All language subtitles for Guddu.1995.CD1.Hindi.iNTERNAL.DVDRip.XviD-BrG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,000 --> 00:00:46,000 GUDDU 2 00:00:46,000 --> 00:03:51,000 T�umaczenie: pierwsze kilkana�cie minut Mika, reszta Anaru ;) 3 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Cze��. 4 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Wydajesz si� by� szcz�liwy bracie. 5 00:03:55,000 --> 00:04:00,000 To si� nazywa po��czenie dw�ch religii: Gangesu i Jamuny! 6 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Ty opu�ci�a� pok�j modlitewny... 7 00:04:03,000 --> 00:04:10,000 A ja przynios�em to z meczetu. 8 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Mam troch� prasadu - Jasne. 9 00:04:13,000 --> 00:04:17,000 Gdzie jest m�j przyjaciel? Chod�, damy mu te�. 10 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Znasz go. Nie zechce. 11 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 Nie wierzy w modlitw�. 12 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 Nie mog� mu tego wbi� do g�owy. 13 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Ale mog� mu wpakowa� prasad do ust! 14 00:04:29,000 --> 00:04:37,000 Mo�esz spr�bowa�. - Tak, chod�my. 15 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Co to za wyg�upy? 16 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Teraz mu pakuj! 17 00:04:41,000 --> 00:04:47,000 Zestarza�e� si�, ale nie wyros�e� z tych okropnych zwyczaj�w! 18 00:04:47,000 --> 00:04:55,000 No dobra. Masz to te�. 19 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 Dzie� dobry! 20 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 Guddu, kiedy� sobie po�amiesz przez to nogi i r�ce! Czy tak si� wchodzi? 21 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Czas, mamo, czas! 22 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 Punktualno�� jest bardzo wa�na w �yciu. 23 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Dzie� dobry, wujku - Dzie� dobry 24 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Sp�jrz na ten zegar. Jest dok�adnie dziewi�ta. 25 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 Gdybym minut� p�niej usiad� do sto�u... 26 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Musia�bym wys�ucha� twojej gadki o punktualno�ci, prawda tato? 27 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 Ucz si� ode mnie wyczucia czasu. 28 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 Zegar jeszcze nie sko�czy� bi�, 29 00:05:25,000 --> 00:05:34,000 A ja ju� przybywam ze �niadaniem. 30 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Praktyczno�� jest moim wrodzonym zwyczajem. 31 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Astrolog... powiedzia� mojemu ojcu; 32 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 "Pana syn przyjdzie na �wiat czwartego" 33 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 I urodzi�em si� punktualnie o p�nocy! 34 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 Wi�c czwarty nie zmieni� si� w pi�tego. 35 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 To moja praktyczno��! 36 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Zamknij si�, Baliya. 37 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 Wiesz wujku, dzi� wieczorem mamy mecz z City College. 38 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Przyjdziesz popatrze�? - Oczywi�cie. 39 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Ty te�, Vikram? 40 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Jak m�j syn ma wygra� je�li nie przyjd�? 41 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 By�em w swoim czasie championem futbolowym. 42 00:06:08,000 --> 00:06:13,000 Wrodzona umiej�tno��. 43 00:06:13,000 --> 00:06:18,000 Dam mu takie wskaz�wki poza boiskiem, �e wygra. 44 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 Graj energicznie. 45 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 Baliya, przynie� mu sok pomara�czowy 46 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 Z 3 �y�kami glukozy < bleee... > 47 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Mam lepszy spos�b na to aby m�j syn wygra�. 48 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Co takiego? 49 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Wypij ten nektar Bog�w. 50 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 A zwyci�stwo b�dzie twoje. 51 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 My�lisz �e m�j syn b�dzie pi� wod� z k�pieli bo�ka? 52 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 On wygra. B�g mu pomo�e. 53 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 B�g mu pomo�e wygra�? 54 00:06:48,000 --> 00:06:53,000 Je�li 11 graczy z przeciwnej dru�yny te� wypije t� wod� 55 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 To komu tw�j B�g pomo�e? 56 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 No powiedz, komu pomo�e? 57 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 To nie twoje podw�rko. Wi�c nie dyskutuj. 58 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 W wierze nie ma logiki. 59 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Dzi� moja wiara pomo�e mojemu synowi wygra�. 60 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Wypij i b�dziesz dzi� zwyci�zc�. 61 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Poczekaj, Guddu 62 00:07:11,000 --> 00:07:16,000 Zachowaj swoje gus�a dla siebie. 63 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 To czas mocy nauki, a nie wiary w Boga. 64 00:07:20,000 --> 00:07:25,000 Pozwoli�em zrobi� �wi�tyni� w tym domu, poniewa� si� upiera�a�. 65 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Nie pr�buj robi� mojemu synowi wody z m�zgu. 66 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 A to tylko tw�j syn, a m�j nie? 67 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 Tylko ty masz prawo nim kierowa�? Ja nie? 68 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Ja nale�� do obojga! 69 00:07:37,000 --> 00:07:41,000 Mamo, tu jest tw�j nektar. 70 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Tato, tu jest tw�j sok pomara�czowy. 71 00:07:44,000 --> 00:07:55,000 Zrobi� sobie mieszank� z tych dw�ch i wlej� sobie do �o��dka. 72 00:07:55,000 --> 00:08:00,000 Czy teraz wygram mecz? 73 00:08:00,000 --> 00:08:06,000 Niech �yje City College! Niech si� wstydzi Science College! 74 00:08:06,000 --> 00:08:29,000 Kochamy Guddu! 75 00:08:29,000 --> 00:08:34,000 Co on wyprawia? Gdyby s�ucha� moich wskaz�wek, zdobyliby�my ju� 3 gole! 76 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Zapomnij o strategii. Patrz na gr�. 77 00:08:36,000 --> 00:09:45,000 Na co mam patrze�? On nie patrzy na mnie! 78 00:09:45,000 --> 00:09:54,000 To by�o �wietne! 79 00:09:54,000 --> 00:10:00,000 Dzi�ki Bogu wygrali�my. Inaczej tata by mnie zabi�! 80 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 Oszust! 81 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Kim jeste�? 82 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 Nawet mnie nie znasz, a ciosasz mi ko�ki na g�owie. 83 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 To moja kuzynk�, Salina. Szko�a artystyczna 84 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Chyba szko�a walk wschodnich! 85 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 Nie, jest studentk� sztuki u�ytkowej. Chce by� malark�. 86 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Zyska�a ju� s�aw� wojownika. 87 00:10:21,000 --> 00:10:26,000 B�d� walczy� z niesprawiedliwo�ci�! To by� spalony! 88 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 A wszyscy nasi s�dziowie s� �lepi. 89 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Tylko ty na tym boisku masz oczy. 90 00:10:30,000 --> 00:10:37,000 Daj spok�j, b�d� uczciwa, Salina. Zaakceptuj przegran� swojego collegu. 91 00:10:37,000 --> 00:10:43,000 Poczekaj, Salina! 92 00:10:43,000 --> 00:10:47,000 Czemu dyskutujesz z t� dziewczyn�? Chod� zrobi� troch� zdj��. 93 00:10:47,000 --> 00:10:51,000 �wietny pomys�! Chod�cie ch�opcy! 94 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 Zdj�cie champion�w! 95 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 Sonia, chod�! - Momencik! 96 00:10:58,000 --> 00:11:10,000 Sonia, chod�! Zaczynam si� nudzi�. 97 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 Hej, m�oda damo! 98 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Studiujesz w Science College? - Nie, w City College. 99 00:11:16,000 --> 00:11:21,000 Czy twoi rodzice pos�ali ci� do collegu, �eby studiowa� czy romansowa�? 100 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 �eby �apa� muchy! Kim jeste�, �eby mnie o to pyta�? 101 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Ludzie wyra�aj� mi�o�� oczami. 102 00:11:28,000 --> 00:11:32,000 A ty bezwstydnie obnosisz swoj� mi�o�� na ty�ku! 103 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 Co za bzdury? Pogi�o ci�? 104 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 Do��! Obrazi�a mnie! 105 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Do�� bezwstydno�ci, wulgaryzmu, obsceniczno�ci! 106 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 O co ci chodzi? 107 00:11:42,000 --> 00:11:47,000 Ja ci wyja�ni�. Powiedzia�, �e masz na my�li to, co masz tam napisane. 108 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 A masz napisane to, co czujesz. 109 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 Chodzi o to. W tej chwili on nic nie m�wi. 110 00:11:54,000 --> 00:12:02,000 Ty ju� powiedzia�a� wszystko, co by�o do powiedzenia. Czy to prawda? 111 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 We� to Panno Wojowniczko. 112 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 Ma�y kawa�ek twojego ubrania. 113 00:12:07,000 --> 00:12:16,000 Wolniej. Bo odlec� wraz ze zdj�ciami! 114 00:12:16,000 --> 00:12:20,000 Nie chcesz wej��? - Nie, zaczekam tutaj. 115 00:12:20,000 --> 00:12:32,000 Zaraz wracam. 116 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Sk�d si� tu wzi��e�? 117 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 To ja ci� powinienem zapyta�. Jak si� tu znalaz�a�? 118 00:12:37,000 --> 00:12:42,000 Kim jeste� �eby mnie pyta�? Wracaj do swojej pracy! 119 00:12:42,000 --> 00:12:46,000 Dziewczyno! Wiesz do kogo m�wisz? 120 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Jestem ojcem Guddu. - Mo�liwe. 121 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Nie prosi�am Ci� o jego akt urodzenia. 122 00:12:50,000 --> 00:12:54,000 Bezwstydnica! Latasz za moim synem... 123 00:12:54,000 --> 00:13:00,000 Za twoim synem!!! Mylisz si� co do niego! 124 00:13:00,000 --> 00:13:06,000 Kobieto! Wiesz, �e jestem najlepszym prawnikiem w mie�cie? 125 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Mog� zgadn��, co si� kryje w umy�le z�odzieja! 126 00:13:08,000 --> 00:13:13,000 Wiem, �e wszystkie dziewczyny w collegu za nim szalej�! 127 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 Musisz wiedzie�, �e Guddu jest pos�usznym synem! 128 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 Nie da si� nabra� na oszustwo! 129 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Co ty sobie my�lisz? I co wyprawiasz? 130 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 Nie zrobi niczego bez mojej wiedzy - Pospiesz si�! 131 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 Nie da si� og�upi�! 132 00:13:28,000 --> 00:13:32,000 Dlaczego krzyczysz? I kim ona jest? 133 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 Zapytaj swojego Nandlala < Krishna > 134 00:13:35,000 --> 00:13:41,000 W tym swoim oddaniu Bogu Krishnie da�a� �ycie fleci�cie Murliemu < r�wnie� Krishna > 135 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 On jest szkolnym podrywaczem! 136 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 Dotychczas by�y ju� 2. Mo�e jest ich znacznie wi�cej! 137 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 O czym on m�wi? - Kolej na mam�. 138 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 Czcigodna Matko i czcigodny Ojcze... 139 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Przyb�d�cie do collegu z okazji Dnia Rodzic�w. 140 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Wtedy wasze dzieci�, pastuszek Gopal... < oczywi�cie te� Krishna > 141 00:13:58,000 --> 00:14:02,000 ...przedstawi wam swoje pastereczki gopi. 142 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 Poka� je jej. To nie ja, tylko ona lubi Raasleel�! < nami�tny taniec Krishny dla gopi > 143 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Mamo, lubisz Raasleel�? 144 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Poka�� ci... 145 00:14:11,000 --> 00:14:38,000 Tutaj. Patrz. 146 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Czyj to obraz? 147 00:14:41,000 --> 00:14:47,000 Przestraszy�e� mnie wujku. To Hitler. 148 00:14:47,000 --> 00:14:52,000 Ale Hitler mia� ostry nos, jak dzi�b kruka. 149 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Ten Hitler ma zaokr�glony. 150 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Jak papuga! 151 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Kim jest ten nowy Hitler? 152 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Nadal nie jeste� gotowa? 153 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Idziesz ze mn� na uroczysto�� do collegu. 154 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 Ubieraj si�. - Ale ja nikogo nie znam. 155 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Co b�d� tam robi�? - B�dziesz ze mn�. 156 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 To si� sko�czy p�no. Jak wr�c� sama? 157 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 We� ze sob� tat�. - On nie ma czasu dla dzieci. 158 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Musi komu� rozbi� g�ow� dzi� o 20. 159 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Rozbi� g�ow�, bauji? 160 00:15:20,000 --> 00:15:24,000 Tak nazywa to twoja ciotka. 161 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 Mam operacj� m�zgu. 162 00:15:27,000 --> 00:15:36,000 P�jdziesz z Soni�. 163 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 Nie b�dzie chcia�a. Zak�ad o 50 dolc�w. 164 00:15:39,000 --> 00:15:45,000 Abrakadabra. 165 00:15:45,000 --> 00:15:50,000 Nie s�ucha�em tego idioty. Gdzie 50 dolc�w? 166 00:15:50,000 --> 00:15:59,000 Szybko. Chcesz si� jeszcze raz za�o�y�? 167 00:15:59,000 --> 00:16:03,000 Jak si� masz? - Jak si� masz? 168 00:16:03,000 --> 00:16:10,000 �wietnie. 169 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Grasz w futbol... 170 00:16:12,000 --> 00:16:17,000 Chcesz by� moim partnerem? - Po co ci partner? 171 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 Ty sama jedna starczysz za dwoje 172 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 Id� i graj z tym. 173 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 On usuwa w cie� ca�y college. 174 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 Wszystkie dziewczyny za nim szalej�! 175 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 Ale nie te na dobrym poziomie. 176 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Ta moneta ma g�ow� po jednej stronie, a reszk� po drugiej. 177 00:16:34,000 --> 00:16:39,000 Ale ja moj� magi� sprawi�, �e b�d� g�owy po obu stronach. 178 00:16:39,000 --> 00:16:48,000 Mam sprawi�, �eby znik�a? 179 00:16:48,000 --> 00:16:52,000 < ojojoj... aaaaa! > 180 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Patrzcie. 181 00:16:54,000 --> 00:17:03,000 Sonia. Cudny poziom. - A kim jest to super cudo obok niej? 182 00:17:03,000 --> 00:17:07,000 To k�amca. 183 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 Dobry wiecz�r 184 00:17:10,000 --> 00:17:17,000 Ten jest za m�dry. 185 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 To sami gangsterzy. 186 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 Od kiedy wesz�y�my, ci�gle m�wisz, �e ten jest taki, tamten owaki.... 187 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 Nie ma �adnego bohatera w tym collegu? 188 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 My�la�a� o mnie? 189 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 Nigdy nie przypuszcza�em, �e po waszej przegranej ona nawiedzi nasze towarzystwo. 190 00:17:33,000 --> 00:17:37,000 Przyprowadzi�am j� ze sob�. Pogratuluj mi. 191 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 I... serdecznie witamy! 192 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 Nie chcesz u�cisn�� mi r�ki? 193 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Podaj nam r�k�, je�li nie jej. 194 00:17:46,000 --> 00:17:53,000 Macie, podajcie sobie r�ce z tym. 195 00:17:53,000 --> 00:18:13,000 Synu Michaela Jacksona, s�uchaj... 196 00:18:13,000 --> 00:18:19,000 < czadowa imprezka dla przedszkolak�w..? > 197 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 Gdzie ten Michael Jackson? 198 00:18:22,000 --> 00:18:27,000 Tutaj 199 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 Wykona�e� robot�. 200 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 Jest sama. Id�. - Jak? 201 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Flirtuj z ni�. 202 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 Boj� si�. < te� bym si� ba�a > 203 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 Id�. 204 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 Nie mog� i�� sam. 205 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Ona tu idzie! 206 00:18:42,000 --> 00:18:58,000 Nie id�. Zosta� - Nie, kolego. 207 00:18:58,000 --> 00:19:02,000 Czemu przygl�dasz si� z daleka? Czemu nie podszed�e� bli�ej? 208 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 Chcia�a�, �ebym podszed�? 209 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 Nie mia�am wyboru. Nie znam tu nikogo pr�cz ciebie. 210 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 Sonia jest obok dyrektora. 211 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 A ty nie mia�e� na tyle przyzwoito�ci, �eby podej�� i dotrzyma� mi towarzystwa. 212 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 Czy to jest to dobre wychowanie, kt�rego ucz� w collegu? 213 00:19:17,000 --> 00:19:20,000 Mo�e nie zauwa�y�a�, ale to nie jest Szko�a Dobrego Wychowania. 214 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 To Science College. 215 00:19:23,000 --> 00:19:28,000 Ty mnie naucz dobrego wychowania. 216 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Zrobi� to, zdecydowanie. 217 00:19:30,000 --> 00:19:37,000 Ale najpierw zabierz mnie z tego t�umu 218 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 Gdzie�, gdzie jest bardziej pusto... 219 00:19:40,000 --> 00:19:43,000 Masz na my�li....? 220 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 Tylko ty i ja...? 221 00:19:46,000 --> 00:19:50,000 Chod�, prosz� 222 00:19:50,000 --> 00:19:54,000 W naszym collegu nigdzie nie jest bardziej pusto ni� tutaj 223 00:19:54,000 --> 00:20:00,000 Nasz dyrektor mieszka tutaj, sam ze swoimi psami 224 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 Chod� 225 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 Wi�c nie boisz si� ps�w 226 00:20:07,000 --> 00:20:11,000 Rzuci�e� czar na psy. - Nie, �le zrozumia�a� 227 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 Cuda nie rzucaj� czar�w 228 00:20:14,000 --> 00:20:22,000 Dlatego college zna mnie jako Guddu, magicznego artyst�. 229 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Usi�d� tutaj, prosz�. 230 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 Czemu m�wisz tak formalnie? Czy�by� si� przej�zyczy�? 231 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 Tamtego dnia by�e� zupe�nie nieformalny! 232 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 Och, oczywi�cie... Ale ze mnie g�upek! 233 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 Siadaj. 234 00:20:35,000 --> 00:20:39,000 Je�eli usi�d�, to b�dzie mi zimno 235 00:20:39,000 --> 00:20:42,000 Mam nadziej�... �e twoje intencje s� w porz�dku... 236 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 Tak, mam zamiar ci� rozgrza�! 237 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 Tak, to jest dobre wychowanie! 238 00:20:48,000 --> 00:20:53,000 Je�eli masz zamiar nawrzeszcze� na kogo�, r�b to prywatnie, nie publicznie! 239 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 Wiec dlatego mnie tu przyprowadzi�a�! 240 00:20:56,000 --> 00:21:00,000 A ja my�la�em, �e co� si� mi�dzy nami rozwija... 241 00:21:00,000 --> 00:21:05,000 Madam, us�ysza�em od ciebie wiele epitet�w tamtego dnia na boisku. 242 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 Masz teraz podobne zamiary? 243 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 Tak, ale w stosunku do twojego ojca! 244 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 Mojego ojca? - On jest Hitlerem! 245 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 To jest Czyngis-chan! 246 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 My�li, �e jego synalek jest ksi�ciem! 247 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 �e dali �ycie ksi�ciu z bajki! 248 00:21:22,000 --> 00:21:28,000 Filmowemu bohaterowi, kt�remu dziewczyny �ciel� si� pod nogi! 249 00:21:28,000 --> 00:21:31,000 My�li, �e ja straci�am dla ciebie g�ow�! 250 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 A nie straci�a�? - Nie ma szans! 251 00:21:33,000 --> 00:21:37,000 Nie lubi� ci� nawet tak... - Tycio? 252 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 Nawet tak tycio 253 00:21:39,000 --> 00:21:43,000 W�a�nie. Powiem mu to 254 00:21:43,000 --> 00:21:49,000 Zapomnij o lubieniu. Kiedy mnie widzisz, masz ochot� po�re� mnie �ywcem! < mniam! > 255 00:21:49,000 --> 00:21:54,000 Absolutnie! 256 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 Czemu si� �miejesz? - Bo mi si� co� przypomnia�o 257 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 Zrobi�am portret twojego Hitlera. 258 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 Poka�� ci. B�dziesz w szoku! 259 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 Przyprowadz� ze sob� Hitlera. Jak mu to poka�esz, te� b�dzie w szoku 260 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 G�upek! Czy ktokolwiek by si� cieszy�, widz�c siebie jako Hitlera? 261 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 On mi da po uszach! 262 00:22:11,000 --> 00:22:15,000 A mo�e da ci ca�usa? 263 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 Jakby� narysowa�a mnie, ja bym ci� uca�owa� 264 00:22:18,000 --> 00:22:23,000 Jak wolisz. Mog� da� ci ma�� pr�bk� 265 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 Nigdy nie zrobi� twojego portretu! 266 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 A czemu mia�aby� go robi�? 267 00:22:28,000 --> 00:22:32,000 Jestem strasznie z�ym facetem! Nienawidzisz mnie! 268 00:22:32,000 --> 00:22:39,000 Nigdy tego nie powiedzia�am. Powiedzia�am tylko, �e ci� nie lubi� 269 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 A przy okazji... 270 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Nie wygl�dasz tak �le... 271 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 Teraz mnie lubisz? - Ociupin�. 272 00:22:46,000 --> 00:22:53,000 Zacznij si� ze mn� spotyka�, a ociupina przerodzi si� w "niezmiernie". 273 00:22:53,000 --> 00:22:54,000 Podajmy sobie r�ce. 274 00:22:54,000 --> 00:22:59,000 Teraz, kiedy nasze r�ce si� pogodzi�y, niech serca te� si� spotkaj� 275 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 Chcesz kolejny epitet, spryciarzu? 276 00:23:01,000 --> 00:23:05,000 Wi�c znasz nasze szkolne przezwiska? 277 00:23:05,000 --> 00:23:12,000 Je�eli tak wiele o nas wiesz, czemu nie bierzesz udzia�u w zabawie? 278 00:23:12,000 --> 00:29:30,000 Chod�, idziemy 279 00:29:30,000 --> 00:29:34,000 Panie, nie pozw�l, by zi�ci�o si� przekle�stwo Bhrigu! 280 00:29:34,000 --> 00:29:37,000 Chro� nas, Panie! 281 00:29:37,000 --> 00:30:07,000 Nigdy mi nie przypominaj tego dnia. 282 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 Co ci si� sta�o, m�j synu? 283 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 G�owa mi p�ka! - Tak nagle...? 284 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 Sta�em na g�owie 285 00:30:14,000 --> 00:30:15,000 Baliya! 286 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 Poszed� do sklepu. - Guddu si� �le czuje 287 00:30:18,000 --> 00:30:24,000 Szybko, dzwo� po ojca Guddu i po doktora. - Tak, prosz� pani 288 00:30:24,000 --> 00:30:31,000 Le� tutaj. - Boli. 289 00:30:31,000 --> 00:30:34,000 Wszystko b�dzie dobrze, synu 290 00:30:34,000 --> 00:30:47,000 Chro� nas, Panie! Miej lito�� 291 00:30:47,000 --> 00:30:53,000 Co si� tu dzieje? Jak si� czujesz, synu? - G�owa mnie bola�a, ale teraz ju� dobrze 292 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 Ty chyba nic powa�nego, doktorze? - Nie si� pan nie martwi 293 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 Niech za�ywa te lekarstwa przez kilka dni. Wszystko b�dzie w porz�dku 294 00:30:59,000 --> 00:31:02,000 I nie wolno mu sta� na g�owie - Sta� na g�owie? 295 00:31:02,000 --> 00:31:07,000 Zawsze mu to m�wi�am! - Nie ma stania na g�owie przez kilka dni 296 00:31:07,000 --> 00:31:10,000 �adnych stres�w. Niech odpoczywa przez chwil�. 297 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 I zabierzcie go na wakacje, je�eli jest to mo�liwe 298 00:31:13,000 --> 00:31:16,000 Zrobimy to. �wi�ta si� zbli�aj� 299 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 Wezm� ci� do Szwajcarii 300 00:31:19,000 --> 00:31:22,000 Szwajcaria to najpi�kniejszy kraj! 301 00:31:22,000 --> 00:31:25,000 Jest niebia�ski! B�dziemy je�dzi� na nartach! 302 00:31:25,000 --> 00:31:28,000 Wszyscy we tr�jk�! 303 00:31:28,000 --> 00:31:34,000 Musz� i��. - Odprowadz� pana. 304 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 Czemu jeste� taki po�amany? 305 00:31:36,000 --> 00:31:39,000 Nic na to nie poradz�. - Co si� sta�o? 306 00:31:39,000 --> 00:31:43,000 Nigdy wi�cej nie chc� robi� zakup�w! - Ale co si� sta�o? 307 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 Dzi� s� straszne czasy. 308 00:31:45,000 --> 00:31:49,000 Ludzie mi to zrobili przez ni�. 309 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Spotka�em dziewczyn�... - Zaczepia�e� dziewczyn�? 310 00:31:51,000 --> 00:31:54,000 Robi�em zakupy. Tam 311 00:31:54,000 --> 00:32:01,000 Przynios�e� wszystko? Moje gry? 312 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 Przynios�e� to dla mnie? - Tak 313 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 Patrz dok�adnie! 314 00:32:04,000 --> 00:32:08,000 Co to jest? - Co to jest? 315 00:32:08,000 --> 00:32:13,000 Tutaj... tutaj... 316 00:32:13,000 --> 00:32:18,000 To jest pieluszka noszona na g�rze... 317 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 Co to wszystko jest? 318 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 To szminka. 319 00:32:22,000 --> 00:32:25,000 Nie. Tu pilnik do paznokci 320 00:32:25,000 --> 00:32:30,000 Dla kogo to wszystko przynios�e�? 321 00:32:30,000 --> 00:33:10,000 Co to za cudo? 322 00:33:10,000 --> 00:33:18,000 To wspania�e! Nie dawaj mu pi�ki. 323 00:33:18,000 --> 00:33:22,000 Co to ma znaczy�? 324 00:33:22,000 --> 00:33:25,000 Je�eli tak kochasz trzyma� pi�k�, to czemu tu nie wskoczysz? 325 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 Nie lubi� si� topi�. 326 00:33:28,000 --> 00:33:34,000 Ten grubas by ci� uratowa�! 327 00:33:34,000 --> 00:33:38,000 Ja p�ywam w powietrzu, nie w wodzie 328 00:33:38,000 --> 00:33:41,000 O Panie! Uczy� j� s�pem w nast�pnym �yciu! 329 00:33:41,000 --> 00:33:44,000 �eby mog�a p�ywa� jak tylko chce! 330 00:33:44,000 --> 00:33:54,000 A ciebie szakalem, Guddu! Idiota! Mia�am na my�li wakacje, a nie nast�pne �ycie! 331 00:33:54,000 --> 00:33:58,000 Te wakacje? - Super zabawa! 332 00:33:58,000 --> 00:34:16,000 �ap! - Id�! 333 00:34:16,000 --> 00:34:27,000 Dzie� dobry, droga matko. Dzie� dobry, drogi ojcze. 334 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 Tw�j ojciec czyta gazet�. Wy��cz to 335 00:34:30,000 --> 00:34:35,000 Mamo, czuj� si�, jakbym s�ucha� tego ca�y czas. 336 00:34:35,000 --> 00:34:40,000 Wiesz, �e ta piosenka zmieni�a m�j spos�b my�lenia. 337 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 Jestem z ciebie dumny, synu. - Dzi�kuj�, ojcze. 338 00:34:43,000 --> 00:34:47,000 Ka�dy obywatel Indii musi my�le�, �e nie ma lepszego kraju ni� ten. 339 00:34:47,000 --> 00:34:59,000 Zapomnijmy o Szwajcarii. Pojed�my gdzie� do Indii. 340 00:34:59,000 --> 00:35:02,000 Ale zarezerwowa�em bilety 341 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 To zmie� rezerwacj�, ojcze 342 00:35:04,000 --> 00:35:07,000 Czy� nie zrobisz tego dla naszego wspania�ego kraju? 343 00:35:07,000 --> 00:35:13,000 Pomy�l o naszym wspania�ym narodzie, czcigodny ojcze! 344 00:35:13,000 --> 00:35:16,000 Ojcze. Indyjskie jab�ko... s�odkie! 345 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 Czy ty s�yszysz naszego syna? 346 00:35:19,000 --> 00:35:23,000 Takie rzeczy w tak m�odym wieku. Jak on si� tego nauczy�? 347 00:35:23,000 --> 00:35:29,000 Jest synem prawnika. Opowiadanie bajek ma wrodzone. 348 00:35:29,000 --> 00:35:32,000 Wrodzona umiej�tno��... - Cicho b�d�! 349 00:35:32,000 --> 00:35:36,000 Mamo, nie mog� my�le� o niczym innym 350 00:35:36,000 --> 00:35:44,000 Ale gdzie my... 351 00:35:44,000 --> 00:35:50,000 Po wys�uchaniu tej piosenki... nie mog� znale�� pi�kna nigdzie indziej. 352 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 Patrz na to indyjskie jab�ko... 353 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 Indyjskie winogrona... indyjskiego banana... 354 00:35:55,000 --> 00:36:01,000 Indyjskie knedle ziemniaczane... Czy dostan� takie w Szwajcarii? 355 00:36:01,000 --> 00:36:05,000 Wi�c nie chcesz jecha� do Szwajcarii? - Nie. 356 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 Nagle Indie wyda�y mu si� pi�kne... 357 00:36:08,000 --> 00:36:11,000 Cos mi tu pod�mierduje. 358 00:36:11,000 --> 00:36:14,000 Ty zawsze my�lisz jak prawnik 359 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 Pojedziemy tam, gdzie chcesz 360 00:36:16,000 --> 00:36:45,000 Dzi�ki, mamo. - Chcia�bym, by moi rodzice byli.... 361 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 Wyjmij baga�e. - Tak, prosz� pana. 362 00:36:48,000 --> 00:36:59,000 Guddu przyjecha�. 363 00:36:59,000 --> 00:37:05,000 Zaprowad� rodzic�w na g�r�. Wypijemy razem herbat�. 364 00:37:05,000 --> 00:37:08,000 Tato, nie mia�em poj�cia, �e te dziewczyny te� tu b�d�... 365 00:37:08,000 --> 00:37:15,000 Ale ja za to odkry�em teraz sekret twojego patriotyzmu. 366 00:37:15,000 --> 00:37:20,000 I wiem ju�, jakie pi�kno odci�gn�o ci� od Szwajcarii 367 00:37:20,000 --> 00:37:23,000 Jak brzmi imi� tej pi�kno�ci? Salina? 368 00:37:23,000 --> 00:37:32,000 Tak daleko, jak rozci�ga si� pi�kno, nie ma nikogo pi�kniejszego ni� moja mama! 369 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 Wejd�cie. - Tak. 370 00:37:34,000 --> 00:37:37,000 Chc� si� wyk�pa�. - Dobrze. 371 00:37:37,000 --> 00:37:42,000 Zobacz ten. - Wujku, prosz�! 372 00:37:42,000 --> 00:37:48,000 I jeszcze ten! 373 00:37:48,000 --> 00:37:53,000 Zobacz, jak� jest dobr� artystk�. 374 00:37:53,000 --> 00:38:00,000 Wi�c wygl�dam jak Hitler i Czyngis-chan? 375 00:38:00,000 --> 00:38:03,000 Wiesz, jaka b�dzie twoje kara? 376 00:38:03,000 --> 00:38:07,000 Dasz mi po uszach? 377 00:38:07,000 --> 00:38:14,000 Znacznie gorzej. 378 00:38:14,000 --> 00:38:17,000 Jeste� naprawd� niezwyk�� artystk�. 379 00:38:17,000 --> 00:38:22,000 A nie m�wi�em, �e tata da ci ca�usa jak zobaczy te rysunki? 380 00:38:22,000 --> 00:38:27,000 Mamo, Salina jest naprawd� dobr� artystk�. Ty te� musisz j� poca�owa�. 381 00:38:27,000 --> 00:38:30,000 Zrobi� to w twoim imieniu, je�eli siedzisz za daleko. 382 00:38:30,000 --> 00:38:33,000 M�ody cz�owieku 383 00:38:33,000 --> 00:38:38,000 Wykonanie tych plan�w co do Saliny zostaw swoim rodzicom 384 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 Dobrze, �e te� tu przyjechali�cie 385 00:38:40,000 --> 00:38:43,000 Dziewcz�ta jad� jutro na wycieczk�. Guddu mo�e do nich do��czy� 386 00:38:43,000 --> 00:38:47,000 Razem zaplanujemy dzie� 387 00:38:47,000 --> 00:38:51,000 Chc� najbardziej narowistego konia. 388 00:38:51,000 --> 00:38:56,000 Ostatni, sir. 389 00:38:56,000 --> 00:38:59,000 Szybko go wyprowad� 390 00:38:59,000 --> 00:39:04,000 Wyjd�, m�j bohaterze 391 00:39:04,000 --> 00:39:11,000 Jeste� moj� ostatni� nadziej� 392 00:39:11,000 --> 00:39:20,000 Mamy przed sob� rob�tk� 393 00:39:20,000 --> 00:39:26,000 Pogoda jest cudowna. Zostajemy na zewn�trz. 394 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 Nie jestem tak wytrawnym je�d�cem jak Salina. 395 00:39:28,000 --> 00:39:31,000 Daj mi �agodnego konia. - Nie martw si� 396 00:39:31,000 --> 00:39:38,000 On jest potulny. W sam raz dla ciebie 397 00:39:38,000 --> 00:39:47,000 Pomog� ci si� wspi�� 398 00:39:47,000 --> 00:39:51,000 Wypu�� mnie z obj�� i otw�rz oczy. Nic ci nie jest 399 00:39:51,000 --> 00:39:54,000 Nie si�d� na tym koniu! 400 00:39:54,000 --> 00:39:57,000 Ale koniecznie musisz pojecha� na Punkt Panoramiczny na koniu 401 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 Nie chc� tam jecha�! 402 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 Wujku, co ja mam robi�? 403 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 W�a�nie wys�a�am tam moje rzeczy do malowania 404 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 Naprawd� chcia�am... - Jed� i spe�nij swoje marzenia 405 00:40:07,000 --> 00:40:11,000 Guddu pojedzie z tob� 406 00:40:11,000 --> 00:40:17,000 Nie... - Daj spok�j. 407 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 By�oby fajnie, gdyby Sonia z nami pojecha�a 408 00:40:20,000 --> 00:40:41,000 Ale c� zrobi�? Je�eli ko� nie chce, kt� mo�e tu pom�c? 409 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 Hitler nie mia� syna. 410 00:40:43,000 --> 00:40:46,000 Jak mam zatytu�owa� portret tego bohatera? 411 00:40:46,000 --> 00:40:49,000 Przerobi�a mojego ojca na Hitlera i Czyngis-chana. 412 00:40:49,000 --> 00:40:52,000 A w co mnie zmieni? 413 00:40:52,000 --> 00:40:57,000 M�j ojciec j� poca�owa�. A co ja mam zrobi�? 414 00:40:57,000 --> 00:41:00,000 Jak ci si� podoba ma�pa? 415 00:41:00,000 --> 00:41:08,000 Czy ona nie jest �wiadoma, �e ma�py drapi�, a nie ca�uj�? 416 00:41:08,000 --> 00:41:21,000 Guddu, b�d� powa�ny! 417 00:41:21,000 --> 00:41:24,000 Czym chcesz zosta�? 418 00:41:24,000 --> 00:41:25,000 Komarem! 419 00:41:25,000 --> 00:41:29,000 M�g�bym ci wlecie� do nosa i podenerwowa�! 420 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 Czemu studiujesz nauki �cis�e? 421 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 Bo tata chcia�. - A czego ty chcesz? 422 00:41:33,000 --> 00:41:36,000 Tego, co tato. - Nie masz w�asnego rozumu? 423 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 Nie mo�esz sam decydowa�? 424 00:41:39,000 --> 00:41:42,000 A w czym problem, �e to tata zdecydowa� o mojej karierze? 425 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 �adna decyzja rodzic�w nie mo�e by� z�a 426 00:41:44,000 --> 00:41:49,000 Czy ka�de dziecko dorasta i buntuje si� przeciwko rodzicom? 427 00:41:49,000 --> 00:41:50,000 Ty malujesz. 428 00:41:50,000 --> 00:41:54,000 Chc� by� s�awna 429 00:41:54,000 --> 00:42:08,000 Mam marzenie, �e kiedy� b�d� mia�a wystaw� obraz�w w Pary�u. 430 00:42:08,000 --> 00:42:11,000 Teraz nie czas na marzenia, tylko na ucieczk�! 431 00:42:11,000 --> 00:42:15,000 Oszala�e�? Ja nie, ale chmury i owszem. 432 00:42:15,000 --> 00:42:18,000 Patrz jak leje. 433 00:42:18,000 --> 00:42:23,000 Je�eli tu zostaniemy, umr� zanim narodzi si� obraz! 434 00:42:23,000 --> 00:42:26,000 Musz� przykry� p��tno. Ochroni� je przed deszczem 435 00:42:26,000 --> 00:42:37,000 Narzu� na nie moj� kurtk� 436 00:42:37,000 --> 00:42:55,000 Wejdziemy do tej jaskini. - Tak. 437 00:42:55,000 --> 00:43:00,000 Na co patrzysz? - Na ciebie. 438 00:43:00,000 --> 00:43:06,000 Nie mo�emy teraz wr�ci� do domu. B�dziemy si� patrzy� na siebie przez ca�� noc. 439 00:43:06,000 --> 00:43:13,000 Czemu tylko przez noc? M�g�bym patrzy� na ciebie przez ca�e �ycie. 440 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 Nie masz ochoty na jedzenie czy picie? 441 00:43:15,000 --> 00:43:18,000 Nie. - Czemu nie? 442 00:43:18,000 --> 00:44:20,000 Nie wiem. 443 00:44:20,000 --> 00:44:23,000 Jest mi bardzo zimno 444 00:44:23,000 --> 00:44:28,000 Nawet teraz? 445 00:44:28,000 --> 00:44:32,000 Znam spos�b na rozgrzanie si�... 446 00:44:32,000 --> 00:44:35,000 Dzielenie si� ciep�em cia�a 447 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 Znasz ten spos�b? - Nie 448 00:44:37,000 --> 00:44:40,000 To bardzo stara metoda. Tata mnie nauczy�. Wsta� 449 00:44:40,000 --> 00:44:43,000 Naucz� ci�. Chod�. 450 00:44:43,000 --> 00:44:48,000 Podejd� bli�ej. Bardzo dobrze 451 00:44:48,000 --> 00:44:54,000 Po�� tu r�k�... 452 00:44:54,000 --> 00:44:57,000 Jeste� pewien, �e nie b�dzie mi zimno? 453 00:44:57,000 --> 00:45:01,000 Absolutnie. Jeszcze si� spocisz w tym zimnie... 454 00:45:01,000 --> 00:45:04,000 Naprawd�? - Tak, patrz... 455 00:45:04,000 --> 00:49:59,000 Tu i tutaj... 456 00:49:59,000 --> 00:50:05,000 Czemu si� denerwujesz? Przesta�o pada�, wr�ci 457 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 Nie s�ucha�e� mnie 458 00:50:07,000 --> 00:50:10,000 Pozwoli�e� mu odjecha� w z�ym czasie 459 00:50:10,000 --> 00:50:13,000 Powiedzia�am mu, �eby wr�ci� zanim si� �ciemni 460 00:50:13,000 --> 00:50:20,000 Nigdy mnie nie s�ucha. Jestem pewna, �e ma k�opoty 461 00:50:20,000 --> 00:50:23,000 Je�eli co� mu si� stanie, nigdy ci nie wybacz�! 462 00:50:23,000 --> 00:50:26,000 Zabij� si�! - Co ty opowiadasz! 463 00:50:26,000 --> 00:50:29,000 Sir! To straszne! - Co si� sta�o? 464 00:50:29,000 --> 00:50:33,000 Oba konie wr�ci�y bez je�d�c�w! 465 00:50:33,000 --> 00:50:46,000 Przygotuj konie, pojad� z tob� 466 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 C� ja tu widz�? 467 00:50:48,000 --> 00:50:51,000 Co widzisz? 468 00:50:51,000 --> 00:50:54,000 Urodziny pod znakiem Saturna - Co to znaczy? 469 00:50:54,000 --> 00:51:01,000 Dzieci z takimi horoskopami nie maj� przed sob� d�ugiego �ycia. 470 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 Co? - Zamknij si�! 471 00:51:03,000 --> 00:51:06,000 Czy to ty decydujesz o ludzkim �yciu? 472 00:51:06,000 --> 00:51:10,000 Co ty opowiadasz? - Co za g�upca wpu�ci�a� do domu? 473 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 On przepowiada takie bzdury naszemu synowi! 474 00:51:12,000 --> 00:51:16,000 Czy nie ma jakiej� drogi wyj�cia? 475 00:51:16,000 --> 00:51:22,000 Jest. Ojciec dziecka musi odprawi� ofiar�. 476 00:51:22,000 --> 00:51:26,000 Musi poprosi� 11 kap�an�w o od�piewanie pie�ni 100 000 razy. 477 00:51:26,000 --> 00:51:28,000 Zrozumia�em! 478 00:51:28,000 --> 00:51:32,000 Chcesz ode mnie wyci�gn�� fors�! - Co ty m�wisz? 479 00:51:32,000 --> 00:51:38,000 Ja powt�rz� pie�� i przekln� takich kap�an�w jak ty! 480 00:51:38,000 --> 00:51:41,000 Zabieraj swoj� dol� i zje�d�aj st�d! - Nie! 481 00:51:41,000 --> 00:51:44,000 Co pan robi? Sir... 482 00:51:44,000 --> 00:51:48,000 To co m�wi�, to dla dobra pana dziecka. - Tak 483 00:51:48,000 --> 00:51:51,000 Pewnego dnia wspomni pan moje s�owa. 484 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 Won! 485 00:51:53,000 --> 00:52:05,000 Sir...! 486 00:52:05,000 --> 00:52:11,000 Czuwaj nad moim synem. 487 00:52:11,000 --> 00:52:16,000 Dotr� za chwilk�? Uspokoi� mnie pan, dzi�kuj�. 488 00:52:16,000 --> 00:52:19,000 Kto dzwoni�? - W�a�ciciel koni. 489 00:52:19,000 --> 00:52:23,000 Pan Bahadur pojecha� po Guddu i Salin�. 490 00:52:23,000 --> 00:52:24,000 S� cali i zdrowi? 491 00:52:24,000 --> 00:52:27,000 Tak, dziecko. Musieli tam zosta� z powodu deszczu. 492 00:52:27,000 --> 00:52:30,000 Z powodu deszczu czy...? 493 00:52:30,000 --> 00:52:35,000 Pomy�l zanim co� powiesz. - To ty nie my�la�e� 494 00:52:35,000 --> 00:52:38,000 Pos�a�e� m�od� bratanic� z m�odym m�czyzn�...! 495 00:52:38,000 --> 00:52:53,000 Przesta�. Ufam jej. 496 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 M�j syn wr�ci�! 497 00:52:55,000 --> 00:52:58,000 Ca�� noc si� modli�am 498 00:52:58,000 --> 00:53:01,000 Pan wys�ucha� mych modlitw. - S�ysza�e�? 499 00:53:01,000 --> 00:53:08,000 Wed�ug niej to tylko jej modlitwy sprawi�y, �e bezpiecznie wr�ci�e�. 500 00:53:08,000 --> 00:53:11,000 Inaczej, tylko B�g wie co mog�oby si� zdarzy�! 501 00:53:11,000 --> 00:53:15,000 Wed�ug astrologii by�e� w wielkim niebezpiecze�stwie 502 00:53:15,000 --> 00:53:18,000 Nie by�o �adnego niebezpiecze�stwa. Pada�o, wi�c tam utkn�li�my. 503 00:53:18,000 --> 00:53:21,000 Niepotrzebnie si� martwi�a�. - Czemu by si� mia�a nie martwi�? 504 00:53:21,000 --> 00:53:24,000 Niech �yj� jej... - ...przes�dy. 505 00:53:24,000 --> 00:53:27,000 One trzymaj� z daleka... - ...zdrowy rozs�dek. 506 00:53:27,000 --> 00:53:30,000 Sprawiaj�, �e cz�owiek... -...traci nadziej�. 507 00:53:30,000 --> 00:53:33,000 Moment... czyni� cz�owieka tch�rzem. 508 00:53:33,000 --> 00:53:36,000 Sonia, Guddu i ja idziemy jutro szybowa�. Idziesz z nami? 509 00:53:36,000 --> 00:53:40,000 Mowy nie ma! Ja ju� si� ba�am na koniu! 510 00:53:40,000 --> 00:53:44,000 Chyba bym umar�a, gdybym mia�a wzbi� si� w niebo! 511 00:53:44,000 --> 00:53:49,000 Je�eli nie mo�esz lata�, to zosta� na ziemi i poobserwuj jak lata siostra. 512 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 Co si� z tob� dzieje? 513 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 Dziewczyna jest honorem domu 514 00:53:53,000 --> 00:53:57,000 Po �lubie musi zajmowa� si� domem 515 00:53:57,000 --> 00:54:00,000 A ty j� zmieniasz w ch�opaka 516 00:54:00,000 --> 00:54:04,000 Jazdy na motocyklu, jazdy na koniach, szybowanie! 517 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 Je�eli jej nie powstrzymasz, pewnego dnia tego po�a�ujesz 518 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 Jestem z niej dumny 519 00:54:09,000 --> 00:54:14,000 Da�a� mi c�rk�, ale dzi�ki niej nigdy nie �a�owa�em, �e to nie syn 520 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 Dzi�kuje, tato! 521 00:54:16,000 --> 00:54:19,000 Id� szybowa�, masz moj� pe�n� aprobat� 522 00:54:19,000 --> 00:54:22,000 Mowy nie ma! Nie pozwol�! 523 00:54:22,000 --> 00:54:26,000 Mamo, te� kiedy� by�a� m�oda. Spr�buj zrozumie� 524 00:54:26,000 --> 00:54:30,000 Mamo, ja... chc� szybowa� jak ptak... 525 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 Rozumiesz... ponad �wiatem, mi�dzy chmurami... 526 00:54:32,000 --> 00:54:35,000 W tym sporcie s� dreszcze emocji - I zagro�enie �ycia 527 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 Umyjesz r�ce od �ycia przy najmniejszym b��dzie 528 00:54:37,000 --> 00:54:43,000 Nie ma mowy o �adnym myciu r�k, na niebie nie ma �adnego kranu ani jeziorka 529 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 Czemu ty nic nie m�wisz? 530 00:54:45,000 --> 00:54:48,000 Pozwolisz mu igra� z �yciem? 531 00:54:48,000 --> 00:54:51,000 Powiedz co�. Wiesz co 532 00:54:51,000 --> 00:54:55,000 Wiem. - Wi�c czemu go nie powstrzymasz? 533 00:54:55,000 --> 00:55:00,000 Potrzebujesz wyja�nienia, s�onko? 534 00:55:00,000 --> 00:55:05,000 Co masz na my�li? - Powtarza�em to przez lata 535 00:55:05,000 --> 00:55:12,000 Twoja astrologia, twoje wr�by, twoje ofiary, twoje pie�ni i tak dalej... 536 00:55:12,000 --> 00:55:14,000 To wszystko bzdury 537 00:55:14,000 --> 00:55:20,000 Ty chcesz, �eby ludzie nie latali, bo jaki� kap�an zabroni� 538 00:55:20,000 --> 00:55:24,000 Ale jak jest trz�sienie ziemi czy cyklon... 539 00:55:24,000 --> 00:55:27,000 Kiedy miliony ludzi gin� w swoich domach... 540 00:55:27,000 --> 00:55:33,000 Czemu twoi kap�ani, twoje ofiary twoje recytacje i twoja astrologia ich nie ocal�? 541 00:55:33,000 --> 00:55:38,000 W Europie czy Ameryce tysi�ce ludzi lataj� 542 00:55:38,000 --> 00:55:42,000 bez patrzenia w horoskopy i jako� wracaj� bezpiecznie 543 00:55:42,000 --> 00:55:45,000 Tak, mamo. Kiedy Amerykanie pierwszy raz polecieli na ksi�yc... 544 00:55:45,000 --> 00:55:48,000 Nie pytali o zgod� astrologa. 545 00:55:48,000 --> 00:55:51,000 Ani kap�ana. Polecieli na ksi�yc dzi�ki swojej wiedzy 546 00:55:51,000 --> 00:55:53,000 I wr�cili bezpiecznie i w chwale 547 00:55:53,000 --> 00:55:56,000 A ja b�d� na wysoko�ci tylko tysi�ca st�p 548 00:55:56,000 --> 00:55:59,000 Nie. - A ty, tato? 549 00:55:59,000 --> 00:56:03,000 Ja ci pozwalam, id� sobie szybowa� 550 00:56:03,000 --> 00:56:10,000 Dzi�ki. To lec� teraz ustali� jutrzejsze plany z Salin�. 551 00:56:10,000 --> 00:56:45,000 Powodzenia! 552 00:56:45,000 --> 01:00:13,000 < przypuszczalnie: jak to mi�o lecie� sobie z wiatrem itd itp > 553 01:00:13,000 --> 01:00:25,000 Pospiesz si�, albo j� zgubi�. - Spiesz� si� 554 01:00:25,000 --> 01:00:30,000 Ptaszku, poczekaj na mnie 555 01:00:30,000 --> 01:00:33,000 Ja ci dogodz�. 556 01:00:33,000 --> 01:00:40,000 Kto to jest? - Nie wiem czemu nas zaczepia 557 01:00:40,000 --> 01:00:45,000 Ptaszek macha skrzyde�kami na terytorium szybuj�cego or�a 558 01:00:45,000 --> 01:00:49,000 Salina, nie martw si�! Odp�dz� go w okamgnieniu 559 01:00:49,000 --> 01:01:17,000 Zobaczymy kto kogo przep�dzi. 560 01:01:17,000 --> 01:01:23,000 Tu� nad tob�, kochanie! 561 01:01:23,000 --> 01:01:29,000 Patrz kto nad kim g�ruje! 562 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 Przez wzgl�d na mnie, nie r�b tego! 563 01:01:31,000 --> 01:01:35,000 Nie! - Hej! 564 01:01:35,000 --> 01:01:38,000 Salina, nie martw si�! 565 01:01:38,000 --> 01:01:43,000 Trac� kontrol�, Guddu! 566 01:01:43,000 --> 01:01:48,000 Trac� wysoko��! Spadam, Guddu! 567 01:01:48,000 --> 01:02:00,000 Salina, nie b�j si�! Jestem przy tobie! 568 01:02:00,000 --> 01:02:10,000 Zobacz kto wygra�! 569 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 Daleka droga przed nami. Chod�. 570 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 By�e� wspania�y. 571 01:02:14,000 --> 01:02:22,000 Mam nadziej�, �e nic ci nie jest. 572 01:02:22,000 --> 01:02:25,000 Stop! 573 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 Ptaszek si� uratowa�. 574 01:02:27,000 --> 01:02:40,000 Czemu wleczesz lataj�cego ptaszka poprzez krzaki, Romeo? 575 01:02:40,000 --> 01:02:42,000 Miasto jest daleko, kr�lowo 576 01:02:42,000 --> 01:03:11,000 Z nim dojdziesz tam w przysz�ym roku. Jed� z nami, poka�emy ci okolic� 577 01:03:11,000 --> 01:03:30,000 Moment, ona jest ranna 578 01:03:30,000 --> 01:03:51,000 Pu�� mnie! 579 01:03:51,000 --> 01:03:53,000 Nie wydajesz si� wykszta�cony. 580 01:03:53,000 --> 01:03:55,000 Nie s�ysza�e� o zaj�cu i ��wiu? 581 01:03:55,000 --> 01:04:03,000 Przeczytaj sobie p�niej t� bajk� 582 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 Wszystko w porz�dku? 583 01:04:05,000 --> 01:04:07,000 Hej poczekaj! 584 01:04:07,000 --> 01:04:10,000 Czekaj! M�j jeep...? - Znowu tu jeste�? 585 01:04:10,000 --> 01:04:13,000 M�j brat mnie zabije! - A jak ta biedna dziewczyna ma i��? 586 01:04:13,000 --> 01:04:19,000 Uwielbiasz zwiedza� okolic�, to obejrzyj j� dok�adnie 587 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 By�e� cudowny! 588 01:04:21,000 --> 01:04:24,000 Pobi�e� ich jak bohater. 589 01:04:24,000 --> 01:04:26,000 Kto jest twoim ulubionym bohaterem? 590 01:04:26,000 --> 01:04:29,000 �aden indyjski bohater filmowy mi nie dor�wnuje. 591 01:04:29,000 --> 01:04:33,000 Wiesz jak mnie ludzie nazywaj�? - Super. 592 01:04:33,000 --> 01:04:40,000 Moje imi� wed�ug mojego horoskopu... 593 01:04:40,000 --> 01:04:44,000 Co� nie tak? 594 01:04:44,000 --> 01:04:48,000 Co ci si� dzieje? 595 01:04:48,000 --> 01:04:50,000 Czemu nic nie m�wisz, Guddu? 596 01:04:50,000 --> 01:05:56,000 Powiedz co�, Guddu! 597 01:05:56,000 --> 01:06:04,000 Jak si� czujesz? - Gdzie Salina? 598 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 Tutaj w szpitalu. 599 01:06:06,000 --> 01:06:09,000 Jak si� czuje? Chc� j� zobaczy�. 600 01:06:09,000 --> 01:06:12,000 Spokojnie, m�odzie�cze By�e� nieprzytomny. Musisz odpoczywa�. 601 01:06:12,000 --> 01:06:16,000 Nic mi nie jest. Pozw�lcie mi j� zobaczy�, prosz�... 602 01:06:16,000 --> 01:06:21,000 P�niej. Najpierw niech doktor doko�czy badania. 603 01:06:21,000 --> 01:06:25,000 Czy nic jej nie jest doktorze? 604 01:06:25,000 --> 01:06:29,000 Powiedz mi, jak dosz�o do wypadku? 605 01:06:29,000 --> 01:06:32,000 Salina i ja jechali�my samochodem... 606 01:06:32,000 --> 01:06:35,000 Kiedy nagle zacz�a bole� mnie g�owa. 607 01:06:35,000 --> 01:06:38,000 I zrobi�o mi si� ciemno przed oczami 608 01:06:38,000 --> 01:06:41,000 Czy to si� ju� kiedy� wcze�niej zdarzy�o? 609 01:06:41,000 --> 01:06:46,000 Tak, doktorze. Kilka dni przed naszym przyjazdem tutaj 610 01:06:46,000 --> 01:06:50,000 Panie Bahadur, my�l�, �e on powinien przej�� natychmiast tomografi� m�zgu 611 01:06:50,000 --> 01:06:55,000 P�niej to zrobicie. Najpierw chc� zobaczy� Salin�. Musz�... 612 01:06:55,000 --> 01:07:01,000 Nie mo�esz... - Nie zatrzymuj mnie! 613 01:07:01,000 --> 01:07:05,000 Gdzie jest Salina? - Ma operacj�... 614 01:07:05,000 --> 01:07:17,000 Co jej si� sta�o? 615 01:07:17,000 --> 01:07:19,000 Co ci jest? 616 01:07:19,000 --> 01:07:21,000 Jak si� czujesz? 617 01:07:21,000 --> 01:07:25,000 Jest nieprzytomna. 618 01:07:25,000 --> 01:07:29,000 Czy operacja si� uda�a? 619 01:07:29,000 --> 01:07:44,000 Ocali�a jej �ycie, ale niestety nie oczy. 620 01:07:44,000 --> 01:07:47,000 Co si� sta�o, mamo? 621 01:07:47,000 --> 01:07:50,000 Straci�a przeze mnie wzrok! 622 01:07:50,000 --> 01:07:54,000 Czemu to ja nie o�lep�em zamiast niej! 623 01:07:54,000 --> 01:07:56,000 To ja j� wzi��em na wycieczk� 624 01:07:56,000 --> 01:07:59,000 Przeze mnie o�lep�a! - Nie! 625 01:07:59,000 --> 01:08:22,000 Uspok�j si�, synu. 626 01:08:22,000 --> 01:08:26,000 On ju� nie jest tym samym ch�opcem 627 01:08:26,000 --> 01:08:30,000 Ci�gle o tym rozmy�la, godzinami 628 01:08:30,000 --> 01:08:34,000 Ma ci�g�e poczucie winy. 629 01:08:34,000 --> 01:08:40,000 Obarcza si� odpowiedzialno�ci� za to, �e Salina straci�a wzrok 630 01:08:40,000 --> 01:08:48,000 Je�eli Allach pozwoli, wszystko b�dzie dobrze 631 01:08:48,000 --> 01:08:53,000 Zapewnijcie mu spok�j, kiedy� z tego wyjdzie 632 01:08:53,000 --> 01:08:58,000 Vikram, nie zapomnij o jutrzejszej wizycie u doktora Bhatia. 633 01:08:58,000 --> 01:09:03,000 Zapomnisz o terminie, a nast�pny b�dzie za miesi�c 634 01:09:03,000 --> 01:09:21,000 Trzymaj si� 635 01:09:21,000 --> 01:09:23,000 Wiesz... 636 01:09:23,000 --> 01:09:27,000 Tw�j los jest taki jak m�j 637 01:09:27,000 --> 01:09:30,000 Jeste� wi�niem w klatce 638 01:09:30,000 --> 01:09:34,000 A ja w domu 639 01:09:34,000 --> 01:09:44,000 Teraz jeste� towarzyszem mojego ciemnego �ycia 640 01:09:44,000 --> 01:09:46,000 Nie rozumiem, dziecko... 641 01:09:46,000 --> 01:09:51,000 Czemu chcesz mie� ten niedoko�czony portret Guddu w swoim pokoju? 642 01:09:51,000 --> 01:09:55,000 Nie mo�esz go teraz zobaczy�. 643 01:09:55,000 --> 01:09:58,000 Ale mog� go dotkn�� 644 01:09:58,000 --> 01:10:01,000 Nie mog� mie� Guddu. 645 01:10:01,000 --> 01:10:06,000 Wszystko co mam, to ten niedoko�czony obraz 646 01:10:06,000 --> 01:10:08,000 Salina, kochanie 647 01:10:08,000 --> 01:10:15,000 Czy ty kochasz Guddu? 648 01:10:15,000 --> 01:10:17,000 Nie wiem, co to jest mi�o�� 649 01:10:17,000 --> 01:10:23,000 Ale wiem �e... chwile, kt�re z nim sp�dzi�am... 650 01:10:23,000 --> 01:10:27,000 By�y najszcz�liwszymi chwilami w moim �yciu. 651 01:10:27,000 --> 01:10:34,000 Te s�odkie wspomnienia wnios� �wiat�o w moje ciemne �ycie 652 01:10:34,000 --> 01:10:36,000 Guddu przyjecha�! 653 01:10:36,000 --> 01:10:47,000 Id� i zobacz. Jestem pewna, �e to on 654 01:10:47,000 --> 01:10:53,000 To by� kto� inny 655 01:10:53,000 --> 01:10:57,000 Przygotuj si�, dziecko. Idziemy do specjalisty od oczu 656 01:10:57,000 --> 01:11:00,000 Chod�, kochanie, ubior� ci� 657 01:11:00,000 --> 01:11:04,000 Nie. Nie chc� �y� jak kaleka 658 01:11:04,000 --> 01:11:13,000 Ta laska mi wystarczy 659 01:11:13,000 --> 01:11:15,000 Czy to wszystko konieczne? 660 01:11:15,000 --> 01:11:28,000 Niezb�dne. Po�� si� tam 661 01:11:28,000 --> 01:11:30,000 Troch� na prawo 662 01:11:30,000 --> 01:11:51,000 Z�� r�ce 663 01:11:51,000 --> 01:11:53,000 Nie ruszaj g�ow�. 54359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.