Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,979 --> 00:00:07,980
Madrid 1614 9 años después del éxito del
2
00:00:06,060 --> 00:00:10,559
Quijote ha salido a la luz la segunda
3
00:00:07,980 --> 00:00:12,900
parte de sus aventuras pero esta vez el
4
00:00:10,559 --> 00:00:14,700
autor no es Miguel de Cervantes sino un
5
00:00:12,900 --> 00:00:16,500
misterioso escritor que se oculta tras
6
00:00:14,700 --> 00:00:18,980
el seudónimo de Alonso Fernández de
7
00:00:16,500 --> 00:00:18,980
avellaneda
8
00:00:23,100 --> 00:00:30,180
ya lo habéis leído
9
00:00:26,060 --> 00:00:32,640
qué opináis opino que la culpa es
10
00:00:30,180 --> 00:00:34,320
vuestra hace 10 años que el público
11
00:00:32,640 --> 00:00:36,899
espera la segunda parte de vuestro
12
00:00:34,320 --> 00:00:39,360
Quijote nadie entiende Porque tardáis
13
00:00:36,899 --> 00:00:40,739
tanto pero tengo casi acabado pero ahora
14
00:00:39,360 --> 00:00:44,160
ya no sé si vale la pena el esfuerzo
15
00:00:40,739 --> 00:00:46,219
también enlazarillo y la celestina tiene
16
00:00:44,160 --> 00:00:48,539
limitadores y falsas continuaciones
17
00:00:46,219 --> 00:00:51,780
creéis que el público ya se ha olvidado
18
00:00:48,539 --> 00:00:54,000
de los personajes originales todos nos
19
00:00:51,780 --> 00:00:56,539
acordamos estoy convencido de que la
20
00:00:54,000 --> 00:00:59,699
imitación aumenta el valor del original
21
00:00:56,539 --> 00:01:01,280
no seáis vago y terminad el libro de una
22
00:00:59,699 --> 00:01:04,860
vez
23
00:01:01,280 --> 00:01:07,799
de avellaneda en tarragona en casa de
24
00:01:04,860 --> 00:01:10,200
Felipe Roberto yo conozco ese trabajo en
25
00:01:07,799 --> 00:01:13,880
Valencia con los mail sabéis Cuántos
26
00:01:10,200 --> 00:01:18,119
ejemplares se han impreso No tengo idea
27
00:01:13,880 --> 00:01:22,100
esperad a llegar a casa y sobre todo
28
00:01:18,119 --> 00:01:25,200
no perdáis la calma tan graves
29
00:01:22,100 --> 00:01:28,259
avellaneda os insulta un poco pero solo
30
00:01:25,200 --> 00:01:31,580
en el prólogo se veían era de ser
31
00:01:28,259 --> 00:01:31,580
alguien que me odia no no no no
32
00:01:33,080 --> 00:01:36,380
y ya hablaremos
33
00:01:40,920 --> 00:01:46,259
la historia se prosigue con la autoridad
34
00:01:43,320 --> 00:01:49,500
que Cervantes la comenzó
35
00:01:46,259 --> 00:01:52,920
y con la copia de fiel relaciones que a
36
00:01:49,500 --> 00:01:55,159
su mano llegaron y digo mano pues
37
00:01:52,920 --> 00:01:58,860
confiesa que tiene solo una
38
00:01:55,159 --> 00:02:02,240
Miguel de Cervantes es ya de viejo como
39
00:01:58,860 --> 00:02:02,240
el castillo de San Cervantes
40
00:02:03,659 --> 00:02:09,179
y por los años tan mal contenta de hizo
41
00:02:06,360 --> 00:02:13,400
que todo y todo se enfadan y por ello
42
00:02:09,179 --> 00:02:13,400
está tan solo y falto de amigos
43
00:02:18,180 --> 00:02:24,020
Miguel de Cervantes es que ya describir
44
00:02:21,239 --> 00:02:24,020
no nos canse
45
00:02:35,220 --> 00:02:39,379
qué ha pasado que tienes
46
00:02:45,940 --> 00:02:50,110
[Música]
47
00:03:21,420 --> 00:03:26,499
[Música]
48
00:03:48,959 --> 00:03:52,920
capítulo primero que trata de las
49
00:03:51,480 --> 00:03:55,200
acusaciones de Miguel de Cervantes
50
00:03:52,920 --> 00:03:57,000
contra Lope de Vega y de cómo la envidia
51
00:03:55,200 --> 00:03:59,360
trunca la amistad entre los dos
52
00:03:57,000 --> 00:03:59,360
escritores
53
00:04:07,099 --> 00:04:10,879
y bien que queréis saber
54
00:04:14,180 --> 00:04:19,280
y tiene idea de Quién es el autor Lope
55
00:04:17,820 --> 00:04:22,699
de Vega naturalmente
56
00:04:19,280 --> 00:04:25,340
porque está tan seguro
57
00:04:22,699 --> 00:04:27,780
veo que aún no le conocéis
58
00:04:25,340 --> 00:04:30,840
Lope ha envidiado mi Quijote desde el
59
00:04:27,780 --> 00:04:32,699
primer día que está dolido que he sido
60
00:04:30,840 --> 00:04:35,479
yo el creador y no el de un personaje
61
00:04:32,699 --> 00:04:35,479
tan extraordinario
62
00:04:42,320 --> 00:04:48,680
quédate un rato más no puedo Jerónimo me
63
00:04:45,960 --> 00:04:51,600
están esperando una mujer
64
00:04:48,680 --> 00:04:54,720
dicen que tienes una nueva amiga Y qué
65
00:04:51,600 --> 00:04:58,160
más dicen Pues que le doblas la edad
66
00:04:54,720 --> 00:04:58,160
está casada y medio loca
67
00:05:01,870 --> 00:05:05,820
[Música]
68
00:05:03,500 --> 00:05:07,580
no creas todo lo que se cuentan los
69
00:05:05,820 --> 00:05:10,740
venderos
70
00:05:07,580 --> 00:05:14,419
Necesito otra Comedia López
71
00:05:10,740 --> 00:05:14,419
no tardes en escribirmela
72
00:05:16,139 --> 00:05:21,259
muy pronto lo
73
00:05:18,479 --> 00:05:21,259
tendrá Te lo prometo
74
00:05:21,960 --> 00:05:28,639
admiro el Ingenio de López admiro sus
75
00:05:25,380 --> 00:05:32,460
obras su ocupación constante y virtuosa
76
00:05:28,639 --> 00:05:36,539
pero le considero un hombre orgulloso Y
77
00:05:32,460 --> 00:05:37,919
arrogante quiere decir de Cervantes sus
78
00:05:36,539 --> 00:05:40,919
ínfulas de nobleza me han llevado a
79
00:05:37,919 --> 00:05:43,620
cometer Auténticos disparates es una
80
00:05:40,919 --> 00:05:45,780
persona solitaria y arisca no quisiera
81
00:05:43,620 --> 00:05:48,479
nada parecerme a él
82
00:05:45,780 --> 00:05:50,699
vive ahora en un desván teniéndose por
83
00:05:48,479 --> 00:05:53,100
muy sabio No soporta que nadie le haga
84
00:05:50,699 --> 00:05:55,020
sombra Lleva años Buscando el éxito y
85
00:05:53,100 --> 00:05:57,479
ahora que al fin lo ha conseguido es
86
00:05:55,020 --> 00:05:59,639
incapaz de disfrutarlo no creo que nadie
87
00:05:57,479 --> 00:06:02,039
lo haya visto nunca sonreír los aplausos
88
00:05:59,639 --> 00:06:04,440
le embriagan y está convencido de que
89
00:06:02,039 --> 00:06:06,860
solo él merece conocer el éxito y el
90
00:06:04,440 --> 00:06:09,600
prestigio en su mayor afición insultarme
91
00:06:06,860 --> 00:06:11,280
y ya lo último es que me acuse de ser
92
00:06:09,600 --> 00:06:13,639
avellaneda
93
00:06:11,280 --> 00:06:15,600
porque iba yo a perder el tiempo
94
00:06:13,639 --> 00:06:17,580
escribiendo a otro Quijote con uno
95
00:06:15,600 --> 00:06:19,020
teníamos ya suficiente muchos dicen que
96
00:06:17,580 --> 00:06:21,539
me dio Don Quijote está inspirado en la
97
00:06:19,020 --> 00:06:24,060
vida de Lope de Vega quizá él también
98
00:06:21,539 --> 00:06:26,940
los cree y ha decidido vengarse no me
99
00:06:24,060 --> 00:06:28,740
veo reflejado en El Quijote
100
00:06:26,940 --> 00:06:30,539
Aunque a nadie se le escapa que
101
00:06:28,740 --> 00:06:34,919
Cervantes aprovechó su obra para
102
00:06:30,539 --> 00:06:36,960
atacarme cómo debería yo saberlo
103
00:06:34,919 --> 00:06:38,160
Cervantes escribió El Quijote pensando
104
00:06:36,960 --> 00:06:40,259
en mí
105
00:06:38,160 --> 00:06:43,680
apuesto que tenía todas mis comedias
106
00:06:40,259 --> 00:06:47,100
sobre su mesa mientras lo escribía
107
00:06:43,680 --> 00:06:49,319
la novela de Cervantes está llena de
108
00:06:47,100 --> 00:06:51,060
impertinencias en contra de mi obra y de
109
00:06:49,319 --> 00:06:53,220
mi persona
110
00:06:51,060 --> 00:06:56,000
de todos modos y yo hubiera querido
111
00:06:53,220 --> 00:06:58,819
vengarme para que iba a esperar 10 años
112
00:06:56,000 --> 00:07:02,400
con 10 días hubiera tenido suficiente
113
00:06:58,819 --> 00:07:06,060
el que digo 10 con tres días me hubiera
114
00:07:02,400 --> 00:07:07,620
bastado no no necesito vengarme sus
115
00:07:06,060 --> 00:07:10,680
críticas ni me afectaron entonces Ni me
116
00:07:07,620 --> 00:07:13,139
afectan ahora no sé a qué críticas se
117
00:07:10,680 --> 00:07:16,020
refiere que diga En qué página de mi
118
00:07:13,139 --> 00:07:18,300
obra aparece su nombre jamás le ha
119
00:07:16,020 --> 00:07:20,960
atacado al contrario si alguna le cité
120
00:07:18,300 --> 00:07:23,400
fue para alabarle entonces eran amigos
121
00:07:20,960 --> 00:07:25,139
sí lo fuimos
122
00:07:23,400 --> 00:07:27,599
pero no hay amistad que se ponga
123
00:07:25,139 --> 00:07:29,699
alrededor de la envidia yo he escrito
124
00:07:27,599 --> 00:07:33,060
900 comedias
125
00:07:29,699 --> 00:07:36,000
12 libros de diversos temas en prosa
126
00:07:33,060 --> 00:07:37,860
inverso y tantos papeles sueltos que
127
00:07:36,000 --> 00:07:39,539
nunca llegar a lo impreso a lo que está
128
00:07:37,860 --> 00:07:42,900
por imprimir
129
00:07:39,539 --> 00:07:45,000
qué comedias ha escrito Cervantes
130
00:07:42,900 --> 00:07:47,400
la
131
00:07:45,000 --> 00:07:50,699
cuantas más
132
00:07:47,400 --> 00:07:52,979
Nadie se acuerda ya de ellas
133
00:07:50,699 --> 00:07:55,919
todos sus intentos por triunfar en los
134
00:07:52,979 --> 00:07:59,759
teatros han sido en vano ahí tenéis el
135
00:07:55,919 --> 00:08:01,800
motivo de sus ataques la envidia y ya se
136
00:07:59,759 --> 00:08:03,919
sabe la envidia tiene lengua y ojos
137
00:08:01,800 --> 00:08:07,280
largos
138
00:08:03,919 --> 00:08:10,139
pues es una mirada perturbadora
139
00:08:07,280 --> 00:08:11,699
os lo habrán dicho más de una vez no
140
00:08:10,139 --> 00:08:14,099
cambio de tema por favor le preguntaba
141
00:08:11,699 --> 00:08:17,419
por los tiempos en que fueron amigos Qué
142
00:08:14,099 --> 00:08:21,060
relación tenían entonces Bueno muy buena
143
00:08:17,419 --> 00:08:24,900
el cielo me sea enemigo y contrario el
144
00:08:21,060 --> 00:08:26,819
mar furioso viento mi [ __ ] de River
145
00:08:24,900 --> 00:08:29,400
fue hace mi rastrojo
146
00:08:26,819 --> 00:08:32,219
la tierra no me sustente y en agosto
147
00:08:29,400 --> 00:08:34,680
caluroso lleve el agua mi sembrados mis
148
00:08:32,219 --> 00:08:37,880
cabras hambrientos lobos mis corderos
149
00:08:34,680 --> 00:08:40,700
maten el frío mis colmenas Llueve el oso
150
00:08:37,880 --> 00:08:43,159
mis vacas mueran de
151
00:08:40,700 --> 00:08:48,839
mis toros de andar
152
00:08:43,159 --> 00:08:52,620
celosos el cielo La Mar la tierra el
153
00:08:48,839 --> 00:08:54,959
fuego el viento el agosto sembrados
154
00:08:52,620 --> 00:08:59,519
cabras corderos
155
00:08:54,959 --> 00:09:03,720
ovejas vacas y toros si no te adoro de
156
00:08:59,519 --> 00:09:08,310
celos mueran mis sentidos locos
157
00:09:03,720 --> 00:09:11,640
[Aplausos]
158
00:09:08,310 --> 00:09:11,640
[Música]
159
00:09:15,500 --> 00:09:21,440
escuchando los aplausos
160
00:09:17,720 --> 00:09:21,440
no son lo más hermoso
161
00:09:22,140 --> 00:09:26,480
ahí está la felicidad de cualquier
162
00:09:24,180 --> 00:09:26,480
escrito
163
00:09:27,500 --> 00:09:32,180
no podemos ambicionar A lo mejor
164
00:09:33,300 --> 00:09:36,730
[Aplausos]
165
00:09:41,160 --> 00:09:47,240
ver salir a toda esa gente de la comedia
166
00:09:43,260 --> 00:09:47,240
y verles felices
167
00:09:47,399 --> 00:09:52,500
estar a la puerta y saludarles y
168
00:09:49,920 --> 00:09:55,320
recibirlos para bienes de todos no hay
169
00:09:52,500 --> 00:09:58,459
nada mejor para un poeta
170
00:09:55,320 --> 00:09:58,459
yo nunca lo he tenido
171
00:09:58,620 --> 00:10:03,899
mis comedias se quedaron en el fondo de
172
00:10:00,720 --> 00:10:07,440
serkonia y siguen todavía
173
00:10:03,899 --> 00:10:09,240
Lope llenaba Los corrales y los que
174
00:10:07,440 --> 00:10:10,500
representaban comedias solo le querían a
175
00:10:09,240 --> 00:10:13,040
él
176
00:10:10,500 --> 00:10:13,040
perdón
177
00:10:13,700 --> 00:10:17,060
pasar Don Miguel
178
00:10:22,260 --> 00:10:27,959
no sé si habéis tenido tiempo de leer mi
179
00:10:24,720 --> 00:10:30,839
obra anoche mismo lo hice y qué os ha
180
00:10:27,959 --> 00:10:36,140
parecido donde la he metido
181
00:10:30,839 --> 00:10:36,140
se titulaba la confusa la confusa
182
00:10:37,880 --> 00:10:44,160
no me convence tráeme otra cosa
183
00:10:41,760 --> 00:10:45,980
si queréis hacer algún arreglo esto no
184
00:10:44,160 --> 00:10:48,420
se arregla cambiando unas cuantas frases
185
00:10:45,980 --> 00:10:50,519
mismo me dijisteis la otra vez cuando os
186
00:10:48,420 --> 00:10:52,860
traje el trato de gel Pues ahora que no
187
00:10:50,519 --> 00:10:55,380
difieren mucho la una de la otra bueno
188
00:10:52,860 --> 00:10:56,760
no tiene nada que ver el trato es una
189
00:10:55,380 --> 00:10:58,920
aventura Hero yo hablo del argumento
190
00:10:56,760 --> 00:11:00,420
digo que el interés que despiertan es
191
00:10:58,920 --> 00:11:03,959
más bien escaso por no decir que no
192
00:11:00,420 --> 00:11:07,200
despiertan ninguno pues yo creo mucho en
193
00:11:03,959 --> 00:11:09,500
esta obra y permitirme que me atreva a
194
00:11:07,200 --> 00:11:11,880
deciros que por qué no hacéis una prueba
195
00:11:09,500 --> 00:11:14,040
una sola representación para ver cómo
196
00:11:11,880 --> 00:11:16,440
responde el público se ve muy bien cómo
197
00:11:14,040 --> 00:11:19,560
responderá con pepinos y hortalizas
198
00:11:16,440 --> 00:11:21,860
podridas insistáis ya os he dicho que no
199
00:11:19,560 --> 00:11:21,860
me interesa
200
00:11:22,860 --> 00:11:26,959
Don Jerónimo Don Miguel
201
00:11:30,899 --> 00:11:36,320
con estos versos han reído bastante y
202
00:11:33,959 --> 00:11:40,680
con estos
203
00:11:36,320 --> 00:11:43,440
Cómo fue esta tampoco la representará
204
00:11:40,680 --> 00:11:46,220
pues Buscad a otro representante
205
00:11:43,440 --> 00:11:51,079
vos también la conocéis tan mala mi obra
206
00:11:46,220 --> 00:11:51,079
mala no yo diría que es
207
00:11:51,899 --> 00:11:57,180
de otro tiempo
208
00:11:54,480 --> 00:12:00,300
antigua antigua clásica como queráis
209
00:11:57,180 --> 00:12:02,820
decirlo y demasiado grave el público lo
210
00:12:00,300 --> 00:12:05,160
que quiere reír llorar también pero
211
00:12:02,820 --> 00:12:06,899
sobre todo reír
212
00:12:05,160 --> 00:12:09,839
tenéis que Probar con personajes más
213
00:12:06,899 --> 00:12:13,500
cercanos la criada el señor la Duquesa
214
00:12:09,839 --> 00:12:15,779
el mozo de cuadras El ladrón
215
00:12:13,500 --> 00:12:17,880
y sobre todo no dejéis nunca el
216
00:12:15,779 --> 00:12:20,040
escenario vacío el público se enoja como
217
00:12:17,880 --> 00:12:22,760
un mono en esos momentos
218
00:12:20,040 --> 00:12:25,140
Hay que ser atrevido y romper normas
219
00:12:22,760 --> 00:12:27,480
fijaos en mí yo cuando tengo que
220
00:12:25,140 --> 00:12:29,459
escribir una comedia me olvido de plauto
221
00:12:27,480 --> 00:12:31,579
y de Aristóteles encierro sus preceptos
222
00:12:29,459 --> 00:12:34,140
con seis llaves y escribo lo que quiero
223
00:12:31,579 --> 00:12:36,060
No creéis que los clásicos hayan
224
00:12:34,140 --> 00:12:38,459
inspirar al autor que busca el arte y un
225
00:12:36,060 --> 00:12:40,640
lugar en otro momento os daré mis
226
00:12:38,459 --> 00:12:40,640
consejos
227
00:12:41,680 --> 00:12:46,380
[Música]
228
00:12:43,320 --> 00:12:46,630
que la lea Elena ella sabe Cómo influye
229
00:12:46,380 --> 00:12:48,000
en su padre
230
00:12:46,630 --> 00:12:50,339
[Música]
231
00:12:48,000 --> 00:12:52,440
no queréis reescribirla primero por
232
00:12:50,339 --> 00:12:54,620
favor
233
00:12:52,440 --> 00:12:56,160
está bien
234
00:12:54,620 --> 00:13:02,210
sois un buen amigo
235
00:12:56,160 --> 00:13:02,210
[Música]
236
00:13:02,279 --> 00:13:06,899
hace caso de Sus consejos
237
00:13:05,100 --> 00:13:08,700
el público de hoy quiere comedias
238
00:13:06,899 --> 00:13:11,339
modernas que rompan con las normas
239
00:13:08,700 --> 00:13:14,100
clásicas no ha de haber una sola forma
240
00:13:11,339 --> 00:13:16,320
de hacer teatro que el autor debe
241
00:13:14,100 --> 00:13:18,720
encontrar la suya además no hemos
242
00:13:16,320 --> 00:13:21,720
olvidado a los clásicos en estos tiempos
243
00:13:18,720 --> 00:13:24,300
el teatro tiene un único nombre escribir
244
00:13:21,720 --> 00:13:25,980
a la manera de Lope solo así
245
00:13:24,300 --> 00:13:26,750
conseguiréis vender alguna de vuestras
246
00:13:25,980 --> 00:13:29,839
comedias
247
00:13:26,750 --> 00:13:32,820
[Música]
248
00:13:29,839 --> 00:13:34,160
decía Que las gentes de teatro solo
249
00:13:32,820 --> 00:13:36,540
querían alope
250
00:13:34,160 --> 00:13:39,060
por eso dejé de escribir yo no podía
251
00:13:36,540 --> 00:13:40,100
competir con ese monstruo de la
252
00:13:39,060 --> 00:13:42,899
naturaleza
253
00:13:40,100 --> 00:13:47,120
monstruo de la naturaleza Eso suena
254
00:13:42,899 --> 00:13:47,120
insulto no no en absoluto
255
00:13:50,460 --> 00:13:57,779
[Música]
256
00:13:55,740 --> 00:14:01,019
Me traes algo nuevo
257
00:13:57,779 --> 00:14:03,320
mío no de Cervantes me ha pedido que te
258
00:14:01,019 --> 00:14:03,320
lo muestre
259
00:14:05,820 --> 00:14:09,720
tu padre no ha querido comprarla vale la
260
00:14:08,339 --> 00:14:12,000
pena
261
00:14:09,720 --> 00:14:15,019
lo sabría decirte
262
00:14:12,000 --> 00:14:15,019
no perdamos el tiempo
263
00:14:16,830 --> 00:14:22,659
[Música]
264
00:14:23,459 --> 00:14:26,760
hice cuanto estuvo en mi mano por
265
00:14:25,320 --> 00:14:30,200
ayudarle
266
00:14:26,760 --> 00:14:32,820
pero no supo agradecermelo al contrario
267
00:14:30,200 --> 00:14:35,820
años después cuando volvimos a
268
00:14:32,820 --> 00:14:38,060
encontrarnos en Sevilla Cervantes me
269
00:14:35,820 --> 00:14:42,240
recibió con unos versos
270
00:14:38,060 --> 00:14:44,899
desagradables y crueles Yo no escribí
271
00:14:42,240 --> 00:14:47,880
aquellos versos López sigue confundido
272
00:14:44,899 --> 00:14:50,220
el sonido era suyo
273
00:14:47,880 --> 00:14:52,220
y no puede perdonarlo
274
00:14:50,220 --> 00:14:55,920
es mi carácter soy un hombre de extremos
275
00:14:52,220 --> 00:14:57,300
amo y aborrezco jamás he tenido término
276
00:14:55,920 --> 00:15:00,060
medio
277
00:14:57,300 --> 00:15:02,579
no fui yo Pero de nada me valió negarlo
278
00:15:00,060 --> 00:15:04,800
Así que fue en Sevilla y por culpa de
279
00:15:02,579 --> 00:15:06,839
aquellos versos donde empezaron a
280
00:15:04,800 --> 00:15:09,079
torcerse las cosas y nos convertimos en
281
00:15:06,839 --> 00:15:09,079
rivales
282
00:15:15,199 --> 00:15:18,440
Don Luis
283
00:15:22,560 --> 00:15:27,720
creía que habíais vuelto a Valladolid no
284
00:15:25,500 --> 00:15:29,579
tardé en regresar quiero encontrarme
285
00:15:27,720 --> 00:15:31,680
pronto con mi esposa Además desde que la
286
00:15:29,579 --> 00:15:33,660
corteza trasladado allí no nos queda
287
00:15:31,680 --> 00:15:35,420
otro remedio Sí yo también estoy
288
00:15:33,660 --> 00:15:39,600
haciendo ya el equipaje
289
00:15:35,420 --> 00:15:39,600
sentados por favor sentados
290
00:15:44,459 --> 00:15:48,959
contadme Qué hacéis estáis escribiendo o
291
00:15:47,279 --> 00:15:52,620
vuestras otras ocupaciones no os lo
292
00:15:48,959 --> 00:15:55,620
permiten algo escribo lo celebro lleváis
293
00:15:52,620 --> 00:16:00,000
demasiado tiempo en silencio
294
00:15:55,620 --> 00:16:03,779
y Qué es teatro para qué más comedias es
295
00:16:00,000 --> 00:16:05,040
algo distinto en prosa y yo diría que no
296
00:16:03,779 --> 00:16:07,079
se parece a nada lo que se ha escrito
297
00:16:05,040 --> 00:16:08,839
hasta ahora en nuestra lengua aunque no
298
00:16:07,079 --> 00:16:11,639
sé si es bueno o malo
299
00:16:08,839 --> 00:16:13,800
contarme más
300
00:16:11,639 --> 00:16:16,019
el protagonista es un diálogo con el
301
00:16:13,800 --> 00:16:19,160
cerebro Seco de tanto leer romances y
302
00:16:16,019 --> 00:16:21,500
novelas de caballerías un pobre loco
303
00:16:19,160 --> 00:16:24,540
como muchos de nosotros
304
00:16:21,500 --> 00:16:28,139
Me alegra veros tan satisfecho todavía
305
00:16:24,540 --> 00:16:31,399
No aún no tengo lo que estoy buscando y
306
00:16:28,139 --> 00:16:33,839
qué buscáis Supongo que una forma propia
307
00:16:31,399 --> 00:16:36,959
quisiera escribir el mejor libro que has
308
00:16:33,839 --> 00:16:39,360
escrito nunca el más hermoso el más
309
00:16:36,959 --> 00:16:41,820
inteligente que se puede imaginar Yo
310
00:16:39,360 --> 00:16:44,399
también quiero lo mismo pero me Temo que
311
00:16:41,820 --> 00:16:45,980
somos demasiado ambiciosos Ah sí ya lo
312
00:16:44,399 --> 00:16:50,120
sé ya lo sé es una ambición imposible
313
00:16:45,980 --> 00:16:50,120
Tendremos que conformarnos con menos
314
00:16:54,440 --> 00:16:59,880
está en Sevilla dicen que ha venido a
315
00:16:57,540 --> 00:17:03,020
ver a su amante la actriz Micaela Luján
316
00:16:59,880 --> 00:17:07,079
que está aquí de gira con su compañía
317
00:17:03,020 --> 00:17:10,500
no no no no ya tengo una copia
318
00:17:07,079 --> 00:17:12,980
Quién es quién les digo días el marido
319
00:17:10,500 --> 00:17:17,839
de la adúltera Micaela
320
00:17:12,980 --> 00:17:21,439
Mirad ahí llega el gran lote
321
00:17:17,839 --> 00:17:21,439
y en buena compañía
322
00:17:21,980 --> 00:17:25,100
San Miguel
323
00:17:31,630 --> 00:17:36,199
[Música]
324
00:17:39,059 --> 00:17:43,740
en la sesión anterior me fue encargado
325
00:17:41,340 --> 00:17:47,640
un discurso sobre el Orlando furioso de
326
00:17:43,740 --> 00:17:50,340
ariosto y lo tengo aquí preparado Pero
327
00:17:47,640 --> 00:17:52,740
ha de esperar porque ha llegado a mis
328
00:17:50,340 --> 00:17:54,539
manos un papel que deseo compartir con
329
00:17:52,740 --> 00:17:57,179
los académicos
330
00:17:54,539 --> 00:18:00,140
también tendréis mi discurso no temáis
331
00:17:57,179 --> 00:18:03,720
pero vaya primero lo que hoy es noticia
332
00:18:00,140 --> 00:18:07,340
me permite el presidente adelante Don
333
00:18:03,720 --> 00:18:07,340
Luis de Góngora con sentido en ayudarme
334
00:18:10,200 --> 00:18:18,299
gracias Hoy nos visita El Gran Lope de
335
00:18:14,039 --> 00:18:20,940
Vega este soneto que no va a firmado
336
00:18:18,299 --> 00:18:23,660
va dedicado a él
337
00:18:20,940 --> 00:18:23,660
cuando queráis
338
00:19:27,620 --> 00:19:30,810
[Música]
339
00:19:34,960 --> 00:19:38,059
[Música]
340
00:19:40,100 --> 00:19:47,640
lo habéis escrito vos
341
00:19:43,020 --> 00:19:51,020
que él solito en soneto
342
00:19:47,640 --> 00:19:51,020
que os hace pensar eso
343
00:19:58,640 --> 00:20:04,679
sé que habéis sido vos
344
00:20:01,039 --> 00:20:05,720
el insulto no es mi estilo ni esconderme
345
00:20:04,679 --> 00:20:08,520
tampoco
346
00:20:05,720 --> 00:20:09,380
yo siempre doy la cara que tenéis contra
347
00:20:08,520 --> 00:20:11,299
mí
348
00:20:09,380 --> 00:20:14,340
nada
349
00:20:11,299 --> 00:20:15,780
Además yo soy un pésimo poeta incapaz de
350
00:20:14,340 --> 00:20:18,059
escribir un buen verso eso es lo que
351
00:20:15,780 --> 00:20:20,760
usted lata este poema sobra de un poeta
352
00:20:18,059 --> 00:20:23,100
fracasado como vos os aseguro que no
353
00:20:20,760 --> 00:20:26,000
tengo nada que ver con esto no volváis a
354
00:20:23,100 --> 00:20:26,000
pedirme ayuda jamás
355
00:20:27,539 --> 00:20:30,840
vamos pero
356
00:20:31,700 --> 00:20:37,620
cuando me habéis ayudado vos
357
00:20:35,820 --> 00:20:39,440
en realidad Cualquiera podría haber
358
00:20:37,620 --> 00:20:42,000
escrito esos versos
359
00:20:39,440 --> 00:20:44,039
tabla de Figueroa yo digo que ha sido
360
00:20:42,000 --> 00:20:46,260
Cervantes por mucho que él lo niegue yo
361
00:20:44,039 --> 00:20:47,940
digo que ha sido
362
00:20:46,260 --> 00:20:49,740
no es la primera vez que escribo contra
363
00:20:47,940 --> 00:20:52,140
vos y será la última ya la espada me
364
00:20:49,740 --> 00:20:54,660
estás poniendo nervioso todos los poetas
365
00:20:52,140 --> 00:20:57,360
astros me envidian
366
00:20:54,660 --> 00:21:00,660
se envidian todos Sí pero Cervantes os
367
00:20:57,360 --> 00:21:02,760
odia Ahí es donde veo yo la diferencia
368
00:21:00,660 --> 00:21:03,960
vuestro éxito le ha dejado de los
369
00:21:02,760 --> 00:21:06,059
teatros
370
00:21:03,960 --> 00:21:08,520
hace años que Cervantes abandonó la
371
00:21:06,059 --> 00:21:09,740
pluma no puede competir con vos sois El
372
00:21:08,520 --> 00:21:13,280
rey de la comedia
373
00:21:09,740 --> 00:21:13,280
Cervantes se ha quedado atrás
374
00:21:17,780 --> 00:21:24,200
López era el maestro y lo sigue siendo
375
00:21:29,220 --> 00:21:37,620
creer que el cielo en un infierno cabe
376
00:21:33,480 --> 00:21:42,320
dar la vida y el alma a un desengaño eso
377
00:21:37,620 --> 00:21:42,320
es amor quien lo probó lo sabe
378
00:21:42,900 --> 00:21:51,140
existen otros versos que puedan definir
379
00:21:46,380 --> 00:21:51,140
el amor de un modo tan bello tan preciso
380
00:21:51,240 --> 00:21:58,260
Perdón perdón me preguntabais por aquel
381
00:21:55,140 --> 00:22:00,960
soneto que se leyó en Sevilla no no creo
382
00:21:58,260 --> 00:22:03,559
que Cervantes lo escribiera
383
00:22:00,960 --> 00:22:08,059
el único que ha cagado
384
00:22:03,559 --> 00:22:10,919
y sigue [ __ ] en la poesía de Lope
385
00:22:08,059 --> 00:22:15,679
se enfame Góngora
386
00:22:10,919 --> 00:22:15,679
cago en vos quien sus poesías
387
00:22:15,860 --> 00:22:20,059
aquellas palabras y aquella voz
388
00:22:18,120 --> 00:22:23,340
insolente de Figueroa
389
00:22:20,059 --> 00:22:25,380
fue tan divertido si no me atacaba no
390
00:22:23,340 --> 00:22:28,200
eran poetas
391
00:22:25,380 --> 00:22:29,360
si no me mostraban su desprecio no se
392
00:22:28,200 --> 00:22:32,580
tenían por hombres
393
00:22:29,360 --> 00:22:34,679
Yo no yo andaba vueltas con mis novelas
394
00:22:32,580 --> 00:22:35,600
las primeras escritas en lengua
395
00:22:34,679 --> 00:22:37,799
castellana
396
00:22:35,600 --> 00:22:39,860
rincones y cortadillo El celoso
397
00:22:37,799 --> 00:22:42,780
extremeño el liderazgo de la Mancha
398
00:22:39,860 --> 00:22:45,720
estaba ilusionado inmerso en mi obra
399
00:22:42,780 --> 00:22:47,820
empeñado en encontrar mi forma cuando
400
00:22:45,720 --> 00:22:50,580
volvimos a reunirnos en Valladolid tenía
401
00:22:47,820 --> 00:22:52,760
la novela medio escrita me dijo que la
402
00:22:50,580 --> 00:22:55,620
idea le nació cuando estaba en la cárcel
403
00:22:52,760 --> 00:22:58,080
el premio mis días en lepanto y navarino
404
00:22:55,620 --> 00:22:59,299
fue convertirme en recaudador de
405
00:22:58,080 --> 00:23:02,820
impuestos
406
00:22:59,299 --> 00:23:05,700
gran oficio para un soldado requisar el
407
00:23:02,820 --> 00:23:08,780
trigo de los campesinos para abastecer a
408
00:23:05,700 --> 00:23:12,539
las tropas y recaudar impuestos
409
00:23:08,780 --> 00:23:14,400
una ocupación odiosa y desagradable al
410
00:23:12,539 --> 00:23:17,039
final un error en las cuentas me llevó
411
00:23:14,400 --> 00:23:18,140
de nuevo a la cárcel ahora ya no lo
412
00:23:17,039 --> 00:23:22,159
lamento
413
00:23:18,140 --> 00:23:22,159
celebro aquellos días en prisión
414
00:23:30,440 --> 00:23:37,400
es que veis vuestra casa
415
00:23:33,840 --> 00:23:39,720
No señor mi casa está muy lejos de aquí
416
00:23:37,400 --> 00:23:42,720
soy de Toledo
417
00:23:39,720 --> 00:23:45,179
de un pueblo llamado El toboso el niño
418
00:23:42,720 --> 00:23:48,200
soñaba con salir de allí y ahora solo
419
00:23:45,179 --> 00:23:48,200
puedo soñar con el regreso
420
00:23:54,260 --> 00:23:59,780
porque os han encerrado por dinero
421
00:23:57,500 --> 00:24:04,159
unas cuentas mal hechas
422
00:23:59,780 --> 00:24:07,080
Y a vos Yo estoy preso por amor
423
00:24:04,159 --> 00:24:09,360
se llama el
424
00:24:07,080 --> 00:24:12,140
pero yo la llamo Dulcinea porque es la
425
00:24:09,360 --> 00:24:12,140
más dulce de las mujeres
426
00:24:12,240 --> 00:24:17,820
Y qué ha sucedido ella nos corresponde
427
00:24:15,600 --> 00:24:19,980
Sí ella sí
428
00:24:17,820 --> 00:24:22,100
pero su padre prefería casarla con otro
429
00:24:19,980 --> 00:24:22,100
hombre
430
00:24:22,460 --> 00:24:27,539
debatiéndolo con él con el otro
431
00:24:25,140 --> 00:24:30,260
pretendiente
432
00:24:27,539 --> 00:24:30,260
con el padre
433
00:24:30,780 --> 00:24:36,539
creyó que había deshonrada Dulcinea y
434
00:24:34,020 --> 00:24:39,780
quiso vengar su
435
00:24:36,539 --> 00:24:43,580
le dejé tendido en el suelo
436
00:24:39,780 --> 00:24:43,580
sangraba mucho No sé si habrá muerto
437
00:24:44,240 --> 00:24:50,580
creéis que hice lo debido
438
00:24:47,280 --> 00:24:52,440
no soy quien para decirlo
439
00:24:50,580 --> 00:24:53,880
mi madre Me rogó que no aceptará El
440
00:24:52,440 --> 00:24:56,460
Duelo
441
00:24:53,880 --> 00:24:59,159
la vieja dice que lo de honor y la honra
442
00:24:56,460 --> 00:25:01,700
son patrañas y que si yo no lo veo así
443
00:24:59,159 --> 00:25:04,260
es por haber leído tanto romances
444
00:25:01,700 --> 00:25:07,140
dice que de tanto leer tengo las esfera
445
00:25:04,260 --> 00:25:10,440
vuelta del revés me gusta leer más que
446
00:25:07,140 --> 00:25:12,000
ningún hombre Ah no más que a mí Yo leo
447
00:25:10,440 --> 00:25:13,820
hasta los papeles rotos que encuentro
448
00:25:12,000 --> 00:25:17,460
por las calles
449
00:25:13,820 --> 00:25:19,860
Qué es joven me dio la idea o tal vez no
450
00:25:17,460 --> 00:25:22,860
tal vez ya la tuviera dentro de mí es
451
00:25:19,860 --> 00:25:25,799
que el pobre muchacho me ayudó a sacarla
452
00:25:22,860 --> 00:25:28,320
a mí no me engaña para crear a Don
453
00:25:25,799 --> 00:25:30,960
Quijote Cervantes tuvo que inspirarse en
454
00:25:28,320 --> 00:25:33,840
Lope de Vega hay multitud de detalles
455
00:25:30,960 --> 00:25:36,840
que lo delatan el apasionamiento de Lope
456
00:25:33,840 --> 00:25:39,360
los disparates cometidos por amor su
457
00:25:36,840 --> 00:25:41,000
locura sus ansias de convertirse en
458
00:25:39,360 --> 00:25:43,200
héroe
459
00:25:41,000 --> 00:25:45,720
Góngora yo no sabe qué decir para atacar
460
00:25:43,200 --> 00:25:47,720
a López Es cierto que el amor me ha
461
00:25:45,720 --> 00:25:51,059
llevado a cometer algunos excesos
462
00:25:47,720 --> 00:25:52,980
especialmente mi juventud
463
00:25:51,059 --> 00:25:55,980
todo el mundo conoce mi relación con
464
00:25:52,980 --> 00:25:57,779
Elena Osorio yo mismo lo ha difundí en
465
00:25:55,980 --> 00:26:00,120
mis romances
466
00:25:57,779 --> 00:26:04,700
Qué locura
467
00:26:00,120 --> 00:26:04,700
Pero quién no es lo que hace cuando ama
468
00:26:04,799 --> 00:26:10,080
Le repito que El Quijote de Cervantes no
469
00:26:07,500 --> 00:26:12,600
tiene nada que ver conmigo no Lope no
470
00:26:10,080 --> 00:26:14,880
fue mi modelo no Y para acabar de
471
00:26:12,600 --> 00:26:17,220
despejar sus dudas permítanme que le
472
00:26:14,880 --> 00:26:20,400
haga una pequeña confesión
473
00:26:17,220 --> 00:26:22,640
El Quijote soy yo
474
00:26:20,400 --> 00:26:25,200
porque dice eso
475
00:26:22,640 --> 00:26:26,520
el creador siempre se parece a sus
476
00:26:25,200 --> 00:26:29,820
criaturas
477
00:26:26,520 --> 00:26:32,940
en mi familia hubo un Alonso quijada era
478
00:26:29,820 --> 00:26:34,919
monje y en mi casa se cuenta que estaba
479
00:26:32,940 --> 00:26:38,400
medio loco de tanto leer novelas de
480
00:26:34,919 --> 00:26:40,919
caballerías era su única ocupación
481
00:26:38,400 --> 00:26:41,720
y bueno mi esposo conoce bien esa
482
00:26:40,919 --> 00:26:44,760
historia
483
00:26:41,720 --> 00:26:47,340
digo yo que tendrá algo que ver no me
484
00:26:44,760 --> 00:26:49,260
interesa saber en qué o en quién se
485
00:26:47,340 --> 00:26:53,580
inspiró Cervantes a mí la literatura no
486
00:26:49,260 --> 00:26:56,400
me interesa quiero decir yo no Leo por
487
00:26:53,580 --> 00:26:59,460
diversión Leo y hago libros Para ganarme
488
00:26:56,400 --> 00:27:03,059
la vida Llevo años en el oficio mi padre
489
00:26:59,460 --> 00:27:05,640
ya ejercía de librero he crecido aquí y
490
00:27:03,059 --> 00:27:08,340
creo conocer los gustos del público la
491
00:27:05,640 --> 00:27:11,460
gente lo que quiere es divertirse y Don
492
00:27:08,340 --> 00:27:13,380
Quijote es divertido en cuanto lo leí
493
00:27:11,460 --> 00:27:16,080
supe que funcionaría estaba tan
494
00:27:13,380 --> 00:27:19,320
convencido que invertí 8.000 reales en
495
00:27:16,080 --> 00:27:22,919
la primera edición y no me equivoqué fue
496
00:27:19,320 --> 00:27:26,299
un éxito inmediato 1500 ejemplares en la
497
00:27:22,919 --> 00:27:28,799
primera edición 6 ediciones en un año
498
00:27:26,299 --> 00:27:30,419
motivo suficiente para despertar la
499
00:27:28,799 --> 00:27:34,440
envidia de Lope
500
00:27:30,419 --> 00:27:35,940
nos parecen y si no fuera López no hay
501
00:27:34,440 --> 00:27:38,480
ningún otro escritor que pueda ser
502
00:27:35,940 --> 00:27:38,480
avellaneda
503
00:27:39,120 --> 00:27:45,840
Yo creo que avellaneda es alguien que
504
00:27:42,059 --> 00:27:48,419
admira A Cervantes si uno no admira una
505
00:27:45,840 --> 00:27:50,039
obra no la imita los insultos del
506
00:27:48,419 --> 00:27:53,760
prólogo son también fruto de esa
507
00:27:50,039 --> 00:27:56,159
admiración el prólogo tiene otro tono es
508
00:27:53,760 --> 00:27:58,220
verdad lo único que se me ocurre es que
509
00:27:56,159 --> 00:28:02,940
lo haya escrito otra persona
510
00:27:58,220 --> 00:28:06,179
disparates tal vez Fray Luis de aliaga o
511
00:28:02,940 --> 00:28:10,400
Cristóbal Suárez de Figueroa quién sabe
512
00:28:06,179 --> 00:28:10,400
los ofendidos por Cervantes son tontos
513
00:28:11,000 --> 00:28:15,720
capítulo segundo que trata de los otros
514
00:28:13,679 --> 00:28:17,460
ofendidos por Cervantes sospechosos
515
00:28:15,720 --> 00:28:19,380
también de ocultarse tras el seudónimo
516
00:28:17,460 --> 00:28:21,480
de avellaneda
517
00:28:19,380 --> 00:28:23,480
hay quien dice que usted podría ser el
518
00:28:21,480 --> 00:28:27,500
autor del falso Quijote
519
00:28:23,480 --> 00:28:30,360
jamás me ocultaría tras un seudónimo
520
00:28:27,500 --> 00:28:33,919
Yo admiro El Quijote
521
00:28:30,360 --> 00:28:37,559
pero odio A Cervantes Por qué por qué
522
00:28:33,919 --> 00:28:40,140
Porque no ha estudiado es un Ingenio
523
00:28:37,559 --> 00:28:42,659
Lego y sin embargo se atreve a maltratar
524
00:28:40,140 --> 00:28:44,580
y a ofender públicamente a quienes como
525
00:28:42,659 --> 00:28:45,260
yo hemos dedicado la vida entera al
526
00:28:44,580 --> 00:28:49,559
estudio
527
00:28:45,260 --> 00:28:52,980
yo en cambio he vivido he escrito y
528
00:28:49,559 --> 00:28:55,320
publicado muchísimo más que él no sé por
529
00:28:52,980 --> 00:28:56,820
qué se empeña despreciarme malas
530
00:28:55,320 --> 00:29:00,779
traducciones y copias de otras obras
531
00:28:56,820 --> 00:29:03,120
nada original la copia
532
00:29:00,779 --> 00:29:05,760
requiere talento
533
00:29:03,120 --> 00:29:09,140
un buen libro necesita tomar algo
534
00:29:05,760 --> 00:29:11,539
prestado de otros buenos libros
535
00:29:09,140 --> 00:29:14,820
Figueroa es un hombre muy culto
536
00:29:11,539 --> 00:29:16,500
muchos poetas le piden consejo un amigo
537
00:29:14,820 --> 00:29:18,600
mío fue una vez haberle para pedirle
538
00:29:16,500 --> 00:29:21,360
ayuda quería publicar un libro pero no
539
00:29:18,600 --> 00:29:23,279
tenía suficientes poesías y Figueroa le
540
00:29:21,360 --> 00:29:26,159
aconsejó que ya que no tenía suficientes
541
00:29:23,279 --> 00:29:28,580
poesías propias aplicara el suplemento
542
00:29:26,159 --> 00:29:31,440
de las ajenas y le preguntó a mi amigo
543
00:29:28,580 --> 00:29:33,659
pero los que lean mi libro no me
544
00:29:31,440 --> 00:29:35,820
llamarán ladrón porque iban a llamarle
545
00:29:33,659 --> 00:29:39,059
Ladrón
546
00:29:35,820 --> 00:29:41,000
si en el libro no hubiera nada propio se
547
00:29:39,059 --> 00:29:43,320
entendería Pero habiendo mucho de casa
548
00:29:41,000 --> 00:29:45,620
que importa pedirle al vecino algo
549
00:29:43,320 --> 00:29:45,620
prestado
550
00:29:47,820 --> 00:29:56,340
yo copio a cada descubierta
551
00:29:51,440 --> 00:30:00,059
ahí lo tenéis esos son sus principios
552
00:29:56,340 --> 00:30:03,620
tengo muy poca fe en los traductores
553
00:30:00,059 --> 00:30:03,620
quedó bien claro en El Quijote
554
00:30:04,799 --> 00:30:10,020
exactamente en el capítulo 6 cuando la
555
00:30:07,919 --> 00:30:12,659
sobrina y el cura lanzan los libros al
556
00:30:10,020 --> 00:30:15,299
fuego si leéis ese capítulo os daréis
557
00:30:12,659 --> 00:30:18,000
cuenta de cómo Cervantes denigra los que
558
00:30:15,299 --> 00:30:19,919
copian y a los traductores
559
00:30:18,000 --> 00:30:22,559
estos de aquí van todos al fuego todos
560
00:30:19,919 --> 00:30:24,899
no merecen otra cosa no merece la pena
561
00:30:22,559 --> 00:30:26,520
perdonar a ninguno de estos libros todos
562
00:30:24,899 --> 00:30:29,520
son culpables de haber hecho enloquecer
563
00:30:26,520 --> 00:30:31,320
a mi tío al fuego con ellos si hay una
564
00:30:29,520 --> 00:30:33,179
poesía diario esto y está en otra lengua
565
00:30:31,320 --> 00:30:34,980
que no sea la suya no le guardaré el
566
00:30:33,179 --> 00:30:37,020
respeto alguno yo lo tengo en italiano
567
00:30:34,980 --> 00:30:38,760
pero no lo entiendo
568
00:30:37,020 --> 00:30:40,740
el que lo trajo al Castellano le quitó
569
00:30:38,760 --> 00:30:42,299
mucho de su natural valor y lo mismo
570
00:30:40,740 --> 00:30:44,399
hacen todos aquellos que los libros de
571
00:30:42,299 --> 00:30:45,840
verso y quieren volver a otra lengua que
572
00:30:44,399 --> 00:30:48,179
por mucho cuidado que ponga y habilidad
573
00:30:45,840 --> 00:30:50,940
que muestren jamás llegarán al punto que
574
00:30:48,179 --> 00:30:53,659
estos tienen en su primer nacimiento Eso
575
00:30:50,940 --> 00:30:53,659
me parece a mí también
576
00:30:53,760 --> 00:30:58,140
no sé si aquellas palabras pudieron
577
00:30:55,860 --> 00:31:00,419
molestarle en cualquier caso no era una
578
00:30:58,140 --> 00:31:02,880
crítica Figueroa sino a los traductores
579
00:31:00,419 --> 00:31:05,940
en general Además ya le he dicho que
580
00:31:02,880 --> 00:31:09,779
admiro El Quijote a mí la obra de
581
00:31:05,940 --> 00:31:12,480
Cervantes no me ofende En todo caso a
582
00:31:09,779 --> 00:31:13,940
pasamonte a ese a ese sí que le ofendió
583
00:31:12,480 --> 00:31:16,679
de veras
584
00:31:13,940 --> 00:31:18,419
era avellaneda y Cervantes asegura que
585
00:31:16,679 --> 00:31:20,700
el culpable de la suplantación solo
586
00:31:18,419 --> 00:31:23,360
puede ser usted Pues lo mismo ocurren
587
00:31:20,700 --> 00:31:23,360
unos cuantos nombres
588
00:31:23,700 --> 00:31:28,860
el Jerónimo de pasamonte Por ejemplo si
589
00:31:26,940 --> 00:31:30,740
pasa monteviviera apostaría todo lo que
590
00:31:28,860 --> 00:31:33,440
tengo acá fue él
591
00:31:30,740 --> 00:31:36,299
pasamonte era un tipo raro
592
00:31:33,440 --> 00:31:37,620
extravagante fue soldado estuvo 18 años
593
00:31:36,299 --> 00:31:40,020
preso
594
00:31:37,620 --> 00:31:41,760
imagináis lo que ha de ser vivir 18 años
595
00:31:40,020 --> 00:31:43,980
preso
596
00:31:41,760 --> 00:31:46,940
pasamonte se volvió loco
597
00:31:43,980 --> 00:31:46,940
le conocía
598
00:31:48,779 --> 00:31:54,240
coincidí con él alguna vez
599
00:31:51,659 --> 00:31:55,940
pero no éramos amigos apenas estuvimos
600
00:31:54,240 --> 00:31:57,679
trato
601
00:31:55,940 --> 00:32:00,980
Don Félix
602
00:31:57,679 --> 00:32:05,100
el amo está dentro ahora mismo lo aviso
603
00:32:00,980 --> 00:32:06,960
que tengáis suerte Gracias la primera
604
00:32:05,100 --> 00:32:09,140
vez que le vi fue en una imprenta en
605
00:32:06,960 --> 00:32:09,140
Valladolid
606
00:32:13,279 --> 00:32:16,760
López de Vega verdad
607
00:32:16,820 --> 00:32:24,080
quién pregunta Jerónimo de pasamonte no
608
00:32:20,760 --> 00:32:27,059
os conozco yo hago Sí bueno
609
00:32:24,080 --> 00:32:28,940
Quién no conoce a lo que te deja no
610
00:32:27,059 --> 00:32:31,740
sabéis Cuántos admiro
611
00:32:28,940 --> 00:32:34,320
habéis inventado un nuevo teatro y eso
612
00:32:31,740 --> 00:32:36,299
no está al alcance de cualquiera os lo
613
00:32:34,320 --> 00:32:39,140
agradezco de veras Si no es mucho
614
00:32:36,299 --> 00:32:42,899
atrevimiento Quiero pediros un favor
615
00:32:39,140 --> 00:32:45,299
escrito un libro este que tengo aquí es
616
00:32:42,899 --> 00:32:47,220
el relato de mi vida y pretendo hacerlo
617
00:32:45,299 --> 00:32:48,960
llegar a la corte sois uno de esos
618
00:32:47,220 --> 00:32:50,820
soldados que escribir vuestras memorias
619
00:32:48,960 --> 00:32:52,380
para encontrar un puesto en la corte Ya
620
00:32:50,820 --> 00:32:55,380
sé que somos muchos pero he de
621
00:32:52,380 --> 00:32:58,020
intentarlo son las gestas de mi vida es
622
00:32:55,380 --> 00:33:00,779
lo único que puedo ofrecer
623
00:32:58,020 --> 00:33:04,559
por servir al imperio estuve 18 años
624
00:33:00,779 --> 00:33:07,140
preso de los turcos creo que tal vez si
625
00:33:04,559 --> 00:33:10,380
mi historia llega el rey no tengo trato
626
00:33:07,140 --> 00:33:12,200
directo con él pero sí con la nobleza
627
00:33:10,380 --> 00:33:14,880
y con la iglesia
628
00:33:12,200 --> 00:33:18,919
he dedicado mi obra al cardenal xavierre
629
00:33:14,880 --> 00:33:18,919
el confesor de Felipe II
630
00:33:19,140 --> 00:33:24,799
está bien dando un ejemplar lo leeré
631
00:33:22,880 --> 00:33:27,299
Muchísimas gracias
632
00:33:24,799 --> 00:33:29,640
a todos diré que he saludado al Gran
633
00:33:27,299 --> 00:33:32,340
Lope de Vega
634
00:33:29,640 --> 00:33:35,940
cualquier cosa que necesitéis solo
635
00:33:32,340 --> 00:33:38,539
tenéis que pedirla si está en mi mano os
636
00:33:35,940 --> 00:33:38,539
serviré gentilmente
637
00:33:40,210 --> 00:33:44,580
[Música]
638
00:33:42,019 --> 00:33:46,500
Jerónimo de pasaporte lo mataron en
639
00:33:44,580 --> 00:33:49,740
Italia
640
00:33:46,500 --> 00:33:52,019
lo asesinaron en la calle acuchilladas a
641
00:33:49,740 --> 00:33:54,840
plena luz del día así que no puede ser
642
00:33:52,019 --> 00:33:57,720
avellaneda dicen que murió empalado una
643
00:33:54,840 --> 00:33:59,640
muerte terrible
644
00:33:57,720 --> 00:34:01,380
fuimos compañeros de armas el lepanto
645
00:33:59,640 --> 00:34:03,000
los dos estaban bajo el mando del
646
00:34:01,380 --> 00:34:05,220
capitán Urbina
647
00:34:03,000 --> 00:34:07,860
poco antes de entrar en batalla tuve
648
00:34:05,220 --> 00:34:09,720
unas palabras con él en la enfermería y
649
00:34:07,860 --> 00:34:14,520
yo estaba enfermo con fiebres muy altas
650
00:34:09,720 --> 00:34:14,520
y a él le habían herido un ojo capitán
651
00:34:14,839 --> 00:34:20,659
capitán se divisan ya las naves de Turco
652
00:34:18,240 --> 00:34:23,639
Sí ya estamos cerca
653
00:34:20,659 --> 00:34:25,139
Qué hacéis Cervantes no os mováis de
654
00:34:23,639 --> 00:34:27,899
aquí el sitio es el puente de La Galera
655
00:34:25,139 --> 00:34:30,419
no me quedaré escondido pero no estáis
656
00:34:27,899 --> 00:34:31,740
en condiciones de luchar siempre he
657
00:34:30,419 --> 00:34:33,419
servido sin majestad y ahora también lo
658
00:34:31,740 --> 00:34:35,399
haría aunque esté enfermo y con fiebre
659
00:34:33,419 --> 00:34:37,879
saldría a luchar
660
00:34:35,399 --> 00:34:41,760
como queráis
661
00:34:37,879 --> 00:34:44,099
vos no venís
662
00:34:41,760 --> 00:34:46,320
las piernas no me sostienen
663
00:34:44,099 --> 00:34:48,240
y tampoco sostendrán a vos Vais a una
664
00:34:46,320 --> 00:34:51,060
muerte segura prefiero pelear en
665
00:34:48,240 --> 00:34:53,520
servicio de Dios y de Su Majestad y
666
00:34:51,060 --> 00:34:54,330
morir por ellos que no quedarme bajo
667
00:34:53,520 --> 00:35:01,020
cubierta
668
00:34:54,330 --> 00:35:03,960
[Música]
669
00:35:01,020 --> 00:35:07,440
años después pasa el monte escribió sus
670
00:35:03,960 --> 00:35:10,920
memorias vida y trabajos de Jerónimo de
671
00:35:07,440 --> 00:35:12,720
pasamonte así tú los autobiografía el
672
00:35:10,920 --> 00:35:15,599
gran cobarde
673
00:35:12,720 --> 00:35:17,339
yo lo leí pero no lo conservo
674
00:35:15,599 --> 00:35:18,900
esos libros escrito por un hombre sin
675
00:35:17,339 --> 00:35:21,540
letras
676
00:35:18,900 --> 00:35:23,099
ni tan siquiera las primeras pasamonte
677
00:35:21,540 --> 00:35:25,260
en sus memorias escribió que luchando
678
00:35:23,099 --> 00:35:27,420
contra el Turco cayó enfermo con unas
679
00:35:25,260 --> 00:35:30,540
fiebres muy altas Pero que nada ni nadie
680
00:35:27,420 --> 00:35:32,579
pudo impedir que saliera a luchar
681
00:35:30,540 --> 00:35:34,440
entendéis
682
00:35:32,579 --> 00:35:37,440
eso es lo que a mí me ocurrió en lepanto
683
00:35:34,440 --> 00:35:40,880
se apropió de mi historia
684
00:35:37,440 --> 00:35:40,880
y se atribuyó mis méritos
685
00:35:41,120 --> 00:35:44,290
[Música]
686
00:35:44,960 --> 00:35:50,099
Es cierto que en un capítulo del Quijote
687
00:35:47,880 --> 00:35:51,780
aparece un ladrón llamado ginés de
688
00:35:50,099 --> 00:35:53,420
pasamonte
689
00:35:51,780 --> 00:35:56,220
en aquel pasaje
690
00:35:53,420 --> 00:35:58,140
Don Quijote y Sancho se cruzan con un
691
00:35:56,220 --> 00:36:00,300
grupo de galeotes
692
00:35:58,140 --> 00:36:02,880
todos con cadenas al cuello y en las
693
00:36:00,300 --> 00:36:06,240
manos cuatro guardias los llevan a
694
00:36:02,880 --> 00:36:08,220
galeras y al loco de Don Quijote no se
695
00:36:06,240 --> 00:36:09,200
le ocurre otra cosa que enfrentarse a
696
00:36:08,220 --> 00:36:11,820
los guardias
697
00:36:09,200 --> 00:36:14,460
qué delitos han cometido estos hombres
698
00:36:11,820 --> 00:36:16,760
les pregunta por qué los llevó el
699
00:36:14,460 --> 00:36:19,740
chavalera sabes
700
00:36:16,760 --> 00:36:21,960
dice uno de los guardias sabes que este
701
00:36:19,740 --> 00:36:24,839
hombre es el famoso ginés de pasamonte
702
00:36:21,960 --> 00:36:27,140
que por otro nombre llaman ginesillo de
703
00:36:24,839 --> 00:36:27,140
papilla
704
00:36:31,220 --> 00:36:36,660
parece que las penas que Vais a cumplir
705
00:36:33,660 --> 00:36:40,099
no os dan mucho gusto les dice Don
706
00:36:36,660 --> 00:36:43,320
Quijote que no os dan mucho gusto
707
00:36:40,099 --> 00:36:45,720
y porque me parece duro caso hacer
708
00:36:43,320 --> 00:36:49,680
esclavos a los que Dios y la naturaleza
709
00:36:45,720 --> 00:36:53,220
hizo libres Os pido que liberéis a estos
710
00:36:49,680 --> 00:36:57,240
hombres A quién puede darle gusto ir a
711
00:36:53,220 --> 00:36:59,579
galeras y Don Quijote lucha contra los
712
00:36:57,240 --> 00:37:03,119
guardias hasta que consigue liberar a
713
00:36:59,579 --> 00:37:06,359
los galeotes entre ellos pasaron
714
00:37:03,119 --> 00:37:09,300
resulta que el ladrón para pilla al
715
00:37:06,359 --> 00:37:11,839
igual que el pasamonte real también ha
716
00:37:09,300 --> 00:37:11,839
escrito sus memorias
717
00:37:16,579 --> 00:37:23,099
Así es yo mismo escrito Mi historia y
718
00:37:20,700 --> 00:37:27,900
cómo se titula el libro la vida de ginés
719
00:37:23,099 --> 00:37:30,119
de pasamonte es bueno es tan bueno que
720
00:37:27,900 --> 00:37:32,060
mal año para el lazarillo y para todos
721
00:37:30,119 --> 00:37:36,060
cuantos de aquel género se han escrito
722
00:37:32,060 --> 00:37:39,180
mi libro trata verdades y son verdades
723
00:37:36,060 --> 00:37:41,400
tan lindas y tan dolorosas que no pueden
724
00:37:39,180 --> 00:37:43,560
haber mentiras que se le han hecho y
725
00:37:41,400 --> 00:37:46,579
está acabado como debe de estar acabado
726
00:37:43,560 --> 00:37:46,579
si no está acabada mi vida
727
00:37:47,940 --> 00:37:53,220
no tengo duda que pasa montele Yo mi
728
00:37:50,280 --> 00:37:55,619
novela La prueba es que no se te dio
729
00:37:53,220 --> 00:37:57,839
publicar sus memorias cómo iba a
730
00:37:55,619 --> 00:38:00,300
atreverse aquel manuscrito corrió de
731
00:37:57,839 --> 00:38:01,740
mano en mano por toda la corte todos le
732
00:38:00,300 --> 00:38:03,720
hubieran relacionado con el ladrón que
733
00:38:01,740 --> 00:38:07,200
aparece en El Quijote si Cervantes
734
00:38:03,720 --> 00:38:09,180
llegara a escribir algo así de mí
735
00:38:07,200 --> 00:38:12,180
de un solo Tajo le regaló el pescuezo
736
00:38:09,180 --> 00:38:12,180
embustero
737
00:38:12,359 --> 00:38:19,140
cobarde y ladrón
738
00:38:15,900 --> 00:38:21,240
Así es como aparece pasamonte de gentes
739
00:38:19,140 --> 00:38:24,420
bien nacidas es agradecer el beneficio
740
00:38:21,240 --> 00:38:27,960
que reciben o uno de los pecados que más
741
00:38:24,420 --> 00:38:30,599
ofende a Dios es la ingratitud digo lo
742
00:38:27,960 --> 00:38:33,599
porque como pago a la libertad que se ha
743
00:38:30,599 --> 00:38:35,160
dado es mi voluntad que cargados con las
744
00:38:33,599 --> 00:38:37,079
cadenas que quité de vuestros cuellos os
745
00:38:35,160 --> 00:38:40,200
pongáis en camino y vayáis a la ciudad
746
00:38:37,079 --> 00:38:42,900
del toboso y allí os presentéis a la
747
00:38:40,200 --> 00:38:45,599
señora Dulcinea del toboso y le digáis
748
00:38:42,900 --> 00:38:49,079
que su caballero el de la triste figura
749
00:38:45,599 --> 00:38:51,619
se le envía encomendar y le contéis
750
00:38:49,079 --> 00:38:54,900
Punto por punto todo lo que ha tenido
751
00:38:51,619 --> 00:38:56,460
esta famosa Aventura hasta poneros en la
752
00:38:54,900 --> 00:38:58,320
deseada la libertad
753
00:38:56,460 --> 00:39:01,500
y una vez hecho esto ya podéis ir donde
754
00:38:58,320 --> 00:39:04,380
queráis a la Buenaventura
755
00:39:01,500 --> 00:39:06,000
lo que vuestra Merced nos manda es
756
00:39:04,380 --> 00:39:09,000
imposible de toda imposibilidad
757
00:39:06,000 --> 00:39:12,780
cumplirlo por qué no podemos ir juntos
758
00:39:09,000 --> 00:39:15,839
por los caminos sino solo si divididos y
759
00:39:12,780 --> 00:39:18,599
cada uno por su parte procurando meterse
760
00:39:15,839 --> 00:39:20,940
en las entrañas de la tierra por no ser
761
00:39:18,599 --> 00:39:23,359
hallado de la santa hermandad que sin
762
00:39:20,940 --> 00:39:25,800
duda alguna de salir en nuestra Busca
763
00:39:23,359 --> 00:39:29,160
pensar que hemos de tomar nuestra cadena
764
00:39:25,800 --> 00:39:31,800
y ponernos en camino del trovozo es
765
00:39:29,160 --> 00:39:34,260
pensar que es ahora de noche que aún no
766
00:39:31,800 --> 00:39:38,339
son las 10 del día y pedir a nosotros
767
00:39:34,260 --> 00:39:41,420
eso es como pedir peras al olmo [ __ ] a
768
00:39:38,339 --> 00:39:45,180
tal con hijo de la [ __ ]
769
00:39:41,420 --> 00:39:48,180
donginescillo de paro como sabéis que
770
00:39:45,180 --> 00:39:52,520
habéis oído vos solo rabo entre piernas
771
00:39:48,180 --> 00:39:52,520
y con toda la cadena puestas
772
00:40:00,359 --> 00:40:04,859
la historia de Don Quijote oscurece
773
00:40:02,760 --> 00:40:07,560
todos los esplendores de las grandes
774
00:40:04,859 --> 00:40:08,480
obras de caballería Pues yo no sé ver la
775
00:40:07,560 --> 00:40:11,579
maravilla
776
00:40:08,480 --> 00:40:16,140
Cervantes es el autor de la obra más
777
00:40:11,579 --> 00:40:18,119
divertida del hombre ni me río tampoco
778
00:40:16,140 --> 00:40:20,220
Pero ha sido Don Luis de Góngora lo dice
779
00:40:18,119 --> 00:40:22,440
Ojalá hubiera terminado la segunda parte
780
00:40:20,220 --> 00:40:23,940
del Quijote si no se hubiera dormido
781
00:40:22,440 --> 00:40:26,579
ahora no estaríamos hablando de
782
00:40:23,940 --> 00:40:28,200
avellaneda y si lo hubiera escrito el
783
00:40:26,579 --> 00:40:30,960
mismo
784
00:40:28,200 --> 00:40:33,359
Cervantes quiero decir
785
00:40:30,960 --> 00:40:36,300
pudiera ser una manera de preparar la
786
00:40:33,359 --> 00:40:38,220
auténtica segunda parte como ha tardado
787
00:40:36,300 --> 00:40:40,320
tanto en escribirla el ruido le viene
788
00:40:38,220 --> 00:40:42,060
bien para llamar la atención puede
789
00:40:40,320 --> 00:40:44,960
llamarse escritor un hombre que lleva
790
00:40:42,060 --> 00:40:46,920
Tanto tiempo sin publicar nada
791
00:40:44,960 --> 00:40:48,900
Cervantes no tiene talento para
792
00:40:46,920 --> 00:40:51,060
emprender una obra continua y coherente
793
00:40:48,900 --> 00:40:52,619
y Qué es escritor de verdad si no
794
00:40:51,060 --> 00:40:55,320
escribe muere
795
00:40:52,619 --> 00:40:56,760
Yo nunca he dejado de escribir tanto
796
00:40:55,320 --> 00:40:58,800
escrito en mi vida que sale a cinco
797
00:40:56,760 --> 00:41:01,520
pliegos el día la altanería del hombre
798
00:40:58,800 --> 00:41:01,520
no conoce límites
799
00:41:01,900 --> 00:41:08,099
[Música]
800
00:41:03,859 --> 00:41:10,200
no lo habíais visto aún no pues esta es
801
00:41:08,099 --> 00:41:12,839
la nueva gran obra de Lope y fijaos en
802
00:41:10,200 --> 00:41:15,060
la portada que descaro se las da de
803
00:41:12,839 --> 00:41:17,220
noble cuando no lo es y para mantener su
804
00:41:15,060 --> 00:41:21,119
impostura ha tenido que inventarse el
805
00:41:17,220 --> 00:41:24,660
escudo familiar fijaos 19 Torres y cómo
806
00:41:21,119 --> 00:41:27,060
no la referencia a la envidia no tiene
807
00:41:24,660 --> 00:41:31,020
otra obsesión
808
00:41:27,060 --> 00:41:35,520
quieras o no quieras envidia Lope es
809
00:41:31,020 --> 00:41:36,839
único o muy raro algo raro sí es se me
810
00:41:35,520 --> 00:41:40,140
han hinchado bastante las narices cuando
811
00:41:36,839 --> 00:41:42,359
lo he visto se me han hinchado tanto que
812
00:41:40,140 --> 00:41:44,760
he decidido hacer algo que me cambiase
813
00:41:42,359 --> 00:41:46,940
el humor y adivino que ya lo habéis
814
00:41:44,760 --> 00:41:46,940
hecho
815
00:41:48,440 --> 00:41:56,180
que ha hecho lo pico
816
00:41:51,800 --> 00:41:57,859
contra mí versos adversos
817
00:41:56,180 --> 00:42:01,320
tampoco
818
00:41:57,859 --> 00:42:06,619
más si yo vuelvo mi pico con el pico de
819
00:42:01,320 --> 00:42:06,619
mis versos a este lo pico lo pico
820
00:42:08,060 --> 00:42:12,440
la verdad es que tiene gracia
821
00:42:10,980 --> 00:42:16,740
[Música]
822
00:42:12,440 --> 00:42:19,640
Cervantes otra vez nos equivocáis
823
00:42:16,740 --> 00:42:19,640
ha sido Góngora
824
00:42:24,650 --> 00:42:27,769
[Música]
825
00:42:35,220 --> 00:42:50,390
[Música]
826
00:42:52,520 --> 00:42:57,839
ha sido Góngora están sucio ese judío
827
00:42:56,220 --> 00:43:00,660
que nunca se le cae la [ __ ] de la boca
828
00:42:57,839 --> 00:43:03,660
López creyó que yo también estaba detrás
829
00:43:00,660 --> 00:43:06,060
de aquellos versos y cuando supo que me
830
00:43:03,660 --> 00:43:08,599
Quijote iba a parecer lanzó una campaña
831
00:43:06,060 --> 00:43:08,599
contra mí
832
00:43:08,640 --> 00:43:14,280
no hay poeta tan malo como Cervantes ni
833
00:43:11,339 --> 00:43:17,339
tan necio que alabe a Don Quijote dijo
834
00:43:14,280 --> 00:43:19,260
en una sesión de La Academia
835
00:43:17,339 --> 00:43:21,900
se hizo correr la voz y yo no pude
836
00:43:19,260 --> 00:43:23,420
conseguir ni un solo poema para el
837
00:43:21,900 --> 00:43:26,880
prefacio de mi novela
838
00:43:23,420 --> 00:43:28,920
Los poetas se negaban faltaba más iban a
839
00:43:26,880 --> 00:43:29,839
llevarle la contraria al Gran Lope de
840
00:43:28,920 --> 00:43:32,819
Vega
841
00:43:29,839 --> 00:43:35,700
los poetas me respetan y respetan mis
842
00:43:32,819 --> 00:43:38,940
opiniones me preguntaron y yo respondí
843
00:43:35,700 --> 00:43:41,900
El Quijote es una extravagancia colosal
844
00:43:38,940 --> 00:43:41,900
Dios Perdona Cervantes
845
00:43:43,920 --> 00:43:49,500
Cuál fue su primera reacción al leerlo
846
00:43:47,220 --> 00:43:51,660
se sintió ofendido
847
00:43:49,500 --> 00:43:53,780
os lo he dicho
848
00:43:51,660 --> 00:43:56,400
os lo repito
849
00:43:53,780 --> 00:43:58,920
Cervantes quiso ofenderme pero no lo
850
00:43:56,400 --> 00:44:01,140
consiguió opiné sobre El Quijote de una
851
00:43:58,920 --> 00:44:03,359
manera crítica no fue en absoluto una
852
00:44:01,140 --> 00:44:06,540
cuestión personal
853
00:44:03,359 --> 00:44:09,119
Quijote es una obra magnífica para
854
00:44:06,540 --> 00:44:11,760
espíritus vulgares
855
00:44:09,119 --> 00:44:13,500
capítulo tercero que trata de como la
856
00:44:11,760 --> 00:44:15,960
publicación de Las aventuras de Hidalgo
857
00:44:13,500 --> 00:44:17,819
caballero Don Quijote agrava y lleva al
858
00:44:15,960 --> 00:44:20,359
extremo la rivalidad entre Cervantes y
859
00:44:17,819 --> 00:44:20,359
Lope de Vega
860
00:44:25,700 --> 00:44:29,760
qué os sucede parece que oís de algún
861
00:44:28,020 --> 00:44:32,280
demonio tengo aquí un manuscrito de la
862
00:44:29,760 --> 00:44:35,460
novela de Cervantes
863
00:44:32,280 --> 00:44:38,359
todos estamos ahí pasamonte Figueroa
864
00:44:35,460 --> 00:44:40,800
aliaga Vicente espinel Bosch yo mismo
865
00:44:38,359 --> 00:44:43,380
es la historia de un loco Sí pero
866
00:44:40,800 --> 00:44:46,500
Cervantes está muy cuerdo explicados
867
00:44:43,380 --> 00:44:46,500
mejor esperad
868
00:44:47,099 --> 00:44:50,660
búscate en el capítulo 48
869
00:44:57,020 --> 00:45:01,079
los que escriben estos libros de
870
00:44:59,160 --> 00:45:03,480
caballería son hombres dignos de
871
00:45:01,079 --> 00:45:05,280
reprensión pues no hacen caso las reglas
872
00:45:03,480 --> 00:45:07,319
del arte que hicieron famosos ahumero y
873
00:45:05,280 --> 00:45:09,720
Virginia Lo mismo sucede con las
874
00:45:07,319 --> 00:45:12,680
comedias de hoy son todas disparates que
875
00:45:09,720 --> 00:45:16,260
no tienen ni pies ni cabeza y con todo
876
00:45:12,680 --> 00:45:18,180
el vulgo las Oye con gusto y las tiene y
877
00:45:16,260 --> 00:45:19,920
las aprueba por buenas estando tan lejos
878
00:45:18,180 --> 00:45:22,319
de serlo
879
00:45:19,920 --> 00:45:25,020
y los autores que las componen y los
880
00:45:22,319 --> 00:45:28,740
actores que la representan dicen que así
881
00:45:25,020 --> 00:45:30,839
han de ser porque no de otra manera y
882
00:45:28,740 --> 00:45:33,180
que las que llevan traza y siguen la
883
00:45:30,839 --> 00:45:35,060
fábula como el arte pide no sirven sino
884
00:45:33,180 --> 00:45:38,400
para cuatro discretos que las entienden
885
00:45:35,060 --> 00:45:40,140
señor canónico acabáis de despertar en
886
00:45:38,400 --> 00:45:41,520
mí un antiguo rencor que tengo con las
887
00:45:40,140 --> 00:45:44,220
comedias que ahora se usa porque
888
00:45:41,520 --> 00:45:46,619
habiendo de ser las comedias espejo de
889
00:45:44,220 --> 00:45:49,619
la vida humana ejemplo de las costumbres
890
00:45:46,619 --> 00:45:52,020
e imagen de la verdad las que ahora se
891
00:45:49,619 --> 00:45:55,319
representan son espejos de disparates
892
00:45:52,020 --> 00:45:57,680
ejemplos de necesidades e imágenes de
893
00:45:55,319 --> 00:45:57,680
las tibia
894
00:45:59,040 --> 00:46:04,020
qué de Milagros fingen en ellas que de
895
00:46:01,440 --> 00:46:05,640
cosas apócrifas y malentendidas se
896
00:46:04,020 --> 00:46:07,980
atreven a hacer Milagros y más respeto
897
00:46:05,640 --> 00:46:09,900
ni consideración que parecerles que allí
898
00:46:07,980 --> 00:46:11,819
estará bien el tal milagro y apariencia
899
00:46:09,900 --> 00:46:15,920
como ellos llaman para que gente
900
00:46:11,819 --> 00:46:15,920
ignorante se admire y venga a la comedia
901
00:46:16,319 --> 00:46:20,460
y no tienen la culpa de esto los poetas
902
00:46:18,480 --> 00:46:22,140
que las componen Porque algunos hay de
903
00:46:20,460 --> 00:46:25,020
ellos que conocen muy bien en lo que
904
00:46:22,140 --> 00:46:27,240
hierran pero como las comedias se han
905
00:46:25,020 --> 00:46:29,160
vuelto mercadería vendible el poeta
906
00:46:27,240 --> 00:46:30,599
Procura acomodarse con lo que el
907
00:46:29,160 --> 00:46:32,520
representante que le ha de pagar su obra
908
00:46:30,599 --> 00:46:35,040
le pide
909
00:46:32,520 --> 00:46:36,660
Y eso es lo que sucede con las muchas e
910
00:46:35,040 --> 00:46:40,819
infinitas comedias que ha compuesto un
911
00:46:36,660 --> 00:46:40,819
felicísimo Ingenio de estos reinos
912
00:46:42,850 --> 00:46:47,819
[Música]
913
00:46:45,000 --> 00:46:50,240
este Ingenio sois vos no hace falta que
914
00:46:47,819 --> 00:46:50,240
os lo diga
915
00:46:50,640 --> 00:46:55,619
con tanta cara con tanto de un aire con
916
00:46:53,940 --> 00:46:57,859
tan elegante verso con tan buena razones
917
00:46:55,619 --> 00:47:00,480
con tan grave sentencias y finalmente
918
00:46:57,859 --> 00:47:02,640
tan llenas de locución y alteza de
919
00:47:00,480 --> 00:47:05,400
estilo que tiene el mundo lleno de su
920
00:47:02,640 --> 00:47:08,099
fama y por quererse acomodar al gusto de
921
00:47:05,400 --> 00:47:10,980
los representantes no han llegado todas
922
00:47:08,099 --> 00:47:14,839
sus comedias como han llegado algunas al
923
00:47:10,980 --> 00:47:14,839
punto de la perfección que requieren
924
00:47:17,599 --> 00:47:22,920
no podrá publicar El Quijote
925
00:47:20,940 --> 00:47:25,020
No encontrará ni un solo poeta que
926
00:47:22,920 --> 00:47:27,000
quiera escribirle prólogo
927
00:47:25,020 --> 00:47:29,960
no habrá noble que quiera haber escrito
928
00:47:27,000 --> 00:47:29,960
su nombre en este ejemplo
929
00:47:30,180 --> 00:47:37,579
no conseguirá el privilegio real
930
00:47:33,780 --> 00:47:37,579
aunque así sea no es suficiente
931
00:47:37,740 --> 00:47:42,480
yo digo que Cervantes merece venganza El
932
00:47:41,280 --> 00:47:45,000
Quijote ha de estar en la corte por
933
00:47:42,480 --> 00:47:46,619
Nochebuena yo una vez escrito la
934
00:47:45,000 --> 00:47:49,859
dedicatoria
935
00:47:46,619 --> 00:47:52,260
mi libro no de llevarla ahora es la
936
00:47:49,859 --> 00:47:53,460
costumbre todos los autores dedican su
937
00:47:52,260 --> 00:47:55,800
obra algo grande y los grandes
938
00:47:53,460 --> 00:47:58,560
satisfechos con las dedicatorias Pues
939
00:47:55,800 --> 00:48:00,900
compensan de alguna manera el autor
940
00:47:58,560 --> 00:48:04,140
a lo largo de mi vida he hecho méritos
941
00:48:00,900 --> 00:48:06,079
suficientes para eso y Mirad como estoy
942
00:48:04,140 --> 00:48:09,140
tengo que dudar
943
00:48:06,079 --> 00:48:11,460
son de sakuras Duques para poder comer
944
00:48:09,140 --> 00:48:13,140
no quiero estar a Mercedes que llegan
945
00:48:11,460 --> 00:48:15,540
tarde o nunca
946
00:48:13,140 --> 00:48:17,339
Como dice Don Quijote
947
00:48:15,540 --> 00:48:20,040
la libertad Sancho es uno de los más
948
00:48:17,339 --> 00:48:22,280
preciosos dones que a los hombres dieron
949
00:48:20,040 --> 00:48:24,599
los cielos
950
00:48:22,280 --> 00:48:26,819
un pedazo de pan sin que le quede
951
00:48:24,599 --> 00:48:29,060
obligación de obedecer lo a otro que al
952
00:48:26,819 --> 00:48:29,060
mismo cielo
953
00:48:32,819 --> 00:48:39,319
sabias palabras
954
00:48:35,339 --> 00:48:39,319
insisto en que os equivocáis
955
00:48:46,859 --> 00:48:53,000
no sé quién escribe era porte pagados un
956
00:48:50,819 --> 00:48:53,000
real
957
00:49:04,099 --> 00:49:07,700
han de ser malas noticias
958
00:49:09,060 --> 00:49:15,480
Qué pasa qué tenéis
959
00:49:11,640 --> 00:49:21,420
pues nunca de la Biblia digo Lee no sé
960
00:49:15,480 --> 00:49:24,720
si eres Cervantes con y q solo digo que
961
00:49:21,420 --> 00:49:27,780
es Lope Apolo Y tú frisón de su carroza
962
00:49:24,720 --> 00:49:31,440
y puerco en pie
963
00:49:27,780 --> 00:49:35,720
para que no escribiese orden fue del
964
00:49:31,440 --> 00:49:35,720
cielo que bancaces en corfo
965
00:49:37,220 --> 00:49:41,780
la silla
966
00:49:39,440 --> 00:49:44,839
sentados
967
00:49:41,780 --> 00:49:50,300
Hablaste hoy pero dijiste
968
00:49:44,839 --> 00:49:50,300
o malaquijotada que te dé honra
969
00:49:52,280 --> 00:50:00,060
Lloverá Y ese Don Quijote de culo en
970
00:49:57,180 --> 00:50:02,359
culo por el mundo va vendiendo espeso
971
00:50:00,060 --> 00:50:02,359
así
972
00:50:05,420 --> 00:50:13,079
Qué pena de Real malgastado cornudo
973
00:50:09,180 --> 00:50:17,400
puerco en pie mancos odomita
974
00:50:13,079 --> 00:50:21,420
pero no me afectó miente yo estaba allí
975
00:50:17,400 --> 00:50:24,960
Cómo va a afectarme que me llame manco
976
00:50:21,420 --> 00:50:27,599
esta herida puede parecer muy fea pero
977
00:50:24,960 --> 00:50:30,060
para mí es la más hermosa porque la
978
00:50:27,599 --> 00:50:32,460
sufrí en la más memorable y la más Gran
979
00:50:30,060 --> 00:50:35,300
Batalla que han visto los siglos
980
00:50:32,460 --> 00:50:38,300
estoy orgulloso de ella
981
00:50:35,300 --> 00:50:43,859
por eso no me afecta los insultos
982
00:50:38,300 --> 00:50:46,859
además el soneto era malo desmayado sin
983
00:50:43,859 --> 00:50:49,319
dar Ni agudeza alguna
984
00:50:46,859 --> 00:50:53,040
aquel soneto salió del círculo de López
985
00:50:49,319 --> 00:50:55,280
Probablemente lo escribiera Lil ñán su
986
00:50:53,040 --> 00:50:55,280
fiel amigo
987
00:50:56,420 --> 00:51:02,280
imposible
988
00:50:58,700 --> 00:51:06,440
años que murió y aunque viviera no lo
989
00:51:02,280 --> 00:51:09,660
creo el soneto era cruel insultante
990
00:51:06,440 --> 00:51:12,260
terrible escrito por alguien que odiaba
991
00:51:09,660 --> 00:51:15,119
Cervantes y avellaneda no odia Cervantes
992
00:51:12,260 --> 00:51:16,980
avellaneda le admira
993
00:51:15,119 --> 00:51:19,520
Aunque seguramente es incapaz de
994
00:51:16,980 --> 00:51:19,520
reconocerlo
995
00:51:22,250 --> 00:51:28,260
[Música]
996
00:51:25,099 --> 00:51:30,119
prosiguiendo Don Quijote dijo no hay
997
00:51:28,260 --> 00:51:33,119
ninguno como el soldado tan pobre en la
998
00:51:30,119 --> 00:51:35,640
misma pobreza porque está detenido a la
999
00:51:33,119 --> 00:51:37,980
miseria de su paga que viene o tarde o
1000
00:51:35,640 --> 00:51:40,559
nunca o a lo que pillaré por sus manos
1001
00:51:37,980 --> 00:51:42,859
con notable peligro de su vida y su
1002
00:51:40,559 --> 00:51:42,859
conciencia
1003
00:51:43,220 --> 00:51:48,420
Gracias sean dadas a Dios dijo el
1004
00:51:46,020 --> 00:51:51,119
cautivo por tantas Mercedes como le hizo
1005
00:51:48,420 --> 00:51:54,680
porque no hay en la Tierra contento que
1006
00:51:51,119 --> 00:51:58,860
se iguale a alcanzar la libertad perdida
1007
00:51:54,680 --> 00:51:58,860
[Música]
1008
00:52:01,099 --> 00:52:07,079
pusieronme una cadena más por señal de
1009
00:52:03,540 --> 00:52:09,119
rescate que por guardarme con ella y así
1010
00:52:07,079 --> 00:52:12,619
pasaba la vida en aquel baño con otros
1011
00:52:09,119 --> 00:52:12,619
muchos caballeros y gente principal
1012
00:52:12,660 --> 00:52:16,060
Y aunque el hambre y desnudez pudiera
1013
00:52:14,880 --> 00:52:17,640
fatigarnos a veces
1014
00:52:16,060 --> 00:52:19,740
[Música]
1015
00:52:17,640 --> 00:52:22,619
ninguna cosa nos fatigaba tanto como
1016
00:52:19,740 --> 00:52:25,020
huir y ver a cada paso las jamás vistas
1017
00:52:22,619 --> 00:52:25,840
ni oídas crueldades que mi amo usaba con
1018
00:52:25,020 --> 00:52:30,689
los cristianos
1019
00:52:25,840 --> 00:52:30,689
[Música]
1020
00:52:37,160 --> 00:52:43,859
cada día ahorcaba el suyo empalaba este
1021
00:52:40,700 --> 00:52:46,800
desorejaba aquel y esto por tan poca
1022
00:52:43,859 --> 00:52:48,780
ocasión y tan sin ella que los turcos
1023
00:52:46,800 --> 00:52:51,800
conocían que lo hacían no más de Por
1024
00:52:48,780 --> 00:52:55,040
hacerlo y por ser natural condición suya
1025
00:52:51,800 --> 00:52:58,200
ser homicida de todo el género humano
1026
00:52:55,040 --> 00:53:01,160
[Música]
1027
00:52:58,200 --> 00:53:01,160
No puedes dormir
1028
00:53:06,800 --> 00:53:13,790
me has despertado al niño
1029
00:53:09,220 --> 00:53:13,790
[Música]
1030
00:53:14,900 --> 00:53:18,500
ahora está quieto
1031
00:53:25,140 --> 00:53:29,540
Cuántas veces Has leído ya ese pasaje
1032
00:53:29,640 --> 00:53:32,960
pocas todavía me
1033
00:53:35,160 --> 00:53:39,890
pocas
1034
00:53:37,040 --> 00:53:41,579
no envidias el éxito de Cervantes
1035
00:53:39,890 --> 00:53:44,960
[Música]
1036
00:53:41,579 --> 00:53:44,960
tus versos no valen nada
1037
00:53:45,660 --> 00:53:52,339
hay poesía en prosa
1038
00:53:48,960 --> 00:53:52,339
lo dice Aristóteles
1039
00:53:55,160 --> 00:54:01,800
Perdón puedo levantarme Necesito un
1040
00:53:59,160 --> 00:54:03,059
trozo de papel y una pluma
1041
00:54:01,800 --> 00:54:06,920
claro
1042
00:54:03,059 --> 00:54:06,920
un momento el micro
1043
00:54:08,339 --> 00:54:10,880
gracias
1044
00:54:11,280 --> 00:54:14,180
sois muy amable
1045
00:54:15,480 --> 00:54:19,319
usted no ha sido Figueroa tampoco y
1046
00:54:17,579 --> 00:54:21,320
pasamonte está muerto puede sugerirnos
1047
00:54:19,319 --> 00:54:24,389
otro nombre
1048
00:54:21,320 --> 00:54:24,389
[Música]
1049
00:54:29,119 --> 00:54:33,119
Pero lo único que tienen en común con mi
1050
00:54:31,559 --> 00:54:34,339
personaje es que a los dos les gusta
1051
00:54:33,119 --> 00:54:38,819
comer
1052
00:54:34,339 --> 00:54:41,579
Eso es todo No hay nada más
1053
00:54:38,819 --> 00:54:45,359
no sé cuándo empezaron a llamarme Sancho
1054
00:54:41,579 --> 00:54:48,480
si fue antes o después del Quijote pero
1055
00:54:45,359 --> 00:54:50,000
Sancho es un hombre muy popular conoce
1056
00:54:48,480 --> 00:54:53,339
el refrán que dice
1057
00:54:50,000 --> 00:54:57,180
hallabas ancho con su rocino y este otro
1058
00:54:53,339 --> 00:55:00,180
al buen callar yaman Sancho
1059
00:54:57,180 --> 00:55:03,660
No no he sido yo
1060
00:55:00,180 --> 00:55:06,359
no tengo tiempo para quijotes mi única
1061
00:55:03,660 --> 00:55:10,319
ocupación es defender la fe y estar
1062
00:55:06,359 --> 00:55:14,400
atento a la amenaza morisca dicen que el
1063
00:55:10,319 --> 00:55:17,160
bisabuelo de Cervantes era un día y qué
1064
00:55:14,400 --> 00:55:20,280
Cervantes cambió su apellido porque Díaz
1065
00:55:17,160 --> 00:55:22,579
es un apellido judío
1066
00:55:20,280 --> 00:55:26,040
no sé si es verdad o mentira
1067
00:55:22,579 --> 00:55:28,079
eso es lo que se dice si hubo o no
1068
00:55:26,040 --> 00:55:30,660
alguna sombra de mancha en mi familia
1069
00:55:28,079 --> 00:55:33,079
Dios lo sabe que no es bueno ir
1070
00:55:30,660 --> 00:55:37,260
removiendo los huesos de los muertos
1071
00:55:33,079 --> 00:55:39,300
en la de Miguel no sé que haya sospecha
1072
00:55:37,260 --> 00:55:41,880
cierto que ha presentado innumerables
1073
00:55:39,300 --> 00:55:44,280
pruebas de limpieza de sangre pero aún
1074
00:55:41,880 --> 00:55:46,380
así durante el tiempo que estuve preso
1075
00:55:44,280 --> 00:55:48,660
en el gel jamás me pidieron que
1076
00:55:46,380 --> 00:55:50,280
renunciase el cristianismo incluso los
1077
00:55:48,660 --> 00:55:53,460
prisioneros católicos podíamos celebrar
1078
00:55:50,280 --> 00:55:55,260
nuestra misa en cambio aquí gracias a la
1079
00:55:53,460 --> 00:55:57,380
obsesión de aliaga se decreta la
1080
00:55:55,260 --> 00:56:00,200
expulsión definitiva de los moriscos
1081
00:55:57,380 --> 00:56:04,700
pues lo entendéis
1082
00:56:00,200 --> 00:56:04,700
Perdóname Así es como funciona mi Musa
1083
00:56:05,520 --> 00:56:09,180
enseguida acabo y podremos continuar La
1084
00:56:07,980 --> 00:56:11,280
charla
1085
00:56:09,180 --> 00:56:13,559
Miguel siempre ha vivido como buen
1086
00:56:11,280 --> 00:56:15,420
cristiano y aunque Es verdad que ha
1087
00:56:13,559 --> 00:56:18,020
tenido pláticas con moros y Renegados
1088
00:56:15,420 --> 00:56:21,420
siempre ha defendido la fe católica
1089
00:56:18,020 --> 00:56:24,839
aficionado al juego amigo de portugueses
1090
00:56:21,420 --> 00:56:27,599
y siempre envuelto negocios turbios
1091
00:56:24,839 --> 00:56:29,880
cuando vivía con las Cervantes en su
1092
00:56:27,599 --> 00:56:31,859
casa entraban y salían hombres de toda
1093
00:56:29,880 --> 00:56:34,800
clase y condición
1094
00:56:31,859 --> 00:56:37,920
no ponga esa cara no sabe Quiénes son
1095
00:56:34,800 --> 00:56:40,700
las Cervantes su esposa sus dos hermanas
1096
00:56:37,920 --> 00:56:43,200
su sobrina y su hija ilegítima
1097
00:56:40,700 --> 00:56:46,619
un hombre sin oficio ni beneficio
1098
00:56:43,200 --> 00:56:48,660
conviviendo con cinco mujeres todo el
1099
00:56:46,619 --> 00:56:49,740
mundo sabe lo que sucedía en aquella
1100
00:56:48,660 --> 00:56:52,680
casa
1101
00:56:49,740 --> 00:56:55,020
la vida en Valladolid No fue fácil ya
1102
00:56:52,680 --> 00:56:57,480
sabéis lo que dicen Madrid tiene cielo y
1103
00:56:55,020 --> 00:56:59,300
suelo Valladolid los entresuelos pero de
1104
00:56:57,480 --> 00:57:01,520
ahí acosarme de alcahuete
1105
00:56:59,300 --> 00:57:06,140
murmuraciones y mentiras
1106
00:57:01,520 --> 00:57:09,119
me prefiero no recordar aquellos años
1107
00:57:06,140 --> 00:57:11,700
me lo puso muy difícil de haber sido por
1108
00:57:09,119 --> 00:57:14,040
él El Quijote no se hubiera publicado se
1109
00:57:11,700 --> 00:57:16,500
plantó ante el rey y habló en contra de
1110
00:57:14,040 --> 00:57:19,500
Cervantes le llamó
1111
00:57:16,500 --> 00:57:19,500
comediante
1112
00:57:19,619 --> 00:57:22,520
posadero
1113
00:57:22,619 --> 00:57:27,859
ingrato
1114
00:57:24,540 --> 00:57:31,020
y tiene sangre judía
1115
00:57:27,859 --> 00:57:33,059
no es que Cervantes sea santo de mi
1116
00:57:31,020 --> 00:57:35,280
devoción
1117
00:57:33,059 --> 00:57:38,300
al morir mi padre le dedicó unos versos
1118
00:57:35,280 --> 00:57:38,300
poco elogiosos
1119
00:57:39,180 --> 00:57:46,440
quedar las arcas vacías
1120
00:57:42,780 --> 00:57:49,220
donde se encontraba el oro que dicen que
1121
00:57:46,440 --> 00:57:49,220
recogías
1122
00:57:58,200 --> 00:58:03,839
ahora no recuerdo cómo sigue
1123
00:58:00,780 --> 00:58:07,020
nos muestra que tu tesoro en el cielo lo
1124
00:58:03,839 --> 00:58:10,260
escondías esos versos demuestran su poca
1125
00:58:07,020 --> 00:58:12,599
Piedad y su ingratitud además dicen que
1126
00:58:10,260 --> 00:58:15,300
Cervantes vive de las mujeres que su
1127
00:58:12,599 --> 00:58:17,160
casa se ha convertido en una mancebía y
1128
00:58:15,300 --> 00:58:18,740
El Quijote defiende el oficio de
1129
00:58:17,160 --> 00:58:23,240
alcahuete
1130
00:58:18,740 --> 00:58:23,240
escuchad Dejad que os lo demuestre
1131
00:58:24,780 --> 00:58:29,400
Aquí está
1132
00:58:26,540 --> 00:58:32,339
porque no es así como quiera el oficio
1133
00:58:29,400 --> 00:58:35,339
de alcahuete que es oficio de discretos
1134
00:58:32,339 --> 00:58:38,400
y necesarisimo en la República bien
1135
00:58:35,339 --> 00:58:41,280
ordenada y que no le debía ejercer sino
1136
00:58:38,400 --> 00:58:43,619
gente muy bien nacida y aún había de
1137
00:58:41,280 --> 00:58:47,160
haber veedor y examinador de los tales
1138
00:58:43,619 --> 00:58:49,319
como leáis de los demás oficios y de
1139
00:58:47,160 --> 00:58:52,440
esta manera se excusarían muchos males
1140
00:58:49,319 --> 00:58:56,640
que se causan por andar este oficio y
1141
00:58:52,440 --> 00:58:57,920
ejercicio entre gente idiota y de poco
1142
00:58:56,640 --> 00:59:01,619
entendimiento
1143
00:58:57,920 --> 00:59:03,859
ahí lo tenéis defendiendo su ocupación y
1144
00:59:01,619 --> 00:59:08,160
la de sus hermanas
1145
00:59:03,859 --> 00:59:08,160
os divierte mucho
1146
00:59:08,220 --> 00:59:12,500
trae dejadme ver cómo empieza
1147
00:59:17,160 --> 00:59:23,299
en un lugar de la mancha de cuyo nombre
1148
00:59:20,099 --> 00:59:23,299
no quiero acordarme
1149
00:59:26,339 --> 00:59:32,400
no a mucho tiempo que vivía un Hidalgo
1150
00:59:29,099 --> 00:59:33,260
de los de lanza en Astillero a larga
1151
00:59:32,400 --> 00:59:37,980
antigua
1152
00:59:33,260 --> 00:59:40,390
rocín flaco y galgo corredor
1153
00:59:37,980 --> 00:59:44,000
una olla de algo más vaca que carnero
1154
00:59:40,390 --> 00:59:47,220
[Risas]
1155
00:59:44,000 --> 00:59:48,680
salpicón las más noches duelos y
1156
00:59:47,220 --> 00:59:50,660
quebrantos los sábados
1157
00:59:48,680 --> 00:59:53,280
lentejas los viernes
1158
00:59:50,660 --> 00:59:54,200
algún Palomino de añadiduras los
1159
00:59:53,280 --> 00:59:57,240
domingos
1160
00:59:54,200 --> 01:00:00,770
consumían las tres partes de su hacienda
1161
00:59:57,240 --> 01:00:00,770
[Risas]
1162
01:00:04,559 --> 01:00:09,020
en fin a pesar de aliaga y a pesar de
1163
01:00:06,780 --> 01:00:12,299
Lope de Vega El Quijote se publicó
1164
01:00:09,020 --> 01:00:15,420
los libros de hoy en día necesitan que
1165
01:00:12,299 --> 01:00:19,680
poetas y personajes graves y de títulos
1166
01:00:15,420 --> 01:00:22,740
como Duques marqueses Condes obispos o
1167
01:00:19,680 --> 01:00:24,680
damas de La Nobleza escriban algunos
1168
01:00:22,740 --> 01:00:27,960
versos para el prólogo
1169
01:00:24,680 --> 01:00:31,020
yo ya no los tuve y os he explicado Por
1170
01:00:27,960 --> 01:00:32,940
qué de manera que los poemas me los
1171
01:00:31,020 --> 01:00:34,160
inventé yo mismo e hice que los firmaran
1172
01:00:32,940 --> 01:00:37,319
mis personajes
1173
01:00:34,160 --> 01:00:38,760
extravagante la primera edición tenía
1174
01:00:37,319 --> 01:00:41,460
que llegar a la corte por Nochebuena
1175
01:00:38,760 --> 01:00:44,160
antes de que Felipe III se trasladará a
1176
01:00:41,460 --> 01:00:46,559
Madrid y Robles lo consiguió con el rey
1177
01:00:44,160 --> 01:00:50,099
nos trasladamos todos otra vez
1178
01:00:46,559 --> 01:00:52,140
seis casas tuvimos antes que esta
1179
01:00:50,099 --> 01:00:54,740
compré esta casa para vivir tranquilo
1180
01:00:52,140 --> 01:00:54,740
con mi familia
1181
01:00:56,520 --> 01:01:00,540
para disfrutarla con mi esposa y mis
1182
01:00:59,280 --> 01:01:04,020
hijos
1183
01:01:00,540 --> 01:01:06,660
estás en el mejor barrio de Madrid
1184
01:01:04,020 --> 01:01:10,640
luego os enseñaré mi jardín Tengo 10
1185
01:01:06,660 --> 01:01:10,640
tipos de flores dos perros y un Naranjo
1186
01:01:13,260 --> 01:01:19,440
cuando vine a vivir aquí
1187
01:01:16,380 --> 01:01:22,079
decidí que esta sería mi casilla mi
1188
01:01:19,440 --> 01:01:24,359
hogar definitivo que aquí habría de
1189
01:01:22,079 --> 01:01:26,460
encontrar la paz y la felicidad
1190
01:01:24,359 --> 01:01:29,460
pero vino Cervantes a vivir a la misma
1191
01:01:26,460 --> 01:01:32,299
esquina en la calle León a romper mi
1192
01:01:29,460 --> 01:01:32,299
sueño de paz y quito
1193
01:01:45,119 --> 01:01:50,579
sabéis empeñado en seguirme no se
1194
01:01:48,180 --> 01:01:53,880
entiendo me entendéis de sobras mi casa
1195
01:01:50,579 --> 01:01:55,220
está ahí mismo a 10 o 20 pasos tanto se
1196
01:01:53,880 --> 01:01:57,660
inquieta el tener no hay tan cerca
1197
01:01:55,220 --> 01:02:00,240
Carlos deberían las Casas fabricarse
1198
01:01:57,660 --> 01:02:02,880
porque a quien le conviene rescatarse de
1199
01:02:00,240 --> 01:02:05,339
lengua y ojos de un traidor vecino no
1200
01:02:02,880 --> 01:02:09,500
tiene más remedio que mudarse y con Dios
1201
01:02:05,339 --> 01:02:09,500
Lope y dejaos de historias
1202
01:02:10,319 --> 01:02:15,540
Este es el barrio de Las Musas Aquí está
1203
01:02:13,020 --> 01:02:18,119
las librerías y la imprenta Aquí viven
1204
01:02:15,540 --> 01:02:20,520
también en Góngora y Quevedo cualquier
1205
01:02:18,119 --> 01:02:22,740
artista o escritor que se precie ha de
1206
01:02:20,520 --> 01:02:24,900
mudarse este barrio estamos obligados a
1207
01:02:22,740 --> 01:02:28,380
convivir en las calles en las academias
1208
01:02:24,900 --> 01:02:30,780
no hay más remedio pero a Don Félix mi
1209
01:02:28,380 --> 01:02:33,900
presencia le irritaba Así que nuestra
1210
01:02:30,780 --> 01:02:36,119
relación en lugar de mejorar empeoró en
1211
01:02:33,900 --> 01:02:39,900
la sesión anterior La Academia me mandó
1212
01:02:36,119 --> 01:02:42,480
escribir una lección sobre mi arte nuevo
1213
01:02:39,900 --> 01:02:44,460
de hacer comedias Pues bien aquí está
1214
01:02:42,480 --> 01:02:47,220
escrita
1215
01:02:44,460 --> 01:02:49,859
y os la leeré sin demora si es que
1216
01:02:47,220 --> 01:02:52,200
alguien me presta unos anteojos los míos
1217
01:02:49,859 --> 01:02:54,119
se quedaron en casa
1218
01:02:52,200 --> 01:02:56,339
Miguel Cervantes
1219
01:02:54,119 --> 01:02:58,520
sois tan amable de prestarme los
1220
01:02:56,339 --> 01:02:58,520
vuestros
1221
01:03:07,260 --> 01:03:15,140
como no lo pega os lo agradezco
1222
01:03:11,299 --> 01:03:18,480
mándame ingenios nobles flor de España
1223
01:03:15,140 --> 01:03:21,480
que un arte de comedias os escriba que
1224
01:03:18,480 --> 01:03:24,900
al estilo del vulgo se reciba
1225
01:03:21,480 --> 01:03:28,079
fácil parece este sujeto y fácil fuera
1226
01:03:24,900 --> 01:03:31,020
para cualquiera de vosotros que lo que a
1227
01:03:28,079 --> 01:03:33,859
mí me daña en esta parte es haberlas
1228
01:03:31,020 --> 01:03:33,859
escritos sin el arte
1229
01:03:34,079 --> 01:03:38,460
curioso Santiago con no me había fijado
1230
01:03:36,000 --> 01:03:40,940
más bien Parecen dos huevos estrellados
1231
01:03:38,460 --> 01:03:43,799
mal hechos
1232
01:03:40,940 --> 01:03:47,180
no tiene dinero el autor del Quijote
1233
01:03:43,799 --> 01:03:47,180
para hacerse con unos nuevos
1234
01:03:47,950 --> 01:03:52,799
[Música]
1235
01:03:49,339 --> 01:03:55,619
cuando he Describir una comedia encierro
1236
01:03:52,799 --> 01:03:57,960
los preceptos con seis llaves saco a
1237
01:03:55,619 --> 01:04:01,020
terencio y plauto de mi estudio para que
1238
01:03:57,960 --> 01:04:04,020
no me den voces que suele dar gritos la
1239
01:04:01,020 --> 01:04:06,420
verdad en libros mudos y escribo por el
1240
01:04:04,020 --> 01:04:09,480
arte que inventaron los que el vulgar
1241
01:04:06,420 --> 01:04:12,359
aplauso pretendieron porque como las
1242
01:04:09,480 --> 01:04:15,440
paga el vulgo es justo hablarle necio
1243
01:04:12,359 --> 01:04:15,440
para darle gusto
1244
01:04:18,770 --> 01:04:26,339
[Aplausos]
1245
01:04:26,579 --> 01:04:30,500
empiezo a estar cansado de tanto hablar
1246
01:04:46,640 --> 01:04:51,200
y además nos hemos desviado mucho del
1247
01:04:49,020 --> 01:04:51,200
tema
1248
01:04:55,140 --> 01:05:01,579
el poemas para vos
1249
01:04:57,900 --> 01:05:01,579
pero hay que dejar que seque la tinta
1250
01:05:02,220 --> 01:05:07,140
qué más queréis saber
1251
01:05:04,859 --> 01:05:09,839
Según dice aquí el libro está impreso en
1252
01:05:07,140 --> 01:05:11,400
tarragona podría ser esto una pista mire
1253
01:05:09,839 --> 01:05:12,980
todo lo que aparece en esta portada es
1254
01:05:11,400 --> 01:05:15,780
falso
1255
01:05:12,980 --> 01:05:18,020
el nombre del autor su procedencia la
1256
01:05:15,780 --> 01:05:21,299
imprenta este libro es una perfecta
1257
01:05:18,020 --> 01:05:22,859
impostura se hunde un entendido la
1258
01:05:21,299 --> 01:05:25,500
imprenta de Felipe Roberto hace ya un
1259
01:05:22,859 --> 01:05:27,299
año que se cerró ha publicado usted El
1260
01:05:25,500 --> 01:05:29,640
Quijote de avellaneda si se ha publicado
1261
01:05:27,299 --> 01:05:32,220
en mi imprenta
1262
01:05:29,640 --> 01:05:34,440
Yo diría que no cerré mi negocio el
1263
01:05:32,220 --> 01:05:36,000
invierno pasado Pero para qué buscarle
1264
01:05:34,440 --> 01:05:38,660
cinco pies al gato
1265
01:05:36,000 --> 01:05:38,660
perdona
1266
01:05:38,700 --> 01:05:43,079
esta imagen
1267
01:05:41,040 --> 01:05:44,579
este caballero lanza en ristre también
1268
01:05:43,079 --> 01:05:46,680
lo usó en Valencia mi antiguo patrón
1269
01:05:44,579 --> 01:05:49,559
Pedro Patricio mey para su edición del
1270
01:05:46,680 --> 01:05:51,000
Quijote de Cervantes por lo que sé la
1271
01:05:49,559 --> 01:05:53,180
imagen ha llegado a manos de Sebastián
1272
01:05:51,000 --> 01:05:56,280
de comedillas El impresor de Barcelona
1273
01:05:53,180 --> 01:05:58,020
este caballito ha recorrido toda la
1274
01:05:56,280 --> 01:06:00,420
costa mediterránea
1275
01:05:58,020 --> 01:06:02,880
este libro no se impreso aquí no tiene
1276
01:06:00,420 --> 01:06:08,220
nada que ver conmigo nada en absoluto no
1277
01:06:02,880 --> 01:06:09,859
conozco aliaga Figueroa ni a López y no
1278
01:06:08,220 --> 01:06:13,339
tengo ni idea de quién es pasamonte
1279
01:06:09,859 --> 01:06:13,339
Jerónimo habéis dicho
1280
01:06:23,760 --> 01:06:30,359
le conocí en Valladolid yo copié su
1281
01:06:26,700 --> 01:06:34,220
libro de memorias creo que fue hace 10 u
1282
01:06:30,359 --> 01:06:34,220
11 años aquí tenéis vuestro dinero
1283
01:06:36,359 --> 01:06:39,780
Mira
1284
01:06:37,520 --> 01:06:41,880
el señor de pasamonte ha venido a buscar
1285
01:06:39,780 --> 01:06:46,579
sus copias
1286
01:06:41,880 --> 01:06:46,579
eran cinco en seguidos los
1287
01:06:50,840 --> 01:06:54,229
[Música]
1288
01:06:57,420 --> 01:07:00,319
aquí las tenéis
1289
01:07:03,720 --> 01:07:07,339
están de vuestra mano de la primera la
1290
01:07:05,880 --> 01:07:09,200
última
1291
01:07:07,339 --> 01:07:11,940
encargasteis cinco pero hice seis
1292
01:07:09,200 --> 01:07:13,619
siempre hago una más y la guardo por si
1293
01:07:11,940 --> 01:07:15,660
hiciera falta en otra ocasión pero si
1294
01:07:13,619 --> 01:07:18,240
queréis llevarosla también lo que decís
1295
01:07:15,660 --> 01:07:21,000
está bien dicho yo mismo ya he perdido
1296
01:07:18,240 --> 01:07:22,859
algún manuscrito pero no sé si puedo
1297
01:07:21,000 --> 01:07:26,119
confiar en vos
1298
01:07:22,859 --> 01:07:26,119
como más os plazca
1299
01:07:27,660 --> 01:07:32,640
la Virgen de Montserrat
1300
01:07:30,900 --> 01:07:35,339
sí soy su nombre religioso entonces
1301
01:07:32,640 --> 01:07:37,740
tanto como vos si no os importa que os
1302
01:07:35,339 --> 01:07:39,420
lo diga lo que explicáis en vuestras
1303
01:07:37,740 --> 01:07:40,940
memorias sobre vuestra promesa la Virgen
1304
01:07:39,420 --> 01:07:45,299
del Rosario
1305
01:07:40,940 --> 01:07:47,220
aún no la he cumplido pero algún día me
1306
01:07:45,299 --> 01:07:49,799
estire el hábito dominico Yo también
1307
01:07:47,220 --> 01:07:51,720
tengo una promesa por cumplir volver a
1308
01:07:49,799 --> 01:07:52,740
mi tierra y entrar en la orden de San
1309
01:07:51,720 --> 01:07:55,760
Benito
1310
01:07:52,740 --> 01:07:59,960
está bien
1311
01:07:55,760 --> 01:08:02,900
quedaos una copia y guardarla No temáis
1312
01:07:59,960 --> 01:08:05,520
nadie la verá si vos no lo pedís
1313
01:08:02,900 --> 01:08:08,240
no he vuelto a verle desde entonces pero
1314
01:08:05,520 --> 01:08:11,700
Recibí una carta suya
1315
01:08:08,240 --> 01:08:14,460
no Juan en carrera ya no sé qué dice
1316
01:08:11,700 --> 01:08:18,080
ella se Valladolid ya tú dices
1317
01:08:14,460 --> 01:08:21,679
Busca problemas creo que aún la conservo
1318
01:08:18,080 --> 01:08:21,679
la carta quiero decir
1319
01:08:22,739 --> 01:08:28,620
podríamos tener acceso a la carta
1320
01:08:25,799 --> 01:08:31,739
y esto lo ha escrito pasamonte soy
1321
01:08:28,620 --> 01:08:34,100
Jerónimo de pasamonte no sé si me
1322
01:08:31,739 --> 01:08:34,100
recordaréis
1323
01:08:37,279 --> 01:08:42,540
hicisteis seis copias de mi libro y una
1324
01:08:39,660 --> 01:08:45,839
de esas seis copias quedó en vuestras
1325
01:08:42,540 --> 01:08:47,819
manos Pues bien Ahora debo pediros que
1326
01:08:45,839 --> 01:08:50,100
la destruyes
1327
01:08:47,819 --> 01:08:53,339
mi vida está en peligro y tal vez la
1328
01:08:50,100 --> 01:08:56,819
vuestra también lo esté sino hacéis lo
1329
01:08:53,339 --> 01:08:58,560
que Os pido confíe en vos al conoceros y
1330
01:08:56,819 --> 01:08:59,719
ahora no me queda más remedio que seguir
1331
01:08:58,560 --> 01:09:04,199
confiando
1332
01:08:59,719 --> 01:09:07,259
yo me marcho solo las piedras del cister
1333
01:09:04,199 --> 01:09:10,560
podrán salvar mi alma Pues me alegra que
1334
01:09:07,259 --> 01:09:14,839
esté vivo en fin Si es que es verdad
1335
01:09:10,560 --> 01:09:14,839
No puedo creer que pasa Montes siga vivo
1336
01:09:16,440 --> 01:09:21,839
solo las piedras del ciste para salvar
1337
01:09:19,080 --> 01:09:25,580
mi alma ahora Me estoy acordando de una
1338
01:09:21,839 --> 01:09:25,580
cosa habéis sido muy valiente
1339
01:09:27,839 --> 01:09:30,980
A dónde iréis cuando
1340
01:09:31,259 --> 01:09:34,699
Habrá más batallas
1341
01:09:35,640 --> 01:09:38,359
Tampoco a mí
1342
01:09:41,279 --> 01:09:44,540
soy religioso verdad
1343
01:09:46,940 --> 01:09:50,699
mi niño le hice una promesa a la madre
1344
01:09:48,839 --> 01:09:52,440
de Dios del Rosario
1345
01:09:50,699 --> 01:09:53,880
Le prometí vestir el hábito de San
1346
01:09:52,440 --> 01:09:56,780
Bernardo
1347
01:09:53,880 --> 01:10:00,320
Espero poder cumplirlo algún día
1348
01:09:56,780 --> 01:10:00,320
depende solo de vos
1349
01:10:00,600 --> 01:10:05,510
es necesario ahuyentar a los demonios
1350
01:10:03,860 --> 01:10:08,930
importas y rezo
1351
01:10:05,510 --> 01:10:08,930
[Música]
1352
01:10:09,620 --> 01:10:13,219
Ave María gracia
1353
01:10:15,500 --> 01:10:20,040
Santa María madre nuestra
1354
01:10:23,640 --> 01:10:29,900
las piedras del cister podían aludir al
1355
01:10:27,060 --> 01:10:29,900
monasterio de piedra
1356
01:10:30,960 --> 01:10:35,580
capítulo cuarto y último que trata de
1357
01:10:33,659 --> 01:10:37,980
como Jerónimo de pasamonte tras morir
1358
01:10:35,580 --> 01:10:41,600
acuchillado y empalado reaparece vivito
1359
01:10:37,980 --> 01:10:41,600
y coleando en el monasterio de piedra
1360
01:10:42,800 --> 01:10:48,800
ya lleva unos años aquí
1361
01:10:45,980 --> 01:10:52,560
no sé si muchos o pocos
1362
01:10:48,800 --> 01:10:54,800
la virgen me dijo que solo aquí estaría
1363
01:10:52,560 --> 01:10:54,800
seguro
1364
01:10:57,560 --> 01:11:05,580
Apenas puedo ver
1365
01:11:00,739 --> 01:11:09,480
apartárselo quitar ese libro de mi vista
1366
01:11:05,580 --> 01:11:09,480
perdóname perdóname
1367
01:11:10,080 --> 01:11:13,880
por culpa de ese libro he perdido la
1368
01:11:13,080 --> 01:11:16,520
vista
1369
01:11:13,880 --> 01:11:21,380
y si sigo con vida
1370
01:11:16,520 --> 01:11:21,380
es gracias a la inmensa bondad de Dios
1371
01:11:23,760 --> 01:11:26,719
Pero el día de la confesión tenía que
1372
01:11:25,920 --> 01:11:30,239
llegar
1373
01:11:26,719 --> 01:11:34,880
y poniéndole el libro en las manos el
1374
01:11:30,239 --> 01:11:38,340
éxito del Quijote fue una cosa insólita
1375
01:11:34,880 --> 01:11:42,140
los que sabían leer lo leían en la calle
1376
01:11:38,340 --> 01:11:46,920
para los que no sabían hombres y mujeres
1377
01:11:42,140 --> 01:11:49,159
viejos y niños todos querían conocer las
1378
01:11:46,920 --> 01:11:51,900
andanzas de aquel caballero enamorado
1379
01:11:49,159 --> 01:11:54,780
esta Dulcinea del toboso en esta
1380
01:11:51,900 --> 01:11:56,580
historia tantas veces referida dicen que
1381
01:11:54,780 --> 01:11:58,880
tuvo la mejor mano para salar puercos
1382
01:11:56,580 --> 01:12:03,140
que otra mujer en toda la Mancha
1383
01:11:58,880 --> 01:12:06,060
cuando yo Incluso el rey
1384
01:12:03,140 --> 01:12:07,400
que tantas cosas malas había dicho de
1385
01:12:06,060 --> 01:12:10,679
Cervantes
1386
01:12:07,400 --> 01:12:13,440
celebró el nacimiento de su heredero con
1387
01:12:10,679 --> 01:12:15,600
la representación de unos entremeses con
1388
01:12:13,440 --> 01:12:19,920
caballeros disfrazados de Don Quijote y
1389
01:12:15,600 --> 01:12:22,699
Sancho Panza todos reían todos querían
1390
01:12:19,920 --> 01:12:22,699
ser Don Quijote
1391
01:12:23,100 --> 01:12:29,400
aunque no hubieran nada que celebrar
1392
01:12:25,760 --> 01:12:30,440
las calles las plazas incluso las
1393
01:12:29,400 --> 01:12:35,600
universidades
1394
01:12:30,440 --> 01:12:35,600
se llenaban de Don quijotes y sanchos
1395
01:12:35,880 --> 01:12:40,580
sino una fiesta
1396
01:12:37,760 --> 01:12:44,040
aparecía algún caballero alto y delgado
1397
01:12:40,580 --> 01:12:47,120
y un criado gordo y robusto enseguida
1398
01:12:44,040 --> 01:12:50,780
decían acabado un Quijote y Sancho
1399
01:12:47,120 --> 01:12:53,239
apenas veían un caballo flaco decían
1400
01:12:50,780 --> 01:12:56,940
aybarrocinante
1401
01:12:53,239 --> 01:12:58,219
princesa Dulcinea señora de este cautivo
1402
01:12:56,940 --> 01:13:00,480
corazón
1403
01:12:58,219 --> 01:13:02,699
mucho agravio me habéis hecho en
1404
01:13:00,480 --> 01:13:04,880
despedirme y reprocharme con el riguroso
1405
01:13:02,699 --> 01:13:08,600
afincamiento de mandarme no aparecer
1406
01:13:04,880 --> 01:13:11,340
ante la vuestra ternura
1407
01:13:08,600 --> 01:13:13,980
fregaos señora de membranos de este
1408
01:13:11,340 --> 01:13:16,040
vuestro sujeto corazón que tantas cuitas
1409
01:13:13,980 --> 01:13:20,940
por vuestro amor padece
1410
01:13:16,040 --> 01:13:22,159
su señora de mi alma tu cirea flor de
1411
01:13:20,940 --> 01:13:24,780
las hermosura
1412
01:13:22,159 --> 01:13:26,760
socorrer a este vuestro caballero que
1413
01:13:24,780 --> 01:13:31,219
por satisfacer la vuestra mucha bondad
1414
01:13:26,760 --> 01:13:34,280
en este riguroso trance se halla
1415
01:13:31,219 --> 01:13:36,739
Sancho amigo mío
1416
01:13:34,280 --> 01:13:38,940
de mis hazañas
1417
01:13:36,739 --> 01:13:41,159
decirle las aventuras que por su amor he
1418
01:13:38,940 --> 01:13:43,679
corrido a explicarle como luché contra
1419
01:13:41,159 --> 01:13:46,739
Los Gigantes como liberé aquellos presos
1420
01:13:43,679 --> 01:13:49,679
no hace falta saber más señor Don
1421
01:13:46,739 --> 01:13:52,679
Quijote Llévame con vos llevadme donde
1422
01:13:49,679 --> 01:13:54,800
queráis pero mi amiga también ha de
1423
01:13:52,679 --> 01:13:54,800
venir
1424
01:13:56,100 --> 01:14:00,679
Por eso acepté
1425
01:13:58,860 --> 01:14:03,239
la propuesta
1426
01:14:00,679 --> 01:14:04,800
han echado el vuelo
1427
01:14:03,239 --> 01:14:07,560
dicen que El Quijote ha llegado a
1428
01:14:04,800 --> 01:14:10,020
Portugal a Francia a Italia y a
1429
01:14:07,560 --> 01:14:12,300
Inglaterra y hasta en dos ocasiones han
1430
01:14:10,020 --> 01:14:14,159
llevado quijotes a las indias
1431
01:14:12,300 --> 01:14:15,900
para mí que pronto va a haber más de
1432
01:14:14,159 --> 01:14:17,100
12.000 libros de la historia de Don
1433
01:14:15,900 --> 01:14:20,840
Quijote
1434
01:14:17,100 --> 01:14:20,840
no veo a dónde queréis llegar
1435
01:14:21,659 --> 01:14:27,739
Mi idea es escribir la continuación del
1436
01:14:24,540 --> 01:14:30,540
Quijote antes de que Cervantes lo haga
1437
01:14:27,739 --> 01:14:33,800
para robarle así el éxito y las
1438
01:14:30,540 --> 01:14:33,800
ganancias de una segunda parte
1439
01:14:33,960 --> 01:14:40,140
Y vos también escribiré no no puedo
1440
01:14:37,580 --> 01:14:43,739
cualquiera reconocería mi estilo
1441
01:14:40,140 --> 01:14:46,380
Entonces no participaréis de ningún modo
1442
01:14:43,739 --> 01:14:48,900
en esto Tal vez escribo el prólogo
1443
01:14:46,380 --> 01:14:51,780
Cervantes os ha ofendido tanto o más que
1444
01:14:48,900 --> 01:14:54,300
a nosotros y sin disimulos utilizando
1445
01:14:51,780 --> 01:14:57,140
vuestro propio nombre
1446
01:14:54,300 --> 01:14:57,140
qué decís
1447
01:15:00,840 --> 01:15:05,659
como que Jaque al Rey
1448
01:15:04,260 --> 01:15:08,060
y mi alfil
1449
01:15:05,659 --> 01:15:12,600
corro lo he comido
1450
01:15:08,060 --> 01:15:16,340
Pero están más atento por favor perdón
1451
01:15:12,600 --> 01:15:16,340
no podría yo hacer lo mismo
1452
01:15:16,440 --> 01:15:20,719
no podría yo escribir como Cervantes
1453
01:15:24,420 --> 01:15:29,120
pero el demonio ya andaba el acecho
1454
01:15:31,320 --> 01:15:35,659
desde aquel día Todo han sido desgracias
1455
01:15:36,380 --> 01:15:42,780
fue el primero en morir
1456
01:15:39,900 --> 01:15:45,800
yo me fui a Italia y estuvo a punto de
1457
01:15:42,780 --> 01:15:45,800
morir dos veces
1458
01:15:48,840 --> 01:15:53,580
y
1459
01:15:50,760 --> 01:15:55,560
lote sigue vivo aquí están todos los
1460
01:15:53,580 --> 01:15:57,600
pliegos que guardo los dejo en vuestras
1461
01:15:55,560 --> 01:15:59,760
manos no escribo más de acuerdo no
1462
01:15:57,600 --> 01:16:01,320
escribáis pero quizá esas ideas de la
1463
01:15:59,760 --> 01:16:03,080
cabeza la muerte del niño no tiene nada
1464
01:16:01,320 --> 01:16:06,900
que ver con esto nadie nos persigue
1465
01:16:03,080 --> 01:16:08,640
crees que estoy loco le vi morir y os
1466
01:16:06,900 --> 01:16:11,460
juro que pude ver al demonio junto a su
1467
01:16:08,640 --> 01:16:14,120
lecho debemos protegernos López que va
1468
01:16:11,460 --> 01:16:20,510
de esos papeles y esconderos
1469
01:16:14,120 --> 01:16:20,510
[Música]
1470
01:16:50,000 --> 01:16:56,040
escribí yo esta segunda parte del
1471
01:16:52,440 --> 01:16:59,060
Quijote lo desee
1472
01:16:56,040 --> 01:17:02,179
lo soñé
1473
01:16:59,060 --> 01:17:04,230
[Música]
1474
01:17:02,179 --> 01:17:06,620
quién me acercas un loco
1475
01:17:04,230 --> 01:17:08,820
[Música]
1476
01:17:06,620 --> 01:17:11,120
loco y analfabeto
1477
01:17:08,820 --> 01:17:14,480
[Música]
1478
01:17:11,120 --> 01:17:14,480
un momento escuchar
1479
01:17:24,060 --> 01:17:29,940
escucha
1480
01:17:26,760 --> 01:17:33,179
Ay señor caballero si supieseis quién
1481
01:17:29,940 --> 01:17:36,060
soy habéis de saber que en profesión soy
1482
01:17:33,179 --> 01:17:39,420
teólogo en órdenes sacerdote en
1483
01:17:36,060 --> 01:17:43,260
filosofía Aristóteles en poesía Homero
1484
01:17:39,420 --> 01:17:47,460
en sangre noble en valor único en amores
1485
01:17:43,260 --> 01:17:51,080
raro en armas sin segundo y en todo el
1486
01:17:47,460 --> 01:17:54,600
primero qué os parece vanidad
1487
01:17:51,080 --> 01:17:59,400
Quién hace ostentación de ella
1488
01:17:54,600 --> 01:18:01,320
quién es quiéralo o no la envidia único
1489
01:17:59,400 --> 01:18:04,620
muy raro
1490
01:18:01,320 --> 01:18:05,540
quién firma sus libros como el fénix de
1491
01:18:04,620 --> 01:18:10,679
España
1492
01:18:05,540 --> 01:18:13,380
el grande el famoso el único
1493
01:18:10,679 --> 01:18:17,000
que nos conséis
1494
01:18:13,380 --> 01:18:17,000
intuyo que con los años
1495
01:18:17,580 --> 01:18:23,100
poco o nada quedará del Quijote
1496
01:18:19,940 --> 01:18:26,060
ni del uno ni del otro
1497
01:18:23,100 --> 01:18:28,260
Como dijo aquel neto al fin
1498
01:18:26,060 --> 01:18:31,020
emuladores pararán
1499
01:18:28,260 --> 01:18:33,480
sabéis lo que es un muladar un
1500
01:18:31,020 --> 01:18:36,239
estercolero un lugar lleno de [ __ ] y
1501
01:18:33,480 --> 01:18:37,980
de poder lumbre y ahí es de lo que
1502
01:18:36,239 --> 01:18:41,300
quería ver mi obra
1503
01:18:37,980 --> 01:18:44,280
Pues cómo va esto un momento un momento
1504
01:18:41,300 --> 01:18:46,739
pensaba que ya habíamos acabado unas
1505
01:18:44,280 --> 01:18:50,179
últimas palabras como conclusión
1506
01:18:46,739 --> 01:18:50,179
sobre avellaneda
1507
01:18:51,840 --> 01:18:57,179
a ese escritor fingido que ha usado
1508
01:18:54,480 --> 01:19:00,800
escribir con pluma de avestruz grosera
1509
01:18:57,179 --> 01:19:03,540
las hazañas de mi valeroso caballero
1510
01:19:00,800 --> 01:19:05,900
su San Martín le llegará como a todos
1511
01:19:03,540 --> 01:19:05,900
los puercos
1512
01:19:07,970 --> 01:19:18,679
[Música]
1513
01:19:15,800 --> 01:19:23,780
que tiene un tatuajes
1514
01:19:18,679 --> 01:19:23,780
es para vos lleva mi firma
1515
01:19:24,120 --> 01:19:27,860
soy muy bella gracias
1516
01:19:44,280 --> 01:19:49,140
Francisco de Quevedo destacó como poeta
1517
01:19:46,500 --> 01:19:50,640
autor de obra satíricas y político su
1518
01:19:49,140 --> 01:19:52,380
rivalidad con Góngora fue mucho más
1519
01:19:50,640 --> 01:19:54,659
agresiva que la de Cervantes y Lope
1520
01:19:52,380 --> 01:19:56,219
Quevedo a comprar la casa en la que
1521
01:19:54,659 --> 01:19:58,739
Góngora vivía alquilado para poder
1522
01:19:56,219 --> 01:20:00,179
desahuciarlo Luis de Góngora se ordenó
1523
01:19:58,739 --> 01:20:02,760
sacerdote por lograr un puesto en la
1524
01:20:00,179 --> 01:20:04,560
corte y fue capellán real fue un poeta
1525
01:20:02,760 --> 01:20:06,300
admirado y reconocido Aunque la mayor
1526
01:20:04,560 --> 01:20:09,060
parte de su obra se publicó después de
1527
01:20:06,300 --> 01:20:11,760
su muerte Felipe III fue el rey que
1528
01:20:09,060 --> 01:20:13,500
expulsó a los moriscos en 1609 su
1529
01:20:11,760 --> 01:20:17,040
reinado marca el inicio de la decadencia
1530
01:20:13,500 --> 01:20:19,679
del imperio hispánico murió en 1621 a
1531
01:20:17,040 --> 01:20:22,140
los 43 años
1532
01:20:19,679 --> 01:20:23,699
Cristóbal Suárez de Figueroa fue uno de
1533
01:20:22,140 --> 01:20:25,860
los traductores más importantes de su
1534
01:20:23,699 --> 01:20:29,520
tiempo se le atribuye la autoría de un
1535
01:20:25,860 --> 01:20:31,140
texto contra Lope de Vega en 1617 Fray
1536
01:20:29,520 --> 01:20:32,640
Luis de aliaga participó activamente en
1537
01:20:31,140 --> 01:20:34,739
las intrigas políticas de su tiempo
1538
01:20:32,640 --> 01:20:37,440
llegó a ser cardenal e inquisidor
1539
01:20:34,739 --> 01:20:40,440
general con Felipe III al morir este fue
1540
01:20:37,440 --> 01:20:42,360
destituido y desterrado de la corte no
1541
01:20:40,440 --> 01:20:45,060
sabemos cuándo y dónde murió Jerónimo de
1542
01:20:42,360 --> 01:20:46,980
pasamonte sus memorias ridiculizadas en
1543
01:20:45,060 --> 01:20:50,699
El Quijote se publicaron por primera vez
1544
01:20:46,980 --> 01:20:53,040
en 1922 Lope de Vega siguió triunfando
1545
01:20:50,699 --> 01:20:54,659
con sus comedias toda la vida tras su
1546
01:20:53,040 --> 01:20:57,540
muerte se le rindieron multitud de
1547
01:20:54,659 --> 01:21:00,659
homenajes se casó dos veces tuvo 17
1548
01:20:57,540 --> 01:21:02,280
hijos dentro y fuera del matrimonio sus
1549
01:21:00,659 --> 01:21:04,500
obras Siguen representándose con éxito
1550
01:21:02,280 --> 01:21:06,600
en la actualidad la calle donde vivió
1551
01:21:04,500 --> 01:21:07,800
Lope de Vega se llama hoy calle de
1552
01:21:06,600 --> 01:21:09,960
Cervantes
1553
01:21:07,800 --> 01:21:11,699
El Quijote de avellaneda fue el impulso
1554
01:21:09,960 --> 01:21:13,320
que necesitaba Cervantes para terminar
1555
01:21:11,699 --> 01:21:17,760
la segunda parte de su gran obra
1556
01:21:13,320 --> 01:21:20,400
finalmente la publicó en 1615 murió un
1557
01:21:17,760 --> 01:21:22,020
año después pobre y sin homenajes su
1558
01:21:20,400 --> 01:21:25,159
obra no empezó a valorarse en España
1559
01:21:22,020 --> 01:21:25,159
hasta el siglo XIX
1560
01:21:29,130 --> 01:21:43,609
[Música]
1561
01:21:46,130 --> 01:21:51,840
[Música]
1562
01:21:48,440 --> 01:21:55,020
Hola mi Dios y Con cuánta gana debes de
1563
01:21:51,840 --> 01:21:58,380
estar esperando ahora lector ilustre O
1564
01:21:55,020 --> 01:21:59,659
quizá plebeyo este prólogo creyendo
1565
01:21:58,380 --> 01:22:03,659
hallar en él
1566
01:21:59,659 --> 01:22:07,400
venganzas riñas y vituperios del autor
1567
01:22:03,659 --> 01:22:07,400
del segundo Don Quijote
1568
01:22:08,239 --> 01:22:14,640
quisieras tú que lo diera del asno del
1569
01:22:11,400 --> 01:22:16,100
mentecato y del atrevido pero no me pasa
1570
01:22:14,640 --> 01:22:19,020
por el pensamiento
1571
01:22:16,100 --> 01:22:23,179
castíguele su pecado con su pan se lo
1572
01:22:19,020 --> 01:22:23,179
coma y allá se lo haya
1573
01:23:00,640 --> 01:23:05,720
[Música]
1574
01:23:27,980 --> 01:23:31,100
[Música]112446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.