All language subtitles for Brick2025WEBRipNetflixencc[_27097]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,916 --> 00:00:09,125
[tense music playing]
2
00:00:14,166 --> 00:00:16,166
[whirring]
3
00:00:16,708 --> 00:00:18,708
[rumbling]
4
00:00:42,125 --> 00:00:43,958
[man 1, muffled]
…that's what
the client wants.
5
00:00:44,041 --> 00:00:46,291
And now,
instead of solving the problem himself…
6
00:00:46,375 --> 00:00:47,750
[clear] …
he's dumped it on us.
7
00:00:47,833 --> 00:00:51,250
The client can't just move the deadline
up two months! We have a contract.
8
00:00:51,333 --> 00:00:53,166
We're nowhere
near ready for the Beta test.
9
00:00:53,250 --> 00:00:55,583
It's gonna be a shitstorm,
I'm telling you guys!
10
00:00:55,666 --> 00:00:57,500
Nearly all the quests
are riddled with bugs.
11
00:00:57,583 --> 00:00:59,416
[man 2]
We need your input here, Tim.
12
00:00:59,500 --> 00:01:03,083
[woman 1]
Tim, are you listening? We need
your technical advice here, please.
13
00:01:03,166 --> 00:01:05,708
-[digital buzzing]
-[voice distorting] Are you…?
14
00:01:05,791 --> 00:01:07,375
Come on, this is bullshit.
15
00:01:07,458 --> 00:01:08,458
[voices chattering]
16
00:01:08,541 --> 00:01:10,458
[Tim] Please, come on! Hello!
17
00:01:10,541 --> 00:01:14,916
-[static buzzing]
-[voices distorting]
18
00:01:15,000 --> 00:01:16,666
[noise subsides]
19
00:01:18,291 --> 00:01:20,458
-[sighs]
-[distant giggle echoes]
20
00:01:20,541 --> 00:01:21,625
[melancholy music playing]
21
00:01:21,708 --> 00:01:23,625
-[bird squawking]
-[waves rolling]
22
00:01:25,375 --> 00:01:27,583
[woman 2]
Tell me
three things you love about me.
23
00:01:27,666 --> 00:01:30,750
[Tim]
Your eyes, your heart,
and your freckles,
24
00:01:30,833 --> 00:01:33,375
as shining stars in an infinite sky.
25
00:01:34,875 --> 00:01:36,833
I love your laugh.
26
00:01:36,916 --> 00:01:39,958
Every time you laugh, it makes me happy.
27
00:01:40,041 --> 00:01:41,291
[woman 2 giggles]
28
00:01:42,125 --> 00:01:43,833
-[woman 2]
Hello.
-[smooching]
29
00:01:43,916 --> 00:01:46,958
I love that
you can tell such great stories,
30
00:01:47,041 --> 00:01:49,250
even if they're just for computer games.
31
00:01:49,333 --> 00:01:51,916
Look, you're in there.
32
00:01:54,916 --> 00:01:56,125
[lullaby chiming]
33
00:01:56,208 --> 00:01:57,375
[music distorts]
34
00:01:57,458 --> 00:01:58,916
[inaudible scream]
35
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
[melancholy music continues]
36
00:02:01,083 --> 00:02:03,000
[fly buzzing against glass]
37
00:02:07,500 --> 00:02:09,291
[buzzing continues]
38
00:02:15,416 --> 00:02:17,208
[melancholy music fades out]
39
00:02:25,208 --> 00:02:27,125
-Ah, shit.
-[fly buzzing]
40
00:02:28,458 --> 00:02:29,583
[sighs deeply]
41
00:02:37,916 --> 00:02:39,500
[inhales, then exhales sharply]
42
00:02:40,875 --> 00:02:42,458
[tense music playing]
43
00:02:46,875 --> 00:02:49,750
-[gasping]
-[monitor beeping]
44
00:02:51,916 --> 00:02:53,333
[woman, muffled] Tim?
45
00:02:54,625 --> 00:02:55,750
Are you all right?
46
00:02:57,541 --> 00:02:58,541
[loudly] Hey!
47
00:02:59,750 --> 00:03:01,875
Man, Liv, don't sneak up on me like that.
48
00:03:01,958 --> 00:03:03,875
[chuckles sardonically] Sorry.
49
00:03:04,708 --> 00:03:05,875
Everything okay?
50
00:03:05,958 --> 00:03:08,250
Yeah. All good.
51
00:03:08,333 --> 00:03:10,333
[sirens wailing in distance]
52
00:03:11,333 --> 00:03:13,041
[Liv] Come downstairs,
you should see this.
53
00:03:13,125 --> 00:03:15,083
I should try to jump back on.
54
00:03:16,791 --> 00:03:17,666
Hey, Anton.
55
00:03:17,750 --> 00:03:18,750
Hey, Olivia.
56
00:03:20,708 --> 00:03:22,791
[man] And please make sure
that your co-workers
57
00:03:22,875 --> 00:03:24,791
stop banging against
the neighbors' door cameras.
58
00:03:24,875 --> 00:03:28,000
[Tim] Hey, Mr. Friedman,
almost done with the renovations?
59
00:03:28,083 --> 00:03:29,750
Took us long enough, didn't it?
60
00:03:30,375 --> 00:03:32,250
[helicopter whirring]
61
00:03:38,333 --> 00:03:41,958
There's a big fire in the harbor district.
It's been all over the news today.
62
00:03:42,041 --> 00:03:43,583
-[somber music playing]
-Thank you.
63
00:03:43,666 --> 00:03:46,166
You've been patient,
it's been a long three months.
64
00:03:46,666 --> 00:03:49,083
But, from now on,
things will be much better.
65
00:03:49,958 --> 00:03:52,208
Yeah, I know they will. See you around.
66
00:03:52,291 --> 00:03:53,833
-[Tim] Have a good night.
-You too.
67
00:03:54,458 --> 00:03:55,791
[Liv] You wanna grab some pizza?
68
00:03:55,875 --> 00:03:59,291
-Honey, I have a meeting with my team.
-[Liv] It'll just be a minute.
69
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
[suspenseful music playing]
70
00:04:13,125 --> 00:04:14,250
[music ends]
71
00:04:16,916 --> 00:04:19,208
Look what I just got back from the shop.
72
00:04:20,208 --> 00:04:22,083
[dark, atonal music plays]
73
00:04:22,166 --> 00:04:23,250
[chuckles softly]
74
00:04:24,625 --> 00:04:25,666
Okay.
75
00:04:25,750 --> 00:04:27,708
-[high-pitched ringing]
-[monitor beeping]
76
00:04:27,791 --> 00:04:30,666
[both exclaiming happily]
Last road trip
before the big day!
77
00:04:30,750 --> 00:04:32,916
-Whoo!
-[screaming]
78
00:04:33,000 --> 00:04:34,791
[soft pop song plays on radio]
79
00:04:36,875 --> 00:04:37,791
Paris?
80
00:04:40,333 --> 00:04:42,041
-What do you mean?
-Paris.
81
00:04:42,125 --> 00:04:46,208
We can leave now, drive all night,
and have breakfast at the Café de Flore.
82
00:04:47,166 --> 00:04:49,291
After Paris, we keep going. Anywhere.
83
00:04:49,375 --> 00:04:50,291
A fresh start.
84
00:04:52,291 --> 00:04:53,875
A new life for us.
85
00:04:57,666 --> 00:04:58,958
I quit my job.
86
00:05:01,375 --> 00:05:03,291
I believe we need that, Tim.
87
00:05:05,208 --> 00:05:06,666
It'll be good for you.
88
00:05:07,166 --> 00:05:08,541
[Tim rubs hands]
89
00:05:10,750 --> 00:05:12,791
If we don't go to Paris now,
we'll never do it.
90
00:05:13,750 --> 00:05:16,541
I know it's what I promised,
and I still want to do it, okay?
91
00:05:16,625 --> 00:05:19,458
I just…
I can't walk away from my job right now.
92
00:05:20,041 --> 00:05:21,833
I meant it, Liv, this game is my, um…
93
00:05:21,916 --> 00:05:23,583
[somber music playing]
94
00:05:24,750 --> 00:05:26,750
It… It's important to me, okay?
95
00:05:31,750 --> 00:05:33,416
Can we just go another day?
96
00:05:37,208 --> 00:05:38,416
Sure. Another day.
97
00:05:39,083 --> 00:05:40,416
[phone buzzing]
98
00:05:41,458 --> 00:05:42,291
[sighs]
99
00:05:42,791 --> 00:05:44,125
Sorry, I have to take this.
100
00:05:44,208 --> 00:05:47,708
Hey, they brought the release date
forward by two months. Do you know why?
101
00:05:47,791 --> 00:05:49,750
[somber music continues]
102
00:05:55,666 --> 00:05:57,416
[long shuddering breath]
103
00:06:07,791 --> 00:06:09,791
[tense music playing]
104
00:06:14,666 --> 00:06:16,291
[wind howling]
105
00:06:19,250 --> 00:06:21,250
[music fades out]
106
00:06:21,333 --> 00:06:22,833
[clock ticking]
107
00:06:25,416 --> 00:06:27,416
[car engine roars in distance]
108
00:06:34,166 --> 00:06:35,625
[sounds distort]
109
00:06:35,708 --> 00:06:37,416
[soft buzzing]
110
00:06:40,125 --> 00:06:42,125
[siren wailing in distance]
111
00:06:48,875 --> 00:06:50,875
[dark, suspenseful noises play]
112
00:06:51,541 --> 00:06:53,541
[distorted siren continues wailing]
113
00:06:55,041 --> 00:06:59,583
[soft whirring]
114
00:06:59,666 --> 00:07:00,791
[noises subside]
115
00:07:00,875 --> 00:07:02,416
[high-pitched ringing]
116
00:07:03,500 --> 00:07:04,333
[Tim grunts softly]
117
00:07:06,000 --> 00:07:07,291
[bag zipping up]
118
00:07:09,166 --> 00:07:10,166
[sighs]
119
00:07:12,125 --> 00:07:13,125
Liv?
120
00:07:18,291 --> 00:07:19,708
-[inhales sharply]
-Liv?
121
00:07:24,916 --> 00:07:26,250
I'm leaving without you.
122
00:07:28,500 --> 00:07:30,083
And I won't be coming back.
123
00:07:32,458 --> 00:07:33,750
[chuckles] Uh…
124
00:07:35,875 --> 00:07:38,708
-Are you serious?
-I just know you'll never change.
125
00:07:44,125 --> 00:07:46,166
Wait a minute,
does that mean you're leaving me?
126
00:07:46,250 --> 00:07:48,333
That this is it, or…?
127
00:07:48,958 --> 00:07:50,958
[dramatic stinger]
128
00:07:52,791 --> 00:07:54,458
[suspenseful music playing]
129
00:07:55,375 --> 00:07:56,625
What is this?
130
00:07:58,583 --> 00:07:59,833
I have no idea.
131
00:08:13,666 --> 00:08:15,208
[pounds softly]
132
00:08:15,291 --> 00:08:16,375
Let me go.
133
00:08:17,875 --> 00:08:20,000
I have nothing to do with this,
how am I supposed to---
134
00:08:20,083 --> 00:08:21,875
-Let me go!
-Hey, I… I just…
135
00:08:21,958 --> 00:08:25,041
I swear I have no idea
what the fuck this is. Shit!
136
00:08:25,125 --> 00:08:26,125
Hello?
137
00:08:29,666 --> 00:08:30,625
[clicking]
138
00:08:31,375 --> 00:08:32,458
[dial turning]
139
00:08:34,958 --> 00:08:36,416
[static buzzing]
140
00:08:41,791 --> 00:08:42,875
[Liv] Tim?
141
00:08:55,416 --> 00:08:57,166
[whirring]
142
00:08:57,250 --> 00:08:58,541
[panting softly]
143
00:09:00,333 --> 00:09:01,416
[gasping]
144
00:09:07,458 --> 00:09:10,083
[dramatic music playing]
145
00:09:21,125 --> 00:09:23,416
Maybe it's connected to
the renovation somehow?
146
00:09:24,916 --> 00:09:26,208
[shouting] Hello!
147
00:09:28,625 --> 00:09:30,541
Jesus, do something! Fuck!
148
00:09:33,041 --> 00:09:34,916
-[pounding]
-[Tim] Hello?
149
00:09:35,333 --> 00:09:36,208
LANDLORD
150
00:09:36,291 --> 00:09:38,875
Hello? Can anyone hear me?
151
00:09:38,958 --> 00:09:41,041
Is anyone there? Hello?
152
00:09:42,208 --> 00:09:43,458
[straining]
153
00:09:45,000 --> 00:09:46,125
[grunts]
154
00:09:46,208 --> 00:09:47,541
{\an8}NO NETWORK CONNECTION!
155
00:09:49,791 --> 00:09:52,000
-[grunting painfully]
-Do you have reception?
156
00:09:52,083 --> 00:09:53,666
-What?
-Check your phone.
157
00:09:59,041 --> 00:10:00,375
The Wi-Fi must be out.
158
00:10:01,583 --> 00:10:02,583
[static buzzing]
159
00:10:02,666 --> 00:10:04,458
Shit, it's completely dead.
160
00:10:05,541 --> 00:10:07,708
-Any luck?
-No.
161
00:10:14,875 --> 00:10:15,833
[digital vibrations]
162
00:10:18,541 --> 00:10:20,541
[Liv] It's not carbon fiber.
163
00:10:21,041 --> 00:10:23,375
It's not liquid granite.
164
00:10:24,208 --> 00:10:26,000
What is this material?
165
00:10:33,083 --> 00:10:34,583
None of this makes sense.
166
00:10:34,666 --> 00:10:36,750
The way the tiles are arranged,
the different sizes.
167
00:10:36,833 --> 00:10:38,833
Why would anyone build a wall like this?
168
00:10:38,916 --> 00:10:40,500
You're the architect.
169
00:10:42,291 --> 00:10:44,000
[tense music playing]
170
00:10:49,708 --> 00:10:51,208
[straining]
171
00:10:52,333 --> 00:10:54,125
-Want me to try it?
-Get off me!
172
00:10:58,916 --> 00:11:00,125
[panting]
173
00:11:00,208 --> 00:11:01,166
Okay, come here.
174
00:11:04,041 --> 00:11:05,708
[sizzling]
175
00:11:20,541 --> 00:11:22,541
This thing must go through the stairwell.
176
00:11:30,583 --> 00:11:31,750
[groans]
177
00:11:38,416 --> 00:11:41,416
There's no way you can wall off
an entire building overnight!
178
00:11:41,500 --> 00:11:45,166
[muffled shouting]
179
00:11:48,791 --> 00:11:49,833
[shouting continues]
180
00:12:01,416 --> 00:12:02,250
Hello?
181
00:12:03,833 --> 00:12:05,041
-Hey!
-Hey!
182
00:12:05,125 --> 00:12:06,708
You guys okay in there?
183
00:12:07,875 --> 00:12:09,041
Hey!
184
00:12:09,125 --> 00:12:10,791
Do you have any idea what's going on?
185
00:12:10,875 --> 00:12:13,583
We can't reach our Airbnb host,
and now nothing's working in here.
186
00:12:13,666 --> 00:12:15,291
-Same here!
-Shit.
187
00:12:16,208 --> 00:12:17,625
I want a refund!
188
00:12:17,708 --> 00:12:19,833
-Before anything else--
-Baby, that's not a good idea.
189
00:12:20,750 --> 00:12:21,750
-I know, but--
-Leave it.
190
00:12:21,833 --> 00:12:24,125
Is there a black wall
around your place too?
191
00:12:24,791 --> 00:12:26,041
Yeah, man.
192
00:12:26,125 --> 00:12:28,291
Is this Superhost trying to kill us,
or what?
193
00:12:28,791 --> 00:12:31,125
[shuddering breaths]
194
00:12:31,750 --> 00:12:32,750
Fuck.
195
00:12:33,708 --> 00:12:34,541
Fuck.
196
00:12:35,583 --> 00:12:36,458
Fuck.
197
00:12:37,666 --> 00:12:38,500
Fuck.
198
00:12:38,583 --> 00:12:39,416
Fuck.
199
00:12:39,916 --> 00:12:41,500
-Fuck!
-Okay, maybe you should take a hit.
200
00:12:41,583 --> 00:12:43,708
Did either of you
see anything at all last night?
201
00:12:44,500 --> 00:12:46,583
-Like, what happened here, maybe?
-[man panting softly]
202
00:12:46,666 --> 00:12:47,916
Anything at all?
203
00:12:48,000 --> 00:12:51,375
No. Uh, when we woke up just now,
204
00:12:52,750 --> 00:12:53,708
it was…
205
00:12:53,791 --> 00:12:55,333
It was already there.
206
00:12:57,000 --> 00:12:57,958
This…
207
00:12:58,791 --> 00:12:59,625
This thing.
208
00:13:06,000 --> 00:13:08,541
We're all going to die in here, aren't we?
209
00:13:09,500 --> 00:13:11,083
[tense music building]
210
00:13:11,166 --> 00:13:13,333
Hey, listen, you guys are not alone, okay?
211
00:13:13,416 --> 00:13:15,416
Everything will be all right.
212
00:13:16,333 --> 00:13:17,583
Shit.
213
00:13:18,416 --> 00:13:19,666
Shit.
214
00:13:23,250 --> 00:13:24,583
Baby? Don't.
215
00:13:24,666 --> 00:13:26,666
I need you to leave me some, okay?
216
00:13:37,083 --> 00:13:38,750
Shit. [panicked breathing]
217
00:13:42,875 --> 00:13:44,666
Shit, shit, shit, fuck.
218
00:13:45,958 --> 00:13:47,625
[Liv whimpering]
219
00:13:48,791 --> 00:13:49,833
[music ends]
220
00:13:49,916 --> 00:13:51,041
[bottles jingle]
221
00:13:52,541 --> 00:13:53,625
[exhales sharply]
222
00:13:55,333 --> 00:13:56,791
Nothing in the fridge, of course.
223
00:14:00,250 --> 00:14:02,875
Hey, there must be a simple solution here.
224
00:14:02,958 --> 00:14:05,916
We just need to try everything, like…
Like in a game.
225
00:14:07,250 --> 00:14:08,083
[scoffs]
226
00:14:10,541 --> 00:14:13,583
It's not one of your crappy,
silly video games, Tim.
227
00:14:14,375 --> 00:14:16,000
[melancholy music playing]
228
00:14:16,083 --> 00:14:17,625
One of my crappy video games, Olivia?
229
00:14:18,208 --> 00:14:20,083
-What do you mean?
-[sighs, sniffs]
230
00:14:20,166 --> 00:14:21,000
I can't do this.
231
00:14:21,083 --> 00:14:22,500
No, come on, what did you say?
232
00:14:22,583 --> 00:14:25,625
You realize we're going to be buried alive
in this shitty apartment, right?
233
00:14:25,708 --> 00:14:29,625
If you saw a walled-off house
suddenly appear in the middle of town,
234
00:14:29,708 --> 00:14:32,041
it would only be a matter of time
before you called it in.
235
00:14:32,125 --> 00:14:34,166
Except this house
236
00:14:34,250 --> 00:14:37,333
is completely plastered
with construction notices!
237
00:14:39,583 --> 00:14:42,208
We could've left here yesterday,
if you weren't so…
238
00:14:43,583 --> 00:14:44,541
Say it.
239
00:14:45,125 --> 00:14:45,958
Go on.
240
00:14:46,041 --> 00:14:46,958
We're done.
241
00:14:50,958 --> 00:14:51,958
[scoff]
242
00:14:53,416 --> 00:14:54,833
It's all over anyway.
243
00:14:58,958 --> 00:14:59,916
Okay, cool.
244
00:15:00,000 --> 00:15:03,666
Just walk away!
Thanks so much for talking things over!
245
00:15:05,583 --> 00:15:06,500
Fuck!
246
00:15:17,416 --> 00:15:19,291
[melancholy music continues]
247
00:15:23,916 --> 00:15:25,166
[fly buzzing]
248
00:15:29,208 --> 00:15:31,208
[music fades out]
249
00:15:47,875 --> 00:15:49,875
[intriguing music playing]
250
00:15:53,458 --> 00:15:55,458
[soft whirring]
251
00:16:10,750 --> 00:16:12,375
[music fades out]
252
00:16:17,708 --> 00:16:18,791
Sorry.
253
00:16:19,541 --> 00:16:20,708
I didn't mean it.
254
00:16:21,625 --> 00:16:22,666
Want a sip?
255
00:16:26,750 --> 00:16:27,958
Watch this.
256
00:16:28,833 --> 00:16:29,666
[spoon clinks]
257
00:16:33,291 --> 00:16:35,083
[exciting music playing]
258
00:17:00,666 --> 00:17:02,458
[music fades out]
259
00:17:03,083 --> 00:17:04,291
[Tim] Okay, now what?
260
00:17:10,958 --> 00:17:13,375
This is where the magnetic field
is the strongest.
261
00:17:14,166 --> 00:17:16,833
Looks like it's on these squares.
262
00:17:18,208 --> 00:17:22,000
Maybe there's some way we can,
you know, interact with it?
263
00:17:22,083 --> 00:17:23,333
Or something.
264
00:17:29,250 --> 00:17:31,250
[items clicking]
265
00:17:32,500 --> 00:17:33,875
What… What are you doing?
266
00:17:34,791 --> 00:17:36,250
I'm trying to interact with it.
267
00:17:49,833 --> 00:17:51,083
[rattling]
268
00:17:51,166 --> 00:17:52,333
[gasping softly]
269
00:17:53,000 --> 00:17:54,875
[jingling]
270
00:17:56,875 --> 00:17:57,958
Wow.
271
00:18:01,375 --> 00:18:02,583
[jingling intensifies]
272
00:18:04,083 --> 00:18:06,291
Liv, I don't think that was a good idea.
Get down.
273
00:18:06,375 --> 00:18:07,916
Get down! [grunting]
274
00:18:10,875 --> 00:18:12,250
[high-pitched ringing]
275
00:18:12,750 --> 00:18:13,750
Are you okay?
276
00:18:13,833 --> 00:18:15,541
[panting softly]
277
00:18:23,250 --> 00:18:24,250
Oh, shit.
278
00:18:32,875 --> 00:18:34,083
[sighs deeply]
279
00:18:34,166 --> 00:18:36,166
[sinister music playing]
280
00:18:42,250 --> 00:18:43,791
[somber music playing]
281
00:18:43,875 --> 00:18:45,041
[clinking]
282
00:18:47,250 --> 00:18:48,291
[grunts softly]
283
00:18:58,000 --> 00:18:59,125
[grunts]
284
00:18:59,208 --> 00:19:00,250
Ow.
285
00:19:01,875 --> 00:19:03,083
[item clinking]
286
00:19:08,500 --> 00:19:09,458
[Tim] Ouch.
287
00:19:10,083 --> 00:19:11,000
Sorry.
288
00:19:20,958 --> 00:19:21,875
All done?
289
00:19:22,458 --> 00:19:23,458
Yeah.
290
00:19:26,916 --> 00:19:27,791
[grunts softly]
291
00:19:35,375 --> 00:19:36,208
Thanks.
292
00:19:38,833 --> 00:19:39,833
Thank you.
293
00:20:08,250 --> 00:20:11,333
Just tell me
it'll have disappeared by tomorrow, okay?
294
00:20:16,083 --> 00:20:19,041
-[loud banging]
-[muffled shouting]
295
00:20:19,125 --> 00:20:20,916
[objects smashing]
296
00:20:21,000 --> 00:20:22,250
-[man] I want out!
-[woman] Stop!
297
00:20:22,333 --> 00:20:23,500
-Hey!
-[man] Get off me!
298
00:20:23,583 --> 00:20:25,125
-[Liv] Hey!
-You guys need help?
299
00:20:25,208 --> 00:20:27,416
-[woman] Fuck, please! [screams]
-[man] Fuckin' hell!
300
00:20:27,500 --> 00:20:28,958
-Holy shit.
-Hey!
301
00:20:29,750 --> 00:20:31,541
[drilling]
302
00:20:39,958 --> 00:20:41,000
Hello?
303
00:20:46,583 --> 00:20:47,708
Hello?
304
00:20:55,791 --> 00:20:57,250
Um…
305
00:20:57,333 --> 00:20:59,708
Okay, we're gonna enter now. All right?
306
00:21:02,000 --> 00:21:03,083
[grunts softly]
307
00:21:06,333 --> 00:21:07,833
[soft, tense music playing]
308
00:21:48,166 --> 00:21:49,125
[Liv] Hey…
309
00:21:49,958 --> 00:21:51,125
Hey, hey, hey, hey.
310
00:21:51,750 --> 00:21:52,916
Are you injured?
311
00:21:53,791 --> 00:21:55,708
Hey. You okay?
312
00:21:56,916 --> 00:21:59,000
[gasping softly]
313
00:21:59,083 --> 00:22:00,833
-Come here.
-I…
314
00:22:00,916 --> 00:22:03,083
I… I hit…
315
00:22:03,666 --> 00:22:05,583
He, uh…
316
00:22:05,666 --> 00:22:07,375
Come on, let's get out of here.
317
00:22:17,791 --> 00:22:19,375
-[shouting]
-[intense music playing
318
00:22:20,625 --> 00:22:22,125
[both straining]
319
00:22:24,625 --> 00:22:25,958
Leave her alone!
320
00:22:26,041 --> 00:22:27,416
Leave her alone!
321
00:22:27,500 --> 00:22:28,416
[screaming]
322
00:22:29,166 --> 00:22:31,125
Fuck! Ah!
323
00:22:31,208 --> 00:22:33,250
-[grunts loudly]
-Don't you dare touch her again!
324
00:22:33,333 --> 00:22:35,875
-Hey, stop! What are you doing?
-If you touch her one more time--!
325
00:22:35,958 --> 00:22:37,625
Are you crazy?
326
00:22:37,708 --> 00:22:39,375
He never touched me! Stop!
327
00:22:39,458 --> 00:22:40,375
You're bleeding though!
328
00:22:40,458 --> 00:22:42,083
-It's not my blood, it's his!
-What?
329
00:22:42,166 --> 00:22:46,750
I was trying to break down the wall,
and I hit him by mistake.
330
00:22:46,833 --> 00:22:49,833
-He would never dream of hurting me, okay?
-[man groaning]
331
00:22:49,916 --> 00:22:50,750
Never!
332
00:22:52,041 --> 00:22:54,041
I know you mean well, but…
333
00:22:54,666 --> 00:22:56,666
we just had a bit too much…
334
00:22:56,750 --> 00:22:59,000
too much last night. You know what I mean?
335
00:23:00,875 --> 00:23:02,291
He was trying to help.
336
00:23:02,375 --> 00:23:05,083
[man groaning]
337
00:23:09,791 --> 00:23:11,041
Is that necessary?
338
00:23:14,125 --> 00:23:16,000
Only until the drugs wear off.
339
00:23:18,416 --> 00:23:19,625
Are you okay?
340
00:23:21,375 --> 00:23:22,208
Are you?
341
00:23:24,250 --> 00:23:25,791
Here, hang onto this.
342
00:23:27,208 --> 00:23:28,375
I'll be right back.
343
00:23:32,291 --> 00:23:34,666
[snoring softly]
344
00:23:35,416 --> 00:23:37,416
Sorry. For all this.
345
00:23:39,916 --> 00:23:41,041
It's okay.
346
00:23:43,166 --> 00:23:44,708
I'm Ana, by the way.
347
00:23:45,666 --> 00:23:46,916
This is Marvin.
348
00:23:54,583 --> 00:23:56,500
[mysterious music playing]
349
00:24:01,041 --> 00:24:02,958
PRIVATE NO ENTRY
350
00:24:03,041 --> 00:24:05,416
We're planning a wedding next year.
351
00:24:05,500 --> 00:24:07,166
If you guys want to you can come.
352
00:24:07,791 --> 00:24:09,083
It's all good.
353
00:24:10,291 --> 00:24:11,291
[chuckles softly]
354
00:24:12,125 --> 00:24:13,750
I love you, baby.
355
00:24:14,625 --> 00:24:16,250
Just rest up, okay?
356
00:24:22,666 --> 00:24:23,791
[scoffs]
357
00:24:33,208 --> 00:24:34,916
[whirring]
358
00:24:40,958 --> 00:24:42,000
[Liv] Hi.
359
00:24:46,250 --> 00:24:48,500
Maybe there's something here
that could help us get out.
360
00:24:48,583 --> 00:24:49,458
Yeah.
361
00:24:52,583 --> 00:24:54,500
[intriguing music playing]
362
00:24:57,541 --> 00:24:58,583
[grunts softly]
363
00:25:12,916 --> 00:25:14,000
[Tim] Olivia.
364
00:25:19,083 --> 00:25:20,166
[loud clang]
365
00:25:24,250 --> 00:25:26,041
Just leave it, man.
366
00:25:26,125 --> 00:25:27,541
You'll only wreck the ax.
367
00:25:28,041 --> 00:25:29,041
Says who, huh?
368
00:25:29,625 --> 00:25:31,000
The guy who just tried to kill me?
369
00:25:31,916 --> 00:25:34,041
-What?
-Yeah, you totally went for him, babe.
370
00:25:41,791 --> 00:25:42,666
Sorry.
371
00:25:44,291 --> 00:25:46,791
I told you you should go easy on the MDE.
372
00:25:46,875 --> 00:25:49,166
-What?
-But you told me to take some more!
373
00:25:49,250 --> 00:25:51,458
What else could I have suggested?
Meditation?
374
00:25:53,833 --> 00:25:55,791
I was worried about you!
375
00:25:56,583 --> 00:25:57,666
I love you.
376
00:25:58,250 --> 00:26:00,625
-I love you too.
-[Marvin laughing]
377
00:26:00,708 --> 00:26:01,541
[Marvin] Mm…
378
00:26:01,625 --> 00:26:03,500
I don't think he's wrong.
379
00:26:03,583 --> 00:26:06,041
That thing is still
our best chance of getting out of here.
380
00:26:06,125 --> 00:26:07,166
Okay, so what should we do?
381
00:26:09,416 --> 00:26:10,583
Go through the floor.
382
00:26:11,458 --> 00:26:13,375
Our floor, the ground floor, the basement.
383
00:26:13,458 --> 00:26:15,916
-[upbeat music playing]
-What's in the basement?
384
00:26:17,916 --> 00:26:21,208
This building was constructed
a little before the turn of the century.
385
00:26:21,291 --> 00:26:23,125
1897, to be exact.
386
00:26:23,208 --> 00:26:26,416
An air-raid shelter was added
during the Second World War.
387
00:26:26,500 --> 00:26:28,333
I saw it when we moved in.
388
00:26:29,666 --> 00:26:31,583
And, uh, how does that get us out?
389
00:26:32,458 --> 00:26:34,666
Some of those shelters
connect to the subway system.
390
00:26:37,875 --> 00:26:39,875
[upbeat music continues]
391
00:26:56,291 --> 00:26:58,291
What do you think this is all about?
392
00:26:58,375 --> 00:26:59,666
No idea.
393
00:26:59,750 --> 00:27:02,791
Maybe it's like
some kind of twisted escape room.
394
00:27:02,875 --> 00:27:05,541
There have also been
a ton of alien videos on TikTok.
395
00:27:06,500 --> 00:27:08,916
-Maybe it's aliens.
-Yeah, could be.
396
00:27:09,000 --> 00:27:10,208
Who gives a crap what it is?
397
00:27:10,291 --> 00:27:12,291
I'm telling you guys, it's the Superhost!
398
00:27:12,375 --> 00:27:15,291
-He owns the whole place, doesn't he?
-He's also super nice.
399
00:27:16,333 --> 00:27:18,291
But it's always the nice guys.
400
00:27:18,833 --> 00:27:20,000
Let's just try to get out.
401
00:27:20,708 --> 00:27:22,208
[grunting]
402
00:27:30,500 --> 00:27:32,500
[music ends]
403
00:27:36,875 --> 00:27:38,083
Mr. Oswalt?
404
00:27:38,166 --> 00:27:39,500
Hello?
405
00:27:45,666 --> 00:27:46,625
[grunting]
406
00:27:55,000 --> 00:27:56,416
Mr. Oswalt?
407
00:27:58,958 --> 00:28:00,000
Hello?
408
00:28:00,500 --> 00:28:02,166
[Liv] Tim. Here.
409
00:28:03,375 --> 00:28:04,625
Thanks.
410
00:28:04,708 --> 00:28:06,708
[rattling]
411
00:28:11,416 --> 00:28:13,541
Fuck off. Go back upstairs.
412
00:28:18,208 --> 00:28:21,208
-I'm sorry about all this, I wanted–
-You're not getting any of my supplies.
413
00:28:21,291 --> 00:28:23,041
-Up the rope.
-We don't want your supplies.
414
00:28:23,125 --> 00:28:24,625
Get the hell out!
415
00:28:24,708 --> 00:28:26,291
[Liv] Mr. Oswalt.
416
00:28:26,375 --> 00:28:27,500
Please.
417
00:28:30,041 --> 00:28:31,083
We must get through here.
418
00:28:31,166 --> 00:28:33,875
Not through my apartment, you won't.
Just piss off.
419
00:28:41,250 --> 00:28:42,250
Grandpa, stop it.
420
00:28:43,166 --> 00:28:44,500
Go back to your room, Lea.
421
00:28:45,083 --> 00:28:47,041
They're our neighbors, not our enemies.
422
00:28:47,125 --> 00:28:48,708
Yeah, and in three days' time,
423
00:28:48,791 --> 00:28:51,541
these "neighbors"
will kill us for a sip of water.
424
00:28:51,625 --> 00:28:55,083
In three days, we could get out of here
if we help them find the tunnel.
425
00:28:57,625 --> 00:28:59,875
So that means
there is a tunnel in the basement?
426
00:29:01,666 --> 00:29:02,875
Just tell them.
427
00:29:06,875 --> 00:29:08,166
Yes, there is.
428
00:29:09,125 --> 00:29:10,625
Then help us, please, sir.
429
00:29:11,875 --> 00:29:13,166
Please, Grandpa.
430
00:29:20,333 --> 00:29:23,375
If anyone lays a finger on her, I…
431
00:29:24,166 --> 00:29:25,750
I won't give you second chance.
432
00:29:29,708 --> 00:29:30,916
Okay.
433
00:29:31,000 --> 00:29:32,875
[groaning]
434
00:29:33,875 --> 00:29:34,750
[grunting]
435
00:29:36,583 --> 00:29:37,916
[straining]
436
00:29:39,208 --> 00:29:40,041
[grunts]
437
00:29:41,000 --> 00:29:42,125
[moaning]
438
00:29:46,416 --> 00:29:47,708
We have a ladder here.
439
00:29:50,416 --> 00:29:51,666
We can use it later.
440
00:29:54,291 --> 00:29:56,708
Hey, I don't want to piss anybody off,
441
00:29:56,791 --> 00:29:59,500
but don't you think
it's time you let me out of this thing?
442
00:29:59,583 --> 00:30:01,750
Why do you have him all taped up?
443
00:30:06,291 --> 00:30:07,750
We had a misunderstanding.
444
00:30:10,125 --> 00:30:11,458
Absolutely.
445
00:30:15,250 --> 00:30:19,166
I suppose if you go crazy again,
Mr. Oswalt will blow your head off.
446
00:30:20,083 --> 00:30:21,958
[chuckles softly] Am I right?
447
00:30:23,333 --> 00:30:24,166
Mm-hm.
448
00:30:25,083 --> 00:30:27,458
Nothing like a bit of exercise
449
00:30:28,125 --> 00:30:29,791
to sober you up. Hm?
450
00:30:30,666 --> 00:30:31,833
[sighs] Yeah.
451
00:30:37,083 --> 00:30:38,083
[grunting]
452
00:30:45,750 --> 00:30:46,750
Shit.
453
00:30:47,333 --> 00:30:48,958
{\an8}NO IDEA WHAT'S HAPPENING HERE
454
00:30:49,041 --> 00:30:50,916
{\an8}I'M SO SORRY
I FEEL TERRIBLE PLEASE FORGIVE ME
455
00:30:51,000 --> 00:30:52,708
[SMS fail alert sounding]
456
00:30:52,791 --> 00:30:54,208
It's not gonna work.
457
00:31:01,000 --> 00:31:04,416
I… Last night,
I had a fight with my girlfriend.
458
00:31:07,125 --> 00:31:09,041
In the end, I told her to leave.
459
00:31:09,625 --> 00:31:11,916
And I just wish that…
460
00:31:14,041 --> 00:31:15,958
-I'd--
-You'll see her again.
461
00:31:18,125 --> 00:31:19,333
We're gonna get out.
462
00:31:21,833 --> 00:31:22,750
You sure?
463
00:31:23,750 --> 00:31:24,791
Very sure.
464
00:31:34,250 --> 00:31:35,375
[groaning softly]
465
00:31:37,291 --> 00:31:38,708
It happened so quickly.
466
00:31:43,541 --> 00:31:44,708
[sighing]
467
00:31:44,791 --> 00:31:47,291
I woke up just after 4:00
to go to the bathroom,
468
00:31:48,625 --> 00:31:50,250
and when I got back…
469
00:31:50,875 --> 00:31:51,708
[sniffs]
470
00:31:52,666 --> 00:31:54,250
[distorted] It was already there.
471
00:31:55,208 --> 00:31:56,750
Out of nowhere.
472
00:31:57,583 --> 00:31:58,708
Just like that.
473
00:32:01,166 --> 00:32:02,458
[sighs]
474
00:32:14,000 --> 00:32:15,750
[sinister music playing]
475
00:32:24,708 --> 00:32:26,041
Mr. Oswalt?
476
00:32:26,541 --> 00:32:27,583
Is… Is this yours?
477
00:32:28,666 --> 00:32:29,541
What is this?
478
00:32:29,625 --> 00:32:31,708
It's a camera. Did you have it installed?
479
00:32:32,291 --> 00:32:33,958
That thing isn't ours.
480
00:32:34,041 --> 00:32:36,833
It was Mr. Friedman
who installed the detectors.
481
00:32:38,416 --> 00:32:40,666
But, from now on,
things will be much better.
482
00:32:44,666 --> 00:32:46,666
[tense music playing]
483
00:32:54,416 --> 00:32:55,416
[straining]
484
00:33:05,375 --> 00:33:07,666
-What the hell's going on around here?
-Fuck.
485
00:33:07,750 --> 00:33:08,666
They're filming us?
486
00:33:08,750 --> 00:33:10,750
This is all a fucking game, man!
487
00:33:10,833 --> 00:33:13,083
It's a
Squid Game, Big Brother thing!
488
00:33:13,166 --> 00:33:15,291
A bunch of super rich motherfuckers
are sitting around
489
00:33:15,375 --> 00:33:16,958
jerking off to our suffering.
490
00:33:17,041 --> 00:33:18,791
And your landlord
is the fucking gamemaster.
491
00:33:18,875 --> 00:33:20,291
Yeah, just like I said!
492
00:33:20,375 --> 00:33:23,166
-Why don't we just ask him ourselves?
-[tense music rises]
493
00:33:24,208 --> 00:33:25,875
He lives just behind this wall.
494
00:33:28,166 --> 00:33:29,833
-[music ends]
-Another hole then?
495
00:33:38,375 --> 00:33:39,250
[exhaling deeply]
496
00:33:39,333 --> 00:33:40,333
Mr. Friedman?
497
00:33:42,166 --> 00:33:43,333
Mr. Friedman!
498
00:33:49,541 --> 00:33:50,541
Here we go.
499
00:33:52,625 --> 00:33:54,166
We'd prefer to stay back here.
500
00:33:57,000 --> 00:33:57,833
Okay.
501
00:34:04,541 --> 00:34:06,916
Anyone got a problem
with me borrowing that thing?
502
00:34:07,958 --> 00:34:09,333
[Liv] Yeah.
503
00:34:10,125 --> 00:34:11,166
We all do.
504
00:34:14,958 --> 00:34:16,666
[tense music continues]
505
00:34:42,625 --> 00:34:44,333
This is way cooler.
506
00:35:18,166 --> 00:35:19,166
[gasping]
507
00:35:20,458 --> 00:35:21,458
Fuck.
508
00:35:23,000 --> 00:35:24,500
-Oh, Jesus.
-Fuck.
509
00:35:25,375 --> 00:35:26,375
[Ana gasps]
510
00:35:26,458 --> 00:35:27,750
Where are they?
511
00:35:27,833 --> 00:35:28,875
[Ana] What?
512
00:35:28,958 --> 00:35:30,000
His hands?
513
00:35:38,125 --> 00:35:39,250
[Liv whimpering softly]
514
00:35:45,958 --> 00:35:47,083
[Marvin retching]
515
00:35:50,041 --> 00:35:51,291
[Liv whimpering]
516
00:35:51,375 --> 00:35:52,583
He's got no hands.
517
00:35:52,666 --> 00:35:54,208
[Liv hyperventilating]
518
00:35:56,458 --> 00:36:00,416
Hey, Liv? Liv, hey!
Hey, let's try not to panic, okay?
519
00:36:00,500 --> 00:36:03,875
Liv, you have to focus on breathing, okay?
520
00:36:03,958 --> 00:36:07,333
You're gonna be fine. Just breathe,
please. Keep breathing in and out, please!
521
00:36:07,416 --> 00:36:10,333
-Liv, come on, you can do this.
-I have to get out. I have to get out.
522
00:36:10,833 --> 00:36:12,708
[Liv coughing, panting]
523
00:36:16,625 --> 00:36:17,875
[faint scream]
524
00:36:23,166 --> 00:36:24,166
[Marvin retching]
525
00:36:25,125 --> 00:36:26,250
[groans]
526
00:36:28,708 --> 00:36:29,916
Do we have any more drugs?
527
00:36:30,000 --> 00:36:31,625
Babe, fuck no!
528
00:36:31,708 --> 00:36:32,583
[Marvin panting]
529
00:36:32,666 --> 00:36:36,500
We should just have gone to Munich
and hung out in some fucking beer garden!
530
00:36:37,333 --> 00:36:38,625
[groaning]
531
00:36:38,708 --> 00:36:39,833
[Marvin moans]
532
00:36:46,875 --> 00:36:49,083
[sinister music playing]
533
00:36:56,750 --> 00:36:57,750
[grunts]
534
00:37:19,541 --> 00:37:20,875
[smashing]
535
00:37:23,250 --> 00:37:28,166
-And you, um, searched everywhere, right?
-Yes, but no killer, no nothing!
536
00:37:28,250 --> 00:37:31,458
Mr. Oswalt, did you hear
anyone besides Friedman?
537
00:37:31,541 --> 00:37:33,541
-Did he have company or--
-No, he was alone.
538
00:37:34,666 --> 00:37:36,625
-Saturday, Grandpa. It's Saturday.
-Mm.
539
00:37:36,708 --> 00:37:38,458
[Ana] Maybe none of this is real.
540
00:37:39,000 --> 00:37:41,208
Maybe it's all just a nightmare.
541
00:37:41,291 --> 00:37:44,000
Yeah. Or just a really bad trip.
542
00:37:44,083 --> 00:37:44,958
[grunts softly]
543
00:37:46,291 --> 00:37:47,916
-Mm-mm.
-Forget about the supplies!
544
00:37:48,000 --> 00:37:49,375
Just let it go now.
545
00:37:50,041 --> 00:37:52,250
Maybe we're actually
hooked up to machines.
546
00:37:52,333 --> 00:37:54,291
Some kind of sick AI or something.
547
00:37:54,375 --> 00:37:57,083
Babe, that's…
That's the plot of the Matrix.
548
00:37:57,166 --> 00:37:59,416
It could still be happening.
That movie is really old!
549
00:37:59,500 --> 00:38:02,041
[Marvin] Just break,
you stupid fucking floor!
550
00:38:02,125 --> 00:38:03,500
[grunts] Break!
551
00:38:04,875 --> 00:38:08,583
Tim, what if this has something to do
with the fire in the harbor district?
552
00:38:09,250 --> 00:38:12,291
FIRE IN HARBOR DISTRICT
BRINGS TRAFFIC TO A STANDSTILL
553
00:38:12,375 --> 00:38:13,958
It's too far away.
554
00:38:14,041 --> 00:38:14,875
This fucking…
555
00:38:16,291 --> 00:38:17,291
[Ana screams]
556
00:38:30,500 --> 00:38:31,500
Tim!
557
00:38:36,583 --> 00:38:38,916
[high-pitched ringing]
558
00:38:40,250 --> 00:38:41,833
[rattling]
559
00:38:41,916 --> 00:38:44,125
[somber music playing]
560
00:38:46,375 --> 00:38:47,375
Tim!
561
00:38:49,458 --> 00:38:50,541
Can you hear me?
562
00:38:54,000 --> 00:38:56,208
Tim. Everything okay?
563
00:38:56,833 --> 00:38:57,875
Oh, shit.
564
00:38:57,958 --> 00:38:59,166
[sigh of relief]
565
00:39:02,708 --> 00:39:03,625
Ah.
566
00:39:05,041 --> 00:39:06,125
[grunts painfully]
567
00:39:07,583 --> 00:39:08,500
[groans]
568
00:39:09,166 --> 00:39:10,666
[coughing]
569
00:39:11,250 --> 00:39:13,625
-Oh my God. Hey, hey!
-Marvin.
570
00:39:14,458 --> 00:39:15,875
Oh, fuck. Shit.
571
00:39:15,958 --> 00:39:17,000
Let me see…
572
00:39:18,250 --> 00:39:20,166
[Ana] Fuck. We fucked up again.
573
00:39:21,041 --> 00:39:22,125
Are you okay?
574
00:39:23,208 --> 00:39:24,416
[Marvin] Yeah.
575
00:39:24,500 --> 00:39:25,333
[Liv] Yeah.
576
00:39:32,791 --> 00:39:35,375
Okay. Come on.
We have to get down somehow.
577
00:39:35,458 --> 00:39:37,958
No, my dear, I'm not going down there.
578
00:39:38,041 --> 00:39:39,583
I don't wanna break my neck.
579
00:39:39,666 --> 00:39:41,625
No! I'm staying up here.
580
00:39:44,250 --> 00:39:46,333
There's no way
I'll leave you here alone, okay?
581
00:39:48,625 --> 00:39:49,541
God…
582
00:39:57,875 --> 00:40:00,541
Here. Take this and go, dear.
583
00:40:01,708 --> 00:40:02,875
For your safety.
584
00:40:04,166 --> 00:40:05,333
Have you lost your mind?
585
00:40:07,416 --> 00:40:10,958
I'm not leaving you behind, even if
I have to carry you on my shoulders.
586
00:40:11,041 --> 00:40:13,333
So just hide that gun, and come with us.
587
00:40:22,208 --> 00:40:23,500
[bag zipping]
588
00:40:26,500 --> 00:40:29,791
Your mother
wouldn't have listened to me either.
589
00:40:29,875 --> 00:40:31,083
That's for sure.
590
00:40:36,708 --> 00:40:37,833
[Marvin] You got this.
591
00:40:43,833 --> 00:40:44,875
[man] Wow.
592
00:40:45,833 --> 00:40:47,500
Now that's what I call an entrance.
593
00:40:50,791 --> 00:40:52,083
[chuckles softly]
594
00:40:53,375 --> 00:40:55,625
You're like angels descending from heaven.
595
00:40:55,708 --> 00:40:58,041
Though you don't look like angels, I know.
596
00:41:01,083 --> 00:41:02,708
Sorry, you are…?
597
00:41:03,291 --> 00:41:04,875
Sorry, I'm Yuri.
598
00:41:04,958 --> 00:41:07,833
I'm a good friend of Anton's.
I'm visiting for a few days.
599
00:41:07,916 --> 00:41:11,416
Tell me, what's the idea with the ceiling?
I don't get it.
600
00:41:11,500 --> 00:41:13,666
It's the only way to get to the basement.
601
00:41:13,750 --> 00:41:16,416
There's an old air raid shelter down there
that leads to an exit.
602
00:41:16,500 --> 00:41:17,500
[chuckles softly]
603
00:41:19,333 --> 00:41:21,250
You have no idea
what's going on here, do you?
604
00:41:25,750 --> 00:41:27,083
Contamination.
605
00:41:31,458 --> 00:41:34,291
Old guy, you know
what I'm talking about, don't you?
606
00:41:34,375 --> 00:41:37,875
I was in offensives during the war,
but they were nothing like this.
607
00:41:37,958 --> 00:41:40,041
My friend, you have no idea
what you're talking about.
608
00:41:40,125 --> 00:41:41,125
[Yuri] I'm telling you.
609
00:41:41,708 --> 00:41:45,000
This thing, this thing here,
is a defense measure.
610
00:41:45,750 --> 00:41:48,291
Super, ultra, high tech.
611
00:41:50,333 --> 00:41:52,958
Designed to protect us,
of course, you know guys?
612
00:41:53,041 --> 00:41:54,791
Against any type of attack.
613
00:41:54,875 --> 00:41:57,458
Okay, do you have
any proof to support this theory?
614
00:41:58,041 --> 00:41:59,833
Don't you guys watch the news?
615
00:41:59,916 --> 00:42:02,541
And I'm not talking about
any of that lying, mainstream bullshit.
616
00:42:06,250 --> 00:42:07,375
Deep State.
617
00:42:08,166 --> 00:42:10,000
New world order, ever heard of it?
618
00:42:13,166 --> 00:42:14,875
Where exactly is Anton?
619
00:42:16,041 --> 00:42:17,291
[tense music playing]
620
00:42:18,000 --> 00:42:19,958
[Yuri] Heart failure, probably.
621
00:42:22,541 --> 00:42:24,416
All of a sudden, he just collapsed.
622
00:42:24,500 --> 00:42:26,416
Right in front of that wall over there.
623
00:42:27,000 --> 00:42:30,000
[distorted] Maybe his pacemaker
shorted out, who knows?
624
00:42:30,958 --> 00:42:32,958
Here one second, gone the next.
625
00:42:33,041 --> 00:42:34,416
[vibrating]
626
00:42:38,000 --> 00:42:40,291
He's always been very sensitive.
627
00:42:40,375 --> 00:42:42,333
But always a genius at what he did.
628
00:42:44,208 --> 00:42:45,166
[Liv] I'm sorry.
629
00:42:45,875 --> 00:42:48,000
Yeah, our condolences.
630
00:42:49,291 --> 00:42:50,416
Thank you.
631
00:42:52,708 --> 00:42:54,541
-We have to keep going.
-You should stay.
632
00:42:57,166 --> 00:43:00,583
What if he's right? What if
everything out there is contaminated?
633
00:43:00,666 --> 00:43:02,000
Then we'll die out there.
634
00:43:02,583 --> 00:43:03,416
And if it's not?
635
00:43:03,500 --> 00:43:04,333
But if it is?
636
00:43:04,416 --> 00:43:06,583
We'll just get murdered
like the Superhost.
637
00:43:09,958 --> 00:43:11,625
[somber music playing]
638
00:43:12,958 --> 00:43:14,000
We'll take our chances.
639
00:43:14,083 --> 00:43:15,583
Yep, sorry, we're out.
640
00:43:15,666 --> 00:43:16,666
Yep.
641
00:43:23,541 --> 00:43:24,583
Wait, um..
642
00:43:28,500 --> 00:43:31,166
-I'll carry this myself, honey.
-Oh.
643
00:43:31,916 --> 00:43:32,833
Thank you.
644
00:43:32,916 --> 00:43:33,916
I'm coming.
645
00:43:55,333 --> 00:43:56,458
It killed him.
646
00:44:01,416 --> 00:44:02,250
The wall?
647
00:44:03,750 --> 00:44:06,500
The stress over
what the wall could be killed him.
648
00:44:06,583 --> 00:44:08,500
It was like he was possessed by it.
649
00:44:09,291 --> 00:44:11,750
Not everyone can handle the truth,
you know?
650
00:44:12,250 --> 00:44:14,500
Some people lose their minds over it.
651
00:44:18,833 --> 00:44:20,416
I'm sorry about your friend.
652
00:44:21,625 --> 00:44:22,875
Yeah, me too.
653
00:44:25,166 --> 00:44:26,083
[sighs]
654
00:44:27,958 --> 00:44:28,958
Hey.
655
00:44:32,083 --> 00:44:32,958
Good luck, okay?
656
00:44:40,208 --> 00:44:41,666
[pounding]
657
00:44:48,041 --> 00:44:49,625
[intriguing music playing]
658
00:44:51,583 --> 00:44:52,416
The way's clear.
659
00:45:15,916 --> 00:45:16,875
Okay.
660
00:45:18,958 --> 00:45:20,250
You can come down.
661
00:45:27,541 --> 00:45:29,458
-You think you can manage it?
-Yeah.
662
00:45:30,250 --> 00:45:31,250
Okay.
663
00:45:36,041 --> 00:45:37,041
Okay, come.
664
00:45:40,208 --> 00:45:41,333
Wait, wait.
665
00:45:42,708 --> 00:45:43,583
[grunts]
666
00:45:57,625 --> 00:45:59,625
[sinister music playing]
667
00:46:41,208 --> 00:46:42,500
[straining]
668
00:46:49,291 --> 00:46:51,583
[both breathing heavily]
669
00:46:53,583 --> 00:46:54,541
That's it?
670
00:46:56,125 --> 00:46:57,750
Yeah, looks like it.
671
00:46:58,583 --> 00:47:00,375
-[hopeful music playing]
-Yes!
672
00:47:17,208 --> 00:47:18,958
[clanging continues]
673
00:47:25,500 --> 00:47:26,750
[latch opening]
674
00:47:30,250 --> 00:47:31,791
[dramatic stinger]
675
00:47:32,708 --> 00:47:35,875
-[Liv] No! No! This can't be happening!
-[Ana] This is bullshit!
676
00:47:35,958 --> 00:47:38,166
Hey, Liv? Liv, step back, okay?
677
00:47:38,250 --> 00:47:39,458
[distorted gurgling]
678
00:47:39,541 --> 00:47:43,166
[Liv] No! How's that even possible?
We're seven feet underground.
679
00:47:43,250 --> 00:47:45,166
-[Marvin] Damn it! Those…
-What the fuck is this?
680
00:47:45,250 --> 00:47:47,333
…fucking capitalist scumbags!
681
00:47:47,416 --> 00:47:49,875
-[Lea hyperventilating]
-It's all right.
682
00:47:50,875 --> 00:47:52,833
-We will get out of here.
-[Marvin shouting]
683
00:47:52,916 --> 00:47:56,875
-[screams] Fucking pigs!
-Marvin! Stop, Marvin! Stop, man!
684
00:47:56,958 --> 00:47:58,166
We still need this thing.
685
00:47:58,250 --> 00:48:00,125
-You're gonna break it! Enough!
-[Ana] Stop it!
686
00:48:00,208 --> 00:48:02,666
-Stop it, baby!
-Get out of my way before I break you!
687
00:48:02,750 --> 00:48:04,208
Enough, boy. Calm down.
688
00:48:06,375 --> 00:48:07,666
Fuck.
689
00:48:07,750 --> 00:48:09,291
[breathing deeply]
690
00:48:13,000 --> 00:48:14,333
I'm chill you guys.
691
00:48:20,833 --> 00:48:22,166
Sorry. I'm calm now.
692
00:48:22,958 --> 00:48:25,208
[grunts] I'm very calm.
693
00:48:26,875 --> 00:48:29,958
-[dramatic stinger]
-This goddamn stupid fucking shit.
694
00:48:30,041 --> 00:48:32,083
Stupid fucking wall!
695
00:48:32,166 --> 00:48:34,166
[intense, atonal music plays]
696
00:48:35,375 --> 00:48:37,375
[buzzing]
697
00:48:43,416 --> 00:48:45,666
Get down! Everyone down!
698
00:48:48,458 --> 00:48:50,000
[ricochets firing]
699
00:48:52,666 --> 00:48:53,625
[gasp]
700
00:48:54,166 --> 00:48:56,250
-Liv, you okay?
-Yeah.
701
00:48:59,791 --> 00:49:01,000
Grandpa?
702
00:49:01,083 --> 00:49:02,250
[wheezing]
703
00:49:03,875 --> 00:49:05,333
-[canister clangs]
-Grandpa!
704
00:49:05,416 --> 00:49:09,458
No, no, no, no, no, no, no, no.
705
00:49:10,458 --> 00:49:12,541
No, no, no, no, no, no!
706
00:49:13,916 --> 00:49:15,166
It'll all be okay.
707
00:49:16,125 --> 00:49:18,000
Come on, you guys, help me!
708
00:49:18,500 --> 00:49:19,791
[sobbing]
709
00:49:23,500 --> 00:49:24,458
It'll be okay.
710
00:49:24,541 --> 00:49:26,000
[gasping]
711
00:49:26,083 --> 00:49:28,375
First aid kit.
Is there a first aid kit anywhere?
712
00:49:28,458 --> 00:49:30,666
-You have to apply pressure--
-Fuck off, Marvin!
713
00:49:35,625 --> 00:49:37,500
I love you.
714
00:49:37,583 --> 00:49:39,083
[sobbing continues]
715
00:49:41,291 --> 00:49:44,916
It'll all be okay. It'll all be okay.
716
00:49:49,333 --> 00:49:51,125
[shuddering breaths]
717
00:49:56,500 --> 00:49:58,500
[emotional music swells]
718
00:50:40,583 --> 00:50:42,583
[music becomes somber]
719
00:50:48,958 --> 00:50:50,625
[Yuri]
I'm really sorry.
720
00:50:56,708 --> 00:50:59,833
But you should be grateful. I mean it.
721
00:51:07,291 --> 00:51:10,583
Don't you understand
you would've probably all died out there?
722
00:51:18,083 --> 00:51:19,083
Hey.
723
00:51:19,791 --> 00:51:21,416
You can trust me.
724
00:51:27,083 --> 00:51:30,041
I just wanted to say that
it'll probably take a while for us
725
00:51:30,125 --> 00:51:32,875
to get all the backup systems
to be fully operational.
726
00:51:34,375 --> 00:51:37,250
I'm 100% sure
this thing has an air filter system
727
00:51:37,333 --> 00:51:39,708
that we have
no technical understanding of.
728
00:51:41,791 --> 00:51:42,833
[Ana] Why us?
729
00:51:47,833 --> 00:51:50,041
Maybe there's a reason we're all here.
730
00:51:52,750 --> 00:51:56,250
Maybe there are similarities
in our lives, you know?
731
00:51:59,708 --> 00:52:03,291
Like, when I was 15
I was dead for two minutes.
732
00:52:04,208 --> 00:52:05,500
Bike accident.
733
00:52:08,708 --> 00:52:11,083
Has anyone else
had a near-death experience?
734
00:52:11,166 --> 00:52:12,208
How about you guys?
735
00:52:19,958 --> 00:52:21,875
My mom died of cancer two years ago.
736
00:52:24,458 --> 00:52:26,083
I was with her when she died.
737
00:52:32,708 --> 00:52:34,041
I've killed someone.
738
00:52:40,958 --> 00:52:43,375
On duty. I'm a policeman.
739
00:52:47,583 --> 00:52:48,958
I'm still not over it.
740
00:52:49,708 --> 00:52:51,708
[somber music continues]
741
00:52:53,208 --> 00:52:54,875
We already know what you did.
742
00:52:56,750 --> 00:52:57,791
It was an accident.
743
00:52:57,875 --> 00:52:59,750
No, it was your fault, Marvin!
744
00:53:01,416 --> 00:53:02,833
I'm sorry.
745
00:53:02,916 --> 00:53:05,541
I had no idea that
the bullets would come back at us.
746
00:53:07,708 --> 00:53:08,708
I'm sorry, Lea.
747
00:53:10,416 --> 00:53:11,583
I'm sorry!
748
00:53:12,375 --> 00:53:13,833
[distorted] I'm so sorry.
749
00:53:17,583 --> 00:53:19,250
[Yuri, distorted] What about
the two of you?
750
00:53:19,333 --> 00:53:21,208
What about the two of you?
751
00:53:35,458 --> 00:53:36,416
[sighs]
752
00:53:36,916 --> 00:53:38,541
Tim and I have lost a child.
753
00:53:43,166 --> 00:53:44,333
Liv, please…
754
00:53:47,166 --> 00:53:48,083
A miscarriage.
755
00:53:57,000 --> 00:53:58,000
[softly] Fuck.
756
00:53:59,583 --> 00:54:01,791
How could you bring that up?
It's not their business!
757
00:54:01,875 --> 00:54:03,666
Sure it is. It's our business.
758
00:54:03,750 --> 00:54:05,333
You think this is the time to bring it up?
759
00:54:05,416 --> 00:54:07,375
Yes, maybe it is, Tim.
760
00:54:08,083 --> 00:54:10,375
Because I don't know
if we're going to survive this.
761
00:54:14,916 --> 00:54:16,958
Okay. What do you want me to say?
762
00:54:19,833 --> 00:54:21,708
Yeah. It's what happened to us.
763
00:54:24,833 --> 00:54:26,250
"What happened to us?"
764
00:54:31,250 --> 00:54:32,250
Say it.
765
00:54:33,833 --> 00:54:34,833
[Tim exhales deeply]
766
00:54:34,916 --> 00:54:37,000
-Say it!
-Fine! We lost our child!
767
00:54:37,666 --> 00:54:40,416
That's what happened!
And it really fucking hurt!
768
00:54:40,500 --> 00:54:42,541
Now you're leaving me after seven years,
769
00:54:42,625 --> 00:54:45,916
because I didn't have the balls
to quit my job at the drop of a hat!
770
00:54:46,000 --> 00:54:47,125
It was for us!
771
00:54:48,041 --> 00:54:50,083
It was a way
to get our lives back on track!
772
00:54:50,166 --> 00:54:52,208
It was never about your crappy job!
773
00:54:52,875 --> 00:54:55,291
It was how we would find each other again!
774
00:54:55,375 --> 00:54:57,083
To start healing.
But you weren't interested.
775
00:54:57,166 --> 00:55:00,250
-That's total bullshit!
-You didn't say anything at all!
776
00:55:00,333 --> 00:55:01,166
Nothing!
777
00:55:05,916 --> 00:55:07,458
When we came back from the hospital,
778
00:55:07,541 --> 00:55:11,208
you sat down
in front of your computer and that was it!
779
00:55:12,416 --> 00:55:14,333
We never talked about it again!
780
00:55:14,416 --> 00:55:18,625
Our life is made up of silence, and
a few promises of "I'll do that later."
781
00:55:18,708 --> 00:55:21,666
Later, later, later.
But "later" never comes!
782
00:55:21,750 --> 00:55:22,625
That's not fair.
783
00:55:22,708 --> 00:55:24,958
-I kept working, that was my way…
-Not fair?
784
00:55:25,041 --> 00:55:26,166
…to deal with it somehow.
785
00:55:26,250 --> 00:55:27,416
Will you just listen!
786
00:55:27,500 --> 00:55:30,166
For two whole years, I have held
myself back and that was your fault!
787
00:55:30,666 --> 00:55:32,125
And it's making me sick!
788
00:55:33,291 --> 00:55:36,583
All I want is to start again
but I can't because of you!
789
00:55:41,500 --> 00:55:43,625
When I needed you back then…
790
00:55:45,833 --> 00:55:47,333
That's when you ran away.
791
00:55:48,625 --> 00:55:52,250
You built a fucking wall around yourself
so no one can ever reach you!
792
00:55:53,125 --> 00:55:55,375
You don't exist anymore!
793
00:55:58,791 --> 00:56:00,708
[inaudible]
794
00:56:19,083 --> 00:56:20,625
[sighs]
795
00:56:33,833 --> 00:56:34,791
[sniffs]
796
00:56:35,541 --> 00:56:37,500
We can't just sit around
and hope for a miracle.
797
00:56:38,291 --> 00:56:39,250
We have to get out.
798
00:56:39,333 --> 00:56:40,208
But how?
799
00:56:41,541 --> 00:56:44,500
-[intriguing music playing]
-We search Friedman's apartment.
800
00:56:45,958 --> 00:56:48,958
Maybe there are some documents
or plans for the renovation,
801
00:56:49,041 --> 00:56:51,916
the video surveillance,
something, some kind of explanation.
802
00:56:54,583 --> 00:56:55,583
[laughs softly]
803
00:56:56,416 --> 00:56:57,583
Action for the sake of action.
804
00:56:57,666 --> 00:56:59,166
Do you have a better idea?
805
00:56:59,958 --> 00:57:01,166
Hm. Yeah, tell us.
806
00:57:01,250 --> 00:57:03,208
We could play cards, pass the time.
807
00:57:03,291 --> 00:57:04,750
Poker, if you like, or…
808
00:57:06,125 --> 00:57:07,125
Monopoly.
809
00:57:10,583 --> 00:57:13,000
You know, this tastes really good.
You're missing out.
810
00:57:13,500 --> 00:57:14,958
I hate beans!
811
00:57:19,500 --> 00:57:22,291
Hey, Marvin! What's life like in Madrid?
812
00:57:22,375 --> 00:57:23,458
I dunno.
813
00:57:24,708 --> 00:57:26,125
We live in Barcelona.
814
00:57:29,625 --> 00:57:30,708
Anton.
815
00:57:31,416 --> 00:57:32,458
What?
816
00:57:33,333 --> 00:57:34,291
Hm?
817
00:57:35,875 --> 00:57:39,125
[Lea]
The notes he made.
Maybe there's something in them.
818
00:57:39,208 --> 00:57:40,541
We could check them out.
819
00:57:41,250 --> 00:57:43,375
[Yuri] I already checked.
It's just gibberish.
820
00:57:43,458 --> 00:57:45,208
You'd only be wasting your time.
821
00:57:45,291 --> 00:57:47,875
I think it's good idea. Let's split up.
822
00:57:49,416 --> 00:57:50,333
Okay.
823
00:57:56,125 --> 00:57:58,125
[intriguing music continues]
824
00:58:07,833 --> 00:58:08,916
The pattern of the tiles.
825
00:58:10,833 --> 00:58:12,958
Looks like he was
trying to find something in it.
826
00:58:13,958 --> 00:58:15,875
Maybe they've been arranged somehow.
827
00:58:16,583 --> 00:58:18,041
In terms of size or shape.
828
00:58:21,458 --> 00:58:23,625
Yeah. Four squares.
829
00:58:23,708 --> 00:58:26,541
Arranged exactly
how they were in our unit.
830
00:58:28,291 --> 00:58:31,250
We discovered
that the magnetic field is strongest here.
831
00:58:34,791 --> 00:58:35,875
What is it?
832
00:58:35,958 --> 00:58:37,041
You guys are lucky.
833
00:58:38,000 --> 00:58:39,041
Why's that?
834
00:58:39,125 --> 00:58:41,166
At least you're both stuck here together.
835
00:58:44,041 --> 00:58:45,000
Sorry.
836
00:58:48,166 --> 00:58:50,125
The Tibetan Book of the Dead.
837
00:58:51,375 --> 00:58:53,250
"How to Win Friends."
838
00:58:54,875 --> 00:58:56,875
A lot of very different interests.
839
00:58:56,958 --> 00:58:58,166
A lot of shit.
840
00:58:59,375 --> 00:59:00,375
"No Exit."
841
00:59:14,958 --> 00:59:17,916
Am I crazy, or is this room
smaller than the one upstairs?
842
00:59:19,958 --> 00:59:20,916
I don't know.
843
00:59:40,958 --> 00:59:42,458
[knocking continues]
844
00:59:45,666 --> 00:59:46,708
There's another room!
845
00:59:47,333 --> 00:59:48,500
Are you sure?
846
00:59:48,583 --> 00:59:49,750
Yeah, it's behind this wall.
847
00:59:49,833 --> 00:59:50,958
How do we get in?
848
01:00:01,041 --> 01:00:02,166
This is a door.
849
01:00:03,833 --> 01:00:04,833
Look at this.
850
01:00:07,000 --> 01:00:07,958
Show me.
851
01:00:12,000 --> 01:00:13,416
[beeps]
852
01:00:14,166 --> 01:00:15,541
[error alert sounds]
853
01:00:18,833 --> 01:00:19,750
Stop, don't touch it!
854
01:00:21,000 --> 01:00:23,541
Ten numbers,
millions of different combinations.
855
01:00:24,416 --> 01:00:25,458
That's just great.
856
01:00:27,708 --> 01:00:29,375
-We need flour.
-What?
857
01:00:31,125 --> 01:00:32,125
We need flour.
858
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
[music becomes somber]
859
01:00:39,541 --> 01:00:40,583
[Liv] Look.
860
01:00:42,666 --> 01:00:43,666
His business card.
861
01:00:46,041 --> 01:00:47,500
"Nano Defense?"
862
01:00:55,291 --> 01:00:57,125
Epsilon Nano Defense?
863
01:00:57,625 --> 01:00:59,083
Do you know about this, Yuri?
864
01:00:59,583 --> 01:01:00,583
He was a programmer.
865
01:01:01,250 --> 01:01:02,666
He never talked about his work.
866
01:01:03,708 --> 01:01:05,875
Didn't want to talk, or couldn't?
867
01:01:07,416 --> 01:01:08,625
[sighs]
868
01:01:21,291 --> 01:01:22,416
What happened to this?
869
01:01:22,500 --> 01:01:25,500
He smashed things against the wall
whenever he couldn't find a solution.
870
01:01:30,916 --> 01:01:32,125
Like I said…
871
01:01:40,125 --> 01:01:42,041
[unsettling music playing]
872
01:01:55,958 --> 01:01:56,958
Look at this.
873
01:01:57,625 --> 01:01:59,541
[Liv] Code. Code for what?
874
01:02:00,708 --> 01:02:01,666
A code to open it?
875
01:02:01,750 --> 01:02:04,083
[laughing]
876
01:02:04,791 --> 01:02:06,541
Do you have a problem with that, Yuri?
877
01:02:07,125 --> 01:02:10,333
That lethal radiation will seep in here
as soon as we open the wall?
878
01:02:13,250 --> 01:02:14,291
Yeah, sure.
879
01:02:19,250 --> 01:02:22,791
Okay, that narrows the number
of combinations from millions
880
01:02:24,041 --> 01:02:25,125
to 24.
881
01:02:26,916 --> 01:02:29,125
-You did that all in your head?
-Yeah.
882
01:02:29,833 --> 01:02:30,708
Hmm.
883
01:02:30,791 --> 01:02:31,833
I'll get the others.
884
01:02:33,208 --> 01:02:35,041
Okay, come on.
885
01:02:41,750 --> 01:02:45,375
Um, listen, I don't mean to scare you.
I'm sorry, okay?
886
01:02:46,083 --> 01:02:49,000
I just don't want anyone else to get hurt.
You understand?
887
01:02:50,375 --> 01:02:52,166
Hey, come on. We found something upstairs.
888
01:02:54,000 --> 01:02:54,833
I'll stay here.
889
01:02:58,166 --> 01:02:59,500
[Liv] Come on, Yuri.
890
01:03:01,583 --> 01:03:03,916
[controller beeping]
891
01:03:04,875 --> 01:03:06,916
-[controller beeps, then buzzes]
-[sigh]
892
01:03:13,666 --> 01:03:14,958
[buzzing]
893
01:03:15,541 --> 01:03:17,416
Are you sure we should go in there?
894
01:03:17,500 --> 01:03:21,958
What if it's the secret hideout of
some kind of psychopathic hand collector?
895
01:03:22,666 --> 01:03:25,208
Or else,
what if the killer is still in there?
896
01:03:25,291 --> 01:03:27,166
-Marvin.
-Yeah?
897
01:03:28,041 --> 01:03:29,541
Shut up, man. Come on.
898
01:03:30,666 --> 01:03:32,166
[beeping]
899
01:03:35,291 --> 01:03:36,750
[rumbling]
900
01:03:39,541 --> 01:03:40,625
[softly] Fuck…
901
01:03:49,166 --> 01:03:50,000
Hello?
902
01:03:53,125 --> 01:03:54,291
[grunts encouragingly]
903
01:03:55,958 --> 01:03:57,125
Gun beats machete.
904
01:04:03,833 --> 01:04:04,750
Hello?
905
01:04:10,500 --> 01:04:11,500
Holy shit.
906
01:04:13,416 --> 01:04:15,208
Fucking game master.
907
01:04:17,375 --> 01:04:19,291
I told you this was a death game.
908
01:04:19,791 --> 01:04:21,583
This was a total death game, man!
909
01:04:28,083 --> 01:04:30,083
[sinister music playing]
910
01:04:31,333 --> 01:04:32,166
[Ana] Marvin!
911
01:04:32,750 --> 01:04:33,833
We're in here!
912
01:04:35,708 --> 01:04:36,583
Shit…
913
01:04:39,458 --> 01:04:41,666
Hey. He was recording everything.
914
01:04:41,750 --> 01:04:44,166
He was streaming everything
for the super-elite.
915
01:04:45,125 --> 01:04:46,333
No way…
916
01:04:47,125 --> 01:04:48,333
[Ana] Fucking game master.
917
01:04:48,416 --> 01:04:49,791
[Marvin] Just like I said.
918
01:04:50,625 --> 01:04:52,708
[Liv] Or he's a crazy peeping Tom.
919
01:04:55,458 --> 01:04:57,041
There, click on that.
920
01:05:06,541 --> 01:05:08,625
We had sex four times in one hour.
921
01:05:11,875 --> 01:05:13,583
Could you please delete that?
922
01:05:13,666 --> 01:05:14,541
[computer beeps]
923
01:05:14,625 --> 01:05:15,916
-There you go.
-Thanks.
924
01:05:21,500 --> 01:05:23,083
This is the day it happened.
925
01:05:23,166 --> 01:05:25,333
Wait, hold on. I'll drag that over here.
926
01:05:27,250 --> 01:05:28,083
Okay.
927
01:05:28,583 --> 01:05:30,500
-[clicking]
-[computer beeps]
928
01:05:31,041 --> 01:05:32,000
Do you see that?
929
01:05:32,083 --> 01:05:33,083
Yes.
930
01:05:33,166 --> 01:05:35,916
-The wall wasn't there yet.
-Exactly.
931
01:05:39,041 --> 01:05:40,625
-[whooshing]
-[Liv] Stop.
932
01:05:40,708 --> 01:05:42,708
[dramatic music playing]
933
01:05:57,916 --> 01:05:58,750
[music ends]
934
01:05:58,833 --> 01:06:01,541
Can somebody
explain to me what we just saw? Hm?
935
01:06:17,291 --> 01:06:19,083
What did you find out, Anton?
936
01:06:21,708 --> 01:06:23,708
[soft, unsettling music playing]
937
01:06:52,791 --> 01:06:55,458
[shaky breaths]
938
01:07:01,291 --> 01:07:05,250
Yuri, didn't you tell us
that Anton collapsed in his bedroom?
939
01:07:06,166 --> 01:07:07,000
Yuri?
940
01:07:09,416 --> 01:07:12,041
I'll go check on him. Yuri?
941
01:07:14,000 --> 01:07:15,500
[Tim] This was right before.
942
01:07:21,166 --> 01:07:23,625
What's he doing? Selfies?
943
01:07:25,166 --> 01:07:27,166
[unsettling music continues]
944
01:07:31,041 --> 01:07:32,041
Lea?
945
01:07:41,208 --> 01:07:42,291
Yuri?
946
01:07:53,125 --> 01:07:54,166
What is that?
947
01:07:58,833 --> 01:08:00,291
It's light coming from the stairwell.
948
01:08:00,375 --> 01:08:01,291
[Liv gasps softly]
949
01:08:03,583 --> 01:08:05,500
Anton had found a way to get it open.
950
01:08:09,041 --> 01:08:11,041
[unsettling music continues]
951
01:08:15,166 --> 01:08:16,166
Yuri?
952
01:08:20,958 --> 01:08:21,833
What are you doing?
953
01:08:26,250 --> 01:08:27,333
Where's Lea?
954
01:08:34,708 --> 01:08:36,000
[gasps softly]
955
01:08:40,416 --> 01:08:42,125
[unsettling music rises]
956
01:08:47,500 --> 01:08:48,875
What have you done, Yuri?
957
01:08:49,583 --> 01:08:50,583
I warned her.
958
01:08:56,416 --> 01:08:57,750
Ah, fuck!
959
01:08:57,833 --> 01:08:59,666
[panicked breaths] Lea?
960
01:09:02,083 --> 01:09:03,375
Listen, I'm so sorry…
961
01:09:04,041 --> 01:09:07,500
What are you crazy, man?
You just murdered her!
962
01:09:09,083 --> 01:09:10,875
-Don't move.
-[shushing]
963
01:09:10,958 --> 01:09:14,333
Marvin,
the wall is just here to protect us.
964
01:09:15,666 --> 01:09:17,916
If you don't want to understand that,
965
01:09:18,000 --> 01:09:20,541
then I'll just have to make sure you do.
966
01:09:23,500 --> 01:09:24,416
Oh, my God.
967
01:09:24,500 --> 01:09:26,208
[intense music playing]
968
01:09:30,416 --> 01:09:31,916
-[grunting]
-[Marvin choking]
969
01:09:32,583 --> 01:09:33,791
Hey!
970
01:09:33,875 --> 01:09:34,875
Hey, that's enough!
971
01:09:34,958 --> 01:09:36,333
[both straining]
972
01:09:36,416 --> 01:09:37,541
Yuri, let him go!
973
01:09:38,791 --> 01:09:40,750
[all grunting]
974
01:09:40,833 --> 01:09:42,291
-[gunshot]
-[both straining]
975
01:09:45,625 --> 01:09:46,625
[groaning]
976
01:09:48,750 --> 01:09:49,791
[exhaling sharply]
977
01:09:49,875 --> 01:09:51,041
[straining]
978
01:09:55,750 --> 01:09:57,125
[growling]
979
01:10:00,500 --> 01:10:01,458
[groans]
980
01:10:04,708 --> 01:10:05,791
[panting]
981
01:10:06,708 --> 01:10:07,583
[grunting]
982
01:10:10,541 --> 01:10:11,958
[ragged panting]
983
01:10:13,166 --> 01:10:15,000
Don't! Don't shoot!
984
01:10:16,375 --> 01:10:18,333
He might know the way out.
985
01:10:20,708 --> 01:10:21,791
[laughing]
986
01:10:22,833 --> 01:10:23,916
[Tim grunting]
987
01:10:24,000 --> 01:10:25,375
[music fades out]
988
01:10:25,958 --> 01:10:26,958
You okay?
989
01:10:30,625 --> 01:10:32,625
[faint buzzing]
990
01:10:39,500 --> 01:10:41,500
[somber music playing]
991
01:11:13,625 --> 01:11:14,750
[bag unzipping]
992
01:11:26,541 --> 01:11:28,333
APOCALYPTICAL
993
01:11:34,958 --> 01:11:36,583
I was worried about you.
994
01:11:36,666 --> 01:11:38,000
Don't worry, I'm okay.
995
01:11:38,500 --> 01:11:39,750
Everything's all right.
996
01:11:41,833 --> 01:11:43,500
I'm taking care of us both, Ana.
997
01:11:44,500 --> 01:11:46,958
-I love you like crazy.
-Me too.
998
01:11:48,083 --> 01:11:50,416
And later on, when we're out of here,
999
01:11:51,125 --> 01:11:52,125
we'll get married.
1000
01:11:52,208 --> 01:11:54,208
Right away. No more waiting around.
1001
01:11:55,125 --> 01:11:56,000
Okay?
1002
01:12:05,041 --> 01:12:07,000
-I love you, baby.
-I love you.
1003
01:12:10,666 --> 01:12:11,541
Hey.
1004
01:12:13,291 --> 01:12:15,041
Can you keep an eye on him?
1005
01:12:17,708 --> 01:12:18,708
Yeah.
1006
01:12:36,500 --> 01:12:37,458
Liv, um…
1007
01:12:39,833 --> 01:12:41,291
This isn't your fault.
1008
01:12:43,458 --> 01:12:44,500
You couldn't have known.
1009
01:12:46,291 --> 01:12:47,250
You're right.
1010
01:12:55,958 --> 01:12:56,833
Hey.
1011
01:13:00,458 --> 01:13:01,708
I'm sorry.
1012
01:13:04,666 --> 01:13:05,583
I don't get it.
1013
01:13:06,291 --> 01:13:07,958
What did he kill her for?
1014
01:13:09,500 --> 01:13:11,291
Because of what she'd found.
1015
01:13:11,375 --> 01:13:13,416
A way out, just like Anton.
1016
01:13:21,166 --> 01:13:22,000
God…
1017
01:13:22,583 --> 01:13:25,083
Maybe there's something on the video.
1018
01:13:25,166 --> 01:13:26,416
I'll go take a look.
1019
01:13:34,333 --> 01:13:36,250
What if the wall is a code?
1020
01:13:36,333 --> 01:13:37,416
What kind of code?
1021
01:13:37,500 --> 01:13:39,541
Normally, you build
a wall with identical bricks,
1022
01:13:39,625 --> 01:13:41,083
all in the same pattern.
1023
01:13:42,666 --> 01:13:44,166
Okay, but this is total chaos.
1024
01:13:44,250 --> 01:13:45,666
-Nothing's the same.
-Exactly.
1025
01:13:47,958 --> 01:13:48,916
Look at this.
1026
01:13:49,958 --> 01:13:50,791
Intervals.
1027
01:13:51,625 --> 01:13:53,625
Short, long, long, short.
1028
01:13:54,208 --> 01:13:55,416
Maybe it's an interval code.
1029
01:13:56,416 --> 01:13:58,916
-Like Morse code.
-Only much more complex than that.
1030
01:13:59,000 --> 01:14:01,250
Which Anton was able to figure out.
1031
01:14:03,375 --> 01:14:04,541
But why him?
1032
01:14:05,583 --> 01:14:07,083
Because he worked for these guys.
1033
01:14:09,125 --> 01:14:11,208
"Epsilon Nano Defense."
1034
01:14:13,291 --> 01:14:14,625
You know where this is?
1035
01:14:16,541 --> 01:14:17,750
In the harbor district.
1036
01:14:18,583 --> 01:14:19,458
[gasps]
1037
01:14:19,958 --> 01:14:20,958
Wake up, asshole.
1038
01:14:21,791 --> 01:14:24,000
How did Anton get the wall open? Tell us.
1039
01:14:26,250 --> 01:14:27,791
You should be thanking me, Marvin.
1040
01:14:27,875 --> 01:14:30,916
No, you should be thanking us
for not smashing your head in.
1041
01:14:32,041 --> 01:14:32,875
[Yuri moans]
1042
01:14:32,958 --> 01:14:35,375
-[laughs]
-Tell us about the code.
1043
01:14:35,458 --> 01:14:36,916
Yuri, tell us how the wall opens!
1044
01:14:37,500 --> 01:14:39,541
"All of humanity's problems
1045
01:14:39,625 --> 01:14:42,375
stem from man's inability
to sit quietly in a room alone."
1046
01:14:42,458 --> 01:14:45,375
-Blaise Pascal, 17th century.
-What the hell are you talking about?
1047
01:14:45,458 --> 01:14:46,833
The story of mankind.
1048
01:14:46,916 --> 01:14:50,583
Always going further,
marching forward towards our doom.
1049
01:14:51,166 --> 01:14:53,166
Listen. Two options.
1050
01:14:53,250 --> 01:14:54,958
Option one, you talk.
1051
01:14:55,041 --> 01:14:56,333
And option two?
1052
01:14:57,708 --> 01:14:58,541
[scoff]
1053
01:15:00,833 --> 01:15:02,291
[high-pitched ringing]
1054
01:15:04,000 --> 01:15:05,000
[muffled] Fuck!
1055
01:15:07,333 --> 01:15:09,958
The harbor district fire,
was that at Epsilon?
1056
01:15:10,041 --> 01:15:11,000
[groans]
1057
01:15:13,000 --> 01:15:13,958
Yeah.
1058
01:15:15,166 --> 01:15:16,958
Did they build this wall, Yuri?
1059
01:15:17,458 --> 01:15:19,750
It's a defense system,
that's all I know about it.
1060
01:15:21,875 --> 01:15:22,833
Yeah? Against what?
1061
01:15:24,708 --> 01:15:26,333
[shouting] Against what?
1062
01:15:28,291 --> 01:15:30,166
It's against any kind of attack.
1063
01:15:32,333 --> 01:15:34,291
Atomic, biological, chemical.
1064
01:15:34,375 --> 01:15:35,625
Take your pick.
1065
01:15:36,791 --> 01:15:38,083
We're at war.
1066
01:15:43,000 --> 01:15:45,125
Is that really so hard to believe?
1067
01:15:46,250 --> 01:15:47,250
Yeah.
1068
01:15:47,916 --> 01:15:49,916
Especially hard coming from you!
1069
01:15:50,000 --> 01:15:52,291
If everything out there is contaminated,
1070
01:15:55,166 --> 01:15:58,791
then why did Anton
try to get out of this place?
1071
01:15:59,541 --> 01:16:01,375
If it's so dangerous out there.
1072
01:16:03,833 --> 01:16:06,583
Why get out,
if everything outside is dead?
1073
01:16:11,541 --> 01:16:14,458
He thought that it was
only a system malfunction.
1074
01:16:15,416 --> 01:16:16,500
Because of the fire.
1075
01:16:16,583 --> 01:16:18,916
But you think it's a state of emergency.
1076
01:16:21,333 --> 01:16:23,000
It's his opinion against yours.
1077
01:16:24,833 --> 01:16:27,333
Crazy versus tech genius,
I know which side to choose.
1078
01:16:29,041 --> 01:16:30,750
You know, Marvin,
1079
01:16:30,833 --> 01:16:34,333
you can judge everyone and judge me
all you want, but at the end of the day…
1080
01:16:35,916 --> 01:16:38,208
you'll fuck it up for everyone.
1081
01:16:39,208 --> 01:16:40,250
[chuckles]
1082
01:16:41,791 --> 01:16:45,458
Tell us how to get out of here,
you fucking dipshit! Fucking asshole!
1083
01:16:46,250 --> 01:16:48,083
You're fucking sick! Start talking!
1084
01:16:48,166 --> 01:16:49,166
Pull yourself together!
1085
01:16:49,250 --> 01:16:51,166
-You have to stop!
-He's trying to kill us!
1086
01:16:51,708 --> 01:16:55,083
He killed the one person who could
get us out of here, and now he won't talk!
1087
01:16:55,166 --> 01:16:56,583
If he won't talk, we're stuck!
1088
01:16:56,666 --> 01:16:59,083
We're all screwed, bro.
1089
01:17:00,875 --> 01:17:01,958
I think I found something!
1090
01:17:02,041 --> 01:17:03,541
Come take a look.
1091
01:17:08,750 --> 01:17:10,208
This goes on for hours.
1092
01:17:11,958 --> 01:17:13,083
What's he doing?
1093
01:17:20,375 --> 01:17:22,875
[intriguing music playing]
1094
01:17:23,541 --> 01:17:24,625
He's programming.
1095
01:17:24,708 --> 01:17:25,583
May I?
1096
01:17:33,375 --> 01:17:36,666
He was programming something.
An app that he could open the wall with.
1097
01:17:45,083 --> 01:17:46,208
We need his phone.
1098
01:17:46,291 --> 01:17:48,291
[upbeat music playing]
1099
01:17:55,833 --> 01:17:56,833
[chuckles softly]
1100
01:17:57,916 --> 01:17:58,958
It's no interval code.
1101
01:17:59,541 --> 01:18:01,916
It's an optical code
that his cellphone could interpret!
1102
01:18:02,000 --> 01:18:03,458
-A QR code?
-Exactly.
1103
01:18:08,625 --> 01:18:10,833
But if his cellphone is the key,
1104
01:18:10,916 --> 01:18:13,250
and the wall is the door, what's the lock?
1105
01:18:14,625 --> 01:18:15,625
Here.
1106
01:18:19,916 --> 01:18:20,916
The magnetic field.
1107
01:18:27,541 --> 01:18:28,625
Light!
1108
01:18:29,916 --> 01:18:32,083
Light is an electromagnetic wave.
1109
01:18:39,208 --> 01:18:40,166
There it is.
1110
01:18:42,500 --> 01:18:44,375
We just need a phone that works.
1111
01:18:53,500 --> 01:18:54,833
[phone trilling softly]
1112
01:19:03,583 --> 01:19:04,750
Everything okay, babe?
1113
01:19:06,083 --> 01:19:07,416
We're getting out of here.
1114
01:19:10,125 --> 01:19:11,500
It's a mistake.
1115
01:19:12,083 --> 01:19:13,958
-It's a huge mistake.
-Shut your mouth.
1116
01:19:20,125 --> 01:19:21,708
-[music ends]
-[phone dings]
1117
01:19:27,708 --> 01:19:28,666
It works.
1118
01:19:30,333 --> 01:19:31,708
Those are buttons?
1119
01:19:32,875 --> 01:19:34,166
Look at the squares.
1120
01:19:36,500 --> 01:19:37,750
Try them.
1121
01:19:42,125 --> 01:19:44,583
[suspenseful music playing]
1122
01:19:58,166 --> 01:19:59,541
[gasping softly] There.
1123
01:20:01,000 --> 01:20:03,000
[whirring]
1124
01:20:06,083 --> 01:20:08,083
[mystical music playing]
1125
01:20:10,791 --> 01:20:12,208
[Ana] Whoa!
1126
01:20:26,416 --> 01:20:27,666
You seeing this?
1127
01:20:34,958 --> 01:20:37,583
Maybe it's a kind of portal.
1128
01:20:41,083 --> 01:20:41,958
Be careful, Ana.
1129
01:20:45,541 --> 01:20:47,041
[crackling softly]
1130
01:20:47,708 --> 01:20:48,791
[sloshing]
1131
01:20:49,458 --> 01:20:50,291
Wow.
1132
01:21:01,583 --> 01:21:03,916
It's so warm.
1133
01:21:06,041 --> 01:21:07,166
[Marvin sighs]
1134
01:21:10,666 --> 01:21:14,083
Hey, Marvin.
If that door opens, we're all dead.
1135
01:21:16,000 --> 01:21:17,625
I can feel something.
1136
01:21:23,875 --> 01:21:25,166
Something's moving back there.
1137
01:21:27,875 --> 01:21:28,833
All dead.
1138
01:21:29,916 --> 01:21:31,166
[grunts]
1139
01:21:32,833 --> 01:21:34,250
Babe, get your hand out!
1140
01:21:35,291 --> 01:21:37,500
-[tense music playing]
-I can't.
1141
01:21:38,583 --> 01:21:40,458
-What?
-My hand's stuck!
1142
01:21:40,958 --> 01:21:42,916
[grunts] It is stuck!
1143
01:21:43,708 --> 01:21:44,958
Help me! Come on.
1144
01:21:45,041 --> 01:21:46,541
[Ana] It's too strong!
1145
01:21:47,041 --> 01:21:48,291
[Tim] Pull, pull!
1146
01:21:48,375 --> 01:21:50,958
-[screaming]
-Pull! Pull!
1147
01:21:51,041 --> 01:21:52,125
All together.
1148
01:21:52,208 --> 01:21:53,791
-Pull!
-[screaming]
1149
01:21:53,875 --> 01:21:55,416
[Marvin] Come on! Pull her out!
1150
01:21:56,750 --> 01:21:58,833
Pull, pull, pull! Pull her out!
1151
01:22:01,541 --> 01:22:03,083
[screaming continues]
1152
01:22:03,166 --> 01:22:05,375
-[digital whirring]
-[all straining]
1153
01:22:05,458 --> 01:22:08,291
It's closing up. It's closing up! Harder!
1154
01:22:09,875 --> 01:22:10,833
Harder!
1155
01:22:10,916 --> 01:22:12,583
[screaming]
1156
01:22:16,375 --> 01:22:17,875
-[ripping]
-[Tim] Ah!
1157
01:22:18,708 --> 01:22:20,208
[Liv and Tim gasping]
1158
01:22:34,750 --> 01:22:36,750
-[inaudible]
-[emotional music swells]
1159
01:22:46,083 --> 01:22:48,208
[laughing softly]
1160
01:22:50,250 --> 01:22:51,875
[laughter becomes maniacal]
1161
01:22:51,958 --> 01:22:53,958
[emotional music continues]
1162
01:22:54,041 --> 01:22:55,791
[inaudible]
1163
01:23:01,541 --> 01:23:03,583
It's not going to let us out.
1164
01:23:05,541 --> 01:23:06,500
None of us.
1165
01:23:10,625 --> 01:23:11,541
[laughs]
1166
01:23:12,333 --> 01:23:14,041
[laughter continues]
1167
01:23:14,125 --> 01:23:17,708
Marvin! No, no, no! Marvin! No! No, wait!
1168
01:23:17,791 --> 01:23:19,166
[both gasping]
1169
01:23:25,375 --> 01:23:27,458
[shuddering breath]
1170
01:23:31,000 --> 01:23:32,250
Oh, fuck…
1171
01:23:36,708 --> 01:23:38,791
[Tim panting]
1172
01:23:45,625 --> 01:23:46,583
[gunshot]
1173
01:24:07,958 --> 01:24:08,958
I'm sorry, Liv.
1174
01:24:12,958 --> 01:24:16,250
[sniff] I didn't say anything then
because when it happened…
1175
01:24:20,500 --> 01:24:23,333
something broke inside of me that
I didn't know how to put back together.
1176
01:24:25,083 --> 01:24:27,875
And that's why you
completely ignored me for two years.
1177
01:24:33,083 --> 01:24:35,708
I needed you to talk to me about it.
1178
01:24:39,250 --> 01:24:42,750
I just felt less and less alive
with every passing day.
1179
01:24:45,666 --> 01:24:49,083
Like you had just decided
to bury me along with her.
1180
01:25:00,000 --> 01:25:00,916
[sigh]
1181
01:25:08,875 --> 01:25:09,833
I never wanted that.
1182
01:25:15,208 --> 01:25:17,125
I would've liked to be a family together.
1183
01:25:19,208 --> 01:25:21,000
I know you would've been a great mom.
1184
01:25:21,083 --> 01:25:23,083
[melancholy music playing]
1185
01:25:29,041 --> 01:25:30,916
One thing that you love about me.
1186
01:25:33,333 --> 01:25:36,666
I love that you did everything
you could to keep us together.
1187
01:25:37,416 --> 01:25:39,166
Even though I was a fool.
1188
01:25:43,333 --> 01:25:45,500
That's what you do when you love someone.
1189
01:25:50,916 --> 01:25:53,375
[melancholy music swells]
1190
01:26:11,375 --> 01:26:12,666
You wanna get out of here?
1191
01:26:13,333 --> 01:26:15,333
[music fades out]
1192
01:26:15,416 --> 01:26:18,000
[app chime plays]
1193
01:26:18,833 --> 01:26:21,583
Okay, when I pressed these buttons,
the wall liquefied.
1194
01:26:22,583 --> 01:26:23,583
Top to bottom?
1195
01:26:25,583 --> 01:26:27,958
-I'll try the other way round.
-And if that's wrong?
1196
01:26:29,250 --> 01:26:30,958
There's a one in 24 chance.
1197
01:26:32,791 --> 01:26:33,625
Okay.
1198
01:26:35,708 --> 01:26:37,125
[hopeful music playing]
1199
01:26:37,208 --> 01:26:38,500
Okay.
1200
01:26:42,375 --> 01:26:43,750
The light flashes…
1201
01:26:47,083 --> 01:26:47,958
Stop, hang on!
1202
01:26:49,625 --> 01:26:53,041
Every key flashes the phone
a certain number of times, am I right?
1203
01:26:53,125 --> 01:26:57,416
So the first button you just pressed
flashed it once, right?
1204
01:26:58,083 --> 01:26:58,916
Yeah.
1205
01:26:59,833 --> 01:27:01,625
The second had four, the next six.
1206
01:27:04,583 --> 01:27:08,291
Which means we can figure out
the correct button order
1207
01:27:09,333 --> 01:27:11,458
if we just count
the number of light flashes.
1208
01:27:11,958 --> 01:27:13,458
And we have those on video.
1209
01:27:15,708 --> 01:27:17,500
-The selfies.
-Yeah.
1210
01:27:20,750 --> 01:27:23,750
There. That was six. Six light flashes.
1211
01:27:24,416 --> 01:27:25,791
It was this one, the third button.
1212
01:27:26,583 --> 01:27:27,458
Okay.
1213
01:27:29,750 --> 01:27:31,291
One. Just one.
1214
01:27:32,208 --> 01:27:33,375
The bottom one.
1215
01:27:34,791 --> 01:27:36,125
Four.
1216
01:27:37,166 --> 01:27:38,125
Second from the bottom.
1217
01:27:40,250 --> 01:27:41,333
And that's the last one.
1218
01:27:43,416 --> 01:27:44,583
Twice.
1219
01:27:45,208 --> 01:27:46,208
This one.
1220
01:27:47,041 --> 01:27:48,125
That means,
1221
01:27:49,166 --> 01:27:50,791
this is the right order,
1222
01:27:50,875 --> 01:27:52,833
starting with this one
and going clockwise.
1223
01:27:54,583 --> 01:27:55,708
So we have it?
1224
01:27:56,333 --> 01:27:57,166
We have it.
1225
01:27:58,875 --> 01:28:00,541
[music becomes suspenseful]
1226
01:28:09,583 --> 01:28:11,250
[dramatic stinger]
1227
01:28:14,250 --> 01:28:15,583
Okay, come.
1228
01:28:19,291 --> 01:28:20,291
[sighs deeply]
1229
01:28:25,458 --> 01:28:27,166
What if everything really is contaminated?
1230
01:28:27,250 --> 01:28:28,583
What if it's not?
1231
01:28:29,458 --> 01:28:30,916
We have to take the risk.
1232
01:28:31,000 --> 01:28:32,750
Okay. Ready?
1233
01:28:32,833 --> 01:28:33,833
-[Yuri yells]
-[Liv shrieks]
1234
01:28:33,916 --> 01:28:35,166
[knife slices]
1235
01:28:35,250 --> 01:28:36,541
-Tim!
-[Yuri shouting]
1236
01:28:36,625 --> 01:28:37,791
Tim!
1237
01:28:37,875 --> 01:28:39,041
Get off!
1238
01:28:40,208 --> 01:28:41,541
Stop!
1239
01:28:49,791 --> 01:28:50,708
[gasps]
1240
01:28:50,791 --> 01:28:51,875
[groaning]
1241
01:28:56,208 --> 01:28:58,208
[music intensifies]
1242
01:29:05,541 --> 01:29:06,958
[screams]
1243
01:29:09,208 --> 01:29:11,208
[Liv coughing]
1244
01:29:15,291 --> 01:29:16,333
[gasps]
1245
01:29:21,333 --> 01:29:22,875
[shushing]
1246
01:29:24,041 --> 01:29:24,875
[grunts]
1247
01:29:24,958 --> 01:29:26,500
[Liv screams]
1248
01:29:26,583 --> 01:29:27,500
Tim!
1249
01:29:35,083 --> 01:29:36,208
[intense music playing]
1250
01:29:36,291 --> 01:29:38,041
[Tim] Run. Run!
1251
01:29:39,833 --> 01:29:41,083
Run, Olivia!
1252
01:29:42,000 --> 01:29:42,916
Run, Olivia!
1253
01:29:48,666 --> 01:29:51,083
Open the wall! Open the wall!
1254
01:29:51,875 --> 01:29:52,833
[app chime sounding]
1255
01:29:52,916 --> 01:29:54,375
[straining]
1256
01:29:56,166 --> 01:29:57,166
-Fuck!
-[yelling]
1257
01:29:57,666 --> 01:29:58,583
[gasping]
1258
01:29:59,333 --> 01:30:01,291
Come on, Olivia, hurry, please!
1259
01:30:01,375 --> 01:30:02,333
[Yuri straining]
1260
01:30:03,083 --> 01:30:04,166
Come on, come on, come on.
1261
01:30:07,291 --> 01:30:08,375
-[Tim shouting]
-[gasping]
1262
01:30:14,333 --> 01:30:15,541
[whirring]
1263
01:30:16,125 --> 01:30:18,541
It's opening! It's opening!
1264
01:30:20,666 --> 01:30:21,875
[grunting]
1265
01:30:24,375 --> 01:30:25,416
[groans]
1266
01:30:29,750 --> 01:30:30,750
[growling]
1267
01:30:31,500 --> 01:30:33,583
Go! Run! Go!
1268
01:30:35,083 --> 01:30:36,041
Go now!
1269
01:30:36,708 --> 01:30:38,416
Olivia! Please, go!
1270
01:30:38,500 --> 01:30:40,041
[whirring]
1271
01:30:48,083 --> 01:30:49,458
[growling in fury]
1272
01:30:55,375 --> 01:30:56,541
[grunts]
1273
01:30:59,458 --> 01:31:01,541
[high-pitched ringing]
1274
01:31:08,250 --> 01:31:09,291
[clanging]
1275
01:31:09,375 --> 01:31:11,125
[gasping]
1276
01:31:25,208 --> 01:31:27,208
[gentle music playing]
1277
01:31:30,541 --> 01:31:31,833
[panting]
1278
01:31:37,208 --> 01:31:38,208
Thanks.
1279
01:31:38,291 --> 01:31:40,291
[dramatic music playing]
1280
01:32:12,541 --> 01:32:14,541
[uplifting music playing]
1281
01:32:38,000 --> 01:32:40,000
[music fades out]
1282
01:33:04,541 --> 01:33:05,666
[Tim groans softly]
1283
01:33:06,833 --> 01:33:08,833
[unsettling music playing]
1284
01:33:32,125 --> 01:33:33,041
Tim.
1285
01:33:42,625 --> 01:33:43,750
[Liv grunts]
1286
01:33:43,833 --> 01:33:45,041
[Tim winces]
1287
01:33:45,125 --> 01:33:46,250
[both sigh]
1288
01:33:59,583 --> 01:34:00,666
[chuckles softly]
1289
01:34:03,875 --> 01:34:06,166
[woman on radio]
…state of
emergency in Hamburg,
1290
01:34:06,250 --> 01:34:10,666
with government officials confirming
that a fire at Epsilon Nano Defense
1291
01:34:10,750 --> 01:34:14,500
is what triggered a serious malfunction in
the secret defense system that's been in…
1292
01:34:14,583 --> 01:34:16,875
[man 1 on radio]
…still investigating
the cause of the fire.
1293
01:34:16,958 --> 01:34:19,375
Whether it was an electrical issue
or an act of sabotage,
1294
01:34:19,458 --> 01:34:20,958
-it appears as though…
-[fly buzzing]
1295
01:34:21,041 --> 01:34:25,125
[man 2 on radio]
…are encouraging everyone
who has already been able to reach safety
1296
01:34:25,208 --> 01:34:27,791
to remain calm and stay together.
1297
01:34:27,875 --> 01:34:29,875
[dramatic music playing]
1298
01:34:42,916 --> 01:34:44,916
[music fades out]
1299
01:34:45,875 --> 01:34:47,875
[upbeat electronic music playing]
1300
01:35:24,750 --> 01:35:26,750
[music fades out]
1301
01:35:26,833 --> 01:35:28,833
[unsettling music playing]
1302
01:36:24,333 --> 01:36:26,333
[music becomes dramatic]
1303
01:37:10,791 --> 01:37:12,791
[music fades out]
1304
01:37:17,541 --> 01:37:19,541
[dark music playing]
1305
01:38:39,750 --> 01:38:41,750
[music intensifies]
1306
01:38:51,041 --> 01:38:53,041
[music fades out]
81325