All language subtitles for Ballard.1x04.Terreno.Minato.ITA.ENG.AMZN.WEBRip.XviD-Pir8.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:02,002 -[phone beeps] -[Parker] Previously on Ballard… 2 00:00:02,086 --> 00:00:04,964 Cops can be assholes. Doesn't make it personal. 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,091 You were my partner, and I should've had your back. 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,135 I wasn't just your partner. I was your friend. 5 00:00:09,218 --> 00:00:10,886 -I just-- -No, get off me! 6 00:00:11,846 --> 00:00:13,889 [Tutu] You keep putting these walls up around yourself. 7 00:00:14,473 --> 00:00:15,891 You're the one missing the view. 8 00:00:16,475 --> 00:00:19,854 [Bosch] Harmon Harris. He and this other guy, Adam Lennox, 9 00:00:19,937 --> 00:00:22,189 they said that they'd been out together that night. 10 00:00:22,273 --> 00:00:26,527 Ironically, this guy Lennox was a student in Harris's acting class. 11 00:00:26,610 --> 00:00:28,904 [Ballard] Sarah Pearlman was interested in acting. 12 00:00:28,988 --> 00:00:30,865 Maybe Harmon Harris coached her too. 13 00:00:30,948 --> 00:00:31,949 Good a lead as any. 14 00:00:32,032 --> 00:00:33,492 Dispo order? Who signed for it? 15 00:00:33,576 --> 00:00:34,827 [Ballard] Guy named Charlie Grant. 16 00:00:34,910 --> 00:00:37,037 He worked Gangs with Laffont back in the day. [sighs] 17 00:00:37,121 --> 00:00:38,247 So I'm gonna be roping him in. 18 00:00:38,330 --> 00:00:39,498 Is that a good idea? 19 00:00:39,582 --> 00:00:42,877 What am I supposed to know about some illegal getting whacked? 20 00:00:42,960 --> 00:00:45,212 The bullet that killed him is missing from Property, 21 00:00:45,296 --> 00:00:46,672 and you signed the dispo order. 22 00:00:46,756 --> 00:00:50,217 You know she has a habit of making false accusations, 23 00:00:50,301 --> 00:00:52,636 and almost ruined a good man's career. 24 00:00:52,720 --> 00:00:55,765 [Colleen] Who would order a bullet to be destroyed in an unsolved murder? 25 00:00:55,848 --> 00:00:58,476 [Parker] Look, it's one thing to let a John Doe go unsolved. 26 00:00:59,059 --> 00:01:00,895 But they destroyed the damn evidence? 27 00:01:01,395 --> 00:01:02,396 This is a cover-up. 28 00:01:02,480 --> 00:01:04,231 Why can't you see what's right in front of you? 29 00:01:04,315 --> 00:01:05,357 You wanna help me? 30 00:01:05,858 --> 00:01:07,234 Get your goddamn badge. 31 00:01:07,735 --> 00:01:09,236 [Parker] Paw Paw, I wanna go back. 32 00:01:09,320 --> 00:01:10,696 It's rotten. 33 00:01:11,739 --> 00:01:14,492 I struggled to find a reason to stay. 34 00:01:14,575 --> 00:01:15,576 [Parker] Then why did you? 35 00:01:15,659 --> 00:01:18,913 When you knew what your so-called brothers were capable of? 36 00:01:18,996 --> 00:01:21,749 [Grandaddy Parker] Because once you know that, 37 00:01:22,583 --> 00:01:25,920 someone has to watch the watchmen. 38 00:01:43,979 --> 00:01:47,149 Gonna be near impossible investigating potential corruption 39 00:01:47,233 --> 00:01:48,901 without stepping on a land mine. 40 00:01:49,527 --> 00:01:51,695 -So, we should just ignore it? -That's not what he's saying. 41 00:01:51,779 --> 00:01:55,991 I'm just saying, given the circumstances, we might need more firepower. 42 00:01:56,075 --> 00:01:56,909 [Parker] What we need 43 00:01:56,992 --> 00:01:59,829 -is some physical evidence. -[Laffont] If we loop in Berchem-- 44 00:01:59,912 --> 00:02:00,913 [Ballard] No Berchem. 45 00:02:00,996 --> 00:02:02,122 And definitely no IA. 46 00:02:02,206 --> 00:02:04,333 Look, this doesn't work unless we're all on the same page. 47 00:02:04,416 --> 00:02:05,793 You need to start trusting me. 48 00:02:09,713 --> 00:02:13,259 [sighs] No one knows about this until we figure out what's going on. 49 00:02:13,342 --> 00:02:15,135 And that includes the squad. 50 00:02:15,219 --> 00:02:17,012 As far as they're concerned, this is a John Doe murder 51 00:02:17,096 --> 00:02:18,430 until we can prove corruption. 52 00:02:19,431 --> 00:02:22,059 [Parker] Gonna be hard to do. We don't have a bullet to work off of. 53 00:02:22,142 --> 00:02:23,143 [phone beeps] 54 00:02:26,146 --> 00:02:27,439 That may not be the case. 55 00:02:27,523 --> 00:02:28,607 What do you mean? 56 00:02:29,191 --> 00:02:31,235 Head back to the Ahmanson. Martina can fill you in. 57 00:02:31,318 --> 00:02:32,528 Fill me in on what? 58 00:02:33,153 --> 00:02:34,613 We may get that bullet after all. 59 00:02:44,874 --> 00:02:47,084 I told Hastings we were re-interviewing this witness 60 00:02:47,167 --> 00:02:48,711 in Laura Wilson's case. 61 00:02:48,794 --> 00:02:50,462 I just hope we don't stall out here. 62 00:02:51,213 --> 00:02:53,048 So, Adam Lennox. 63 00:02:53,132 --> 00:02:56,343 What was Bosch's take on him during the initial investigation? 64 00:02:56,427 --> 00:02:59,013 He thought he was covering for Harmon Harris. Just couldn't figure why. 65 00:02:59,096 --> 00:03:00,097 -[bell rings] -[director] Quiet on set. 66 00:03:00,180 --> 00:03:02,099 Maybe now that he's dead, he'll give it up. 67 00:03:02,182 --> 00:03:03,309 Gotta love LA. 68 00:03:03,392 --> 00:03:04,560 [scoffs] 69 00:03:04,643 --> 00:03:06,186 So, how do we find Adam? 70 00:03:06,770 --> 00:03:08,689 You said he works in craft service. 71 00:03:08,772 --> 00:03:09,940 Just find the doughnuts. 72 00:03:13,319 --> 00:03:16,614 [chattering on TV] 73 00:03:16,697 --> 00:03:17,698 Can I help you? 74 00:03:17,781 --> 00:03:20,117 -You're Dolores, right? -Yes. 75 00:03:20,200 --> 00:03:22,912 I understand that you knew Yulia Kravetz. 76 00:03:22,995 --> 00:03:24,747 I wanted to ask you a couple of questions about-- 77 00:03:24,830 --> 00:03:27,458 You police? I thought you got the guy who did it. 78 00:03:27,541 --> 00:03:29,543 Oh. [stutters] I'm just a volunteer. 79 00:03:29,627 --> 00:03:31,503 Uh… And I'm not here about the investigation. 80 00:03:32,004 --> 00:03:33,714 I know Yulia came from Ukraine, 81 00:03:33,797 --> 00:03:36,467 and I wanna find her family, let them know what happened. 82 00:03:36,550 --> 00:03:39,678 I'm sorry. I didn't know much about her family. 83 00:03:39,762 --> 00:03:40,763 Hmm. 84 00:03:41,347 --> 00:03:44,642 Did she ever say their names maybe, or what town she was from? 85 00:03:45,142 --> 00:03:47,770 She didn't talk about home. It made her sad. 86 00:03:48,520 --> 00:03:50,314 She missed the coffee though. 87 00:03:50,397 --> 00:03:53,359 Wherever she was from, they were famous for it. 88 00:03:55,903 --> 00:03:56,987 Adam Lennox? 89 00:03:57,905 --> 00:03:59,573 I'm Detective Ballard, LAPD. 90 00:03:59,657 --> 00:04:02,576 I have some questions for you about an old friend of yours, Harmon Harris. 91 00:04:03,160 --> 00:04:04,161 Harmon? 92 00:04:05,120 --> 00:04:06,622 He died two years ago. 93 00:04:07,456 --> 00:04:11,335 You alibied for him back in '08 in the Laura Wilson murder, that right? 94 00:04:11,418 --> 00:04:13,504 Yeah. I told the detective back then 95 00:04:13,587 --> 00:04:15,798 that he'd be crazy to think Harmon could do something like that. 96 00:04:15,881 --> 00:04:17,383 That would be Detective Bosch? 97 00:04:18,300 --> 00:04:21,011 Uh, forget his name. Super intense guy though. 98 00:04:21,095 --> 00:04:23,305 Yeah. That would be Detective Bosch. 99 00:04:23,389 --> 00:04:24,890 So, you were with Harmon all night? 100 00:04:26,100 --> 00:04:27,935 I thought we settled all this. 101 00:04:28,018 --> 00:04:30,187 It's not settled until Laura's killer is found. 102 00:04:32,064 --> 00:04:34,900 Look, I know it wasn't Harmon, okay? 103 00:04:35,484 --> 00:04:36,485 He was a decent guy. 104 00:04:36,986 --> 00:04:38,946 He took care of a lot of people back then. 105 00:04:39,029 --> 00:04:41,323 Must've been hard to lose him then. 106 00:04:42,282 --> 00:04:44,785 And Laura too. She was so young. 107 00:04:46,704 --> 00:04:48,038 Whole thing was a nightmare. 108 00:04:49,123 --> 00:04:51,041 But it wasn't Harmon. 109 00:04:52,459 --> 00:04:53,711 Tell us how you know. 110 00:04:56,755 --> 00:05:00,592 Okay, look, I was covering for him. But not because he killed Laura. 111 00:05:03,470 --> 00:05:04,805 He was with another guy. 112 00:05:06,974 --> 00:05:08,183 Intimately. 113 00:05:08,684 --> 00:05:09,852 And Harmon wasn't out? 114 00:05:10,352 --> 00:05:13,355 Harmon didn't care who knew about him or what people thought. [chuckles] 115 00:05:13,439 --> 00:05:15,441 He was covering for the other guy? 116 00:05:16,900 --> 00:05:18,152 We both were. 117 00:05:18,235 --> 00:05:20,237 This guy's career just started to really take off. 118 00:05:20,320 --> 00:05:21,947 Outing him would've ended all that. 119 00:05:23,949 --> 00:05:25,034 So I said it was me. 120 00:05:26,285 --> 00:05:28,454 We're going to need the name of Harmon's actual alibi. 121 00:05:28,537 --> 00:05:29,455 I can't do that. 122 00:05:29,538 --> 00:05:31,498 Mr. Lennox, we're talking about murder here. 123 00:05:31,582 --> 00:05:32,833 [glass shatters] 124 00:05:32,916 --> 00:05:35,711 Phil? [stammers] One second. 125 00:05:39,048 --> 00:05:40,507 We need that name. 126 00:05:40,591 --> 00:05:42,634 Do we? Right now? 127 00:05:43,761 --> 00:05:46,096 And add this actor to the list of casualties? 128 00:05:46,180 --> 00:05:48,766 If Harmon is our killer, then he's dead. 129 00:05:48,849 --> 00:05:50,893 Why not try to prove it some other way, 130 00:05:50,976 --> 00:05:54,271 see if we can avoid any other collateral damage? 131 00:05:54,772 --> 00:05:57,649 We can always come back to him if we have to. 132 00:06:00,277 --> 00:06:01,528 -All right. -[Adam] Look, guys, 133 00:06:01,612 --> 00:06:03,697 -I should really be getting back to-- -Wait. One more question. 134 00:06:03,781 --> 00:06:06,533 About the van you saw outside of Laura's, a few nights before the murder? 135 00:06:06,617 --> 00:06:11,914 Yeah, um, license plate started with a 4. It was a blue Ford. It was a beater. 136 00:06:11,997 --> 00:06:13,248 Wait. It was a Ford? 137 00:06:13,874 --> 00:06:15,834 -[Adam] Mm-hmm. -It didn't say that in the report. 138 00:06:17,336 --> 00:06:18,337 Funny. 139 00:06:19,004 --> 00:06:20,839 I wouldn't have known that back then. 140 00:06:20,923 --> 00:06:24,134 [stammers] My brother-in-law bought one just like it a couple years ago. 141 00:06:24,218 --> 00:06:25,385 Definitely a Ford. 142 00:06:27,429 --> 00:06:29,973 Yesterday on the Pearlman case, this was our list. 143 00:06:30,057 --> 00:06:33,769 Over 3,000 blue vans that matched the description in Bosch's murder book. 144 00:06:34,353 --> 00:06:38,357 Today, we have narrowed it down to 378 blue Ford vans. 145 00:06:38,440 --> 00:06:39,817 Ooh, a smaller haystack! 146 00:06:39,900 --> 00:06:41,318 [Ballard] Split up these VIN numbers. 147 00:06:41,401 --> 00:06:43,612 Look for criminal records or anything else that may be a flag. 148 00:06:43,695 --> 00:06:45,864 -On our John Doe case, we-- -I have a lead. 149 00:06:47,407 --> 00:06:48,617 All right, show 'em. 150 00:06:51,370 --> 00:06:55,916 Mmm. I, um, hate to be that guy, but what are we looking at? 151 00:06:56,500 --> 00:06:58,961 Well, thanks to Martina and one of her classmates, 152 00:06:59,044 --> 00:07:01,797 that is the John Doe bullet that was destroyed. 153 00:07:01,880 --> 00:07:03,423 How did you get this? 154 00:07:03,507 --> 00:07:06,135 I promised him I'd go to a Lord of the Rings marathon. 155 00:07:06,218 --> 00:07:07,219 I don't think he meant-- 156 00:07:07,302 --> 00:07:09,888 Yeah. They used photos of the bullet from the John Doe autopsy. 157 00:07:09,972 --> 00:07:12,599 Right. My friend, he interns at a place 158 00:07:12,683 --> 00:07:15,352 that builds renderings of crime scene evidence for lawyers. 159 00:07:15,435 --> 00:07:16,895 [Ted] Oh, that's cool. 160 00:07:16,979 --> 00:07:18,480 It won't hold up in court. 161 00:07:18,564 --> 00:07:20,732 It doesn't have to. Just need a lead. 162 00:07:20,816 --> 00:07:22,317 Now I can take this to Firearms Freddie 163 00:07:22,401 --> 00:07:24,236 and see if he can connect it to any other crimes. 164 00:07:26,530 --> 00:07:28,157 -[music playing on radio] -You mind the radio? 165 00:07:28,240 --> 00:07:30,993 As you can see, I'm not exactly Bluetooth-capable in here. 166 00:07:31,076 --> 00:07:33,495 My mom says the day they started putting computers in cars 167 00:07:33,579 --> 00:07:34,872 is the day it all went to hell. 168 00:07:35,497 --> 00:07:38,125 You tell her yet, that you joined the reserves? 169 00:07:39,334 --> 00:07:40,878 Yeah, that's a problem for future me. 170 00:07:42,045 --> 00:07:45,090 -Look, about this morning, I… -I know I got a little hot. 171 00:07:46,842 --> 00:07:49,720 You're just making some moves I didn't expect. 172 00:07:51,305 --> 00:07:52,306 Like Laffont? 173 00:07:53,223 --> 00:07:54,808 I know you trust him, but… 174 00:07:54,892 --> 00:07:56,018 Look, he's like this car. 175 00:07:56,560 --> 00:07:58,020 He's more reliable than he looks. 176 00:08:01,481 --> 00:08:02,566 I'll try. 177 00:08:07,821 --> 00:08:11,617 [Ted] Last five of the VIN are 11298. 178 00:08:12,993 --> 00:08:14,244 I'd rather not hold. 179 00:08:14,786 --> 00:08:16,246 [stammers, sighs] 180 00:08:16,330 --> 00:08:17,623 [music playing on headphones] 181 00:08:17,706 --> 00:08:18,707 [Colleen] Martina? 182 00:08:20,125 --> 00:08:21,126 Martina? 183 00:08:21,210 --> 00:08:23,128 [music continues] 184 00:08:23,212 --> 00:08:24,254 Martina? 185 00:08:25,380 --> 00:08:27,090 [gasps, in Spanish] Ay, dios. 186 00:08:27,174 --> 00:08:28,342 [sighs] 187 00:08:28,425 --> 00:08:30,552 Sorry. These are my heavy-duty ones. 188 00:08:30,636 --> 00:08:33,180 The brain's not braining very well today. What's up? 189 00:08:33,263 --> 00:08:34,973 I think I have something. 190 00:08:35,057 --> 00:08:37,935 Slogging through these VIN numbers didn't seem particularly efficient, 191 00:08:38,018 --> 00:08:40,354 so I lobbed some details about the Laura Wilson killing 192 00:08:40,437 --> 00:08:42,522 -over to some murder buddies on Reddit. -Naturally. 193 00:08:42,606 --> 00:08:45,192 And this user named HootDunIt reached out-- 194 00:08:45,275 --> 00:08:46,818 Did you say "HootDunIt"? 195 00:08:46,902 --> 00:08:49,446 Yeah. HootDunIt. You know, the owl theory? 196 00:08:50,405 --> 00:08:51,782 The Staircase? 197 00:08:53,408 --> 00:08:57,537 [stammers] Anyway, uh, Hoot messaged me about a homicide in Vegas in '98. 198 00:08:57,621 --> 00:09:01,166 Had some of the same deets, including a blue Ford van. 199 00:09:02,918 --> 00:09:04,962 Astonishingly accurate. 200 00:09:05,587 --> 00:09:07,464 You know AI is gonna take our jobs, right? 201 00:09:08,465 --> 00:09:10,342 And then it's gonna kill us in our beds. 202 00:09:10,425 --> 00:09:13,095 Can you run it through NIBIN without destroying the world? 203 00:09:13,679 --> 00:09:16,598 For a Florida Ghost Philodendron. Just a cutting. 204 00:09:16,682 --> 00:09:17,683 Done. 205 00:09:18,308 --> 00:09:19,726 Long as you can do it right now. 206 00:09:22,104 --> 00:09:26,525 "Kathy Goodman, 27, was on vacation in Vegas. 207 00:09:26,608 --> 00:09:27,859 Seen at the Tropicana"-- 208 00:09:27,943 --> 00:09:29,194 [Ted] Oh, Tropicana. 209 00:09:29,278 --> 00:09:31,738 The first swim-up blackjack table in Nevada. 210 00:09:32,406 --> 00:09:34,283 How's your VIN list coming? 211 00:09:34,366 --> 00:09:35,409 Ugh. 212 00:09:36,618 --> 00:09:38,829 Single woman, traveling alone. 213 00:09:39,496 --> 00:09:41,665 Strangled to death in her motel. 214 00:09:41,748 --> 00:09:44,751 Blue Ford van spotted outside the night she died. 215 00:09:45,460 --> 00:09:46,628 This could be our guy. 216 00:09:46,712 --> 00:09:50,090 I should call Vegas PD, right? See if they'll send the murder book? 217 00:09:50,173 --> 00:09:51,967 You can't actually. 218 00:09:53,385 --> 00:09:56,555 It needs to be someone with a badge. 219 00:10:01,018 --> 00:10:02,185 What? 220 00:10:02,811 --> 00:10:05,188 -You can bribe him. -Ding, ding, ding. We got one. 221 00:10:08,567 --> 00:10:10,402 Incident within the last five years? 222 00:10:10,485 --> 00:10:13,822 Southeast Division case from November 2023. 223 00:10:13,905 --> 00:10:16,533 A suspect named… [sighs] …Javier Fuentes. 224 00:10:17,117 --> 00:10:18,410 Charges? 225 00:10:18,493 --> 00:10:23,665 Uh, "Gang member in possession of a loaded firearm, discharging a firearm." 226 00:10:25,125 --> 00:10:26,668 Could be he's still in custody. 227 00:10:26,752 --> 00:10:28,503 Maybe we can keep him there for murder. 228 00:10:31,423 --> 00:10:34,593 You're right. Strangled in her bed just like Laura and Sarah. 229 00:10:34,676 --> 00:10:35,677 Could be a third victim. 230 00:10:35,761 --> 00:10:37,554 Gotta get into the murder book to be certain. 231 00:10:37,637 --> 00:10:40,599 [stutters] I reached out to the captain in Vegas. He's sending it over. 232 00:10:41,183 --> 00:10:42,642 And, um… [stammers] 233 00:10:43,560 --> 00:10:45,270 Colleen's the one who figured it out. 234 00:10:47,022 --> 00:10:47,981 Colleen, go ahead. 235 00:10:48,065 --> 00:10:52,027 [stammers] Rawls is right. Uh, we need confirmation. 236 00:10:52,110 --> 00:10:54,738 But if we work under the assumption that it is the same killer, 237 00:10:54,821 --> 00:10:58,367 we can assume that the van was manufactured before 1998, 238 00:10:58,450 --> 00:11:04,831 which narrows the amount of vans that we have to track from 378 to, uh, 54. 239 00:11:05,665 --> 00:11:08,502 Let's bump up the 54. And show me the Vegas book when it gets here. 240 00:11:08,585 --> 00:11:09,586 -Mm-hmm. -Okay. 241 00:11:09,669 --> 00:11:10,670 [Ballard] Great job. 242 00:11:14,925 --> 00:11:18,637 Hey. Did Parker tell you we got a hit on that John Doe dummy bullet? 243 00:11:18,720 --> 00:11:21,306 Guy's name is Javier Fuentes. He's actually still in county. 244 00:11:21,890 --> 00:11:23,308 -That's great. -Yeah. 245 00:11:24,351 --> 00:11:25,560 [clears throat] Um… 246 00:11:27,479 --> 00:11:28,480 Listen. 247 00:11:29,147 --> 00:11:30,732 -Uh… -What's up? 248 00:11:31,233 --> 00:11:33,026 It's about Chastain. 249 00:11:34,778 --> 00:11:35,821 Is he calling you now? 250 00:11:35,904 --> 00:11:38,198 Because he approached me outside of Patrick's Roadhouse the other-- 251 00:11:38,281 --> 00:11:39,282 No, no. Renée… 252 00:11:40,700 --> 00:11:42,077 there was a car accident. 253 00:11:43,161 --> 00:11:44,246 Chastain is dead. 254 00:11:47,916 --> 00:11:49,126 No one else was injured. 255 00:11:49,209 --> 00:11:52,546 He just hit a telephone pole. 256 00:12:02,514 --> 00:12:03,598 Let's get back to work. 257 00:12:22,951 --> 00:12:24,953 ["Speak Your Mind" playing on radio] 258 00:12:34,796 --> 00:12:36,298 [Aaron] Starting to take shape. 259 00:12:36,381 --> 00:12:37,382 Hey. 260 00:12:37,883 --> 00:12:39,634 Uh, you're early. 261 00:12:40,302 --> 00:12:42,053 Oh, am I? It's nine o'clock. 262 00:12:43,555 --> 00:12:45,891 It is. I lost track of time. 263 00:12:46,641 --> 00:12:48,143 -I'll take one of those. -Oh. 264 00:12:51,062 --> 00:12:54,483 Aw, look at you. Same goofy smile. 265 00:12:55,525 --> 00:12:56,776 Is that your dad? 266 00:12:56,860 --> 00:12:57,861 Yeah. 267 00:12:59,863 --> 00:13:01,031 Is he still around? 268 00:13:02,240 --> 00:13:03,783 No, he died when I was 14. 269 00:13:05,410 --> 00:13:06,411 Surfing accident. 270 00:13:07,162 --> 00:13:12,417 And Dr. Tutu in there thought it would be cathartic for me to build his board, so… 271 00:13:13,710 --> 00:13:16,004 Ah, 14. That's young. 272 00:13:18,757 --> 00:13:19,758 Yeah. 273 00:13:20,300 --> 00:13:21,843 Just one of those things, you know? 274 00:13:23,094 --> 00:13:24,137 It's always there. 275 00:13:25,472 --> 00:13:26,890 [song continues] 276 00:13:42,155 --> 00:13:44,074 [Ballard] You picked up your badge. 277 00:13:44,157 --> 00:13:46,284 Yeah, I'm official now. 278 00:13:48,745 --> 00:13:51,915 Hey. I heard about your old partner. 279 00:13:52,958 --> 00:13:53,959 That's rough. 280 00:13:55,085 --> 00:13:56,711 How long were you guys working together? 281 00:13:57,212 --> 00:13:58,213 Four years. 282 00:14:01,299 --> 00:14:04,094 Put me this close to chocha, you expect me to think straight? 283 00:14:04,719 --> 00:14:06,680 Mr. Fuentes, you were arrested in-- 284 00:14:06,763 --> 00:14:09,558 Call me Little Javi. I wanna hear it come outta your mouth. 285 00:14:11,017 --> 00:14:15,438 You were arrested for possession and discharge of a firearm, November, 2023. 286 00:14:15,522 --> 00:14:19,526 Parole violation and time served if I ever get in front of a judge. 287 00:14:20,193 --> 00:14:23,822 Maybe. Except we've just connected that gun to a murder. 288 00:14:23,905 --> 00:14:24,906 [smacks lips] 289 00:14:28,743 --> 00:14:29,786 No comeback for that? 290 00:14:39,004 --> 00:14:40,213 Hold up. 291 00:14:40,297 --> 00:14:41,298 Him? 292 00:14:42,465 --> 00:14:44,301 -You know him? -[stammers] No, no, no, no. 293 00:14:44,384 --> 00:14:46,428 There's no way I'm doing time for someone else's shit. 294 00:14:46,511 --> 00:14:49,764 I walked in here on two legs, and I got jumped over a plate of mashed potatoes! 295 00:14:49,848 --> 00:14:51,683 If you didn't do it, where'd you get the gun? 296 00:14:53,393 --> 00:14:56,062 I don't remember. [stammers] I found it. 297 00:14:59,441 --> 00:15:02,319 All I know is I didn't kill that dude. [stammers] I wouldn't go near him. 298 00:15:02,402 --> 00:15:03,612 Why? Who is he? 299 00:15:07,824 --> 00:15:09,200 He's a coyote for the cartel. 300 00:15:09,284 --> 00:15:10,285 [Ballard] Which one? 301 00:15:11,453 --> 00:15:15,874 Tell us, or your name starts coming out of our mouths on the streets… 302 00:15:17,292 --> 00:15:18,376 Little Javi. 303 00:15:22,714 --> 00:15:25,050 Zacatecas Nuevas. 304 00:15:25,800 --> 00:15:28,136 Okay. Now tell me who that is. 305 00:15:32,724 --> 00:15:36,144 Pending confirmation, we no longer have a John Doe. 306 00:15:36,645 --> 00:15:40,732 So our undocumented father on the run was a coyote? I'm stunned. 307 00:15:40,815 --> 00:15:43,276 Doesn't change the job. Solve the murder. 308 00:15:45,862 --> 00:15:48,073 What about that guy in jail who got caught with the gun? 309 00:15:48,156 --> 00:15:49,199 Oh, he didn't do it. 310 00:15:49,282 --> 00:15:51,284 -That your woo-woo talking? -[chuckles] No. 311 00:15:51,368 --> 00:15:52,577 He had an alibi. 312 00:15:52,661 --> 00:15:55,205 Javier was on a job in Fresno at the time Ibarra was killed. 313 00:15:55,872 --> 00:15:57,165 Got the gun afterward. 314 00:15:57,248 --> 00:15:59,709 -So he's off the board. -Great. 315 00:15:59,793 --> 00:16:02,504 It's still progress, guys, because of Martina's bullet. 316 00:16:02,587 --> 00:16:04,381 If I were giving out stickers, she'd get two. 317 00:16:04,881 --> 00:16:07,008 Hey. Do we have the murder book on the Tropicana victim? 318 00:16:07,592 --> 00:16:09,552 Yeah, but it's pretty thin. 319 00:16:09,636 --> 00:16:11,846 Nothing concrete linking her to our killer. 320 00:16:11,930 --> 00:16:12,931 Let me have a look. 321 00:16:14,307 --> 00:16:16,309 And, guys, let's keep moving on those vans. 322 00:16:17,102 --> 00:16:20,480 Hey, Ballard, I heard the funeral is tomorrow. 323 00:16:21,272 --> 00:16:24,192 I guess his wife wanted to get it over with. 324 00:16:24,776 --> 00:16:25,777 You going? 325 00:16:26,319 --> 00:16:28,071 You know, we got a lot going on. I'll see. 326 00:16:29,823 --> 00:16:31,241 [sighs] 327 00:16:37,664 --> 00:16:38,957 You bring that in? 328 00:16:39,040 --> 00:16:41,876 Yep. Trying to warm this place up a bit. 329 00:16:42,502 --> 00:16:44,379 My next project is the conference room. 330 00:16:49,092 --> 00:16:54,097 Uh, hey. Are you, uh, still looking for that Ukrainian girl's parents? 331 00:16:54,180 --> 00:16:55,974 Yes, but I'm striking out. 332 00:16:56,558 --> 00:16:58,977 I actually think I've reached the end of the Internet. [chuckles] 333 00:16:59,060 --> 00:17:01,396 [chuckles] That's saying a lot coming from you. 334 00:17:01,479 --> 00:17:04,441 Yeah. I think I found the town that she's from. 335 00:17:04,524 --> 00:17:06,943 They have a coffee company that won an award. 336 00:17:07,026 --> 00:17:10,822 -They grow coffee in Ukraine? -Yeah. They roast coffee in Ukraine. 337 00:17:10,905 --> 00:17:13,825 Anyway, I can't reach anybody over there. 338 00:17:13,908 --> 00:17:16,327 It's like… [smacks lips] Uh, it's like a black hole. 339 00:17:16,411 --> 00:17:17,704 Yeah. 340 00:17:17,787 --> 00:17:20,957 [stammers] You know, one of my security guys, Andrei. 341 00:17:21,040 --> 00:17:24,127 He's from Kyiv. Ex-military. He might be able to help. 342 00:17:25,336 --> 00:17:27,797 Um. Wow. Yeah. 343 00:17:27,881 --> 00:17:29,007 You'd do that? 344 00:17:29,090 --> 00:17:30,258 I'm happy to. 345 00:17:30,759 --> 00:17:32,135 [stammers] I'll get his number. 346 00:17:33,511 --> 00:17:37,432 [Chastain family, through phone] ♪ Happy birthday to you ♪ 347 00:17:37,932 --> 00:17:41,728 ♪ Happy birthday to you ♪ 348 00:17:41,811 --> 00:17:46,399 -♪ Happy birthday, dear Ballard ♪ -[chuckling through phone] 349 00:17:46,483 --> 00:17:50,653 ♪ Happy birthday to you ♪ 350 00:17:50,737 --> 00:17:52,363 -You're gonna help me blow it out? -Yeah. 351 00:17:52,447 --> 00:17:53,740 Ready? One, two, three. 352 00:17:54,532 --> 00:17:56,409 -Yay! -[applauding through phone] 353 00:17:57,452 --> 00:17:59,329 [Ballard] Did you guys make these yourself? Boys? 354 00:17:59,412 --> 00:18:01,581 -Daddy made the ugly ones. -Of course he did. 355 00:18:01,664 --> 00:18:03,208 -That is true. Yeah. -[chuckles] 356 00:18:03,291 --> 00:18:04,459 [knocks on door] 357 00:18:08,296 --> 00:18:09,422 [sighs] 358 00:18:09,923 --> 00:18:15,136 We found a '95 blue Ford registered to a dude named Coleman up in Topanga. 359 00:18:15,220 --> 00:18:16,763 And he's got a record for stalking. 360 00:18:17,263 --> 00:18:19,891 -Well, that fits our guy's MO. -That's what I thought. 361 00:18:19,974 --> 00:18:21,810 But the court documents are sealed for privacy 362 00:18:21,893 --> 00:18:23,186 so we don't know much more than that. 363 00:18:23,269 --> 00:18:24,437 [stammers] I can check it out. 364 00:18:24,521 --> 00:18:26,564 Our firm deals with these kind of creeps all the time. 365 00:18:26,648 --> 00:18:30,276 Yeah, I'll swing by, see if there's anything suspicious enough for a warrant. 366 00:18:30,360 --> 00:18:32,237 You going alone? No backup? 367 00:18:32,320 --> 00:18:33,279 You volunteering? 368 00:18:34,113 --> 00:18:36,825 Great. The city ride won't start, and I'm not waiting for a jump. 369 00:18:36,908 --> 00:18:38,535 So, hope you like it bumpy. 370 00:18:40,036 --> 00:18:40,870 [chuckles] 371 00:18:43,665 --> 00:18:46,918 Martina said Topanga, I didn't know she meant this far out. 372 00:18:47,001 --> 00:18:48,545 You know, we should've taken my Bimmer. 373 00:18:49,212 --> 00:18:52,131 Bulletproof windows. Perks of owning my own security company. 374 00:18:52,215 --> 00:18:54,259 It's a door knock, Rawls. Calm down. 375 00:18:58,638 --> 00:19:00,223 -You nervous? -Oh. [blows raspberry] 376 00:19:00,932 --> 00:19:02,392 We don't know anything about this guy. 377 00:19:02,475 --> 00:19:04,185 What's the harm in calling for a little bit of backup? 378 00:19:04,269 --> 00:19:07,605 I call out the whole dog-and-pony show, and he's not our killer-- 379 00:19:07,689 --> 00:19:10,066 -You got a little bit of egg on your face? -[chuckles] Oh, man. 380 00:19:10,149 --> 00:19:10,984 Big deal. 381 00:19:11,067 --> 00:19:13,236 [sighs] Easy for you to say. 382 00:19:14,571 --> 00:19:16,573 ["Me Estas Olvidando" playing] 383 00:19:24,622 --> 00:19:26,040 Are you Andrei? 384 00:19:28,001 --> 00:19:28,835 I am. 385 00:19:29,586 --> 00:19:30,920 -And you are Colleen. -Yeah. 386 00:19:33,631 --> 00:19:34,632 [grunts] 387 00:19:34,716 --> 00:19:37,260 I hear Ukrainians are coffee connoisseurs. Is it good? 388 00:19:38,011 --> 00:19:40,430 No. But I will have another. 389 00:19:41,014 --> 00:19:42,015 Oh, okay. 390 00:19:43,016 --> 00:19:46,728 I appreciate you helping me. [stammers] Can I pay you for your time? 391 00:19:46,811 --> 00:19:48,354 I am paid well by Mr. Rawls. 392 00:19:49,731 --> 00:19:51,149 Is he a good boss? 393 00:19:52,108 --> 00:19:54,819 A loyal employee would never answer this question. 394 00:19:55,403 --> 00:19:58,281 Well, then you passed the test. [chuckles] 395 00:20:00,158 --> 00:20:01,659 Oh… [gasps, whispers] …my God. 396 00:20:02,160 --> 00:20:03,244 I'm so sorry. 397 00:20:05,747 --> 00:20:06,915 You are a policeman? 398 00:20:07,582 --> 00:20:08,750 Um, undercover. 399 00:20:10,752 --> 00:20:11,794 Very deep. 400 00:20:19,802 --> 00:20:21,596 Long drive for a whole lot of nothing. 401 00:20:22,138 --> 00:20:25,892 [sighs] You know, a little positivity goes a long way in this job. 402 00:20:25,975 --> 00:20:26,976 You should get some. 403 00:20:35,860 --> 00:20:36,861 Rawls. 404 00:20:40,448 --> 00:20:43,326 -I told you this was just a door-knock. -I'm just taking a look. 405 00:20:44,661 --> 00:20:46,496 [Ballard] You know what's so frustrating about you? 406 00:20:46,579 --> 00:20:49,248 You could actually be good at this if you quit acting like a boot. 407 00:20:50,083 --> 00:20:53,795 Look, I know you're going through it right now with your old partner and all. 408 00:20:53,878 --> 00:20:55,880 But I'm not your enemy. 409 00:20:55,964 --> 00:20:58,299 [car engine revs] 410 00:20:59,425 --> 00:21:00,802 Son of a bitch. 411 00:21:00,885 --> 00:21:02,303 [Ted] Now what do we do? 412 00:21:02,387 --> 00:21:03,429 Now we call for backup. 413 00:21:03,513 --> 00:21:04,514 Right. [sighs] 414 00:21:09,686 --> 00:21:13,856 4 King 80 requesting backup, airship, Topanga Canyon. 415 00:21:13,940 --> 00:21:16,067 [static on radio] 416 00:21:17,610 --> 00:21:18,695 That's not good. 417 00:21:22,323 --> 00:21:24,158 [Ballard] Where the hell is this guy going? 418 00:21:24,867 --> 00:21:29,247 4 King 80 requesting backup, airship in Topanga Canyon. 419 00:21:30,164 --> 00:21:31,582 Looks like we're on our own. 420 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 Great. 421 00:21:42,051 --> 00:21:43,219 Look at that dust. 422 00:21:54,897 --> 00:21:55,898 [Ted] Whoa. 423 00:22:04,282 --> 00:22:05,867 Great. [sighs] 424 00:22:05,950 --> 00:22:08,619 All right. Keep your eyes on the back doors as we approach. 425 00:22:08,703 --> 00:22:10,830 I'm gonna cover you while you clear the passenger side. 426 00:22:10,913 --> 00:22:12,165 But slow and easy. 427 00:22:12,915 --> 00:22:14,542 Shots fired ends badly for everyone. 428 00:22:24,594 --> 00:22:26,345 Exit the vehicle! Put your hands up! 429 00:22:29,015 --> 00:22:30,892 Police! Exit the vehicle! 430 00:22:36,647 --> 00:22:38,691 [engine rumbling] 431 00:22:54,415 --> 00:22:55,833 [Ted] Passenger side clear. 432 00:23:04,675 --> 00:23:05,885 [magazine loading] 433 00:23:05,968 --> 00:23:08,137 -LAPD! Drop down your weapon now! -Get off my goddamn land! 434 00:23:08,221 --> 00:23:10,681 -I don't care what kind of PI you are. -Mr. Coleman, we are LAPD! 435 00:23:10,765 --> 00:23:12,308 -Drop your weapon! -I didn't break any 436 00:23:12,391 --> 00:23:13,768 of her bullshit restraining orders. 437 00:23:13,851 --> 00:23:16,229 -We're investigating a murder. -A murder? 438 00:23:16,312 --> 00:23:18,147 -Put the gun down. -The hell is she saying now? 439 00:23:20,191 --> 00:23:21,400 [Ballard] Drop your weapon now! 440 00:23:21,484 --> 00:23:23,653 -It's just not fair. -Backup's on the way, sir. 441 00:23:23,736 --> 00:23:25,279 She has everything! 442 00:23:26,447 --> 00:23:27,448 Drop it. 443 00:23:31,202 --> 00:23:32,286 [Ted] Come on, buddy. 444 00:23:39,752 --> 00:23:41,921 Put your hands behind your head. Get on your knees. 445 00:23:42,004 --> 00:23:43,923 -[breathes shakily] -[Ballard] On your knees. 446 00:23:44,924 --> 00:23:46,175 I just wanna see my kids. 447 00:23:47,468 --> 00:23:48,970 I just wanna see my kids. 448 00:23:49,053 --> 00:23:50,346 [breathes shakily] All right? 449 00:23:50,429 --> 00:23:53,683 [stammers] I'm not a stalker, I swear. I didn't kill anybody. 450 00:23:54,475 --> 00:23:56,519 She won't… She won't let me see 'em. 451 00:24:04,652 --> 00:24:06,612 Okay, buddy. Come on. Easy does it. 452 00:24:10,950 --> 00:24:12,994 Come on. [chuckles] Think about it. 453 00:24:13,077 --> 00:24:15,329 Two basic rules. All you need is a ball. 454 00:24:15,413 --> 00:24:17,623 It's the most accessible sport in the world. 455 00:24:17,707 --> 00:24:19,375 And the most popular. 456 00:24:19,458 --> 00:24:21,377 Okay, okay. I see you. 457 00:24:21,460 --> 00:24:25,464 But if you're gonna get me into soccer, I'm gonna get you into football. 458 00:24:25,548 --> 00:24:28,426 The steroid-fueled concussion factory? I don't think so. 459 00:24:28,509 --> 00:24:30,303 [stammers] What? Come on. 460 00:24:30,386 --> 00:24:32,763 Rams play, like, two miles away from your office. 461 00:24:33,264 --> 00:24:34,932 Would make a pretty great second date. 462 00:24:35,933 --> 00:24:37,351 You're very confident. 463 00:24:38,311 --> 00:24:39,520 It's one of my flaws. 464 00:24:41,189 --> 00:24:42,315 Seriously though, 465 00:24:42,398 --> 00:24:45,026 I would kill for the experience you're getting in Cold Cases. 466 00:24:45,610 --> 00:24:47,236 I'm shooting for detective in a couple years. 467 00:24:49,864 --> 00:24:50,865 Mmm. 468 00:24:51,908 --> 00:24:52,909 What? 469 00:24:53,993 --> 00:24:55,536 Just picturing you in a suit. 470 00:24:57,288 --> 00:24:58,456 And how do I look? 471 00:25:01,375 --> 00:25:02,376 [sports hosts on TV chattering] 472 00:25:02,460 --> 00:25:04,003 They're paying this guy 50 million a year, 473 00:25:04,086 --> 00:25:06,214 and it's a total waste with this offensive line. 474 00:25:07,215 --> 00:25:08,132 -[Gary] Hey, Teddy. -Hey. 475 00:25:08,216 --> 00:25:10,384 -Hey, buddy. You missed kickoff. -Yeah, sorry. 476 00:25:10,468 --> 00:25:11,928 I was stuck in the woods for an hour 477 00:25:12,011 --> 00:25:13,846 waiting for the blue suits to impound that-- 478 00:25:13,930 --> 00:25:15,431 Hey. Let's get you a drink, huh? 479 00:25:15,514 --> 00:25:17,058 Yeah, yeah. 480 00:25:20,144 --> 00:25:21,896 No case talk in front of Dad, okay? 481 00:25:21,979 --> 00:25:24,857 I don't want him to get his hopes up about Sarah until we got a solid lead. 482 00:25:24,941 --> 00:25:26,192 Oh. 483 00:25:26,275 --> 00:25:29,362 Right. Um, it's probably gonna be a while. 484 00:25:29,445 --> 00:25:31,989 Ballard's got us chasing down every van this side of Vegas. 485 00:25:33,574 --> 00:25:37,662 Hey, look, she might be a pain, but she's right for the job. Hmm? 486 00:25:37,745 --> 00:25:41,457 You gotta be kidding me. Hey, Jakey They're going for it on 4th and 1. 487 00:25:42,166 --> 00:25:43,459 Okay. Yeah. 488 00:25:45,920 --> 00:25:50,258 Jake can feel what he wants about Ballard, but he pays me to think for him. 489 00:25:50,758 --> 00:25:53,261 If she's bungling the investigation, I need to know. 490 00:25:55,346 --> 00:25:57,431 Oh, no, I wouldn't go that far. 491 00:25:57,515 --> 00:25:58,766 Hmm. 492 00:25:58,849 --> 00:25:59,934 [Gary, Pearlman] Oh! 493 00:26:06,691 --> 00:26:10,987 Sounds like you and Rawls had a real Butch and Sundance moment out there in Topanga. 494 00:26:11,570 --> 00:26:14,782 I mean, it got a little intense, but then the guy settled down. 495 00:26:15,283 --> 00:26:17,910 I wasn't worried about the suspect. I was worried about Rawls. 496 00:26:17,994 --> 00:26:20,496 Four hours together? [laughs] 497 00:26:21,414 --> 00:26:24,250 I thought you'd be the only one driving back from Topanga. 498 00:26:25,459 --> 00:26:29,922 [smacks lips] He is a police boy for sure, but he didn't do too badly out there. 499 00:26:30,006 --> 00:26:32,717 Mmm. And what about the suspect, Coleman? 500 00:26:34,093 --> 00:26:36,470 Well, Darcy's rushing his DNA, but he's not our guy. 501 00:26:36,554 --> 00:26:37,596 I'm sure of it. 502 00:26:38,931 --> 00:26:41,100 Between him and Javier, we're 0 for 2. 503 00:26:41,183 --> 00:26:42,310 -[sighs] -Yeah. 504 00:26:43,019 --> 00:26:45,896 Just got confirmation from the authorities in Mexico. 505 00:26:46,689 --> 00:26:49,025 Luis Ibarra is definitely our John Doe. 506 00:26:49,608 --> 00:26:53,571 And… [sighs] …he had a baby a year before he went missing. 507 00:26:53,654 --> 00:26:56,365 So the kid in the video's probably his. [sighs] 508 00:26:56,449 --> 00:26:57,992 Do they know where the kid is now? 509 00:26:58,075 --> 00:27:01,037 Federales are tracking down next of kin to notify them. 510 00:27:01,579 --> 00:27:02,621 Maybe with them? 511 00:27:02,705 --> 00:27:04,165 -Let's hope. -Mmm. 512 00:27:05,708 --> 00:27:07,376 Interesting choice of venue. 513 00:27:08,002 --> 00:27:09,003 Yeah, no cops. 514 00:27:09,086 --> 00:27:11,005 And they make a killer Singapore sling. 515 00:27:11,505 --> 00:27:13,257 Okay. Guys, where do we go from here? 516 00:27:14,008 --> 00:27:15,217 Javi's intel is holding up, 517 00:27:15,301 --> 00:27:17,636 but it's not getting us any closer to who killed our John Doe. 518 00:27:18,721 --> 00:27:20,973 I think we should track down Ibarra's family ourselves. 519 00:27:21,474 --> 00:27:24,310 They may know something. We can't count on the Federales. 520 00:27:24,393 --> 00:27:26,312 -So tomorrow, why don't we do first-- -Tomorrow? 521 00:27:26,812 --> 00:27:27,897 Tomorrow, you're out, right? 522 00:27:28,564 --> 00:27:29,565 Why? 523 00:27:30,316 --> 00:27:31,442 The funeral. 524 00:27:34,320 --> 00:27:35,946 I don't know if I'm going to that. 525 00:27:37,656 --> 00:27:38,657 He was your partner. 526 00:27:39,909 --> 00:27:42,328 You shouldn't let those RHD assholes keep you away. 527 00:27:43,496 --> 00:27:44,663 She's right. 528 00:27:45,539 --> 00:27:47,917 Whatever the baggage, you'll regret it if you don't go. 529 00:27:48,000 --> 00:27:49,335 All right. [sighs] 530 00:27:50,753 --> 00:27:53,089 -[Laffont] Ballard. -[sighs] Sorry. I didn't mean to pry. 531 00:27:53,172 --> 00:27:54,382 I just was… 532 00:27:54,465 --> 00:27:55,758 It's all good. Fine. 533 00:28:01,180 --> 00:28:02,807 [sighs, smacks lips] 534 00:28:03,391 --> 00:28:05,393 [mournful music plays] 535 00:29:08,789 --> 00:29:10,291 [Olivas] You two made a great team. 536 00:29:11,584 --> 00:29:14,086 Just came by to offer my condolences. 537 00:29:15,337 --> 00:29:17,214 Never lost a partner. I can't imagine. 538 00:29:18,424 --> 00:29:19,884 [Laffont] Saved us some seats over here. 539 00:29:21,719 --> 00:29:22,761 Robert. 540 00:29:23,971 --> 00:29:25,139 Hey, Tom. 541 00:29:28,017 --> 00:29:29,018 Renée. 542 00:29:33,689 --> 00:29:35,274 I didn't know you were coming. 543 00:29:36,233 --> 00:29:37,526 Blame her. 544 00:29:40,279 --> 00:29:42,531 She thought you could use some solidarity today. 545 00:30:02,051 --> 00:30:03,636 [Barrel] As most of you know, 546 00:30:03,719 --> 00:30:08,599 Ken Chastain was my boot detective just a thousand years ago. 547 00:30:10,226 --> 00:30:12,520 First day I met him, Captain called me in. 548 00:30:12,603 --> 00:30:15,105 I'm expecting to meet my new partner. 549 00:30:15,189 --> 00:30:17,191 And there was this kid. 550 00:30:17,733 --> 00:30:22,488 Baby face, wide eyes, ready to fight for the good in the world. 551 00:30:23,155 --> 00:30:29,203 I thought to myself, "How in the hell did this mook make detective?" 552 00:30:29,286 --> 00:30:30,746 [mourners laugh] 553 00:30:30,829 --> 00:30:35,167 [Barrel] Well, pretty quickly I found out that he had the stuff. 554 00:30:35,251 --> 00:30:37,545 No doubt, the guy was a goofball. 555 00:30:38,045 --> 00:30:43,384 But we all know that that goofball act is vital 556 00:30:43,467 --> 00:30:46,220 to how we survive doing this job. 557 00:30:46,303 --> 00:30:50,683 It's how we look past that line of life and death 558 00:30:50,766 --> 00:30:53,811 that we all walk every day. 559 00:30:54,937 --> 00:30:59,024 Ken Chastain could always be depended on. 560 00:30:59,108 --> 00:31:02,736 When things got bad, he was the guy you wanted in your corner. 561 00:31:02,820 --> 00:31:05,948 He was the one who would give you the shirt off his back… 562 00:31:08,325 --> 00:31:12,079 and then he would tell you that it made you look fat. 563 00:31:12,162 --> 00:31:13,622 [mourners chuckle] 564 00:31:13,706 --> 00:31:16,417 To my friend. Ken! 565 00:31:16,500 --> 00:31:17,543 [all] Ken! 566 00:31:20,421 --> 00:31:21,797 Did I muck it up? 567 00:31:21,880 --> 00:31:23,924 No, no. It was great. Great. 568 00:31:26,635 --> 00:31:28,637 [Laffont] I know he let you down, Renée. 569 00:31:28,721 --> 00:31:30,723 I'd like to think I wouldn't have. 570 00:31:32,933 --> 00:31:34,685 But honestly, I know what it's like… 571 00:31:37,313 --> 00:31:38,731 to need to keep your head down. 572 00:31:42,651 --> 00:31:43,861 Widow on your 6:00. 573 00:31:52,661 --> 00:31:53,662 Glad we came. 574 00:31:54,872 --> 00:31:56,165 I'm glad she came. 575 00:31:59,001 --> 00:32:00,544 I can see why she read you in. 576 00:32:02,796 --> 00:32:03,797 [chuckles] 577 00:32:05,341 --> 00:32:08,218 It would've meant a lot to him that you're here. 578 00:32:12,806 --> 00:32:16,894 I know things didn't… [sighs] …end well between you. 579 00:32:17,936 --> 00:32:19,521 We had a lot of good times too. 580 00:32:20,689 --> 00:32:22,858 He told me about your argument the other night. 581 00:32:23,984 --> 00:32:24,985 [inhales sharply] 582 00:32:25,069 --> 00:32:27,321 He's been messed up for a while. 583 00:32:28,072 --> 00:32:31,659 I tried so hard to get him to rehab. 584 00:32:32,242 --> 00:32:34,036 He was scared it would ruin his career. 585 00:32:37,831 --> 00:32:39,500 I had no idea it was that bad. 586 00:32:40,042 --> 00:32:41,126 [sighs] 587 00:32:44,088 --> 00:32:45,631 And he knew he got it wrong, Renée. 588 00:32:49,551 --> 00:32:51,553 About Olivas. 589 00:32:52,221 --> 00:32:54,431 He overheard something at work recently. 590 00:32:54,515 --> 00:32:57,893 Olivas joking about sleeping with an ex-partner, 591 00:32:58,727 --> 00:33:01,105 saying that she was back for more. 592 00:33:01,188 --> 00:33:03,107 But it was the way that Olivas said it. 593 00:33:03,732 --> 00:33:06,110 It was like he had crossed a line with this woman. 594 00:33:06,610 --> 00:33:07,695 And Ken realized… 595 00:33:09,363 --> 00:33:10,572 you were telling the truth. 596 00:33:12,616 --> 00:33:14,410 It hit him hard, Renée. 597 00:33:16,912 --> 00:33:20,582 [sighs] Goodbye. Take care of yourself. 598 00:33:36,223 --> 00:33:37,641 [sighs] Oh. 599 00:33:38,517 --> 00:33:39,727 -Hey. -Morning. 600 00:33:40,227 --> 00:33:41,979 Did you ever hear back from Andrei? 601 00:33:42,062 --> 00:33:45,274 [stutters] I did. That's why I wanted to catch you before you went inside. 602 00:33:48,068 --> 00:33:49,111 Tell me. 603 00:33:51,321 --> 00:33:52,322 Um… 604 00:33:53,907 --> 00:33:58,245 Yulia's parents were killed in the conflict. 605 00:34:00,038 --> 00:34:02,207 The whole town was pretty much leveled. 606 00:34:02,291 --> 00:34:03,375 Um… 607 00:34:05,377 --> 00:34:08,464 Which is why you haven't been able to do your magic… 608 00:34:08,547 --> 00:34:12,342 [stutters] Your Internet magic, not your other magic. 609 00:34:16,430 --> 00:34:18,432 -Oh, okay. -I'm sorry, Colleen. 610 00:34:18,515 --> 00:34:19,516 That's… 611 00:34:20,893 --> 00:34:21,894 Wow. 612 00:34:29,943 --> 00:34:32,821 [smacks lips, stammers] You can go back inside. I just… 613 00:34:34,531 --> 00:34:36,158 I need a minute. I'll be okay. 614 00:34:37,743 --> 00:34:39,119 [sniffles] 615 00:34:46,877 --> 00:34:48,545 [sniffles, sighs] 616 00:34:54,301 --> 00:34:55,302 [Colleen sighs] 617 00:35:08,482 --> 00:35:10,943 Thanks for coming yesterday. Meant a lot. 618 00:35:11,443 --> 00:35:12,736 It was no trouble. 619 00:35:17,115 --> 00:35:18,575 [Ballard] So, why are we here? 620 00:35:18,659 --> 00:35:23,038 Mr. Fuentes is very eager to help the LAPD out in any way he can. 621 00:35:23,121 --> 00:35:25,916 Oh. He was very eager to do a lot of things last time we saw him. 622 00:35:25,999 --> 00:35:29,169 But his cooperation is predicated on a deal. 623 00:35:29,670 --> 00:35:30,796 What kind of deal? 624 00:35:32,172 --> 00:35:33,924 Time served and protection. 625 00:35:34,633 --> 00:35:37,261 Why should we trust an ex-con with known ties to the cartel? 626 00:35:37,344 --> 00:35:38,595 That's exactly why. 627 00:35:38,679 --> 00:35:41,181 [sighs] If he's talking, he needs assurances. 628 00:35:42,683 --> 00:35:44,977 Look, due to backlogs, my client has been denied trial 629 00:35:45,060 --> 00:35:47,229 for longer than the sentence he would've received. 630 00:35:48,188 --> 00:35:50,649 And he's endured life-changing injuries as a result. 631 00:35:50,732 --> 00:35:53,318 We'd like time served and witness protection. 632 00:35:53,402 --> 00:35:54,945 Not if he's involved. 633 00:35:55,028 --> 00:35:56,697 I promise you that's not the case. 634 00:35:57,406 --> 00:36:00,784 Well, I'll take it to the DA, but she'll only deal if the intel's good. 635 00:36:09,710 --> 00:36:11,545 The gun that killed Ibarra was, like… 636 00:36:13,213 --> 00:36:14,381 recycled. 637 00:36:14,464 --> 00:36:17,092 We know the cartel runs guns through Mexico and back. 638 00:36:17,175 --> 00:36:18,510 It's not our jurisdiction. 639 00:36:18,594 --> 00:36:19,678 It's not the cartel. 640 00:36:20,512 --> 00:36:21,513 It's the cops. 641 00:36:25,642 --> 00:36:26,727 Go on. 642 00:36:27,436 --> 00:36:29,438 A ring of cops is running hot guns. 643 00:36:30,480 --> 00:36:33,942 They take 'em straight off the streets and sell them to the cartel for big bank. 644 00:36:34,610 --> 00:36:35,861 It's not just guns. 645 00:36:36,445 --> 00:36:39,448 They got their hands in all the cartel shit. Drugs, trafficking… 646 00:36:39,531 --> 00:36:40,991 Is this why Ibarra was killed? 647 00:36:41,074 --> 00:36:42,242 You're not listening. 648 00:36:43,368 --> 00:36:46,872 This is way bigger than a coyote, or some fool like me frontin' big on the block. 649 00:36:46,955 --> 00:36:48,999 Then what's a fool like you know about it? 650 00:36:50,751 --> 00:36:51,793 I needed a piece. 651 00:36:52,961 --> 00:36:54,087 You ask, you get. 652 00:36:54,171 --> 00:36:55,297 Who gave it to you? 653 00:36:58,425 --> 00:36:59,676 It was definitely a cop. 654 00:37:00,802 --> 00:37:04,765 LAPD. White dude, 40s. 655 00:37:05,766 --> 00:37:07,434 Street guys call him Montana. 656 00:37:07,517 --> 00:37:10,646 He lives for this gang shit, but he doesn't mind playing sheriff either. 657 00:37:11,188 --> 00:37:12,564 He's playing both sides. 658 00:37:12,648 --> 00:37:14,191 Uses his badge for fun. 659 00:37:15,776 --> 00:37:18,612 A few years back, a huge raid locked up five homeboys. 660 00:37:19,571 --> 00:37:23,575 Two got sent to intensive care, compliments of this dude. 661 00:37:25,911 --> 00:37:26,912 That's all I know. 662 00:37:28,538 --> 00:37:31,792 But if you find him, I bet you find the others. 663 00:37:36,880 --> 00:37:39,633 [Parker] And there's no chance Javi was talking about a different raid? 664 00:37:39,716 --> 00:37:42,344 [Laffont] No. This has to be the one. It's the right time frame. 665 00:37:42,427 --> 00:37:44,596 Uh, five lockups, two ICUs. 666 00:37:44,680 --> 00:37:47,432 Although, it is unclear who put those two in the hospital. 667 00:37:47,516 --> 00:37:48,517 Of course it is. 668 00:37:49,518 --> 00:37:51,269 FID'd wanna keep that quiet. 669 00:37:51,353 --> 00:37:53,563 I could pull personnel files for everyone on the raid. 670 00:37:53,647 --> 00:37:55,941 Try to narrow it down based on Javi's description. 671 00:37:56,024 --> 00:37:57,651 But that would leave a paper trail. 672 00:37:57,734 --> 00:38:01,613 Lucky for you I got them already. And with no digital footprint. 673 00:38:01,697 --> 00:38:03,198 Look at you burying our lede. 674 00:38:03,281 --> 00:38:05,575 You know I have a flair for the dramatic. 675 00:38:06,326 --> 00:38:10,455 What did Javi say, uh… Mid-40s, white… 676 00:38:11,081 --> 00:38:13,875 Here are six candidates. 677 00:38:13,959 --> 00:38:15,544 How did you get these? 678 00:38:16,128 --> 00:38:20,424 Apparently there are still some women who are not immune to my roguish charms. 679 00:38:21,133 --> 00:38:23,218 Oh, Linda from personnel? Still? 680 00:38:23,760 --> 00:38:25,137 Why the tone of surprise? 681 00:38:33,603 --> 00:38:34,980 This guy, Anthony Driscoll. 682 00:38:35,480 --> 00:38:38,358 He's got more than a few complaints against him for excessive force. 683 00:38:38,859 --> 00:38:40,402 Javi said Montana was violent. 684 00:38:41,319 --> 00:38:44,281 In lieu of termination, resigned 2022. 685 00:38:45,198 --> 00:38:47,367 Under the influence of illegal narcotics. 686 00:38:48,076 --> 00:38:50,495 -Wait, what did you say his name was? -Anthony Driscoll. 687 00:38:52,789 --> 00:38:55,292 Anthony AKA Tony. 688 00:38:55,375 --> 00:38:57,961 Who's another Tony with a violent streak and a drug problem? 689 00:38:58,545 --> 00:39:00,130 Tony Montana. 690 00:39:02,466 --> 00:39:06,011 Y'all, Scarface is like a patron saint to gangbangers. 691 00:39:06,094 --> 00:39:08,472 All right. Let's get a six-pack in front of Javi. 692 00:39:11,475 --> 00:39:13,143 [Javi] That's him right there. 693 00:39:13,226 --> 00:39:14,811 That's the cabrón they call Montana. 694 00:39:15,687 --> 00:39:16,980 No doubt in my mind. 695 00:39:22,861 --> 00:39:24,654 [Ballard] Let's start a workup on Driscoll. 696 00:39:24,738 --> 00:39:27,240 Everything that he did in the department and everything he's done since. 697 00:39:27,324 --> 00:39:28,742 Oh, uh, first thing tomorrow? 698 00:39:28,825 --> 00:39:31,078 I gotta pick up Ralph from doggy day care, okay? 699 00:39:31,161 --> 00:39:33,705 -Well, obviously. First thing tomorrow. -Bye. 700 00:39:38,293 --> 00:39:39,503 You good? 701 00:39:39,586 --> 00:39:43,090 [scoffs] Moratorium on anyone asking me that for the next couple of months. 702 00:39:43,173 --> 00:39:44,174 Okay. 703 00:39:44,674 --> 00:39:46,802 -You good? -You kidding? 704 00:39:46,885 --> 00:39:50,597 Finally got confirmation on what I suspected after all these years? 705 00:39:50,680 --> 00:39:52,516 I am ready to get those fuckers. 706 00:39:54,851 --> 00:39:55,852 Aren't you? 707 00:39:57,521 --> 00:39:59,356 I'm just preparing myself. 708 00:40:00,440 --> 00:40:03,151 Last time I came for one of the Brotherhood it didn't go so well. 709 00:40:03,235 --> 00:40:07,280 [inhales deeply] The complaint you filed? [sighs] Against Olivas, right? 710 00:40:07,364 --> 00:40:08,907 -Yeah. -Hmm. 711 00:40:09,407 --> 00:40:10,534 You know what that was about? 712 00:40:10,617 --> 00:40:12,077 Figured if you wanted me to know. 713 00:40:12,744 --> 00:40:13,745 I want you to know. 714 00:40:16,623 --> 00:40:19,251 He tried to assault me at a party. 715 00:40:23,004 --> 00:40:28,176 Chastain saw me afterwards, and I thought he would back me up but he didn't. 716 00:40:28,760 --> 00:40:30,554 So, Olivas got away with it. 717 00:40:37,811 --> 00:40:39,187 I'm sorry that happened to you. 718 00:40:42,357 --> 00:40:43,358 Me too. 719 00:40:45,694 --> 00:40:46,695 Thanks. 720 00:40:52,117 --> 00:40:53,326 Have a good night, Ballard. 721 00:41:21,938 --> 00:41:22,939 So… 722 00:41:24,149 --> 00:41:25,567 [sighs] 723 00:41:26,776 --> 00:41:28,361 …tell me about your new girlfriend. 724 00:41:29,779 --> 00:41:30,947 [chuckles] 725 00:41:32,449 --> 00:41:33,950 [inaudible chatter] 55384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.