Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,880 --> 00:00:15,757
No. Please stop.
2
00:00:15,782 --> 00:00:17,659
Cut it out!
3
00:00:17,817 --> 00:00:19,319
No.
4
00:00:21,521 --> 00:00:26,159
No.
5
00:00:32,399 --> 00:00:34,242
No.
6
00:00:53,853 --> 00:00:58,393
This season is back again.
7
00:03:02,582 --> 00:03:07,588
"Confinement Sister Teachers"
8
00:03:11,991 --> 00:03:13,402
Here.
9
00:03:13,760 --> 00:03:15,137
8!
10
00:03:15,762 --> 00:03:16,740
I think I've seen it somewhere.
11
00:03:16,763 --> 00:03:18,333
Maybe over there.
12
00:03:19,999 --> 00:03:21,273
Are you sure?
13
00:03:21,301 --> 00:03:22,534
This must be it. Hold on a second.
14
00:03:22,535 --> 00:03:23,878
That's right.
15
00:03:24,470 --> 00:03:29,141
I hope it's not wrong. Yes!
16
00:03:29,142 --> 00:03:31,645
- Damn.
- Also...
17
00:03:33,947 --> 00:03:34,925
F!
18
00:03:34,948 --> 00:03:36,359
Us...
19
00:03:36,382 --> 00:03:38,885
No? Maybe this one?
20
00:03:38,918 --> 00:03:40,261
No.
21
00:03:45,758 --> 00:03:47,101
Here is 7.
22
00:03:48,328 --> 00:03:49,895
Don't do that.
23
00:03:49,896 --> 00:03:51,637
I don't know what to do...
24
00:03:51,664 --> 00:03:53,031
This is it!
25
00:03:53,032 --> 00:03:55,876
That's it!
26
00:03:56,703 --> 00:03:58,478
I saw 6 somewhere.
27
00:03:59,872 --> 00:04:00,873
Hi, Sis.
28
00:04:00,907 --> 00:04:02,648
I'm playing with your husband.
29
00:04:03,176 --> 00:04:05,554
Are you still awake?
30
00:04:08,281 --> 00:04:11,262
It's too hot to go to bed.
31
00:04:15,922 --> 00:04:17,424
Hey, Hinako.
32
00:04:17,457 --> 00:04:19,835
Should we put air conditioner
in the bedroom as well?
33
00:04:19,859 --> 00:04:21,566
My room, too.
34
00:04:22,895 --> 00:04:26,138
You sound so easy,
but it's expensive.
35
00:04:26,733 --> 00:04:29,935
It's ok. I'll pay for it too.
36
00:04:29,936 --> 00:04:32,712
I can't go to sleep like this.
37
00:04:38,077 --> 00:04:42,890
My sister, Akiko, is teaching
at the same high school with me.
38
00:04:43,950 --> 00:04:49,161
It's been 2 years
since she started living with us.
39
00:04:58,231 --> 00:04:59,642
Your button.
40
00:05:02,602 --> 00:05:03,808
Huh?
41
00:05:04,804 --> 00:05:06,579
You buttoned up wrong.
42
00:05:08,775 --> 00:05:11,221
You are right.
43
00:05:20,853 --> 00:05:22,230
Good night.
44
00:05:29,562 --> 00:05:30,734
"Episode 1
45
00:05:30,763 --> 00:05:34,575
"Confinement -
peak of embarrassment"
46
00:05:42,141 --> 00:05:43,711
Visiting students' home?
47
00:05:44,877 --> 00:05:46,481
Yeah, from today.
48
00:05:47,480 --> 00:05:50,154
School is in summer break now.
49
00:05:50,583 --> 00:05:56,495
They don't want to waste class
time during academic year.
50
00:05:57,256 --> 00:05:59,566
My school started it
from this year.
51
00:05:59,926 --> 00:06:01,234
I see.
52
00:06:02,695 --> 00:06:04,231
I told you
about this the other day.
53
00:06:05,298 --> 00:06:07,244
- You did?
- Yeah.
54
00:06:21,247 --> 00:06:25,394
Good morning.
55
00:06:27,520 --> 00:06:29,158
Aki, are you visiting your
students' home too?
56
00:06:29,188 --> 00:06:32,795
That's right.
I do same work as my sister does.
57
00:06:33,025 --> 00:06:35,198
How about some breakfast?
58
00:06:35,928 --> 00:06:37,202
No thanks.
59
00:06:38,331 --> 00:06:41,175
You will be late for work.
60
00:06:43,336 --> 00:06:45,475
I work only
in the afternoon today.
61
00:06:45,872 --> 00:06:47,078
Ok.
62
00:06:47,206 --> 00:06:48,810
I got to get going-
63
00:06:48,841 --> 00:06:49,819
Ok.
64
00:06:49,842 --> 00:06:53,016
- See you.
- Bye.
65
00:07:48,468 --> 00:07:50,243
Excuse me.
66
00:07:51,003 --> 00:07:55,516
Is 264th place in the class good?
67
00:07:59,212 --> 00:08:03,490
It's the second from the bottom.
68
00:08:04,917 --> 00:08:06,157
Is that so?
69
00:08:06,519 --> 00:08:10,160
Well... yes.
70
00:08:11,123 --> 00:08:13,296
I see.
71
00:08:15,294 --> 00:08:20,175
So it's kind of bad, isn't it?
72
00:08:20,867 --> 00:08:23,780
Of course it's bad.
73
00:08:23,803 --> 00:08:26,716
Dad, are you stupid?
74
00:08:29,108 --> 00:08:31,816
Worst award winning.
75
00:08:31,844 --> 00:08:35,314
Yamada, you shouldn't speak like
that to your father.
76
00:08:35,381 --> 00:08:38,954
I'm sorry about that.
77
00:08:40,953 --> 00:08:45,953
So you are saying my son is the
dumbest in the class.
78
00:08:48,895 --> 00:08:50,875
I'm not saying that.
79
00:08:50,897 --> 00:08:54,174
Dad, please don't call me dumb!
80
00:08:54,667 --> 00:09:00,242
It would make my parents sad too.
81
00:09:02,441 --> 00:09:03,886
Sorry.
82
00:09:05,945 --> 00:09:10,451
At least he can go to a college,
can't he?
83
00:09:11,651 --> 00:09:13,153
It's not possible.
84
00:09:13,719 --> 00:09:17,166
I'm sure about
that even though I'm a dumb.
85
00:09:17,189 --> 00:09:19,226
You shut up!
86
00:09:19,492 --> 00:09:20,994
Father...
87
00:09:21,027 --> 00:09:22,360
Where are you going?
88
00:09:22,361 --> 00:09:23,806
Restroom.
89
00:09:24,230 --> 00:09:25,504
Excuse me.
90
00:09:25,565 --> 00:09:27,977
Takeshi!
Don't go anywhere! Hey!
91
00:09:28,000 --> 00:09:29,070
Mr...
92
00:09:34,307 --> 00:09:36,014
I see.
93
00:09:37,109 --> 00:09:39,089
Worst award.
94
00:09:40,646 --> 00:09:42,213
But, Mr.
95
00:09:42,214 --> 00:09:47,163
Yamada, your son is a cheerful kid
and really popular in the class.
96
00:09:47,186 --> 00:09:49,257
He is also in a club...
97
00:09:50,823 --> 00:09:54,100
Ms. I beg you!
98
00:09:54,594 --> 00:09:58,396
I need my son to get
into a college at any cost.
99
00:09:58,397 --> 00:10:04,370
I don't want him to suffer
in his life like I did.
100
00:10:04,403 --> 00:10:05,814
Ms! Ms!
101
00:10:05,838 --> 00:10:06,972
Please calm down.
102
00:10:06,973 --> 00:10:09,541
I'm begging you.
103
00:10:09,542 --> 00:10:13,012
Ms. I'm begging you.
104
00:10:13,045 --> 00:10:18,085
Teacher.
105
00:10:18,284 --> 00:10:20,958
Teacher.
106
00:10:21,387 --> 00:10:25,631
No.
107
00:10:29,829 --> 00:10:33,333
No.
108
00:10:38,104 --> 00:10:42,814
Teacher.
109
00:10:42,842 --> 00:10:44,253
Calm down.
110
00:10:44,276 --> 00:10:47,155
I beg you.
111
00:11:03,129 --> 00:11:06,872
What are you doing, dad?
112
00:11:06,899 --> 00:11:08,344
Wait.
113
00:11:10,770 --> 00:11:11,976
Sorry.
114
00:11:12,004 --> 00:11:15,816
Sorry.
My dad always does this.
115
00:11:15,841 --> 00:11:19,220
Sorry.
116
00:11:19,245 --> 00:11:24,627
Please get my son into a college.
117
00:11:24,684 --> 00:11:27,961
I'm sorry.
118
00:11:37,129 --> 00:11:41,475
It's been a year since that day.
119
00:11:48,007 --> 00:11:49,974
Hey, Ms.
120
00:11:49,975 --> 00:11:54,424
Please stop it!
121
00:11:58,284 --> 00:12:00,093
Ms.
122
00:12:00,953 --> 00:12:02,523
Let's have fun together.
123
00:12:02,588 --> 00:12:04,329
What are you talking about!
124
00:12:04,356 --> 00:12:07,892
C'mon. We can finish it
before my son comes back.
125
00:12:07,893 --> 00:12:12,171
It's not even funny. Cut it out!.
126
00:12:14,867 --> 00:12:19,077
You are obviously drunk,
so I will come back later.
127
00:12:21,907 --> 00:12:24,148
Stop n!
128
00:12:24,176 --> 00:12:26,622
Stop it or
I'll call someone for help!
129
00:12:29,882 --> 00:12:34,956
I hate teachers
130
00:12:36,455 --> 00:12:38,492
and the way they talk
like looking down on me.
131
00:12:48,167 --> 00:12:50,306
No, stop it.
132
00:13:44,690 --> 00:13:49,105
You are already so wet.
133
00:13:50,863 --> 00:13:53,639
You like it, don't you?
134
00:14:05,411 --> 00:14:07,891
No.
135
00:14:59,999 --> 00:15:01,478
Since that day,
136
00:15:02,334 --> 00:15:06,476
I can no longer have orgasm
from having sex with my husband.
137
00:15:49,815 --> 00:15:51,385
Sis?
138
00:15:54,853 --> 00:15:57,822
Every family severs me tea,
139
00:15:57,823 --> 00:16:02,966
sol had to go to bathroom.
140
00:16:03,529 --> 00:16:05,133
You don't have to drink them all.
141
00:16:05,164 --> 00:16:08,839
I don't have to,
but I don't want to waste it.
142
00:16:08,867 --> 00:16:11,473
And It's so hot.
143
00:16:12,771 --> 00:16:16,082
Anyways, how is your first time
visiting students' home?
144
00:16:16,842 --> 00:16:20,756
Everyone bow and tells me
to take care of their kids.
145
00:16:20,779 --> 00:16:23,014
I feel responsible for them.
146
00:16:23,015 --> 00:16:24,392
I see.
147
00:16:24,883 --> 00:16:28,092
But I have to be ready
for next one.
148
00:16:28,187 --> 00:16:32,226
Shinji Kurihara,
the worst student in the class.
149
00:16:32,791 --> 00:16:35,793
Is it that student who never
showed up for whole semester?
150
00:16:35,794 --> 00:16:38,775
That's right.
151
00:16:38,797 --> 00:16:41,801
I have to get going.
Good luck on yours.
152
00:16:51,110 --> 00:16:56,924
I kind of had a bad feeling
about her.
153
00:16:59,084 --> 00:17:03,555
And she didn't come back home.
154
00:17:21,940 --> 00:17:25,478
What the heck is she doing?
155
00:17:44,463 --> 00:17:48,240
I apologize
for disturbing your night.
156
00:17:48,400 --> 00:17:52,678
I'm Maruta
from Nishijima High School.
157
00:17:52,704 --> 00:17:54,411
I believe Ms. Ishii,
158
00:17:54,440 --> 00:17:58,149
your son's teacher
visited here today.
159
00:18:01,880 --> 00:18:05,384
No, she didn't.
160
00:18:07,252 --> 00:18:12,167
On her schedule,
she must have come here though.
161
00:18:12,991 --> 00:18:15,232
I said she didn't come here.
162
00:18:15,260 --> 00:18:19,140
Ms. Ishii is actually my sister.
163
00:18:19,164 --> 00:18:22,168
And she isn't home yet,
so I'm worried about her.
164
00:18:24,670 --> 00:18:26,047
Good evening.
165
00:18:28,006 --> 00:18:29,974
You are the sister of my teacher,
right?
166
00:18:29,975 --> 00:18:31,420
Good evening.
167
00:18:31,910 --> 00:18:33,890
She didn't come here.
168
00:18:33,912 --> 00:18:35,913
I was waiting for her though.
169
00:18:35,914 --> 00:18:37,393
Really?
170
00:18:38,484 --> 00:18:40,852
I wonder where she has been...
171
00:18:40,853 --> 00:18:44,323
I have no idea.
172
00:18:46,892 --> 00:18:49,395
I'm sorry for disturbing you.
173
00:18:49,928 --> 00:18:52,807
I will let Ms. Ishii
know about this.
174
00:18:52,831 --> 00:18:54,037
Excuse me.
175
00:18:54,933 --> 00:18:57,243
Take care.
176
00:19:11,917 --> 00:19:15,160
You could hide better.
177
00:19:15,888 --> 00:19:17,492
I'm sorry.
178
00:19:19,158 --> 00:19:23,704
How could you be so useless?
179
00:19:27,533 --> 00:19:30,878
Hey, Shinji.
Why don't you stop this now?
180
00:19:30,903 --> 00:19:33,816
I'll take care of everything, Ok?
181
00:19:33,839 --> 00:19:35,580
- Shut up!
- But...
182
00:19:36,942 --> 00:19:41,652
I said shut up. You, bitch.
183
00:19:43,849 --> 00:19:47,432
I'm sorry, Shinji.
184
00:20:48,313 --> 00:20:50,054
Turn this way.
185
00:20:55,354 --> 00:20:57,129
Let's take this off.
186
00:21:37,195 --> 00:21:38,640
Let me see.
187
00:22:15,400 --> 00:22:17,573
You are ready now.
188
00:24:12,951 --> 00:24:15,955
She should be ok.
She is not a kid.
189
00:24:15,987 --> 00:24:19,958
But anything
like this never happened before.
190
00:24:35,273 --> 00:24:37,549
I'll go look for her.
191
00:24:39,945 --> 00:24:41,253
Hey.
192
00:24:42,247 --> 00:24:43,851
What?
193
00:24:43,882 --> 00:24:47,091
Anything happened to you
and Akiko?
194
00:24:48,587 --> 00:24:51,363
What do you mean?
195
00:24:54,693 --> 00:24:57,299
You two are acting weird.
196
00:24:57,996 --> 00:25:00,636
I don't know
what you are talking about.
197
00:25:01,967 --> 00:25:04,971
I know about you two as I'm
living together.
198
00:25:05,003 --> 00:25:06,812
Don't make fun of me.
199
00:25:15,614 --> 00:25:19,460
What's the matter with you?
200
00:25:24,789 --> 00:25:28,236
Nothing. Sorry.
201
00:25:30,662 --> 00:25:33,074
I guess I'm tired.
202
00:25:45,944 --> 00:25:47,611
Akiko.
203
00:25:47,612 --> 00:25:50,718
Don't make us worried.
204
00:25:50,749 --> 00:25:52,422
Sorry.
205
00:25:52,450 --> 00:25:54,589
I just bumped into my friends.
206
00:25:54,619 --> 00:25:57,600
You could give us a call.
207
00:25:57,622 --> 00:26:00,569
Sorry.
My phone went out of battery.
208
00:26:01,159 --> 00:26:02,968
Akiko,
209
00:26:05,230 --> 00:26:07,335
is everything Ok?
210
00:26:07,832 --> 00:26:11,644
You are always worried about me.
211
00:26:14,105 --> 00:26:15,641
I'm tired.
212
00:26:16,074 --> 00:26:17,644
I'll go take a shower.
213
00:26:26,952 --> 00:26:29,933
Are there any cool guys
in your class?
214
00:26:29,955 --> 00:26:30,899
No.
215
00:26:30,922 --> 00:26:33,903
- Not even a few?
- No.
216
00:26:34,759 --> 00:26:36,397
- That's too bad.
- I know.
217
00:26:38,330 --> 00:26:40,867
Akiko seems usual.
218
00:26:50,241 --> 00:26:51,413
What is it?
219
00:26:52,243 --> 00:26:54,245
Nothing.
220
00:26:58,116 --> 00:26:59,527
However...
221
00:27:09,928 --> 00:27:15,537
Since that day, I've never
seen them together again.
222
00:27:46,865 --> 00:27:49,345
"To Ms. Hinako Maruta"
223
00:29:13,618 --> 00:29:18,624
"Please come to pick up the master
tape. Shinji Kurihara"
224
00:29:59,864 --> 00:30:01,400
Where is your mother?
225
00:30:06,838 --> 00:30:09,079
I wonder where she went...
226
00:30:10,608 --> 00:30:15,887
I think she went shopping.
227
00:30:20,118 --> 00:30:22,496
Anyways, it's so hot.
228
00:30:22,987 --> 00:30:28,029
It hasn't been raining much
for a month.
229
00:30:29,060 --> 00:30:30,698
Give me that tape back.
230
00:30:34,632 --> 00:30:36,009
Ok.
231
00:30:41,072 --> 00:30:43,018
Where is it?
232
00:30:47,879 --> 00:30:52,157
Where did I put it?
233
00:30:53,852 --> 00:30:55,388
He)',
234
00:30:57,555 --> 00:30:59,228
hurry UP-
235
00:31:00,124 --> 00:31:04,334
I want to give you,
but do you know where it is?
236
00:31:04,362 --> 00:31:05,568
What are you talking about?
237
00:31:05,597 --> 00:31:07,235
Of course you don't know where.
238
00:31:10,568 --> 00:31:13,674
Well... where is it...
239
00:31:15,373 --> 00:31:18,411
I think it's in here.
240
00:31:31,990 --> 00:31:33,560
No, not this one.
241
00:31:33,591 --> 00:31:39,166
I don't remember which one...
242
00:31:43,835 --> 00:31:45,576
I finally found it.
243
00:31:45,603 --> 00:31:48,972
Do you know what you are doing?
It's a crime.
244
00:31:48,973 --> 00:31:52,853
I know. I'm not dumb.
245
00:31:53,711 --> 00:31:57,714
How did you like this?
246
00:31:57,715 --> 00:31:59,319
Don't make fun of me.
247
00:32:04,622 --> 00:32:07,228
Please don't shout at me.
248
00:32:12,530 --> 00:32:13,975
So what now?
249
00:32:14,198 --> 00:32:15,472
What?
250
00:32:16,701 --> 00:32:18,578
Do you want me to apologize?
251
00:32:20,972 --> 00:32:23,077
Or take me to police?
252
00:32:23,841 --> 00:32:25,821
I guess you can't go to police
253
00:32:26,511 --> 00:32:32,056
because the reputation
of the school goes down.
254
00:32:34,852 --> 00:32:37,093
You will be in trouble.
255
00:32:40,325 --> 00:32:44,068
Or maybe that's what you want.
256
00:32:49,634 --> 00:32:53,480
You want to kick out your sister
257
00:32:55,106 --> 00:32:57,416
because she took your husband.
258
00:32:58,543 --> 00:33:00,113
You hate her, don't you?
259
00:33:00,144 --> 00:33:01,782
What are you talking about?
260
00:33:03,848 --> 00:33:06,158
I know about you.
261
00:33:06,551 --> 00:33:09,361
She told me everything.
262
00:33:09,387 --> 00:33:11,333
Don't make that up.
263
00:33:12,890 --> 00:33:16,167
You must have thought about it.
264
00:33:16,527 --> 00:33:17,938
No.
265
00:33:19,597 --> 00:33:22,441
You don't want her to be around.
266
00:33:22,467 --> 00:33:23,878
That's not true.
267
00:33:26,871 --> 00:33:28,407
I see.
268
00:33:31,809 --> 00:33:35,814
Do you want to help your sister?
269
00:33:39,250 --> 00:33:44,326
If you want to take her place,
I don't mind that.
270
00:33:47,825 --> 00:33:52,934
I actually like you more.
271
00:33:55,733 --> 00:33:57,838
No.
272
00:33:57,902 --> 00:34:00,405
You are great.
273
00:34:07,845 --> 00:34:09,415
What's wrong?
274
00:34:27,865 --> 00:34:32,075
No.
275
00:34:32,503 --> 00:34:35,484
Stop.
276
00:34:36,841 --> 00:34:39,549
No.
277
00:35:41,472 --> 00:35:44,646
You like this way, don't you?
278
00:35:44,809 --> 00:35:47,483
No.
279
00:35:48,613 --> 00:35:54,256
I knew that since I first saw you.
280
00:35:54,952 --> 00:35:58,955
You came here and expected this
to happen, didn't you?
281
00:35:58,956 --> 00:36:01,562
No.
282
00:36:01,926 --> 00:36:04,167
You are a naughty teacher.
283
00:36:17,808 --> 00:36:20,482
No.
284
00:36:36,994 --> 00:36:38,337
I'm coming.
285
00:36:45,603 --> 00:36:46,877
I'm coming.
286
00:36:48,873 --> 00:36:54,118
I went blank
and couldn't think of anything.
287
00:36:55,513 --> 00:37:00,326
It must be
because of the high temperature.
288
00:37:03,888 --> 00:37:05,333
Two years ago,
289
00:37:05,690 --> 00:37:07,795
Norio came to this house
290
00:37:07,992 --> 00:37:09,972
where my sister and I
have been living together.
291
00:37:26,944 --> 00:37:29,117
Nice to meet you, Akiko.
292
00:37:29,947 --> 00:37:31,324
Yes.
293
00:37:45,396 --> 00:37:46,930
I can't do it well.
294
00:37:46,931 --> 00:37:49,207
Let me do that.
295
00:37:49,467 --> 00:37:51,469
I just can't let you do this.
296
00:37:52,436 --> 00:37:53,642
Wow you are good at it.
297
00:37:53,671 --> 00:37:55,309
It's nothing.
298
00:37:55,339 --> 00:37:56,750
How can you do that?
299
00:37:56,774 --> 00:38:00,950
If you cook everyday,
you can do this easily.
300
00:38:01,812 --> 00:38:06,727
Hinako, I'm hungry.
Is dinner ready yet?
301
00:38:07,852 --> 00:38:10,298
It's almost ready.
302
00:38:10,321 --> 00:38:16,203
Two beautiful sisters are
making special curry.
303
00:38:16,227 --> 00:38:17,968
Where are the beautiful sisters?
304
00:38:17,995 --> 00:38:20,339
- You are mean.
- So mean.
305
00:38:20,965 --> 00:38:22,532
We are the beautiful sisters.
306
00:38:22,533 --> 00:38:26,606
You should be happy
to eat this curry.
307
00:38:26,637 --> 00:38:27,809
Ok, I'm happy.
308
00:38:27,838 --> 00:38:29,613
You sound so mean.
309
00:38:29,640 --> 00:38:32,086
Did you hear that?
310
00:38:32,843 --> 00:38:35,323
My sister told me that she would
311
00:38:35,346 --> 00:38:40,091
live in this house our
parents left us.
312
00:38:40,584 --> 00:38:43,758
I soon realized
that she is worried about me
313
00:38:43,788 --> 00:38:47,133
as she always takes care of me.
314
00:38:52,196 --> 00:38:53,869
Here, Ace of Heads.
315
00:38:53,898 --> 00:38:55,673
Wow. That was great.
316
00:38:55,700 --> 00:38:57,043
One more time.
317
00:38:57,068 --> 00:38:59,571
- One more time?
Just do it.
318
00:39:16,087 --> 00:39:19,227
Wow. I can't believe it.
319
00:39:20,624 --> 00:39:21,602
That's amazing, isn't it?
320
00:39:21,625 --> 00:39:25,971
How does it work?
321
00:39:26,130 --> 00:39:27,871
I don't get it.
322
00:39:29,834 --> 00:39:32,474
Hey, Aki.
Why don't you join us?
323
00:39:34,638 --> 00:39:35,878
Sure.
324
00:39:42,246 --> 00:39:45,159
I can't fall in love with him.
325
00:42:12,129 --> 00:42:13,870
I'm going now.
326
00:42:14,665 --> 00:42:18,112
Take out trash tomorrow
and recycles on Thursday.
327
00:42:18,135 --> 00:42:20,046
I got it.
328
00:42:20,070 --> 00:42:21,981
I hear you.
329
00:42:22,706 --> 00:42:26,950
You never have done this before.
I need to know this.
330
00:42:26,977 --> 00:42:28,650
Ok.
331
00:42:29,346 --> 00:42:31,155
Get me some souvenir.
332
00:42:31,649 --> 00:42:32,855
Me, too.
333
00:42:32,883 --> 00:42:33,987
Ok.
334
00:42:34,018 --> 00:42:35,463
I'm off to go.
335
00:42:36,153 --> 00:42:37,359
See you.
336
00:42:41,825 --> 00:42:44,203
She is always worried.
337
00:42:44,228 --> 00:42:46,071
Yeah.
338
00:43:32,343 --> 00:43:33,720
Akiko.
339
00:43:33,944 --> 00:43:35,252
What?
340
00:43:36,313 --> 00:43:39,317
This show isn't funny.
341
00:43:39,350 --> 00:43:40,658
Yeah?
342
00:43:41,385 --> 00:43:45,094
Yeah, it's not funny.
343
00:43:45,489 --> 00:43:47,093
You are right.
344
00:44:04,441 --> 00:44:10,084
How are you doing with my sister?
345
00:44:11,915 --> 00:44:13,326
Why do you ask?
346
00:44:13,884 --> 00:44:17,593
You don't have sex these days.
347
00:44:18,288 --> 00:44:19,460
What?
348
00:44:20,691 --> 00:44:24,161
I don't hear your voice at night.
349
00:44:27,965 --> 00:44:31,412
You could hear that?
350
00:44:32,970 --> 00:44:37,715
I tried to be quiet though.
351
00:44:38,342 --> 00:44:40,413
I could hear so much.
352
00:44:40,844 --> 00:44:42,323
Really.
353
00:44:45,349 --> 00:44:48,796
But I don't hear that these days.
354
00:45:02,232 --> 00:45:07,310
She suddenly starts
rejecting me these days.
355
00:45:09,840 --> 00:45:11,945
I don't know what happened to her.
356
00:45:12,810 --> 00:45:14,153
I see.
357
00:45:17,915 --> 00:45:20,486
Stop it, Aki.
358
00:45:25,289 --> 00:45:26,734
Want one more beer?
359
00:45:39,369 --> 00:45:40,677
You can't.
360
00:49:36,106 --> 00:49:39,918
Fuck me.
361
00:50:24,187 --> 00:50:25,632
Here I come.
362
00:51:14,171 --> 00:51:15,582
I'm coming.
363
00:51:15,939 --> 00:51:17,145
I'm coming too.
364
00:51:17,874 --> 00:51:19,148
I'm coming.
365
00:51:36,626 --> 00:51:39,869
We couldn't stop ourselves.
366
00:51:43,800 --> 00:51:47,873
Hiding from my sister's eyes,
367
00:51:48,004 --> 00:51:53,818
we got together over and over.
368
00:52:11,995 --> 00:52:13,440
Is it my turn?
369
00:52:13,463 --> 00:52:14,999
That's right.
370
00:52:15,765 --> 00:52:17,244
Hold on a sec.
371
00:52:23,507 --> 00:52:25,487
You buttoned up wrong.
372
00:52:27,077 --> 00:52:28,818
You are right.
373
00:52:29,679 --> 00:52:30,953
Good night.
374
00:52:35,952 --> 00:52:39,900
I wonder if she is aware
of our relationship.
375
00:53:04,714 --> 00:53:10,062
And this is my first time
visiting students' home.
376
00:53:34,811 --> 00:53:37,257
Excuse me, Ms.
377
00:53:38,014 --> 00:53:42,554
What does this "Second
place" mean?
378
00:53:44,020 --> 00:53:47,729
It means I'm the second
from the top, father.
379
00:53:49,359 --> 00:53:51,635
- Is it really?
- Yes.
380
00:53:53,997 --> 00:53:56,238
Really.
381
00:53:56,399 --> 00:53:58,709
That's great news.
382
00:53:59,135 --> 00:54:04,813
He has a stupid older brother,
so I'm worried about them.
383
00:54:06,876 --> 00:54:11,113
How about more tea?
384
00:54:11,114 --> 00:54:12,957
Thank you.
385
00:54:13,149 --> 00:54:17,894
There is another person above me.
386
00:54:18,521 --> 00:54:20,125
I'm not satisfied.
387
00:54:21,024 --> 00:54:22,401
Ms. Ishii.
388
00:54:22,959 --> 00:54:27,505
Please take a good care of my son.
389
00:54:29,266 --> 00:54:31,303
Of course I will.
390
00:54:31,334 --> 00:54:34,144
Thank you very much.
391
00:54:35,372 --> 00:54:37,477
I'm sorry, Ms Ishii.
392
00:54:37,507 --> 00:54:39,851
My father always does this.
393
00:54:39,876 --> 00:54:41,549
I see.
394
00:54:44,714 --> 00:54:45,954
Thank you.
395
00:55:07,170 --> 00:55:12,210
I need to get ready
for the worst one.
396
00:55:34,064 --> 00:55:35,134
Please.
397
00:55:35,198 --> 00:55:37,075
Thank you.
398
00:55:53,717 --> 00:55:56,163
Where is Shinji?
399
00:55:57,520 --> 00:56:01,627
Well... He will come soon.
400
00:56:02,692 --> 00:56:04,069
Ok.
401
00:56:05,295 --> 00:56:10,813
Although I'm his teacher,
I haven't met him before.
402
00:56:13,870 --> 00:56:16,282
Why doesn't he come to school?
403
00:56:17,006 --> 00:56:21,549
I don't really understand
what he is thinking.
404
00:56:26,850 --> 00:56:29,797
Anyways, please have some tea.
405
00:56:29,986 --> 00:56:31,624
Ok.
406
00:56:31,654 --> 00:56:33,998
Please have some.
407
00:56:34,557 --> 00:56:37,401
Thank you.
408
00:56:55,512 --> 00:56:57,082
What's wrong?
409
00:57:02,919 --> 00:57:04,227
Are you Ok?
410
00:57:08,992 --> 00:57:10,300
I'm ok.
411
00:57:15,131 --> 00:57:16,474
Ms?
412
00:58:05,348 --> 00:58:06,793
Who is there?
413
00:58:10,954 --> 00:58:13,491
Nice to meet you.
414
00:58:22,532 --> 00:58:25,638
That's my phone.
415
00:58:37,947 --> 00:58:41,258
You can't call anyone for help.
416
00:58:45,722 --> 00:58:49,226
I will get off work earlier
than my sister today.
417
00:58:49,559 --> 00:58:52,938
Norio, come home early for me.
418
00:58:52,962 --> 00:58:54,236
Hey.
419
00:58:56,432 --> 00:58:59,902
I finally had a period.
Sorry for making you worried.
420
00:58:59,936 --> 00:59:01,244
Stop it.
421
00:59:04,107 --> 00:59:06,246
You are great.
422
00:59:06,409 --> 00:59:09,151
You are having an affair
with your sister's husband.
423
00:59:11,147 --> 00:59:13,149
It's none of your business.
424
00:59:14,918 --> 00:59:16,329
That's right.
425
00:59:37,840 --> 00:59:39,877
What are you going to do to me?
426
00:59:41,010 --> 00:59:45,516
What do you want me to do?
427
00:59:56,960 --> 00:59:58,405
No.
428
01:00:11,341 --> 01:00:13,947
I'm having a hard-on.
429
01:00:21,718 --> 01:00:26,792
Do it like you always do to Norio.
430
01:00:33,830 --> 01:00:37,175
Just do it.
431
01:00:38,635 --> 01:00:39,875
No.
432
01:00:45,808 --> 01:00:47,253
Hurry.
433
01:01:22,045 --> 01:01:25,549
I apologize
for disturbing your night.
434
01:01:25,948 --> 01:01:29,486
I'm Maruta
from Nishijima High School.
435
01:01:29,852 --> 01:01:35,325
I believe Ms. Ishii,
your son's teacher visited here.
436
01:01:40,630 --> 01:01:45,807
No, she didn't.
437
01:01:50,139 --> 01:01:51,117
But...
438
01:01:51,140 --> 01:01:56,089
I have to go say hi to her.
439
01:01:59,348 --> 01:02:01,259
I said she didn't come here.
440
01:02:04,187 --> 01:02:06,724
Ms. Ishii is actually my sister.
441
01:02:10,827 --> 01:02:14,070
And she isn't home yet,
so I'm worried about her.
442
01:02:17,867 --> 01:02:19,813
It's a punishment I deserve.
443
01:03:25,902 --> 01:03:27,245
Want to drink?
444
01:03:33,342 --> 01:03:36,619
Hinako went to sleep already.
445
01:03:38,948 --> 01:03:42,555
Sorry. I'm tired today.
446
01:03:46,889 --> 01:03:48,232
I see.
447
01:03:52,528 --> 01:03:53,973
Good night.
448
01:04:22,158 --> 01:04:23,466
Ms.
449
01:04:24,560 --> 01:04:26,928
Please give me the tape back.
450
01:04:26,929 --> 01:04:28,875
I won't tell anyone about this.
451
01:04:28,898 --> 01:04:33,404
I beg you.
Please get me the tape back.
452
01:04:34,904 --> 01:04:38,078
I don't know anything about it.
453
01:04:40,810 --> 01:04:42,153
I'm sorry.
454
01:04:42,678 --> 01:04:43,748
No worry.
455
01:04:44,480 --> 01:04:46,391
I'm so sorry.
456
01:04:55,324 --> 01:04:59,466
He used to be a good kid.
457
01:05:03,966 --> 01:05:05,309
He used to...
458
01:05:34,530 --> 01:05:36,703
You were great, Ms.
459
01:05:36,732 --> 01:05:38,234
Let's do this again.
460
01:05:39,235 --> 01:05:40,976
Give me the tape back.
461
01:05:43,839 --> 01:05:46,843
Why should I... ?
462
01:05:46,876 --> 01:05:49,083
You are satisfied now, aren't you?
463
01:06:22,278 --> 01:06:28,092
You even used your own body
for your sister.
464
01:06:28,551 --> 01:06:30,224
Are you satisfied?
465
01:06:33,923 --> 01:06:37,928
Your sister betrayed you
and took your husband.
466
01:06:40,896 --> 01:06:43,069
She wouldn't do anything
like that.
467
01:06:45,101 --> 01:06:46,478
Ms.
468
01:06:47,570 --> 01:06:50,244
You can come here
anytime you want.
469
01:07:21,270 --> 01:07:22,647
Hey, Aki.
470
01:07:23,239 --> 01:07:25,082
What's wrong with you these days?
471
01:07:57,706 --> 01:07:58,878
No.
472
01:08:00,409 --> 01:08:01,547
No.
473
01:08:02,678 --> 01:08:05,557
I have to say no to him.
474
01:08:41,750 --> 01:08:43,787
She wouldn't do anything
like that.
475
01:09:05,341 --> 01:09:08,413
No. I have to say.
476
01:09:33,602 --> 01:09:35,707
She wouldn't do anything
like that.
477
01:09:54,924 --> 01:09:56,232
No.
478
01:09:58,727 --> 01:09:59,967
No.
479
01:10:00,996 --> 01:10:02,976
No...
480
01:10:04,667 --> 01:10:06,578
No...
481
01:10:43,305 --> 01:10:45,808
The temperature is very high all
over the country.
482
01:10:45,841 --> 01:10:48,344
In Tokyo,
it will be 100 degree Fahrenheit.
483
01:10:48,377 --> 01:10:50,789
It will be the hottest day
of the summer.
484
01:10:51,947 --> 01:10:54,987
Please drink water
485
01:10:58,887 --> 01:11:02,467
and keep dehydrating yourself.
486
01:12:49,832 --> 01:12:54,247
It seems not to be rainy
for a while.
30353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.