Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,126 --> 00:00:02,002
-[phone beeps]
-[Parker] Previously on Ballard…
2
00:00:02,086 --> 00:00:04,964
Cops can be assholes.
Doesn't make it personal.
3
00:00:05,047 --> 00:00:07,091
You were my partner,
and I should've had your back.
4
00:00:07,174 --> 00:00:09,135
I wasn't just your partner.
I was your friend.
5
00:00:09,218 --> 00:00:10,886
-I just--
-No, get off me!
6
00:00:11,846 --> 00:00:13,889
[Tutu] You keep putting these walls
up around yourself.
7
00:00:14,473 --> 00:00:15,891
You're the one missing the view.
8
00:00:16,475 --> 00:00:19,854
[Bosch] Harmon Harris.
He and this other guy, Adam Lennox,
9
00:00:19,937 --> 00:00:22,189
they said that they'd
been out together that night.
10
00:00:22,273 --> 00:00:26,527
Ironically, this guy Lennox was
a student in Harris's acting class.
11
00:00:26,610 --> 00:00:28,904
[Ballard] Sarah Pearlman
was interested in acting.
12
00:00:28,988 --> 00:00:30,865
Maybe Harmon Harris coached her too.
13
00:00:30,948 --> 00:00:31,949
Good a lead as any.
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,492
Dispo order? Who signed for it?
15
00:00:33,576 --> 00:00:34,827
[Ballard] Guy named Charlie Grant.
16
00:00:34,910 --> 00:00:37,037
He worked Gangs with Laffont
back in the day. [sighs]
17
00:00:37,121 --> 00:00:38,247
So I'm gonna be roping him in.
18
00:00:38,330 --> 00:00:39,498
Is that a good idea?
19
00:00:39,582 --> 00:00:42,877
What am I supposed to know
about some illegal getting whacked?
20
00:00:42,960 --> 00:00:45,212
The bullet that killed him
is missing from Property,
21
00:00:45,296 --> 00:00:46,672
and you signed the dispo order.
22
00:00:46,756 --> 00:00:50,217
You know she has a habit
of making false accusations,
23
00:00:50,301 --> 00:00:52,636
and almost ruined a good man's career.
24
00:00:52,720 --> 00:00:55,765
[Colleen] Who would order a bullet
to be destroyed in an unsolved murder?
25
00:00:55,848 --> 00:00:58,476
[Parker] Look, it's one thing
to let a John Doe go unsolved.
26
00:00:59,059 --> 00:01:00,895
But they destroyed the damn evidence?
27
00:01:01,395 --> 00:01:02,396
This is a cover-up.
28
00:01:02,480 --> 00:01:04,231
Why can't you see
what's right in front of you?
29
00:01:04,315 --> 00:01:05,357
You wanna help me?
30
00:01:05,858 --> 00:01:07,234
Get your goddamn badge.
31
00:01:07,735 --> 00:01:09,236
[Parker] Paw Paw, I wanna go back.
32
00:01:09,320 --> 00:01:10,696
It's rotten.
33
00:01:11,739 --> 00:01:14,492
I struggled to find a reason to stay.
34
00:01:14,575 --> 00:01:15,576
[Parker] Then why did you?
35
00:01:15,659 --> 00:01:18,913
When you knew what your so-called brothers
were capable of?
36
00:01:18,996 --> 00:01:21,749
[Grandaddy Parker]
Because once you know that,
37
00:01:22,583 --> 00:01:25,920
someone has to watch the watchmen.
38
00:01:43,979 --> 00:01:47,149
Gonna be near impossible
investigating potential corruption
39
00:01:47,233 --> 00:01:48,901
without stepping on a land mine.
40
00:01:49,527 --> 00:01:51,695
-So, we should just ignore it?
-That's not what he's saying.
41
00:01:51,779 --> 00:01:55,991
I'm just saying, given the circumstances,
we might need more firepower.
42
00:01:56,075 --> 00:01:56,909
[Parker] What we need
43
00:01:56,992 --> 00:01:59,829
-is some physical evidence.
-[Laffont] If we loop in Berchem--
44
00:01:59,912 --> 00:02:00,913
[Ballard] No Berchem.
45
00:02:00,996 --> 00:02:02,122
And definitely no IA.
46
00:02:02,206 --> 00:02:04,333
Look, this doesn't work
unless we're all on the same page.
47
00:02:04,416 --> 00:02:05,793
You need to start trusting me.
48
00:02:09,713 --> 00:02:13,259
[sighs] No one knows about this
until we figure out what's going on.
49
00:02:13,342 --> 00:02:15,135
And that includes the squad.
50
00:02:15,219 --> 00:02:17,012
As far as they're concerned,
this is a John Doe murder
51
00:02:17,096 --> 00:02:18,430
until we can prove corruption.
52
00:02:19,431 --> 00:02:22,059
[Parker] Gonna be hard to do.
We don't have a bullet to work off of.
53
00:02:22,142 --> 00:02:23,143
[phone beeps]
54
00:02:26,146 --> 00:02:27,439
That may not be the case.
55
00:02:27,523 --> 00:02:28,607
What do you mean?
56
00:02:29,191 --> 00:02:31,235
Head back to the Ahmanson.
Martina can fill you in.
57
00:02:31,318 --> 00:02:32,528
Fill me in on what?
58
00:02:33,153 --> 00:02:34,613
We may get that bullet after all.
59
00:02:44,874 --> 00:02:47,084
I told Hastings
we were re-interviewing this witness
60
00:02:47,167 --> 00:02:48,711
in Laura Wilson's case.
61
00:02:48,794 --> 00:02:50,462
I just hope we don't stall out here.
62
00:02:51,213 --> 00:02:53,048
So, Adam Lennox.
63
00:02:53,132 --> 00:02:56,343
What was Bosch's take on him
during the initial investigation?
64
00:02:56,427 --> 00:02:59,013
He thought he was covering for
Harmon Harris. Just couldn't figure why.
65
00:02:59,096 --> 00:03:00,097
-[bell rings]
-[director] Quiet on set.
66
00:03:00,180 --> 00:03:02,099
Maybe now that he's dead,
he'll give it up.
67
00:03:02,182 --> 00:03:03,309
Gotta love LA.
68
00:03:03,392 --> 00:03:04,560
[scoffs]
69
00:03:04,643 --> 00:03:06,186
So, how do we find Adam?
70
00:03:06,770 --> 00:03:08,689
You said he works in craft service.
71
00:03:08,772 --> 00:03:09,940
Just find the doughnuts.
72
00:03:13,319 --> 00:03:16,614
[chattering on TV]
73
00:03:16,697 --> 00:03:17,698
Can I help you?
74
00:03:17,781 --> 00:03:20,117
-You're Dolores, right?
-Yes.
75
00:03:20,200 --> 00:03:22,912
I understand that you knew Yulia Kravetz.
76
00:03:22,995 --> 00:03:24,747
I wanted to ask you
a couple of questions about--
77
00:03:24,830 --> 00:03:27,458
You police?
I thought you got the guy who did it.
78
00:03:27,541 --> 00:03:29,543
Oh. [stutters] I'm just a volunteer.
79
00:03:29,627 --> 00:03:31,503
Uh… And I'm not here
about the investigation.
80
00:03:32,004 --> 00:03:33,714
I know Yulia came from Ukraine,
81
00:03:33,797 --> 00:03:36,467
and I wanna find her family,
let them know what happened.
82
00:03:36,550 --> 00:03:39,678
I'm sorry.
I didn't know much about her family.
83
00:03:39,762 --> 00:03:40,763
Hmm.
84
00:03:41,347 --> 00:03:44,642
Did she ever say their names maybe,
or what town she was from?
85
00:03:45,142 --> 00:03:47,770
She didn't talk about home.
It made her sad.
86
00:03:48,520 --> 00:03:50,314
She missed the coffee though.
87
00:03:50,397 --> 00:03:53,359
Wherever she was from,
they were famous for it.
88
00:03:55,903 --> 00:03:56,987
Adam Lennox?
89
00:03:57,905 --> 00:03:59,573
I'm Detective Ballard, LAPD.
90
00:03:59,657 --> 00:04:02,576
I have some questions for you about
an old friend of yours, Harmon Harris.
91
00:04:03,160 --> 00:04:04,161
Harmon?
92
00:04:05,120 --> 00:04:06,622
He died two years ago.
93
00:04:07,456 --> 00:04:11,335
You alibied for him back in '08
in the Laura Wilson murder, that right?
94
00:04:11,418 --> 00:04:13,504
Yeah. I told the detective back then
95
00:04:13,587 --> 00:04:15,798
that he'd be crazy to think
Harmon could do something like that.
96
00:04:15,881 --> 00:04:17,383
That would be Detective Bosch?
97
00:04:18,300 --> 00:04:21,011
Uh, forget his name.
Super intense guy though.
98
00:04:21,095 --> 00:04:23,305
Yeah. That would be Detective Bosch.
99
00:04:23,389 --> 00:04:24,890
So, you were with Harmon all night?
100
00:04:26,100 --> 00:04:27,935
I thought we settled all this.
101
00:04:28,018 --> 00:04:30,187
It's not settled
until Laura's killer is found.
102
00:04:32,064 --> 00:04:34,900
Look, I know it wasn't Harmon, okay?
103
00:04:35,484 --> 00:04:36,485
He was a decent guy.
104
00:04:36,986 --> 00:04:38,946
He took care of a lot of people back then.
105
00:04:39,029 --> 00:04:41,323
Must've been hard to lose him then.
106
00:04:42,282 --> 00:04:44,785
And Laura too. She was so young.
107
00:04:46,704 --> 00:04:48,038
Whole thing was a nightmare.
108
00:04:49,123 --> 00:04:51,041
But it wasn't Harmon.
109
00:04:52,459 --> 00:04:53,711
Tell us how you know.
110
00:04:56,755 --> 00:05:00,592
Okay, look, I was covering for him.
But not because he killed Laura.
111
00:05:03,470 --> 00:05:04,805
He was with another guy.
112
00:05:06,974 --> 00:05:08,183
Intimately.
113
00:05:08,684 --> 00:05:09,852
And Harmon wasn't out?
114
00:05:10,352 --> 00:05:13,355
Harmon didn't care who knew about him
or what people thought. [chuckles]
115
00:05:13,439 --> 00:05:15,441
He was covering for the other guy?
116
00:05:16,900 --> 00:05:18,152
We both were.
117
00:05:18,235 --> 00:05:20,237
This guy's career just started
to really take off.
118
00:05:20,320 --> 00:05:21,947
Outing him would've ended all that.
119
00:05:23,949 --> 00:05:25,034
So I said it was me.
120
00:05:26,285 --> 00:05:28,454
We're going to need the name
of Harmon's actual alibi.
121
00:05:28,537 --> 00:05:29,455
I can't do that.
122
00:05:29,538 --> 00:05:31,498
Mr. Lennox,
we're talking about murder here.
123
00:05:31,582 --> 00:05:32,833
[glass shatters]
124
00:05:32,916 --> 00:05:35,711
Phil? [stammers] One second.
125
00:05:39,048 --> 00:05:40,507
We need that name.
126
00:05:40,591 --> 00:05:42,634
Do we? Right now?
127
00:05:43,761 --> 00:05:46,096
And add this actor
to the list of casualties?
128
00:05:46,180 --> 00:05:48,766
If Harmon is our killer, then he's dead.
129
00:05:48,849 --> 00:05:50,893
Why not try to prove it some other way,
130
00:05:50,976 --> 00:05:54,271
see if we can avoid
any other collateral damage?
131
00:05:54,772 --> 00:05:57,649
We can always come back to him
if we have to.
132
00:06:00,277 --> 00:06:01,528
-All right.
-[Adam] Look, guys,
133
00:06:01,612 --> 00:06:03,697
-I should really be getting back to--
-Wait. One more question.
134
00:06:03,781 --> 00:06:06,533
About the van you saw outside of Laura's,
a few nights before the murder?
135
00:06:06,617 --> 00:06:11,914
Yeah, um, license plate started with a 4.
It was a blue Ford. It was a beater.
136
00:06:11,997 --> 00:06:13,248
Wait. It was a Ford?
137
00:06:13,874 --> 00:06:15,834
-[Adam] Mm-hmm.
-It didn't say that in the report.
138
00:06:17,336 --> 00:06:18,337
Funny.
139
00:06:19,004 --> 00:06:20,839
I wouldn't have known that back then.
140
00:06:20,923 --> 00:06:24,134
[stammers] My brother-in-law bought one
just like it a couple years ago.
141
00:06:24,218 --> 00:06:25,385
Definitely a Ford.
142
00:06:27,429 --> 00:06:29,973
Yesterday on the Pearlman case,
this was our list.
143
00:06:30,057 --> 00:06:33,769
Over 3,000 blue vans that matched
the description in Bosch's murder book.
144
00:06:34,353 --> 00:06:38,357
Today, we have narrowed it down
to 378 blue Ford vans.
145
00:06:38,440 --> 00:06:39,817
Ooh, a smaller haystack!
146
00:06:39,900 --> 00:06:41,318
[Ballard] Split up these VIN numbers.
147
00:06:41,401 --> 00:06:43,612
Look for criminal records
or anything else that may be a flag.
148
00:06:43,695 --> 00:06:45,864
-On our John Doe case, we--
-I have a lead.
149
00:06:47,407 --> 00:06:48,617
All right, show 'em.
150
00:06:51,370 --> 00:06:55,916
Mmm. I, um, hate to be that guy,
but what are we looking at?
151
00:06:56,500 --> 00:06:58,961
Well, thanks to Martina
and one of her classmates,
152
00:06:59,044 --> 00:07:01,797
that is the John Doe bullet
that was destroyed.
153
00:07:01,880 --> 00:07:03,423
How did you get this?
154
00:07:03,507 --> 00:07:06,135
I promised him I'd go to
a Lord of the Rings marathon.
155
00:07:06,218 --> 00:07:07,219
I don't think he meant--
156
00:07:07,302 --> 00:07:09,888
Yeah. They used photos of the bullet
from the John Doe autopsy.
157
00:07:09,972 --> 00:07:12,599
Right. My friend, he interns at a place
158
00:07:12,683 --> 00:07:15,352
that builds renderings
of crime scene evidence for lawyers.
159
00:07:15,435 --> 00:07:16,895
[Ted] Oh, that's cool.
160
00:07:16,979 --> 00:07:18,480
It won't hold up in court.
161
00:07:18,564 --> 00:07:20,732
It doesn't have to. Just need a lead.
162
00:07:20,816 --> 00:07:22,317
Now I can take this to Firearms Freddie
163
00:07:22,401 --> 00:07:24,236
and see if he can connect it
to any other crimes.
164
00:07:26,530 --> 00:07:28,157
-[music playing on radio]
-You mind the radio?
165
00:07:28,240 --> 00:07:30,993
As you can see,
I'm not exactly Bluetooth-capable in here.
166
00:07:31,076 --> 00:07:33,495
My mom says the day
they started putting computers in cars
167
00:07:33,579 --> 00:07:34,872
is the day it all went to hell.
168
00:07:35,497 --> 00:07:38,125
You tell her yet,
that you joined the reserves?
169
00:07:39,334 --> 00:07:40,878
Yeah, that's a problem for future me.
170
00:07:42,045 --> 00:07:45,090
-Look, about this morning, I…
-I know I got a little hot.
171
00:07:46,842 --> 00:07:49,720
You're just making some moves
I didn't expect.
172
00:07:51,305 --> 00:07:52,306
Like Laffont?
173
00:07:53,223 --> 00:07:54,808
I know you trust him, but…
174
00:07:54,892 --> 00:07:56,018
Look, he's like this car.
175
00:07:56,560 --> 00:07:58,020
He's more reliable than he looks.
176
00:08:01,481 --> 00:08:02,566
I'll try.
177
00:08:07,821 --> 00:08:11,617
[Ted] Last five of the VIN are 11298.
178
00:08:12,993 --> 00:08:14,244
I'd rather not hold.
179
00:08:14,786 --> 00:08:16,246
[stammers, sighs]
180
00:08:16,330 --> 00:08:17,623
[music playing on headphones]
181
00:08:17,706 --> 00:08:18,707
[Colleen] Martina?
182
00:08:20,125 --> 00:08:21,126
Martina?
183
00:08:21,210 --> 00:08:23,128
[music continues]
184
00:08:23,212 --> 00:08:24,254
Martina?
185
00:08:25,380 --> 00:08:27,090
[gasps, in Spanish] Ay, dios.
186
00:08:27,174 --> 00:08:28,342
[sighs]
187
00:08:28,425 --> 00:08:30,552
Sorry. These are my heavy-duty ones.
188
00:08:30,636 --> 00:08:33,180
The brain's not braining very well today.
What's up?
189
00:08:33,263 --> 00:08:34,973
I think I have something.
190
00:08:35,057 --> 00:08:37,935
Slogging through these VIN numbers
didn't seem particularly efficient,
191
00:08:38,018 --> 00:08:40,354
so I lobbed some details
about the Laura Wilson killing
192
00:08:40,437 --> 00:08:42,522
-over to some murder buddies on Reddit.
-Naturally.
193
00:08:42,606 --> 00:08:45,192
And this user named
HootDunIt reached out--
194
00:08:45,275 --> 00:08:46,818
Did you say "HootDunIt"?
195
00:08:46,902 --> 00:08:49,446
Yeah. HootDunIt. You know, the owl theory?
196
00:08:50,405 --> 00:08:51,782
The Staircase?
197
00:08:53,408 --> 00:08:57,537
[stammers] Anyway, uh, Hoot messaged me
about a homicide in Vegas in '98.
198
00:08:57,621 --> 00:09:01,166
Had some of the same deets,
including a blue Ford van.
199
00:09:02,918 --> 00:09:04,962
Astonishingly accurate.
200
00:09:05,587 --> 00:09:07,464
You know AI is gonna take our jobs, right?
201
00:09:08,465 --> 00:09:10,342
And then it's gonna kill us in our beds.
202
00:09:10,425 --> 00:09:13,095
Can you run it through NIBIN
without destroying the world?
203
00:09:13,679 --> 00:09:16,598
For a Florida Ghost Philodendron.
Just a cutting.
204
00:09:16,682 --> 00:09:17,683
Done.
205
00:09:18,308 --> 00:09:19,726
Long as you can do it right now.
206
00:09:22,104 --> 00:09:26,525
"Kathy Goodman, 27,
was on vacation in Vegas.
207
00:09:26,608 --> 00:09:27,859
Seen at the Tropicana"--
208
00:09:27,943 --> 00:09:29,194
[Ted] Oh, Tropicana.
209
00:09:29,278 --> 00:09:31,738
The first swim-up blackjack table
in Nevada.
210
00:09:32,406 --> 00:09:34,283
How's your VIN list coming?
211
00:09:34,366 --> 00:09:35,409
Ugh.
212
00:09:36,618 --> 00:09:38,829
Single woman, traveling alone.
213
00:09:39,496 --> 00:09:41,665
Strangled to death in her motel.
214
00:09:41,748 --> 00:09:44,751
Blue Ford van spotted outside
the night she died.
215
00:09:45,460 --> 00:09:46,628
This could be our guy.
216
00:09:46,712 --> 00:09:50,090
I should call Vegas PD, right?
See if they'll send the murder book?
217
00:09:50,173 --> 00:09:51,967
You can't actually.
218
00:09:53,385 --> 00:09:56,555
It needs to be someone with a badge.
219
00:10:01,018 --> 00:10:02,185
What?
220
00:10:02,811 --> 00:10:05,188
-You can bribe him.
-Ding, ding, ding. We got one.
221
00:10:08,567 --> 00:10:10,402
Incident within the last five years?
222
00:10:10,485 --> 00:10:13,822
Southeast Division case
from November 2023.
223
00:10:13,905 --> 00:10:16,533
A suspect named… [sighs] …Javier Fuentes.
224
00:10:17,117 --> 00:10:18,410
Charges?
225
00:10:18,493 --> 00:10:23,665
Uh, "Gang member in possession of
a loaded firearm, discharging a firearm."
226
00:10:25,125 --> 00:10:26,668
Could be he's still in custody.
227
00:10:26,752 --> 00:10:28,503
Maybe we can keep him there for murder.
228
00:10:31,423 --> 00:10:34,593
You're right. Strangled in her bed
just like Laura and Sarah.
229
00:10:34,676 --> 00:10:35,677
Could be a third victim.
230
00:10:35,761 --> 00:10:37,554
Gotta get into the murder book
to be certain.
231
00:10:37,637 --> 00:10:40,599
[stutters] I reached out to the captain
in Vegas. He's sending it over.
232
00:10:41,183 --> 00:10:42,642
And, um… [stammers]
233
00:10:43,560 --> 00:10:45,270
Colleen's the one who figured it out.
234
00:10:47,022 --> 00:10:47,981
Colleen, go ahead.
235
00:10:48,065 --> 00:10:52,027
[stammers] Rawls is right.
Uh, we need confirmation.
236
00:10:52,110 --> 00:10:54,738
But if we work under the assumption
that it is the same killer,
237
00:10:54,821 --> 00:10:58,367
we can assume that the van
was manufactured before 1998,
238
00:10:58,450 --> 00:11:04,831
which narrows the amount of vans
that we have to track from 378 to, uh, 54.
239
00:11:05,665 --> 00:11:08,502
Let's bump up the 54. And show me
the Vegas book when it gets here.
240
00:11:08,585 --> 00:11:09,586
-Mm-hmm.
-Okay.
241
00:11:09,669 --> 00:11:10,670
[Ballard] Great job.
242
00:11:14,925 --> 00:11:18,637
Hey. Did Parker tell you we got a hit
on that John Doe dummy bullet?
243
00:11:18,720 --> 00:11:21,306
Guy's name is Javier Fuentes.
He's actually still in county.
244
00:11:21,890 --> 00:11:23,308
-That's great.
-Yeah.
245
00:11:24,351 --> 00:11:25,560
[clears throat] Um…
246
00:11:27,479 --> 00:11:28,480
Listen.
247
00:11:29,147 --> 00:11:30,732
-Uh…
-What's up?
248
00:11:31,233 --> 00:11:33,026
It's about Chastain.
249
00:11:34,778 --> 00:11:35,821
Is he calling you now?
250
00:11:35,904 --> 00:11:38,198
Because he approached me outside
of Patrick's Roadhouse the other--
251
00:11:38,281 --> 00:11:39,282
No, no. Renée…
252
00:11:40,700 --> 00:11:42,077
there was a car accident.
253
00:11:43,161 --> 00:11:44,246
Chastain is dead.
254
00:11:47,916 --> 00:11:49,126
No one else was injured.
255
00:11:49,209 --> 00:11:52,546
He just hit a telephone pole.
256
00:12:02,514 --> 00:12:03,598
Let's get back to work.
257
00:12:22,951 --> 00:12:24,953
["Speak Your Mind" playing on radio]
258
00:12:34,796 --> 00:12:36,298
[Aaron] Starting to take shape.
259
00:12:36,381 --> 00:12:37,382
Hey.
260
00:12:37,883 --> 00:12:39,634
Uh, you're early.
261
00:12:40,302 --> 00:12:42,053
Oh, am I? It's nine o'clock.
262
00:12:43,555 --> 00:12:45,891
It is. I lost track of time.
263
00:12:46,641 --> 00:12:48,143
-I'll take one of those.
-Oh.
264
00:12:51,062 --> 00:12:54,483
Aw, look at you. Same goofy smile.
265
00:12:55,525 --> 00:12:56,776
Is that your dad?
266
00:12:56,860 --> 00:12:57,861
Yeah.
267
00:12:59,863 --> 00:13:01,031
Is he still around?
268
00:13:02,240 --> 00:13:03,783
No, he died when I was 14.
269
00:13:05,410 --> 00:13:06,411
Surfing accident.
270
00:13:07,162 --> 00:13:12,417
And Dr. Tutu in there thought it would be
cathartic for me to build his board, so…
271
00:13:13,710 --> 00:13:16,004
Ah, 14. That's young.
272
00:13:18,757 --> 00:13:19,758
Yeah.
273
00:13:20,300 --> 00:13:21,843
Just one of those things, you know?
274
00:13:23,094 --> 00:13:24,137
It's always there.
275
00:13:25,472 --> 00:13:26,890
[song continues]
276
00:13:42,155 --> 00:13:44,074
[Ballard] You picked up your badge.
277
00:13:44,157 --> 00:13:46,284
Yeah, I'm official now.
278
00:13:48,745 --> 00:13:51,915
Hey. I heard about your old partner.
279
00:13:52,958 --> 00:13:53,959
That's rough.
280
00:13:55,085 --> 00:13:56,711
How long were you guys working together?
281
00:13:57,212 --> 00:13:58,213
Four years.
282
00:14:01,299 --> 00:14:04,094
Put me this close to chocha,
you expect me to think straight?
283
00:14:04,719 --> 00:14:06,680
Mr. Fuentes, you were arrested in--
284
00:14:06,763 --> 00:14:09,558
Call me Little Javi.
I wanna hear it come outta your mouth.
285
00:14:11,017 --> 00:14:15,438
You were arrested for possession and
discharge of a firearm, November, 2023.
286
00:14:15,522 --> 00:14:19,526
Parole violation and time served
if I ever get in front of a judge.
287
00:14:20,193 --> 00:14:23,822
Maybe. Except we've just
connected that gun to a murder.
288
00:14:23,905 --> 00:14:24,906
[smacks lips]
289
00:14:28,743 --> 00:14:29,786
No comeback for that?
290
00:14:39,004 --> 00:14:40,213
Hold up.
291
00:14:40,297 --> 00:14:41,298
Him?
292
00:14:42,465 --> 00:14:44,301
-You know him?
-[stammers] No, no, no, no.
293
00:14:44,384 --> 00:14:46,428
There's no way I'm doing time
for someone else's shit.
294
00:14:46,511 --> 00:14:49,764
I walked in here on two legs, and I got
jumped over a plate of mashed potatoes!
295
00:14:49,848 --> 00:14:51,683
If you didn't do it,
where'd you get the gun?
296
00:14:53,393 --> 00:14:56,062
I don't remember. [stammers] I found it.
297
00:14:59,441 --> 00:15:02,319
All I know is I didn't kill that dude.
[stammers] I wouldn't go near him.
298
00:15:02,402 --> 00:15:03,612
Why? Who is he?
299
00:15:07,824 --> 00:15:09,200
He's a coyote for the cartel.
300
00:15:09,284 --> 00:15:10,285
[Ballard] Which one?
301
00:15:11,453 --> 00:15:15,874
Tell us, or your name starts coming out
of our mouths on the streets…
302
00:15:17,292 --> 00:15:18,376
Little Javi.
303
00:15:22,714 --> 00:15:25,050
Zacatecas Nuevas.
304
00:15:25,800 --> 00:15:28,136
Okay. Now tell me who that is.
305
00:15:32,724 --> 00:15:36,144
Pending confirmation,
we no longer have a John Doe.
306
00:15:36,645 --> 00:15:40,732
So our undocumented father on the run
was a coyote? I'm stunned.
307
00:15:40,815 --> 00:15:43,276
Doesn't change the job. Solve the murder.
308
00:15:45,862 --> 00:15:48,073
What about that guy in jail
who got caught with the gun?
309
00:15:48,156 --> 00:15:49,199
Oh, he didn't do it.
310
00:15:49,282 --> 00:15:51,284
-That your woo-woo talking?
-[chuckles] No.
311
00:15:51,368 --> 00:15:52,577
He had an alibi.
312
00:15:52,661 --> 00:15:55,205
Javier was on a job in Fresno
at the time Ibarra was killed.
313
00:15:55,872 --> 00:15:57,165
Got the gun afterward.
314
00:15:57,248 --> 00:15:59,709
-So he's off the board.
-Great.
315
00:15:59,793 --> 00:16:02,504
It's still progress, guys,
because of Martina's bullet.
316
00:16:02,587 --> 00:16:04,381
If I were giving out stickers,
she'd get two.
317
00:16:04,881 --> 00:16:07,008
Hey. Do we have the murder book
on the Tropicana victim?
318
00:16:07,592 --> 00:16:09,552
Yeah, but it's pretty thin.
319
00:16:09,636 --> 00:16:11,846
Nothing concrete linking her
to our killer.
320
00:16:11,930 --> 00:16:12,931
Let me have a look.
321
00:16:14,307 --> 00:16:16,309
And, guys, let's keep
moving on those vans.
322
00:16:17,102 --> 00:16:20,480
Hey, Ballard,
I heard the funeral is tomorrow.
323
00:16:21,272 --> 00:16:24,192
I guess his wife wanted
to get it over with.
324
00:16:24,776 --> 00:16:25,777
You going?
325
00:16:26,319 --> 00:16:28,071
You know, we got a lot going on. I'll see.
326
00:16:29,823 --> 00:16:31,241
[sighs]
327
00:16:37,664 --> 00:16:38,957
You bring that in?
328
00:16:39,040 --> 00:16:41,876
Yep. Trying to warm this place up a bit.
329
00:16:42,502 --> 00:16:44,379
My next project is the conference room.
330
00:16:49,092 --> 00:16:54,097
Uh, hey. Are you, uh, still looking
for that Ukrainian girl's parents?
331
00:16:54,180 --> 00:16:55,974
Yes, but I'm striking out.
332
00:16:56,558 --> 00:16:58,977
I actually think I've reached
the end of the Internet. [chuckles]
333
00:16:59,060 --> 00:17:01,396
[chuckles] That's saying a lot
coming from you.
334
00:17:01,479 --> 00:17:04,441
Yeah. I think I found the town
that she's from.
335
00:17:04,524 --> 00:17:06,943
They have a coffee company
that won an award.
336
00:17:07,026 --> 00:17:10,822
-They grow coffee in Ukraine?
-Yeah. They roast coffee in Ukraine.
337
00:17:10,905 --> 00:17:13,825
Anyway, I can't reach anybody over there.
338
00:17:13,908 --> 00:17:16,327
It's like… [smacks lips]
Uh, it's like a black hole.
339
00:17:16,411 --> 00:17:17,704
Yeah.
340
00:17:17,787 --> 00:17:20,957
[stammers] You know,
one of my security guys, Andrei.
341
00:17:21,040 --> 00:17:24,127
He's from Kyiv. Ex-military.
He might be able to help.
342
00:17:25,336 --> 00:17:27,797
Um. Wow. Yeah.
343
00:17:27,881 --> 00:17:29,007
You'd do that?
344
00:17:29,090 --> 00:17:30,258
I'm happy to.
345
00:17:30,759 --> 00:17:32,135
[stammers] I'll get his number.
346
00:17:33,511 --> 00:17:37,432
[Chastain family, through phone]
♪ Happy birthday to you ♪
347
00:17:37,932 --> 00:17:41,728
♪ Happy birthday to you ♪
348
00:17:41,811 --> 00:17:46,399
-♪ Happy birthday, dear Ballard ♪
-[chuckling through phone]
349
00:17:46,483 --> 00:17:50,653
♪ Happy birthday to you ♪
350
00:17:50,737 --> 00:17:52,363
-You're gonna help me blow it out?
-Yeah.
351
00:17:52,447 --> 00:17:53,740
Ready? One, two, three.
352
00:17:54,532 --> 00:17:56,409
-Yay!
-[applauding through phone]
353
00:17:57,452 --> 00:17:59,329
[Ballard]
Did you guys make these yourself? Boys?
354
00:17:59,412 --> 00:18:01,581
-Daddy made the ugly ones.
-Of course he did.
355
00:18:01,664 --> 00:18:03,208
-That is true. Yeah.
-[chuckles]
356
00:18:03,291 --> 00:18:04,459
[knocks on door]
357
00:18:08,296 --> 00:18:09,422
[sighs]
358
00:18:09,923 --> 00:18:15,136
We found a '95 blue Ford registered
to a dude named Coleman up in Topanga.
359
00:18:15,220 --> 00:18:16,763
And he's got a record for stalking.
360
00:18:17,263 --> 00:18:19,891
-Well, that fits our guy's MO.
-That's what I thought.
361
00:18:19,974 --> 00:18:21,810
But the court documents
are sealed for privacy
362
00:18:21,893 --> 00:18:23,186
so we don't know much more than that.
363
00:18:23,269 --> 00:18:24,437
[stammers] I can check it out.
364
00:18:24,521 --> 00:18:26,564
Our firm deals with
these kind of creeps all the time.
365
00:18:26,648 --> 00:18:30,276
Yeah, I'll swing by, see if there's
anything suspicious enough for a warrant.
366
00:18:30,360 --> 00:18:32,237
You going alone? No backup?
367
00:18:32,320 --> 00:18:33,279
You volunteering?
368
00:18:34,113 --> 00:18:36,825
Great. The city ride won't start,
and I'm not waiting for a jump.
369
00:18:36,908 --> 00:18:38,535
So, hope you like it bumpy.
370
00:18:40,036 --> 00:18:40,870
[chuckles]
371
00:18:43,665 --> 00:18:46,918
Martina said Topanga,
I didn't know she meant this far out.
372
00:18:47,001 --> 00:18:48,545
You know, we should've taken my Bimmer.
373
00:18:49,212 --> 00:18:52,131
Bulletproof windows.
Perks of owning my own security company.
374
00:18:52,215 --> 00:18:54,259
It's a door knock, Rawls. Calm down.
375
00:18:58,638 --> 00:19:00,223
-You nervous?
-Oh. [blows raspberry]
376
00:19:00,932 --> 00:19:02,392
We don't know anything about this guy.
377
00:19:02,475 --> 00:19:04,185
What's the harm in calling
for a little bit of backup?
378
00:19:04,269 --> 00:19:07,605
I call out the whole dog-and-pony show,
and he's not our killer--
379
00:19:07,689 --> 00:19:10,066
-You got a little bit of egg on your face?
-[chuckles] Oh, man.
380
00:19:10,149 --> 00:19:10,984
Big deal.
381
00:19:11,067 --> 00:19:13,236
[sighs] Easy for you to say.
382
00:19:14,571 --> 00:19:16,573
["Me Estas Olvidando" playing]
383
00:19:24,622 --> 00:19:26,040
Are you Andrei?
384
00:19:28,001 --> 00:19:28,835
I am.
385
00:19:29,586 --> 00:19:30,920
-And you are Colleen.
-Yeah.
386
00:19:33,631 --> 00:19:34,632
[grunts]
387
00:19:34,716 --> 00:19:37,260
I hear Ukrainians are coffee connoisseurs.
Is it good?
388
00:19:38,011 --> 00:19:40,430
No. But I will have another.
389
00:19:41,014 --> 00:19:42,015
Oh, okay.
390
00:19:43,016 --> 00:19:46,728
I appreciate you helping me.
[stammers] Can I pay you for your time?
391
00:19:46,811 --> 00:19:48,354
I am paid well by Mr. Rawls.
392
00:19:49,731 --> 00:19:51,149
Is he a good boss?
393
00:19:52,108 --> 00:19:54,819
A loyal employee
would never answer this question.
394
00:19:55,403 --> 00:19:58,281
Well, then you passed the test. [chuckles]
395
00:20:00,158 --> 00:20:01,659
Oh… [gasps, whispers] …my God.
396
00:20:02,160 --> 00:20:03,244
I'm so sorry.
397
00:20:05,747 --> 00:20:06,915
You are a policeman?
398
00:20:07,582 --> 00:20:08,750
Um, undercover.
399
00:20:10,752 --> 00:20:11,794
Very deep.
400
00:20:19,802 --> 00:20:21,596
Long drive for a whole lot of nothing.
401
00:20:22,138 --> 00:20:25,892
[sighs] You know, a little positivity
goes a long way in this job.
402
00:20:25,975 --> 00:20:26,976
You should get some.
403
00:20:35,860 --> 00:20:36,861
Rawls.
404
00:20:40,448 --> 00:20:43,326
-I told you this was just a door-knock.
-I'm just taking a look.
405
00:20:44,661 --> 00:20:46,496
[Ballard]
You know what's so frustrating about you?
406
00:20:46,579 --> 00:20:49,248
You could actually be good at this
if you quit acting like a boot.
407
00:20:50,083 --> 00:20:53,795
Look, I know you're going through it
right now with your old partner and all.
408
00:20:53,878 --> 00:20:55,880
But I'm not your enemy.
409
00:20:55,964 --> 00:20:58,299
[car engine revs]
410
00:20:59,425 --> 00:21:00,802
Son of a bitch.
411
00:21:00,885 --> 00:21:02,303
[Ted] Now what do we do?
412
00:21:02,387 --> 00:21:03,429
Now we call for backup.
413
00:21:03,513 --> 00:21:04,514
Right. [sighs]
414
00:21:09,686 --> 00:21:13,856
4 King 80 requesting backup, airship,
Topanga Canyon.
415
00:21:13,940 --> 00:21:16,067
[static on radio]
416
00:21:17,610 --> 00:21:18,695
That's not good.
417
00:21:22,323 --> 00:21:24,158
[Ballard] Where the hell
is this guy going?
418
00:21:24,867 --> 00:21:29,247
4 King 80 requesting backup,
airship in Topanga Canyon.
419
00:21:30,164 --> 00:21:31,582
Looks like we're on our own.
420
00:21:39,632 --> 00:21:40,633
Great.
421
00:21:42,051 --> 00:21:43,219
Look at that dust.
422
00:21:54,897 --> 00:21:55,898
[Ted] Whoa.
423
00:22:04,282 --> 00:22:05,867
Great. [sighs]
424
00:22:05,950 --> 00:22:08,619
All right. Keep your eyes
on the back doors as we approach.
425
00:22:08,703 --> 00:22:10,830
I'm gonna cover you
while you clear the passenger side.
426
00:22:10,913 --> 00:22:12,165
But slow and easy.
427
00:22:12,915 --> 00:22:14,542
Shots fired ends badly for everyone.
428
00:22:24,594 --> 00:22:26,345
Exit the vehicle! Put your hands up!
429
00:22:29,015 --> 00:22:30,892
Police! Exit the vehicle!
430
00:22:36,647 --> 00:22:38,691
[engine rumbling]
431
00:22:54,415 --> 00:22:55,833
[Ted] Passenger side clear.
432
00:23:04,675 --> 00:23:05,885
[magazine loading]
433
00:23:05,968 --> 00:23:08,137
-LAPD! Drop down your weapon now!
-Get off my goddamn land!
434
00:23:08,221 --> 00:23:10,681
-I don't care what kind of PI you are.
-Mr. Coleman, we are LAPD!
435
00:23:10,765 --> 00:23:12,308
-Drop your weapon!
-I didn't break any
436
00:23:12,391 --> 00:23:13,768
of her bullshit restraining orders.
437
00:23:13,851 --> 00:23:16,229
-We're investigating a murder.
-A murder?
438
00:23:16,312 --> 00:23:18,147
-Put the gun down.
-The hell is she saying now?
439
00:23:20,191 --> 00:23:21,400
[Ballard] Drop your weapon now!
440
00:23:21,484 --> 00:23:23,653
-It's just not fair.
-Backup's on the way, sir.
441
00:23:23,736 --> 00:23:25,279
She has everything!
442
00:23:26,447 --> 00:23:27,448
Drop it.
443
00:23:31,202 --> 00:23:32,286
[Ted] Come on, buddy.
444
00:23:39,752 --> 00:23:41,921
Put your hands behind your head.
Get on your knees.
445
00:23:42,004 --> 00:23:43,923
-[breathes shakily]
-[Ballard] On your knees.
446
00:23:44,924 --> 00:23:46,175
I just wanna see my kids.
447
00:23:47,468 --> 00:23:48,970
I just wanna see my kids.
448
00:23:49,053 --> 00:23:50,346
[breathes shakily] All right?
449
00:23:50,429 --> 00:23:53,683
[stammers] I'm not a stalker, I swear.
I didn't kill anybody.
450
00:23:54,475 --> 00:23:56,519
She won't… She won't let me see 'em.
451
00:24:04,652 --> 00:24:06,612
Okay, buddy. Come on. Easy does it.
452
00:24:10,950 --> 00:24:12,994
Come on. [chuckles] Think about it.
453
00:24:13,077 --> 00:24:15,329
Two basic rules. All you need is a ball.
454
00:24:15,413 --> 00:24:17,623
It's the most accessible sport
in the world.
455
00:24:17,707 --> 00:24:19,375
And the most popular.
456
00:24:19,458 --> 00:24:21,377
Okay, okay. I see you.
457
00:24:21,460 --> 00:24:25,464
But if you're gonna get me into soccer,
I'm gonna get you into football.
458
00:24:25,548 --> 00:24:28,426
The steroid-fueled concussion factory?
I don't think so.
459
00:24:28,509 --> 00:24:30,303
[stammers] What? Come on.
460
00:24:30,386 --> 00:24:32,763
Rams play, like, two miles away
from your office.
461
00:24:33,264 --> 00:24:34,932
Would make a pretty great second date.
462
00:24:35,933 --> 00:24:37,351
You're very confident.
463
00:24:38,311 --> 00:24:39,520
It's one of my flaws.
464
00:24:41,189 --> 00:24:42,315
Seriously though,
465
00:24:42,398 --> 00:24:45,026
I would kill for the experience
you're getting in Cold Cases.
466
00:24:45,610 --> 00:24:47,236
I'm shooting for detective
in a couple years.
467
00:24:49,864 --> 00:24:50,865
Mmm.
468
00:24:51,908 --> 00:24:52,909
What?
469
00:24:53,993 --> 00:24:55,536
Just picturing you in a suit.
470
00:24:57,288 --> 00:24:58,456
And how do I look?
471
00:25:01,375 --> 00:25:02,376
[sports hosts on TV chattering]
472
00:25:02,460 --> 00:25:04,003
They're paying this guy 50 million a year,
473
00:25:04,086 --> 00:25:06,214
and it's a total waste
with this offensive line.
474
00:25:07,215 --> 00:25:08,132
-[Gary] Hey, Teddy.
-Hey.
475
00:25:08,216 --> 00:25:10,384
-Hey, buddy. You missed kickoff.
-Yeah, sorry.
476
00:25:10,468 --> 00:25:11,928
I was stuck in the woods for an hour
477
00:25:12,011 --> 00:25:13,846
waiting for the blue suits
to impound that--
478
00:25:13,930 --> 00:25:15,431
Hey. Let's get you a drink, huh?
479
00:25:15,514 --> 00:25:17,058
Yeah, yeah.
480
00:25:20,144 --> 00:25:21,896
No case talk in front of Dad, okay?
481
00:25:21,979 --> 00:25:24,857
I don't want him to get his hopes up
about Sarah until we got a solid lead.
482
00:25:24,941 --> 00:25:26,192
Oh.
483
00:25:26,275 --> 00:25:29,362
Right. Um, it's probably gonna be a while.
484
00:25:29,445 --> 00:25:31,989
Ballard's got us chasing down
every van this side of Vegas.
485
00:25:33,574 --> 00:25:37,662
Hey, look, she might be a pain,
but she's right for the job. Hmm?
486
00:25:37,745 --> 00:25:41,457
You gotta be kidding me. Hey, Jakey
They're going for it on 4th and 1.
487
00:25:42,166 --> 00:25:43,459
Okay. Yeah.
488
00:25:45,920 --> 00:25:50,258
Jake can feel what he wants about Ballard,
but he pays me to think for him.
489
00:25:50,758 --> 00:25:53,261
If she's bungling the investigation,
I need to know.
490
00:25:55,346 --> 00:25:57,431
Oh, no, I wouldn't go that far.
491
00:25:57,515 --> 00:25:58,766
Hmm.
492
00:25:58,849 --> 00:25:59,934
[Gary, Pearlman] Oh!
493
00:26:06,691 --> 00:26:10,987
Sounds like you and Rawls had a real Butch
and Sundance moment out there in Topanga.
494
00:26:11,570 --> 00:26:14,782
I mean, it got a little intense,
but then the guy settled down.
495
00:26:15,283 --> 00:26:17,910
I wasn't worried about the suspect.
I was worried about Rawls.
496
00:26:17,994 --> 00:26:20,496
Four hours together? [laughs]
497
00:26:21,414 --> 00:26:24,250
I thought you'd be
the only one driving back from Topanga.
498
00:26:25,459 --> 00:26:29,922
[smacks lips] He is a police boy for sure,
but he didn't do too badly out there.
499
00:26:30,006 --> 00:26:32,717
Mmm. And what about the suspect, Coleman?
500
00:26:34,093 --> 00:26:36,470
Well, Darcy's rushing his DNA,
but he's not our guy.
501
00:26:36,554 --> 00:26:37,596
I'm sure of it.
502
00:26:38,931 --> 00:26:41,100
Between him and Javier, we're 0 for 2.
503
00:26:41,183 --> 00:26:42,310
-[sighs]
-Yeah.
504
00:26:43,019 --> 00:26:45,896
Just got confirmation
from the authorities in Mexico.
505
00:26:46,689 --> 00:26:49,025
Luis Ibarra is definitely our John Doe.
506
00:26:49,608 --> 00:26:53,571
And… [sighs] …he had a baby
a year before he went missing.
507
00:26:53,654 --> 00:26:56,365
So the kid in the video's probably his.
[sighs]
508
00:26:56,449 --> 00:26:57,992
Do they know where the kid is now?
509
00:26:58,075 --> 00:27:01,037
Federales are tracking down
next of kin to notify them.
510
00:27:01,579 --> 00:27:02,621
Maybe with them?
511
00:27:02,705 --> 00:27:04,165
-Let's hope.
-Mmm.
512
00:27:05,708 --> 00:27:07,376
Interesting choice of venue.
513
00:27:08,002 --> 00:27:09,003
Yeah, no cops.
514
00:27:09,086 --> 00:27:11,005
And they make a killer Singapore sling.
515
00:27:11,505 --> 00:27:13,257
Okay. Guys, where do we go from here?
516
00:27:14,008 --> 00:27:15,217
Javi's intel is holding up,
517
00:27:15,301 --> 00:27:17,636
but it's not getting us any closer
to who killed our John Doe.
518
00:27:18,721 --> 00:27:20,973
I think we should track down
Ibarra's family ourselves.
519
00:27:21,474 --> 00:27:24,310
They may know something.
We can't count on the Federales.
520
00:27:24,393 --> 00:27:26,312
-So tomorrow, why don't we do first--
-Tomorrow?
521
00:27:26,812 --> 00:27:27,897
Tomorrow, you're out, right?
522
00:27:28,564 --> 00:27:29,565
Why?
523
00:27:30,316 --> 00:27:31,442
The funeral.
524
00:27:34,320 --> 00:27:35,946
I don't know if I'm going to that.
525
00:27:37,656 --> 00:27:38,657
He was your partner.
526
00:27:39,909 --> 00:27:42,328
You shouldn't let those RHD assholes
keep you away.
527
00:27:43,496 --> 00:27:44,663
She's right.
528
00:27:45,539 --> 00:27:47,917
Whatever the baggage,
you'll regret it if you don't go.
529
00:27:48,000 --> 00:27:49,335
All right. [sighs]
530
00:27:50,753 --> 00:27:53,089
-[Laffont] Ballard.
-[sighs] Sorry. I didn't mean to pry.
531
00:27:53,172 --> 00:27:54,382
I just was…
532
00:27:54,465 --> 00:27:55,758
It's all good. Fine.
533
00:28:01,180 --> 00:28:02,807
[sighs, smacks lips]
534
00:28:03,391 --> 00:28:05,393
[mournful music plays]
535
00:29:08,789 --> 00:29:10,291
[Olivas] You two made a great team.
536
00:29:11,584 --> 00:29:14,086
Just came by to offer my condolences.
537
00:29:15,337 --> 00:29:17,214
Never lost a partner. I can't imagine.
538
00:29:18,424 --> 00:29:19,884
[Laffont] Saved us some seats over here.
539
00:29:21,719 --> 00:29:22,761
Robert.
540
00:29:23,971 --> 00:29:25,139
Hey, Tom.
541
00:29:28,017 --> 00:29:29,018
Renée.
542
00:29:33,689 --> 00:29:35,274
I didn't know you were coming.
543
00:29:36,233 --> 00:29:37,526
Blame her.
544
00:29:40,279 --> 00:29:42,531
She thought you could use
some solidarity today.
545
00:30:02,051 --> 00:30:03,636
[Barrel] As most of you know,
546
00:30:03,719 --> 00:30:08,599
Ken Chastain was my boot detective
just a thousand years ago.
547
00:30:10,226 --> 00:30:12,520
First day I met him, Captain called me in.
548
00:30:12,603 --> 00:30:15,105
I'm expecting to meet my new partner.
549
00:30:15,189 --> 00:30:17,191
And there was this kid.
550
00:30:17,733 --> 00:30:22,488
Baby face, wide eyes,
ready to fight for the good in the world.
551
00:30:23,155 --> 00:30:29,203
I thought to myself, "How in the hell
did this mook make detective?"
552
00:30:29,286 --> 00:30:30,746
[mourners laugh]
553
00:30:30,829 --> 00:30:35,167
[Barrel] Well, pretty quickly
I found out that he had the stuff.
554
00:30:35,251 --> 00:30:37,545
No doubt, the guy was a goofball.
555
00:30:38,045 --> 00:30:43,384
But we all know that
that goofball act is vital
556
00:30:43,467 --> 00:30:46,220
to how we survive doing this job.
557
00:30:46,303 --> 00:30:50,683
It's how we look past that line
of life and death
558
00:30:50,766 --> 00:30:53,811
that we all walk every day.
559
00:30:54,937 --> 00:30:59,024
Ken Chastain could always be depended on.
560
00:30:59,108 --> 00:31:02,736
When things got bad,
he was the guy you wanted in your corner.
561
00:31:02,820 --> 00:31:05,948
He was the one who would give you
the shirt off his back…
562
00:31:08,325 --> 00:31:12,079
and then he would tell you
that it made you look fat.
563
00:31:12,162 --> 00:31:13,622
[mourners chuckle]
564
00:31:13,706 --> 00:31:16,417
To my friend. Ken!
565
00:31:16,500 --> 00:31:17,543
[all] Ken!
566
00:31:20,421 --> 00:31:21,797
Did I muck it up?
567
00:31:21,880 --> 00:31:23,924
No, no. It was great. Great.
568
00:31:26,635 --> 00:31:28,637
[Laffont] I know he let you down, Renée.
569
00:31:28,721 --> 00:31:30,723
I'd like to think I wouldn't have.
570
00:31:32,933 --> 00:31:34,685
But honestly, I know what it's like…
571
00:31:37,313 --> 00:31:38,731
to need to keep your head down.
572
00:31:42,651 --> 00:31:43,861
Widow on your 6:00.
573
00:31:52,661 --> 00:31:53,662
Glad we came.
574
00:31:54,872 --> 00:31:56,165
I'm glad she came.
575
00:31:59,001 --> 00:32:00,544
I can see why she read you in.
576
00:32:02,796 --> 00:32:03,797
[chuckles]
577
00:32:05,341 --> 00:32:08,218
It would've meant a lot to him
that you're here.
578
00:32:12,806 --> 00:32:16,894
I know things didn't… [sighs]
…end well between you.
579
00:32:17,936 --> 00:32:19,521
We had a lot of good times too.
580
00:32:20,689 --> 00:32:22,858
He told me about your argument
the other night.
581
00:32:23,984 --> 00:32:24,985
[inhales sharply]
582
00:32:25,069 --> 00:32:27,321
He's been messed up for a while.
583
00:32:28,072 --> 00:32:31,659
I tried so hard to get him to rehab.
584
00:32:32,242 --> 00:32:34,036
He was scared it would ruin his career.
585
00:32:37,831 --> 00:32:39,500
I had no idea it was that bad.
586
00:32:40,042 --> 00:32:41,126
[sighs]
587
00:32:44,088 --> 00:32:45,631
And he knew he got it wrong, Renée.
588
00:32:49,551 --> 00:32:51,553
About Olivas.
589
00:32:52,221 --> 00:32:54,431
He overheard something at work recently.
590
00:32:54,515 --> 00:32:57,893
Olivas joking about sleeping
with an ex-partner,
591
00:32:58,727 --> 00:33:01,105
saying that she was back for more.
592
00:33:01,188 --> 00:33:03,107
But it was the way that Olivas said it.
593
00:33:03,732 --> 00:33:06,110
It was like he had crossed a line
with this woman.
594
00:33:06,610 --> 00:33:07,695
And Ken realized…
595
00:33:09,363 --> 00:33:10,572
you were telling the truth.
596
00:33:12,616 --> 00:33:14,410
It hit him hard, Renée.
597
00:33:16,912 --> 00:33:20,582
[sighs] Goodbye. Take care of yourself.
598
00:33:36,223 --> 00:33:37,641
[sighs] Oh.
599
00:33:38,517 --> 00:33:39,727
-Hey.
-Morning.
600
00:33:40,227 --> 00:33:41,979
Did you ever hear back from Andrei?
601
00:33:42,062 --> 00:33:45,274
[stutters] I did. That's why I wanted
to catch you before you went inside.
602
00:33:48,068 --> 00:33:49,111
Tell me.
603
00:33:51,321 --> 00:33:52,322
Um…
604
00:33:53,907 --> 00:33:58,245
Yulia's parents were killed
in the conflict.
605
00:34:00,038 --> 00:34:02,207
The whole town was pretty much leveled.
606
00:34:02,291 --> 00:34:03,375
Um…
607
00:34:05,377 --> 00:34:08,464
Which is why you haven't been able
to do your magic…
608
00:34:08,547 --> 00:34:12,342
[stutters] Your Internet magic,
not your other magic.
609
00:34:16,430 --> 00:34:18,432
-Oh, okay.
-I'm sorry, Colleen.
610
00:34:18,515 --> 00:34:19,516
That's…
611
00:34:20,893 --> 00:34:21,894
Wow.
612
00:34:29,943 --> 00:34:32,821
[smacks lips, stammers]
You can go back inside. I just…
613
00:34:34,531 --> 00:34:36,158
I need a minute. I'll be okay.
614
00:34:37,743 --> 00:34:39,119
[sniffles]
615
00:34:46,877 --> 00:34:48,545
[sniffles, sighs]
616
00:34:54,301 --> 00:34:55,302
[Colleen sighs]
617
00:35:08,482 --> 00:35:10,943
Thanks for coming yesterday. Meant a lot.
618
00:35:11,443 --> 00:35:12,736
It was no trouble.
619
00:35:17,115 --> 00:35:18,575
[Ballard] So, why are we here?
620
00:35:18,659 --> 00:35:23,038
Mr. Fuentes is very eager
to help the LAPD out in any way he can.
621
00:35:23,121 --> 00:35:25,916
Oh. He was very eager to do
a lot of things last time we saw him.
622
00:35:25,999 --> 00:35:29,169
But his cooperation
is predicated on a deal.
623
00:35:29,670 --> 00:35:30,796
What kind of deal?
624
00:35:32,172 --> 00:35:33,924
Time served and protection.
625
00:35:34,633 --> 00:35:37,261
Why should we trust an ex-con
with known ties to the cartel?
626
00:35:37,344 --> 00:35:38,595
That's exactly why.
627
00:35:38,679 --> 00:35:41,181
[sighs] If he's talking,
he needs assurances.
628
00:35:42,683 --> 00:35:44,977
Look, due to backlogs,
my client has been denied trial
629
00:35:45,060 --> 00:35:47,229
for longer than the sentence
he would've received.
630
00:35:48,188 --> 00:35:50,649
And he's endured life-changing injuries
as a result.
631
00:35:50,732 --> 00:35:53,318
We'd like time served
and witness protection.
632
00:35:53,402 --> 00:35:54,945
Not if he's involved.
633
00:35:55,028 --> 00:35:56,697
I promise you that's not the case.
634
00:35:57,406 --> 00:36:00,784
Well, I'll take it to the DA,
but she'll only deal if the intel's good.
635
00:36:09,710 --> 00:36:11,545
The gun that killed Ibarra was, like…
636
00:36:13,213 --> 00:36:14,381
recycled.
637
00:36:14,464 --> 00:36:17,092
We know the cartel runs guns
through Mexico and back.
638
00:36:17,175 --> 00:36:18,510
It's not our jurisdiction.
639
00:36:18,594 --> 00:36:19,678
It's not the cartel.
640
00:36:20,512 --> 00:36:21,513
It's the cops.
641
00:36:25,642 --> 00:36:26,727
Go on.
642
00:36:27,436 --> 00:36:29,438
A ring of cops is running hot guns.
643
00:36:30,480 --> 00:36:33,942
They take 'em straight off the streets
and sell them to the cartel for big bank.
644
00:36:34,610 --> 00:36:35,861
It's not just guns.
645
00:36:36,445 --> 00:36:39,448
They got their hands in all
the cartel shit. Drugs, trafficking…
646
00:36:39,531 --> 00:36:40,991
Is this why Ibarra was killed?
647
00:36:41,074 --> 00:36:42,242
You're not listening.
648
00:36:43,368 --> 00:36:46,872
This is way bigger than a coyote, or some
fool like me frontin' big on the block.
649
00:36:46,955 --> 00:36:48,999
Then what's a fool like you know about it?
650
00:36:50,751 --> 00:36:51,793
I needed a piece.
651
00:36:52,961 --> 00:36:54,087
You ask, you get.
652
00:36:54,171 --> 00:36:55,297
Who gave it to you?
653
00:36:58,425 --> 00:36:59,676
It was definitely a cop.
654
00:37:00,802 --> 00:37:04,765
LAPD. White dude, 40s.
655
00:37:05,766 --> 00:37:07,434
Street guys call him Montana.
656
00:37:07,517 --> 00:37:10,646
He lives for this gang shit, but
he doesn't mind playing sheriff either.
657
00:37:11,188 --> 00:37:12,564
He's playing both sides.
658
00:37:12,648 --> 00:37:14,191
Uses his badge for fun.
659
00:37:15,776 --> 00:37:18,612
A few years back,
a huge raid locked up five homeboys.
660
00:37:19,571 --> 00:37:23,575
Two got sent to intensive care,
compliments of this dude.
661
00:37:25,911 --> 00:37:26,912
That's all I know.
662
00:37:28,538 --> 00:37:31,792
But if you find him,
I bet you find the others.
663
00:37:36,880 --> 00:37:39,633
[Parker] And there's no chance Javi
was talking about a different raid?
664
00:37:39,716 --> 00:37:42,344
[Laffont] No. This has to be the one.
It's the right time frame.
665
00:37:42,427 --> 00:37:44,596
Uh, five lockups, two ICUs.
666
00:37:44,680 --> 00:37:47,432
Although, it is unclear
who put those two in the hospital.
667
00:37:47,516 --> 00:37:48,517
Of course it is.
668
00:37:49,518 --> 00:37:51,269
FID'd wanna keep that quiet.
669
00:37:51,353 --> 00:37:53,563
I could pull personnel files
for everyone on the raid.
670
00:37:53,647 --> 00:37:55,941
Try to narrow it down
based on Javi's description.
671
00:37:56,024 --> 00:37:57,651
But that would leave a paper trail.
672
00:37:57,734 --> 00:38:01,613
Lucky for you I got them already.
And with no digital footprint.
673
00:38:01,697 --> 00:38:03,198
Look at you burying our lede.
674
00:38:03,281 --> 00:38:05,575
You know I have a flair for the dramatic.
675
00:38:06,326 --> 00:38:10,455
What did Javi say, uh… Mid-40s, white…
676
00:38:11,081 --> 00:38:13,875
Here are six candidates.
677
00:38:13,959 --> 00:38:15,544
How did you get these?
678
00:38:16,128 --> 00:38:20,424
Apparently there are still some women
who are not immune to my roguish charms.
679
00:38:21,133 --> 00:38:23,218
Oh, Linda from personnel? Still?
680
00:38:23,760 --> 00:38:25,137
Why the tone of surprise?
681
00:38:33,603 --> 00:38:34,980
This guy, Anthony Driscoll.
682
00:38:35,480 --> 00:38:38,358
He's got more than a few complaints
against him for excessive force.
683
00:38:38,859 --> 00:38:40,402
Javi said Montana was violent.
684
00:38:41,319 --> 00:38:44,281
In lieu of termination, resigned 2022.
685
00:38:45,198 --> 00:38:47,367
Under the influence of illegal narcotics.
686
00:38:48,076 --> 00:38:50,495
-Wait, what did you say his name was?
-Anthony Driscoll.
687
00:38:52,789 --> 00:38:55,292
Anthony AKA Tony.
688
00:38:55,375 --> 00:38:57,961
Who's another Tony with a violent streak
and a drug problem?
689
00:38:58,545 --> 00:39:00,130
Tony Montana.
690
00:39:02,466 --> 00:39:06,011
Y'all, Scarface is like
a patron saint to gangbangers.
691
00:39:06,094 --> 00:39:08,472
All right.
Let's get a six-pack in front of Javi.
692
00:39:11,475 --> 00:39:13,143
[Javi] That's him right there.
693
00:39:13,226 --> 00:39:14,811
That's the cabrón they call Montana.
694
00:39:15,687 --> 00:39:16,980
No doubt in my mind.
695
00:39:22,861 --> 00:39:24,654
[Ballard] Let's start a workup
on Driscoll.
696
00:39:24,738 --> 00:39:27,240
Everything that he did in the department
and everything he's done since.
697
00:39:27,324 --> 00:39:28,742
Oh, uh, first thing tomorrow?
698
00:39:28,825 --> 00:39:31,078
I gotta pick up Ralph
from doggy day care, okay?
699
00:39:31,161 --> 00:39:33,705
-Well, obviously. First thing tomorrow.
-Bye.
700
00:39:38,293 --> 00:39:39,503
You good?
701
00:39:39,586 --> 00:39:43,090
[scoffs] Moratorium on anyone asking
me that for the next couple of months.
702
00:39:43,173 --> 00:39:44,174
Okay.
703
00:39:44,674 --> 00:39:46,802
-You good?
-You kidding?
704
00:39:46,885 --> 00:39:50,597
Finally got confirmation on what
I suspected after all these years?
705
00:39:50,680 --> 00:39:52,516
I am ready to get those fuckers.
706
00:39:54,851 --> 00:39:55,852
Aren't you?
707
00:39:57,521 --> 00:39:59,356
I'm just preparing myself.
708
00:40:00,440 --> 00:40:03,151
Last time I came for one
of the Brotherhood it didn't go so well.
709
00:40:03,235 --> 00:40:07,280
[inhales deeply] The complaint you filed?
[sighs] Against Olivas, right?
710
00:40:07,364 --> 00:40:08,907
-Yeah.
-Hmm.
711
00:40:09,407 --> 00:40:10,534
You know what that was about?
712
00:40:10,617 --> 00:40:12,077
Figured if you wanted me to know.
713
00:40:12,744 --> 00:40:13,745
I want you to know.
714
00:40:16,623 --> 00:40:19,251
He tried to assault me at a party.
715
00:40:23,004 --> 00:40:28,176
Chastain saw me afterwards, and I thought
he would back me up but he didn't.
716
00:40:28,760 --> 00:40:30,554
So, Olivas got away with it.
717
00:40:37,811 --> 00:40:39,187
I'm sorry that happened to you.
718
00:40:42,357 --> 00:40:43,358
Me too.
719
00:40:45,694 --> 00:40:46,695
Thanks.
720
00:40:52,117 --> 00:40:53,326
Have a good night, Ballard.
721
00:41:21,938 --> 00:41:22,939
So…
722
00:41:24,149 --> 00:41:25,567
[sighs]
723
00:41:26,776 --> 00:41:28,361
…tell me about your new girlfriend.
724
00:41:29,779 --> 00:41:30,947
[chuckles]
725
00:41:32,449 --> 00:41:33,950
[inaudible chatter]
55384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.