -med traditionella Afrikanska ceremonier. 683 00:31:48,907 --> 00:31:50,909 Det Ă€r en början, antar jag. 684 00:31:51,535 --> 00:31:52,494 Ja... 685 00:31:52,536 --> 00:31:55,497 För 17 Ă„r sedan, köpte jag nĂ„gra... 686 00:31:55,539 --> 00:31:56,915 NĂ„gra... 687 00:31:57,541 --> 00:31:59,585 Vi kan inte hitta bröllopsböckerna. 688 00:31:59,627 --> 00:32:01,587 Borta vid voodoo-dockorna. 689 00:32:01,629 --> 00:32:03,589 Åh! 690 00:32:03,631 --> 00:32:05,633 Sperma. Jag köpte sperma. 691 00:32:06,008 --> 00:32:07,593 Jag bad om en afro-amerikan. 692 00:32:07,635 --> 00:32:08,594 Jag tror inte att jag fick det. 693 00:32:08,636 --> 00:32:09,970 Jag fyllde i en massa blanketter. 694 00:32:10,012 --> 00:32:11,597 Ingen verkar kunna berĂ€tta för mig... 695 00:32:11,639 --> 00:32:12,598 Är böckerna sorterade- 696 00:32:12,640 --> 00:32:13,599 -enligt Ă€mne eller författare? 697 00:32:13,641 --> 00:32:14,600 Författare. 698 00:32:14,642 --> 00:32:15,976 Vem Ă€r författaren av bröllopsboken? 699 00:32:16,018 --> 00:32:17,978 Raring, jag pratar i telefon. 700 00:32:18,020 --> 00:32:19,605 Jag vet inte. 701 00:32:19,647 --> 00:32:21,607 Mitt liv Ă€r i obalans- 702 00:32:21,649 --> 00:32:23,025 -och du vill prata med mig om författare. 703 00:32:23,651 --> 00:32:24,568 Kan ni bara göra er grej? 704 00:32:24,610 --> 00:32:25,569 Vilken grej? 705 00:32:25,611 --> 00:32:28,572 Jag tror bara inte att jag fick vad jag betalade för. 706 00:32:28,614 --> 00:32:30,949 Varför mĂ„ste alla klagomĂ„l skickas in skriftligt? 707 00:32:30,991 --> 00:32:33,577 Det Ă€r uppenbart för mig att ni inte kan lĂ€sa. 708 00:32:33,619 --> 00:32:34,953 Finns "Bushkvinnan i förorten"- 709 00:32:34,995 --> 00:32:35,954 -tröjorna i petitestorlek? 710 00:32:35,996 --> 00:32:38,582 Vad Ă€r en bushkvinna i förorten? 711 00:32:38,624 --> 00:32:40,959 Jag! Jag! Jag Ă€r en bushkvinna i förorten! 712 00:32:41,001 --> 00:32:41,960 Jag Ă€r en bushkvinna i förorten! 713 00:32:42,002 --> 00:32:42,961 Åh. 714 00:32:43,003 --> 00:32:44,963 Detta Ă€r inte ett misstag. 715 00:32:45,005 --> 00:32:46,590 Ett misstag Ă€r nĂ€r man bestĂ€ller en hamburgare- 716 00:32:46,632 --> 00:32:47,591 -och fĂ„r en cheeseburgare- 717 00:32:47,633 --> 00:32:48,967 -eller nĂ€r man tar med sig klĂ€der till kemtvĂ€tten- 718 00:32:49,009 --> 00:32:50,594 -och de ger en nĂ„gon annans klĂ€der. 719 00:32:50,636 --> 00:32:52,971 Det jag pratar om Ă€r ett stort misstag i mitt liv! 720 00:32:53,013 --> 00:32:53,972 Jag hatar- 721 00:32:54,014 --> 00:32:54,973 -nĂ€r kemtvĂ€ttar gör misstag. 722 00:32:55,015 --> 00:32:56,600 Åh, och de sĂ€ger- 723 00:32:56,642 --> 00:32:57,601 -att kemikalierna som de anvĂ€nder- 724 00:32:57,643 --> 00:32:59,061 -Ă€r vĂ€ldigt farliga. 725 00:32:59,103 --> 00:33:00,062 Jag vet. 726 00:33:00,104 --> 00:33:02,064 Vilka Ă€r ni? HĂ„ll kĂ€ften! 727 00:33:02,106 --> 00:33:04,066 Försvinn frĂ„n min disk. Jag Ă€r upptagen! 728 00:33:04,108 --> 00:33:06,026 GĂ„ dit bort tills jag har avslutat det hĂ€r samtalet- 729 00:33:06,068 --> 00:33:07,653 -sĂ„ hjĂ€lper jag er sen! 730 00:33:07,695 --> 00:33:09,029 Okej! 731 00:33:09,071 --> 00:33:11,657 Hör pĂ„, allt du behöver göra Ă€r... 732 00:33:11,699 --> 00:33:12,700 HallĂ„? 733 00:33:13,075 --> 00:33:14,660 HallĂ„? 734 00:33:14,702 --> 00:33:15,703 Fan ocksĂ„. 735 00:33:54,658 --> 00:33:56,618 Varför gillar du den dĂ€r skrĂ€pmusiken? 736 00:33:56,660 --> 00:33:59,705 Det Ă€r inte roligt, Tea. 737 00:33:59,747 --> 00:34:02,708 Det Ă€r för jĂ€kligt - en vit snubbe. 738 00:34:02,750 --> 00:34:04,710 Jag skulle aldrig berĂ€ttat för dig. 739 00:34:04,752 --> 00:34:06,086 Nej, det Ă€r coolt. 740 00:34:06,128 --> 00:34:08,088 Sa han inte att han skulle ge dig ett bra pris pĂ„ en bil? 741 00:34:08,130 --> 00:34:10,716 Jo, visst. Fantastiskt, va? 742 00:34:10,758 --> 00:34:13,010 Skillnaden Ă€r stor- 743 00:34:13,051 --> 00:34:15,596 -mellan fabrikspriset och vad man betalar dem. 744 00:34:15,971 --> 00:34:17,598 Spelar roll, Tea. 745 00:34:17,973 --> 00:34:18,974 Det spelar verkligen roll. Kom igen. 746 00:34:19,600 --> 00:34:20,559 Du vet att mina förĂ€ldrar- 747 00:34:20,601 --> 00:34:21,602 -ska köpa en bil till mig nĂ€r jag tar examen. 748 00:34:21,977 --> 00:34:24,980 Jag tar dit dig bara för att visa dig stĂ€llet- 749 00:34:25,606 --> 00:34:26,940 -inte för att fixa ett bra pris pĂ„ en bil- 750 00:34:26,982 --> 00:34:28,942 -sĂ„ slĂ€pp det, okej? 751 00:34:28,984 --> 00:34:30,611 Du Ă€r bara arg för att du Ă€r vit. 752 00:34:30,944 --> 00:34:32,571 HĂ„ll kĂ€ften. "HĂ„ll kĂ€ften." 753 00:34:35,574 --> 00:34:36,950 Vi kommer att krascha. 754 00:34:43,332 --> 00:34:45,334 Hur mĂ„nga bilar har vi sĂ„lt idag? 755 00:34:46,335 --> 00:34:47,336 Kom igen, nu. 756 00:34:47,961 --> 00:34:50,339 Första regeln för försĂ€ljning... Entusiasm. 757 00:34:52,341 --> 00:34:54,927 God morgon, raring. 758 00:34:54,968 --> 00:34:56,303 Titta pĂ„ det hĂ€r. 759 00:34:56,345 --> 00:34:58,305 Toyota har sĂ€nkt priserna. 760 00:34:58,347 --> 00:35:01,016 Okej. Hur mycket? 761 00:35:01,058 --> 00:35:02,017 Fem procent pĂ„ allt. 762 00:35:02,059 --> 00:35:04,394 Det fĂ„r mig att mĂ„ bra! 763 00:35:04,436 --> 00:35:06,021 Det fick inte nĂ„gon av oss att mĂ„ bra. 764 00:35:06,063 --> 00:35:08,398 Det Ă€r för att du inte ser den stora bilden, Jose. 765 00:35:08,440 --> 00:35:10,025 De var tvungna att sĂ€nka priserna. 766 00:35:10,067 --> 00:35:11,985 Vi har en bĂ€ttre produkt. 767 00:35:12,027 --> 00:35:12,986 Allt man behöver- 768 00:35:13,028 --> 00:35:13,987 -Ă€r övertygelse och tro. 769 00:35:14,029 --> 00:35:14,988 Jag slĂ„r vad 100 dollar- 770 00:35:15,030 --> 00:35:16,990 -att jag sĂ€ljer till nĂ€sta person som kommer in. 771 00:35:17,032 --> 00:35:18,367 Åh, jag Ă€r med! 772 00:35:18,408 --> 00:35:20,994 HallĂ„, jag kan göra det. 773 00:35:21,036 --> 00:35:21,995 Okej. 774 00:35:22,037 --> 00:35:22,996 Lite liv hĂ€r inne. 775 00:35:23,038 --> 00:35:23,997 Vem tar det? Paula? 776 00:35:24,039 --> 00:35:25,374 DĂ€r har du. 777 00:35:25,415 --> 00:35:27,000 Kontraktet undertecknas- 778 00:35:27,042 --> 00:35:28,377 -av nĂ€sta person som kommer in. 779 00:35:28,418 --> 00:35:29,378 Men om inte- 780 00:35:29,419 --> 00:35:31,046 -sĂ„ glöm pengarna, bara sĂ€nk priserna. 781 00:35:31,421 --> 00:35:32,047 Okej. 782 00:35:32,422 --> 00:35:33,423 Hur mycket har du dĂ€r, Paula? 783 00:35:42,057 --> 00:35:43,016 LĂ€tt som en plĂ€tt. 784 00:35:43,058 --> 00:35:44,059 Kan du hĂ„lla den hĂ€r? 785 00:35:44,434 --> 00:35:45,435 Kan jag fĂ„ min hatt, Paula? 786 00:35:50,440 --> 00:35:52,401 HallĂ„, dĂ€r! Jag Ă€r Hal Jackson. 787 00:35:52,442 --> 00:35:53,986 VĂ€lkommen till det bĂ€sta valet- 788 00:35:54,027 --> 00:35:55,362 -de bĂ€sta bilarna- 789 00:35:55,404 --> 00:35:56,989 -pĂ„ den hĂ€r sidan Detroit. 790 00:35:57,030 --> 00:35:59,449 Rör mig inte. 791 00:35:59,491 --> 00:36:01,493 SjĂ€lvklart inte. Nej, frun. 792 00:36:02,870 --> 00:36:04,454 Jag förstĂ„r vad det Ă€r som hĂ€nder. 793 00:36:04,496 --> 00:36:06,456 Vi befinner oss i en lĂ„gkonjunktur. 794 00:36:06,498 --> 00:36:08,458 Vi sĂ€ger sĂ„ hĂ€r... Ingen handpenning. 795 00:36:08,500 --> 00:36:09,835 Letar du efter nĂ„got speciellt? 796 00:36:09,877 --> 00:36:12,838 Ja. Ditt huvud pĂ„ en pinne. 797 00:36:12,880 --> 00:36:15,465 Det hĂ€r kommer bli en tuff försĂ€ljning. 798 00:36:15,507 --> 00:36:17,467 Herre... 799 00:36:17,509 --> 00:36:19,469 Okej... 800 00:36:19,511 --> 00:36:21,847 Är det bara bilar du har ett problem med- 801 00:36:21,889 --> 00:36:22,848 -eller Ă€r det mig? 802 00:36:22,890 --> 00:36:24,850 Bara dig. 803 00:36:24,892 --> 00:36:27,477 Är du den unga damen- 804 00:36:27,519 --> 00:36:29,855 -som jobbar med djurens rĂ€ttigheter? 805 00:36:29,897 --> 00:36:33,525 Nej. Jag Ă€r Zora Mathews mamma. 806 00:36:35,485 --> 00:36:36,862 Åh. 807 00:36:39,865 --> 00:36:40,824 Okej. 808 00:36:40,866 --> 00:36:42,826 Vill du komma in en stund? 809 00:36:42,868 --> 00:36:43,827 Ja. 810 00:36:43,869 --> 00:36:45,495 Okej. 811 00:36:56,882 --> 00:36:57,841 Oj! Kolla den dĂ€r. 812 00:36:57,883 --> 00:37:00,928 Jag kanske gör ett misstag med att köpa en bil. 813 00:37:00,969 --> 00:37:02,554 Jag tror att vi gör ett misstag- 814 00:37:02,596 --> 00:37:04,556 -med att komma ner hit. 815 00:37:04,598 --> 00:37:05,933 Den Ă€r ganska skrytsam- 816 00:37:05,974 --> 00:37:07,559 -men det kan vara bra. 817 00:37:07,601 --> 00:37:08,602 Hej, snygging. 818 00:37:08,977 --> 00:37:09,937 Du ser mycket bĂ€ttre ut. 819 00:37:09,978 --> 00:37:12,564 Skrytsamt kan Ă€ven betyda att man Ă€r ett penishuvud. 820 00:37:12,606 --> 00:37:14,566 Detta Ă€r Tea Cake. 821 00:37:14,608 --> 00:37:16,610 Är du hennes lillebror? 822 00:37:16,944 --> 00:37:18,528 Kyss min röv. 823 00:37:18,570 --> 00:37:20,489 UrsĂ€kta mig. Trevligt att trĂ€ffas. 824 00:37:22,783 --> 00:37:23,784 LĂ„t oss klargöra en sak- 825 00:37:24,159 --> 00:37:25,118 -direkt, okej? 826 00:37:25,160 --> 00:37:27,120 Det finns inte en chans att du Ă€r fadern. 827 00:37:27,162 --> 00:37:29,748 Jag visste att det var ett misstag! 828 00:37:29,790 --> 00:37:31,124 Jag bestĂ€llde en svart man. 829 00:37:31,166 --> 00:37:32,125 Ja, tack och lov. 830 00:37:32,167 --> 00:37:34,753 SĂ„, vad Ă€r problemet? 831 00:37:34,795 --> 00:37:36,755 Jag ska berĂ€tta vad problemet Ă€r. 832 00:37:36,797 --> 00:37:39,132 Min dotter kom till dig för att lĂ€tta pĂ„ sitt hjĂ€rta- 833 00:37:39,174 --> 00:37:40,133 -och du erbjöd henne en njure. 834 00:37:40,175 --> 00:37:41,134 Vem fan tror du att du Ă€r? 835 00:37:41,176 --> 00:37:42,135 VĂ€nta lite nu, damen. 836 00:37:42,177 --> 00:37:43,762 Hon överrumplade mig. 837 00:37:43,804 --> 00:37:46,139 Jag skĂ€nke ett uns av sperma för 18 Ă„r sedan- 838 00:37:46,181 --> 00:37:48,767 -och idag vill nĂ„n unge kalla mig för pappa. 839 00:37:48,809 --> 00:37:49,768 UrsĂ€kta mig. 840 00:37:49,810 --> 00:37:51,770 Hon vill inte kalla dig pappa. 841 00:37:51,812 --> 00:37:53,146 DĂ€r lurade hon mig! 842 00:37:53,188 --> 00:37:55,148 JassĂ„? Varför överraskar det mig? 843 00:37:55,190 --> 00:37:56,775 För att du Ă€r en idiot! 844 00:37:56,817 --> 00:37:57,776 Du Ă€r avskummet- 845 00:37:57,818 --> 00:37:59,820 -som belamrar TV-kanalerna- 846 00:37:59,861 --> 00:38:01,822 -och Ă€ven om du vore svart- 847 00:38:01,863 --> 00:38:02,823 -sĂ„ skulle jag inte gilla dig. 848 00:38:02,864 --> 00:38:04,241 SĂ„ hĂ„ll dig borta frĂ„n mitt barn! 849 00:38:04,866 --> 00:38:06,243 Lyssna nu! Vem följer efter vem? 850 00:38:06,868 --> 00:38:07,869 Hon kom till mig först. 851 00:38:08,245 --> 00:38:09,871 HĂ„ll henne borta frĂ„n mig! 852 00:38:10,247 --> 00:38:11,206 Ger du mig ett ansikte? 853 00:38:11,248 --> 00:38:14,876 Vad fan betyder det? 854 00:38:15,627 --> 00:38:17,212 God morgon. Kan jag intressera er... 855 00:38:17,254 --> 00:38:17,879 Nej. 856 00:38:18,255 --> 00:38:19,214 0 - 2. 857 00:38:19,256 --> 00:38:20,882 Hej. Kan jag intressera dig- 858 00:38:21,258 --> 00:38:22,217 -i en provkörning- 859 00:38:22,259 --> 00:38:24,886 -av en ny bilmodell? 860 00:38:25,262 --> 00:38:26,221 Ja. 861 00:38:26,263 --> 00:38:27,848 Jag gillar vad du Ă€n vill visa mig. 862 00:38:27,889 --> 00:38:29,266 Bra. Du kan vĂ€lj följa med mig? 863 00:38:31,268 --> 00:38:32,144 Jag, eller min dotter? 864 00:38:32,185 --> 00:38:34,146 Jag hade inte för avsikt att döma dig eller din... 865 00:38:34,187 --> 00:38:35,147 Mamma. 866 00:38:35,188 --> 00:38:36,148 Åh, fantastiskt. 867 00:38:36,189 --> 00:38:37,190 Vad gör du hĂ€r? 868 00:38:37,816 --> 00:38:38,191 Bra frĂ„ga. 869 00:38:38,817 --> 00:38:41,111 FrĂ„gan Ă€r, vad gör du hĂ€r? 870 00:38:41,153 --> 00:38:42,738 VĂ€nta lite. 871 00:38:42,779 --> 00:38:44,114 Har nĂ„gon nĂ„got emot om jag röker en cigarett? 872 00:38:44,156 --> 00:38:45,741 Ja, det gör jag! 873 00:38:45,782 --> 00:38:46,742 Detta Ă€r hans kontor! 874 00:38:46,783 --> 00:38:48,118 Men detta Ă€r mina lungor. 875 00:38:48,160 --> 00:38:49,745 LĂ„t honom ta livet av sig, och inte mig. 876 00:38:49,786 --> 00:38:52,122 En drink, dĂ„? Har du ett problem med det? 877 00:38:52,164 --> 00:38:55,125 Nej, det har jag inte. Du kan vĂ€l hĂ€lla upp tvĂ„? 878 00:38:55,167 --> 00:38:57,753 Mamma, du dricker aldrig starksprit. 879 00:38:57,794 --> 00:38:58,795 Vilken skam. 880 00:38:59,254 --> 00:39:00,213 Gör det till en dubbel. 881 00:39:00,255 --> 00:39:02,257 Okej. En drink kommer strax. 882 00:39:02,883 --> 00:39:04,217 Jag har mĂ€rkt- 883 00:39:04,259 --> 00:39:05,844 -att du har svĂ„rt- 884 00:39:05,886 --> 00:39:07,846 -för att hĂ„lla dig i skolan nuförtiden. 885 00:39:07,888 --> 00:39:10,223 Jag ville prata med Hal. 886 00:39:10,265 --> 00:39:12,225 Du vet, en bra utbildning Ă€r ovĂ€rderlig. 887 00:39:12,267 --> 00:39:13,268 Hon vet det. 888 00:39:13,894 --> 00:39:15,854 Hon ska gĂ„ pĂ„ Berkeley nĂ€sta höst. 889 00:39:15,896 --> 00:39:18,231 Jag ville gĂ„ pĂ„ Berkeley. 890 00:39:18,273 --> 00:39:19,858 Jag kom in pĂ„ M.I.T.- 891 00:39:19,900 --> 00:39:20,859 -och det Ă€r mitt första val. 892 00:39:20,901 --> 00:39:22,903 Ja, hon vill inte Ă„ka- 893 00:39:23,236 --> 00:39:25,197 -hela vĂ€gen till Boston. 894 00:39:25,238 --> 00:39:26,823 Jo, jag vill verkligen Ă„ka hela vĂ€gen till Boston. 895 00:39:26,865 --> 00:39:28,867 Det har vi vĂ€l inte rĂ„d med? 896 00:39:29,576 --> 00:39:30,827 Min lĂ€rare i naturvetenskap- 897 00:39:30,869 --> 00:39:32,871 -hjĂ€lper mig med stipendier. 898 00:39:33,872 --> 00:39:34,831 Åh! 899 00:39:34,873 --> 00:39:36,833 Hon vinner alltid sĂ„nt. 900 00:39:36,875 --> 00:39:37,834 Titta pĂ„ henne. 901 00:39:37,876 --> 00:39:39,878 Hon Ă€r sĂ„ söt, hon Ă€r sĂ„ smart. 902 00:39:40,253 --> 00:39:41,213 Mamma... 903 00:39:41,254 --> 00:39:42,255 Mamma, börja inte. 904 00:39:42,881 --> 00:39:43,256 Jag Ă€r ledsen. 905 00:39:43,882 --> 00:39:45,217 Först vill du inte att jag ska gĂ„- 906 00:39:45,258 --> 00:39:47,219 -och nu vinner jag en massa utmĂ€rkelser. 907 00:39:47,260 --> 00:39:48,220 Vad? 908 00:39:48,261 --> 00:39:49,846 Jag tycker bara- 909 00:39:49,888 --> 00:39:50,847 -att du kan ta alla de utmĂ€rkelser du vinner- 910 00:39:50,889 --> 00:39:52,224 -och anvĂ€nda dem för Berkeley. 911 00:39:52,265 --> 00:39:53,850 Detta Ă€r riktigt gott. 912 00:39:53,892 --> 00:39:56,853 Mamma, jag vill inte gĂ„ pĂ„ Berkeley! 913 00:39:56,895 --> 00:39:58,230 Jag ville gĂ„ pĂ„ Berkeley. 914 00:39:58,271 --> 00:40:00,273 Vem frĂ„gade dig? 915 00:40:00,899 --> 00:40:02,234 Den... Strunt samma. 916 00:40:02,275 --> 00:40:04,903 Kan jag fĂ„ lite mer? 917 00:40:06,238 --> 00:40:07,239 Du mĂ„ste sĂ€tta dig- 918 00:40:07,864 --> 00:40:09,199 -i den hĂ€r skönheten. 919 00:40:09,241 --> 00:40:11,201 Bara vĂ€nta. 920 00:40:11,243 --> 00:40:12,202 Ser du? 921 00:40:12,244 --> 00:40:13,829 Jag gillar den hĂ€r. 922 00:40:13,870 --> 00:40:15,831 Ser du? Det Ă€r en bra fĂ€rg för dig. 923 00:40:15,872 --> 00:40:16,832 Ja. Gul. 924 00:40:16,873 --> 00:40:18,834 Du kĂ€nner dig vĂ€l inte för nervös- 925 00:40:18,875 --> 00:40:20,877 -för att köpa en ny bil? 926 00:40:21,253 --> 00:40:22,254 Nej, inte alls. 927 00:40:22,879 --> 00:40:24,840 Bra. Det kĂ€nner de flesta mĂ€n inte, har jag mĂ€rkt. 928 00:40:24,881 --> 00:40:26,216 Jobbar du nu? 929 00:40:26,258 --> 00:40:27,217 Ja, ja. 930 00:40:27,259 --> 00:40:28,844 Bra. 931 00:40:28,885 --> 00:40:30,846 FĂ„r jag frĂ„ga var du jobbar? 932 00:40:30,887 --> 00:40:32,222 PĂ„ en bank. 933 00:40:32,264 --> 00:40:33,223 PĂ„ en bank. 934 00:40:33,265 --> 00:40:35,225 Och pĂ„ vilken avdelning? 935 00:40:35,267 --> 00:40:36,893 InsĂ€ttningar. 936 00:40:37,269 --> 00:40:39,271 InsĂ€ttningar. 937 00:40:42,274 --> 00:40:44,276 Och uttag? 938 00:40:44,901 --> 00:40:45,819 Nej, bara insĂ€ttningar. 939 00:40:45,861 --> 00:40:46,862 Åh. 940 00:40:47,237 --> 00:40:48,238 Coolt. 941 00:40:49,865 --> 00:40:50,824 Nyckel. 942 00:40:50,866 --> 00:40:51,825 Åh. 943 00:40:51,867 --> 00:40:52,826 Galet. 944 00:40:52,868 --> 00:40:54,244 Eller hur? 945 00:41:02,335 --> 00:41:03,920 Mamma, nu Ă„ker vi hem. 946 00:41:03,962 --> 00:41:05,297 Nu pratar vi om college. 947 00:41:05,338 --> 00:41:06,923 Jag vill sjunga. 948 00:41:06,965 --> 00:41:08,300 Det Ă€r en bra idĂ©. GĂ„ hem. 949 00:41:08,341 --> 00:41:09,301 Vem frĂ„gade dig? 950 00:41:09,342 --> 00:41:11,303 Det Ă€r hans kontor. Nu gĂ„r vi! 951 00:41:11,344 --> 00:41:13,305 Jag vet att det Ă€r hans kontor. 952 00:41:13,346 --> 00:41:14,931 Jag vet det. Titta pĂ„ det hĂ€r stĂ€llet. 953 00:41:14,973 --> 00:41:16,308 Jag menar, kom igen! 954 00:41:16,349 --> 00:41:17,309 Titta pĂ„ det! 955 00:41:17,350 --> 00:41:20,937 Banalt trĂ€, bowlingtrofĂ©er. 956 00:41:20,979 --> 00:41:23,315 Westernmotiv gör mig sjuk. 957 00:41:23,356 --> 00:41:25,317 SjĂ€lvklart! Och tutt-systrarna! 958 00:41:25,358 --> 00:41:26,985 Detta Ă€r absolut hans kontor. 959 00:41:27,360 --> 00:41:29,279 Och titta... Grön shagmatta. 960 00:41:29,321 --> 00:41:30,906 Min favorit. 961 00:41:30,947 --> 00:41:31,907 Och vad Ă€r det hĂ€r? 962 00:41:31,948 --> 00:41:32,908 Åh! 963 00:41:32,949 --> 00:41:34,951 Hej! Titta pĂ„ dig. Titta pĂ„ henne. 964 00:41:35,327 --> 00:41:36,286 Åh, nej. Al, nej. 965 00:41:36,328 --> 00:41:37,913 Tack, Alberta. 966 00:41:37,954 --> 00:41:38,914 Det var allt, raring. 967 00:41:38,955 --> 00:41:40,290 Ja, okej. 968 00:41:40,332 --> 00:41:41,291 Är det din mamma? 969 00:41:41,333 --> 00:41:42,292 Hans mamma! 970 00:41:42,334 --> 00:41:44,920 Har du ett problem med mitt kontor? 971 00:41:44,961 --> 00:41:46,922 Nej, hon hatar bara shagmattor. 972 00:41:46,963 --> 00:41:47,923 Mamma, nu gĂ„r vi! SnĂ€lla! 973 00:41:47,964 --> 00:41:49,299 Ber inte om ursĂ€kt för mig. 974 00:41:49,341 --> 00:41:51,301 Jag har ett stort problem med honom. 975 00:41:51,343 --> 00:41:52,302 Hon kan sĂ€ga- 976 00:41:52,344 --> 00:41:53,303 -vad hon Ă€n vill. 977 00:41:53,345 --> 00:41:54,930 Hon har rĂ€ttigheter. 978 00:41:54,971 --> 00:41:57,307 Du kan vĂ€l bara dra? 979 00:41:57,349 --> 00:41:59,392 Jag skulle vilja dra- 980 00:41:59,434 --> 00:42:00,393 -men det Ă€r mitt kontor! 981 00:42:00,435 --> 00:42:02,020 Du behöver inte upprepa det! 982 00:42:02,062 --> 00:42:03,021 Jag Ă€r medveten om att vi Ă€r pĂ„ ditt kontor! 983 00:42:03,063 --> 00:42:04,397 Mamma, nu Ă„ker vi hem. 984 00:42:04,439 --> 00:42:06,024 Jag Ă€r inte redo att gĂ„! 985 00:42:06,066 --> 00:42:08,026 Jag har en sak att sĂ€ga! 986 00:42:08,068 --> 00:42:10,362 Vad Ă€r din poĂ€ng? 987 00:42:10,403 --> 00:42:12,364 Jag ska berĂ€tta vad min poĂ€ng Ă€r. 988 00:42:12,405 --> 00:42:15,367 Min poĂ€ng Ă€r den hĂ€r... Vi vill inte ha dig. 989 00:42:15,408 --> 00:42:16,368 Du vill inte ha oss. 990 00:42:16,409 --> 00:42:17,410 LĂ„t oss göra det klart. 991 00:42:18,036 --> 00:42:18,995 Du Ă€r inte fadern. 992 00:42:19,037 --> 00:42:20,997 Och Ă€ven om du var det- 993 00:42:21,039 --> 00:42:22,374 -sĂ„ vill vi Ă€ndĂ„ inte ha dig. 994 00:42:22,415 --> 00:42:24,376 Hon ser inte ut som mig alls. 995 00:42:24,417 --> 00:42:25,418 Tack, gode Gud för det... 996 00:42:39,057 --> 00:42:41,059 Jag ska sĂ€tta mig. 997 00:42:48,066 --> 00:42:50,986 Mamma, mĂ„r du bra? 998 00:42:51,027 --> 00:42:52,988 Va? 999 00:42:53,029 --> 00:42:54,406 MĂ„r du bra? 1000 00:42:56,408 --> 00:42:58,410 Ja. 1001 00:43:05,500 --> 00:43:07,460 SĂ„... 1002 00:43:07,502 --> 00:43:09,462 Var har du parkerat? 1003 00:43:09,504 --> 00:43:11,840 Nere vid trottoaren. 1004 00:43:11,881 --> 00:43:13,466 Det gör jag ocksĂ„. 1005 00:43:13,508 --> 00:43:15,468 Hon cyklade. 1006 00:43:15,510 --> 00:43:17,512 Åh. 1007 00:43:19,514 --> 00:43:20,515 Vi kanske borde... 1008 00:43:20,890 --> 00:43:21,891 Ja. 1009 00:43:22,517 --> 00:43:23,893 Okej. SĂ„ ja. 1010 00:43:27,897 --> 00:43:30,525 Tack för att vi fick komma. 1011 00:43:36,489 --> 00:43:37,824 Vi sĂ€nker priserna. 1012 00:43:37,866 --> 00:43:39,492 Ja!! 1013 00:43:39,868 --> 00:43:40,869 UrsĂ€kta. 1014 00:43:41,494 --> 00:43:42,829 Jag gillar inte vita mĂ€nniskor. 1015 00:43:42,871 --> 00:43:43,872 Tyst! 1016 00:43:48,877 --> 00:43:51,504 Hej, jag tror att jag köpte en bil. 1017 00:43:52,505 --> 00:43:55,467 SĂ„ hĂ€r sĂ€ger vi. 1018 00:43:55,508 --> 00:43:57,469 LĂ€gg cykeln i bilen. 1019 00:43:57,510 --> 00:43:59,554 Jag kör dig dit du ska. 1020 00:43:59,596 --> 00:44:01,973 Jag behöver inte nĂ„gon hjĂ€lp. Hej dĂ„. 1021 00:44:03,975 --> 00:44:06,603 Åh... 1022 00:44:09,606 --> 00:44:10,940 Zora, eller hur? 1023 00:44:10,982 --> 00:44:12,609 Ja. 1024 00:44:12,984 --> 00:44:14,569 Du överrumplade mig- 1025 00:44:14,611 --> 00:44:15,904 -igĂ„r, Zora. 1026 00:44:15,945 --> 00:44:18,948 Jag vill be om ursĂ€kt om jag sĂ„rade dig. 1027 00:44:19,574 --> 00:44:20,909 Det Ă€r okej. 1028 00:44:20,950 --> 00:44:22,911 Jag Ă€r ledsen för att min mamma dök upp hĂ€r. 1029 00:44:22,952 --> 00:44:25,580 Inga problem. 1030 00:44:28,958 --> 00:44:30,585 Hej dĂ„. 1031 00:44:31,961 --> 00:44:32,962 Hej dĂ„. 1032 00:44:34,589 --> 00:44:37,592 Fan ocksĂ„! 1033 00:44:38,968 --> 00:44:40,553 Herregud! 1034 00:44:40,595 --> 00:44:41,971 Åh, ja... 1035 00:44:45,975 --> 00:44:48,603 Fan ocksĂ„! 1036 00:45:07,664 --> 00:45:09,916 Vad Ă€r det med dig, köra runt hörnet sĂ„dĂ€r? 1037 00:45:09,958 --> 00:45:10,917 Är du galen? 1038 00:45:10,959 --> 00:45:12,544 Stanna bilen. 1039 00:45:12,585 --> 00:45:14,462 Titta dĂ€r... En parkeringsplats. 1040 00:45:15,088 --> 00:45:16,464 Stanna bilen! 1041 00:45:17,090 --> 00:45:18,049 Bara slĂ€pp ut mig. 1042 00:45:18,091 --> 00:45:20,051 Ska du lĂ„sa upp dörren, eller vad? 1043 00:45:20,093 --> 00:45:22,053 Kom och lĂ„s upp den hĂ€r jĂ€kla dörren- 1044 00:45:22,095 --> 00:45:23,430 -innan jag slĂ„r dig! 1045 00:45:23,471 --> 00:45:25,056 Jag stĂ„r inte ut med dig! 1046 00:45:25,098 --> 00:45:27,058 Vad Ă€r det med dig? 1047 00:45:27,100 --> 00:45:29,060 Är du galen, kör runt hörnet sĂ„dĂ€r! 1048 00:45:29,102 --> 00:45:31,062 Var tror du att du Ă€r, i L.A.? 1049 00:45:31,104 --> 00:45:32,439 JĂ€kla galna vita mĂ€nniskor. 1050 00:45:32,480 --> 00:45:34,107 HallĂ„ dĂ€r, folk! 1051 00:45:34,482 --> 00:45:37,068 Tack sĂ„ mycket för skjutsen! 1052 00:45:37,110 --> 00:45:38,403 FĂ„r jag komma in- 1053 00:45:38,445 --> 00:45:40,405 -och dra i ödlan? 1054 00:45:40,447 --> 00:45:41,448 Om du drar i... 1055 00:45:42,073 --> 00:45:44,075 Betyder det att du mĂ„ste gĂ„ pĂ„ toaletten? 1056 00:45:44,451 --> 00:45:45,076 Ja. 1057 00:45:45,452 --> 00:45:46,411 Okej. Kom in! 1058 00:45:46,453 --> 00:45:48,079 Du Ă€r galen... 1059 00:45:49,456 --> 00:45:51,416 Du lĂ„ste in oss. 1060 00:45:51,458 --> 00:45:53,418 Vi skulle ringa 112- 1061 00:45:53,460 --> 00:45:55,420 -men sedan började vi att lĂ€sa böcker. 1062 00:45:55,462 --> 00:45:58,047 Jag tar de hĂ€r. De Ă€r fascinerande. 1063 00:45:58,089 --> 00:45:59,883 Vi tar allt, och... 1064 00:45:59,924 --> 00:46:02,886 Jag Ă€r sĂ„ ledsen, raring. 1065 00:46:02,927 --> 00:46:05,930 Jag visste inte att vi gjort sĂ„ mĂ„nga hemska saker. 1066 00:46:07,223 --> 00:46:07,891 Hej. 1067 00:46:07,932 --> 00:46:09,893 Hej. 1068 00:46:09,934 --> 00:46:10,894 Damer. 1069 00:46:10,935 --> 00:46:12,520 Vilken idĂ©... 1070 00:46:12,562 --> 00:46:14,522 LĂ„s in kunderna tills de köper nĂ„got. 1071 00:46:14,564 --> 00:46:15,899 Jag undrar om det fungerar med bilar? 1072 00:46:15,940 --> 00:46:18,526 Herregud, titta pĂ„ det hĂ€r stĂ€llet. 1073 00:46:18,568 --> 00:46:19,527 Bokstaden. 1074 00:46:19,569 --> 00:46:20,945 LĂ€ser du allt det hĂ€r? 1075 00:46:21,696 --> 00:46:23,364 Toaletten finns dĂ€r uppe- 1076 00:46:23,406 --> 00:46:24,782 -till höger. 1077 00:46:24,824 --> 00:46:27,076 Åh, vi har inte varit dĂ€r uppe. 1078 00:46:27,118 --> 00:46:28,244 Nej! 1079 00:46:28,286 --> 00:46:29,496 Det finns inget att köpa dĂ€r uppe. 1080 00:46:29,537 --> 00:46:30,497 Åh. 1081 00:46:30,538 --> 00:46:32,499 Vi har en check- 1082 00:46:32,540 --> 00:46:36,503 -till dig, inklusive skatt pĂ„ 7,5%. 1083 00:46:36,544 --> 00:46:38,880 Åh, nej, nej, nej. Det Ă€r 8,5. 1084 00:46:38,922 --> 00:46:39,881 Du kanske har rĂ€tt. 1085 00:46:39,923 --> 00:46:42,509 Vem bryr sig? Du Ă€r klar. 1086 00:46:42,550 --> 00:46:43,510 Åh! Tack. 1087 00:46:43,551 --> 00:46:44,511 Tack. 1088 00:46:44,552 --> 00:46:45,512 Det Ă€r fantastiskt. 1089 00:46:45,553 --> 00:46:46,513 Ha ett trevligt bröllop. 1090 00:46:46,554 --> 00:46:47,514 Hej dĂ„! Tack. 1091 00:46:47,555 --> 00:46:49,516 LĂ„t mig hjĂ€lpa dig. Hej dĂ„. 1092 00:46:49,557 --> 00:46:50,892 Hej dĂ„! 1093 00:46:50,934 --> 00:46:51,893 Hej dĂ„, mina damer! 1094 00:46:51,935 --> 00:46:52,894 Hej dĂ„. 1095 00:46:52,936 --> 00:46:53,895 HejdĂ„! 1096 00:46:53,937 --> 00:46:57,106 Oj! Massor av svarta författare. 1097 00:46:58,107 --> 00:46:59,609 Jag lĂ€ser svarta författare, vet du. 1098 00:46:59,651 --> 00:47:02,028 Wilt Chamberlains bok förĂ€ndrade mitt liv. 1099 00:47:04,614 --> 00:47:05,949 Åh, vĂ€nta lite hĂ€r. 1100 00:47:05,990 --> 00:47:07,617 Jag kanske inte behöver gĂ„ lĂ€ngre. 1101 00:47:09,619 --> 00:47:10,578 Nej, dĂ€r Ă€r den! 1102 00:47:10,620 --> 00:47:11,955 Den dĂ€r kĂ€nslan. 1103 00:47:11,996 --> 00:47:13,623 Vildmarken kallar. 1104 00:47:56,916 --> 00:47:58,209 Är det killen? 1105 00:47:59,085 --> 00:48:01,671 Vilken kille? 1106 00:48:01,713 --> 00:48:03,673 Killen. 1107 00:48:03,715 --> 00:48:07,051 Killen som skulle varit Zoras far, men som inte Ă€r det- 1108 00:48:07,093 --> 00:48:08,720 -eftersom... Du vet. 1109 00:48:09,721 --> 00:48:11,681 Ja. Det Ă€r min make Charles. 1110 00:48:11,723 --> 00:48:13,057 Charlie. 1111 00:48:13,099 --> 00:48:15,101 Han ser trevlig ut. 1112 00:48:16,102 --> 00:48:18,104 Var han trevlig? 1113 00:48:20,106 --> 00:48:22,108 Ja, han var trevlig. 1114 00:48:23,735 --> 00:48:25,069 Du gifte aldrig om dig? 1115 00:48:25,111 --> 00:48:26,029 Nej. 1116 00:48:26,070 --> 00:48:27,655 Jag menar- 1117 00:48:27,697 --> 00:48:30,033 -vad Ă€r poĂ€ngen? 1118 00:48:30,074 --> 00:48:31,034 Ja. 1119 00:48:31,075 --> 00:48:32,660 Ja, jag Ă€r skild. 1120 00:48:32,702 --> 00:48:33,703 TvĂ„ gĂ„nger. 1121 00:48:35,079 --> 00:48:38,082 Just nu... Bor jag med nĂ„gon. 1122 00:48:40,084 --> 00:48:42,086 Jag har aldrig skaffat barn. 1123 00:48:46,090 --> 00:48:48,718 Zora ser ut som en trevlig unge. 1124 00:48:49,093 --> 00:48:52,096 Åh, hon Ă€r fantastisk. 1125 00:48:52,722 --> 00:48:54,724 Jag vet inte vad jag skulle gjort utan henne. 1126 00:48:57,101 --> 00:48:59,187 En familj Ă€r rĂ€tt vĂ€g att gĂ„. 1127 00:49:01,189 --> 00:49:03,191 Jag gillar att ha roligt. 1128 00:49:13,159 --> 00:49:14,786 Kul grej - sperma. 1129 00:49:18,164 --> 00:49:21,125 NĂ„, vad har vi hĂ€r? 1130 00:49:21,167 --> 00:49:24,128 "Jesus var en svart man." 1131 00:49:24,170 --> 00:49:27,757 Du har i alla fall en Ă„sikt. 1132 00:49:27,799 --> 00:49:31,135 MĂ„ste vara en besvikelse att ha en halv-vit unge. 1133 00:49:31,177 --> 00:49:32,762 Fan ta dig. 1134 00:49:32,804 --> 00:49:34,764 Tydligen tog vi varandra. 1135 00:49:34,806 --> 00:49:36,766 Vet du vad? Stick. 1136 00:49:36,808 --> 00:49:39,143 För att vara en sĂ„n fri sjĂ€l- 1137 00:49:39,185 --> 00:49:40,770 -sĂ„ Ă€r du förvĂ„nansvĂ€rt stel. 1138 00:49:40,812 --> 00:49:43,815 Du Ă€r inte helt överraskande en plĂ„ga. 1139 00:49:44,190 --> 00:49:45,775 Det visar sig att jag har en dotter- 1140 00:49:45,817 --> 00:49:47,151 -som jag aldrig ens hört talas om. 1141 00:49:47,193 --> 00:49:49,112 Du har inte en dotter. 1142 00:49:49,153 --> 00:49:51,739 Jag har en dotter. Du har en bilfirma. 1143 00:49:51,781 --> 00:49:53,116 Jag trodde att vi pratade om det hĂ€r. 1144 00:49:53,157 --> 00:49:54,784 Okej med mig. 1145 00:49:55,159 --> 00:49:56,119 Men Ă€r du sĂ€ker pĂ„ att det Ă€r okej med henne? 1146 00:49:56,160 --> 00:49:57,745 Det var hon som hittade mig. 1147 00:49:57,787 --> 00:50:00,123 Hon kanske vill trĂ€ffa mig. 1148 00:50:00,164 --> 00:50:01,749 Jag tror inte det. 1149 00:50:01,791 --> 00:50:03,751 Jag var alltid bra pĂ„ matematik och naturvetenskap. 1150 00:50:03,793 --> 00:50:05,753 Jag kanske hade nĂ„got att göra med den delen. 1151 00:50:05,795 --> 00:50:07,130 Du hade inget att göra med det. 1152 00:50:07,171 --> 00:50:09,132 Ingenting. FörstĂ„r du mig? 1153 00:50:09,173 --> 00:50:11,134 Jag förstĂ„r dig, ers höghet. 1154 00:50:11,175 --> 00:50:13,177 Jag kan inte prata med dig lĂ€ngre. 1155 00:50:13,803 --> 00:50:15,805 Det Ă€r okej. Jag drar. 1156 00:50:17,807 --> 00:50:19,142 Ha ett trevligt liv. 1157 00:50:19,183 --> 00:50:20,184 Det ska jag. 1158 00:50:31,154 --> 00:50:32,113 Hej. 1159 00:50:32,155 --> 00:50:33,781 Hej. 1160 00:50:34,782 --> 00:50:36,743 Okej. Vad Ă€r det? 1161 00:50:36,784 --> 00:50:39,120 Tror du att han Ă€r min far? 1162 00:50:39,162 --> 00:50:40,121 Hör pĂ„... 1163 00:50:40,163 --> 00:50:42,749 Allt var han var för mig var nĂ„gra spermier- 1164 00:50:42,790 --> 00:50:44,751 -med en motiverad simmare. 1165 00:50:44,792 --> 00:50:46,169 Det Ă€r allt. 1166 00:50:47,795 --> 00:50:51,132 Jag skulle bara vilja stĂ€lla ett par frĂ„gor till honom. 1167 00:50:51,174 --> 00:50:54,761 Varför? Mannen Ă€r sĂ„ dum, vad ska han berĂ€tta? 1168 00:50:54,802 --> 00:50:57,138 Glöm det. Det Ă€r över. SlĂ€pp det. 1169 00:50:57,180 --> 00:50:58,765 Jag vet, mamma, men du... 1170 00:50:58,806 --> 00:51:03,269 SnĂ€lla. Jag vill inte prata om det hĂ€r lĂ€ngre. 1171 00:51:05,271 --> 00:51:06,272 Okej. 1172 00:51:09,275 --> 00:51:11,235 Mamma, bara en sak. 1173 00:51:11,277 --> 00:51:12,820 Vad? 1174 00:51:12,862 --> 00:51:14,822 NĂ€r du var ensam med honom- 1175 00:51:14,864 --> 00:51:16,240 -sa han nĂ„got om mig dĂ„? 1176 00:51:19,243 --> 00:51:20,870 Är det verkligen sĂ„ viktigt för dig? 1177 00:51:22,246 --> 00:51:23,873 Ja. 1178 00:51:26,876 --> 00:51:28,878 Jo, ja, det gjorde han. 1179 00:51:29,879 --> 00:51:31,214 Han sa... 1180 00:51:31,255 --> 00:51:34,217 Att du verkade riktigt smart... 1181 00:51:34,258 --> 00:51:36,844 Och riktigt sĂ€ker. 1182 00:51:36,886 --> 00:51:39,889 Han sade ocksĂ„ att han tyckte att du var vĂ€ldigt vacker. 1183 00:51:41,182 --> 00:51:42,183 Verkligen? 1184 00:51:42,225 --> 00:51:43,226 Ja. 1185 00:51:43,267 --> 00:51:44,227 Verkligen? 1186 00:51:44,268 --> 00:51:45,895 Jag svĂ€r. 1187 00:51:47,897 --> 00:51:48,898 Det Ă€r coolt. 1188 00:51:53,903 --> 00:51:55,279 God natt. 1189 00:51:56,239 --> 00:51:58,199 God natt, min dotter. 1190 00:51:58,241 --> 00:51:59,909 Jag Ă€lskar dig. 1191 00:51:59,951 --> 00:52:01,327 Jag Ă€lskar dig ocksĂ„. 1192 00:52:05,331 --> 00:52:07,291 Det Ă€r inte sant... 1193 00:52:07,333 --> 00:52:09,335 Men det Ă€r coolt. 1194 00:52:11,546 --> 00:52:13,548 Detta Ă€r Hal Jackson frĂ„n "Jackson motors"- 1195 00:52:13,923 --> 00:52:15,883 -som ber dig att tĂ€nka pĂ„- 1196 00:52:15,925 --> 00:52:17,885 -att det finns en anledning till att sĂ„ mĂ„nga kommer till oss- 1197 00:52:17,927 --> 00:52:19,887 -för erbjudanden pĂ„ bilar. 1198 00:52:19,929 --> 00:52:22,515 Herregud. 1199 00:52:22,557 --> 00:52:24,559 Nu ska jag brottas med dig över... 1200 00:52:28,062 --> 00:52:28,896 Pappa? 1201 00:52:28,938 --> 00:52:29,939 Sarah? 1202 00:52:30,481 --> 00:52:31,524 Pappa! 1203 00:52:31,566 --> 00:52:31,941 Åh, pappa! 1204 00:52:32,567 --> 00:52:33,901 Jag hittade dig. 1205 00:52:33,943 --> 00:52:35,945 De sa att du var död, men... 1206 00:52:36,529 --> 00:52:37,530 Du borde prova det hĂ€r. 1207 00:52:37,905 --> 00:52:39,907 Hal, du borde prova detta. 1208 00:52:40,908 --> 00:52:42,869 KĂ€nner du inte igen mig, pappa? 1209 00:52:42,910 --> 00:52:44,912 Jag Ă€r Sarah! Jag Ă€r Sarah! 1210 00:52:45,538 --> 00:52:48,916 Det slutliga priset kommer att vara chockerande! 1211 00:52:50,918 --> 00:52:52,920 Men jag Ă€r Sarah! 1212 00:52:57,925 --> 00:52:59,635 Ja. 1213 00:53:00,011 --> 00:53:00,970 Ja. 1214 00:53:01,012 --> 00:53:02,972 Sarah! 1215 00:53:03,014 --> 00:53:04,640 Mitt barn. 1216 00:53:06,642 --> 00:53:08,019 Hennes majestĂ€t, drottningen. 1217 00:53:16,652 --> 00:53:18,029 Min pappa. 1218 00:53:50,436 --> 00:53:51,395 Hej. 1219 00:53:51,437 --> 00:53:52,396 Hej, hur mĂ„r du? 1220 00:53:52,438 --> 00:53:53,439 Okej. 1221 00:53:55,441 --> 00:53:57,401 Var Ă€r Zora? 1222 00:53:57,443 --> 00:53:59,528 Hon gick precis. 1223 00:54:00,488 --> 00:54:02,490 JassĂ„, hĂ€mtar hon lunch? 1224 00:54:03,866 --> 00:54:04,825 Tja, du vet... 1225 00:54:04,867 --> 00:54:06,452 Hon berĂ€ttar aldrig. 1226 00:54:06,494 --> 00:54:08,829 Jag bara... Jag vet inte. 1227 00:54:08,871 --> 00:54:10,456 Du vet inte. 1228 00:54:10,498 --> 00:54:11,832 Vad menar du med att du inte vet? 1229 00:54:11,874 --> 00:54:12,875 Var Ă€r hon? 1230 00:54:14,502 --> 00:54:15,878 Ignorera mig inte. 1231 00:54:17,505 --> 00:54:18,839 BerĂ€tta var hon Ă€r... 1232 00:54:18,881 --> 00:54:19,840 Aj! 1233 00:54:19,882 --> 00:54:21,842 Annars sliter jag ut din strupe. 1234 00:54:21,884 --> 00:54:22,843 Åh, Zora. 1235 00:54:22,885 --> 00:54:23,844 Ja, Zora. 1236 00:54:23,886 --> 00:54:26,472 Hon Ă„kte till bilfirman. 1237 00:54:26,514 --> 00:54:27,473 Vad? 1238 00:54:27,515 --> 00:54:28,849 Hon Ă„kte. Jag Ă„kte inte. 1239 00:54:28,891 --> 00:54:29,892 Aj! 1240 00:54:32,019 --> 00:54:33,854 Detta Ă€r Hal Jackson frĂ„n "Jackson motors"- 1241 00:54:33,896 --> 00:54:35,856 -som bjuder ner dig för att se en cirkus av erbjudanden- 1242 00:54:35,898 --> 00:54:36,857 -som vi har pĂ„ gĂ„ng- 1243 00:54:36,899 --> 00:54:39,860 -pĂ„ de senaste modellerna. 1244 00:54:39,902 --> 00:54:41,904 Tiny, ner. 1245 00:54:42,863 --> 00:54:43,823 Glöm inte. 1246 00:54:43,864 --> 00:54:45,825 10% tillbaka betyder 10% fler jordnötter- 1247 00:54:45,866 --> 00:54:47,451 -i fickan. 1248 00:54:47,493 --> 00:54:49,453 Eller hur, Tiny? 1249 00:54:49,495 --> 00:54:51,872 Eller har du glömt det igen? 1250 00:54:52,498 --> 00:54:53,457 Bra. 1251 00:54:53,499 --> 00:54:54,458 Dags för Tiny. 1252 00:54:54,500 --> 00:54:56,460 Upp igen! 1253 00:54:56,502 --> 00:54:57,837 Kom igen, Tiny! 1254 00:54:57,878 --> 00:54:59,547 Bryt. 1255 00:54:59,588 --> 00:55:00,548 ÅterstĂ€ll. 1256 00:55:00,589 --> 00:55:01,549 ÅterstĂ€ll Tiny. 1257 00:55:01,590 --> 00:55:02,550 ÅterstĂ€ller, Tiny. 1258 00:55:02,591 --> 00:55:04,552 Vad menar du med bryt? 1259 00:55:04,593 --> 00:55:06,554 Vi förlorar dig nĂ€r Tiny stĂ€ller sig pĂ„ bakbenen. 1260 00:55:06,595 --> 00:55:08,556 Okej, vi Ă€r redo för tagning igen. 1261 00:55:08,597 --> 00:55:10,599 Herregud, hon Ă€r tillbaka. 1262 00:55:10,975 --> 00:55:11,934 Koncentrera dig, Hal. 1263 00:55:11,976 --> 00:55:13,561 Ge mig en cigarett snabbt. 1264 00:55:13,602 --> 00:55:15,563 Du pratar med... 1265 00:55:15,604 --> 00:55:17,606 Bara hĂ„ll kĂ€ften och ge mig den jĂ€vla cigaretten. 1266 00:55:20,609 --> 00:55:21,944 Fantastiskt. 1267 00:55:21,986 --> 00:55:24,530 UrsĂ€kta mig. 1268 00:55:24,572 --> 00:55:25,531 Hej, damen! 1269 00:55:25,573 --> 00:55:26,574 HallĂ„. 1270 00:55:28,951 --> 00:55:30,911 Detta Ă€r Hal Jackson frĂ„n "Jackson motors". 1271 00:55:30,953 --> 00:55:32,955 Detta ska vara ett avstĂ€ngt set. 1272 00:55:33,956 --> 00:55:34,957 Oj! HallĂ„! 1273 00:55:37,585 --> 00:55:38,544 Oj! 1274 00:55:38,586 --> 00:55:40,546 Glöm inte. 1275 00:55:40,588 --> 00:55:43,924 10% tillbaka betyder 10% mer jordnötter i fickan. 1276 00:55:43,966 --> 00:55:46,969 Eller hur, Tiny? Åh, nej, nej, Tiny. 1277 00:55:51,974 --> 00:55:54,560 Oj, vad Ă€r det som hĂ€nder? 1278 00:55:54,602 --> 00:55:56,604 Nu kör vi igen. 1279 00:55:58,606 --> 00:56:00,024 Ring media! 1280 00:56:00,066 --> 00:56:01,650 Pressen! Ring pressen! 1281 00:56:01,692 --> 00:56:03,694 Mamma, titta. 1282 00:56:06,030 --> 00:56:07,656 Fan ocksĂ„! 1283 00:56:10,659 --> 00:56:14,622 Herregud! 1284 00:56:14,663 --> 00:56:15,998 Sluta ringa i klockan! 1285 00:56:16,040 --> 00:56:18,000 Vi Ă€r precis bakom dig, raring! 1286 00:56:18,042 --> 00:56:20,669 Sluta ringa i klockan! 1287 00:56:23,047 --> 00:56:25,007 Fan ocksĂ„! 1288 00:56:25,049 --> 00:56:26,675 Åh! 1289 00:56:32,598 --> 00:56:33,557 Åh, fan ocksĂ„! 1290 00:56:33,599 --> 00:56:35,976 Sluta ringa i... Aj! 1291 00:56:41,982 --> 00:56:44,568 BĂ€st att du filmar! Bryter du, sĂ„ dör du! 1292 00:56:44,610 --> 00:56:45,611 Bryter du, sĂ„ dör du! 1293 00:56:45,986 --> 00:56:47,613 Detta Ă€r fantastiskt! 1294 00:56:54,954 --> 00:56:56,539 Flytta er! Flytta er! 1295 00:56:56,580 --> 00:56:58,999 Herregud, hjĂ€lp! 1296 00:56:59,041 --> 00:57:00,626 Hal, det Ă€r Kimberly. 1297 00:57:00,668 --> 00:57:02,628 Du ringde aldrig. 1298 00:57:02,670 --> 00:57:04,672 Åh, hej. 1299 00:57:06,048 --> 00:57:08,634 Stanna! 1300 00:57:08,676 --> 00:57:09,677 Åh, Jesus. 1301 00:57:14,473 --> 00:57:17,059 HĂ€r kommer jag. Akta fötterna. 1302 00:57:17,101 --> 00:57:18,102 HĂ€r kommer jag. 1303 00:57:19,103 --> 00:57:22,731 SnĂ€lla, sluta ringa i den jĂ€vla klockan! 1304 00:57:22,773 --> 00:57:24,150 Åh, Jesus! 1305 00:57:30,489 --> 00:57:31,991 Skit! Fan... 1306 00:57:43,919 --> 00:57:46,338 FortsĂ€tt rulla. 1307 00:57:56,932 --> 00:57:59,977 Tack, Jesus! Tack. Jag lever. 1308 00:58:00,019 --> 00:58:01,604 Mamma! 1309 00:58:01,645 --> 00:58:03,606 Jag Ă€r lyckligt lottad. Jag Ă€r lyckligt lottad. 1310 00:58:03,647 --> 00:58:05,024 Tack, Ă€lskling. 1311 00:58:06,025 --> 00:58:07,610 Det var inte mitt fel. 1312 00:58:07,651 --> 00:58:10,571 VĂ€nta! VĂ€nta tills du fĂ„r se filmen. 1313 00:58:10,613 --> 00:58:11,947 TvĂ„ nyhetsteam dök upp. 1314 00:58:11,989 --> 00:58:12,948 Jag lever. 1315 00:58:12,990 --> 00:58:14,575 Är du okej? 1316 00:58:14,617 --> 00:58:15,951 Ja, jag mĂ„r bra. 1317 00:58:15,993 --> 00:58:17,578 Mamma, inte du. 1318 00:58:17,620 --> 00:58:18,954 Är du okej? 1319 00:58:18,996 --> 00:58:21,582 Ser jag okej ut? 1320 00:58:21,624 --> 00:58:22,583 VĂ€nta. 1321 00:58:22,625 --> 00:58:24,585 HallĂ„, vad gör du? 1322 00:58:24,627 --> 00:58:26,962 Elefanten följde efter klockan- 1323 00:58:27,004 --> 00:58:27,963 -din klocka. 1324 00:58:28,005 --> 00:58:29,006 Den hĂ€r... 1325 00:58:30,007 --> 00:58:33,636 Den hĂ€r jĂ€kla klockan. 1326 00:58:35,012 --> 00:58:35,971 Gjorde den? 1327 00:58:36,013 --> 00:58:37,598 Fan ocksĂ„. 1328 00:58:37,640 --> 00:58:38,974 Ja, det gjorde han. 1329 00:58:39,016 --> 00:58:40,976 Följde han min klocka? 1330 00:58:41,018 --> 00:58:42,978 Jag trodde du skulle dö- 1331 00:58:43,020 --> 00:58:43,979 -vid den korsningen. 1332 00:58:44,021 --> 00:58:45,606 Det var nĂ€ra, va? 1333 00:58:45,648 --> 00:58:47,024 Ja. Ja. 1334 00:58:48,025 --> 00:58:50,027 Min klocka. 1335 00:58:51,654 --> 00:58:54,573 Du menar att du hamnade i vattnet- 1336 00:58:54,615 --> 00:58:56,951 -pĂ„ grund av min klocka? 1337 00:58:56,992 --> 00:58:58,619 Jag Ă€r ledsen. 1338 00:58:59,703 --> 00:59:01,705 VĂ€nta! 1339 00:59:03,082 --> 00:59:05,042 Vet du vad? Dra Ă„t helvete. 1340 00:59:05,084 --> 00:59:06,043 Om jag kunde följa dig. 1341 00:59:06,085 --> 00:59:08,671 Jag ringer min klocka, sĂ„ du vet att det Ă€r jag. 1342 00:59:08,712 --> 00:59:10,089 Han Ă€r riktigt förbannad. 1343 00:59:10,714 --> 00:59:12,633 Du Ă€r vacker nĂ€r du Ă€r blöt. 1344 00:59:19,515 --> 00:59:21,684 Bara tro mig. 1345 00:59:21,725 --> 00:59:23,060 Det var en katastrof. 1346 00:59:23,102 --> 00:59:24,687 En jĂ€kla katastrof. 1347 00:59:24,728 --> 00:59:27,690 Jag har hört att elefanter kan vara vĂ€ldigt vĂ„ldsamma. 1348 00:59:27,731 --> 00:59:30,067 Plus, visste du att de Ă€r gravida i 2 Ă„r. 1349 00:59:30,109 --> 00:59:32,695 TvĂ„ Ă„r. Kan du förestĂ€lla dig det? 1350 00:59:32,736 --> 00:59:35,030 Sen kommer elefantbebisen ut... 1351 00:59:35,072 --> 00:59:37,032 Den har ett borstigt hĂ„r. 1352 00:59:37,074 --> 00:59:38,075 VĂ€nd pĂ„ dig. 1353 00:59:39,702 --> 00:59:41,662 Stacy, raring, hela min karriĂ€r har- 1354 00:59:41,704 --> 00:59:43,038 -spolats ner i toaletten- 1355 00:59:43,080 --> 00:59:44,665 -och du pratar- 1356 00:59:44,707 --> 00:59:45,666 -om gravida elefanter? 1357 00:59:45,708 --> 00:59:49,044 Apmannen, du Ă€r full av stress. 1358 00:59:49,086 --> 00:59:51,672 Det finns en punkt precis hĂ€r i handen- 1359 00:59:51,714 --> 00:59:53,674 -som nĂ€r jag klĂ€mmer... Blunda. 1360 00:59:53,716 --> 00:59:55,718 Detta kommer inte att göra ont. 1361 00:59:57,720 --> 00:59:59,096 KĂ€nns det bĂ€ttre? 1362 01:00:00,097 --> 01:00:01,098 Det kĂ€nns bĂ€ttre, eller hur? 1363 01:00:01,724 --> 01:00:02,099 Aj. 1364 01:00:02,725 --> 01:00:03,726 VĂ€nd pĂ„ dig igen. 1365 01:00:05,102 --> 01:00:06,061 Vet du nĂ„got? 1366 01:00:06,103 --> 01:00:07,688 Om du förlorar ditt företag- 1367 01:00:07,730 --> 01:00:09,064 -sĂ„ kan du alltid ta dig tid- 1368 01:00:09,106 --> 01:00:10,691 -till att utforska din konstnĂ€rliga sida. 1369 01:00:10,733 --> 01:00:12,693 Jag har alltid tyckt att du haft ett par hĂ€nder- 1370 01:00:12,735 --> 01:00:15,696 -som nĂ„gon som skulle kunna vara en kirurg- 1371 01:00:15,738 --> 01:00:17,031 -eller spela fiol eller nĂ„got. 1372 01:00:17,072 --> 01:00:18,657 Men Stacy, raring... 1373 01:00:18,699 --> 01:00:19,658 Jag vet vad du kommer att sĂ€ga. 1374 01:00:19,700 --> 01:00:22,661 Ingen lyssnar pĂ„ fiol lĂ€ngre. 1375 01:00:22,703 --> 01:00:25,706 Och det Ă€r sant, men du kan fĂ„ dem att göra det- 1376 01:00:26,081 --> 01:00:27,666 -genom att spela pĂ„ den pĂ„ ett helt nytt sĂ€tt- 1377 01:00:27,708 --> 01:00:30,044 -som till exempel lite mer bluesĂ­gt, kanske- 1378 01:00:30,085 --> 01:00:31,045 -eller... Rap! 1379 01:00:31,086 --> 01:00:32,046 Rap! Rap! 1380 01:00:32,087 --> 01:00:33,047 Rap! 1381 01:00:33,088 --> 01:00:35,674 Du kan göra det som en... 1382 01:00:35,716 --> 01:00:36,675 Åh, förlĂ„t. 1383 01:00:36,717 --> 01:00:37,676 Jag... 1384 01:00:37,718 --> 01:00:39,678 Du har vĂ€l ont i huvudet? 1385 01:00:39,720 --> 01:00:42,056 Vill du att jag ska- 1386 01:00:42,097 --> 01:00:44,099 -kanske sjunga en sĂ„ng eller nĂ„got? 1387 01:00:45,100 --> 01:00:46,060 Okej. 1388 01:00:46,101 --> 01:00:48,062 Nej, nej, gör det inte. 1389 01:00:48,103 --> 01:00:50,064 Det Ă€r en vĂ€ldigt fin lĂ„t. 1390 01:00:50,105 --> 01:00:51,690 Musik kan vara sĂ„ helande. 1391 01:00:51,732 --> 01:00:54,109 Detta Ă€r lĂ„ten. 1392 01:01:46,912 --> 01:01:48,247 Vad Ă€r det som hĂ€nder? 1393 01:01:48,288 --> 01:01:49,873 Nej, vĂ€nta lite. 1394 01:01:49,915 --> 01:01:51,875 VĂ€nta, stanna! Jag kan förklara. 1395 01:01:51,917 --> 01:01:53,252 Jag Ă€r sĂ„ glad att du Ă€r hĂ€r! 1396 01:01:53,293 --> 01:01:54,253 Tar de- 1397 01:01:54,294 --> 01:01:55,254 -allt? 1398 01:01:55,295 --> 01:01:57,256 Nej! Allting sĂ€ljer. 1399 01:01:57,297 --> 01:02:00,342 Det var Tiny-grejen som blev stor. 1400 01:02:00,384 --> 01:02:01,969 Du Ă€r en hit. 1401 01:02:02,010 --> 01:02:03,345 Bobby, kom hit. Vad Ă€r det som hĂ€nder? 1402 01:02:03,387 --> 01:02:04,972 Pengar! Pengar! Vi tjĂ€nar pengar! 1403 01:02:05,013 --> 01:02:06,348 Skriv under hĂ€r. Det Ă€r vackert. 1404 01:02:06,390 --> 01:02:07,975 De bara flyger ut hĂ€rifrĂ„n. 1405 01:02:08,016 --> 01:02:09,351 Hej, chefen! Hej. Hej. Hej. 1406 01:02:09,393 --> 01:02:11,353 Det Ă€r som du alltid sagt- 1407 01:02:11,395 --> 01:02:12,354 -vi har en bĂ€ttre produkt. 1408 01:02:12,396 --> 01:02:13,355 Om vi kan fĂ„ in dem genom dörren- 1409 01:02:13,397 --> 01:02:14,356 -sĂ„ kommer de att köpa den. 1410 01:02:14,398 --> 01:02:15,357 Det Ă€r du och den elefantendamen. 1411 01:02:15,399 --> 01:02:17,985 Du Ă€r med i varenda nyhetssĂ€ndning i stan. 1412 01:02:18,026 --> 01:02:19,361 Du Ă€r en hit, cowboy! Du Ă€r en hit! 1413 01:02:19,403 --> 01:02:20,362 Var Ă€r damen? 1414 01:02:20,404 --> 01:02:21,321 Var Ă€r Tiny? 1415 01:02:21,363 --> 01:02:22,364 Vem? Åh, elefanten. 1416 01:02:22,990 --> 01:02:23,991 Den drunknade, antar jag. 1417 01:02:25,367 --> 01:02:27,202 Jag Ă€r ledsen, lilla flicka. Jag menade inte det. 1418 01:02:27,244 --> 01:02:29,830 Jag skojar bara. FortsĂ€tt. 1419 01:02:29,872 --> 01:02:31,206 Hej, damer. 1420 01:02:31,248 --> 01:02:32,833 Titta pĂ„ er alla. 1421 01:02:32,875 --> 01:02:33,834 HĂ€r borta! 1422 01:02:33,876 --> 01:02:35,210 HĂ€r borta! SnĂ€lla! 1423 01:02:35,252 --> 01:02:37,880 Ta mig fan! 1424 01:02:40,257 --> 01:02:41,258 Jo! 1425 01:02:42,968 --> 01:02:45,137 LĂ„t mig bara visa er den hĂ€r bilen. 1426 01:02:45,179 --> 01:02:46,555 Den hĂ€r bilen Ă€r gjord för kĂ€rlek. 1427 01:02:46,597 --> 01:02:47,931 Se sĂ„ stor den Ă€r. 1428 01:02:47,973 --> 01:02:49,558 Du kan föda i hytten- 1429 01:02:49,600 --> 01:02:50,559 -och nĂ€r du gör det- 1430 01:02:50,601 --> 01:02:51,935 -kan du lyssna pĂ„ radion. 1431 01:02:51,977 --> 01:02:54,605 AM, FM, UHF, VHF... 1432 01:03:11,038 --> 01:03:12,623 SĂ„ vilken tid Ă€r du klar? 1433 01:03:12,664 --> 01:03:14,625 Jag undervisar tills kl. 22.00. 1434 01:03:14,666 --> 01:03:16,627 Du har vĂ€l middagsplaner? 1435 01:03:16,668 --> 01:03:20,005 Ja, vi ska gĂ„ ut och fira. 1436 01:03:20,047 --> 01:03:21,006 God natt, chefen. 1437 01:03:21,048 --> 01:03:23,634 God natt, Bobby. Otroligt dag. 1438 01:03:23,675 --> 01:03:25,677 Vi sĂ„lde nĂ€stan varenda jĂ€kla bil vi har. 1439 01:03:26,678 --> 01:03:29,640 Åh, vad bra. 1440 01:03:29,681 --> 01:03:31,016 Okej. Vi ses senare. 1441 01:03:31,058 --> 01:03:32,017 Okej. 1442 01:03:32,059 --> 01:03:34,019 Hej dĂ„, raring. 1443 01:03:34,061 --> 01:03:35,020 Hej. 1444 01:03:35,062 --> 01:03:36,021 Hej. 1445 01:03:36,063 --> 01:03:37,022 Bra. 1446 01:03:37,064 --> 01:03:40,025 Du har vĂ€ldigt starka hĂ€nder. 1447 01:03:40,067 --> 01:03:41,693 Tack. 1448 01:03:42,069 --> 01:03:43,654 Oj. 1449 01:03:43,695 --> 01:03:45,072 Försvinn hĂ€rifrĂ„n. Det Ă€r sent. 1450 01:03:45,656 --> 01:03:46,657 Jag gĂ„r. 1451 01:03:51,036 --> 01:03:53,038 Det sĂ€ger jag, va? 1452 01:03:53,664 --> 01:03:55,040 Perfekt kvĂ€ll för en fest. 1453 01:03:55,666 --> 01:03:56,667 Visst Ă€r det. 1454 01:03:56,917 --> 01:03:58,001 God natt. 1455 01:03:58,043 --> 01:03:59,711 God natt. 1456 01:03:59,753 --> 01:04:01,672 Jamaica, mon, sĂ„ hĂ€r nĂ€ra. 1457 01:04:01,713 --> 01:04:02,631 God natt, chefen. 1458 01:04:04,132 --> 01:04:04,758 HallĂ„, Jose! 1459 01:04:05,133 --> 01:04:06,134 Vi sĂ„lde slut. 1460 01:04:06,760 --> 01:04:07,761 Jag sĂ€ger bara det. 1461 01:04:08,136 --> 01:04:09,763 Tog allt vi hade. 1462 01:04:10,138 --> 01:04:11,139 Ja. 1463 01:04:11,765 --> 01:04:13,767 SĂ„, vad ska du göra? 1464 01:04:14,142 --> 01:04:15,143 Ska du fira? 1465 01:04:15,727 --> 01:04:16,728 UngefĂ€r. 1466 01:04:16,770 --> 01:04:17,771 IkvĂ€ll Ă€r min pokerkvĂ€ll. 1467 01:04:18,146 --> 01:04:19,106 Har du nĂ„gra planer? 1468 01:04:19,147 --> 01:04:20,732 Ja, jag Ă€r upptagen. 1469 01:04:20,774 --> 01:04:21,733 Vi ses. 1470 01:04:21,775 --> 01:04:22,734 Okej. God kvĂ€ll. 1471 01:04:22,776 --> 01:04:23,735 God kvĂ€ll. 1472 01:04:23,777 --> 01:04:24,736 Och vilken kvĂ€ll! 1473 01:04:24,778 --> 01:04:26,154 Vilken kvĂ€ll. 1474 01:05:43,732 --> 01:05:45,067 Hej, mrs Mathews, 1475 01:05:45,108 --> 01:05:47,736 Jag Ă€r lite orolig. 1476 01:05:48,111 --> 01:05:49,738 Vad vet vi egentligen- 1477 01:05:50,113 --> 01:05:52,741 -om killen som Zora ska gĂ„ ut med ikvĂ€ll? 1478 01:05:53,075 --> 01:05:54,076 Har du inte kollat upp honom- 1479 01:05:54,701 --> 01:05:56,703 -eller vad det nu Ă€r förĂ€ldrar ska göra? 1480 01:05:57,079 --> 01:05:58,664 Varför Ă€r du fortfarande hĂ€r? 1481 01:05:58,705 --> 01:06:00,082 Har du ingen vĂ€rdighet? 1482 01:06:00,123 --> 01:06:01,083 Du mĂ„ste gĂ„ hem. 1483 01:06:02,167 --> 01:06:04,127 Öppna dörren. 1484 01:06:04,169 --> 01:06:05,754 Herregud! 1485 01:06:05,796 --> 01:06:07,756 Detta Ă€r vĂ€rre Ă€n jag trodde. 1486 01:06:07,798 --> 01:06:08,757 Vad Ă€r vĂ€rre? 1487 01:06:08,799 --> 01:06:10,175 UrsĂ€kta mig. 1488 01:06:10,801 --> 01:06:12,177 Åh, nej, glöm det. 1489 01:06:12,803 --> 01:06:14,137 BĂ€st att du tar pĂ„ en jacka. 1490 01:06:14,179 --> 01:06:15,138 Nej, det gör du inte. 1491 01:06:15,180 --> 01:06:16,765 BĂ€st att du sĂ€tter pĂ„ en jacka. 1492 01:06:16,807 --> 01:06:17,766 BĂ€st att du hĂ„ller tyst. 1493 01:06:17,808 --> 01:06:18,767 Mamma, kan du ta bort honom hĂ€rifrĂ„n- 1494 01:06:18,809 --> 01:06:19,768 -innan jag dödar honom? 1495 01:06:19,810 --> 01:06:21,144 Kan nĂ„gon öppna dörren? 1496 01:06:21,186 --> 01:06:23,146 JassĂ„, Ă€r det sĂ„ hĂ€r vi bor? 1497 01:06:23,188 --> 01:06:24,773 Okej. Nej, det Ă€r okej. 1498 01:06:24,815 --> 01:06:26,817 GĂ„ och visa dina bröst- 1499 01:06:27,192 --> 01:06:28,819 -hur du Ă€n vill. 1500 01:06:30,195 --> 01:06:32,114 Jag har bara en sak- 1501 01:06:32,155 --> 01:06:33,115 -att sĂ€ga till er alla, okej? 1502 01:06:33,156 --> 01:06:34,116 Att visa brösten- 1503 01:06:34,157 --> 01:06:35,701 -leder bara till problem. 1504 01:06:36,159 --> 01:06:39,121 Öppna dörren. 1505 01:06:39,162 --> 01:06:40,789 Kom bara ihĂ„g att jag sa det, okej? 1506 01:06:42,791 --> 01:06:44,793 Det stĂ„r en vit kille hĂ€r. 1507 01:06:47,170 --> 01:06:48,755 Avbryter jag nĂ„got? 1508 01:06:48,797 --> 01:06:50,799 Nej... 1509 01:06:52,175 --> 01:06:53,760 Hur mĂ„r du? 1510 01:06:53,802 --> 01:06:55,178 Jag mĂ„r bra. 1511 01:06:55,804 --> 01:06:58,140 Jag tog med nĂ„got till dig och din mor. 1512 01:06:58,181 --> 01:07:00,851 Varför? 1513 01:07:00,892 --> 01:07:01,893 Mamma. 1514 01:07:02,269 --> 01:07:04,229 Jag Ă€r inte riktigt sĂ€ker. 1515 01:07:04,271 --> 01:07:05,272 DĂ€r har du. 1516 01:07:29,254 --> 01:07:32,841 Jag Ă€r inte bra pĂ„ att, du vet, ta emot, 1517 01:07:32,883 --> 01:07:34,843 SĂ„ jag vill inte att du ska tro- 1518 01:07:34,885 --> 01:07:36,219 -att jag inte gillar det. 1519 01:07:36,261 --> 01:07:39,890 Vilket pĂ„ ditt sprĂ„k betyder tack. 1520 01:07:41,266 --> 01:07:42,225 Ja. 1521 01:07:42,267 --> 01:07:43,226 Tack. 1522 01:07:43,268 --> 01:07:44,895 Ingen orsak. 1523 01:07:54,905 --> 01:07:57,199 "VĂ€rlden vĂ€ntar pĂ„ dig"- 1524 01:07:57,240 --> 01:07:58,867 -"och hĂ€r Ă€r nĂ„gra kartor"- 1525 01:07:59,326 --> 01:08:03,330 -"ifall du gĂ„r vilse pĂ„ vĂ€gen. Hal." 1526 01:08:04,331 --> 01:08:05,957 Tack. 1527 01:08:11,338 --> 01:08:13,298 Ingen orsak. 1528 01:08:13,340 --> 01:08:15,300 Okej. 1529 01:08:15,342 --> 01:08:18,303 Tja, jag antar att jag borde gĂ„. 1530 01:08:18,345 --> 01:08:19,971 Jag följer med dig ut. 1531 01:08:20,972 --> 01:08:22,307 Ta det lugnt, mannen. 1532 01:08:22,349 --> 01:08:25,352 Ja. Tack sĂ„ mycket. 1533 01:08:34,361 --> 01:08:37,322 Det var en riktigt trevlig sak du gjorde. 1534 01:08:37,364 --> 01:08:38,281 Hon Ă€r glad. 1535 01:08:38,323 --> 01:08:39,908 Tack. 1536 01:08:39,950 --> 01:08:42,285 Kommer vi överens nu? 1537 01:08:42,327 --> 01:08:44,287 Kom igen, vad betyder det? 1538 01:08:44,329 --> 01:08:46,957 Jag Ă€r inte sĂ€ker. Jag kollar bara. 1539 01:08:50,961 --> 01:08:52,963 Hej, Diego, vad gör du hĂ€r? 1540 01:08:53,338 --> 01:08:56,341 Jag, chefen? Vad gör du hĂ€r? 1541 01:08:56,967 --> 01:08:58,343 Hej. Jag Ă€r... Jag Ă€r Zoras mor. 1542 01:08:58,969 --> 01:09:00,053 Hej. Jag heter Diego. 1543 01:09:00,428 --> 01:09:01,388 Mycket trevligt att trĂ€ffa dig. 1544 01:09:01,429 --> 01:09:02,389 Tack. 1545 01:09:02,430 --> 01:09:03,431 Uppför dig. 1546 01:09:05,433 --> 01:09:06,393 Hej. 1547 01:09:06,434 --> 01:09:08,019 Oj. 1548 01:09:08,061 --> 01:09:10,021 Åh, tack. 1549 01:09:10,063 --> 01:09:11,398 Ska vi? 1550 01:09:11,439 --> 01:09:13,066 Ja. 1551 01:09:15,068 --> 01:09:16,403 Bye. 1552 01:09:16,444 --> 01:09:18,029 Du Ă€r jĂ€ttefin. 1553 01:09:18,071 --> 01:09:19,030 Du med. 1554 01:09:19,072 --> 01:09:19,990 Ska hon ha pĂ„ sig det? 1555 01:09:20,031 --> 01:09:21,992 Det Ă€r precis vad jag sa! 1556 01:09:22,033 --> 01:09:22,993 Tack. 1557 01:09:23,034 --> 01:09:25,370 Diego, kör hem henne innan... 1558 01:09:25,412 --> 01:09:27,372 Har hon utegĂ„ngsförbud eller nĂ„got? 1559 01:09:27,414 --> 01:09:28,373 SĂ€g till honom vid midnatt. 1560 01:09:28,415 --> 01:09:30,000 Kör hem henne innan midnatt! 1561 01:09:30,041 --> 01:09:31,376 Ja. 1562 01:09:31,418 --> 01:09:32,419 Ha sĂ„ roligt, ni tvĂ„. 1563 01:09:37,048 --> 01:09:39,384 Jag hoppas att du gillar att dansa. 1564 01:09:39,426 --> 01:09:41,386 Åh, jag Ă€lskar att dansa. 1565 01:09:41,428 --> 01:09:43,054 Hej dĂ„. 1566 01:09:50,061 --> 01:09:51,396 KĂ€nner du honom? 1567 01:09:51,438 --> 01:09:52,397 Ja, ja. 1568 01:09:52,439 --> 01:09:54,024 Han jobbar för mig. 1569 01:09:54,065 --> 01:09:55,400 SĂ„ om nĂ„got hĂ€nder... 1570 01:09:55,442 --> 01:09:56,401 SĂ„ ger jag honom sparken. 1571 01:09:56,443 --> 01:09:58,069 Okej. 1572 01:10:00,071 --> 01:10:01,364 SĂ„, hur Ă€r lĂ€get, raring? 1573 01:10:01,406 --> 01:10:03,992 Vill du glida runt ett tag? 1574 01:10:04,034 --> 01:10:05,994 Nej, jag borde inte. 1575 01:10:06,036 --> 01:10:06,995 Kom igen, raring. 1576 01:10:07,037 --> 01:10:09,372 Vi gĂ„r och ser en film eller nĂ„got. 1577 01:10:09,414 --> 01:10:11,374 Jag Ă€r inte redo- 1578 01:10:11,416 --> 01:10:13,001 -för ett förhĂ„llande. 1579 01:10:13,043 --> 01:10:15,378 Jag vill bara bjuda ut dig. 1580 01:10:15,420 --> 01:10:17,422 Jag sa nej! 1581 01:10:18,423 --> 01:10:20,050 Slyna! 1582 01:10:20,425 --> 01:10:22,052 Din mamma! 1583 01:10:28,850 --> 01:10:29,851 Tja... 1584 01:10:30,226 --> 01:10:31,227 Du har förmodligen planer- 1585 01:10:31,853 --> 01:10:32,854 -för kvĂ€llen. 1586 01:10:33,229 --> 01:10:34,230 Ja, ja. 1587 01:10:34,856 --> 01:10:35,857 Jag ska... 1588 01:10:36,232 --> 01:10:37,859 GĂ„ ut och ta nĂ„got. 1589 01:10:38,234 --> 01:10:40,236 Vad ska du ta? 1590 01:10:40,862 --> 01:10:42,238 Äta. Jag vill Ă€ta. 1591 01:10:42,864 --> 01:10:43,865 Om du inte har nĂ„gra planer- 1592 01:10:44,199 --> 01:10:45,200 -sĂ„ kan du följa med. 1593 01:10:46,826 --> 01:10:48,828 Vill du att jag ska följa med? 1594 01:10:49,204 --> 01:10:49,829 Ja. 1595 01:10:50,205 --> 01:10:51,831 Det tror jag att jag vill. 1596 01:10:52,832 --> 01:10:55,210 Okej. Jag har inga planer. 1597 01:10:55,835 --> 01:10:56,836 Vet du nĂ„got? 1598 01:10:57,212 --> 01:10:59,881 Det kunde du sagt direkt. 1599 01:10:59,923 --> 01:11:01,925 Ja, men du kunde bara bjudit ut mig pĂ„ middag. 1600 01:11:03,301 --> 01:11:04,928 Jag mĂ„ste byta om. 1601 01:11:18,942 --> 01:11:20,944 Hej, var Ă€r... 1602 01:11:21,319 --> 01:11:22,946 Var Ă€r riset och nudlarna- 1603 01:11:23,321 --> 01:11:24,280 -och killen som vĂ€nder pĂ„ rĂ€korna- 1604 01:11:24,322 --> 01:11:25,323 -ner i sin hatt? 1605 01:11:26,908 --> 01:11:28,243 Jag borde inte lĂ„tit dig bestĂ€lla. 1606 01:11:28,284 --> 01:11:29,869 HĂ€lften av det hĂ€r ser ut som om det fortfarande lever. 1607 01:11:29,911 --> 01:11:31,287 Det Ă€r hela idĂ©n. 1608 01:11:32,288 --> 01:11:33,873 Vet du vad? 1609 01:11:33,915 --> 01:11:34,916 NĂ€r hon var 7- 1610 01:11:35,291 --> 01:11:38,253 -sĂ„ gav jag henne en sĂ„n dĂ€r ugn. 1611 01:11:38,294 --> 01:11:39,879 De inkluderar olika blandningar. 1612 01:11:39,921 --> 01:11:41,923 Man ska göra saker. Inte hon. 1613 01:11:42,298 --> 01:11:43,883 Hon var inte intresserad. Allt hon ville göra- 1614 01:11:43,925 --> 01:11:45,885 -var att smĂ€lta saker i ugnen. 1615 01:11:45,927 --> 01:11:47,262 Det fĂ„r hon frĂ„n mig. 1616 01:11:47,303 --> 01:11:49,264 Jag anvĂ€nder bara min ugn till att torka mina gympaskor. 1617 01:11:49,305 --> 01:11:51,307 Det tror jag pĂ„. 1618 01:11:51,933 --> 01:11:53,309 Vad fan. 1619 01:11:54,310 --> 01:11:55,270 Nej! Nej! 1620 01:11:55,311 --> 01:11:57,897 Oj. 1621 01:11:57,939 --> 01:11:59,357 Fan ocksĂ„. 1622 01:11:59,399 --> 01:12:02,986 Man ska inte Ă€ta det sĂ„. 1623 01:12:03,028 --> 01:12:04,404 Åh, Gud. 1624 01:12:07,365 --> 01:12:08,992 Åh, Gud. 1625 01:12:10,368 --> 01:12:11,953 Du vet, Jackson... 1626 01:12:11,995 --> 01:12:12,954 Jag köper en till. 1627 01:12:12,996 --> 01:12:14,330 Den Ă€r vĂ„r. 1628 01:12:14,372 --> 01:12:15,373 HĂ€r. Drick det hĂ€r. 1629 01:12:16,374 --> 01:12:17,959 MĂ„r du bra? 1630 01:12:18,001 --> 01:12:19,002 Fan ocksĂ„. 1631 01:12:21,004 --> 01:12:22,005 Jag bara... 1632 01:12:23,006 --> 01:12:25,383 Han Ă„t en Wasabiboll. 1633 01:12:29,012 --> 01:12:30,972 Jag mĂ„r bra. 1634 01:12:31,014 --> 01:12:32,348 Herregud. 1635 01:12:32,390 --> 01:12:34,350 FörlĂ„t. Jag menade inte att skratta- 1636 01:12:34,392 --> 01:12:35,977 -men du Ă€r sĂ„ rolig. 1637 01:12:36,019 --> 01:12:38,354 Jag vet det... nu. 1638 01:12:38,396 --> 01:12:39,397 Du... 1639 01:12:41,399 --> 01:12:43,401 Kanske bara lite mer. 1640 01:12:45,028 --> 01:12:48,031 Hon sa precis "dumt gjort, vita man". 1641 01:12:50,366 --> 01:12:52,327 MĂ„r du bra? 1642 01:12:52,368 --> 01:12:53,953 Jag mĂ„r bra. 1643 01:12:53,995 --> 01:12:55,371 Är du sĂ€ker? 1644 01:12:59,459 --> 01:13:01,419 Du vet, du... Du strĂ„lar. 1645 01:13:01,461 --> 01:13:03,421 Jag tror det Ă€r frĂ„n Wasabin. 1646 01:13:03,463 --> 01:13:06,424 Du kanske vill prova krabba nĂ€sta gĂ„ng. 1647 01:13:06,466 --> 01:13:08,051 Det Ă€r lite sĂ€krare. 1648 01:13:08,093 --> 01:13:10,053 Ja. Nej, nĂ€sta gĂ„ng bestĂ€ller jag. 1649 01:13:10,095 --> 01:13:11,471 SĂ„ gör vi. 1650 01:13:16,267 --> 01:13:19,229 Det enda jag kan rida Ă€r en hĂ€st. 1651 01:13:19,270 --> 01:13:21,231 Vi har inte filmat en hĂ€streklamfilm en enda gĂ„ng. 1652 01:13:21,272 --> 01:13:22,232 Det Ă€r galet. 1653 01:13:22,273 --> 01:13:23,233 Det beror nog pĂ„- 1654 01:13:23,274 --> 01:13:24,234 -att du skulle se alltför bra ut pĂ„ en hĂ€st. 1655 01:13:24,275 --> 01:13:25,860 De mĂ„ste fĂ„ dig att se ut- 1656 01:13:25,902 --> 01:13:26,861 -som en vilde. 1657 01:13:26,903 --> 01:13:28,238 Det Ă€r en del av charmen. 1658 01:13:28,279 --> 01:13:29,239 Verkligen? 1659 01:13:29,280 --> 01:13:31,199 Ja. 1660 01:13:31,241 --> 01:13:32,867 Jag har aldrig tĂ€nkt pĂ„ det pĂ„ det sĂ€ttet. 1661 01:13:40,250 --> 01:13:41,835 Du luktar gott. 1662 01:13:41,876 --> 01:13:43,211 Vad? 1663 01:13:43,253 --> 01:13:45,213 Du luktar gott. 1664 01:13:45,255 --> 01:13:47,841 Det Ă€r bara krĂ€men jag anvĂ€nder. 1665 01:13:47,882 --> 01:13:48,842 FĂ„r jag? 1666 01:13:48,883 --> 01:13:50,218 FĂ„r du vad? 1667 01:13:50,260 --> 01:13:51,845 Lukta pĂ„ dig. 1668 01:13:51,886 --> 01:13:53,847 Jag trodde du redan gjort det. 1669 01:13:53,888 --> 01:13:54,848 Åh, wow. 1670 01:13:54,889 --> 01:13:57,225 Åh, jag kunde gĂ„ vilse i den lukten. 1671 01:13:57,267 --> 01:13:58,852 Jag kunde bara blunda- 1672 01:13:58,893 --> 01:14:01,312 -sĂ„ skulle ingen nĂ„gonsin hitta mig. 1673 01:14:01,354 --> 01:14:03,314 Åh, nej. 1674 01:14:03,356 --> 01:14:06,317 NĂ„gon skulle hitta dig. 1675 01:14:06,359 --> 01:14:08,987 Du kanske kan anvĂ€nda en signalraket. 1676 01:14:12,323 --> 01:14:15,285 Luktar du sĂ„ överallt? 1677 01:14:15,326 --> 01:14:16,911 Jag vet faktiskt inte. 1678 01:14:16,953 --> 01:14:19,289 Jag brukar inte lukta pĂ„ mig sjĂ€lv. 1679 01:14:19,330 --> 01:14:20,957 Jag kan kolla Ă„t dig. 1680 01:14:22,959 --> 01:14:25,920 Du Ă€r verkligen speciell, vet du det? 1681 01:14:25,962 --> 01:14:27,297 Jag Ă€r bara, du vet... 1682 01:14:27,338 --> 01:14:29,924 Jag Ă€r inte van vid sĂ„na hĂ€r grejor. 1683 01:14:29,966 --> 01:14:32,302 Är det sĂ„ hĂ€r du sĂ€ljer bilar? 1684 01:14:32,343 --> 01:14:35,305 Det Ă€r inte som att vi inte blivit introducerade. 1685 01:14:35,346 --> 01:14:37,307 Jag menar inte att vara grov- 1686 01:14:37,348 --> 01:14:41,311 -men min sperma har varit i din kropp. 1687 01:14:41,352 --> 01:14:42,353 Och dĂ€r den gĂ„r- 1688 01:14:42,979 --> 01:14:44,314 -sĂ„ tĂ€nkte du följa. 1689 01:14:44,355 --> 01:14:46,316 Vanligtvis gillar jag att gĂ„ först- 1690 01:14:46,357 --> 01:14:47,942 -men de smĂ„ grabbarna kom dit innan mig. 1691 01:14:47,984 --> 01:14:48,943 Åh. 1692 01:14:48,985 --> 01:14:51,321 Vi har fĂ„tt barnet, Sarah. 1693 01:14:51,362 --> 01:14:54,908 Vi fick inte ett barn, Hal. 1694 01:14:54,949 --> 01:14:56,910 Jag fick ett barn. 1695 01:14:56,951 --> 01:14:59,370 Jag vill stĂ€lla allt till rĂ€tta. 1696 01:14:59,412 --> 01:15:01,039 Det slĂ„r jag vad om. 1697 01:15:26,064 --> 01:15:28,399 Detta kan bli komplicerat. 1698 01:15:28,441 --> 01:15:30,401 Oroa dig inte. Jag har gjort det förut. 1699 01:15:30,443 --> 01:15:32,070 Det slĂ„r jag vad om. 1700 01:15:39,035 --> 01:15:41,037 Åh, du Ă€r smart du. 1701 01:15:43,039 --> 01:15:45,041 Jag ska Ă€ndra pĂ„ mig. 1702 01:15:49,045 --> 01:15:51,005 Nej. 1703 01:15:51,047 --> 01:15:52,423 Gör inte det. 1704 01:15:53,424 --> 01:15:56,010 Vad ska jag göra? 1705 01:15:56,052 --> 01:15:57,428 Lukta pĂ„ mig. 1706 01:16:51,899 --> 01:16:52,900 Hej. 1707 01:16:59,949 --> 01:17:00,908 Diego, sluta. 1708 01:17:00,950 --> 01:17:01,909 Vad Ă€r det? 1709 01:17:01,951 --> 01:17:04,537 BĂ€st att jag Ă„ker hem. Det börjar bli sent. 1710 01:17:04,579 --> 01:17:07,540 Vi kan Ă„ka hem till mig. Du kan sova över. 1711 01:17:07,582 --> 01:17:08,958 Är du galen? Min mamma skulle döda mig. 1712 01:17:11,586 --> 01:17:13,921 Hör pĂ„, Diego, jag kĂ€nner dig knappt. 1713 01:17:13,963 --> 01:17:16,549 LĂ„t oss lĂ€ra kĂ€nna varandra bĂ€ttre. 1714 01:17:16,591 --> 01:17:17,550 SnĂ€lla. 1715 01:17:17,592 --> 01:17:19,594 SnĂ€lla. 1716 01:17:26,976 --> 01:17:28,936 Vad var det? 1717 01:17:28,978 --> 01:17:30,938 Det var bara sĂ€ngen. 1718 01:17:30,980 --> 01:17:31,981 Bara sĂ€ngen. 1719 01:17:35,985 --> 01:17:38,613 Herregud. Det Ă€r Zora. 1720 01:17:39,614 --> 01:17:41,616 Var Ă€r min hatt? Jag har din sko. 1721 01:17:41,949 --> 01:17:42,909 Jag vet inte. Var? 1722 01:17:42,950 --> 01:17:43,951 HĂ€r. 1723 01:17:45,578 --> 01:17:46,579 Var Ă€r min jĂ€kla hatt? 1724 01:17:46,954 --> 01:17:47,914 Min andra sko. 1725 01:17:47,955 --> 01:17:49,540 Åh. 1726 01:17:49,582 --> 01:17:51,542 Herregud. De Ă€r precis bakom mig. 1727 01:17:51,584 --> 01:17:52,919 VĂ€nta, vĂ€nta, vĂ€nta. 1728 01:17:52,960 --> 01:17:53,920 Varför sĂ„ brĂ„ttom? 1729 01:17:53,961 --> 01:17:55,588 De Ă€r utanför. 1730 01:17:59,050 --> 01:18:00,676 Åh. 1731 01:18:01,052 --> 01:18:03,054 Varje gĂ„ng du trĂ€nar lĂ„ren... 1732 01:18:03,679 --> 01:18:04,680 Hej. 1733 01:18:05,056 --> 01:18:06,641 Hej, raring. 1734 01:18:06,682 --> 01:18:08,643 Hej. 1735 01:18:08,684 --> 01:18:10,645 Pressa din vĂ€g till vĂ€lformade lĂ„r. 1736 01:18:10,686 --> 01:18:12,021 Vi tittar pĂ„ TV. 1737 01:18:12,063 --> 01:18:13,648 Titta dĂ€r. 1738 01:18:13,689 --> 01:18:14,649 Åh, det Ă€r sent. 1739 01:18:14,690 --> 01:18:15,650 Tiden gick fort. 1740 01:18:15,691 --> 01:18:16,692 Thighmaster Ă€r utformad- 1741 01:18:17,068 --> 01:18:18,694 -till att isolera och stĂ€rka de hĂ€r musklerna. 1742 01:18:19,070 --> 01:18:20,696 Vad hĂ€nde med lamporna? 1743 01:18:22,698 --> 01:18:25,618 Jag antar att de föll omkull. 1744 01:18:25,660 --> 01:18:27,662 DĂ€r ser man. 1745 01:18:30,039 --> 01:18:33,042 Vad tittade ni pĂ„ för TV-program? 1746 01:18:35,044 --> 01:18:36,003 Talkshow. 1747 01:18:36,045 --> 01:18:37,004 Okej... 1748 01:18:37,046 --> 01:18:38,631 De pratade. 1749 01:18:38,673 --> 01:18:40,007 De pratar tillsammans. 1750 01:18:40,049 --> 01:18:42,009 Okej. 1751 01:18:42,051 --> 01:18:43,052 HallĂ„? 1752 01:18:45,054 --> 01:18:46,013 Tja... 1753 01:18:46,055 --> 01:18:47,682 Chefen. 1754 01:18:48,057 --> 01:18:49,642 Hal junior. 1755 01:18:49,684 --> 01:18:50,643 Jesus. 1756 01:18:50,685 --> 01:18:53,020 Åh. Okej. SĂ„ dĂ€r, ja. 1757 01:18:53,062 --> 01:18:55,648 Vi sticker, Diego. 1758 01:18:55,690 --> 01:18:57,692 God natt, Hal. 1759 01:18:58,693 --> 01:19:00,778 God natt, Sarah. 1760 01:19:01,779 --> 01:19:02,780 Jag följer med dig ut. 1761 01:19:03,156 --> 01:19:04,782 Okej. Det skulle vara bra. 1762 01:19:08,744 --> 01:19:10,121 Vilken familj, va? 1763 01:19:10,746 --> 01:19:12,748 Jag menar, sĂ„dan mor sĂ„dan dotter, va? 1764 01:19:13,124 --> 01:19:14,125 Vet du vad jag menar? 1765 01:19:14,750 --> 01:19:16,711 LĂ€gger du en hand pĂ„ den tjejen- 1766 01:19:16,752 --> 01:19:18,087 -sĂ„ dödar jag dig personligen. 1767 01:19:18,129 --> 01:19:19,755 Oj. Vad gör det dig? 1768 01:19:20,131 --> 01:19:22,133 Det ska jag berĂ€tta. 1769 01:19:22,758 --> 01:19:23,718 Hon Ă€r min dotter. 1770 01:19:23,759 --> 01:19:24,719 Dotter? 1771 01:19:24,760 --> 01:19:25,761 Åh, fan. 1772 01:19:26,137 --> 01:19:27,722 Jag slĂ„r vad om att jag Ă€r sen. 1773 01:19:27,763 --> 01:19:29,140 God natt, Diego. 1774 01:19:35,563 --> 01:19:36,564 Åh, jag Ă€r trött. 1775 01:19:39,942 --> 01:19:41,944 SĂ„ vad gjorde ni? 1776 01:19:43,571 --> 01:19:44,572 Vad? 1777 01:19:44,947 --> 01:19:45,573 Du hörde mig, mamma. 1778 01:19:45,948 --> 01:19:47,575 Vad gjorde ni? 1779 01:19:47,909 --> 01:19:48,910 Gjorde? 1780 01:19:49,911 --> 01:19:50,870 Ingenting. 1781 01:19:50,912 --> 01:19:52,872 SĂ„ det Ă€r dĂ€rför huset ser ut- 1782 01:19:52,914 --> 01:19:54,499 -som en cyklon har drabbat det? 1783 01:19:54,540 --> 01:19:55,875 Vad pratar du om? 1784 01:19:55,917 --> 01:19:57,502 Du sa till mig att hĂ„lla mig borta frĂ„n honom- 1785 01:19:57,543 --> 01:19:58,503 -men du kan göra- 1786 01:19:58,544 --> 01:19:59,921 -vad du vill med honom? 1787 01:20:01,547 --> 01:20:02,507 Zora... 1788 01:20:02,548 --> 01:20:03,925 Detta Ă€r min pappa, mamma. 1789 01:20:04,550 --> 01:20:05,885 Och han behöver mig, inte dig. 1790 01:20:05,927 --> 01:20:07,929 Hela mitt hela liv- 1791 01:20:08,554 --> 01:20:10,515 -uppfostrade du mig med en fantasi- 1792 01:20:10,556 --> 01:20:11,516 -med spöket Charlie. 1793 01:20:11,557 --> 01:20:13,893 NĂ€r jag Ă€ntligen tar hem nĂ„got riktigt- 1794 01:20:13,935 --> 01:20:16,896 -sĂ„ vill du ta det frĂ„n mig! 1795 01:20:16,938 --> 01:20:18,564 Vad Ă€r... 1796 01:20:19,565 --> 01:20:20,900 Vad Ă€r det som hĂ€nder? 1797 01:20:20,942 --> 01:20:24,529 Mamma, jag ville det hĂ€r för mig, inte för dig. 1798 01:20:24,570 --> 01:20:25,905 NĂ€r detta inte fungerar- 1799 01:20:25,947 --> 01:20:27,532 -mellan er tvĂ„- 1800 01:20:27,573 --> 01:20:29,575 -var hamnar jag dĂ„? 1801 01:20:48,928 --> 01:20:50,888 Ledsen, jag var upptagen, raring. 1802 01:20:50,930 --> 01:20:52,515 Åh, hej, Hal. 1803 01:20:52,557 --> 01:20:54,517 Du minns vĂ€l Bruce? 1804 01:20:54,559 --> 01:20:57,562 Bruce gav mig skjuts hem. 1805 01:20:57,937 --> 01:21:00,982 Visst. Tack, Bruce. 1806 01:21:01,023 --> 01:21:02,608 Inga problem. 1807 01:21:02,650 --> 01:21:03,985 SĂ€tt dig. 1808 01:21:04,026 --> 01:21:05,611 Var har du varit? 1809 01:21:05,653 --> 01:21:08,614 Jag var bara ute och körde runt. 1810 01:21:08,656 --> 01:21:10,575 Jag glömde bort tiden, Ă€lskling. 1811 01:21:10,616 --> 01:21:11,576 Åh. 1812 01:21:11,617 --> 01:21:12,952 Jag mĂ„ste dra. 1813 01:21:12,994 --> 01:21:15,580 Åh, nej. MĂ„ste du? 1814 01:21:15,621 --> 01:21:16,581 Ja, jag mĂ„ste. 1815 01:21:16,622 --> 01:21:17,957 Jag förstĂ„r. Jag Ă€r trött. 1816 01:21:17,999 --> 01:21:18,958 KvĂ€llen- 1817 01:21:19,000 --> 01:21:20,585 -har bara precis börjat. 1818 01:21:20,626 --> 01:21:21,586 Jag ska se ett nytt band- 1819 01:21:21,627 --> 01:21:22,962 -"Stinky Nightgown". 1820 01:21:23,004 --> 01:21:23,963 "Stinky Nightgown"? 1821 01:21:24,005 --> 01:21:25,590 Gillar du dem? 1822 01:21:25,631 --> 01:21:27,592 Ja, visst. 1823 01:21:27,633 --> 01:21:28,593 Vi har alla deras grejor. 1824 01:21:28,634 --> 01:21:29,594 De ska spela in- 1825 01:21:29,635 --> 01:21:31,971 -sĂ„ fort trummisen kommit ut frĂ„n rehab. 1826 01:21:32,013 --> 01:21:34,974 Vill ni hĂ€nga med oss ikvĂ€ll? 1827 01:21:35,016 --> 01:21:36,017 Inga problem. 1828 01:21:36,642 --> 01:21:37,977 Du kan vĂ€l gĂ„, raring? 1829 01:21:38,019 --> 01:21:39,604 Du kommer nog gilla det. 1830 01:21:39,645 --> 01:21:41,606 Åh, har du inget emot det? 1831 01:21:41,647 --> 01:21:42,982 Nej, för fan. Jag vill att du ska gĂ„. 1832 01:21:43,024 --> 01:21:45,610 Tack, sötnos. 1833 01:21:45,651 --> 01:21:47,612 Nu flyger vi. 1834 01:21:47,653 --> 01:21:49,989 Åh. Ha en sĂ„n dĂ€r sexdröm- 1835 01:21:50,031 --> 01:21:51,616 -om mig ikvĂ€ll, okej? 1836 01:21:51,657 --> 01:21:52,950 Okej. 1837 01:21:52,992 --> 01:21:54,577 VarsĂ„god. 1838 01:21:54,619 --> 01:21:57,622 Hade hade en dröm dĂ€r han var en stor, dum hund- 1839 01:21:57,997 --> 01:21:59,707 -och jag var en smart liten hund... 1840 01:22:00,082 --> 01:22:01,083 Jag gillar hundar. 1841 01:23:32,174 --> 01:23:34,802 Tio procent rabatt, Charlie. 1842 01:23:35,803 --> 01:23:36,762 Hej, allihopa. 1843 01:23:36,804 --> 01:23:38,139 Hej, min favoritchef. 1844 01:23:38,180 --> 01:23:39,140 God morgon. 1845 01:23:39,181 --> 01:23:42,143 Herregud. Vilken vacker scarf. 1846 01:23:42,184 --> 01:23:44,770 Du gav den till mig. Julen '83. 1847 01:23:44,812 --> 01:23:46,772 Gjorde jag? Vet du vad, Alberta? 1848 01:23:46,814 --> 01:23:48,149 Du arbetar för hĂ„rt. Ta ledigt resten av dagen. 1849 01:23:48,190 --> 01:23:49,150 Verkligen? 1850 01:23:49,191 --> 01:23:51,777 Gör det nu. Spring! 1851 01:23:51,819 --> 01:23:53,195 Jag mĂ„r bra. 1852 01:23:57,950 --> 01:23:59,618 Bra. 1853 01:23:59,660 --> 01:24:00,619 Hej. 1854 01:24:00,661 --> 01:24:02,037 Hej. 1855 01:24:06,667 --> 01:24:08,627 Jag tĂ€nkte pĂ„ igĂ„r kvĂ€ll. 1856 01:24:08,669 --> 01:24:11,630 Åh, herregud. Jag ocksĂ„. 1857 01:24:11,672 --> 01:24:14,675 Jag pratar om Zora. 1858 01:24:15,676 --> 01:24:18,012 Hon var verkligen... 1859 01:24:18,053 --> 01:24:20,681 VĂ€ldigt upprörd över... 1860 01:24:23,058 --> 01:24:25,019 Det hĂ€r. Oss. 1861 01:24:25,060 --> 01:24:26,645 Varför? 1862 01:24:26,687 --> 01:24:28,647 För att ingen har nĂ„gonsin kommit- 1863 01:24:28,689 --> 01:24:31,025 -mellan oss innan. 1864 01:24:31,066 --> 01:24:33,068 Raring, jag... 1865 01:24:33,694 --> 01:24:36,655 Jag vill inte hamna mellan dig och Zora. 1866 01:24:36,697 --> 01:24:38,032 Jag vet det- 1867 01:24:38,073 --> 01:24:41,076 -men det har du. 1868 01:24:43,662 --> 01:24:44,622 Hur? 1869 01:24:44,663 --> 01:24:45,998 VĂ€nta lite. 1870 01:24:46,040 --> 01:24:48,000 Vad sa hon? 1871 01:24:48,042 --> 01:24:50,002 Det spelar ingen roll vad hon sa. 1872 01:24:50,044 --> 01:24:52,004 Detta skulle vara lĂ€ttare om du var en förĂ€lder. 1873 01:24:52,046 --> 01:24:53,047 DĂ„ skulle jag kunna förklara det. 1874 01:24:54,048 --> 01:24:56,008 VĂ€nta lite. 1875 01:24:56,050 --> 01:24:57,635 Vad Ă€r detta? 1876 01:24:57,676 --> 01:25:00,721 NĂ„got kĂ€nns konstigt. 1877 01:25:00,763 --> 01:25:02,765 Tja... 1878 01:25:03,140 --> 01:25:05,100 Zora Ă€r verkligen upprörd- 1879 01:25:05,142 --> 01:25:07,102 -och du kan inte se henne upprörd- 1880 01:25:07,144 --> 01:25:08,103 -lĂ€ngre- 1881 01:25:08,145 --> 01:25:09,104 -Ă€n vad du klarar av. 1882 01:25:09,146 --> 01:25:10,105 SĂ„ hĂ€r lĂ€nge- 1883 01:25:10,147 --> 01:25:11,148 -klarade jag av det. 1884 01:25:12,149 --> 01:25:14,109 Okej. 1885 01:25:14,151 --> 01:25:15,778 LĂ„t mig prata med henne, okej? 1886 01:25:17,154 --> 01:25:19,740 Vad ska du sĂ€ga? 1887 01:25:19,782 --> 01:25:20,699 Va? 1888 01:25:20,741 --> 01:25:21,742 Ska du förklara... 1889 01:25:22,117 --> 01:25:23,702 Vad ska du sĂ€ga? 1890 01:25:23,744 --> 01:25:25,120 Hej, vad Ă€r problemet? 1891 01:25:25,746 --> 01:25:26,705 Kom igen, Hal, vad var det hĂ€r? 1892 01:25:26,747 --> 01:25:28,707 Detta var bara en sorts... 1893 01:25:28,749 --> 01:25:30,709 En sorts vad, Sarah? 1894 01:25:30,751 --> 01:25:32,711 Bara en sorts... 1895 01:25:32,753 --> 01:25:33,712 Du vet, attraktion... 1896 01:25:33,754 --> 01:25:35,714 En sorts konstig gammal attraktion. 1897 01:25:35,756 --> 01:25:37,091 Det Ă€r bĂ€st att vi slutar- 1898 01:25:37,132 --> 01:25:39,718 -innan nĂ„gon blir sĂ„rad. 1899 01:25:39,760 --> 01:25:41,095 Okej. 1900 01:25:41,136 --> 01:25:43,764 Åh, okej. Jag förstĂ„r vad det hĂ€r Ă€r. 1901 01:25:44,139 --> 01:25:45,099 Vad... 1902 01:25:45,140 --> 01:25:47,101 Du kan fortsĂ€tta med ditt lilla tal om du vill- 1903 01:25:47,142 --> 01:25:48,727 -men det hĂ€r Ă€r skitsnack. 1904 01:25:48,769 --> 01:25:50,104 Vad menar du med det? 1905 01:25:50,145 --> 01:25:53,107 Snacka inte om ditt moderliga ansvar mot Zora. 1906 01:25:53,148 --> 01:25:54,733 Det som hĂ€nder Ă€r att du Ă€r rĂ€dd. 1907 01:25:54,775 --> 01:25:56,735 Vad menar du... VĂ€nta en minut. 1908 01:25:56,777 --> 01:25:57,778 Vet du vad? Bara backa. 1909 01:25:58,153 --> 01:25:59,196 Ja, just det. 1910 01:25:59,238 --> 01:26:01,198 Åh, just det. Bara backa, va? 1911 01:26:01,240 --> 01:26:03,158 Försvinn, gör ditt liv enkelt. 1912 01:26:03,200 --> 01:26:04,785 Du tror att du kan styra- 1913 01:26:04,827 --> 01:26:06,787 -precis allting, va? 1914 01:26:06,829 --> 01:26:08,789 Du kan till och med fĂ„ barn utan att trĂ€ffa en man. 1915 01:26:08,831 --> 01:26:11,166 Allt du behöver göra Ă€r att hĂ€nga bilder pĂ„ vĂ€ggen- 1916 01:26:11,208 --> 01:26:12,167 -och kalla dem för pappa! 1917 01:26:12,209 --> 01:26:14,795 Jag har nyheter för dig. Det fungerar inte pĂ„ det sĂ€ttet! 1918 01:26:14,837 --> 01:26:18,173 Jag har nyheter för dig ocksĂ„. HĂ„ll dig borta frĂ„n oss! 1919 01:26:18,215 --> 01:26:19,800 Det Ă€r vad vi bĂ„da vill. 1920 01:26:19,842 --> 01:26:21,218 HĂ„ll dig borta frĂ„n oss. 1921 01:26:22,219 --> 01:26:24,847 Jag har ocksĂ„ nĂ„got att sĂ€ga! 1922 01:26:25,222 --> 01:26:26,223 Jag Ă€r hennes far! 1923 01:26:50,205 --> 01:26:53,792 Jag tyckte att jag sa till dig att gĂ„. 1924 01:26:53,834 --> 01:26:54,835 Jag ska gĂ„. 1925 01:27:55,312 --> 01:27:56,271 Zora. 1926 01:27:56,313 --> 01:27:58,899 Jag Ă€r ledsen. 1927 01:27:58,941 --> 01:28:02,361 Jag vet inte var jag ska leta. 1928 01:28:02,403 --> 01:28:05,406 Har du sett min mamma? 1929 01:28:16,375 --> 01:28:18,002 Jag letar efter min mamma. 1930 01:28:18,377 --> 01:28:19,003 Sarah Mathews? 1931 01:28:19,378 --> 01:28:20,379 Kolla med receptionen. 1932 01:28:21,005 --> 01:28:24,008 UrsĂ€kta mig. Vi letar efter en Sarah Mathews. 1933 01:28:25,384 --> 01:28:26,385 Sir, Sarah Mathews, snĂ€lla. 1934 01:28:27,011 --> 01:28:27,970 Är du familj? 1935 01:28:28,012 --> 01:28:29,346 Detta Ă€r hennes dotter. 1936 01:28:29,388 --> 01:28:31,348 Hon kom in pĂ„ akuten i morse. 1937 01:28:31,390 --> 01:28:32,975 Vi hĂ„ller henne vid liv. 1938 01:28:33,017 --> 01:28:35,394 Hon har en hjĂ€rnskakning, och Ă€r fortfarande medvetslös. 1939 01:28:36,395 --> 01:28:38,981 Vi opererade benet i eftermiddags. 1940 01:28:39,023 --> 01:28:40,024 Mamma. 1941 01:28:42,401 --> 01:28:44,403 Hon kommer vĂ€l att klara sig? 1942 01:28:45,029 --> 01:28:48,032 De kommande 48 timmarna Ă€r kritiska. 1943 01:29:03,088 --> 01:29:05,049 Mr Jackson, ms Mathews- 1944 01:29:05,090 --> 01:29:07,051 -vid den hĂ€r tidpunkten ber vi familj och vĂ€nner- 1945 01:29:07,092 --> 01:29:09,428 -att donera blod. 1946 01:29:09,470 --> 01:29:11,096 Raring, du kan vĂ€l gĂ„ först? 1947 01:29:11,472 --> 01:29:13,057 Kom igen. Jag ska visa dig. 1948 01:29:13,098 --> 01:29:15,059 Det Ă€r bara nerför korridoren. 1949 01:29:15,100 --> 01:29:18,103 Oroa dig inte. Det kommer att bli bra. 1950 01:29:24,485 --> 01:29:28,072 SĂ„g du snyggingen innan dig? 1951 01:29:28,113 --> 01:29:31,075 Ja. Kaffe med rĂ€tt mĂ€ngd grĂ€dde. 1952 01:29:31,116 --> 01:29:32,117 Oj, vad het hon var. 1953 01:29:32,451 --> 01:29:34,411 Mina handflator svettas fortfarande. 1954 01:29:34,453 --> 01:29:36,038 BlĂ„ jeans och röd topp? 1955 01:29:36,080 --> 01:29:38,415 Hennes rumpa var en tia. SĂ„g du henne? 1956 01:29:38,457 --> 01:29:39,458 Hon Ă€r min dotter. 1957 01:29:40,084 --> 01:29:42,044 Och det intressanta Ă€r att hon Ă€r AB-negativ. 1958 01:29:42,086 --> 01:29:44,421 Det Ă€r inte sĂ€rskilt vanligt. 1959 01:29:44,463 --> 01:29:47,424 Hon Ă€r en ovanlig tjej. 1960 01:29:47,466 --> 01:29:50,052 Hon vann ett vetenskapspris förra Ă„ret. 1961 01:29:50,094 --> 01:29:51,428 Statlig tĂ€vling. Första pris. 1962 01:29:51,470 --> 01:29:54,056 Det sĂ€ger du inte. 1963 01:29:54,098 --> 01:29:56,100 Fan ocksĂ„. 1964 01:30:25,087 --> 01:30:27,422 Det var verkligen ett hemskt brĂ„k- 1965 01:30:27,464 --> 01:30:29,049 -och sen... 1966 01:30:29,091 --> 01:30:32,052 Jag antar att det Ă€r vad man Ă€r rĂ€dd för... 1967 01:30:32,094 --> 01:30:34,054 Att man ska skrika pĂ„ nĂ„gon- 1968 01:30:34,096 --> 01:30:36,056 -och brĂ„ka med dem- 1969 01:30:36,098 --> 01:30:38,058 -och sen dör de eller nĂ„got. 1970 01:30:38,100 --> 01:30:39,059 Jag vet. 1971 01:30:39,101 --> 01:30:41,061 Men jag brĂ„kade ocksĂ„ med henne- 1972 01:30:41,103 --> 01:30:42,062 -sĂ„ vi fĂ„r aldrig reda pĂ„- 1973 01:30:42,104 --> 01:30:45,065 -vilket brĂ„k som fick henne överkörd. 1974 01:30:45,107 --> 01:30:47,067 En sak vet vi Ă€r- 1975 01:30:47,109 --> 01:30:50,445 -att ingen av oss fĂ„r brĂ„ka med henne igen- 1976 01:30:50,487 --> 01:30:54,074 -vilket Ă€r synd eftersom hon Ă€r sĂ„ jĂ€kla bra pĂ„ det. 1977 01:30:54,116 --> 01:30:55,492 Ja. 1978 01:30:56,451 --> 01:30:59,496 Hal, du fĂ„r brĂ„ka med mig. 1979 01:30:59,538 --> 01:31:01,915 Du fĂ„r bara inte vinna. 1980 01:31:03,917 --> 01:31:05,502 Hej. 1981 01:31:05,544 --> 01:31:07,504 Hej. 1982 01:31:07,546 --> 01:31:09,923 Titta, du tog med skitstöveln. 1983 01:31:11,550 --> 01:31:13,510 Min fot gör ont. 1984 01:31:13,552 --> 01:31:15,554 Jag tror att hon Ă€r okej. 1985 01:31:16,930 --> 01:31:20,893 Jag kanske borde lĂ€mna er damer ensamma en stund. 1986 01:31:20,934 --> 01:31:23,520 GĂ„ hem och hĂ€mta lite klĂ€der. 1987 01:31:23,562 --> 01:31:25,522 Jag kommer tillbaka snart. 1988 01:31:25,564 --> 01:31:27,524 Okej. 1989 01:31:27,566 --> 01:31:29,943 Ska du inte lukta mig farvĂ€l? 1990 01:31:38,535 --> 01:31:40,495 Gör det en gĂ„ng till. 1991 01:31:40,537 --> 01:31:41,914 Ja. 1992 01:31:45,918 --> 01:31:47,878 Jag tror att det finns hopp hĂ€r. 1993 01:31:47,920 --> 01:31:49,546 Ja. 1994 01:31:57,262 --> 01:31:58,889 Du borde ha ringt. 1995 01:31:59,348 --> 01:32:00,933 Du borde ha ringt. 1996 01:32:00,974 --> 01:32:03,936 Hal. Hal, vi behöver prata. 1997 01:32:03,977 --> 01:32:04,937 Det tror jag inte 1998 01:32:04,978 --> 01:32:06,939 Vi behöver prata, raring. 1999 01:32:06,980 --> 01:32:08,941 Det var aldrig riktigt vĂ„r sak. 2000 01:32:08,982 --> 01:32:10,943 Du kan gĂ„ ner pĂ„ knĂ€na för mig- 2001 01:32:10,984 --> 01:32:12,945 -men jag tĂ€nker fortfarande göra slut med dig. 2002 01:32:12,986 --> 01:32:14,363 Jag tycker du ska göra slut med mig. 2003 01:32:14,988 --> 01:32:16,949 Bruce Ă€r mycket bĂ€ttre för dig. 2004 01:32:16,990 --> 01:32:18,325 Jag tror inte att du förstĂ„r- 2005 01:32:18,367 --> 01:32:19,910 -vad jag försöker sĂ€ga. 2006 01:32:19,952 --> 01:32:20,953 Det Ă€r över mellan oss- 2007 01:32:21,328 --> 01:32:22,913 -sĂ„ försök inte hindra mig. 2008 01:32:22,955 --> 01:32:23,914 Okej. Det ska jag inte. 2009 01:32:23,956 --> 01:32:26,959 Vad hĂ€nde med oss, Hal? 2010 01:32:27,960 --> 01:32:29,920 Vad gjorde vi fel? 2011 01:32:29,962 --> 01:32:33,298 Vi skulle köpa en hund tillsammans! 2012 01:32:33,340 --> 01:32:34,925 En terrier... 2013 01:32:34,967 --> 01:32:37,302 Eller kanske en labrador. 2014 01:32:37,344 --> 01:32:38,929 Jag har tur- 2015 01:32:38,971 --> 01:32:40,305 -att jag fick veta vem du Ă€r- 2016 01:32:40,347 --> 01:32:41,974 -innan vi förstörde hans lilla liv. 2017 01:32:42,349 --> 01:32:45,352 Eller sĂ„ hade vi fĂ„tt brĂ„ka om vĂ„rdnaden. 2018 01:32:46,353 --> 01:32:48,939 Nu ska vi inte lĂ„ta Bruce vĂ€nta, okej, raring? 2019 01:32:48,981 --> 01:32:49,940 Ja. 2020 01:32:49,982 --> 01:32:50,941 Okej. 2021 01:32:50,983 --> 01:32:52,359 Hej dĂ„. 2022 01:32:53,360 --> 01:32:54,945 Hata mig inte, Hal. 2023 01:32:54,987 --> 01:32:56,947 SnĂ€lla, hata mig inte. 2024 01:32:56,989 --> 01:33:00,033 Jag vill bara att du minns de goda tiderna. 2025 01:33:00,075 --> 01:33:02,995 Jag vill att du ska minnas det sĂ€ttet vi var pĂ„. 2026 01:33:03,036 --> 01:33:04,037 Okej, det ska jag. 2027 01:33:04,413 --> 01:33:05,038 Hej dĂ„. 2028 01:33:05,414 --> 01:33:07,040 Tack, raring. 2029 01:33:09,042 --> 01:33:10,002 Åh! 2030 01:33:10,043 --> 01:33:11,378 Hal! 2031 01:33:11,420 --> 01:33:13,380 Hal, du hittar nĂ„gon annan! 2032 01:33:13,422 --> 01:33:14,381 Det vet jag att du kommer! 2033 01:33:14,423 --> 01:33:16,383 Kanske inte direkt- 2034 01:33:16,425 --> 01:33:19,011 -men i det lĂ„nga loppet Ă€r detta det bĂ€sta. 2035 01:33:19,052 --> 01:33:22,431 Du vet, en dag tror jag att du kommer att tacka mig. 2036 01:33:26,059 --> 01:33:28,061 Det kommer att ta lĂ„ng tid för honom- 2037 01:33:28,437 --> 01:33:31,023 -att komma över det hĂ€r. Vi pratar flera Ă„r. 2038 01:33:31,064 --> 01:33:32,024 Hej dĂ„. 2039 01:33:32,065 --> 01:33:33,400 Stackars kille. 2040 01:33:33,442 --> 01:33:35,444 Hej dĂ„, Hal! 2041 01:33:38,447 --> 01:33:41,116 Herregud. 2042 01:33:42,117 --> 01:33:42,743 God morgon. 2043 01:33:43,076 --> 01:33:44,661 Det Ă€r mannen jag vill trĂ€ffa. 2044 01:33:44,703 --> 01:33:46,038 Jag behöver prata med dig. 2045 01:33:46,079 --> 01:33:47,664 Visst. Hej, raring. 2046 01:33:47,706 --> 01:33:49,082 Hej, mr Jackson. 2047 01:34:02,137 --> 01:34:05,098 HallĂ„. Kom hit. Kom hit. Fort. 2048 01:34:05,140 --> 01:34:06,725 Kom igen. 2049 01:34:06,767 --> 01:34:07,726 Mamma. 2050 01:34:07,768 --> 01:34:09,102 Vad Ă€r det som hĂ€nder? 2051 01:34:09,144 --> 01:34:11,104 Jag vann ett Westinghouse vetenskapspris. 2052 01:34:11,146 --> 01:34:13,106 De ger bara ut 10 varje Ă„r. 2053 01:34:13,148 --> 01:34:14,733 Det Ă€r 10 i hela landet. 2054 01:34:14,775 --> 01:34:16,109 Ja, och rektorn ska ge det till mig. 2055 01:34:16,151 --> 01:34:17,736 NĂ€sta vecka nĂ€r jag tar examen. 2056 01:34:17,778 --> 01:34:18,737 Är inte det nĂ„got? 2057 01:34:18,779 --> 01:34:21,114 Jag sĂ€ger dig, detta Ă€r vĂ„rt barn. 2058 01:34:21,156 --> 01:34:22,741 VĂ„rt barn fĂ„r det hĂ€r priset. 2059 01:34:22,783 --> 01:34:24,701 Ja, de ska ge mig en pokal eller nĂ„got- 2060 01:34:24,743 --> 01:34:27,746 -och de betalar för hela min collegeundervisning. 2061 01:34:28,121 --> 01:34:29,122 Grattis, raring. 2062 01:34:29,748 --> 01:34:30,123 Det Ă€r underbart. 2063 01:34:30,749 --> 01:34:31,750 Tack, gode Gud. 2064 01:34:34,127 --> 01:34:35,754 Vad sĂ€gs om det, va? 2065 01:34:37,756 --> 01:34:39,132 Vad Ă€r det? 2066 01:34:40,133 --> 01:34:41,134 Jag bara... 2067 01:34:41,760 --> 01:34:43,720 Jag kom precis frĂ„n hematologi-labbet. 2068 01:34:43,762 --> 01:34:45,722 Varför? 2069 01:34:45,764 --> 01:34:48,725 Det Ă€r dĂ€r de har vĂ„rt blod. 2070 01:34:48,767 --> 01:34:50,727 Du Ă€r blodgrupp A, Sarah. 2071 01:34:50,769 --> 01:34:53,730 Raring, de vill att du ska ge mer blod. 2072 01:34:53,772 --> 01:34:57,109 Du Ă€r AB-negativ, och det Ă€r ganska sĂ€llsynt. 2073 01:34:57,150 --> 01:35:00,195 De tog lite av mitt ocksĂ„. 2074 01:35:00,237 --> 01:35:01,863 Och jag Ă€r blodgrupp 0. 2075 01:35:06,201 --> 01:35:08,203 Det kan du inte vara. 2076 01:35:10,831 --> 01:35:12,791 De gjorde det tvĂ„ gĂ„nger, raring- 2077 01:35:12,833 --> 01:35:14,209 -och jag Ă€r 0. 2078 01:35:15,836 --> 01:35:18,171 VĂ€nta lite. 2079 01:35:18,213 --> 01:35:19,840 Vad Ă€r det du sĂ€ger? 2080 01:35:21,216 --> 01:35:23,176 Tja, det visar sig- 2081 01:35:23,218 --> 01:35:25,220 -att jag inte Ă€r hennes far. 2082 01:35:34,855 --> 01:35:38,817 Men jag tog namnet frĂ„n mammas fil. 2083 01:35:38,859 --> 01:35:41,820 De hade ditt namn pĂ„ spermabanken. 2084 01:35:41,862 --> 01:35:43,196 Jag vet det, raring. 2085 01:35:43,238 --> 01:35:44,823 Jag ringde. 2086 01:35:44,865 --> 01:35:46,825 Jag pratade med mannen- 2087 01:35:46,867 --> 01:35:47,784 -som driver stĂ€llet. 2088 01:35:47,826 --> 01:35:50,162 Han sade att filerna skapades för hand- 2089 01:35:50,203 --> 01:35:51,788 -tills för cirka 10 Ă„r sedan- 2090 01:35:51,830 --> 01:35:53,790 -nĂ€r de... 2091 01:35:53,832 --> 01:35:54,791 De skickade dem utomlands- 2092 01:35:54,833 --> 01:35:56,168 -för att lĂ€ggas in pĂ„ disketter. 2093 01:35:56,209 --> 01:35:58,795 NĂ€r de kom tillbaka, var de fel. 2094 01:35:58,837 --> 01:36:00,255 Jag bara... 2095 01:36:00,297 --> 01:36:03,300 Hur kan de göra sĂ„ mot mĂ€nniskor? 2096 01:36:05,927 --> 01:36:07,262 Jag Ă€r rĂ€dd att det mesta- 2097 01:36:07,304 --> 01:36:08,263 -du nĂ„gonsin kommer fĂ„ veta- 2098 01:36:08,305 --> 01:36:09,890 -Ă€r att givarna kom- 2099 01:36:09,931 --> 01:36:11,892 -frĂ„n universitetet. 2100 01:36:11,933 --> 01:36:14,311 Mest vetenskapsstudenter. 2101 01:36:19,316 --> 01:36:21,318 Du Ă€r inte min pappa. 2102 01:36:23,945 --> 01:36:24,946 Nej. 2103 01:36:30,911 --> 01:36:33,288 Jag gjorde ett misstag. 2104 01:36:33,914 --> 01:36:36,917 Jag gjorde ett hemskt, hemskt misstag. 2105 01:36:44,299 --> 01:36:46,885 Ska jag prata med henne? 2106 01:36:46,927 --> 01:36:48,261 Nej. 2107 01:36:48,303 --> 01:36:50,263 Hon behöver bara vara ensam. 2108 01:36:50,305 --> 01:36:51,306 Ett tag. 2109 01:37:00,023 --> 01:37:01,399 Tja... 2110 01:37:04,402 --> 01:37:06,363 Tja... 2111 01:37:06,404 --> 01:37:08,990 Jag antar att du förmodligen vill gĂ„ tillbaka- 2112 01:37:09,032 --> 01:37:10,408 -till jobbet eller nĂ„got. 2113 01:37:13,995 --> 01:37:16,373 Du behöver nog vila, va? 2114 01:37:18,375 --> 01:37:19,376 Ja. 2115 01:37:24,005 --> 01:37:25,382 Okej, dĂ„. 2116 01:37:27,384 --> 01:37:28,385 Jag... 2117 01:37:33,014 --> 01:37:35,350 Jag tror inte att jag tackade dig- 2118 01:37:35,392 --> 01:37:38,979 -för att du var dĂ€r för Zora och mig. 2119 01:37:39,020 --> 01:37:41,398 Jag ville vara dĂ€r. 2120 01:37:48,405 --> 01:37:51,366 Jag mĂ„ste Ă„ka till Las Vegas imorgon. 2121 01:37:51,408 --> 01:37:54,411 Jag ska till ett bilkonvent. 2122 01:37:55,370 --> 01:37:56,371 LĂ„ter kul. 2123 01:37:56,997 --> 01:37:58,999 Det Ă€r jobb. 2124 01:38:00,083 --> 01:38:02,460 Jag ringer nĂ€r jag kommer tillbaka. 2125 01:38:05,463 --> 01:38:07,090 Okej. 2126 01:38:11,469 --> 01:38:13,471 Sarah, jag Ă€r ledsen. 2127 01:38:19,102 --> 01:38:20,478 Jag ocksĂ„. 2128 01:38:45,170 --> 01:38:48,423 HallĂ„! Miss Westinghouse-priset! 2129 01:38:48,465 --> 01:38:49,466 Kom igen, Zora 2130 01:38:50,091 --> 01:38:51,051 Gör din grej 2131 01:38:51,092 --> 01:38:52,052 Grattis 2132 01:38:52,093 --> 01:38:53,094 Du vann ett Westinghouse-pris 2133 01:38:53,470 --> 01:38:54,095 Vad fick du? 2134 01:38:54,471 --> 01:38:56,056 Typ gratis glödlampor och ugnar- 2135 01:38:56,097 --> 01:38:58,058 -och mikrovĂ„gsugnar och sĂ„nt? 2136 01:38:58,099 --> 01:38:59,893 "Schnobloink". 2137 01:38:59,934 --> 01:39:01,936 Tack. 2138 01:39:02,937 --> 01:39:04,564 Hej, vad Ă€r det? 2139 01:39:06,566 --> 01:39:08,568 Han Ă€r inte min pappa, Tea. 2140 01:39:20,914 --> 01:39:23,541 Och, du vet, det vĂ€rsta... 2141 01:39:24,918 --> 01:39:27,545 Är att jag ville ha en pappa. 2142 01:39:29,547 --> 01:39:31,549 Och han var min pappa. 2143 01:39:33,927 --> 01:39:35,553 Kom hit. 2144 01:39:38,932 --> 01:39:40,558 Jag Ă€r ledsen, raring. 2145 01:39:42,686 --> 01:39:44,062 Deanna Jordan. 2146 01:39:46,690 --> 01:39:48,692 Erica Franklin. 2147 01:39:51,069 --> 01:39:52,696 Alyssa Penney. 2148 01:39:55,073 --> 01:39:56,700 Sam Fuller. 2149 01:40:02,664 --> 01:40:04,666 Maryilyn Taylor. 2150 01:40:07,043 --> 01:40:09,003 Deke Pruitt. 2151 01:40:09,045 --> 01:40:11,005 Erica Johnson. 2152 01:40:11,047 --> 01:40:12,048 Tina Nichols. 2153 01:40:13,049 --> 01:40:15,677 Horatio Vasquez. 2154 01:40:20,056 --> 01:40:22,016 Tack, sir. 2155 01:40:22,058 --> 01:40:23,059 Hej, mamma! 2156 01:40:25,603 --> 01:40:29,566 Jag antar att det hĂ€ftiga med att fĂ„r dela ut priset Ă€r- 2157 01:40:29,607 --> 01:40:31,943 -att jag fĂ„r ge det till min vĂ€n. 2158 01:40:31,985 --> 01:40:34,612 Min bĂ€sta vĂ€n, faktiskt. 2159 01:40:35,613 --> 01:40:37,991 Zora ska till M.I.T. i höst. 2160 01:40:39,617 --> 01:40:42,537 Och jag Ă€r sĂ€ker pĂ„ att hon kommer fĂ„ deras huvuden att snurra- 2161 01:40:42,579 --> 01:40:43,955 -precis som hon gjorde med vĂ„ra. 2162 01:40:45,582 --> 01:40:46,541 Det finns vissa mĂ€nniskor- 2163 01:40:46,583 --> 01:40:48,960 -som tar fram det bĂ€sta i andra- 2164 01:40:49,586 --> 01:40:51,546 -och som ni alla vet- 2165 01:40:51,588 --> 01:40:52,589 -sĂ„ Ă€r jag inte en av dem. 2166 01:40:56,760 --> 01:40:59,429 Men Zora Mathews Ă€r det- 2167 01:40:59,471 --> 01:41:01,806 -och det Ă€r dĂ€rför det Ă€r min stora glĂ€dja- 2168 01:41:01,848 --> 01:41:04,434 -att fĂ„ presentera det hĂ€r Westinghouse-priset- 2169 01:41:04,476 --> 01:41:07,479 -till min bĂ€sta vĂ€n Zora Mathews. 2170 01:41:29,834 --> 01:41:32,420 De sa att jag skulle sĂ€ga nĂ„got. 2171 01:41:32,462 --> 01:41:34,798 Om jag har klarat mig bra i skolan- 2172 01:41:34,839 --> 01:41:36,800 -sĂ„ Ă€r det för att jag fick lĂ€ra mig dĂ€r hemma- 2173 01:41:36,841 --> 01:41:37,842 -att det Ă€r viktigt att lĂ€ra sig. 2174 01:41:40,470 --> 01:41:42,472 Jag skulle vilja ta emot det hĂ€r priset- 2175 01:41:42,847 --> 01:41:44,474 -i min mors namn. 2176 01:41:46,851 --> 01:41:49,813 Hon har gjort det till hennes livsverk- 2177 01:41:49,854 --> 01:41:51,439 -att utbilda mĂ€nniskor. 2178 01:41:51,481 --> 01:41:54,859 Och jag Ă€r sĂ„ lycklig över att fĂ„ vara en av dem. 2179 01:41:57,487 --> 01:42:00,532 Kan vi ge henne plaketten? 2180 01:42:00,573 --> 01:42:02,951 Kan du komma upp, mrs Mathews? 2181 01:42:06,538 --> 01:42:07,914 Sluta! 2182 01:42:19,926 --> 01:42:20,885 UrsĂ€kta mig. 2183 01:42:20,927 --> 01:42:21,886 Åh! 2184 01:42:21,928 --> 01:42:23,930 UrsĂ€kta. UrsĂ€kta mig. 2185 01:42:24,556 --> 01:42:24,931 Jag Ă€r ledsen. 2186 01:42:25,557 --> 01:42:25,932 Aj! 2187 01:42:26,558 --> 01:42:27,892 Åh! Jag Ă€r ledsen, miss. 2188 01:42:27,934 --> 01:42:29,894 Oj, skor med öppet för tĂ„rna. FörlĂ„t. 2189 01:42:29,936 --> 01:42:30,937 HĂ€r kommer jag. 2190 01:42:31,563 --> 01:42:33,523 HĂ€r kommer jag. UrsĂ€kta mig. UrsĂ€kta mig. 2191 01:42:33,565 --> 01:42:35,942 UrsĂ€kta mig. 2192 01:42:48,913 --> 01:42:50,874 Vad gör du hĂ€r? 2193 01:42:50,915 --> 01:42:52,876 Jag Ă€r inte sĂ€ker. 2194 01:42:52,917 --> 01:42:54,502 Jag menar... 2195 01:42:54,544 --> 01:42:57,505 Jag ville se... 2196 01:42:57,547 --> 01:42:58,965 Du vet. 2197 01:42:59,007 --> 01:43:01,009 Din dotter ta examen. 2198 01:43:02,635 --> 01:43:03,011 Ja. 2199 01:43:03,636 --> 01:43:04,012 Ja. 2200 01:43:04,637 --> 01:43:05,638 Ja. 2201 01:43:07,015 --> 01:43:08,600 Jag tĂ€nkte ocksĂ„ att kanske... 2202 01:43:08,641 --> 01:43:10,018 Du kanske behöver hjĂ€lp med att gĂ„ upp för trapporna. 2203 01:43:10,643 --> 01:43:11,978 Åh. Absolut. 2204 01:43:12,020 --> 01:43:13,021 Absolut. 2205 01:43:31,956 --> 01:43:33,583 Detta Ă€r min mamma. 2206 01:43:34,584 --> 01:43:35,960 Och... 2207 01:43:37,587 --> 01:43:38,963 Din pappa. 2208 01:43:40,590 --> 01:43:42,592 Och min pappa. 2209 01:44:01,069 --> 01:44:03,029 Jag förklarar nu att den hĂ€r klassen- 2210 01:44:03,071 --> 01:44:04,030 -har tagit examen! 2211 01:44:04,072 --> 01:44:06,824 Och grattis till er alla! 2212 01:44:10,370 --> 01:44:11,371 Oj! 2213 01:44:19,379 --> 01:44:22,340 Tea Cake, vĂ€nta! VĂ€nta. 2214 01:44:22,382 --> 01:44:24,342 Sitt ner en sekund. Lugna er. 2215 01:44:24,384 --> 01:44:25,385 Stanna pĂ„ era platser! 2216 01:44:25,760 --> 01:44:27,720 Vi har planerat en liten grej- 2217 01:44:27,762 --> 01:44:29,722 -som vi vill ge dig. 2218 01:44:29,764 --> 01:44:30,723 Och det gĂ„r- 2219 01:44:30,765 --> 01:44:34,769 -ungefĂ€r sĂ„ hĂ€r! 2220 01:48:40,932 --> 01:48:42,141 Zora! Kom hit! 143340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.