Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
GUDDU
2
00:00:46,000 --> 00:03:51,000
T�umaczenie: pierwsze kilkana�cie
minut Mika, reszta Anaru ;)
3
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
Cze��.
4
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Wydajesz si� by� szcz�liwy bracie.
5
00:03:55,000 --> 00:04:00,000
To si� nazywa po��czenie
dw�ch religii: Gangesu i Jamuny!
6
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
Ty opu�ci�a� pok�j modlitewny...
7
00:04:03,000 --> 00:04:10,000
A ja przynios�em to z meczetu.
8
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
Mam troch� prasadu
- Jasne.
9
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
Gdzie jest m�j przyjaciel?
Chod�, damy mu te�.
10
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Znasz go. Nie zechce.
11
00:04:19,000 --> 00:04:23,000
Nie wierzy w modlitw�.
12
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
Nie mog� mu tego wbi� do g�owy.
13
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
Ale mog� mu wpakowa� prasad do ust!
14
00:04:29,000 --> 00:04:37,000
Mo�esz spr�bowa�.
- Tak, chod�my.
15
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Co to za wyg�upy?
16
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Teraz mu pakuj!
17
00:04:41,000 --> 00:04:47,000
Zestarza�e� si�, ale nie wyros�e�
z tych okropnych zwyczaj�w!
18
00:04:47,000 --> 00:04:55,000
No dobra.
Masz to te�.
19
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Dzie� dobry!
20
00:04:58,000 --> 00:05:02,000
Guddu, kiedy� sobie po�amiesz przez to
nogi i r�ce! Czy tak si� wchodzi?
21
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Czas, mamo, czas!
22
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
Punktualno�� jest
bardzo wa�na w �yciu.
23
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Dzie� dobry, wujku
- Dzie� dobry
24
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Sp�jrz na ten zegar. Jest dok�adnie dziewi�ta.
25
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
Gdybym minut� p�niej
usiad� do sto�u...
26
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
Musia�bym wys�ucha�
twojej gadki o punktualno�ci, prawda tato?
27
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
Ucz si� ode mnie wyczucia czasu.
28
00:05:22,000 --> 00:05:25,000
Zegar jeszcze nie sko�czy� bi�,
29
00:05:25,000 --> 00:05:34,000
A ja ju� przybywam ze �niadaniem.
30
00:05:34,000 --> 00:05:37,000
Praktyczno�� jest moim wrodzonym zwyczajem.
31
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
Astrolog... powiedzia� mojemu ojcu;
32
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
"Pana syn przyjdzie na �wiat czwartego"
33
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
I urodzi�em si� punktualnie o p�nocy!
34
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
Wi�c czwarty nie zmieni� si� w pi�tego.
35
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
To moja praktyczno��!
36
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Zamknij si�, Baliya.
37
00:05:53,000 --> 00:05:57,000
Wiesz wujku, dzi� wieczorem mamy mecz
z City College.
38
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
Przyjdziesz popatrze�?
- Oczywi�cie.
39
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Ty te�, Vikram?
40
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
Jak m�j syn ma wygra� je�li nie przyjd�?
41
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
By�em w swoim czasie championem futbolowym.
42
00:06:08,000 --> 00:06:13,000
Wrodzona umiej�tno��.
43
00:06:13,000 --> 00:06:18,000
Dam mu takie wskaz�wki
poza boiskiem, �e wygra.
44
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
Graj energicznie.
45
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
Baliya, przynie� mu sok pomara�czowy
46
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
Z 3 �y�kami glukozy
< bleee... >
47
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Mam lepszy spos�b na to
aby m�j syn wygra�.
48
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Co takiego?
49
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Wypij ten nektar Bog�w.
50
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
A zwyci�stwo b�dzie twoje.
51
00:06:38,000 --> 00:06:43,000
My�lisz �e m�j syn b�dzie pi�
wod� z k�pieli bo�ka?
52
00:06:43,000 --> 00:06:46,000
On wygra. B�g mu pomo�e.
53
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
B�g mu pomo�e wygra�?
54
00:06:48,000 --> 00:06:53,000
Je�li 11 graczy z przeciwnej dru�yny
te� wypije t� wod�
55
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
To komu tw�j B�g pomo�e?
56
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
No powiedz, komu pomo�e?
57
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
To nie twoje podw�rko.
Wi�c nie dyskutuj.
58
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
W wierze nie ma logiki.
59
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Dzi� moja wiara pomo�e mojemu synowi wygra�.
60
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Wypij i b�dziesz dzi� zwyci�zc�.
61
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Poczekaj, Guddu
62
00:07:11,000 --> 00:07:16,000
Zachowaj swoje gus�a dla siebie.
63
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
To czas mocy nauki,
a nie wiary w Boga.
64
00:07:20,000 --> 00:07:25,000
Pozwoli�em zrobi� �wi�tyni� w tym domu,
poniewa� si� upiera�a�.
65
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
Nie pr�buj robi� mojemu synowi
wody z m�zgu.
66
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
A to tylko tw�j syn, a m�j nie?
67
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
Tylko ty masz prawo nim kierowa�?
Ja nie?
68
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Ja nale�� do obojga!
69
00:07:37,000 --> 00:07:41,000
Mamo, tu jest tw�j nektar.
70
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
Tato, tu jest tw�j sok pomara�czowy.
71
00:07:44,000 --> 00:07:55,000
Zrobi� sobie mieszank� z tych dw�ch
i wlej� sobie do �o��dka.
72
00:07:55,000 --> 00:08:00,000
Czy teraz wygram mecz?
73
00:08:00,000 --> 00:08:06,000
Niech �yje City College!
Niech si� wstydzi Science College!
74
00:08:06,000 --> 00:08:29,000
Kochamy Guddu!
75
00:08:29,000 --> 00:08:34,000
Co on wyprawia? Gdyby s�ucha�
moich wskaz�wek, zdobyliby�my ju� 3 gole!
76
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Zapomnij o strategii.
Patrz na gr�.
77
00:08:36,000 --> 00:09:45,000
Na co mam patrze�?
On nie patrzy na mnie!
78
00:09:45,000 --> 00:09:54,000
To by�o �wietne!
79
00:09:54,000 --> 00:10:00,000
Dzi�ki Bogu wygrali�my.
Inaczej tata by mnie zabi�!
80
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
Oszust!
81
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
Kim jeste�?
82
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
Nawet mnie nie znasz,
a ciosasz mi ko�ki na g�owie.
83
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
To moja kuzynk�, Salina.
Szko�a artystyczna
84
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Chyba szko�a walk wschodnich!
85
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
Nie, jest studentk� sztuki u�ytkowej. Chce by� malark�.
86
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Zyska�a ju� s�aw� wojownika.
87
00:10:21,000 --> 00:10:26,000
B�d� walczy� z niesprawiedliwo�ci�!
To by� spalony!
88
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
A wszyscy nasi s�dziowie s� �lepi.
89
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
Tylko ty na tym boisku masz oczy.
90
00:10:30,000 --> 00:10:37,000
Daj spok�j, b�d� uczciwa, Salina.
Zaakceptuj przegran� swojego collegu.
91
00:10:37,000 --> 00:10:43,000
Poczekaj, Salina!
92
00:10:43,000 --> 00:10:47,000
Czemu dyskutujesz z t� dziewczyn�?
Chod� zrobi� troch� zdj��.
93
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
�wietny pomys�! Chod�cie ch�opcy!
94
00:10:51,000 --> 00:10:55,000
Zdj�cie champion�w!
95
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
Sonia, chod�!
- Momencik!
96
00:10:58,000 --> 00:11:10,000
Sonia, chod�!
Zaczynam si� nudzi�.
97
00:11:10,000 --> 00:11:13,000
Hej, m�oda damo!
98
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
Studiujesz w Science College?
- Nie, w City College.
99
00:11:16,000 --> 00:11:21,000
Czy twoi rodzice pos�ali ci� do collegu,
�eby studiowa� czy romansowa�?
100
00:11:21,000 --> 00:11:25,000
�eby �apa� muchy! Kim jeste�,
�eby mnie o to pyta�?
101
00:11:25,000 --> 00:11:28,000
Ludzie wyra�aj� mi�o�� oczami.
102
00:11:28,000 --> 00:11:32,000
A ty bezwstydnie obnosisz
swoj� mi�o�� na ty�ku!
103
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
Co za bzdury? Pogi�o ci�?
104
00:11:35,000 --> 00:11:38,000
Do��! Obrazi�a mnie!
105
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Do�� bezwstydno�ci,
wulgaryzmu, obsceniczno�ci!
106
00:11:40,000 --> 00:11:42,000
O co ci chodzi?
107
00:11:42,000 --> 00:11:47,000
Ja ci wyja�ni�. Powiedzia�, �e masz na my�li to,
co masz tam napisane.
108
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
A masz napisane to, co czujesz.
109
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
Chodzi o to. W tej chwili
on nic nie m�wi.
110
00:11:54,000 --> 00:12:02,000
Ty ju� powiedzia�a� wszystko,
co by�o do powiedzenia. Czy to prawda?
111
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
We� to Panno Wojowniczko.
112
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
Ma�y kawa�ek twojego ubrania.
113
00:12:07,000 --> 00:12:16,000
Wolniej. Bo odlec� wraz ze zdj�ciami!
114
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
Nie chcesz wej��?
- Nie, zaczekam tutaj.
115
00:12:20,000 --> 00:12:32,000
Zaraz wracam.
116
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Sk�d si� tu wzi��e�?
117
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
To ja ci� powinienem zapyta�.
Jak si� tu znalaz�a�?
118
00:12:37,000 --> 00:12:42,000
Kim jeste� �eby mnie pyta�?
Wracaj do swojej pracy!
119
00:12:42,000 --> 00:12:46,000
Dziewczyno! Wiesz do kogo m�wisz?
120
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
Jestem ojcem Guddu.
- Mo�liwe.
121
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
Nie prosi�am Ci� o jego akt urodzenia.
122
00:12:50,000 --> 00:12:54,000
Bezwstydnica! Latasz za moim synem...
123
00:12:54,000 --> 00:13:00,000
Za twoim synem!!!
Mylisz si� co do niego!
124
00:13:00,000 --> 00:13:06,000
Kobieto! Wiesz, �e jestem
najlepszym prawnikiem w mie�cie?
125
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
Mog� zgadn��, co si� kryje
w umy�le z�odzieja!
126
00:13:08,000 --> 00:13:13,000
Wiem, �e wszystkie dziewczyny
w collegu za nim szalej�!
127
00:13:13,000 --> 00:13:17,000
Musisz wiedzie�,
�e Guddu jest pos�usznym synem!
128
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
Nie da si� nabra� na oszustwo!
129
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
Co ty sobie my�lisz?
I co wyprawiasz?
130
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
Nie zrobi niczego bez mojej wiedzy
- Pospiesz si�!
131
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
Nie da si� og�upi�!
132
00:13:28,000 --> 00:13:32,000
Dlaczego krzyczysz?
I kim ona jest?
133
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
Zapytaj swojego Nandlala
< Krishna >
134
00:13:35,000 --> 00:13:41,000
W tym swoim oddaniu Bogu Krishnie
da�a� �ycie fleci�cie Murliemu < r�wnie� Krishna >
135
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
On jest szkolnym podrywaczem!
136
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
Dotychczas by�y ju� 2.
Mo�e jest ich znacznie wi�cej!
137
00:13:46,000 --> 00:13:50,000
O czym on m�wi?
- Kolej na mam�.
138
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
Czcigodna Matko i czcigodny Ojcze...
139
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
Przyb�d�cie do collegu
z okazji Dnia Rodzic�w.
140
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Wtedy wasze dzieci�, pastuszek Gopal...
< oczywi�cie te� Krishna >
141
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
...przedstawi wam swoje pastereczki gopi.
142
00:14:02,000 --> 00:14:06,000
Poka� je jej.
To nie ja, tylko ona lubi Raasleel�!
< nami�tny taniec Krishny dla gopi >
143
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Mamo, lubisz Raasleel�?
144
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
Poka�� ci...
145
00:14:11,000 --> 00:14:38,000
Tutaj. Patrz.
146
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
Czyj to obraz?
147
00:14:41,000 --> 00:14:47,000
Przestraszy�e� mnie wujku.
To Hitler.
148
00:14:47,000 --> 00:14:52,000
Ale Hitler mia� ostry nos,
jak dzi�b kruka.
149
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Ten Hitler ma zaokr�glony.
150
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
Jak papuga!
151
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Kim jest ten nowy Hitler?
152
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Nadal nie jeste� gotowa?
153
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Idziesz ze mn� na uroczysto�� do collegu.
154
00:15:02,000 --> 00:15:06,000
Ubieraj si�.
- Ale ja nikogo nie znam.
155
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
Co b�d� tam robi�?
- B�dziesz ze mn�.
156
00:15:08,000 --> 00:15:12,000
To si� sko�czy p�no.
Jak wr�c� sama?
157
00:15:12,000 --> 00:15:16,000
We� ze sob� tat�.
- On nie ma czasu dla dzieci.
158
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
Musi komu� rozbi� g�ow� dzi� o 20.
159
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
Rozbi� g�ow�, bauji?
160
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
Tak nazywa to twoja ciotka.
161
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
Mam operacj� m�zgu.
162
00:15:27,000 --> 00:15:36,000
P�jdziesz z Soni�.
163
00:15:36,000 --> 00:15:39,000
Nie b�dzie chcia�a. Zak�ad o 50 dolc�w.
164
00:15:39,000 --> 00:15:45,000
Abrakadabra.
165
00:15:45,000 --> 00:15:50,000
Nie s�ucha�em tego idioty.
Gdzie 50 dolc�w?
166
00:15:50,000 --> 00:15:59,000
Szybko. Chcesz si� jeszcze raz za�o�y�?
167
00:15:59,000 --> 00:16:03,000
Jak si� masz?
- Jak si� masz?
168
00:16:03,000 --> 00:16:10,000
�wietnie.
169
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Grasz w futbol...
170
00:16:12,000 --> 00:16:17,000
Chcesz by� moim partnerem?
- Po co ci partner?
171
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
Ty sama jedna starczysz za dwoje
172
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
Id� i graj z tym.
173
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
On usuwa w cie� ca�y college.
174
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
Wszystkie dziewczyny za nim szalej�!
175
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
Ale nie te na dobrym poziomie.
176
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
Ta moneta ma g�ow� po jednej stronie,
a reszk� po drugiej.
177
00:16:34,000 --> 00:16:39,000
Ale ja moj� magi� sprawi�,
�e b�d� g�owy po obu stronach.
178
00:16:39,000 --> 00:16:48,000
Mam sprawi�, �eby znik�a?
179
00:16:48,000 --> 00:16:52,000
< ojojoj... aaaaa! >
180
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
Patrzcie.
181
00:16:54,000 --> 00:17:03,000
Sonia. Cudny poziom.
- A kim jest to super cudo obok niej?
182
00:17:03,000 --> 00:17:07,000
To k�amca.
183
00:17:07,000 --> 00:17:10,000
Dobry wiecz�r
184
00:17:10,000 --> 00:17:17,000
Ten jest za m�dry.
185
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
To sami gangsterzy.
186
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
Od kiedy wesz�y�my, ci�gle m�wisz,
�e ten jest taki, tamten owaki....
187
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
Nie ma �adnego bohatera
w tym collegu?
188
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
My�la�a� o mnie?
189
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
Nigdy nie przypuszcza�em, �e po waszej przegranej
ona nawiedzi nasze towarzystwo.
190
00:17:33,000 --> 00:17:37,000
Przyprowadzi�am j� ze sob�.
Pogratuluj mi.
191
00:17:37,000 --> 00:17:40,000
I... serdecznie witamy!
192
00:17:40,000 --> 00:17:44,000
Nie chcesz u�cisn�� mi r�ki?
193
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Podaj nam r�k�, je�li nie jej.
194
00:17:46,000 --> 00:17:53,000
Macie, podajcie sobie r�ce z tym.
195
00:17:53,000 --> 00:18:13,000
Synu Michaela Jacksona, s�uchaj...
196
00:18:13,000 --> 00:18:19,000
< czadowa imprezka dla przedszkolak�w..? >
197
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
Gdzie ten Michael Jackson?
198
00:18:22,000 --> 00:18:27,000
Tutaj
199
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
Wykona�e� robot�.
200
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Jest sama. Id�.
- Jak?
201
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
Flirtuj z ni�.
202
00:18:33,000 --> 00:18:36,000
Boj� si�.
< te� bym si� ba�a >
203
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
Id�.
204
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
Nie mog� i�� sam.
205
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Ona tu idzie!
206
00:18:42,000 --> 00:18:58,000
Nie id�. Zosta�
- Nie, kolego.
207
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
Czemu przygl�dasz si� z daleka?
Czemu nie podszed�e� bli�ej?
208
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
Chcia�a�, �ebym podszed�?
209
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
Nie mia�am wyboru.
Nie znam tu nikogo pr�cz ciebie.
210
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
Sonia jest obok dyrektora.
211
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
A ty nie mia�e� na tyle przyzwoito�ci,
�eby podej�� i dotrzyma� mi towarzystwa.
212
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
Czy to jest to dobre wychowanie,
kt�rego ucz� w collegu?
213
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
Mo�e nie zauwa�y�a�, ale to nie jest
Szko�a Dobrego Wychowania.
214
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
To Science College.
215
00:19:23,000 --> 00:19:28,000
Ty mnie naucz dobrego wychowania.
216
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Zrobi� to, zdecydowanie.
217
00:19:30,000 --> 00:19:37,000
Ale najpierw zabierz mnie z tego t�umu
218
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
Gdzie�, gdzie jest bardziej pusto...
219
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
Masz na my�li....?
220
00:19:43,000 --> 00:19:46,000
Tylko ty i ja...?
221
00:19:46,000 --> 00:19:50,000
Chod�, prosz�
222
00:19:50,000 --> 00:19:54,000
W naszym collegu nigdzie nie jest
bardziej pusto ni� tutaj
223
00:19:54,000 --> 00:20:00,000
Nasz dyrektor mieszka tutaj,
sam ze swoimi psami
224
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
Chod�
225
00:20:03,000 --> 00:20:07,000
Wi�c nie boisz si� ps�w
226
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
Rzuci�e� czar na psy.
- Nie, �le zrozumia�a�
227
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
Cuda nie rzucaj� czar�w
228
00:20:14,000 --> 00:20:22,000
Dlatego college zna mnie jako Guddu,
magicznego artyst�.
229
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
Usi�d� tutaj, prosz�.
230
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
Czemu m�wisz tak formalnie?
Czy�by� si� przej�zyczy�?
231
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Tamtego dnia by�e� zupe�nie nieformalny!
232
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
Och, oczywi�cie... Ale ze mnie g�upek!
233
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
Siadaj.
234
00:20:35,000 --> 00:20:39,000
Je�eli usi�d�, to b�dzie mi zimno
235
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
Mam nadziej�... �e twoje intencje s� w porz�dku...
236
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
Tak, mam zamiar ci� rozgrza�!
237
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
Tak, to jest dobre wychowanie!
238
00:20:48,000 --> 00:20:53,000
Je�eli masz zamiar nawrzeszcze� na kogo�,
r�b to prywatnie, nie publicznie!
239
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
Wiec dlatego mnie tu przyprowadzi�a�!
240
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
A ja my�la�em, �e co� si� mi�dzy nami rozwija...
241
00:21:00,000 --> 00:21:05,000
Madam, us�ysza�em od ciebie wiele
epitet�w tamtego dnia na boisku.
242
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
Masz teraz podobne zamiary?
243
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
Tak, ale w stosunku do twojego ojca!
244
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
Mojego ojca?
- On jest Hitlerem!
245
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
To jest Czyngis-chan!
246
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
My�li, �e jego synalek jest ksi�ciem!
247
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
�e dali �ycie ksi�ciu z bajki!
248
00:21:22,000 --> 00:21:28,000
Filmowemu bohaterowi, kt�remu dziewczyny
�ciel� si� pod nogi!
249
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
My�li, �e ja straci�am dla ciebie g�ow�!
250
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
A nie straci�a�?
- Nie ma szans!
251
00:21:33,000 --> 00:21:37,000
Nie lubi� ci� nawet tak...
- Tycio?
252
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
Nawet tak tycio
253
00:21:39,000 --> 00:21:43,000
W�a�nie. Powiem mu to
254
00:21:43,000 --> 00:21:49,000
Zapomnij o lubieniu. Kiedy mnie widzisz,
masz ochot� po�re� mnie �ywcem!
< mniam! >
255
00:21:49,000 --> 00:21:54,000
Absolutnie!
256
00:21:54,000 --> 00:21:57,000
Czemu si� �miejesz?
- Bo mi si� co� przypomnia�o
257
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
Zrobi�am portret twojego Hitlera.
258
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
Poka�� ci.
B�dziesz w szoku!
259
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
Przyprowadz� ze sob� Hitlera.
Jak mu to poka�esz, te� b�dzie w szoku
260
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
G�upek! Czy ktokolwiek by si� cieszy�,
widz�c siebie jako Hitlera?
261
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
On mi da po uszach!
262
00:22:11,000 --> 00:22:15,000
A mo�e da ci ca�usa?
263
00:22:15,000 --> 00:22:18,000
Jakby� narysowa�a mnie,
ja bym ci� uca�owa�
264
00:22:18,000 --> 00:22:23,000
Jak wolisz.
Mog� da� ci ma�� pr�bk�
265
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
Nigdy nie zrobi� twojego portretu!
266
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
A czemu mia�aby� go robi�?
267
00:22:28,000 --> 00:22:32,000
Jestem strasznie z�ym facetem!
Nienawidzisz mnie!
268
00:22:32,000 --> 00:22:39,000
Nigdy tego nie powiedzia�am.
Powiedzia�am tylko, �e ci� nie lubi�
269
00:22:39,000 --> 00:22:42,000
A przy okazji...
270
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Nie wygl�dasz tak �le...
271
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
Teraz mnie lubisz?
- Ociupin�.
272
00:22:46,000 --> 00:22:53,000
Zacznij si� ze mn� spotyka�,
a ociupina przerodzi si� w "niezmiernie".
273
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
Podajmy sobie r�ce.
274
00:22:54,000 --> 00:22:59,000
Teraz, kiedy nasze r�ce si� pogodzi�y,
niech serca te� si� spotkaj�
275
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
Chcesz kolejny epitet, spryciarzu?
276
00:23:01,000 --> 00:23:05,000
Wi�c znasz nasze szkolne przezwiska?
277
00:23:05,000 --> 00:23:12,000
Je�eli tak wiele o nas wiesz,
czemu nie bierzesz udzia�u w zabawie?
278
00:23:12,000 --> 00:29:30,000
Chod�, idziemy
279
00:29:30,000 --> 00:29:34,000
Panie, nie pozw�l, by zi�ci�o si�
przekle�stwo Bhrigu!
280
00:29:34,000 --> 00:29:37,000
Chro� nas, Panie!
281
00:29:37,000 --> 00:30:07,000
Nigdy mi nie przypominaj tego dnia.
282
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
Co ci si� sta�o, m�j synu?
283
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
G�owa mi p�ka!
- Tak nagle...?
284
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
Sta�em na g�owie
285
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
Baliya!
286
00:30:15,000 --> 00:30:18,000
Poszed� do sklepu.
- Guddu si� �le czuje
287
00:30:18,000 --> 00:30:24,000
Szybko, dzwo� po ojca Guddu i po doktora.
- Tak, prosz� pani
288
00:30:24,000 --> 00:30:31,000
Le� tutaj.
- Boli.
289
00:30:31,000 --> 00:30:34,000
Wszystko b�dzie dobrze, synu
290
00:30:34,000 --> 00:30:47,000
Chro� nas, Panie! Miej lito��
291
00:30:47,000 --> 00:30:53,000
Co si� tu dzieje? Jak si� czujesz, synu?
- G�owa mnie bola�a, ale teraz ju� dobrze
292
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
Ty chyba nic powa�nego, doktorze?
- Nie si� pan nie martwi
293
00:30:56,000 --> 00:30:59,000
Niech za�ywa te lekarstwa przez kilka dni.
Wszystko b�dzie w porz�dku
294
00:30:59,000 --> 00:31:02,000
I nie wolno mu sta� na g�owie
- Sta� na g�owie?
295
00:31:02,000 --> 00:31:07,000
Zawsze mu to m�wi�am!
- Nie ma stania na g�owie przez kilka dni
296
00:31:07,000 --> 00:31:10,000
�adnych stres�w.
Niech odpoczywa przez chwil�.
297
00:31:10,000 --> 00:31:13,000
I zabierzcie go na wakacje,
je�eli jest to mo�liwe
298
00:31:13,000 --> 00:31:16,000
Zrobimy to. �wi�ta si� zbli�aj�
299
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
Wezm� ci� do Szwajcarii
300
00:31:19,000 --> 00:31:22,000
Szwajcaria to najpi�kniejszy kraj!
301
00:31:22,000 --> 00:31:25,000
Jest niebia�ski!
B�dziemy je�dzi� na nartach!
302
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
Wszyscy we tr�jk�!
303
00:31:28,000 --> 00:31:34,000
Musz� i��.
- Odprowadz� pana.
304
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
Czemu jeste� taki po�amany?
305
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
Nic na to nie poradz�.
- Co si� sta�o?
306
00:31:39,000 --> 00:31:43,000
Nigdy wi�cej nie chc� robi� zakup�w!
- Ale co si� sta�o?
307
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
Dzi� s� straszne czasy.
308
00:31:45,000 --> 00:31:49,000
Ludzie mi to zrobili przez ni�.
309
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
Spotka�em dziewczyn�...
- Zaczepia�e� dziewczyn�?
310
00:31:51,000 --> 00:31:54,000
Robi�em zakupy. Tam
311
00:31:54,000 --> 00:32:01,000
Przynios�e� wszystko?
Moje gry?
312
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
Przynios�e� to dla mnie?
- Tak
313
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
Patrz dok�adnie!
314
00:32:04,000 --> 00:32:08,000
Co to jest?
- Co to jest?
315
00:32:08,000 --> 00:32:13,000
Tutaj... tutaj...
316
00:32:13,000 --> 00:32:18,000
To jest pieluszka noszona na g�rze...
317
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
Co to wszystko jest?
318
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
To szminka.
319
00:32:22,000 --> 00:32:25,000
Nie. Tu pilnik do paznokci
320
00:32:25,000 --> 00:32:30,000
Dla kogo to wszystko przynios�e�?
321
00:32:30,000 --> 00:33:10,000
Co to za cudo?
322
00:33:10,000 --> 00:33:18,000
To wspania�e!
Nie dawaj mu pi�ki.
323
00:33:18,000 --> 00:33:22,000
Co to ma znaczy�?
324
00:33:22,000 --> 00:33:25,000
Je�eli tak kochasz trzyma� pi�k�,
to czemu tu nie wskoczysz?
325
00:33:25,000 --> 00:33:28,000
Nie lubi� si� topi�.
326
00:33:28,000 --> 00:33:34,000
Ten grubas by ci� uratowa�!
327
00:33:34,000 --> 00:33:38,000
Ja p�ywam w powietrzu, nie w wodzie
328
00:33:38,000 --> 00:33:41,000
O Panie! Uczy� j� s�pem
w nast�pnym �yciu!
329
00:33:41,000 --> 00:33:44,000
�eby mog�a p�ywa� jak tylko chce!
330
00:33:44,000 --> 00:33:54,000
A ciebie szakalem, Guddu! Idiota!
Mia�am na my�li wakacje, a nie nast�pne �ycie!
331
00:33:54,000 --> 00:33:58,000
Te wakacje?
- Super zabawa!
332
00:33:58,000 --> 00:34:16,000
�ap!
- Id�!
333
00:34:16,000 --> 00:34:27,000
Dzie� dobry, droga matko.
Dzie� dobry, drogi ojcze.
334
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
Tw�j ojciec czyta gazet�.
Wy��cz to
335
00:34:30,000 --> 00:34:35,000
Mamo, czuj� si�, jakbym s�ucha� tego
ca�y czas.
336
00:34:35,000 --> 00:34:40,000
Wiesz, �e ta piosenka zmieni�a
m�j spos�b my�lenia.
337
00:34:40,000 --> 00:34:43,000
Jestem z ciebie dumny, synu.
- Dzi�kuj�, ojcze.
338
00:34:43,000 --> 00:34:47,000
Ka�dy obywatel Indii musi my�le�,
�e nie ma lepszego kraju ni� ten.
339
00:34:47,000 --> 00:34:59,000
Zapomnijmy o Szwajcarii.
Pojed�my gdzie� do Indii.
340
00:34:59,000 --> 00:35:02,000
Ale zarezerwowa�em bilety
341
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
To zmie� rezerwacj�, ojcze
342
00:35:04,000 --> 00:35:07,000
Czy� nie zrobisz tego
dla naszego wspania�ego kraju?
343
00:35:07,000 --> 00:35:13,000
Pomy�l o naszym wspania�ym narodzie,
czcigodny ojcze!
344
00:35:13,000 --> 00:35:16,000
Ojcze. Indyjskie jab�ko... s�odkie!
345
00:35:16,000 --> 00:35:19,000
Czy ty s�yszysz naszego syna?
346
00:35:19,000 --> 00:35:23,000
Takie rzeczy w tak m�odym wieku.
Jak on si� tego nauczy�?
347
00:35:23,000 --> 00:35:29,000
Jest synem prawnika.
Opowiadanie bajek ma wrodzone.
348
00:35:29,000 --> 00:35:32,000
Wrodzona umiej�tno��...
- Cicho b�d�!
349
00:35:32,000 --> 00:35:36,000
Mamo, nie mog� my�le�
o niczym innym
350
00:35:36,000 --> 00:35:44,000
Ale gdzie my...
351
00:35:44,000 --> 00:35:50,000
Po wys�uchaniu tej piosenki...
nie mog� znale�� pi�kna nigdzie indziej.
352
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Patrz na to indyjskie jab�ko...
353
00:35:52,000 --> 00:35:55,000
Indyjskie winogrona... indyjskiego banana...
354
00:35:55,000 --> 00:36:01,000
Indyjskie knedle ziemniaczane...
Czy dostan� takie w Szwajcarii?
355
00:36:01,000 --> 00:36:05,000
Wi�c nie chcesz jecha� do Szwajcarii?
- Nie.
356
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
Nagle Indie wyda�y mu si� pi�kne...
357
00:36:08,000 --> 00:36:11,000
Cos mi tu pod�mierduje.
358
00:36:11,000 --> 00:36:14,000
Ty zawsze my�lisz jak prawnik
359
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
Pojedziemy tam, gdzie chcesz
360
00:36:16,000 --> 00:36:45,000
Dzi�ki, mamo.
- Chcia�bym, by moi rodzice byli....
361
00:36:45,000 --> 00:36:48,000
Wyjmij baga�e.
- Tak, prosz� pana.
362
00:36:48,000 --> 00:36:59,000
Guddu przyjecha�.
363
00:36:59,000 --> 00:37:05,000
Zaprowad� rodzic�w na g�r�.
Wypijemy razem herbat�.
364
00:37:05,000 --> 00:37:08,000
Tato, nie mia�em poj�cia,
�e te dziewczyny te� tu b�d�...
365
00:37:08,000 --> 00:37:15,000
Ale ja za to odkry�em teraz
sekret twojego patriotyzmu.
366
00:37:15,000 --> 00:37:20,000
I wiem ju�, jakie pi�kno
odci�gn�o ci� od Szwajcarii
367
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
Jak brzmi imi� tej pi�kno�ci? Salina?
368
00:37:23,000 --> 00:37:32,000
Tak daleko, jak rozci�ga si� pi�kno,
nie ma nikogo pi�kniejszego ni� moja mama!
369
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
Wejd�cie.
- Tak.
370
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
Chc� si� wyk�pa�.
- Dobrze.
371
00:37:37,000 --> 00:37:42,000
Zobacz ten.
- Wujku, prosz�!
372
00:37:42,000 --> 00:37:48,000
I jeszcze ten!
373
00:37:48,000 --> 00:37:53,000
Zobacz, jak� jest dobr� artystk�.
374
00:37:53,000 --> 00:38:00,000
Wi�c wygl�dam jak Hitler i Czyngis-chan?
375
00:38:00,000 --> 00:38:03,000
Wiesz, jaka b�dzie twoje kara?
376
00:38:03,000 --> 00:38:07,000
Dasz mi po uszach?
377
00:38:07,000 --> 00:38:14,000
Znacznie gorzej.
378
00:38:14,000 --> 00:38:17,000
Jeste� naprawd� niezwyk�� artystk�.
379
00:38:17,000 --> 00:38:22,000
A nie m�wi�em, �e tata da ci ca�usa
jak zobaczy te rysunki?
380
00:38:22,000 --> 00:38:27,000
Mamo, Salina jest naprawd� dobr� artystk�.
Ty te� musisz j� poca�owa�.
381
00:38:27,000 --> 00:38:30,000
Zrobi� to w twoim imieniu,
je�eli siedzisz za daleko.
382
00:38:30,000 --> 00:38:33,000
M�ody cz�owieku
383
00:38:33,000 --> 00:38:38,000
Wykonanie tych plan�w co do Saliny
zostaw swoim rodzicom
384
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
Dobrze, �e te� tu przyjechali�cie
385
00:38:40,000 --> 00:38:43,000
Dziewcz�ta jad� jutro na wycieczk�.
Guddu mo�e do nich do��czy�
386
00:38:43,000 --> 00:38:47,000
Razem zaplanujemy dzie�
387
00:38:47,000 --> 00:38:51,000
Chc� najbardziej narowistego konia.
388
00:38:51,000 --> 00:38:56,000
Ostatni, sir.
389
00:38:56,000 --> 00:38:59,000
Szybko go wyprowad�
390
00:38:59,000 --> 00:39:04,000
Wyjd�, m�j bohaterze
391
00:39:04,000 --> 00:39:11,000
Jeste� moj� ostatni� nadziej�
392
00:39:11,000 --> 00:39:20,000
Mamy przed sob� rob�tk�
393
00:39:20,000 --> 00:39:26,000
Pogoda jest cudowna.
Zostajemy na zewn�trz.
394
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
Nie jestem tak wytrawnym je�d�cem jak Salina.
395
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
Daj mi �agodnego konia.
- Nie martw si�
396
00:39:31,000 --> 00:39:38,000
On jest potulny.
W sam raz dla ciebie
397
00:39:38,000 --> 00:39:47,000
Pomog� ci si� wspi��
398
00:39:47,000 --> 00:39:51,000
Wypu�� mnie z obj�� i otw�rz oczy.
Nic ci nie jest
399
00:39:51,000 --> 00:39:54,000
Nie si�d� na tym koniu!
400
00:39:54,000 --> 00:39:57,000
Ale koniecznie musisz pojecha�
na Punkt Panoramiczny na koniu
401
00:39:57,000 --> 00:40:00,000
Nie chc� tam jecha�!
402
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
Wujku, co ja mam robi�?
403
00:40:02,000 --> 00:40:05,000
W�a�nie wys�a�am tam moje
rzeczy do malowania
404
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
Naprawd� chcia�am...
- Jed� i spe�nij swoje marzenia
405
00:40:07,000 --> 00:40:11,000
Guddu pojedzie z tob�
406
00:40:11,000 --> 00:40:17,000
Nie...
- Daj spok�j.
407
00:40:17,000 --> 00:40:20,000
By�oby fajnie,
gdyby Sonia z nami pojecha�a
408
00:40:20,000 --> 00:40:41,000
Ale c� zrobi�? Je�eli ko� nie chce,
kt� mo�e tu pom�c?
409
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
Hitler nie mia� syna.
410
00:40:43,000 --> 00:40:46,000
Jak mam zatytu�owa�
portret tego bohatera?
411
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
Przerobi�a mojego ojca
na Hitlera i Czyngis-chana.
412
00:40:49,000 --> 00:40:52,000
A w co mnie zmieni?
413
00:40:52,000 --> 00:40:57,000
M�j ojciec j� poca�owa�.
A co ja mam zrobi�?
414
00:40:57,000 --> 00:41:00,000
Jak ci si� podoba ma�pa?
415
00:41:00,000 --> 00:41:08,000
Czy ona nie jest �wiadoma,
�e ma�py drapi�, a nie ca�uj�?
416
00:41:08,000 --> 00:41:21,000
Guddu, b�d� powa�ny!
417
00:41:21,000 --> 00:41:24,000
Czym chcesz zosta�?
418
00:41:24,000 --> 00:41:25,000
Komarem!
419
00:41:25,000 --> 00:41:29,000
M�g�bym ci wlecie� do nosa
i podenerwowa�!
420
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
Czemu studiujesz nauki �cis�e?
421
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
Bo tata chcia�.
- A czego ty chcesz?
422
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
Tego, co tato.
- Nie masz w�asnego rozumu?
423
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
Nie mo�esz sam decydowa�?
424
00:41:39,000 --> 00:41:42,000
A w czym problem, �e to tata
zdecydowa� o mojej karierze?
425
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
�adna decyzja rodzic�w
nie mo�e by� z�a
426
00:41:44,000 --> 00:41:49,000
Czy ka�de dziecko dorasta i buntuje si�
przeciwko rodzicom?
427
00:41:49,000 --> 00:41:50,000
Ty malujesz.
428
00:41:50,000 --> 00:41:54,000
Chc� by� s�awna
429
00:41:54,000 --> 00:42:08,000
Mam marzenie, �e kiedy�
b�d� mia�a wystaw� obraz�w w Pary�u.
430
00:42:08,000 --> 00:42:11,000
Teraz nie czas na marzenia,
tylko na ucieczk�!
431
00:42:11,000 --> 00:42:15,000
Oszala�e�?
Ja nie, ale chmury i owszem.
432
00:42:15,000 --> 00:42:18,000
Patrz jak leje.
433
00:42:18,000 --> 00:42:23,000
Je�eli tu zostaniemy, umr�
zanim narodzi si� obraz!
434
00:42:23,000 --> 00:42:26,000
Musz� przykry� p��tno.
Ochroni� je przed deszczem
435
00:42:26,000 --> 00:42:37,000
Narzu� na nie moj� kurtk�
436
00:42:37,000 --> 00:42:55,000
Wejdziemy do tej jaskini.
- Tak.
437
00:42:55,000 --> 00:43:00,000
Na co patrzysz?
- Na ciebie.
438
00:43:00,000 --> 00:43:06,000
Nie mo�emy teraz wr�ci� do domu.
B�dziemy si� patrzy� na siebie przez ca�� noc.
439
00:43:06,000 --> 00:43:13,000
Czemu tylko przez noc?
M�g�bym patrzy� na ciebie przez ca�e �ycie.
440
00:43:13,000 --> 00:43:15,000
Nie masz ochoty na jedzenie czy picie?
441
00:43:15,000 --> 00:43:18,000
Nie.
- Czemu nie?
442
00:43:18,000 --> 00:44:20,000
Nie wiem.
443
00:44:20,000 --> 00:44:23,000
Jest mi bardzo zimno
444
00:44:23,000 --> 00:44:28,000
Nawet teraz?
445
00:44:28,000 --> 00:44:32,000
Znam spos�b na rozgrzanie si�...
446
00:44:32,000 --> 00:44:35,000
Dzielenie si� ciep�em cia�a
447
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
Znasz ten spos�b?
- Nie
448
00:44:37,000 --> 00:44:40,000
To bardzo stara metoda.
Tata mnie nauczy�. Wsta�
449
00:44:40,000 --> 00:44:43,000
Naucz� ci�. Chod�.
450
00:44:43,000 --> 00:44:48,000
Podejd� bli�ej. Bardzo dobrze
451
00:44:48,000 --> 00:44:54,000
Po�� tu r�k�...
452
00:44:54,000 --> 00:44:57,000
Jeste� pewien, �e nie b�dzie mi zimno?
453
00:44:57,000 --> 00:45:01,000
Absolutnie. Jeszcze si� spocisz w tym zimnie...
454
00:45:01,000 --> 00:45:04,000
Naprawd�?
- Tak, patrz...
455
00:45:04,000 --> 00:49:59,000
Tu i tutaj...
456
00:49:59,000 --> 00:50:05,000
Czemu si� denerwujesz?
Przesta�o pada�, wr�ci
457
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
Nie s�ucha�e� mnie
458
00:50:07,000 --> 00:50:10,000
Pozwoli�e� mu odjecha� w z�ym czasie
459
00:50:10,000 --> 00:50:13,000
Powiedzia�am mu, �eby wr�ci�
zanim si� �ciemni
460
00:50:13,000 --> 00:50:20,000
Nigdy mnie nie s�ucha.
Jestem pewna, �e ma k�opoty
461
00:50:20,000 --> 00:50:23,000
Je�eli co� mu si� stanie,
nigdy ci nie wybacz�!
462
00:50:23,000 --> 00:50:26,000
Zabij� si�!
- Co ty opowiadasz!
463
00:50:26,000 --> 00:50:29,000
Sir! To straszne!
- Co si� sta�o?
464
00:50:29,000 --> 00:50:33,000
Oba konie wr�ci�y bez je�d�c�w!
465
00:50:33,000 --> 00:50:46,000
Przygotuj konie,
pojad� z tob�
466
00:50:46,000 --> 00:50:48,000
C� ja tu widz�?
467
00:50:48,000 --> 00:50:51,000
Co widzisz?
468
00:50:51,000 --> 00:50:54,000
Urodziny pod znakiem Saturna
- Co to znaczy?
469
00:50:54,000 --> 00:51:01,000
Dzieci z takimi horoskopami
nie maj� przed sob� d�ugiego �ycia.
470
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
Co?
- Zamknij si�!
471
00:51:03,000 --> 00:51:06,000
Czy to ty decydujesz o ludzkim �yciu?
472
00:51:06,000 --> 00:51:10,000
Co ty opowiadasz?
- Co za g�upca wpu�ci�a� do domu?
473
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
On przepowiada takie bzdury naszemu synowi!
474
00:51:12,000 --> 00:51:16,000
Czy nie ma jakiej� drogi wyj�cia?
475
00:51:16,000 --> 00:51:22,000
Jest. Ojciec dziecka
musi odprawi� ofiar�.
476
00:51:22,000 --> 00:51:26,000
Musi poprosi� 11 kap�an�w
o od�piewanie pie�ni 100 000 razy.
477
00:51:26,000 --> 00:51:28,000
Zrozumia�em!
478
00:51:28,000 --> 00:51:32,000
Chcesz ode mnie wyci�gn�� fors�!
- Co ty m�wisz?
479
00:51:32,000 --> 00:51:38,000
Ja powt�rz� pie�� i przekln�
takich kap�an�w jak ty!
480
00:51:38,000 --> 00:51:41,000
Zabieraj swoj� dol� i zje�d�aj st�d!
- Nie!
481
00:51:41,000 --> 00:51:44,000
Co pan robi? Sir...
482
00:51:44,000 --> 00:51:48,000
To co m�wi�, to dla dobra pana dziecka.
- Tak
483
00:51:48,000 --> 00:51:51,000
Pewnego dnia wspomni pan moje s�owa.
484
00:51:51,000 --> 00:51:53,000
Won!
485
00:51:53,000 --> 00:52:05,000
Sir...!
486
00:52:05,000 --> 00:52:11,000
Czuwaj nad moim synem.
487
00:52:11,000 --> 00:52:16,000
Dotr� za chwilk�?
Uspokoi� mnie pan, dzi�kuj�.
488
00:52:16,000 --> 00:52:19,000
Kto dzwoni�?
- W�a�ciciel koni.
489
00:52:19,000 --> 00:52:23,000
Pan Bahadur pojecha�
po Guddu i Salin�.
490
00:52:23,000 --> 00:52:24,000
S� cali i zdrowi?
491
00:52:24,000 --> 00:52:27,000
Tak, dziecko. Musieli tam zosta�
z powodu deszczu.
492
00:52:27,000 --> 00:52:30,000
Z powodu deszczu czy...?
493
00:52:30,000 --> 00:52:35,000
Pomy�l zanim co� powiesz.
- To ty nie my�la�e�
494
00:52:35,000 --> 00:52:38,000
Pos�a�e� m�od� bratanic�
z m�odym m�czyzn�...!
495
00:52:38,000 --> 00:52:53,000
Przesta�. Ufam jej.
496
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
M�j syn wr�ci�!
497
00:52:55,000 --> 00:52:58,000
Ca�� noc si� modli�am
498
00:52:58,000 --> 00:53:01,000
Pan wys�ucha� mych modlitw.
- S�ysza�e�?
499
00:53:01,000 --> 00:53:08,000
Wed�ug niej to tylko jej modlitwy
sprawi�y, �e bezpiecznie wr�ci�e�.
500
00:53:08,000 --> 00:53:11,000
Inaczej, tylko B�g wie
co mog�oby si� zdarzy�!
501
00:53:11,000 --> 00:53:15,000
Wed�ug astrologii by�e�
w wielkim niebezpiecze�stwie
502
00:53:15,000 --> 00:53:18,000
Nie by�o �adnego niebezpiecze�stwa.
Pada�o, wi�c tam utkn�li�my.
503
00:53:18,000 --> 00:53:21,000
Niepotrzebnie si� martwi�a�.
- Czemu by si� mia�a nie martwi�?
504
00:53:21,000 --> 00:53:24,000
Niech �yj� jej...
- ...przes�dy.
505
00:53:24,000 --> 00:53:27,000
One trzymaj� z daleka...
- ...zdrowy rozs�dek.
506
00:53:27,000 --> 00:53:30,000
Sprawiaj�, �e cz�owiek...
-...traci nadziej�.
507
00:53:30,000 --> 00:53:33,000
Moment... czyni� cz�owieka tch�rzem.
508
00:53:33,000 --> 00:53:36,000
Sonia, Guddu i ja idziemy
jutro szybowa�. Idziesz z nami?
509
00:53:36,000 --> 00:53:40,000
Mowy nie ma!
Ja ju� si� ba�am na koniu!
510
00:53:40,000 --> 00:53:44,000
Chyba bym umar�a,
gdybym mia�a wzbi� si� w niebo!
511
00:53:44,000 --> 00:53:49,000
Je�eli nie mo�esz lata�, to zosta� na ziemi
i poobserwuj jak lata siostra.
512
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
Co si� z tob� dzieje?
513
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
Dziewczyna jest honorem domu
514
00:53:53,000 --> 00:53:57,000
Po �lubie musi zajmowa� si� domem
515
00:53:57,000 --> 00:54:00,000
A ty j� zmieniasz w ch�opaka
516
00:54:00,000 --> 00:54:04,000
Jazdy na motocyklu,
jazdy na koniach, szybowanie!
517
00:54:04,000 --> 00:54:07,000
Je�eli jej nie powstrzymasz,
pewnego dnia tego po�a�ujesz
518
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
Jestem z niej dumny
519
00:54:09,000 --> 00:54:14,000
Da�a� mi c�rk�, ale dzi�ki niej
nigdy nie �a�owa�em, �e to nie syn
520
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
Dzi�kuje, tato!
521
00:54:16,000 --> 00:54:19,000
Id� szybowa�, masz moj� pe�n� aprobat�
522
00:54:19,000 --> 00:54:22,000
Mowy nie ma! Nie pozwol�!
523
00:54:22,000 --> 00:54:26,000
Mamo, te� kiedy� by�a� m�oda.
Spr�buj zrozumie�
524
00:54:26,000 --> 00:54:30,000
Mamo, ja...
chc� szybowa� jak ptak...
525
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
Rozumiesz... ponad �wiatem,
mi�dzy chmurami...
526
00:54:32,000 --> 00:54:35,000
W tym sporcie s� dreszcze emocji
- I zagro�enie �ycia
527
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
Umyjesz r�ce od �ycia
przy najmniejszym b��dzie
528
00:54:37,000 --> 00:54:43,000
Nie ma mowy o �adnym myciu r�k,
na niebie nie ma �adnego kranu ani jeziorka
529
00:54:43,000 --> 00:54:45,000
Czemu ty nic nie m�wisz?
530
00:54:45,000 --> 00:54:48,000
Pozwolisz mu igra� z �yciem?
531
00:54:48,000 --> 00:54:51,000
Powiedz co�. Wiesz co
532
00:54:51,000 --> 00:54:55,000
Wiem.
- Wi�c czemu go nie powstrzymasz?
533
00:54:55,000 --> 00:55:00,000
Potrzebujesz wyja�nienia, s�onko?
534
00:55:00,000 --> 00:55:05,000
Co masz na my�li?
- Powtarza�em to przez lata
535
00:55:05,000 --> 00:55:12,000
Twoja astrologia, twoje wr�by,
twoje ofiary, twoje pie�ni i tak dalej...
536
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
To wszystko bzdury
537
00:55:14,000 --> 00:55:20,000
Ty chcesz, �eby ludzie nie latali,
bo jaki� kap�an zabroni�
538
00:55:20,000 --> 00:55:24,000
Ale jak jest trz�sienie ziemi czy cyklon...
539
00:55:24,000 --> 00:55:27,000
Kiedy miliony ludzi gin� w swoich domach...
540
00:55:27,000 --> 00:55:33,000
Czemu twoi kap�ani, twoje ofiary
twoje recytacje i twoja astrologia ich nie ocal�?
541
00:55:33,000 --> 00:55:38,000
W Europie czy Ameryce
tysi�ce ludzi lataj�
542
00:55:38,000 --> 00:55:42,000
bez patrzenia w horoskopy
i jako� wracaj� bezpiecznie
543
00:55:42,000 --> 00:55:45,000
Tak, mamo. Kiedy Amerykanie
pierwszy raz polecieli na ksi�yc...
544
00:55:45,000 --> 00:55:48,000
Nie pytali o zgod� astrologa.
545
00:55:48,000 --> 00:55:51,000
Ani kap�ana. Polecieli na ksi�yc
dzi�ki swojej wiedzy
546
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
I wr�cili bezpiecznie i w chwale
547
00:55:53,000 --> 00:55:56,000
A ja b�d� na wysoko�ci
tylko tysi�ca st�p
548
00:55:56,000 --> 00:55:59,000
Nie.
- A ty, tato?
549
00:55:59,000 --> 00:56:03,000
Ja ci pozwalam, id� sobie szybowa�
550
00:56:03,000 --> 00:56:10,000
Dzi�ki. To lec� teraz ustali�
jutrzejsze plany z Salin�.
551
00:56:10,000 --> 00:56:45,000
Powodzenia!
552
00:56:45,000 --> 01:00:13,000
< przypuszczalnie: jak to mi�o
lecie� sobie z wiatrem itd itp >
553
01:00:13,000 --> 01:00:25,000
Pospiesz si�, albo j� zgubi�.
- Spiesz� si�
554
01:00:25,000 --> 01:00:30,000
Ptaszku, poczekaj na mnie
555
01:00:30,000 --> 01:00:33,000
Ja ci dogodz�.
556
01:00:33,000 --> 01:00:40,000
Kto to jest?
- Nie wiem czemu nas zaczepia
557
01:00:40,000 --> 01:00:45,000
Ptaszek macha skrzyde�kami
na terytorium szybuj�cego or�a
558
01:00:45,000 --> 01:00:49,000
Salina, nie martw si�!
Odp�dz� go w okamgnieniu
559
01:00:49,000 --> 01:01:17,000
Zobaczymy kto kogo przep�dzi.
560
01:01:17,000 --> 01:01:23,000
Tu� nad tob�, kochanie!
561
01:01:23,000 --> 01:01:29,000
Patrz kto nad kim g�ruje!
562
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
Przez wzgl�d na mnie, nie r�b tego!
563
01:01:31,000 --> 01:01:35,000
Nie!
- Hej!
564
01:01:35,000 --> 01:01:38,000
Salina, nie martw si�!
565
01:01:38,000 --> 01:01:43,000
Trac� kontrol�, Guddu!
566
01:01:43,000 --> 01:01:48,000
Trac� wysoko��!
Spadam, Guddu!
567
01:01:48,000 --> 01:02:00,000
Salina, nie b�j si�!
Jestem przy tobie!
568
01:02:00,000 --> 01:02:10,000
Zobacz kto wygra�!
569
01:02:10,000 --> 01:02:12,000
Daleka droga przed nami. Chod�.
570
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
By�e� wspania�y.
571
01:02:14,000 --> 01:02:22,000
Mam nadziej�, �e nic ci nie jest.
572
01:02:22,000 --> 01:02:25,000
Stop!
573
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
Ptaszek si� uratowa�.
574
01:02:27,000 --> 01:02:40,000
Czemu wleczesz lataj�cego ptaszka
poprzez krzaki, Romeo?
575
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
Miasto jest daleko, kr�lowo
576
01:02:42,000 --> 01:03:11,000
Z nim dojdziesz tam w przysz�ym roku.
Jed� z nami, poka�emy ci okolic�
577
01:03:11,000 --> 01:03:30,000
Moment, ona jest ranna
578
01:03:30,000 --> 01:03:51,000
Pu�� mnie!
579
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
Nie wydajesz si� wykszta�cony.
580
01:03:53,000 --> 01:03:55,000
Nie s�ysza�e� o zaj�cu i ��wiu?
581
01:03:55,000 --> 01:04:03,000
Przeczytaj sobie p�niej t� bajk�
582
01:04:03,000 --> 01:04:05,000
Wszystko w porz�dku?
583
01:04:05,000 --> 01:04:07,000
Hej poczekaj!
584
01:04:07,000 --> 01:04:10,000
Czekaj! M�j jeep...?
- Znowu tu jeste�?
585
01:04:10,000 --> 01:04:13,000
M�j brat mnie zabije!
- A jak ta biedna dziewczyna ma i��?
586
01:04:13,000 --> 01:04:19,000
Uwielbiasz zwiedza� okolic�,
to obejrzyj j� dok�adnie
587
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
By�e� cudowny!
588
01:04:21,000 --> 01:04:24,000
Pobi�e� ich jak bohater.
589
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
Kto jest twoim ulubionym bohaterem?
590
01:04:26,000 --> 01:04:29,000
�aden indyjski bohater filmowy
mi nie dor�wnuje.
591
01:04:29,000 --> 01:04:33,000
Wiesz jak mnie ludzie nazywaj�?
- Super.
592
01:04:33,000 --> 01:04:40,000
Moje imi� wed�ug mojego horoskopu...
593
01:04:40,000 --> 01:04:44,000
Co� nie tak?
594
01:04:44,000 --> 01:04:48,000
Co ci si� dzieje?
595
01:04:48,000 --> 01:04:50,000
Czemu nic nie m�wisz, Guddu?
596
01:04:50,000 --> 01:05:56,000
Powiedz co�, Guddu!
597
01:05:56,000 --> 01:06:04,000
Jak si� czujesz?
- Gdzie Salina?
598
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
Tutaj w szpitalu.
599
01:06:06,000 --> 01:06:09,000
Jak si� czuje?
Chc� j� zobaczy�.
600
01:06:09,000 --> 01:06:12,000
Spokojnie, m�odzie�cze
By�e� nieprzytomny. Musisz odpoczywa�.
601
01:06:12,000 --> 01:06:16,000
Nic mi nie jest.
Pozw�lcie mi j� zobaczy�, prosz�...
602
01:06:16,000 --> 01:06:21,000
P�niej. Najpierw niech doktor
doko�czy badania.
603
01:06:21,000 --> 01:06:25,000
Czy nic jej nie jest doktorze?
604
01:06:25,000 --> 01:06:29,000
Powiedz mi, jak dosz�o do wypadku?
605
01:06:29,000 --> 01:06:32,000
Salina i ja jechali�my samochodem...
606
01:06:32,000 --> 01:06:35,000
Kiedy nagle zacz�a bole� mnie g�owa.
607
01:06:35,000 --> 01:06:38,000
I zrobi�o mi si� ciemno przed oczami
608
01:06:38,000 --> 01:06:41,000
Czy to si� ju� kiedy� wcze�niej zdarzy�o?
609
01:06:41,000 --> 01:06:46,000
Tak, doktorze. Kilka dni
przed naszym przyjazdem tutaj
610
01:06:46,000 --> 01:06:50,000
Panie Bahadur, my�l�, �e on powinien
przej�� natychmiast tomografi� m�zgu
611
01:06:50,000 --> 01:06:55,000
P�niej to zrobicie.
Najpierw chc� zobaczy� Salin�. Musz�...
612
01:06:55,000 --> 01:07:01,000
Nie mo�esz...
- Nie zatrzymuj mnie!
613
01:07:01,000 --> 01:07:05,000
Gdzie jest Salina?
- Ma operacj�...
614
01:07:05,000 --> 01:07:17,000
Co jej si� sta�o?
615
01:07:17,000 --> 01:07:19,000
Co ci jest?
616
01:07:19,000 --> 01:07:21,000
Jak si� czujesz?
617
01:07:21,000 --> 01:07:25,000
Jest nieprzytomna.
618
01:07:25,000 --> 01:07:29,000
Czy operacja si� uda�a?
619
01:07:29,000 --> 01:07:44,000
Ocali�a jej �ycie, ale niestety nie oczy.
620
01:07:44,000 --> 01:07:47,000
Co si� sta�o, mamo?
621
01:07:47,000 --> 01:07:50,000
Straci�a przeze mnie wzrok!
622
01:07:50,000 --> 01:07:54,000
Czemu to ja nie o�lep�em
zamiast niej!
623
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
To ja j� wzi��em na wycieczk�
624
01:07:56,000 --> 01:07:59,000
Przeze mnie o�lep�a!
- Nie!
625
01:07:59,000 --> 01:08:22,000
Uspok�j si�, synu.
626
01:08:22,000 --> 01:08:26,000
On ju� nie jest tym samym ch�opcem
627
01:08:26,000 --> 01:08:30,000
Ci�gle o tym rozmy�la, godzinami
628
01:08:30,000 --> 01:08:34,000
Ma ci�g�e poczucie winy.
629
01:08:34,000 --> 01:08:40,000
Obarcza si� odpowiedzialno�ci� za to,
�e Salina straci�a wzrok
630
01:08:40,000 --> 01:08:48,000
Je�eli Allach pozwoli, wszystko b�dzie dobrze
631
01:08:48,000 --> 01:08:53,000
Zapewnijcie mu spok�j,
kiedy� z tego wyjdzie
632
01:08:53,000 --> 01:08:58,000
Vikram, nie zapomnij o jutrzejszej
wizycie u doktora Bhatia.
633
01:08:58,000 --> 01:09:03,000
Zapomnisz o terminie,
a nast�pny b�dzie za miesi�c
634
01:09:03,000 --> 01:09:21,000
Trzymaj si�
635
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
Wiesz...
636
01:09:23,000 --> 01:09:27,000
Tw�j los jest taki jak m�j
637
01:09:27,000 --> 01:09:30,000
Jeste� wi�niem w klatce
638
01:09:30,000 --> 01:09:34,000
A ja w domu
639
01:09:34,000 --> 01:09:44,000
Teraz jeste� towarzyszem
mojego ciemnego �ycia
640
01:09:44,000 --> 01:09:46,000
Nie rozumiem, dziecko...
641
01:09:46,000 --> 01:09:51,000
Czemu chcesz mie� ten niedoko�czony
portret Guddu w swoim pokoju?
642
01:09:51,000 --> 01:09:55,000
Nie mo�esz go teraz zobaczy�.
643
01:09:55,000 --> 01:09:58,000
Ale mog� go dotkn��
644
01:09:58,000 --> 01:10:01,000
Nie mog� mie� Guddu.
645
01:10:01,000 --> 01:10:06,000
Wszystko co mam,
to ten niedoko�czony obraz
646
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
Salina, kochanie
647
01:10:08,000 --> 01:10:15,000
Czy ty kochasz Guddu?
648
01:10:15,000 --> 01:10:17,000
Nie wiem, co to jest mi�o��
649
01:10:17,000 --> 01:10:23,000
Ale wiem �e...
chwile, kt�re z nim sp�dzi�am...
650
01:10:23,000 --> 01:10:27,000
By�y najszcz�liwszymi chwilami
w moim �yciu.
651
01:10:27,000 --> 01:10:34,000
Te s�odkie wspomnienia
wnios� �wiat�o w moje ciemne �ycie
652
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
Guddu przyjecha�!
653
01:10:36,000 --> 01:10:47,000
Id� i zobacz. Jestem pewna, �e to on
654
01:10:47,000 --> 01:10:53,000
To by� kto� inny
655
01:10:53,000 --> 01:10:57,000
Przygotuj si�, dziecko.
Idziemy do specjalisty od oczu
656
01:10:57,000 --> 01:11:00,000
Chod�, kochanie, ubior� ci�
657
01:11:00,000 --> 01:11:04,000
Nie. Nie chc� �y� jak kaleka
658
01:11:04,000 --> 01:11:13,000
Ta laska mi wystarczy
659
01:11:13,000 --> 01:11:15,000
Czy to wszystko konieczne?
660
01:11:15,000 --> 01:11:28,000
Niezb�dne. Po�� si� tam
661
01:11:28,000 --> 01:11:30,000
Troch� na prawo
662
01:11:30,000 --> 01:11:51,000
Z�� r�ce
663
01:11:51,000 --> 01:11:53,000
Nie ruszaj g�ow�.
54359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.