All language subtitles for Knee.High.2025.x264.WEBRip-DL-HD-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,835 --> 00:00:10,286 Pelayananmu tadi... 2 00:01:21,887 --> 00:01:22,887 Terima kasih. 3 00:01:26,184 --> 00:01:27,851 Terima kasih sudah datang. 4 00:01:29,590 --> 00:01:31,107 Mel orang baik. 5 00:01:31,149 --> 00:01:32,679 Hm. 6 00:01:32,721 --> 00:01:33,554 Ya. 7 00:01:34,516 --> 00:01:36,356 Dia bisa mengendalikan Richie. 8 00:01:39,227 --> 00:01:41,637 Kita pasti akan merindukannya. 9 00:01:41,679 --> 00:01:42,512 Ya. 10 00:02:30,207 --> 00:02:31,600 Beri tahu aku jika kau butuh apa pun, ya? 11 00:02:31,642 --> 00:02:33,414 - Iya. - Telepon aku, ya? 12 00:02:33,456 --> 00:02:35,456 - Sampaikan salamku ke Mary. 13 00:02:47,283 --> 00:02:49,033 Kita mau ke mana? 14 00:03:01,491 --> 00:03:03,824 Ini seperti parade, ya? 15 00:03:03,866 --> 00:03:05,471 Ini prosesi. 16 00:03:05,513 --> 00:03:06,680 Apa itu? 17 00:03:10,212 --> 00:03:11,212 Itu... 18 00:03:12,757 --> 00:03:15,277 Itu seperti parade, tapi untuk seorang saja. 19 00:03:15,319 --> 00:03:17,652 GG Mel dapat parade khusus? 20 00:03:19,655 --> 00:03:20,905 Ya, betul. 21 00:03:24,304 --> 00:03:27,088 Kenakan sabuk pengamanmu. 22 00:03:54,661 --> 00:03:56,423 Apa yang mereka lakukan? 23 00:04:11,357 --> 00:04:13,940 Mau lihat Ibu? 24 00:04:40,762 --> 00:04:44,679 Kita hanya akan ambil segenggam tanah, ya? 25 00:04:46,241 --> 00:04:49,209 Lalu kau lemparkan ke atas makam GG Mel 26 00:04:49,251 --> 00:04:52,212 dan ucapkan selamat tinggal. 27 00:05:40,956 --> 00:05:42,074 Aku sayang kau. 28 00:05:42,116 --> 00:05:43,366 Aku juga sayang kau. 29 00:05:47,364 --> 00:05:49,728 Aku bisa tunjukkan caranya. 30 00:05:49,770 --> 00:05:50,603 Baik. 31 00:05:53,932 --> 00:05:56,182 Kau butuh sedikit tanah. 32 00:06:01,742 --> 00:06:03,159 Lalu lakukan begini. 33 00:06:08,135 --> 00:06:10,468 Kau harus menutup matamu. 34 00:06:11,734 --> 00:06:13,484 Baik, baik. Iya. 35 00:06:23,273 --> 00:06:25,190 Lalu lakukan ini. 36 00:08:51,627 --> 00:08:52,544 Sudah kuambil. 37 00:08:54,145 --> 00:08:55,145 Baiklah. 38 00:09:06,736 --> 00:09:10,819 Aku bawa sepatu bot agar bisa membersihkan saat kau... 39 00:09:39,780 --> 00:09:41,697 Apa lagi yang perlu dilakukan? 40 00:09:44,173 --> 00:09:46,840 Kau tidak perlu melakukan apa-apa. 41 00:09:48,648 --> 00:09:53,648 Kalau begitu, aku akan ikut bersamamu. 42 00:10:02,619 --> 00:10:04,606 Lihat? 43 00:10:04,648 --> 00:10:05,981 Sudah membantu. 44 00:10:29,396 --> 00:10:30,979 Bagaimana perasaanmu? 45 00:10:40,203 --> 00:10:41,370 Aku harus... 46 00:10:42,518 --> 00:10:45,155 Aku harus memindahkan sapi-sapi betina. 47 00:11:35,483 --> 00:11:37,650 Hei. Hei, hei. 48 00:11:39,552 --> 00:11:40,635 Hei, ayo! 49 00:11:59,169 --> 00:12:00,502 Ada lagi? 50 00:12:13,099 --> 00:12:15,423 Oke, Avery, bisa tolong simpan itu 51 00:12:15,465 --> 00:12:17,604 sampai makan siang selesai? 52 00:12:17,646 --> 00:12:18,955 Boleh aku selesaikan mainnya dulu? 53 00:12:18,997 --> 00:12:20,594 Tidak. 54 00:12:20,636 --> 00:12:22,719 Tidak boleh main ponsel di meja makan. 55 00:12:24,230 --> 00:12:25,450 - Terima kasih. - Mm-hm. 56 00:12:25,492 --> 00:12:27,270 Mamie, kau sudah ambil kopi? 57 00:12:27,312 --> 00:12:28,145 Mm-hm. 58 00:12:32,168 --> 00:12:34,668 Senang melihatmu, Mamie. 59 00:12:35,748 --> 00:12:37,593 Bagaimana kabar ibumu? 60 00:12:37,635 --> 00:12:41,804 Baik. Ya, adik-adikku membuatnya sibuk. 61 00:12:41,846 --> 00:12:43,733 Kara baru mulai main sofbol 62 00:12:43,775 --> 00:12:46,730 dan Margo ikut tim robotik, 63 00:12:46,772 --> 00:12:48,810 yang bahkan aku tidak mengerti sama sekali, 64 00:12:48,852 --> 00:12:52,262 jadi aku bilang ke dia, "Aku antar Kara ke sofbol 65 00:12:52,304 --> 00:12:54,236 karena itu masih bisa kupahami..." 66 00:12:54,278 --> 00:12:58,017 Cal, kau tak dengar kalau adik Gunner 67 00:12:58,059 --> 00:12:59,811 ikut tim robotik? 68 00:12:59,853 --> 00:13:01,259 - Tidak. - Iya. 69 00:13:01,301 --> 00:13:03,522 Menurutmu bagaimana? 70 00:13:03,564 --> 00:13:06,416 Apa seperti Transformers? 71 00:13:06,458 --> 00:13:10,208 Aku rasa mereka tidak menonton Transformers, Ave. 72 00:13:11,133 --> 00:13:12,300 Makanlah. 73 00:13:19,659 --> 00:13:21,312 - Baiklah. - Kau butuh piring? 74 00:13:21,354 --> 00:13:25,284 Tidak, aku sudah makan. Duduklah. 75 00:13:25,326 --> 00:13:26,968 - Yakin? - Iya. 76 00:13:27,010 --> 00:13:31,760 Aku senang kau sempat mampir setelah Cal memintamu. 77 00:13:34,960 --> 00:13:37,357 Bagaimana kehidupan di kota, Kels? 78 00:13:37,399 --> 00:13:38,845 Baik. Iya. 79 00:13:38,887 --> 00:13:40,232 Sibuk tapi menyenangkan. 80 00:13:40,274 --> 00:13:41,631 Aku bisa main basket. 81 00:13:41,673 --> 00:13:42,881 Apa? 82 00:13:42,923 --> 00:13:44,519 Aku masuk tim oranye. 83 00:13:44,561 --> 00:13:49,265 Itu tim favoritku! Keren! 84 00:13:52,544 --> 00:13:53,377 Hei, 85 00:13:55,706 --> 00:13:58,458 orang tuamu ambil alih pertanian pamannya? 86 00:13:58,500 --> 00:13:59,831 Masih dijalankan? 87 00:13:59,873 --> 00:14:01,873 Tidak. 88 00:14:02,961 --> 00:14:05,294 Mereka sempat mengelolanya, tapi... 89 00:14:08,218 --> 00:14:09,812 Mau dipanaskan? 90 00:14:09,854 --> 00:14:11,104 Tentu. 91 00:14:19,166 --> 00:14:22,749 Kau harus coba makan itu, Mamie. 92 00:14:26,935 --> 00:14:28,125 Hei. 93 00:14:28,167 --> 00:14:29,730 Terima kasih. 94 00:14:29,772 --> 00:14:30,689 Ayo pergi. 95 00:14:31,577 --> 00:14:34,391 Senang bertemu denganmu. 96 00:14:34,433 --> 00:14:35,874 Sampaikan salamku ke ibumu. 97 00:14:35,916 --> 00:14:37,249 Ya. 98 00:14:41,247 --> 00:14:44,103 Kita juga harus pergi, Ave. 99 00:14:44,145 --> 00:14:46,944 Bisa berikan piringmu? 100 00:14:46,986 --> 00:14:48,986 Terima kasih. Ayo bersiap. 101 00:14:56,257 --> 00:15:00,174 Kau akan baik-baik saja di sini sendirian? 102 00:15:01,733 --> 00:15:03,650 Aku tidak akan sendirian. 103 00:15:05,836 --> 00:15:08,654 Kau bisa tinggal bersama Ave dan aku kapan pun kau mau. 104 00:15:08,696 --> 00:15:09,529 Aku tahu. 105 00:15:10,421 --> 00:15:11,254 Kita lihat nanti. 106 00:15:12,323 --> 00:15:13,780 Oh, itu dia. 107 00:15:13,822 --> 00:15:15,572 Terima kasih. 108 00:15:17,697 --> 00:15:18,780 Gunner sudah pergi? 109 00:15:20,047 --> 00:15:20,880 Ya. 110 00:15:25,919 --> 00:15:29,086 Kau ingin kami datang besok? 111 00:15:33,126 --> 00:15:34,376 Tidak apa-apa. 112 00:15:40,865 --> 00:15:43,365 Kalau kau ingin melewatkan hari Selasa... 113 00:15:52,400 --> 00:15:53,233 Tidak mau. 114 00:15:58,408 --> 00:16:01,908 Aku hanya pikir kau mungkin butuh waktu. 115 00:16:10,474 --> 00:16:14,391 Aku tak tahu akan kulakukan apa jika aku punya waktu itu. 116 00:16:19,136 --> 00:16:20,886 Oke, jam empat? 117 00:16:22,757 --> 00:16:23,590 Mm-hm. 118 00:16:24,615 --> 00:16:25,532 Di tempatmu? 119 00:16:26,414 --> 00:16:29,787 Tidak, aku tidak harus ke sekolah. Aku ada kelas. 120 00:16:29,829 --> 00:16:30,662 Oke. 121 00:16:31,599 --> 00:16:32,865 Oke, sampai jumpa nanti. 122 00:16:32,907 --> 00:16:34,487 Sampai jumpa. 123 00:16:34,529 --> 00:16:35,362 Sampai jumpa. 124 00:17:30,027 --> 00:17:33,346 Aku hanya tidak tahu apa yang harus dilakukan selanjutnya. 125 00:17:33,388 --> 00:17:34,388 Tidak apa-apa. 126 00:17:35,414 --> 00:17:38,747 Menurutmu kita akan baik-baik saja? 127 00:17:41,003 --> 00:17:44,235 Kau sudah bersihkan kandang-kandangnya? 128 00:17:44,277 --> 00:17:46,444 Ya. Kenapa memangnya? 129 00:17:47,874 --> 00:17:50,093 Sayang, ini Stef. 130 00:17:50,135 --> 00:17:54,163 Aku perwakilan komunitas barumu dari Departemen Pertanian. 131 00:17:54,205 --> 00:17:55,038 Cal. 132 00:17:56,525 --> 00:17:58,471 Baiklah, aku harus pergi. 133 00:17:58,513 --> 00:18:00,585 Kalau butuh sesuatu, kau punya nomorku. 134 00:18:00,627 --> 00:18:01,929 Terima kasih. 135 00:18:01,971 --> 00:18:03,888 Terima kasih sudah menerimaku. 136 00:18:23,220 --> 00:18:24,053 Hei. 137 00:18:25,679 --> 00:18:29,456 Apa kabar dengan perwakilan tetap sebelumnya? 138 00:18:29,498 --> 00:18:30,995 Dia merasa hubungan ini 139 00:18:31,037 --> 00:18:33,370 tidak bekerja lagi baginya. 140 00:18:35,419 --> 00:18:36,502 Tunggu, apa? 141 00:18:38,112 --> 00:18:40,362 Aku menggantikannya. 142 00:18:41,290 --> 00:18:45,873 Kau harus membuktikan bisa memenuhi atau melebihi hasil minimum. 143 00:18:47,826 --> 00:18:49,949 Semuanya sudah ada di situ. 144 00:18:49,991 --> 00:18:52,920 Kami sudah rotasi tanaman dan pupuk rutin. 145 00:18:52,962 --> 00:18:55,295 Masih banyak lagi yang harus dilakukan. 146 00:18:59,111 --> 00:19:00,820 Biayanya berapa? 147 00:19:00,862 --> 00:19:02,973 Semua ada di berkas itu. 148 00:19:03,015 --> 00:19:07,194 Kalau ada pertanyaan, hubungi kantor saja. 149 00:19:15,194 --> 00:19:25,194 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 150 00:19:25,194 --> 00:19:40,194 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 151 00:20:17,621 --> 00:20:19,621 Mereka menyita tempat kami. 152 00:20:27,818 --> 00:20:32,818 Mereka tidak memberi kami waktu sama sekali, Mamie. 153 00:20:34,489 --> 00:20:36,406 Kami tertinggal dan... 154 00:20:37,719 --> 00:20:39,136 Seberapa jauh tertinggalnya? 155 00:20:44,096 --> 00:20:44,929 Berbulan-bulan. 156 00:20:47,234 --> 00:20:48,484 Tapi seberapa besar? 157 00:20:53,823 --> 00:20:55,490 Lebih dari yang kami punya. 158 00:21:09,767 --> 00:21:12,669 Pasti ada sesuatu yang bisa aku lakukan. 159 00:21:12,711 --> 00:21:14,222 Aku tidak... 160 00:21:14,264 --> 00:21:17,159 Aku tidak tahu apa, tapi pasti ada sesuatu. 161 00:21:17,201 --> 00:21:19,701 Cal, ini bukan salahmu sepenuhnya. 162 00:21:24,059 --> 00:21:24,892 Bukan. 163 00:21:31,009 --> 00:21:32,759 Aku tahu ini tidak mudah, 164 00:21:36,466 --> 00:21:37,466 tapi Kakek, 165 00:21:40,878 --> 00:21:42,711 ayahmu, kita semua... 166 00:21:45,321 --> 00:21:47,738 Cal. 167 00:21:49,415 --> 00:21:50,248 Ya Tuhan. 168 00:23:02,300 --> 00:23:03,633 Mau ke kota? 169 00:23:05,429 --> 00:23:08,235 Ini malamku bersama Avery. 170 00:23:08,277 --> 00:23:09,610 Bawakan ini untuknya. 171 00:23:14,917 --> 00:23:15,750 Terima kasih. 172 00:23:17,357 --> 00:23:19,170 Mungkin dia merindukannya. 173 00:23:19,212 --> 00:23:20,295 Sudah pasti. 174 00:23:23,762 --> 00:23:24,679 Hati-hati di jalan. 175 00:23:26,792 --> 00:23:27,625 Mm-hm. 176 00:23:51,030 --> 00:23:52,197 Sini, peluk! 177 00:23:53,664 --> 00:23:55,396 Aku rindu kau. - Aku juga rindu kau. 178 00:23:55,438 --> 00:23:57,317 Harimu menyenangkan? - Iya. 179 00:23:57,359 --> 00:23:58,668 Kau fokus belajar? Dapat ilmu? 180 00:23:58,710 --> 00:23:59,853 Ya, ya. 181 00:23:59,895 --> 00:24:01,637 Mm-hm? 182 00:24:01,679 --> 00:24:02,573 Hei. 183 00:24:02,615 --> 00:24:03,448 Hai. 184 00:24:07,900 --> 00:24:09,400 Bagaimana keadaan Mamie? 185 00:24:10,688 --> 00:24:12,003 Dia baik-baik saja. 186 00:24:12,045 --> 00:24:15,795 Ya, dia menjalani satu hari demi satu hari. 187 00:24:18,700 --> 00:24:20,117 Kalau kau sendiri? 188 00:24:23,593 --> 00:24:25,426 Kau suka di sini? 189 00:24:27,794 --> 00:24:29,211 Rasanya berbeda. 190 00:24:30,858 --> 00:24:32,631 Tapi Ave senang sekolahnya. 191 00:24:32,673 --> 00:24:35,638 Tunjukkan ke Ayah apa yang kau pelajari. 192 00:24:35,680 --> 00:24:37,436 Oh, keren sekali itu. 193 00:24:37,478 --> 00:24:38,811 Bisa lakukan juga? 194 00:24:40,020 --> 00:24:42,270 Aku yakin kau bisa ajarkan ke aku. 195 00:24:44,716 --> 00:24:45,818 Bagus. 196 00:24:45,860 --> 00:24:47,777 Ayo, ayo. 197 00:24:54,629 --> 00:24:55,712 Begitu, ya. 198 00:25:00,325 --> 00:25:02,218 Kau telat. 199 00:25:02,260 --> 00:25:04,653 Kupikir takkan kena macet. 200 00:25:04,695 --> 00:25:07,346 Di sini selalu macet. 201 00:25:07,388 --> 00:25:09,005 - Serius? - Ya. 202 00:25:09,047 --> 00:25:11,297 Nanti juga terbiasa. 203 00:25:12,158 --> 00:25:13,408 Di tempatku, jam 8? 204 00:25:14,749 --> 00:25:15,832 Siap, Bu. 205 00:25:18,020 --> 00:25:20,202 Aku sayang kau. Bersikap baik ya. 206 00:25:20,244 --> 00:25:22,411 Sayang juga. Aku akan baik-baik saja. - Oke. 207 00:25:23,775 --> 00:25:25,057 Sampai jumpa. 208 00:25:25,099 --> 00:25:25,932 Sampai jumpa. 209 00:25:33,149 --> 00:25:35,436 Bagaimana menurutmu sekolah Ibu, Ave? 210 00:25:35,478 --> 00:25:39,464 Bagus. Kantinnya amat lengkap. 211 00:25:39,506 --> 00:25:43,098 Oke. 212 00:26:00,991 --> 00:26:03,408 Apa GG Mamie akan pindah? 213 00:26:07,670 --> 00:26:08,503 Tidak. 214 00:26:10,541 --> 00:26:12,708 Kenapa kau berpikir begitu? 215 00:26:15,096 --> 00:26:17,624 Ibu bilang dia akan pindah ke rumah kita 216 00:26:17,666 --> 00:26:20,499 karena pertaniannya akan dijual. 217 00:26:28,345 --> 00:26:32,012 Tidak akan terjadi apa-apa pada pertaniannya, Avery. 218 00:26:36,147 --> 00:26:39,730 Kalau Mamie pindah, apakah kau juga akan pindah? 219 00:26:47,643 --> 00:26:48,893 Aku tidak tahu. 220 00:26:50,228 --> 00:26:52,645 Kau bisa tidur di kamarku! 221 00:27:13,462 --> 00:27:16,379 Aku mau tunjukkan Transformers-ku ke Ayah. 222 00:27:17,284 --> 00:27:18,284 - Hei. - Hei. 223 00:27:25,774 --> 00:27:27,667 Kau dari mana? 224 00:27:27,709 --> 00:27:29,763 Warung taco di ujung jalan. Dia pesan... 225 00:27:29,805 --> 00:27:33,722 Iya, tacos al pastor. Akhir-akhir ini dia amat suka itu. 226 00:27:36,693 --> 00:27:37,526 Wah, keren. 227 00:27:40,184 --> 00:27:41,432 Ini siapa? 228 00:27:41,474 --> 00:27:42,474 Connector. 229 00:27:43,374 --> 00:27:44,588 Conne-Connecto? 230 00:27:44,630 --> 00:27:47,713 - Connector. - Connector. Maaf, oke. 231 00:27:48,743 --> 00:27:50,233 Bagaimana mainnya? Ini apa? 232 00:27:50,275 --> 00:27:51,746 Kau buka dari sudut sini. 233 00:27:51,788 --> 00:27:52,845 Oh, ini... 234 00:27:52,887 --> 00:27:56,637 Hei, Ave, waktunya pakai piyama. 235 00:27:58,567 --> 00:28:00,817 Tidak apa-apa. Aku bantuin. 236 00:28:10,013 --> 00:28:14,680 Akhir-akhir ini dia memang mau lakukan semuanya sendiri. 237 00:28:30,228 --> 00:28:31,978 Tempat ini bagus. 238 00:28:33,120 --> 00:28:33,953 Terima kasih. 239 00:28:35,509 --> 00:28:36,592 Aman? 240 00:28:37,632 --> 00:28:41,096 Ya. Ada keamanan dan kamera di mana-mana. 241 00:28:43,751 --> 00:28:45,674 Kau suka piyamaku? 242 00:28:45,716 --> 00:28:48,286 Suka. Piyama Transformers-mu ke mana? 243 00:28:48,328 --> 00:28:49,690 Itu cuma robot. 244 00:28:49,732 --> 00:28:51,429 Oh, cuma robot. Maaf. 245 00:28:51,471 --> 00:28:54,435 Ave, gosok gigi. 246 00:28:54,477 --> 00:28:56,560 Ayo, aku bantuin. 247 00:29:04,835 --> 00:29:06,918 Itu sikat gigi baru? 248 00:29:09,569 --> 00:29:11,072 Sudah cukup. 249 00:29:11,114 --> 00:29:12,281 Sudah cukup. 250 00:29:23,965 --> 00:29:26,715 Jangan gosok sampai keluar semua. Ya ampun. 251 00:30:44,832 --> 00:30:45,915 Bagaimana dia tadi? 252 00:30:48,594 --> 00:30:49,761 Dia baik-baik saja. 253 00:30:52,459 --> 00:30:53,376 Aku harus... 254 00:30:54,510 --> 00:30:58,234 Aku harus keluarkan bantal duduknya dari truk. 255 00:30:58,276 --> 00:30:59,109 Ya. 256 00:31:01,718 --> 00:31:03,301 Dia akan berusia 9 tahun. 257 00:31:07,953 --> 00:31:10,440 Aku tidak percaya. 258 00:31:32,581 --> 00:31:35,030 Bagaimana perasaanmu dengan semua ini, dengan... 259 00:31:35,072 --> 00:31:35,989 Aku baik-baik saja. 260 00:31:44,663 --> 00:31:47,496 Avery cukup kuat menghadapinya. 261 00:31:48,800 --> 00:31:49,633 Ya? 262 00:31:51,164 --> 00:31:51,997 Ya. 263 00:31:53,008 --> 00:31:57,008 Maksudku, dia masih kadang bertanya tentang dia, tapi... 264 00:31:58,132 --> 00:31:58,965 Benarkah? 265 00:32:00,258 --> 00:32:01,091 Ya. 266 00:32:03,619 --> 00:32:04,786 Dia merindukannya. 267 00:32:11,518 --> 00:32:14,518 Apa yang kau katakan saat dia bertanya? 268 00:32:16,417 --> 00:32:18,834 Bahwa GG Mel sudah pergi ke surga. 269 00:32:31,719 --> 00:32:33,469 Kau bilang apa ke dia? 270 00:32:48,845 --> 00:32:51,095 Negara mengirim perwakilan baru. 271 00:32:53,657 --> 00:32:54,657 Siapa? 272 00:32:57,896 --> 00:32:59,896 Seorang perempuan bernama Stef. 273 00:33:02,150 --> 00:33:03,317 Stef Flores? 274 00:33:05,234 --> 00:33:09,651 Rambut gelap, atlet lari. Dia setahun di bawah kita. 275 00:33:14,457 --> 00:33:18,374 Sepertinya dia juga pernah jadi ketua OSIS. 276 00:33:23,402 --> 00:33:27,652 Yah, kau tahu aku tidak pernah peduli soal hal-hal seperti itu. 277 00:33:38,968 --> 00:33:40,885 Tapi dia pintar. 278 00:33:41,876 --> 00:33:45,709 Dia kuliah di ISU, jadi dia tahu apa yang dia lakukan. 279 00:33:53,461 --> 00:33:54,461 Baiklah. 280 00:33:58,001 --> 00:34:01,176 Aku akan jemput dia hari Jumat jam 2 siang, kan? 281 00:34:01,218 --> 00:34:04,051 Ya, di gym setelah pertandingannya. 282 00:34:05,253 --> 00:34:06,336 Di gym. 283 00:34:12,652 --> 00:34:14,402 Hati-hati, waspadai rusa. 284 00:35:44,271 --> 00:35:45,780 Aku menghargai semua yang telah kau lakukan. 285 00:35:45,822 --> 00:35:47,820 Tentu, tentu. Aku hanya menjalankan tugasku. 286 00:35:47,862 --> 00:35:48,653 Terima kasih. 287 00:35:48,695 --> 00:35:49,935 Ya, maksudku, ini pertanian yang sangat indah. 288 00:35:49,977 --> 00:35:50,768 Kupikir nilainya akan tinggi. 289 00:35:50,810 --> 00:35:51,717 Kami sangat mencintainya. 290 00:35:51,759 --> 00:35:53,009 - Ya. - Bagus. 291 00:35:54,022 --> 00:35:56,014 Casey. Kau pasti Cal. 292 00:35:56,056 --> 00:35:56,959 Ya. 293 00:35:57,001 --> 00:36:00,575 Bu Melbourne sangat memujimu. 294 00:36:00,617 --> 00:36:02,460 Baiklah, aku akan biarkan kalian bicara. 295 00:36:02,502 --> 00:36:05,585 Aku hanya akan mencatat beberapa hal terakhir. 296 00:36:09,195 --> 00:36:13,642 Aku sedang mengurus agar pihak bank menjadikanmu pemilik rekening. 297 00:36:13,684 --> 00:36:16,607 Mereka datang ke sini hanya untuk itu? 298 00:36:16,649 --> 00:36:19,816 Tidak, mereka datang untuk penilaian aset. 299 00:36:21,170 --> 00:36:22,775 Apa katanya? 300 00:36:22,817 --> 00:36:24,637 Belum ada yang pasti, tapi... 301 00:36:24,679 --> 00:36:26,841 Tapi apa? Apa? 302 00:36:26,883 --> 00:36:29,883 Bahwa mungkin tempat ini tidak layak diselamatkan. 303 00:36:32,788 --> 00:36:34,621 Mamie, kita tinggal di sini. 304 00:36:35,808 --> 00:36:38,465 Aku tumbuh besar di sini. Avery juga tumbuh besar di sini. 305 00:36:38,507 --> 00:36:40,007 Cal... Ini rumah. 306 00:36:40,882 --> 00:36:43,295 Aku tahu, tapi tidakkah kau pernah berpikir 307 00:36:43,337 --> 00:36:46,158 untuk pindah lebih dekat ke Kelsey dan Avery? 308 00:36:46,200 --> 00:36:48,798 Dia tinggal sekitar 30 menit dari sini, 309 00:36:48,840 --> 00:36:50,642 dan lagi, Avery sangat mencintai pertanian ini. 310 00:36:50,684 --> 00:36:54,851 Dia mencintaimu, Cal. Dia akan mencintai apa pun yang kau cintai. 311 00:36:56,707 --> 00:36:59,540 Kalau begitu dia bisa mencintai pertanian ini. 312 00:37:01,958 --> 00:37:03,292 Bagaimana keadaannya? 313 00:37:03,334 --> 00:37:06,471 Kau mungkin bisa impas kalau semuanya berjalan lancar. 314 00:37:06,513 --> 00:37:08,478 Jadi baca baik-baik 315 00:37:08,520 --> 00:37:11,323 dan pastikan kau nyaman dengan semua tanggung jawabnya. 316 00:37:11,365 --> 00:37:14,005 Oke. Ada hal lain yang perlu aku ketahui? 317 00:37:14,047 --> 00:37:15,449 Lelang dijadwalkan akhir bulan. 318 00:37:15,491 --> 00:37:16,957 Mulailah bersih-bersih saja. 319 00:37:16,999 --> 00:37:19,823 Bagaimana, bagaimana caranya aku hentikan itu? 320 00:37:19,865 --> 00:37:21,303 Kau harus melunasi tunggakan pembayaran 321 00:37:21,345 --> 00:37:24,678 dan memperbarui pembayaran pajak properti. 322 00:37:25,914 --> 00:37:26,914 Terima kasih. 323 00:38:48,836 --> 00:38:50,374 Apa yang kau lakukan? 324 00:38:50,416 --> 00:38:53,104 Mengambil sampel tanah. 325 00:38:53,146 --> 00:38:54,146 Ya, untuk apa? 326 00:38:55,774 --> 00:38:58,524 Kau harus tingkatkan produksi. 327 00:39:00,570 --> 00:39:01,571 Aku tahu, tapi ini... 328 00:39:01,613 --> 00:39:02,589 Dan jika kau tidak memenuhi standar minimum negara, 329 00:39:02,631 --> 00:39:05,850 asuransimu tidak akan menanggung kerugian. 330 00:39:05,892 --> 00:39:08,969 Pupuk mulai dari 95 dolar per ekar 331 00:39:09,011 --> 00:39:10,687 ditambah 120 per ekar untuk benih unggulan musim berikutnya. 332 00:39:10,729 --> 00:39:11,895 Tunggu, tunggu, tidak, tidak. 333 00:39:11,937 --> 00:39:12,915 Aku sudah beli benih sebulan lalu. 334 00:39:12,957 --> 00:39:14,243 Oke, jadi kau akan mulai dari 335 00:39:14,285 --> 00:39:16,719 95 dolar per ekar, dengan asumsi sampel ini... 336 00:39:16,761 --> 00:39:19,031 Tidak, tidak, itu terlalu mahal. 337 00:39:19,073 --> 00:39:21,240 Kau tetap harus lakukan itu. 338 00:39:22,628 --> 00:39:23,461 Aku tahu. 339 00:39:27,070 --> 00:39:30,653 Pernahkah kau coba bicara dengan tetanggamu? 340 00:39:32,243 --> 00:39:36,243 Mereka semua pernah mengalami hal ini sebelumnya. 341 00:39:55,850 --> 00:39:58,017 Semuanya baik-baik saja? 342 00:40:02,573 --> 00:40:04,740 Kau mau pergi ke suatu tempat? 343 00:40:06,072 --> 00:40:07,739 Aku tidak bisa tinggal di sini. 344 00:40:11,221 --> 00:40:13,554 Ini rumahmu, Mamie. 345 00:40:17,011 --> 00:40:18,678 Ini dulu rumah kita, 346 00:40:20,559 --> 00:40:23,892 tapi rasanya sudah bukan lagi. 347 00:40:30,892 --> 00:40:40,892 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 348 00:40:40,892 --> 00:40:55,892 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 349 00:41:00,689 --> 00:41:03,606 Ini sangat sulit bagiku. Kau tahu itu. 350 00:41:17,486 --> 00:41:21,986 Aku akan pergi ke kota dan tinggal bersama Kelsey dan Avery. 351 00:41:23,759 --> 00:41:24,758 Bagaimana kalau aku buatkan makanan untukmu, kita bisa... 352 00:41:24,800 --> 00:41:25,633 Cal, 353 00:41:29,177 --> 00:41:30,010 Tidak. 354 00:41:39,016 --> 00:41:39,849 Oke. 355 00:41:44,799 --> 00:41:47,583 Setidaknya biarkan aku mengantarmu. 356 00:41:47,625 --> 00:41:49,292 Aku akan sangat senang. 357 00:41:56,803 --> 00:41:58,553 - Biar aku ambilkan. - Oke. 358 00:42:34,923 --> 00:42:36,697 Sepertinya aku ketinggalan obatku. 359 00:42:36,739 --> 00:42:39,239 - Apa? - Obatku, di dalam rumah. 360 00:42:41,885 --> 00:42:43,525 Oke. Masuklah, aku ambilkan. 361 00:42:43,567 --> 00:42:45,567 - Maaf. - Tidak apa-apa. 362 00:43:37,216 --> 00:43:38,049 Mel. 363 00:44:08,784 --> 00:44:11,592 Kels tahu kau datang? 364 00:44:11,634 --> 00:44:13,809 Dia menawarkan lagi setelah pemakaman, 365 00:44:13,851 --> 00:44:16,518 tapi aku memang tidak berniat melakukannya. 366 00:44:23,465 --> 00:44:25,318 Kau dan Mel pernah berpikir tentang... 367 00:44:25,360 --> 00:44:27,110 Tentang apa? 368 00:44:29,466 --> 00:44:33,549 Tentang bagaimana rasanya tinggal di tempat lain? 369 00:44:38,027 --> 00:44:40,444 Sangat, sangat lama yang lalu. 370 00:44:41,742 --> 00:44:43,159 Aku sempat terpikir, dulu sekali. 371 00:44:45,917 --> 00:44:47,417 Tapi hidup makin sibuk. 372 00:44:52,098 --> 00:44:56,931 Pertanian membuat semua orang bisa makan dan, ya, kita harus bertahan. 373 00:45:02,022 --> 00:45:04,272 Ya, aku tahu perasaan itu. 374 00:45:05,257 --> 00:45:07,257 Kau punya pilihan, Cal. 375 00:45:10,032 --> 00:45:14,782 Pilihan yang kakekmu, ayahmu, bahkan kami pun tak pernah bayangkan. 376 00:45:21,074 --> 00:45:24,954 Jalanmu masih amat panjang. 377 00:45:24,996 --> 00:45:26,413 Dan kau pintar. 378 00:45:30,516 --> 00:45:33,521 Kau masih muda. Maksudku, kau memang masih muda. 379 00:45:33,563 --> 00:45:38,396 Begitu juga Avery. Dia akan punya lebih banyak pilihan dari kau. 380 00:45:42,715 --> 00:45:44,048 Ya, benar. 381 00:46:39,884 --> 00:46:41,896 Berapa lama kau akan tinggal? 382 00:46:41,938 --> 00:46:42,771 Oh... 383 00:49:17,011 --> 00:49:18,476 Katanya mereka cukup banyak. 384 00:49:18,518 --> 00:49:19,351 Ya. 385 00:49:20,250 --> 00:49:22,704 Wah, itu lumayan besar. 386 00:49:22,746 --> 00:49:24,331 Uangnya sudah... 387 00:49:24,373 --> 00:49:28,254 Kalian harus mengikis kaca jendela hari ini? 388 00:49:28,296 --> 00:49:29,823 Eh, tidak. 389 00:49:29,865 --> 00:49:33,347 Ya. Kami bahkan harus menutup semuanya karena embun beku. 390 00:49:33,389 --> 00:49:35,502 Ya, tadi malam memang cukup dingin. 391 00:49:35,544 --> 00:49:37,377 Ya, ya. Ya sudahlah. 392 00:49:38,267 --> 00:49:40,017 - Pagi. - Hai, Cal. 393 00:49:40,963 --> 00:49:42,264 Terima kasih. 394 00:49:42,306 --> 00:49:44,586 Bagaimana keadaan Mamie? 395 00:49:44,628 --> 00:49:49,378 Istriku bilang dia pergi tinggal dengan Kelsey dan anakmu. 396 00:49:50,424 --> 00:49:52,924 Ya, dia tinggal di kota sekarang. 397 00:49:58,129 --> 00:50:01,962 Semuanya... lainnya berjalan dengan baik? 398 00:50:06,296 --> 00:50:07,129 Ini... 399 00:50:08,648 --> 00:50:10,751 Negara terus menekanku 400 00:50:10,793 --> 00:50:15,456 untuk memenuhi hasil minimum, semacam itulah. 401 00:50:15,498 --> 00:50:16,534 Itu Bill? 402 00:50:16,576 --> 00:50:17,804 Tidak. Seorang wanita. 403 00:50:17,846 --> 00:50:18,679 Stef? 404 00:50:20,270 --> 00:50:23,316 - Oh, dia pintar sekali. - Ah. 405 00:50:23,358 --> 00:50:24,774 Mereka memanggilnya saat situasinya... 406 00:50:24,816 --> 00:50:29,816 Keluarganya mengelola pertanian di 110th. Yang besar itu. 407 00:50:32,690 --> 00:50:34,190 Mel mempercayainya. 408 00:50:35,710 --> 00:50:36,543 Serius? 409 00:50:38,293 --> 00:50:41,960 Lihat, dia yang bantu kita melewati tahun lalu, kan? 410 00:50:45,009 --> 00:50:47,452 Mungkin tahun ini akan ketat 411 00:50:47,494 --> 00:50:49,578 karena kau mulai dalam kondisi sulit, tapi... 412 00:50:49,620 --> 00:50:54,537 Aku mau ambil kopi lagi. 413 00:50:56,648 --> 00:50:59,964 Kau akan ikut menawar di lelang? 414 00:51:00,006 --> 00:51:03,840 Mereka sudah kirimkan paket penawaran ke para tetangga. 415 00:51:03,882 --> 00:51:05,628 Ya, aku sudah dapat punyaku... 416 00:51:05,670 --> 00:51:08,553 Ya, aku dapat tadi pagi. 417 00:51:11,597 --> 00:51:13,109 Sapi-sapi betina keluar. 418 00:51:13,151 --> 00:51:13,984 Sial. 419 00:51:15,167 --> 00:51:16,000 Maaf. 420 00:51:17,041 --> 00:51:18,374 Sampai jumpa. 421 00:51:25,539 --> 00:51:27,534 Yah, itu tidak berjalan baik. 422 00:51:27,576 --> 00:51:28,467 Ya. 423 00:51:28,509 --> 00:51:30,393 Ayo! Bawa dia ke arah sini. 424 00:51:30,435 --> 00:51:32,588 Kita arahkan lewat gerbang ke samping. Ayo. 425 00:51:32,630 --> 00:51:33,421 Dia tak mau bergerak! 426 00:51:33,463 --> 00:51:34,742 Ayo. 427 00:51:34,784 --> 00:51:36,820 Ya, ayo, ayo. - Hei. 428 00:51:36,862 --> 00:51:37,779 Ayo! 429 00:51:40,437 --> 00:51:43,195 Hei, ayo. 430 00:51:53,425 --> 00:51:55,098 Apa yang terjadi? 431 00:51:55,140 --> 00:51:57,390 Lewat situ. Pagar terbuka. 432 00:52:03,995 --> 00:52:05,078 Untung saja. 433 00:52:15,815 --> 00:52:17,565 Maaf atas kekacauannya. 434 00:52:21,317 --> 00:52:22,650 Tidak apa-apa. 435 00:52:32,437 --> 00:52:34,184 Hei, Mamie ke mana? 436 00:52:34,226 --> 00:52:37,226 Tinggal di kota bersama Kelsey. 437 00:52:50,584 --> 00:52:52,598 Hei, kau mau ini? 438 00:52:52,640 --> 00:52:56,406 Ini makanan stroberi buatan ibuku. 439 00:52:56,448 --> 00:52:58,031 Biar aku ambilkan. Aku ambilkan. 440 00:53:14,062 --> 00:53:15,645 - Terima kasih. - Ya. 441 00:53:34,195 --> 00:53:35,278 Kau sudah tahu? 442 00:53:36,284 --> 00:53:37,117 Apa? 443 00:53:40,817 --> 00:53:43,817 Seberapa buruk kondisi keuangannya sebelum dia... 444 00:53:48,441 --> 00:53:50,691 Aku tidak bermaksud ikut campur, bro. 445 00:53:53,308 --> 00:53:57,141 Tapi tanpa bermaksud pun, kau sudah cukup dalam mencampuri. 446 00:54:01,184 --> 00:54:06,017 Itu sama saja kayak yang kami alami waktu pamanku meninggal. 447 00:54:28,184 --> 00:54:29,684 Separah ini? 448 00:54:32,168 --> 00:54:35,835 Aku tak tahu. Aku belum lihat dokumennya. 449 00:54:37,951 --> 00:54:38,784 Sial. 450 00:54:53,036 --> 00:54:54,786 Aku benar-benar habis, ya? 451 00:54:57,016 --> 00:54:57,849 Tidak juga. 452 00:54:59,747 --> 00:55:01,080 Tidak bro, mereka... 453 00:55:02,590 --> 00:55:07,090 Ya, mereka selalu bikin kelihatannya lebih buruk dari kenyataannya dan... 454 00:55:08,102 --> 00:55:09,769 Kau tinggal telepon mereka. 455 00:55:19,843 --> 00:55:20,676 Hei. 456 00:55:23,197 --> 00:55:24,615 Hm? 457 00:55:24,657 --> 00:55:26,324 Tidak separah itu. 458 00:55:38,569 --> 00:55:41,954 Aku hanya tidak mengerti kenapa mereka tidak memberitahuku. 459 00:55:41,996 --> 00:55:43,621 Tak ada yang mau membebani orang yang mereka cintai 460 00:55:43,663 --> 00:55:45,330 dengan masalah keuangan. 461 00:55:48,985 --> 00:55:51,735 Jadi mereka diam sampai mereka meninggal? 462 00:55:55,711 --> 00:55:56,544 Tidak. 463 00:55:59,384 --> 00:56:03,691 Tidak, dia hanya tahu kau akan sanggup menghadapinya 464 00:56:03,733 --> 00:56:05,316 ketika waktunya tiba. 465 00:56:12,508 --> 00:56:17,175 Mungkin dia hanya tidak menyangka waktu itu datang secepat itu. 466 00:56:36,245 --> 00:56:37,995 Ayo jalan-jalan sebentar. 467 00:56:42,224 --> 00:56:44,224 Biar aku bersihkan diri dulu. 468 00:57:03,586 --> 00:57:04,753 Terima kasih. - Ya. 469 00:57:05,915 --> 00:57:06,748 Bersulang. 470 00:57:14,982 --> 00:57:16,065 Itu Stef, ya? 471 00:57:20,507 --> 00:57:22,424 Iya, sepertinya. 472 00:57:24,752 --> 00:57:27,169 Apa yang dia lakukan di sini? 473 00:57:30,549 --> 00:57:32,382 Dia tinggal di sini, bro. 474 00:57:33,654 --> 00:57:37,137 Tapi kupikir dia... Dia seumuran kita juga. 475 00:57:37,179 --> 00:57:40,179 Ya, itu juga yang Kelsey bilang. 476 00:57:42,209 --> 00:57:43,042 Gunner! 477 00:58:05,049 --> 00:58:05,882 Hei. 478 00:58:29,535 --> 00:58:31,924 Kau lulus tahun berapa? 479 00:58:31,966 --> 00:58:33,383 Setahun setelahmu. 480 00:58:34,994 --> 00:58:36,494 - Serius? - Mm-hm. 481 00:58:38,657 --> 00:58:40,240 Kau atlet lari? 482 00:58:42,051 --> 00:58:43,628 Iya. 483 00:58:43,670 --> 00:58:45,368 Pandu sorak juga? 484 00:58:45,410 --> 00:58:48,577 Ya ampun, tidak. 485 00:58:52,860 --> 00:58:55,193 Aku benar-benar tak ingat kau. 486 00:58:56,530 --> 00:59:00,780 Yah, sekolah itu sebenarnya tidak sekecil itu. 487 00:59:04,582 --> 00:59:06,749 Kau biasanya nongkrong sama siapa? 488 00:59:09,722 --> 00:59:12,639 Kita cuma punya lingkaran pergaulan yang berbeda. 489 00:59:15,419 --> 00:59:16,669 Ya, mungkin juga. 490 00:59:23,106 --> 00:59:25,189 Tapi aku ingat kau. 491 00:59:26,281 --> 00:59:27,198 Dan Kelsey. 492 00:59:32,756 --> 00:59:34,589 Karena kami punya anak? 493 00:59:39,916 --> 00:59:40,749 Ya. 494 00:59:42,519 --> 00:59:47,519 Semua orang tua menjadikan kalian berdua sebagai contoh. 495 01:00:00,905 --> 01:00:02,655 Semuanya memang berat, 496 01:00:05,239 --> 01:00:08,403 tapi kalau kau lakukan peningkatan kualitas tanah 497 01:00:08,445 --> 01:00:10,190 dan ikuti jadwalnya... semuanya akan baik-baik saja. 498 01:00:10,232 --> 01:00:11,065 Tidak. 499 01:00:14,287 --> 01:00:15,120 Tidak. 500 01:00:17,357 --> 01:00:20,107 Tapi mungkin kau bisa menyelamatkan pertanianmu. 501 01:00:25,107 --> 01:00:35,107 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 502 01:00:35,107 --> 01:00:50,107 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 503 01:01:08,936 --> 01:01:09,769 Aku... 504 01:01:12,951 --> 01:01:16,118 melihatmu mengobrol dengan Stef di pesta itu. 505 01:01:17,012 --> 01:01:17,845 Ya. 506 01:01:22,585 --> 01:01:25,668 Apa dia bilang sesuatu yang berguna? 507 01:01:29,062 --> 01:01:31,094 Tidak, hanya hal yang sama 508 01:01:31,136 --> 01:01:32,173 waktu dia ke sini kemarin. 509 01:01:32,215 --> 01:01:34,014 Tentang peningkatan kualitas tanah. 510 01:01:34,056 --> 01:01:37,973 Dia cuma berusaha membantumu melewati ini, bro 511 01:01:44,125 --> 01:01:46,125 Semuanya akan baik-baik saja, Gunner. 512 01:01:51,110 --> 01:01:54,191 Itu yang kau sebut baik-baik saja? 513 01:01:56,719 --> 01:01:58,219 Oke. Selamat malam. 514 01:01:59,310 --> 01:02:02,834 Tidak, ini bukan waktu yang tepat buat keras kepala, Cal. 515 01:02:02,876 --> 01:02:07,293 Tak ada yang akan membantumu kalau kau terus bersikap seperti ini! 516 01:03:11,198 --> 01:03:13,966 Oke, ayo. Kerja bagus. 517 01:03:19,574 --> 01:03:20,407 Oh, oh! 518 01:03:22,102 --> 01:03:24,616 Ya! Ayo! 519 01:03:24,658 --> 01:03:25,658 - Hei. - Hei. 520 01:03:28,581 --> 01:03:29,975 Oper bola, oper! 521 01:03:30,017 --> 01:03:31,798 Ayo, kau bisa! 522 01:03:32,673 --> 01:03:34,976 Ayo, Avery! - Kau bisa! 523 01:03:36,562 --> 01:03:39,168 Tembak! Tembak! Tembak! 524 01:03:41,408 --> 01:03:44,825 Kau percaya, anak kita sudah kelas tiga? 525 01:03:45,669 --> 01:03:46,652 Tidak apa-apa, tenang saja. 526 01:03:46,694 --> 01:03:48,931 Oke, ayo kembali ke posisi. 527 01:03:48,973 --> 01:03:50,553 Ayo, oper bolanya. 528 01:03:50,595 --> 01:03:51,386 Ambil! 529 01:03:51,428 --> 01:03:52,541 Ya, bagus. 530 01:03:52,583 --> 01:03:53,880 Ya, begitu! 531 01:03:53,922 --> 01:03:56,195 Oke, ayo ke sisi kiri. 532 01:03:56,237 --> 01:03:57,771 - Hampir. - Bagus! 533 01:03:57,813 --> 01:03:58,604 Duh! 534 01:03:58,646 --> 01:04:00,144 Satu kali lagi, ayo coba lagi! 535 01:04:00,186 --> 01:04:02,403 - Oper! - Lagi! 536 01:04:02,445 --> 01:04:06,167 Oper! - Hampir! 537 01:04:12,479 --> 01:04:13,270 Aku tahu dia bisa. 538 01:04:13,312 --> 01:04:15,693 - Pertandingan yang bagus. - Iya, benar. 539 01:04:48,657 --> 01:04:51,157 - Mau kubantu? - Dengan senang hati. 540 01:05:05,979 --> 01:05:06,812 Terima kasih. 541 01:05:11,638 --> 01:05:12,888 Kau baik-baik saja? 542 01:05:14,445 --> 01:05:15,658 Ya. 543 01:05:15,700 --> 01:05:16,950 Ya, aku baik-baik saja. 544 01:05:18,428 --> 01:05:21,026 Kalau kau? Bagaimana musim ini? 545 01:05:21,068 --> 01:05:25,651 Cukup bagus. Sibuk. 546 01:05:27,388 --> 01:05:28,221 Bagus. 547 01:05:30,287 --> 01:05:34,636 Hei, Nak, bisa tolong kembalikan troli ini untuk kami? 548 01:05:34,678 --> 01:05:35,831 Terima kasih. 549 01:05:51,687 --> 01:05:53,604 Lelangnya sekarang sudah diumumkan. 550 01:06:11,569 --> 01:06:13,852 Itu salah cetak. 551 01:06:13,894 --> 01:06:17,644 Mungkin sudah dijadwalkan sebelumnya atau semacamnya. 552 01:06:20,790 --> 01:06:23,930 Kita bisa cari jalan keluarnya. 553 01:06:23,972 --> 01:06:25,627 Maksudmu apa? 554 01:06:25,669 --> 01:06:29,323 Aku bisa menawar, lalu menyewakannya kepadamu. 555 01:06:29,365 --> 01:06:31,865 Kau tetap bisa tinggal di sana, tentu saja. 556 01:06:31,907 --> 01:06:34,411 Dan tetap bertanggung jawab atas pengelolaan harian 557 01:06:34,453 --> 01:06:37,458 mengurus ternak dan tanaman. 558 01:06:37,500 --> 01:06:38,750 Sampai kapan? 559 01:06:43,085 --> 01:06:44,752 Ini cuma sebuah ide. 560 01:06:47,823 --> 01:06:49,073 Pikirkan saja dulu. 561 01:06:55,045 --> 01:06:58,134 Avery, masuk ke truk, tolong. 562 01:06:58,176 --> 01:06:59,009 Sekarang! 563 01:07:07,305 --> 01:07:09,519 Kita mau ke mana? 564 01:07:09,561 --> 01:07:12,451 Kita hanya perlu singgah sebentar sebelum pulang. 565 01:07:12,493 --> 01:07:15,922 Akan lama? 566 01:07:15,964 --> 01:07:16,881 Tidak. 567 01:07:35,487 --> 01:07:36,987 Tunggu di dalam truk. 568 01:07:54,533 --> 01:07:55,366 Sial. 569 01:08:25,587 --> 01:08:28,070 Mau makan es krim sekalian di sini? 570 01:08:28,112 --> 01:08:28,945 Mau? 571 01:08:29,786 --> 01:08:30,619 Oke. 572 01:08:50,711 --> 01:08:53,378 Tolong lap yang menetes, ya? 573 01:09:02,723 --> 01:09:04,128 Avery, masuk ke rumah. 574 01:09:04,170 --> 01:09:05,920 - Kenapa? - Avery Joseph. 575 01:09:17,319 --> 01:09:18,152 Hei! Hei! 576 01:09:20,339 --> 01:09:21,662 Apa yang kau lakukan? 577 01:09:21,704 --> 01:09:23,442 Pasang papan pengumuman lelang. 578 01:09:23,484 --> 01:09:24,779 Singkirkan itu dari sini. 579 01:09:24,821 --> 01:09:26,305 Angkat dari tanahku sekarang juga! 580 01:09:26,347 --> 01:09:28,035 Aku cuma butuh beberapa menit buat kerja. 581 01:09:28,077 --> 01:09:30,281 Kucoba bilang angkat itu dari propertiku! Aku tidak sedang meminta. 582 01:09:30,323 --> 01:09:31,418 Lihat, aku cuma mau— 583 01:09:31,460 --> 01:09:32,512 Kawan, singkirkan dari lahanku. 584 01:09:32,554 --> 01:09:36,637 Aku tidak sedang meminta padamu. 585 01:10:54,034 --> 01:10:57,265 Oke, yang ini pasti berhasil, sungguh. 586 01:10:57,307 --> 01:10:58,724 Boleh aku telepon Ibu? 587 01:11:00,513 --> 01:11:01,761 Mm. 588 01:11:01,803 --> 01:11:03,918 Bagaimana kalau nanti setelah sarapan? 589 01:11:03,960 --> 01:11:05,960 Itu bisa selamanya. 590 01:11:10,455 --> 01:11:11,288 Oke. 591 01:11:24,484 --> 01:11:26,277 Ini, sudah selesai. 592 01:11:26,319 --> 01:11:27,130 Halo? 593 01:11:27,172 --> 01:11:28,148 Hai, Ibu. 594 01:11:28,190 --> 01:11:30,528 Halo, Sayang. Semua baik-baik saja? 595 01:11:30,570 --> 01:11:32,801 Ayah lagi coba masak panekuk. 596 01:11:32,843 --> 01:11:34,773 Serius? 597 01:11:34,815 --> 01:11:36,633 Boleh aku nginap semalam lagi? 598 01:11:36,675 --> 01:11:39,140 Kau besok sekolah, kan? 599 01:11:39,182 --> 01:11:40,649 - Iya. - Ayah bisa antar aku. 600 01:11:40,691 --> 01:11:41,738 Hei, sarapannya sudah siap. Ayo. 601 01:11:41,780 --> 01:11:43,831 Biar aku bicara sama Ayahmu dulu. 602 01:11:43,873 --> 01:11:44,706 Oke. 603 01:11:50,960 --> 01:11:51,751 Halo? 604 01:11:51,793 --> 01:11:54,781 Dia mau nginap semalam lagi bersamamu. 605 01:11:54,823 --> 01:11:55,788 Oke. 606 01:11:55,830 --> 01:11:57,760 Tapi aku kangen dia. 607 01:11:57,802 --> 01:11:59,374 Avery, tidak. 608 01:11:59,416 --> 01:12:01,088 Aku tahu, tapi kalau dia ingin menginap, kita harus— 609 01:12:01,130 --> 01:12:02,000 Kau harus menyiapkan dia 610 01:12:02,042 --> 01:12:04,397 dan mengantarnya ke sekolah, dan... 611 01:12:04,439 --> 01:12:05,772 Aku bisa lakukan itu. 612 01:12:08,265 --> 01:12:11,533 Oke. 613 01:12:11,575 --> 01:12:14,575 Baiklah. Sampai jumpa besok. 614 01:12:25,455 --> 01:12:26,288 Oke. 615 01:13:15,405 --> 01:13:16,642 Hei, hei, Avery. 616 01:13:16,684 --> 01:13:17,871 Aku mau lihat! 617 01:13:17,913 --> 01:13:20,913 Jangan ganggu dia. Dia sedang bekerja. 618 01:13:33,354 --> 01:13:34,187 Ayo. 619 01:13:41,478 --> 01:13:46,228 Kelsey, hasilnya sedikit sekali. Bagaimana caranya? 620 01:13:48,465 --> 01:13:51,589 Pertama, kau pegangnya salah, oke? 621 01:13:51,631 --> 01:13:52,422 Aku pegangnya sama persis seperti kau. 622 01:13:52,464 --> 01:13:53,653 Tidak. Jadi ambil yang— 623 01:13:53,695 --> 01:13:54,955 Aku tidak pegang sama persis? 624 01:13:54,997 --> 01:13:57,181 Tidak! Yang bawah pegangnya begini. 625 01:13:57,223 --> 01:13:58,014 Itu yang aku lakukan! 626 01:13:58,056 --> 01:13:59,716 Coba lagi saja. Ulangi dari awal. 627 01:13:59,758 --> 01:14:00,767 - Oke. - Lalu yang atas, 628 01:14:00,809 --> 01:14:02,569 pegangan seperti pensil. 629 01:14:02,611 --> 01:14:04,004 Oke. Itu yang... Oke, tidak. 630 01:14:04,046 --> 01:14:05,028 - Ini, lihat. - Tidak apa-apa. 631 01:14:05,070 --> 01:14:06,383 Aku benar-benar lakukan hal yang sama kayak kau. 632 01:14:06,425 --> 01:14:07,384 - Garpu. - Aku cuma... 633 01:14:07,426 --> 01:14:08,426 Tidak apa-apa. 634 01:14:09,336 --> 01:14:10,166 - Terima kasih. - Mm-hm. 635 01:14:10,208 --> 01:14:13,583 -Lihat Ayah, bisa dimakan kayak begini. 636 01:14:13,625 --> 01:14:15,201 Bagus. 637 01:14:15,243 --> 01:14:17,006 Bagus sekali. - Bentuknya sempurna. 638 01:14:17,048 --> 01:14:19,798 Coba jangan bikin berantakan. 639 01:14:28,773 --> 01:14:31,190 Jadi, kau harus menawar berapa? 640 01:14:47,174 --> 01:14:50,174 Sudah bicara dengan pihak bank? 641 01:15:02,253 --> 01:15:04,424 Apa tablet yang dibicarakan Avery tadi? 642 01:15:04,466 --> 01:15:05,889 Cuma buat main permainan atau ada fungsi lain— 643 01:15:05,931 --> 01:15:06,722 Aku ambilkan. 644 01:15:06,764 --> 01:15:08,020 Avery, bisa tunggu sebentar 645 01:15:08,062 --> 01:15:10,822 sampai kita selesai makan? 646 01:15:10,864 --> 01:15:12,584 Maaf. 647 01:15:12,626 --> 01:15:14,376 Tidak apa-apa. 648 01:15:17,196 --> 01:15:18,795 Avery. 649 01:15:18,837 --> 01:15:21,920 Aku cuma mau tunjukkan cara pakainya. 650 01:15:24,222 --> 01:15:27,972 Oke, hati-hati. 651 01:15:37,905 --> 01:15:38,716 Sampai jumpa, Mamie. 652 01:15:38,758 --> 01:15:40,425 - Selamat malam. - Malam. 653 01:15:41,894 --> 01:15:43,561 Aku antar sampai luar. 654 01:15:57,426 --> 01:15:58,259 Cal. 655 01:16:01,335 --> 01:16:02,126 - Hm? - Dengar, 656 01:16:02,168 --> 01:16:04,830 aku tahu kau tidak mau membicarakannya, 657 01:16:04,872 --> 01:16:07,039 tapi apa yang akan kau lakukan? 658 01:16:20,486 --> 01:16:21,736 Aku tidak tahu. 659 01:16:25,228 --> 01:16:28,478 Sungguh, Kelsey, aku sama sekali tidak tahu harus bagaimana. 660 01:16:31,668 --> 01:16:36,001 Dan aku... sedang mencoba cari jalan keluarnya, tapi... 661 01:16:38,990 --> 01:16:41,602 ini butuh lebih banyak waktu dari yang kupunya. 662 01:16:41,644 --> 01:16:42,727 Aku tidak tahu. 663 01:16:46,541 --> 01:16:48,195 Waktunya tidak banyak lagi. 664 01:16:48,237 --> 01:16:49,070 Aku tahu. 665 01:16:58,986 --> 01:17:02,319 Sekarang kau yang bertanggung jawab atas pertanian itu, 666 01:17:03,932 --> 01:17:06,682 jadi apa pun yang terjadi, itu tanggung jawabmu. 667 01:17:23,519 --> 01:17:26,852 Aku bahkan tidak tahu apa yang kuinginkan lagi. 668 01:17:31,445 --> 01:17:32,778 Sungguh, aku tidak tahu. 669 01:17:45,635 --> 01:17:47,885 Kita harus mencari tahu jawabannya. 670 01:17:53,028 --> 01:17:54,445 Bukan hanya untukmu. 671 01:17:55,910 --> 01:17:59,195 Kau juga harus memikirkan Avery dan Mamie. 672 01:17:59,237 --> 01:18:00,487 Kels, aku tahu. 673 01:18:10,034 --> 01:18:13,737 Dengar, hatiku hancur tiap kali harus bilang ke Avery 674 01:18:13,779 --> 01:18:16,696 kalau aku tidak tahu apa yang sedang terjadi. 675 01:18:21,404 --> 01:18:23,154 Bilang saja padanya bahwa— 676 01:18:24,684 --> 01:18:25,943 - Cal. - Aku sudah berusaha sekuat mungkin. 677 01:18:25,985 --> 01:18:27,902 - Cal! - Aku akan... 678 01:18:33,997 --> 01:18:37,330 Aku tidak akan bilang apa-apa padanya, oke? 679 01:18:42,045 --> 01:18:43,878 Kau yang harus melakukannya. 680 01:18:51,017 --> 01:18:53,350 Dan itu harus sejujur-jujurnya. 681 01:20:06,775 --> 01:20:07,608 Hei. 682 01:20:08,593 --> 01:20:09,593 Hei. 683 01:20:10,672 --> 01:20:13,089 Kantor bilang kau menelepon. 684 01:20:15,394 --> 01:20:16,227 Ya. 685 01:20:24,443 --> 01:20:25,443 Aku butuh bantuan. 686 01:20:34,111 --> 01:20:35,171 Apa pun yang ada di berkas itu, 687 01:20:35,213 --> 01:20:38,046 apa pun ide yang kau punya, semuanya. 688 01:20:41,840 --> 01:20:45,257 Aku tidak mau kehilangan tempat ini. 689 01:20:57,557 --> 01:21:00,057 Ini akan membutuhkan banyak kerja keras. 690 01:21:03,880 --> 01:21:04,713 Aku tahu. 691 01:21:07,032 --> 01:21:10,032 Dan kau akan butuh bantuan ekstra. 692 01:21:11,135 --> 01:21:12,968 Kau tidak bisa lakukan sendiri. 693 01:21:21,823 --> 01:21:23,490 Apa pun yang dibutuhkan. 694 01:21:36,779 --> 01:21:38,279 Kau percaya padaku? 695 01:22:00,279 --> 01:22:10,279 — Tiap DP Langsung Bonus 5% — — Main Disini Jamin Wede — 696 01:22:10,279 --> 01:22:25,279 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 697 01:23:42,904 --> 01:23:45,571 Satu Bud Light, ya. 698 01:23:50,598 --> 01:23:51,636 Terima kasih. 699 01:24:09,452 --> 01:24:11,989 Biar aku ambilkan bir buatmu. 700 01:24:19,748 --> 01:24:23,081 Dua Bud Light. Dua seloki Fireball. 701 01:24:30,027 --> 01:24:32,557 Lagu bagus. 702 01:24:45,752 --> 01:24:47,755 - Dua lagi. - Tidak. 703 01:24:47,797 --> 01:24:49,380 Ini akhir pekan. 704 01:25:02,699 --> 01:25:04,942 Terima kasih. 705 01:25:04,984 --> 01:25:07,817 Maaf soal malam itu, 706 01:25:08,928 --> 01:25:11,699 apa yang kukatakan... Tidak apa-apa. 707 01:25:11,741 --> 01:25:12,908 Tidak apa-apa. 708 01:25:46,813 --> 01:25:48,582 Hei, ayo. 709 01:27:05,689 --> 01:27:08,189 Boleh aku minta dua air putih? 710 01:27:10,831 --> 01:27:14,331 Apa yang kau lakukan jauh-jauh ke sini? 711 01:27:15,488 --> 01:27:17,321 Kau benci tempat ini. 712 01:27:23,105 --> 01:27:24,688 Aku butuh istirahat. 713 01:27:36,348 --> 01:27:39,341 Aku benar-benar senang kau ada di sini. 714 01:27:55,797 --> 01:27:57,797 Biar aku antar kau pulang. 715 01:28:18,253 --> 01:28:19,086 Ayo. 716 01:28:23,391 --> 01:28:24,641 Cal. 717 01:29:42,192 --> 01:29:44,025 Hanya kau. 718 01:29:45,848 --> 01:29:48,598 Hanya kau yang benar-benar mengerti. 719 01:29:52,889 --> 01:29:53,889 Masuk, 720 01:29:54,732 --> 01:29:56,482 dan tidurlah, ya? 721 01:30:07,012 --> 01:30:07,845 Oke. 722 01:36:22,128 --> 01:36:25,211 Lihat, Ibu mengunduhkan aku permainan baru. 723 01:36:28,164 --> 01:36:29,164 Keren sekali. 724 01:36:33,544 --> 01:36:34,877 Apa kabar? 725 01:36:43,345 --> 01:36:44,267 Semuanya akan baik-baik saja. 726 01:36:44,309 --> 01:36:46,892 Apa yang akan baik-baik saja? 727 01:36:54,112 --> 01:36:55,195 Semuanya. 728 01:37:03,472 --> 01:37:04,305 Makanan. 729 01:37:06,576 --> 01:37:08,005 Terima kasih. 730 01:37:08,047 --> 01:37:08,880 Ya. 731 01:37:37,883 --> 01:37:41,686 Kami sudah siap di luar kapan pun kau siap. 732 01:37:41,728 --> 01:37:42,947 Terima kasih. 733 01:37:42,989 --> 01:37:44,406 Tidak perlu buru-buru. 734 01:37:48,461 --> 01:37:49,294 Baik. 735 01:38:59,775 --> 01:39:00,566 Ayo, Avery. 736 01:39:17,421 --> 01:39:19,898 Hadirin sekalian, saatnya lelang dimulai. 737 01:39:19,940 --> 01:39:22,712 Atas namaku, aku ingin mengucapkan terima kasih kepada kalian semua 738 01:39:22,754 --> 01:39:24,312 karena telah hadir hari ini. 739 01:39:24,354 --> 01:39:29,354 Kami akan melelang 200 hektar lahan pertanian unggulan ini. 740 01:39:29,841 --> 01:39:33,826 Lelang dimulai. 200 hektar lahan pertanian unggulan. 741 01:39:33,868 --> 01:39:36,256 Satu juta, satu setengah juta. Siapa yang menawar satu setengah juta? 742 01:39:36,298 --> 01:39:37,405 Tangan pertama terangkat. 743 01:39:37,447 --> 01:39:38,396 Satu setengah juta. Satu koma lima. 744 01:39:38,438 --> 01:39:40,781 Satu setengah juta, satu setengah juta. Satu koma lima. 745 01:39:40,823 --> 01:39:42,678 Satu setengah juta, lima, lima, penawaran lima. 746 01:39:42,720 --> 01:39:44,359 Satu setengah juta. Satu koma lima. 747 01:39:44,401 --> 01:39:46,364 Sekarang satu setengah juta. Satu koma lima, Pak? 748 01:39:46,406 --> 01:39:48,736 Satu koma lima. Satu koma lima, lima, lima, tawaran lima. 749 01:39:48,778 --> 01:39:51,361 Satu setengah juta. Satu setengah juta. 750 01:39:52,338 --> 01:39:54,121 Satu juta. Satu juta. 751 01:39:54,163 --> 01:39:55,879 Siapa yang ingin menawar satu juta? Satu juta. 752 01:39:55,921 --> 01:39:58,684 Satu juta dolar, sekarang satu juta. Satu juta, satu juta. 753 01:39:58,726 --> 01:40:00,293 Satu juta dolar, tawaran satu, satu juta. 754 01:40:00,335 --> 01:40:03,878 Satu juta dolar untuk siapa saja? Satu juta. 755 01:40:03,920 --> 01:40:05,696 Lima puluh ribu. Semua boleh menawar. 756 01:40:05,738 --> 01:40:08,580 Lima puluh ribu. Siapa yang menawar lima puluh? Lima puluh ribu. 757 01:40:08,622 --> 01:40:10,580 Lima puluh ribu sekarang. Lima puluh ribu. 758 01:40:10,622 --> 01:40:12,887 Lima puluh ribu untukmu, Pak? Lima puluh ribu. 759 01:40:12,929 --> 01:40:14,762 Siapa yang menawar lima puluh? Lima puluh ribu. 760 01:40:16,384 --> 01:40:19,217 Lima puluh ribu untuk 200 hektar lahan unggulan. 761 01:40:20,571 --> 01:40:24,154 Siapa yang ingin menawar lima puluh ribu? Ada? 762 01:40:30,845 --> 01:40:34,464 Lakukan saja apa yang perlu kau lakukan. Jual saja. 763 01:40:34,506 --> 01:40:35,881 Akan dilakukan. 764 01:40:35,923 --> 01:40:38,895 Hadirin sekalian, instruksiku adalah untuk menjual lahan ini. 765 01:40:38,937 --> 01:40:41,656 Aku mulai dari sana agar kalian semua bisa menawar. 766 01:40:41,698 --> 01:40:43,803 Satu dolar. $1, sekarang satu dolar. 767 01:40:43,845 --> 01:40:45,097 Satu dolar, sekarang satu dolar, satu dolar. 768 01:40:45,139 --> 01:40:46,791 Tawar satu dolar sekarang, sekarang satu dolar. 769 01:40:46,833 --> 01:40:49,143 $1. Satu dolar sekarang, satu dolar sekarang, satu dolar. 770 01:40:49,185 --> 01:40:50,634 Tawar satu dolar. Sekarang dua. 771 01:40:50,676 --> 01:40:51,720 Satu dan dua. 772 01:40:51,762 --> 01:40:53,518 Dua, dua, dua. Tawar satu, sekarang dua. 773 01:40:53,560 --> 01:40:55,787 Satu, dua, dua. Dua dolar dan aku tawar dua. 774 01:40:55,829 --> 01:40:57,918 Satu dan dua. Dua, dua, sekarang dua. 775 01:40:57,960 --> 01:40:59,260 Dan kau ingin menawar dua? 776 01:40:59,302 --> 01:41:02,024 Satu dolar sekarang, dua, dua, minimal dua. Dan sekarang dua. 777 01:41:02,066 --> 01:41:04,472 Ada yang ingin menawar dua? Dua dolar, dua. 778 01:41:04,514 --> 01:41:07,097 Aku dapat satu di baris belakang. Sekarang dua. 779 01:41:07,139 --> 01:41:09,106 Sekarang dua dolar, minimal dua. 780 01:41:09,148 --> 01:41:11,981 Dua dolar untuk 200 hektar lahan pertanian unggulan. " 781 01:41:13,824 --> 01:41:16,797 Siapa yang ingin dua? Tawar satu, sekarang dua. 782 01:41:16,839 --> 01:41:19,961 Satu dolar dan aku ambil tawaran dua. Satu dan sekarang dua. 783 01:41:20,003 --> 01:41:21,281 Satu dolar dan dua, dua, dua. 784 01:41:21,323 --> 01:41:25,466 Minimal satu, dua. Dan sekarang dua, ada yang menawar dua dolar? 785 01:41:25,508 --> 01:41:27,741 Teman-teman, kalau kalian selesai, aku juga harus selesai. 786 01:41:27,783 --> 01:41:29,404 Ya atau tidak? Kita harus lanjut. 787 01:41:29,446 --> 01:41:31,233 Aku dapat tawaran satu dolar. Sekarang dua. 788 01:41:31,275 --> 01:41:33,884 Satu dan dua. Dua, dua, dua, sekarang dua. 789 01:41:33,926 --> 01:41:35,426 Aku akan menjualnya. 790 01:41:36,774 --> 01:41:40,890 Terjual, satu dolar. Pemuda di baris belakang. 791 01:41:40,932 --> 01:41:42,281 Terima kasih, Pak. Kau membeli lahan yang bagus. 792 01:41:42,323 --> 01:41:43,656 Selamat. 793 01:41:47,809 --> 01:41:48,642 Satu dolar. 794 01:41:50,119 --> 01:41:52,467 Kadang begitu. 795 01:42:01,902 --> 01:42:03,273 Baik, kita bisa pindahkan sekarang. 796 01:42:03,315 --> 01:42:04,662 Ya. 797 01:44:35,298 --> 01:44:37,596 Perlu bantuan ngerjain pekerjaan? 798 01:44:37,638 --> 01:44:39,921 Aku sudah selesai di rumah. 799 01:44:39,963 --> 01:44:42,213 Aku baik-baik saja. Terima kasih. 800 01:44:48,821 --> 01:44:50,404 Bagaimana kelihatannya? 801 01:44:56,976 --> 01:44:59,226 Ya, tahun yang sulit. 802 01:45:04,736 --> 01:45:06,403 Kau akan baik-baik saja. 803 01:45:08,498 --> 01:45:09,331 Ya. 804 01:45:10,985 --> 01:45:14,402 Ya, semoga. 805 01:45:19,514 --> 01:45:20,305 Tidak. 806 01:45:22,179 --> 01:45:22,970 Hei Gunner! 807 01:45:23,012 --> 01:45:25,012 - Ada apa, sobat? - Hei. 808 01:45:25,988 --> 01:45:27,825 Aku masih sempat bantu kerjaan, kan? 809 01:45:27,867 --> 01:45:31,008 Ya, aku menunggumu. 810 01:45:31,050 --> 01:45:34,036 Aku tak mau ganggu. Sampai jumpa, semuanya. 811 01:45:34,078 --> 01:45:35,411 - Ya. - Sampai jumpa. 812 01:45:38,577 --> 01:45:40,542 Mau ikut ke Festival Panen? 813 01:45:40,584 --> 01:45:42,782 Aku pikir-pikir dulu. 814 01:45:42,824 --> 01:45:44,043 Ayolah! 815 01:45:44,085 --> 01:45:46,050 Oke, ayo, ayo, ayo, ayo. 816 01:45:46,092 --> 01:45:47,707 Hei, aku sayang kau. Jangan nakal. 817 01:45:47,749 --> 01:45:50,103 Sayang juga! Aku janji! 818 01:46:48,157 --> 01:46:49,693 Coba brokolinya. 819 01:46:49,735 --> 01:46:50,568 Tidak. 820 01:46:52,755 --> 01:46:53,588 Hm. 821 01:47:17,070 --> 01:47:19,820 Mereka tidak tahu ini waktu makan malam? 822 01:47:22,644 --> 01:47:23,603 Jangan sampai ada brokoli lebih 823 01:47:23,645 --> 01:47:25,082 di piringku saat aku kembali. 824 01:47:25,124 --> 01:47:26,124 Aku serius. 825 01:47:39,995 --> 01:47:42,969 Avery, habiskan makan malammu. Aku segera masuk. 826 01:47:43,011 --> 01:47:45,393 Maaf mengganggu makan malammu. 827 01:47:45,435 --> 01:47:47,352 Tak apa. Ada apa? 828 01:47:48,968 --> 01:47:51,526 Kami sudah memantau hasil panen, 829 01:47:51,568 --> 01:47:53,985 dan aku sudah hitung-hitung dan... 830 01:48:07,468 --> 01:48:10,718 Aku tahu itu buruk. Katakan saja. 831 01:48:17,399 --> 01:48:18,339 Tampaknya kau akan mendapat hasil panen terendah 832 01:48:18,381 --> 01:48:19,548 di seluruh kabupaten. 833 01:48:29,593 --> 01:48:31,176 Satu kabupaten penuh. 834 01:48:34,733 --> 01:48:37,650 Apa aku dapat pita untuk itu? 835 01:48:46,029 --> 01:48:48,196 Tapi kau mencapai batas minimum. 836 01:48:54,387 --> 01:48:56,309 Tahun depan, kau akan baik-baik saja. 837 01:48:56,351 --> 01:49:01,101 Kau bisa lebih proaktif dan... 838 01:49:02,269 --> 01:49:04,421 Tapi aku cuma ingin kau siap untuk seberapa buruknya... 839 01:49:04,463 --> 01:49:05,463 Terima kasih. 840 01:49:15,654 --> 01:49:19,071 Itu saja yang ingin aku sampaikan. Aku hanya... 841 01:49:21,484 --> 01:49:22,279 Ya. 842 01:49:22,321 --> 01:49:23,154 Oke. 843 01:49:24,241 --> 01:49:25,074 Oke. 844 01:49:27,583 --> 01:49:31,416 Mau datang ke Festival Panen nanti? 845 01:49:32,652 --> 01:49:35,819 Aku rasa aku akan menundanya. 846 01:49:36,700 --> 01:49:38,700 Mungkin tahun depan. 847 01:49:40,343 --> 01:49:41,843 Baiklah, Stef. 848 01:49:47,855 --> 01:49:50,855 Apa ini berarti aku boleh makan pencuci mulut? 849 01:49:52,114 --> 01:49:52,947 Hm... 850 01:49:54,440 --> 01:49:56,531 Aku sudah makan, janji. 851 01:49:56,573 --> 01:49:57,406 Mm-hm. 852 01:50:02,461 --> 01:50:05,096 Oke, ayo pergi. Bisa ambil topimu, tolong? 853 01:50:05,138 --> 01:50:05,971 Oke. 854 01:50:09,211 --> 01:50:10,044 Oh! 855 01:50:44,150 --> 01:50:45,567 Indah sekali. 856 01:50:49,261 --> 01:50:50,428 Ya, betul. 53717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.