Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,767 --> 00:02:35,962
-Ma.
-Thank you, honey.
2
00:02:37,771 --> 00:02:39,261
See you later.
3
00:02:44,277 --> 00:02:45,904
-You drive.
-Okay.
4
00:02:58,291 --> 00:03:01,192
l'm sitting at my computer
doing all that data entry shit...
5
00:03:01,294 --> 00:03:04,092
they always stick me with, and l go blind.
6
00:03:04,297 --> 00:03:05,457
You went blind?
7
00:03:05,298 --> 00:03:07,061
Yeah. l couldn't see a thing.
8
00:03:07,300 --> 00:03:09,996
So l started yelling, "My God, l can't see."
9
00:03:09,803 --> 00:03:11,202
My God!
10
00:03:11,304 --> 00:03:13,795
So, Susan walks me
to the lot and she goes...
11
00:03:13,807 --> 00:03:16,002
"l get stuck with all the responsibility."
12
00:03:16,309 --> 00:03:19,369
And l'm like, "You're right, that is so true.
13
00:03:20,313 --> 00:03:23,578
"You're here to help me out,
and that is a lot of responsibility."
14
00:03:23,817 --> 00:03:27,116
To help a total blind person, it is.
15
00:03:27,320 --> 00:03:31,723
She takes my hand and she goes,
"Deb, it's me and you in this together."
16
00:03:32,325 --> 00:03:35,158
l cried all the way to the emergency room.
17
00:03:35,829 --> 00:03:38,992
So, we get there,
and the nurse took me right in.
18
00:03:39,833 --> 00:03:41,926
She could see it was a serious thing.
19
00:03:41,835 --> 00:03:43,200
l know.
20
00:03:43,336 --> 00:03:47,238
l'm sitting there, waiting for the doctor
on one of those table-bed things...
21
00:03:47,340 --> 00:03:49,001
whatever they are.
22
00:03:49,342 --> 00:03:51,970
Just sitting and waiting all alone....
23
00:03:54,347 --> 00:03:56,247
And my sight came back.
24
00:03:58,351 --> 00:03:59,682
Thank God.
25
00:03:59,853 --> 00:04:01,753
lt was blurry at first.
26
00:04:02,856 --> 00:04:04,448
My God, Deb.
27
00:04:04,357 --> 00:04:06,416
-Thank God.
-l know.
28
00:04:06,359 --> 00:04:08,589
-Can you see now?
-Yeah.
29
00:04:12,365 --> 00:04:15,232
l don't know what l'd do
if it ever happened again.
30
00:04:15,368 --> 00:04:19,236
-lt was really scary, Beth.
-lt sounds scary.
31
00:04:19,372 --> 00:04:21,363
And the worst part is...
32
00:04:21,875 --> 00:04:24,173
the doctor walked in and all...
33
00:04:25,378 --> 00:04:26,902
and he goes:
34
00:04:28,381 --> 00:04:30,474
"lt's hysterical blindness."
35
00:04:30,383 --> 00:04:31,782
My God.
36
00:04:31,885 --> 00:04:34,217
And, Beth, it's caused by stress.
37
00:04:35,388 --> 00:04:37,117
l told you.
38
00:04:41,895 --> 00:04:44,455
l told you, Deb, a long time ago.
39
00:04:44,898 --> 00:04:47,594
-You got to learn how to relax.
-l know.
40
00:04:47,901 --> 00:04:50,734
But it's like there's always
something bothering you.
41
00:04:50,904 --> 00:04:53,839
Excuse me, things just
don't bother me, okay?
42
00:04:54,407 --> 00:04:55,897
Things happen to me.
43
00:04:55,909 --> 00:04:57,001
Okay.
44
00:05:00,413 --> 00:05:02,438
-Do l look okay?
-Do l?
45
00:05:02,415 --> 00:05:04,178
You look really hot.
46
00:05:04,918 --> 00:05:06,909
-You, too.
-Thanks.
47
00:05:29,442 --> 00:05:30,841
What are we gonna order?
48
00:05:30,944 --> 00:05:34,311
Okay, let's start with a shot
and then get two Rolling Rocks.
49
00:05:34,447 --> 00:05:35,937
Yeah, tequila?
50
00:05:36,950 --> 00:05:38,042
Salt?
51
00:05:38,451 --> 00:05:43,047
Yes, l don't want people thinking
l don't know how to do a shot of tequila.
52
00:05:49,462 --> 00:05:51,362
Hi, Carolann.
53
00:05:51,464 --> 00:05:53,056
Congratulations.
54
00:05:53,466 --> 00:05:54,660
Thank you.
55
00:05:54,968 --> 00:05:57,198
That is so nice of you to say.
56
00:05:57,971 --> 00:06:01,031
Deb, your mom is so sweet.
57
00:06:00,974 --> 00:06:04,740
The girls from my firm took me out
to Skyway's to celebrate my engagement.
58
00:06:04,978 --> 00:06:09,278
Your mom waited on us, and we totally
had her running around like crazy.
59
00:06:09,482 --> 00:06:11,211
She's really sweet.
60
00:06:11,985 --> 00:06:13,418
That's nice.
61
00:06:13,987 --> 00:06:15,386
We should go.
62
00:06:15,488 --> 00:06:17,012
Good luck tonight, girls.
63
00:06:16,990 --> 00:06:18,184
We got to hurry.
64
00:06:18,491 --> 00:06:20,618
The guys are waiting for us.
65
00:06:22,996 --> 00:06:24,964
Why did you have to congratulate her?
66
00:06:24,998 --> 00:06:27,592
l don't know,
she's a human being, isn't she?
67
00:06:28,001 --> 00:06:29,992
She's wearing pink shoes.
68
00:06:32,005 --> 00:06:34,132
Deb, will you carry my hairspray?
69
00:06:34,507 --> 00:06:36,566
Beth, when will you get the travel size?
70
00:06:36,509 --> 00:06:39,501
l need the jumbo, okay? l have a lot of hair.
71
00:06:41,514 --> 00:06:42,947
Good.
72
00:06:46,519 --> 00:06:48,009
Are you ready?
73
00:06:50,023 --> 00:06:51,513
Don't rush me.
74
00:07:01,034 --> 00:07:02,365
All right.
75
00:07:15,548 --> 00:07:17,277
Debby does Bayonne.
76
00:07:19,552 --> 00:07:20,814
Fuck off.
77
00:07:29,062 --> 00:07:31,929
-Bobby's bartending.
-Yeah, so?
78
00:07:32,065 --> 00:07:34,499
So, it's good to have a bartender
we know here.
79
00:07:34,567 --> 00:07:36,535
l would know that the best, Beth.
80
00:07:36,569 --> 00:07:39,732
-After all, l know him better.
-Yeah, l remember.
81
00:07:46,579 --> 00:07:47,739
Bobby!
82
00:07:50,583 --> 00:07:52,881
Hi, Bobby.
83
00:07:53,086 --> 00:07:55,350
We'll have....
84
00:07:55,588 --> 00:07:57,681
She's gonna have a shot of tequila...
85
00:07:57,590 --> 00:07:59,182
and a Rolling Rock.
86
00:07:59,092 --> 00:08:02,858
l'll have something sweet
like a Sex on the Beach.
87
00:08:03,096 --> 00:08:04,461
You got it.
88
00:08:05,098 --> 00:08:06,087
Beth!
89
00:08:06,099 --> 00:08:09,364
l changed my mind,
l felt like a Sex on the Beach. Arrest me.
90
00:08:09,602 --> 00:08:12,127
Maybe you should tell him,
l'll have the same, too.
91
00:08:12,105 --> 00:08:13,436
All right.
92
00:08:16,609 --> 00:08:18,474
-lt's too late.
-Great!
93
00:08:18,611 --> 00:08:20,476
-Thanks.
-Sorry.
94
00:08:20,613 --> 00:08:22,103
We had a plan.
95
00:08:29,122 --> 00:08:31,090
What are you looking at?
96
00:08:32,625 --> 00:08:34,115
Just that guy.
97
00:08:36,629 --> 00:08:39,257
God, Beth. Way to stare at him.
98
00:08:39,632 --> 00:08:41,862
l'm not staring, l'm glancing.
99
00:08:43,636 --> 00:08:45,831
He's got Patrick Swayze eyes.
100
00:08:46,139 --> 00:08:47,606
He looks mean.
101
00:08:48,141 --> 00:08:50,974
l would drop my pants for him in a second.
102
00:08:52,145 --> 00:08:53,442
Hey, baby.
103
00:08:53,646 --> 00:08:55,773
You want to slip on some slime?
104
00:08:55,648 --> 00:08:56,979
He's gonna hear you!
105
00:08:57,150 --> 00:08:58,549
So? Maybe l want him to.
106
00:08:58,651 --> 00:09:01,814
You're never gonna get
a guy like that, you know?
107
00:09:03,156 --> 00:09:05,647
My God, Deb, he's coming over here.
108
00:09:08,661 --> 00:09:11,061
-No, he's not.
-Shit.
109
00:09:11,164 --> 00:09:13,132
See, l told you.
110
00:09:13,166 --> 00:09:15,031
He's a conceited jerk.
111
00:09:16,169 --> 00:09:17,534
-Bob.
-Yeah?
112
00:09:19,172 --> 00:09:21,367
You know that guy over there?
113
00:09:21,674 --> 00:09:23,539
He looks like trouble.
114
00:09:24,177 --> 00:09:26,042
Never seen him before.
115
00:09:27,180 --> 00:09:29,114
-Why?
-No reason.
116
00:09:29,682 --> 00:09:32,708
Beth was just gonna
try and talk to him or something.
117
00:09:33,686 --> 00:09:35,176
You think he's cute, Beth?
118
00:09:35,188 --> 00:09:36,280
Yeah, a little.
119
00:09:36,189 --> 00:09:37,884
So, that's your type.
120
00:09:38,191 --> 00:09:40,523
Maybe, maybe not.
121
00:09:40,693 --> 00:09:42,422
What is your type then?
122
00:09:42,195 --> 00:09:43,662
Describe him.
123
00:09:44,697 --> 00:09:48,155
l like a guy who's built
and really sure of himself.
124
00:09:48,201 --> 00:09:50,863
lf l'd known someone,
l'd have fixed you guys up.
125
00:09:51,204 --> 00:09:53,638
-You would?
-A girl like you?
126
00:09:53,706 --> 00:09:54,730
Excuse me!
127
00:09:54,707 --> 00:09:57,574
Any guy would be real grateful
for a girl like you.
128
00:09:57,710 --> 00:09:59,041
Debby!
129
00:09:59,212 --> 00:10:01,203
Will you watch our seats?
130
00:10:06,219 --> 00:10:07,709
Deb, wait!
131
00:10:08,221 --> 00:10:09,711
l am so sick of this!
132
00:10:09,722 --> 00:10:10,711
Sick of what?
133
00:10:10,723 --> 00:10:14,352
Sick of my best friend talking to guys,
ignoring me like l'm not even there.
134
00:10:14,727 --> 00:10:16,661
Nobody was ignoring you, Deb.
135
00:10:16,729 --> 00:10:17,718
You were!
136
00:10:17,730 --> 00:10:20,494
We didn't come out
so you could talk to the bartender.
137
00:10:20,733 --> 00:10:23,031
l'm just trying to have a good time, okay?
138
00:10:22,735 --> 00:10:24,202
l thought you liked Bobby.
139
00:10:24,237 --> 00:10:26,034
He's an asshole, okay?
140
00:10:26,239 --> 00:10:29,731
You shouldn't go to a place like Ollie's
with me and act like this.
141
00:10:29,742 --> 00:10:32,006
Act like what? How am l acting?
142
00:10:32,245 --> 00:10:33,974
Like l'm not your best friend.
143
00:10:34,247 --> 00:10:36,715
You wouldn't even be going out
if it wasn't for me.
144
00:10:36,749 --> 00:10:39,582
You'd still be sitting home with your kid.
145
00:10:39,752 --> 00:10:41,947
l'm just trying to be everybody's friend...
146
00:10:41,754 --> 00:10:43,881
and l don't see anything wrong with that.
147
00:10:43,756 --> 00:10:45,781
You are really belittling yourself.
148
00:10:46,259 --> 00:10:47,624
Belittling?
149
00:10:47,760 --> 00:10:49,887
-Big word, Deb.
-You are.
150
00:10:50,263 --> 00:10:52,993
You throw yourself at every guy you see.
151
00:10:52,765 --> 00:10:55,393
My God! You should talk!
152
00:10:55,768 --> 00:10:57,599
You've been with most of them.
153
00:10:57,770 --> 00:10:59,431
l want to go home.
154
00:11:00,273 --> 00:11:01,638
-Now?
-Yeah.
155
00:11:03,276 --> 00:11:05,437
No! l don't want to go home now.
156
00:11:05,778 --> 00:11:08,246
You always go home early
because of your kid--
157
00:11:08,281 --> 00:11:11,250
l'm not finished talking to Bobby.
158
00:11:11,284 --> 00:11:13,582
My God, l mean, Beth....
159
00:11:15,288 --> 00:11:16,380
Beth!
160
00:11:55,828 --> 00:11:58,456
You got Patrick Swayze eyes, you know?
161
00:11:58,831 --> 00:11:59,923
l do?
162
00:12:00,333 --> 00:12:01,357
Yeah.
163
00:12:01,334 --> 00:12:03,131
That's good, l guess.
164
00:12:03,336 --> 00:12:04,997
Some might say so.
165
00:12:07,340 --> 00:12:09,638
What, did you lose your hairspray?
166
00:12:10,343 --> 00:12:11,401
No.
167
00:12:12,345 --> 00:12:14,142
What are you doing standing here?
168
00:12:13,846 --> 00:12:15,074
Nothing.
169
00:12:17,350 --> 00:12:20,717
No, l came out here because
my girlfriend's being a bitch.
170
00:12:20,353 --> 00:12:22,981
She's talking to some guy
who was so rude to me.
171
00:12:23,356 --> 00:12:25,187
Did he say something to you?
172
00:12:25,858 --> 00:12:28,326
No, he was just ignoring me.
173
00:12:28,861 --> 00:12:30,488
lt's just really rude.
174
00:12:31,364 --> 00:12:33,696
Yeah, sounds it. That's a shame.
175
00:12:34,367 --> 00:12:35,857
What are you doing?
176
00:12:35,868 --> 00:12:37,165
l'm heading out.
177
00:12:37,370 --> 00:12:38,564
Me too.
178
00:12:39,372 --> 00:12:41,237
l'm parked over there.
179
00:12:41,374 --> 00:12:43,342
lt's my special spot.
180
00:12:43,376 --> 00:12:45,901
You want me to walk you to your car?
181
00:12:46,379 --> 00:12:48,279
Yeah, sure.
182
00:12:52,385 --> 00:12:55,616
That's mine. Camaro '84.
183
00:12:56,389 --> 00:12:57,913
l'm really into cars.
184
00:12:57,890 --> 00:12:59,585
-That's nice.
-What's your name?
185
00:12:59,892 --> 00:13:01,484
-Rick.
-l'm Debby.
186
00:13:01,394 --> 00:13:04,124
l'm in customer service. What do you do?
187
00:13:04,397 --> 00:13:06,024
l work construction.
188
00:13:06,399 --> 00:13:08,094
Where do you usually hang out?
189
00:13:07,900 --> 00:13:09,128
At home.
190
00:13:09,402 --> 00:13:11,131
l got my own house.
191
00:13:15,408 --> 00:13:18,002
Sometimes, l go and watch
my buddies play softball.
192
00:13:18,411 --> 00:13:19,435
You don't play?
193
00:13:19,412 --> 00:13:21,539
No, l don't got team spirit.
194
00:13:21,914 --> 00:13:25,816
l'm always waiting for one of my buddies
to do something stupid, so l can laugh.
195
00:13:25,918 --> 00:13:27,681
l'd always root for a good laugh.
196
00:13:27,920 --> 00:13:30,514
Me, too! l'm exactly like that.
197
00:13:31,424 --> 00:13:33,153
l got to get going.
198
00:13:32,925 --> 00:13:34,893
-See you.
-Yeah, see you.
199
00:13:35,928 --> 00:13:38,089
Thanks for walking me to my car.
200
00:13:37,930 --> 00:13:39,557
l owe you a drink now.
201
00:13:39,932 --> 00:13:41,297
Yeah, okay.
202
00:13:42,935 --> 00:13:45,529
All right, l'll be here tomorrow night.
203
00:13:51,944 --> 00:13:53,206
Cheer up.
204
00:13:54,447 --> 00:13:56,574
Sure. Thanks.
205
00:15:14,026 --> 00:15:15,357
Hi, Suzie.
206
00:15:51,564 --> 00:15:53,225
l had a nice time.
207
00:15:55,067 --> 00:15:56,694
You can say that again.
208
00:15:56,569 --> 00:15:57,934
l did, too.
209
00:16:08,581 --> 00:16:11,311
You're an early riser. l like you already.
210
00:16:11,584 --> 00:16:13,677
This is my daughter, Debby.
211
00:16:13,586 --> 00:16:15,178
You're up early, honey.
212
00:16:15,087 --> 00:16:16,577
How do you do?
213
00:16:17,590 --> 00:16:20,423
My name is Nick Piccolo.
l met your mother at the Skyway's.
214
00:16:20,593 --> 00:16:23,528
l have breakfast there almost every morning.
215
00:16:24,597 --> 00:16:26,861
ls that your Ford in the driveway?
216
00:16:27,099 --> 00:16:28,532
ls it parked out of whack?
217
00:16:28,601 --> 00:16:30,728
lt's parked in my driveway, that's all.
218
00:16:30,603 --> 00:16:33,436
There's plenty of room
for both of the cars, Debby.
219
00:16:33,606 --> 00:16:35,801
No, there's not.
You don't know that, do you?
220
00:16:36,108 --> 00:16:38,133
You don't drive, remember?
221
00:16:38,611 --> 00:16:41,876
Why are you up so early, Debby?
ls something wrong?
222
00:16:42,615 --> 00:16:45,675
l was gonna tell you
about my night last night.
223
00:16:46,118 --> 00:16:47,881
But l guess l won't.
224
00:16:51,624 --> 00:16:52,955
Nice girl.
225
00:16:53,125 --> 00:16:55,559
She can be, really.
226
00:16:56,629 --> 00:16:59,120
All the neighbors used to say that.
227
00:17:00,633 --> 00:17:02,260
Want some coffee?
228
00:17:02,635 --> 00:17:03,897
A little.
229
00:17:12,645 --> 00:17:14,476
Amber!
230
00:17:15,147 --> 00:17:18,275
-Amber Autumn!
-What?
231
00:17:18,651 --> 00:17:20,949
Will you go see what she wants?
232
00:17:29,662 --> 00:17:30,754
What do you want?
233
00:17:30,663 --> 00:17:33,029
l want to go to Skyway's for a Sky High.
234
00:17:35,167 --> 00:17:36,896
Go get your mother!
235
00:17:42,174 --> 00:17:44,506
Come on, we're going to Skyway's!
236
00:17:44,677 --> 00:17:47,942
And it doesn't matter that you're mad,
we're going.
237
00:17:48,681 --> 00:17:49,739
Hurry up!
238
00:17:49,682 --> 00:17:51,912
You know how impatient she is!
239
00:17:56,188 --> 00:17:57,314
Fine.
240
00:18:09,702 --> 00:18:11,329
Let's not be mad.
241
00:18:12,204 --> 00:18:16,197
l had to walk all the way home by myself,
carrying my hairspray.
242
00:18:16,709 --> 00:18:21,169
l was standing outside Ollie's last night,
smoking, and Patrick Swayze eyes...
243
00:18:21,213 --> 00:18:23,807
walked right up to me and started talking.
244
00:18:24,216 --> 00:18:25,376
He talked to you?
245
00:18:25,217 --> 00:18:27,708
He must've seen me in the bar or something.
246
00:18:27,720 --> 00:18:30,211
We had the most amazing conversation.
247
00:18:30,723 --> 00:18:33,487
lt was really short, but it was really special.
248
00:18:33,225 --> 00:18:35,557
You said he was a conceited jerk.
249
00:18:35,728 --> 00:18:37,355
l didn't know him then.
250
00:18:37,730 --> 00:18:39,027
l do now.
251
00:18:39,231 --> 00:18:40,664
Did you go home with him?
252
00:18:40,733 --> 00:18:42,701
No, it wasn't like that.
253
00:18:43,235 --> 00:18:45,601
l just let him walk me to my car.
254
00:18:45,738 --> 00:18:47,797
He walked you to your car?
255
00:18:48,240 --> 00:18:49,468
He did.
256
00:18:49,742 --> 00:18:52,176
This guy is real different.
257
00:18:53,245 --> 00:18:56,408
At the end, when we were saying goodbye,
he went:
258
00:18:58,250 --> 00:18:59,615
"Cheer up."
259
00:18:59,752 --> 00:19:00,810
Why?
260
00:19:01,754 --> 00:19:04,279
Because he was trying
to say something nice to me.
261
00:19:04,256 --> 00:19:06,053
Congratulations, Deb.
262
00:19:06,759 --> 00:19:08,920
Amber, can you sit back down?
263
00:19:09,261 --> 00:19:10,660
l can't see.
264
00:19:12,264 --> 00:19:13,731
What a night.
265
00:19:14,266 --> 00:19:17,167
lt's amazing how fast
everything can change.
266
00:19:25,778 --> 00:19:27,746
And a small orange juice.
267
00:19:27,780 --> 00:19:29,008
You bet.
268
00:19:33,285 --> 00:19:34,980
Two eggs, sunny-side up.
269
00:19:34,787 --> 00:19:37,085
Not runny, but l want them soft.
270
00:19:37,289 --> 00:19:40,952
Four extra pieces of toast
with the butter put on all included toast...
271
00:19:41,293 --> 00:19:43,955
while it's still hot so it melts evenly.
272
00:19:43,796 --> 00:19:46,765
A side of link sausage
and side of hash browns...
273
00:19:46,799 --> 00:19:48,528
that must be brown.
274
00:19:49,301 --> 00:19:52,930
Can you bring us another ketchup,
so we don't have to share the same bottle?
275
00:19:53,305 --> 00:19:55,273
And one jumbo-size coke.
276
00:19:57,309 --> 00:19:58,936
Coming right up, ladies.
277
00:19:59,311 --> 00:20:00,710
Thank you, Mrs. Miller.
278
00:20:00,312 --> 00:20:02,405
-You're welcome.
-Thank you.
279
00:20:02,815 --> 00:20:05,147
You're welcome. Have fun, girls.
280
00:20:06,819 --> 00:20:07,945
Bitch.
281
00:20:07,820 --> 00:20:11,312
ls there something going on
between you and your mother?
282
00:20:11,824 --> 00:20:14,156
l don't want to talk about my mother, Beth.
283
00:20:13,826 --> 00:20:14,918
Fine.
284
00:20:23,335 --> 00:20:25,200
Your boyfriend's here.
285
00:20:25,337 --> 00:20:27,828
l tried to give him a table and he goes, "No.
286
00:20:27,840 --> 00:20:31,435
"l prefer to wait until
one opens up in Virginia's station."
287
00:20:31,844 --> 00:20:34,506
He just likes my station, that's all.
288
00:20:34,346 --> 00:20:37,372
l hope you don't think
something's gonna come of this.
289
00:20:38,350 --> 00:20:41,945
Actually, he took me out Friday night...
290
00:20:41,854 --> 00:20:43,412
and Saturday night.
291
00:20:43,856 --> 00:20:45,448
Maybe he likes my company.
292
00:20:45,357 --> 00:20:47,848
l hope you didn't sleep with him, Virginia.
293
00:20:48,360 --> 00:20:49,691
l seen this before.
294
00:20:49,862 --> 00:20:52,797
l know how this turns out every time.
295
00:21:10,382 --> 00:21:12,111
Here you go.
296
00:21:12,885 --> 00:21:14,250
Thank you, Mrs. Miller.
297
00:21:14,386 --> 00:21:15,910
-Enjoy.
-Thanks.
298
00:21:17,389 --> 00:21:19,084
Guess what?
299
00:21:19,391 --> 00:21:20,824
What?
300
00:21:20,893 --> 00:21:23,521
Debby's mother has a boyfriend.
301
00:21:24,396 --> 00:21:25,693
My God!
302
00:21:25,898 --> 00:21:27,695
-Who?
-Nobody.
303
00:21:27,900 --> 00:21:29,128
Him.
304
00:21:35,407 --> 00:21:36,965
He's a real asshole.
305
00:21:37,409 --> 00:21:39,536
ls that why you're mad at your mother?
306
00:21:39,411 --> 00:21:41,538
l don't want her to get hurt, that's all.
307
00:21:41,413 --> 00:21:43,313
Deb, maybe she's not gonna get hurt.
308
00:21:43,415 --> 00:21:45,645
He's a jerk. Just look at him.
309
00:21:48,420 --> 00:21:49,478
See?
310
00:21:50,422 --> 00:21:51,912
Yeah, l guess.
311
00:21:53,425 --> 00:21:55,586
Deb, it's okay, you know.
312
00:21:55,427 --> 00:21:56,792
Look at it this way.
313
00:21:56,929 --> 00:21:59,727
Now you and your mother
both met somebody.
314
00:21:59,932 --> 00:22:01,661
That could be good.
315
00:22:01,934 --> 00:22:03,026
Yeah.
316
00:22:03,936 --> 00:22:05,267
Excuse me.
317
00:22:11,944 --> 00:22:14,845
-Are you really going out with this guy?
-Maybe.
318
00:22:14,947 --> 00:22:17,848
After so long, you decide
you want to go out with some guy?
319
00:22:17,950 --> 00:22:19,349
Debby, l'm working here.
320
00:22:19,451 --> 00:22:21,885
Can l tell you something here, Ma?
321
00:22:21,954 --> 00:22:23,819
You got to be careful.
322
00:22:26,959 --> 00:22:29,018
People are waiting for their Sky Highs.
323
00:22:29,461 --> 00:22:33,056
After this guy leaves,
l might not stick around this time.
324
00:22:32,965 --> 00:22:34,694
l'm not 13 anymore.
325
00:22:41,473 --> 00:22:44,067
There you go. Get you anything else?
326
00:22:54,987 --> 00:22:56,978
l love this song.
327
00:22:59,992 --> 00:23:02,290
l just want to party all night.
328
00:23:21,013 --> 00:23:22,105
Beth!
329
00:23:25,517 --> 00:23:27,747
Sit down, everybody's looking at you.
330
00:23:27,519 --> 00:23:29,953
-No, they're not.
-They think you look stupid.
331
00:23:30,022 --> 00:23:31,546
No, they don't.
332
00:23:52,544 --> 00:23:54,910
My God. He's here.
333
00:23:57,549 --> 00:23:58,914
He saw you.
334
00:24:01,553 --> 00:24:04,681
He looked right at you, Deb.
l don't think he recognized you.
335
00:24:04,556 --> 00:24:05,887
l doubt that, Beth.
336
00:24:06,058 --> 00:24:08,720
l told him l'd be here.
l'm sure he's gonna come over.
337
00:24:08,560 --> 00:24:11,085
You're right, as soon as he's ready.
338
00:24:19,571 --> 00:24:20,663
How're you doing?
339
00:24:20,572 --> 00:24:22,597
All right, l'm gonna play the jukebox.
340
00:24:22,574 --> 00:24:24,667
-Good idea.
-What should l play?
341
00:24:24,576 --> 00:24:26,840
-lt doesn't matter.
-Yes, it does!
342
00:24:27,079 --> 00:24:30,105
Play anything by Zeppelin,
you can't go wrong.
343
00:24:30,082 --> 00:24:31,413
All right.
344
00:24:40,592 --> 00:24:42,082
ls he looking?
345
00:24:42,594 --> 00:24:43,618
No.
346
00:24:46,098 --> 00:24:47,895
All right. Here l go.
347
00:25:22,634 --> 00:25:23,794
What are you doing?
348
00:25:24,136 --> 00:25:27,264
Deb, l don't want to stay alone
at the bar forever.
349
00:25:27,139 --> 00:25:28,265
Okay.
350
00:25:29,141 --> 00:25:30,870
Let's just go back.
351
00:25:44,156 --> 00:25:46,283
Maybe he's not in the mood to talk.
352
00:25:46,658 --> 00:25:50,185
Or maybe you should just
look for another guy tonight.
353
00:25:50,162 --> 00:25:51,754
l can't do that.
354
00:25:56,168 --> 00:25:57,328
All right.
355
00:25:58,170 --> 00:26:00,798
My mother says
guys don't always know how to act...
356
00:26:00,672 --> 00:26:02,799
around a girl they really like.
357
00:26:03,175 --> 00:26:05,871
She says, you have to let guys know
how you feel...
358
00:26:05,677 --> 00:26:08,805
so, then they know how to act around you.
359
00:26:09,681 --> 00:26:12,115
She thinks that may be my problem.
360
00:26:15,687 --> 00:26:17,018
l'm aloof.
361
00:26:19,191 --> 00:26:20,351
Aloof?
362
00:26:22,694 --> 00:26:23,786
Yeah.
363
00:26:26,198 --> 00:26:27,529
All right.
364
00:26:28,700 --> 00:26:31,032
l'm going over there. All right?
365
00:26:31,703 --> 00:26:33,034
How do l look?
366
00:26:33,205 --> 00:26:35,230
You look really cool, Deb.
367
00:26:36,208 --> 00:26:38,802
-Here l go.
-Don't take too long.
368
00:26:39,211 --> 00:26:41,577
l won't. Now, do not move.
369
00:27:34,266 --> 00:27:36,063
How the fuck are you?
370
00:27:36,268 --> 00:27:38,395
-Hi. How you doing?
-All right.
371
00:27:38,770 --> 00:27:39,896
Good.
372
00:27:41,773 --> 00:27:45,072
-Who's that girl? ls she your friend?
-My best friend.
373
00:27:45,277 --> 00:27:47,609
She's waiting for her boyfriend.
374
00:27:50,782 --> 00:27:52,249
lt's beat here.
375
00:27:52,284 --> 00:27:54,149
l hate when it's beat.
376
00:27:54,286 --> 00:27:56,049
You could play pool.
377
00:27:56,788 --> 00:27:58,847
Bill, she wants to play pool.
378
00:27:58,790 --> 00:28:00,314
Did she put her name down?
379
00:28:00,792 --> 00:28:03,784
Give her a break, she wants to play real bad.
380
00:28:04,796 --> 00:28:05,990
Silly.
381
00:28:06,298 --> 00:28:07,788
l don't want to play pool.
382
00:28:07,799 --> 00:28:08,993
Me neither.
383
00:28:08,800 --> 00:28:11,826
-l just like to watch until l get bored.
-Yeah?
384
00:28:12,304 --> 00:28:14,602
Me, too, l'm exactly like that.
385
00:28:20,312 --> 00:28:22,746
Your best friend is waving at you.
386
00:28:24,316 --> 00:28:26,113
No, it's no big deal.
387
00:28:27,319 --> 00:28:29,913
l'll be right back.
388
00:28:39,331 --> 00:28:41,799
-What the fuck are you doing?
-l'm bored, Deb.
389
00:28:41,833 --> 00:28:44,495
-l might go home with him.
-No, Deb.
390
00:28:44,336 --> 00:28:46,361
But why not? What's wrong?
391
00:28:46,838 --> 00:28:48,135
l don't know.
392
00:28:48,340 --> 00:28:50,137
Are you sure he's really into you?
393
00:28:49,841 --> 00:28:51,809
You are acting like you're jealous.
394
00:28:51,843 --> 00:28:53,470
l am not. Fuck you.
395
00:28:53,845 --> 00:28:57,713
No, fuck you. l want to be with this guy,
and you shouldn't be ruining it on me.
396
00:28:57,849 --> 00:29:00,340
What am l supposed to do all night?
397
00:29:00,852 --> 00:29:03,787
Just take my car,
and just go where you want.
398
00:29:04,856 --> 00:29:06,847
-Alone?
-Yes.
399
00:29:07,359 --> 00:29:10,157
Now smile, and act like
you're having a good time.
400
00:29:09,861 --> 00:29:13,058
l don't want him to think
we're arguing over this.
401
00:29:14,366 --> 00:29:17,460
Okay, fine. Have a good time, Deb.
402
00:29:17,869 --> 00:29:19,063
Thanks.
403
00:29:27,879 --> 00:29:29,642
That looked serious.
404
00:29:29,881 --> 00:29:30,939
No.
405
00:29:32,384 --> 00:29:34,045
She looks a little bored.
406
00:29:34,386 --> 00:29:35,978
No, she's just....
407
00:29:37,389 --> 00:29:40,085
l mean, she just loves waiting for him.
408
00:29:43,395 --> 00:29:45,386
You want to go someplace?
409
00:29:45,897 --> 00:29:48,388
-What, you mean now?
-Yeah, why not?
410
00:29:49,401 --> 00:29:51,266
lt's pretty beat here.
411
00:29:51,903 --> 00:29:53,234
Come here.
412
00:30:00,912 --> 00:30:02,743
Where do you want to go?
413
00:30:02,414 --> 00:30:03,676
Anywhere.
414
00:30:04,416 --> 00:30:06,884
-How about your house?
-All right.
415
00:30:11,923 --> 00:30:13,413
See you, Rick.
416
00:31:33,505 --> 00:31:34,904
Mrs. Miller?
417
00:31:35,006 --> 00:31:37,440
This is Amber Autumn Tuchinsky.
418
00:31:38,510 --> 00:31:41,707
I was wondering if you wantedto watch TV with me.
419
00:31:47,519 --> 00:31:49,510
He just left, that's all.
420
00:31:50,522 --> 00:31:52,114
Without warning.
421
00:31:53,024 --> 00:31:55,322
He had a girlfriend, of course.
422
00:31:55,527 --> 00:31:58,325
He actually brought her
into my living room...
423
00:31:58,530 --> 00:32:02,159
and said she was an old school friend
he'd just ran into.
424
00:32:04,035 --> 00:32:05,935
She had dinner with us.
425
00:32:06,538 --> 00:32:09,132
Sat down to dinner, just Ralph...
426
00:32:09,541 --> 00:32:11,600
Debby, me and her.
427
00:32:12,544 --> 00:32:14,205
Debby was only 13.
428
00:32:16,548 --> 00:32:20,075
Then the next day,
he just threw some things in the car and...
429
00:32:21,052 --> 00:32:22,383
drove off.
430
00:32:25,056 --> 00:32:26,546
Good riddance.
431
00:32:34,065 --> 00:32:36,590
What do people call you?
They call you Ginny?
432
00:32:36,568 --> 00:32:37,899
Sometimes.
433
00:32:39,070 --> 00:32:41,732
l'd be honored if l can call you Ginny.
434
00:32:41,573 --> 00:32:43,871
-Yeah, sure.
-Or Gin?
435
00:32:44,576 --> 00:32:45,634
Gin?
436
00:32:48,079 --> 00:32:50,570
After l met you l thought about you a lot...
437
00:32:50,582 --> 00:32:53,210
and that's what l call you in my mind.
438
00:32:53,084 --> 00:32:54,244
"Gin."
439
00:32:55,086 --> 00:32:56,417
l like it.
440
00:32:57,088 --> 00:32:59,420
Could l call you Nicky? That'd be okay?
441
00:32:59,591 --> 00:33:01,081
Sure, that's fine.
442
00:33:01,092 --> 00:33:02,889
Okay, Nicky.
443
00:33:25,617 --> 00:33:27,744
This is a really nice house.
444
00:33:28,119 --> 00:33:29,313
Thanks.
445
00:33:30,121 --> 00:33:32,612
Did your mother help you fix it up?
446
00:33:34,626 --> 00:33:37,527
-l'm gonna have a beer. You want one?
-Yeah.
447
00:33:53,645 --> 00:33:54,873
Thanks.
448
00:34:01,653 --> 00:34:03,780
This is a really nice house.
449
00:34:05,657 --> 00:34:06,885
Thanks.
450
00:34:28,179 --> 00:34:30,044
l live with my mother.
451
00:34:30,181 --> 00:34:31,512
There's two bedrooms...
452
00:34:31,683 --> 00:34:35,141
but l moved in the basement,
and now, l have my privacy.
453
00:34:36,187 --> 00:34:37,586
That's good.
454
00:34:56,207 --> 00:34:58,437
l give an incredible blow job.
455
00:34:58,710 --> 00:34:59,768
Yeah?
456
00:35:00,211 --> 00:35:01,838
You'll never get better.
457
00:35:01,713 --> 00:35:02,907
Really?
458
00:35:03,214 --> 00:35:04,476
l'd like to see that.
459
00:35:04,215 --> 00:35:05,739
Maybe you will.
460
00:35:10,221 --> 00:35:11,552
Come here.
461
00:36:55,076 --> 00:36:56,475
You leaving?
462
00:36:57,078 --> 00:36:58,568
l was thirsty.
463
00:36:59,080 --> 00:37:00,980
That's last night's beer.
464
00:37:01,082 --> 00:37:02,845
Must be pretty rank.
465
00:37:03,084 --> 00:37:05,314
l didn't have that much of it.
466
00:37:18,099 --> 00:37:20,090
We should get in the bed.
467
00:37:22,604 --> 00:37:24,128
lt's good here.
468
00:37:24,606 --> 00:37:26,073
On the floor?
469
00:37:27,609 --> 00:37:29,634
lt's not that comfortable.
470
00:37:29,611 --> 00:37:30,873
l'm fine.
471
00:37:31,613 --> 00:37:32,875
l'm good.
472
00:37:37,619 --> 00:37:40,611
Why don't you want
to get in your bed with me?
473
00:37:46,127 --> 00:37:47,458
All right.
474
00:37:50,131 --> 00:37:51,462
lt's nice.
475
00:37:52,634 --> 00:37:55,626
-l'm real tired.
-Me too.
476
00:38:01,643 --> 00:38:03,838
How long have you lived here?
477
00:38:04,145 --> 00:38:05,510
Ten months.
478
00:38:07,148 --> 00:38:08,672
lt's beautiful.
479
00:38:09,651 --> 00:38:11,642
-Really gorgeous.
-Thanks.
480
00:38:14,656 --> 00:38:17,420
Are you doing stuff to it?
Painting and stuff?
481
00:38:17,659 --> 00:38:18,785
Yeah.
482
00:38:21,663 --> 00:38:23,688
Doing all kinds of things.
483
00:38:24,165 --> 00:38:25,655
Especially to the outside.
484
00:38:25,667 --> 00:38:26,998
Like what?
485
00:38:27,669 --> 00:38:29,534
l got to re-caulk the windows.
486
00:38:29,671 --> 00:38:31,298
That's important.
487
00:38:34,175 --> 00:38:36,040
l want to build a deck off the back.
488
00:38:35,677 --> 00:38:38,737
-Really? You're gonna do all that yourself?
-Yeah.
489
00:38:39,180 --> 00:38:40,807
That's great.
490
00:38:40,682 --> 00:38:44,140
l really want to put in French doors
instead of those sliding things.
491
00:38:44,185 --> 00:38:45,982
That would look so good.
492
00:38:46,187 --> 00:38:48,212
-You think so?
-Definitely!
493
00:38:49,190 --> 00:38:51,715
Yeah, okay, good. l wasn't so sure.
494
00:38:52,193 --> 00:38:53,251
No!
495
00:38:53,695 --> 00:38:56,095
This place is gonna look amazing.
496
00:38:57,198 --> 00:39:00,361
l got a lot of ideas.
l'll show you what l mean sometime.
497
00:39:00,201 --> 00:39:01,327
Cool.
498
00:39:01,703 --> 00:39:03,170
Sweet dreams.
499
00:39:07,709 --> 00:39:09,176
Sweet dreams.
500
00:39:32,734 --> 00:39:34,861
-You wanna sit?
-Not yet.
501
00:39:35,737 --> 00:39:36,863
Okay.
502
00:39:37,238 --> 00:39:38,899
l was thinking....
503
00:39:39,240 --> 00:39:40,298
You have to go?
504
00:39:40,241 --> 00:39:42,471
No, l was thinking that maybe we could...
505
00:39:42,243 --> 00:39:45,303
go into your living room
and have our coffee there.
506
00:39:46,748 --> 00:39:47,874
Sure.
507
00:39:48,249 --> 00:39:50,479
Sure, that'll be nice.
508
00:40:00,261 --> 00:40:03,662
You know, this is the first time
l really been in your living room.
509
00:40:03,765 --> 00:40:05,062
l never come in here.
510
00:40:04,766 --> 00:40:07,360
l just come in to watch TV sometimes.
511
00:40:07,769 --> 00:40:11,671
My wife and l drank our coffee
in the living room all the time.
512
00:40:13,274 --> 00:40:16,004
lt was nice with the sun coming through.
513
00:40:18,279 --> 00:40:20,406
This room is drab, isn't it?
514
00:40:20,782 --> 00:40:23,376
-l'm gonna fix it up, though.
-No, it's very nice.
515
00:40:23,785 --> 00:40:27,846
lt was always my dream
to have really beautiful furniture in here.
516
00:40:28,289 --> 00:40:30,257
l started saving for it.
517
00:40:30,291 --> 00:40:31,553
l don't know why...
518
00:40:31,793 --> 00:40:34,091
because l don't see me
going and spending...
519
00:40:34,295 --> 00:40:36,661
all the money l have just on me.
520
00:40:36,798 --> 00:40:39,130
There, you're wrong. You should.
521
00:40:39,801 --> 00:40:42,235
Money should be for that.
522
00:40:43,304 --> 00:40:45,898
l've been saving so long
l don't think l could...
523
00:40:46,307 --> 00:40:48,138
just spend it on my living room.
524
00:40:47,809 --> 00:40:50,334
l sound like a millionaire, don't l?
525
00:40:52,313 --> 00:40:54,543
When l went to work at Skyway's...
526
00:40:54,315 --> 00:40:57,751
about 11 years ago, l decided l would just...
527
00:40:57,819 --> 00:41:00,413
take one day's tips out of every week...
528
00:41:00,822 --> 00:41:02,949
every month, the whole year.
529
00:41:02,824 --> 00:41:06,055
And then, l'd save it
in a passbook savings account.
530
00:41:06,327 --> 00:41:07,988
Now, that's smart.
531
00:41:08,329 --> 00:41:10,456
First year, l couldn't save it because...
532
00:41:10,832 --> 00:41:13,062
Debby really needed a new coat...
533
00:41:12,834 --> 00:41:14,734
and she was 15.
534
00:41:14,836 --> 00:41:18,033
She wanted this little jacket,
little white fur on it...
535
00:41:18,339 --> 00:41:20,364
big zipper and a buckle.
536
00:41:20,842 --> 00:41:23,538
l said, "Debby, you can't
have that for winter.
537
00:41:23,344 --> 00:41:26,370
"You got to have a long coat,
keep your little butt warm."
538
00:41:26,848 --> 00:41:29,874
Boy, we could not get together on that.
539
00:41:31,352 --> 00:41:33,115
You know what l did?
540
00:41:33,855 --> 00:41:35,755
l took out my passbook...
541
00:41:35,857 --> 00:41:37,586
l bought two coats.
542
00:41:37,859 --> 00:41:39,952
A long one and a short one.
543
00:41:40,862 --> 00:41:43,490
She was so proud.
544
00:41:43,865 --> 00:41:45,264
That's good.
545
00:41:45,366 --> 00:41:48,802
l mean, you did something
to make life a little nicer.
546
00:41:49,370 --> 00:41:50,496
Yeah.
547
00:41:54,375 --> 00:41:56,240
l'm starving. Are you?
548
00:41:56,377 --> 00:41:57,742
No, not really.
549
00:41:57,879 --> 00:41:59,847
What do you have in the refrigerator?
550
00:41:59,881 --> 00:42:02,748
-l don't know.
-Just like a guy.
551
00:42:02,884 --> 00:42:05,580
l make incredible eggs and hash browns.
552
00:42:05,386 --> 00:42:06,785
-Yeah?
-Yeah.
553
00:42:07,388 --> 00:42:09,288
l'm a really good cook.
554
00:42:09,390 --> 00:42:12,416
You want to set the table,
while l start breakfast?
555
00:42:12,393 --> 00:42:14,361
No, l gotta get to my sister's.
556
00:42:14,395 --> 00:42:17,762
l'm helping my brother-in-law
work on his boat today.
557
00:42:17,899 --> 00:42:19,867
Really? l love boats.
558
00:42:19,901 --> 00:42:23,064
ls it down at the marina?
l always go sit out there on the dock.
559
00:42:23,404 --> 00:42:24,564
l might've seen it.
560
00:42:24,405 --> 00:42:25,838
lt's in his driveway.
561
00:42:25,907 --> 00:42:28,205
Are you gonna put it in the water sometime?
562
00:42:28,409 --> 00:42:30,206
That's what it's for.
563
00:42:31,412 --> 00:42:33,277
-You're funny.
-Thanks.
564
00:42:36,417 --> 00:42:39,147
l got a lot of stuff to do today, too...
565
00:42:39,420 --> 00:42:41,945
but l still have time for breakfast.
566
00:42:41,923 --> 00:42:45,290
Actually, l'm not really
a breakfast-eating kind of guy.
567
00:42:45,426 --> 00:42:46,484
Okay?
568
00:42:46,427 --> 00:42:47,519
Okay.
569
00:42:48,930 --> 00:42:50,329
No big deal.
570
00:42:54,936 --> 00:42:56,267
l'll take a rain check.
571
00:42:56,938 --> 00:42:59,338
Okay. lt'll be a rain check then.
572
00:42:59,440 --> 00:43:02,238
How about l make you dinner
one night this week?
573
00:43:01,943 --> 00:43:04,537
-Okay, sounds good.
-Wednesday, at my house?
574
00:43:04,946 --> 00:43:06,345
-Sure.
-Great.
575
00:43:06,447 --> 00:43:08,745
-Write down your address.
-Okay.
576
00:43:10,451 --> 00:43:11,577
l got a pen.
577
00:43:12,453 --> 00:43:13,647
Thanks.
578
00:43:17,959 --> 00:43:20,621
197 Dewitt Ave.
579
00:43:21,462 --> 00:43:23,987
8:00, Wednesday.
580
00:43:26,968 --> 00:43:28,333
Filet mignon.
581
00:43:29,971 --> 00:43:31,097
Okay.
582
00:44:23,524 --> 00:44:25,287
Okay, see you later.
583
00:44:35,036 --> 00:44:38,028
l want to cook him dinner. Filet mignon.
584
00:44:38,539 --> 00:44:40,530
l'd be careful, Deb.
585
00:44:40,541 --> 00:44:42,771
l don't know why you want to cook for him.
586
00:44:42,543 --> 00:44:44,238
This is different, Beth.
587
00:44:44,545 --> 00:44:47,139
l didn't just go out and fuck some guy.
588
00:44:47,548 --> 00:44:49,106
l slept with him.
589
00:45:19,080 --> 00:45:21,378
Where's the one-inch elastic?
590
00:45:26,587 --> 00:45:30,353
Nobody talks like that to me, all right?
So, she starts shakin'.
591
00:45:30,591 --> 00:45:33,719
Deb, how's the hysterical blindness?
592
00:45:33,594 --> 00:45:35,323
lt got a lot better.
593
00:45:35,596 --> 00:45:37,257
l met this guy at Ollie's.
594
00:45:37,098 --> 00:45:39,430
Ollie's. l am so glad l met Steven...
595
00:45:39,600 --> 00:45:42,569
and l don't have to sit
in that shithole with you anymore.
596
00:45:42,603 --> 00:45:43,729
Yeah, me too.
597
00:45:44,105 --> 00:45:47,472
-Wait, when did you meet this guy?
-On Friday night.
598
00:45:48,109 --> 00:45:50,168
He comes up and starts talking.
599
00:45:50,111 --> 00:45:52,545
l went to the emergency room
with you Friday.
600
00:45:52,613 --> 00:45:53,602
Yeah.
601
00:45:54,615 --> 00:45:55,809
lt was after that.
602
00:45:56,117 --> 00:45:57,914
You sure recovered fast.
603
00:45:58,619 --> 00:46:01,850
The doctor told me to go out
and have a good time.
604
00:46:05,126 --> 00:46:06,923
He did. That's what he said to do.
605
00:46:06,627 --> 00:46:08,857
lt looks like that's just what you did.
606
00:46:10,131 --> 00:46:12,429
This is not just some guy l met at Ollie's.
607
00:46:12,633 --> 00:46:14,760
l'm done with that, this is different.
608
00:46:15,636 --> 00:46:18,127
We were just laying in his bed and talking.
609
00:46:18,139 --> 00:46:20,630
-Talking?
-Yeah, about fixing up his house.
610
00:46:20,641 --> 00:46:22,609
You met a guy with a house.
611
00:46:22,643 --> 00:46:24,042
That's nice.
612
00:46:24,645 --> 00:46:26,875
l hope this one calls you.
613
00:46:27,148 --> 00:46:28,274
He will.
614
00:46:29,150 --> 00:46:31,175
-Hi, Mel.
-Mornin', Annie.
615
00:46:31,652 --> 00:46:32,778
Good morning.
616
00:46:33,154 --> 00:46:35,179
Your guy's here, Virginia.
617
00:46:36,157 --> 00:46:37,681
Go talk to him.
618
00:46:57,678 --> 00:46:59,373
ls something wrong?
619
00:47:01,682 --> 00:47:03,673
l got the horses right here.
620
00:47:05,186 --> 00:47:07,051
What are you doing, handicapping?
621
00:47:07,188 --> 00:47:08,519
No, it's a....
622
00:47:09,190 --> 00:47:11,784
-l want to show you a brochure.
-What?
623
00:47:13,694 --> 00:47:16,959
lt's for a mobile home park...
624
00:47:18,199 --> 00:47:19,564
in Florida.
625
00:47:25,706 --> 00:47:26,866
There.
626
00:47:27,708 --> 00:47:28,800
Nice?
627
00:47:29,710 --> 00:47:30,802
Yeah.
628
00:47:31,212 --> 00:47:33,271
Things are easy down there.
629
00:47:34,215 --> 00:47:35,512
lt's nice.
630
00:47:36,717 --> 00:47:37,877
You think so?
631
00:47:37,718 --> 00:47:40,949
Yeah, l guess so,
l don't know so much about Florida.
632
00:47:41,222 --> 00:47:42,655
l'm always so busy here.
633
00:47:42,723 --> 00:47:45,692
-l just don't have time for daydreaming.
-Yeah.
634
00:47:47,228 --> 00:47:50,026
We could have a grand old time down there.
635
00:47:52,233 --> 00:47:53,257
We?
636
00:48:18,759 --> 00:48:22,058
That is so great.
And you didn't even drop it once.
637
00:48:24,265 --> 00:48:26,233
-Are you watchin'?
-Yeah.
638
00:48:27,768 --> 00:48:29,099
What's wrong?
639
00:48:29,270 --> 00:48:30,737
Can we go to Ollie's now?
640
00:48:30,771 --> 00:48:33,205
No, l can't, Deb. You know that.
641
00:48:35,776 --> 00:48:38,006
Remember when we used to sit out here...
642
00:48:38,279 --> 00:48:41,578
and every guy who went by
would beep at us?
643
00:48:42,783 --> 00:48:44,341
We were so hot.
644
00:48:44,785 --> 00:48:45,877
Yeah.
645
00:48:46,787 --> 00:48:48,015
We were.
646
00:48:50,791 --> 00:48:52,725
Rick drives a Ford Bronco.
647
00:48:52,793 --> 00:48:55,318
-Really.
-MO 5180.
648
00:48:56,297 --> 00:48:58,026
You memorized his license plate?
649
00:48:57,798 --> 00:48:59,732
Yeah. So?
650
00:49:01,302 --> 00:49:03,202
This guy could be it, Beth.
651
00:49:03,804 --> 00:49:05,294
l can feel it.
652
00:49:05,806 --> 00:49:08,366
l could end up getting married
or something.
653
00:49:08,809 --> 00:49:12,142
There's no reason why l couldn't.
l never had a kid or anything.
654
00:49:12,313 --> 00:49:13,541
Fuck you, Deb.
655
00:49:13,814 --> 00:49:17,375
l could get married if l wanted to.
Amber's a great kid.
656
00:49:17,318 --> 00:49:20,219
l'm just saying,
l didn't drop out of high school, okay?
657
00:49:21,822 --> 00:49:23,221
Good for you.
658
00:49:26,827 --> 00:49:30,058
-Hey, baby, nice hat.
-Mom?
659
00:49:30,331 --> 00:49:31,764
-Beth!
-What?
660
00:49:31,832 --> 00:49:33,390
You're not 16 anymore.
661
00:49:33,334 --> 00:49:35,598
So? l'm just trying to have some fun.
662
00:49:35,836 --> 00:49:39,272
Sitting out here ain't fun.
lt's like going backwards.
663
00:49:46,347 --> 00:49:48,975
Yes, l'll tell her. Thank you.
664
00:49:55,356 --> 00:49:57,017
What are you looking at?
665
00:49:56,857 --> 00:49:58,757
J.C. Penney's catalog.
666
00:50:01,362 --> 00:50:03,023
Engagement rings?
667
00:50:03,864 --> 00:50:07,459
So? A lot of people look at
J.C. Penney's catalog. lt's no big deal.
668
00:50:07,868 --> 00:50:11,429
Yeah, but l've never seen you
look at engagement rings before.
669
00:50:12,373 --> 00:50:15,968
-Why'd you circle that great big one?
-Because it has class.
670
00:50:17,878 --> 00:50:20,005
David and l got engaged, you know.
671
00:50:20,381 --> 00:50:23,214
-That's different.
-Why? He gave me a ring.
672
00:50:23,884 --> 00:50:27,012
He came into the Pants Palace with it
when l was working.
673
00:50:27,388 --> 00:50:30,255
l had this really long line,
and he waited on it...
674
00:50:30,391 --> 00:50:33,827
and then, when it was his turn,
he handed me this ring.
675
00:50:34,395 --> 00:50:38,263
lt was just this little gold heart
with a tiny diamond chip in it.
676
00:50:39,900 --> 00:50:41,162
And then he goes:
677
00:50:41,902 --> 00:50:44,632
"l'm hungry, l got to go to Sbarro's."
678
00:50:46,907 --> 00:50:49,273
My mother made me give it back of course.
679
00:50:49,910 --> 00:50:53,903
'Cause that would've been stupid, right?
l mean, to get married at 16.
680
00:50:54,415 --> 00:50:55,575
Definitely.
681
00:50:56,417 --> 00:50:58,078
He really wanted to, though.
682
00:50:58,919 --> 00:51:03,049
He wanted for us to get married,
to have Amber Autumn together.
683
00:51:05,926 --> 00:51:08,224
Maybe it wouldn't have been so bad.
684
00:51:09,430 --> 00:51:13,594
He had just got that brand new Trans Am
and everything, you remember?
685
00:51:14,435 --> 00:51:16,027
Who cares, Beth?
686
00:51:15,936 --> 00:51:17,836
lt was a long time ago.
687
00:51:18,439 --> 00:51:19,667
Yeah, l know.
688
00:51:19,440 --> 00:51:22,136
l don't know why
you're always talking about the past.
689
00:51:22,443 --> 00:51:23,808
l don't know.
690
00:51:29,450 --> 00:51:32,180
-What's that for?
-l owe you a hairspray.
691
00:51:33,454 --> 00:51:34,887
Thanks, Deb.
692
00:52:08,489 --> 00:52:09,888
-Ma.
-What?
693
00:52:12,993 --> 00:52:14,551
l could do it myself.
694
00:52:14,995 --> 00:52:16,087
Okay.
695
00:52:27,007 --> 00:52:29,771
Stay out as late as you can tonight, okay?
696
00:52:30,010 --> 00:52:31,375
Absolutely.
697
00:52:38,519 --> 00:52:42,512
Amber, tell your mother to come over.
l'm cooking, and it's very important.
698
00:52:42,523 --> 00:52:43,785
Just her.
699
00:52:44,525 --> 00:52:46,652
Yes, it's the filet mignon.
700
00:52:47,027 --> 00:52:48,824
Tell her to hurry, okay?
701
00:53:48,088 --> 00:53:50,249
l put a deposit on the mobile home.
702
00:53:51,592 --> 00:53:53,685
lt has a lemon tree right out front.
703
00:53:55,095 --> 00:53:58,553
-l never saw a lemon tree.
-Now you're gonna have one.
704
00:53:59,600 --> 00:54:01,363
l've never even been to Florida.
705
00:54:01,602 --> 00:54:05,163
We used to go down there a lot
with the kids on vacation.
706
00:54:06,106 --> 00:54:08,006
We went to the Amish country once.
707
00:54:08,108 --> 00:54:10,576
Yeah? That must've been a lot of fun.
708
00:54:10,611 --> 00:54:13,409
Horse and buggies
and those funny clothes they wear.
709
00:54:13,614 --> 00:54:16,208
-They got their own traditions.
-l know.
710
00:54:44,144 --> 00:54:45,611
What town is it in?
711
00:54:45,646 --> 00:54:49,377
l'm gonna look it up, they got
a great big map in the kitchen of Skyway's.
712
00:54:49,650 --> 00:54:52,210
-lt's got the whole country on it.
-Jacksonville.
713
00:54:52,152 --> 00:54:53,847
-Jacksonville.
-Yeah.
714
00:54:54,154 --> 00:54:56,645
l'm going to look up Jacksonville, Florida.
715
00:55:25,185 --> 00:55:27,585
-Bravo.
-Bravo.
716
00:55:31,141 --> 00:55:32,403
-Hi.
-Hi.
717
00:55:37,147 --> 00:55:38,512
How'd it go?
718
00:55:39,149 --> 00:55:40,275
Okay.
719
00:55:46,657 --> 00:55:48,557
Did you get to see Rick?
720
00:55:49,159 --> 00:55:52,026
No. He wasn't there yet.
721
00:55:55,165 --> 00:55:57,395
Did she make the filet mignon?
722
00:56:00,170 --> 00:56:02,365
She's making it right now.
723
00:56:13,183 --> 00:56:15,083
Hi, honey, how'd it go?
724
00:56:17,688 --> 00:56:19,349
He didn't show up.
725
00:56:24,695 --> 00:56:25,889
ls the fun over?
726
00:56:26,697 --> 00:56:27,857
Nicky.
727
00:56:34,705 --> 00:56:37,139
-l'll eat it.
-Go to hell!
728
00:56:37,207 --> 00:56:38,401
Debby.
729
00:58:54,845 --> 00:58:56,210
Mr. Murphy?
730
00:58:56,847 --> 00:58:58,212
lt's Debby Miller.
731
00:58:58,849 --> 00:59:01,317
l can't come in today, l'm really sick.
732
00:59:01,351 --> 00:59:03,410
Can you tell the girls l'm really sick?
733
00:59:08,859 --> 00:59:10,554
Yes, l have a temperature.
734
00:59:11,862 --> 00:59:13,557
100.4, l think.
735
00:59:16,867 --> 00:59:18,459
Okay, thank you.
736
00:59:19,369 --> 00:59:20,563
l will.
737
01:00:13,390 --> 01:00:15,187
-No work today?
-No.
738
01:00:15,392 --> 01:00:18,520
-Surprised to see you here.
-Yeah, l'm surprised, too.
739
01:00:19,896 --> 01:00:21,295
lt's no big deal.
740
01:00:21,898 --> 01:00:24,560
-l got to go.
-You like a ginger ale or something?
741
01:00:24,401 --> 01:00:27,199
No thanks, l just came for my cigarettes.
742
01:00:27,404 --> 01:00:29,531
Stay awhile? Sit down.
743
01:00:31,408 --> 01:00:32,466
C'mon.
744
01:00:34,911 --> 01:00:37,436
-One ginger ale, please?
-You got it.
745
01:00:39,916 --> 01:00:41,975
So, how's it goin'?
746
01:00:43,420 --> 01:00:44,614
All right.
747
01:00:44,421 --> 01:00:46,321
How's your job at the warehouse?
748
01:00:46,923 --> 01:00:49,357
-Good.
-That's a good job, you know.
749
01:00:49,426 --> 01:00:52,224
You work hard enough,
you'll run that place in no time.
750
01:00:52,429 --> 01:00:55,592
-lt's not like that.
-l sold auto parts.
751
01:00:56,933 --> 01:00:58,230
37 years.
752
01:00:59,436 --> 01:01:01,700
-l know.
-l miss it sometimes.
753
01:01:01,938 --> 01:01:04,168
-You do?
-Yeah, l do.
754
01:01:03,940 --> 01:01:05,339
There you go.
755
01:01:15,452 --> 01:01:18,046
l come in here at night with my friend Beth.
756
01:01:18,455 --> 01:01:20,855
Yeah, l bet you have a good time.
757
01:01:23,460 --> 01:01:25,792
You don't think l understand, do you?
758
01:01:30,967 --> 01:01:32,867
You know, l understand.
759
01:01:32,969 --> 01:01:36,370
And you should go out
and have good times. lt's important.
760
01:01:36,473 --> 01:01:38,964
-lt's all part of your life.
-l know.
761
01:01:38,975 --> 01:01:41,205
-But--
-But, what?
762
01:01:46,983 --> 01:01:48,211
Nothin'.
763
01:01:48,985 --> 01:01:52,512
l know what you're thinking.
l think it myself, sometimes.
764
01:01:52,489 --> 01:01:54,480
This must be the end of the world.
765
01:01:54,491 --> 01:01:57,790
But it never is, you know.
And you'll find that out.
766
01:01:58,995 --> 01:02:00,189
l know.
767
01:02:01,998 --> 01:02:04,228
Girl like you has to be careful.
768
01:02:05,001 --> 01:02:06,628
What's that mean?
769
01:02:07,003 --> 01:02:10,200
You got that special something.
Like your mother.
770
01:02:11,508 --> 01:02:14,033
And not many people are gonna see that.
771
01:02:14,511 --> 01:02:17,571
-See what?
-That you're real smart.
772
01:02:19,015 --> 01:02:21,643
But l bet a lot of people tell you that.
773
01:02:23,019 --> 01:02:25,078
-Yeah.
-Good.
774
01:02:31,528 --> 01:02:34,361
-Finish your ginger ale, there.
-All right.
775
01:04:05,622 --> 01:04:08,284
He just got caught up in
what he was doing, that's all.
776
01:04:08,625 --> 01:04:10,593
Do you even know what he was doing?
777
01:04:10,627 --> 01:04:13,255
-l'm sure he'll explain.
-He didn't show up, Ma.
778
01:04:13,129 --> 01:04:16,496
He knew you'd be standing
on the curb waitin', and he didn't show up.
779
01:04:16,633 --> 01:04:18,601
-l'm sure he'll--
-He'll what?
780
01:04:19,135 --> 01:04:20,898
He's not coming back, Ma.
781
01:04:21,137 --> 01:04:24,197
God, didn't you learn how to tell
when a guy ain't coming back?
782
01:04:24,641 --> 01:04:26,506
Yes. Yeah, l did.
783
01:04:26,643 --> 01:04:30,340
-lt's just like l thought all along.
-Debby, you're being so unfair.
784
01:04:30,647 --> 01:04:32,308
He's blowing you off.
785
01:04:32,148 --> 01:04:35,777
-You don't know what you're talking about.
-Yes, l do, believe me.
786
01:04:37,654 --> 01:04:40,418
l can't believe
he almost had me fooled for a second.
787
01:04:40,657 --> 01:04:43,649
-He's not foolin' anybody.
-How do you really know?
788
01:04:45,662 --> 01:04:47,425
Because he loves me.
789
01:04:48,665 --> 01:04:49,723
God!
790
01:04:50,667 --> 01:04:53,636
-This is so stupid!
-lt's not stupid.
791
01:04:53,670 --> 01:04:55,399
l can't fucking talk to you!
792
01:04:55,672 --> 01:04:58,140
l can't talk to you, either, so just shut up!
793
01:05:24,701 --> 01:05:27,727
You see?
He left his jacket here this morning.
794
01:05:29,205 --> 01:05:30,229
So?
795
01:05:47,223 --> 01:05:49,953
l just hate to see her waitin' around
for this guy.
796
01:05:50,226 --> 01:05:51,693
Yeah, l know.
797
01:05:52,228 --> 01:05:55,561
My father was supposed to take me
to Six Flags last summer...
798
01:05:55,732 --> 01:05:57,131
and he didn't show up.
799
01:05:57,233 --> 01:05:59,724
lt was raining, Amber, you remember?
800
01:06:00,236 --> 01:06:02,704
My mother told me that
when your father left...
801
01:06:02,739 --> 01:06:05,867
you packed a suitcase
and kept it by your bedroom door...
802
01:06:06,242 --> 01:06:08,574
'cause he said he was
coming back to get you.
803
01:06:08,244 --> 01:06:10,542
And you didn't unpack it for over a month.
804
01:06:13,249 --> 01:06:16,275
God, do you tell her everything, Beth?
805
01:06:18,254 --> 01:06:19,414
Sorry.
806
01:06:32,769 --> 01:06:34,361
l'll get it, Ma.
807
01:06:40,276 --> 01:06:41,436
Hello.
808
01:06:42,278 --> 01:06:43,370
Yeah?
809
01:06:45,782 --> 01:06:47,545
Yeah, hold on, please.
810
01:06:48,284 --> 01:06:49,979
lt's Nick's son, Ma.
811
01:07:04,300 --> 01:07:05,824
Hello, Michael.
812
01:07:06,803 --> 01:07:09,363
l've heard many nice things about you.
813
01:07:23,319 --> 01:07:24,843
l'm so sorry...
814
01:07:25,822 --> 01:07:28,347
for your terrible loss, Michael.
815
01:07:33,329 --> 01:07:35,490
Yes, l would.
816
01:07:39,335 --> 01:07:40,996
l'll see you then.
817
01:07:42,839 --> 01:07:43,931
Yeah.
818
01:07:49,345 --> 01:07:50,403
Bye.
819
01:07:59,355 --> 01:08:00,822
Heart attack.
820
01:08:03,860 --> 01:08:04,884
Ma.
821
01:08:26,883 --> 01:08:29,477
Can l help you look for something?
822
01:08:29,886 --> 01:08:32,184
We're out of almost everything.
823
01:08:34,891 --> 01:08:37,985
l haven't been keeping up
with anything lately.
824
01:09:00,416 --> 01:09:02,247
Do you want me to help you?
825
01:09:04,921 --> 01:09:07,822
No. Honey, l just....
826
01:09:09,926 --> 01:09:12,554
l just have to start making this list.
827
01:09:16,933 --> 01:09:19,060
You can go, honey, l'm fine.
828
01:09:21,437 --> 01:09:23,200
l just gotta do this.
829
01:09:24,941 --> 01:09:26,067
Okay.
830
01:12:37,633 --> 01:12:39,624
Thank you so much for coming.
831
01:12:42,138 --> 01:12:43,833
Virginia, hi.
832
01:12:44,640 --> 01:12:46,005
l'm Michael.
833
01:12:46,642 --> 01:12:47,870
Michael.
834
01:12:48,144 --> 01:12:52,046
l just wanted to tell you
that you meant a lot to my father.
835
01:12:54,650 --> 01:12:57,118
He talked about you every day, you know.
836
01:12:58,154 --> 01:13:02,147
l'm just glad that we got a chance
to see my father happy again.
837
01:13:05,161 --> 01:13:06,492
Thank you.
838
01:13:39,195 --> 01:13:42,824
-l'm so sorry, Deb.
-Deb, are you okay?
839
01:13:43,199 --> 01:13:46,168
l guess so. lt's such a difficult time.
840
01:13:46,202 --> 01:13:48,432
-Very difficult.
-Yeah.
841
01:13:49,705 --> 01:13:51,172
Deb, l got to ask.
842
01:13:51,707 --> 01:13:54,198
ls Rick being there
for you and your mother?
843
01:13:55,211 --> 01:13:56,769
Of course he is.
844
01:14:37,753 --> 01:14:39,914
You're so good at that, Bobby.
845
01:14:39,755 --> 01:14:42,815
l'd really like to learn how to make
all those drinks.
846
01:14:43,759 --> 01:14:45,351
Why don't you come back here?
847
01:14:45,761 --> 01:14:46,887
Okay.
848
01:14:50,766 --> 01:14:54,930
First thing you got to learn behind this bar
is how to pour a shot of tequila...
849
01:14:55,771 --> 01:14:58,069
-without spilling a drop.
-Okay.
850
01:14:59,275 --> 01:15:01,140
You're making me nervous.
851
01:15:03,779 --> 01:15:04,973
Hey, Deb.
852
01:15:06,782 --> 01:15:09,273
-Hey, Carolann.
-Are you alone?
853
01:15:09,785 --> 01:15:13,881
No, Beth's back there with Bobby.
He's a really good friend of ours.
854
01:15:13,789 --> 01:15:16,417
Yeah, mine, too. He's so sweet to me.
855
01:15:17,793 --> 01:15:20,523
Remind me to introduce you to my fianc�.
856
01:15:23,299 --> 01:15:25,199
-l've met him.
-Yeah?
857
01:15:26,802 --> 01:15:28,201
A few times.
858
01:15:31,807 --> 01:15:35,800
l hope that you meet
somebody special soon.
859
01:15:38,314 --> 01:15:39,713
l got to go.
860
01:15:49,825 --> 01:15:51,292
Having fun, Deb?
861
01:15:52,328 --> 01:15:55,092
-l gave Bobby my phone number.
-What?
862
01:15:55,331 --> 01:15:58,494
l gave Bobby my phone number.
863
01:15:59,835 --> 01:16:01,063
Ollie's.
864
01:16:02,338 --> 01:16:03,669
Hey, Beth.
865
01:16:04,340 --> 01:16:06,137
-Phone.
-For me?
866
01:16:06,342 --> 01:16:08,503
-Shit.
-What time is it?
867
01:16:08,344 --> 01:16:10,369
-Look, l don't know.
-Hello?
868
01:16:11,347 --> 01:16:14,874
Amber, calm down.
l was just about to come home.
869
01:16:15,851 --> 01:16:18,581
Look, Amber, you can't just call me any....
870
01:16:18,854 --> 01:16:20,321
Okay, l heard you.
871
01:16:20,356 --> 01:16:23,291
-Okay, l'll come home real soon.
-ln an hour.
872
01:16:23,859 --> 01:16:25,690
No, real soon, honey.
873
01:16:26,362 --> 01:16:28,557
Don't you dare. Don't....
874
01:16:28,864 --> 01:16:31,492
Do not call my.... Amber!
875
01:16:34,370 --> 01:16:36,702
-Shit.
-Did she hang up on you?
876
01:16:36,872 --> 01:16:39,500
Yes, she said she's calling my parents
in Florida...
877
01:16:39,375 --> 01:16:43,106
-if l don't come right home.
-Your parents can't do nothing to you.
878
01:16:43,379 --> 01:16:45,745
Deb, my mother's gonna kill me.
879
01:16:46,882 --> 01:16:49,146
She's gonna get all started again saying:
880
01:16:48,884 --> 01:16:51,751
"Amber Autumn,
you want to stay with your grandma?"
881
01:16:51,887 --> 01:16:54,117
-So what?
-So? Debby.
882
01:16:54,390 --> 01:16:57,553
You're exaggerating, you're overreacting.
Just sit down.
883
01:16:57,393 --> 01:16:59,361
-No, l'm not.
-Look, have a drink.
884
01:16:59,395 --> 01:17:00,419
Thanks.
885
01:17:00,396 --> 01:17:02,261
Always running out of here so early.
886
01:17:03,399 --> 01:17:07,267
-Tonight, you should stay all night.
-Really? You want me to?
887
01:17:07,403 --> 01:17:09,428
After everybody goes home.
888
01:17:09,405 --> 01:17:11,635
-We could talk.
-You could, Beth.
889
01:17:11,907 --> 01:17:13,272
No, but l can't.
890
01:17:14,410 --> 01:17:16,401
l can still hang out, though.
891
01:17:16,412 --> 01:17:19,074
At my house. l mean...
892
01:17:18,914 --> 01:17:21,576
you can come over to my house
one night if you want.
893
01:17:22,418 --> 01:17:25,410
Pretty much all l do is get up,
go to the gym, come here.
894
01:17:25,421 --> 01:17:27,787
l'm the type of guy who doesn't need rules.
895
01:17:27,923 --> 01:17:30,323
Has to be this way, at this time.
896
01:17:30,426 --> 01:17:31,791
Past that.
897
01:17:32,428 --> 01:17:33,827
Okay, fine.
898
01:17:36,432 --> 01:17:37,456
Ollie's.
899
01:17:37,433 --> 01:17:39,264
Let me freakin' talk to her, okay?
900
01:17:39,435 --> 01:17:41,062
-Deb, no!
-Don't.
901
01:17:41,937 --> 01:17:45,839
Amber, your mother and l are grownups,
and we are out having a....
902
01:17:47,443 --> 01:17:49,138
Hi, Mrs. Tuchinsky.
903
01:17:50,446 --> 01:17:52,971
Yeah, Beth's right here.
904
01:17:55,951 --> 01:17:58,545
Hi, Ma. l was on my way home.
905
01:17:59,955 --> 01:18:02,947
Listen, Amber's exaggerating
the whole thing.
906
01:18:03,459 --> 01:18:06,451
l have not been in a bar
every night of the week.
907
01:18:07,463 --> 01:18:08,828
Okay, l am.
908
01:18:09,465 --> 01:18:11,194
l am a good mother.
909
01:18:13,969 --> 01:18:15,937
Okay, l'm coming right now.
910
01:18:16,972 --> 01:18:18,064
Okay.
911
01:18:18,474 --> 01:18:19,634
Bobby.
912
01:18:22,478 --> 01:18:24,378
-Let's just go.
-All right.
913
01:18:25,481 --> 01:18:28,109
-You really goin'?
-Don't worry about it.
914
01:18:27,983 --> 01:18:30,213
Maybe l can swing by when l get off.
915
01:18:32,488 --> 01:18:35,286
Got a porch light or something
you can leave on for me?
916
01:18:35,491 --> 01:18:36,856
Yeah, okay.
917
01:18:41,997 --> 01:18:44,557
l can't believe she's doing this to us.
918
01:18:44,500 --> 01:18:48,334
She's right, Deb.
l can't go leaving her alone anymore.
919
01:18:49,505 --> 01:18:50,563
What?
920
01:18:50,506 --> 01:18:52,974
lt's no big deal, it's just Ollie's.
921
01:18:53,008 --> 01:18:55,738
lt's not like it's gonna change my life.
922
01:18:58,514 --> 01:19:00,345
C'mon, Amber's waiting.
923
01:19:00,516 --> 01:19:02,984
-l'm not goin'.
-Why?
924
01:19:03,519 --> 01:19:05,419
Maybe l want another drink.
925
01:19:05,521 --> 01:19:07,011
Here, just take my car.
926
01:19:08,524 --> 01:19:10,788
-l got to go, Deb.
-Fine.
927
01:19:11,527 --> 01:19:12,994
-Bye.
-Bye.
928
01:19:30,045 --> 01:19:32,275
-You're back?
-A Screwdriver.
929
01:19:32,047 --> 01:19:33,344
You got it.
930
01:19:36,051 --> 01:19:37,484
See you later.
931
01:19:43,559 --> 01:19:44,787
Hold on.
932
01:19:52,568 --> 01:19:53,728
You okay?
933
01:19:54,069 --> 01:19:55,536
l'm fine, why?
934
01:19:56,071 --> 01:19:57,402
No reason.
935
01:19:57,573 --> 01:19:58,665
Good.
936
01:20:03,078 --> 01:20:05,273
You ever work here in the afternoon?
937
01:20:06,582 --> 01:20:08,072
Once or twice.
938
01:20:10,586 --> 01:20:13,783
lt's so different,
all men sittin' around drinking.
939
01:20:14,089 --> 01:20:15,579
How would you know?
940
01:20:16,091 --> 01:20:18,082
My father used to come here.
941
01:20:20,596 --> 01:20:21,688
Yeah?
942
01:20:24,099 --> 01:20:25,999
You came here with him?
943
01:20:26,602 --> 01:20:28,433
l came in looking for him.
944
01:20:29,104 --> 01:20:32,870
But he must've changed everything
in his life because l never saw him.
945
01:20:33,108 --> 01:20:34,632
lt's a shame, Deb.
946
01:20:36,111 --> 01:20:37,840
Another Screwdriver.
947
01:20:54,129 --> 01:20:55,994
This song is so great.
948
01:21:31,166 --> 01:21:32,656
Where you been?
949
01:21:32,668 --> 01:21:35,034
-What?
-l've been right here.
950
01:21:36,171 --> 01:21:38,036
-Good for you.
-Thanks.
951
01:21:39,174 --> 01:21:40,368
What are you doing?
952
01:21:40,175 --> 01:21:42,075
l'm out having a good time.
953
01:21:42,678 --> 01:21:45,010
-Are you alone?
-No, of course not.
954
01:21:46,181 --> 01:21:48,672
-Where you been?
-Around, you know.
955
01:21:48,684 --> 01:21:49,708
No.
956
01:21:51,186 --> 01:21:54,053
Look, l got to go hang out
with my buddies, so....
957
01:21:56,191 --> 01:21:58,682
Have a drink with me first.
C'mon, l'll buy one.
958
01:21:58,694 --> 01:21:59,718
-No.
-One.
959
01:21:59,695 --> 01:22:02,960
-No, they're waiting for me, so l got to go.
-All right.
960
01:22:03,198 --> 01:22:05,462
-l'll be right here, okay?
-Okay.
961
01:22:14,710 --> 01:22:16,439
What are you doing after?
962
01:22:17,212 --> 01:22:18,474
l don't know.
963
01:22:19,214 --> 01:22:20,511
Anything.
964
01:22:21,717 --> 01:22:23,344
You want to get laid?
965
01:22:36,231 --> 01:22:37,960
Yeah, okay, l'm up for it.
966
01:22:38,734 --> 01:22:40,497
Okay, good.
967
01:22:43,739 --> 01:22:46,469
l'll be back when l'm ready to go, okay?
968
01:22:46,241 --> 01:22:47,731
All right, cool.
969
01:22:57,753 --> 01:23:00,415
Yo, Deb. Seen you talking to him.
970
01:23:00,756 --> 01:23:02,781
-Yeah, l know.
-Looking good.
971
01:23:02,758 --> 01:23:04,350
Yeah, he is good.
972
01:23:08,263 --> 01:23:10,254
-Something special.
-Okay.
973
01:23:16,271 --> 01:23:18,865
l just really feel like dancing again.
974
01:24:14,329 --> 01:24:15,626
Excuse me.
975
01:24:19,835 --> 01:24:22,702
-What's up? How you doing?
-Just dancin'.
976
01:24:22,838 --> 01:24:25,170
-l really feel like dancing.
-Yeah?
977
01:24:25,340 --> 01:24:27,706
l just want to party all night!
978
01:24:28,343 --> 01:24:30,607
Too bad there's no dance floor here.
979
01:24:30,846 --> 01:24:32,837
l don't need one. Do you?
980
01:24:33,348 --> 01:24:35,680
-Dance with me.
-No.
981
01:24:36,852 --> 01:24:39,320
l don't really want to, l don't want to.
982
01:24:39,855 --> 01:24:43,518
-Why don't you want to dance with me?
-What? l don't know.
983
01:25:28,403 --> 01:25:30,598
l think we should sit and talk for a minute.
984
01:25:30,405 --> 01:25:31,497
Why?
985
01:25:32,407 --> 01:25:33,499
Why not?
986
01:25:34,409 --> 01:25:36,775
Why don't you want to sit down
and talk to me?
987
01:25:36,912 --> 01:25:39,107
l'm not looking for someone to talk to.
988
01:25:39,915 --> 01:25:41,143
Thanks.
989
01:25:41,416 --> 01:25:42,849
That is nice.
990
01:25:42,918 --> 01:25:45,216
Thanks a lot, that is real nice of you.
991
01:25:45,420 --> 01:25:46,751
Great.
992
01:25:46,922 --> 01:25:48,389
Just walk away from me.
993
01:25:48,423 --> 01:25:49,651
Rick.
994
01:25:51,426 --> 01:25:54,327
What, l mean, you don't know me?
995
01:25:54,429 --> 01:25:57,091
l'm going home with you tonight,
and you don't know me?
996
01:25:56,932 --> 01:25:58,331
Calm down, all right?
997
01:25:58,433 --> 01:26:00,298
No, you don't understand.
998
01:26:01,436 --> 01:26:03,461
l've been thinking about you.
999
01:26:03,438 --> 01:26:07,670
-Me and you could really hang out together.
-l don't know what you're talking about.
1000
01:26:07,943 --> 01:26:10,173
Come on, just sit down with me.
1001
01:26:12,948 --> 01:26:15,280
-You okay, buddy?
-Yeah.
1002
01:26:15,951 --> 01:26:18,044
-l'm going home.
-You're what?
1003
01:26:19,454 --> 01:26:21,217
Rick, just talk to me.
1004
01:26:21,957 --> 01:26:23,447
Just talk to me.
1005
01:26:27,963 --> 01:26:31,194
-Deb, are you okay?
-l'm fine. Hey, Rick.
1006
01:26:35,971 --> 01:26:38,462
l just want to make you filet mignon.
1007
01:26:47,983 --> 01:26:49,746
You should sober up.
1008
01:27:23,018 --> 01:27:26,385
-What happened?
-Can l have a glass of water, please?
1009
01:27:33,528 --> 01:27:35,325
What's wrong with me?
1010
01:27:37,032 --> 01:27:38,897
l really want to know.
1011
01:27:45,540 --> 01:27:47,735
Maybe you don't see things so clearly.
1012
01:27:48,043 --> 01:27:49,601
Fuck you!
1013
01:29:38,153 --> 01:29:39,745
l love you, Mom.
1014
01:30:24,199 --> 01:30:25,257
Mom?
1015
01:30:37,212 --> 01:30:38,440
My God.
1016
01:30:54,729 --> 01:30:56,594
-What the fuck?
-Deborah!
1017
01:30:56,731 --> 01:30:58,596
Where'd all this come from?
1018
01:30:58,733 --> 01:31:01,065
-Value City.
-My God.
1019
01:31:02,237 --> 01:31:04,899
-Where'd we get the money?
-l saved up.
1020
01:31:05,740 --> 01:31:06,832
What?
1021
01:31:08,243 --> 01:31:10,143
You mean, this is really ours?
1022
01:31:10,245 --> 01:31:11,735
Yeah, l guess.
1023
01:31:12,247 --> 01:31:15,375
l can't believe this. This is amazing.
1024
01:31:16,751 --> 01:31:17,979
My God.
1025
01:31:27,262 --> 01:31:28,923
Sit down, already.
1026
01:31:36,771 --> 01:31:38,671
Doesn't feel like mine.
1027
01:31:39,274 --> 01:31:42,766
That's okay,
we'll get used to it being so nice.
1028
01:31:44,279 --> 01:31:45,303
Yeah.
1029
01:31:47,282 --> 01:31:48,408
Sure.
1030
01:32:01,796 --> 01:32:04,128
-l'm quitting smoking.
-Yeah?
1031
01:32:06,801 --> 01:32:07,893
Yeah.
1032
01:32:08,303 --> 01:32:09,395
Good.
1033
01:32:14,809 --> 01:32:17,801
You know, if you wanted to, Deb...
1034
01:32:18,313 --> 01:32:22,409
we could start having parties out here
like we used to in high school.
1035
01:32:22,817 --> 01:32:25,183
We could play Neil Young and Bruce.
1036
01:32:25,320 --> 01:32:27,345
All the people would stop by.
1037
01:32:27,822 --> 01:32:30,256
-We would have to get beer.
-Yeah.
1038
01:32:30,825 --> 01:32:32,725
And we'd have to get lawn chairs.
1039
01:32:32,827 --> 01:32:36,263
We can't just be sittin' out here on the steps
like a couple of kids.
1040
01:32:36,331 --> 01:32:39,892
-Definitely. l like that idea.
-Yeah, me, too.
1041
01:32:40,835 --> 01:32:42,632
-Hey, Ma.
-Hi, honey.
1042
01:32:43,838 --> 01:32:45,066
Oh, God.
1043
01:32:45,340 --> 01:32:47,274
Look. What's she....
1044
01:32:48,843 --> 01:32:50,140
Hey, Amber!
1045
01:32:50,345 --> 01:32:51,471
What?
1046
01:32:51,846 --> 01:32:53,746
Are you gonna do your new routine?
1047
01:32:54,349 --> 01:32:55,646
You want me to?
1048
01:32:56,851 --> 01:32:57,977
Yeah.
1049
01:32:58,853 --> 01:33:00,980
-Okay.
-l'll watch this time.
1050
01:33:01,356 --> 01:33:03,324
-Promise.
-Great.
1051
01:33:25,380 --> 01:33:26,779
Go, Amber!
72154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.