All language subtitles for [English] 【Full】【Multi Sub】Deicide Chronicles EP 1-72 #anime #animation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,944 --> 00:00:12,277 My life 2 00:00:12,946 --> 00:00:14,646 Is it over? 3 00:00:15,215 --> 00:00:16,448 It's fine this way 4 00:00:16,583 --> 00:00:17,516 Anyway 5 00:00:18,318 --> 00:00:19,785 The most important person to me 6 00:00:20,920 --> 00:00:22,287 They're gone now 7 00:00:28,395 --> 00:00:29,528 Only 1.5 meters 8 00:00:29,562 --> 00:00:30,396 Why are you pretending to be dead? 9 00:00:30,397 --> 00:00:31,530 The superwoman appears 10 00:00:33,533 --> 00:00:34,566 I'm just teasing you 11 00:00:34,934 --> 00:00:35,768 You 12 00:00:36,770 --> 00:00:38,670 Beiming, you are not injured, are you? 13 00:00:38,671 --> 00:00:39,772 Teacher, I'm fine 14 00:00:40,774 --> 00:00:41,974 Go to the infirmary and have a look 15 00:00:42,575 --> 00:00:45,778 Why do you have to come to physical education class when you are disabled? 16 00:00:45,779 --> 00:00:47,046 This is so troublesome 17 00:00:47,414 --> 00:00:48,781 You are being laughed at again, right? 18 00:00:50,517 --> 00:00:52,284 It is really a robotic arm 19 00:00:52,285 --> 00:00:53,419 This is really weird 20 00:00:53,920 --> 00:00:55,921 Is it him? That disabled classmate? 21 00:00:56,189 --> 00:00:57,089 It doesn't matter. 22 00:00:57,657 --> 00:00:58,824 In this school 23 00:00:58,958 --> 00:01:00,826 Is it only Yue Er who treats me well? 24 00:01:02,062 --> 00:01:03,062 I don't know why 25 00:01:03,530 --> 00:01:04,897 I suddenly remembered my childhood 26 00:01:05,298 --> 00:01:06,799 Being bullied by kids from the same village in my hometown 27 00:01:07,067 --> 00:01:08,200 And two days ago 28 00:01:08,768 --> 00:01:10,769 Your mother's deposit 29 00:01:10,904 --> 00:01:12,404 We will keep it for you first 30 00:01:12,772 --> 00:01:14,073 When you grow up 31 00:01:16,076 --> 00:01:18,043 What a terrible life 32 00:01:18,211 --> 00:01:19,278 Look at this 33 00:01:21,314 --> 00:01:21,980 Classmate 34 00:01:22,082 --> 00:01:23,682 Please throw the ball over here 35 00:01:24,017 --> 00:01:24,750 Okay 36 00:01:29,789 --> 00:01:31,790 Isn't this the captain of the basketball team? 37 00:01:32,058 --> 00:01:33,158 Nick 38 00:01:33,159 --> 00:01:33,659 Why can't you hold the ball steadily? 39 00:01:36,062 --> 00:01:38,697 Why can you still walk around in school so arrogantly? 40 00:01:39,666 --> 00:01:41,567 Don't you know you're just like a clown? 41 00:01:41,768 --> 00:01:42,768 What did you say? 42 00:01:42,769 --> 00:01:45,070 What I admire most is your tenacity 43 00:01:45,572 --> 00:01:47,172 But it's also what I hate most 44 00:01:47,273 --> 00:01:49,141 Stop pretending to be disgusting 45 00:01:49,542 --> 00:01:50,943 Go home now 46 00:01:51,044 --> 00:01:52,911 Stop embarrassing yourself in school 47 00:01:53,213 --> 00:01:54,413 Your life 48 00:01:54,914 --> 00:01:56,281 It's over 49 00:02:06,793 --> 00:02:08,026 Why did you just come out 50 00:02:08,061 --> 00:02:09,394 I've been waiting for you for a long time 51 00:02:10,063 --> 00:02:11,330 You didn't bring an umbrella again, did you? 52 00:02:18,338 --> 00:02:20,072 Did you take my umbrella away? 53 00:02:22,642 --> 00:02:23,709 What are you doing? 54 00:02:23,910 --> 00:02:26,411 How can you treat a disabled person like this? 55 00:02:27,914 --> 00:02:28,447 Brother 56 00:02:28,715 --> 00:02:29,715 My hand is broken 57 00:02:29,782 --> 00:02:30,649 You kid 58 00:02:30,683 --> 00:02:32,784 You broke my brother's hand 59 00:02:32,785 --> 00:02:33,285 Compensation 60 00:02:33,419 --> 00:02:35,921 Your fraud is too old-fashioned 61 00:02:38,458 --> 00:02:39,291 Kid 62 00:02:39,292 --> 00:02:41,527 I think you haven't figured out the situation yet 63 00:02:42,395 --> 00:02:43,896 Take off your clothes 64 00:02:43,897 --> 00:02:45,898 Take out all your valuables 65 00:02:45,899 --> 00:02:46,798 Otherwise 66 00:02:48,434 --> 00:02:49,535 Damn it 67 00:02:49,569 --> 00:02:51,036 These bastards 68 00:02:53,573 --> 00:02:54,339 Hurry up 69 00:02:54,340 --> 00:02:56,642 Take off your clothes and hand over your valuables 70 00:03:02,415 --> 00:03:03,916 What kind of look expect is that? 71 00:03:03,950 --> 00:03:05,784 I didn't him to be a cripple 72 00:03:05,919 --> 00:03:07,586 The boss only has 100 yuan in his bag 73 00:03:08,454 --> 00:03:09,288 What 74 00:03:09,923 --> 00:03:11,456 You dare to play tricks on me, you brat 75 00:03:11,958 --> 00:03:12,524 Waste 76 00:03:12,559 --> 00:03:14,159 What's that look in your eyes 77 00:03:14,827 --> 00:03:15,794 Behave yourself 78 00:03:16,529 --> 00:03:17,296 Stop it 79 00:03:20,266 --> 00:03:21,166 Superwoman 80 00:03:21,334 --> 00:03:21,834 Don't 81 00:03:22,769 --> 00:03:23,569 Leave me alone 82 00:03:25,171 --> 00:03:26,271 Stinky woman 83 00:03:27,273 --> 00:03:28,907 You want to save him 84 00:03:28,908 --> 00:03:31,410 What's so good about this kind of trash 85 00:03:32,712 --> 00:03:34,079 Aren't you a good fighter? 86 00:03:34,080 --> 00:03:35,280 Let her go 87 00:03:41,154 --> 00:03:41,920 A Ming 88 00:03:50,964 --> 00:03:51,897 Xiao Ming 89 00:03:52,298 --> 00:03:53,765 Even if you are alone 90 00:03:54,400 --> 00:03:56,335 You must live bravely 91 00:03:59,272 --> 00:04:00,539 I'm sorry 92 00:04:00,540 --> 00:04:01,273 Xiao Ming 93 00:04:01,274 --> 00:04:02,541 I don't want it 94 00:04:03,910 --> 00:04:05,043 Promise me 95 00:04:05,578 --> 00:04:07,412 Stay alive 96 00:04:10,583 --> 00:04:12,150 Can't protect 97 00:04:24,897 --> 00:04:25,530 Big brother 98 00:04:25,565 --> 00:04:26,665 This unlucky guy 99 00:04:26,666 --> 00:04:28,066 It's like being struck by lightning 100 00:04:39,312 --> 00:04:40,646 Don't play tricks on me 101 00:04:43,916 --> 00:04:45,150 What did you do to me 102 00:04:45,184 --> 00:04:46,918 I can't feel my hands 103 00:04:52,692 --> 00:04:53,192 Wait a minute 104 00:04:53,559 --> 00:04:54,293 Help me 105 00:05:13,680 --> 00:05:14,513 This 106 00:05:15,415 --> 00:05:16,882 Where is this 107 00:05:16,983 --> 00:05:18,383 Hospital? 108 00:05:19,385 --> 00:05:20,118 Yes 109 00:05:20,753 --> 00:05:23,422 This smell is so familiar 110 00:05:25,291 --> 00:05:26,258 Where is Yue'er? 111 00:05:32,031 --> 00:05:33,498 Boy 112 00:05:34,033 --> 00:05:35,667 Monster 113 00:05:35,868 --> 00:05:37,502 I didn't do anything 114 00:05:37,537 --> 00:05:38,670 Impossible 115 00:05:38,805 --> 00:05:40,772 My body disappeared 116 00:05:40,873 --> 00:05:43,408 The soul is still attached to you 117 00:05:44,243 --> 00:05:45,110 Yes 118 00:05:45,511 --> 00:05:46,411 I'm sorry 119 00:05:46,546 --> 00:05:48,413 I really don't know what you're talking about 120 00:05:49,782 --> 00:05:50,982 This guy 121 00:05:51,384 --> 00:05:53,752 It seems like he really doesn't know anything 122 00:05:55,655 --> 00:05:57,289 As a mortal 123 00:05:57,623 --> 00:05:59,491 You can't do it either These things 124 00:06:01,627 --> 00:06:03,261 Finally got freedom 125 00:06:03,796 --> 00:06:05,497 But was demoted to the human world 126 00:06:06,399 --> 00:06:07,733 Yang this kid 127 00:06:08,401 --> 00:06:09,234 Yang 128 00:06:09,402 --> 00:06:10,869 Don't come over Xiaotian 129 00:06:11,404 --> 00:06:12,637 It's too late 130 00:06:12,739 --> 00:06:14,506 Give up so quickly 131 00:06:14,540 --> 00:06:17,109 The Yang I know is not so cowardly 132 00:06:17,410 --> 00:06:18,877 Don't worry about me Xiaotian 133 00:06:18,878 --> 00:06:20,545 I want to release the demonic power in you 134 00:06:20,680 --> 00:06:22,881 There are more important things waiting for you to do 135 00:06:25,118 --> 00:06:25,917 Yang 136 00:06:26,619 --> 00:06:27,953 What are you going to do 137 00:06:28,488 --> 00:06:30,922 You have lifted the seal on me 138 00:06:33,126 --> 00:06:35,026 I am finally free 139 00:06:35,928 --> 00:06:36,762 You 140 00:06:38,664 --> 00:06:39,865 You bastard 141 00:06:40,867 --> 00:06:42,868 This may be the only way 142 00:06:43,136 --> 00:06:44,035 Xiao Tian 143 00:06:44,036 --> 00:06:45,237 The Fall of the Gods 144 00:06:45,238 --> 00:06:46,238 It's a foregone conclusion 145 00:06:46,239 --> 00:06:49,674 You must find the one who decides the fate of the three realms 146 00:06:52,412 --> 00:06:53,412 Forget it 147 00:06:53,413 --> 00:06:56,915 The little things in the heavens have nothing to do with me 148 00:06:56,916 --> 00:07:00,252 It's time to enjoy the delicacies of the human world 149 00:07:00,486 --> 00:07:02,254 It doesn't matter if the soul is gone 150 00:07:02,488 --> 00:07:03,855 A mere creature in the human world 151 00:07:04,123 --> 00:07:05,924 Who can be my opponent 152 00:07:06,125 --> 00:07:08,760 I will devour all the creatures in the human world 153 00:07:08,761 --> 00:07:10,262 Yang Xiaoer 154 00:07:10,496 --> 00:07:12,898 Just wait till you regret it 155 00:07:18,237 --> 00:07:19,237 This is 156 00:07:19,238 --> 00:07:20,872 This power is 157 00:07:22,241 --> 00:07:22,741 What 158 00:07:26,045 --> 00:07:27,245 Soul Lock 159 00:07:30,249 --> 00:07:31,750 On your body 160 00:07:31,984 --> 00:07:34,886 How can there be a power to bind my soul 161 00:07:38,858 --> 00:07:39,991 My head hurts 162 00:07:41,861 --> 00:07:42,928 This is 163 00:07:43,296 --> 00:07:44,129 Yuer 164 00:07:45,798 --> 00:07:46,298 Eat 165 00:07:46,632 --> 00:07:47,866 I want to eat 166 00:07:48,134 --> 00:07:48,900 A Ming 167 00:07:50,236 --> 00:07:51,736 I ate Yue Er 168 00:07:53,673 --> 00:07:55,907 Are you talking about that girl? 169 00:07:56,108 --> 00:07:56,875 How 170 00:07:57,243 --> 00:07:59,244 Is she important to you? 171 00:07:59,912 --> 00:08:01,746 That girl 172 00:08:01,914 --> 00:08:04,416 She's really delicious 173 00:08:08,554 --> 00:08:10,922 This guy is insane 174 00:08:11,123 --> 00:08:12,324 Oh my God 175 00:08:12,358 --> 00:08:14,860 Why are you playing such a joke on me? 176 00:08:15,127 --> 00:08:17,429 You took away all my important people 177 00:08:17,630 --> 00:08:19,898 But let a useless person like me live in this world 178 00:08:25,371 --> 00:08:26,571 What 179 00:08:26,606 --> 00:08:29,107 You don't even know who I am 180 00:08:29,909 --> 00:08:31,109 This uncle 181 00:08:31,110 --> 00:08:34,112 It is the great demon that scares the underworld 182 00:08:34,247 --> 00:08:37,382 The gods and Buddhas of heaven are terrified of the Tengu 183 00:08:38,251 --> 00:08:40,118 So you are very brave 184 00:08:41,921 --> 00:08:44,122 I am so evil 185 00:08:44,123 --> 00:08:46,258 You can't imagine the existence 186 00:08:46,292 --> 00:08:46,825 Oh 187 00:08:46,859 --> 00:08:47,759 Like this 188 00:08:47,927 --> 00:08:50,128 Hey, what are you doing standing there? 189 00:08:50,496 --> 00:08:51,162 Why are you scared? 190 00:08:52,532 --> 00:08:54,132 It seems that my guess was right 191 00:08:54,667 --> 00:08:56,701 This thing called the Soul Lock 192 00:08:56,736 --> 00:08:59,404 It seems to bind you and me together 193 00:09:01,774 --> 00:09:04,042 Don't go too far, little brat 194 00:09:04,110 --> 00:09:06,011 Be careful or I'll eat you up 195 00:09:06,279 --> 00:09:08,547 Who are you booing, you silly dog 196 00:09:08,781 --> 00:09:10,282 If you could eat me 197 00:09:10,283 --> 00:09:11,650 You would have eaten me a long time ago 198 00:09:11,918 --> 00:09:14,286 Oh no, he saw through me 199 00:09:14,554 --> 00:09:17,255 Why are you afraid of a useless person like me? 200 00:09:19,859 --> 00:09:22,494 If I could die together with this monster 201 00:09:22,528 --> 00:09:23,862 A useless person like me 202 00:09:24,130 --> 00:09:26,898 I finally did something useful, didn't I? 203 00:09:27,366 --> 00:09:28,567 Little ghost 204 00:09:28,734 --> 00:09:30,669 Come back to me 205 00:09:36,108 --> 00:09:37,242 This is 206 00:09:38,411 --> 00:09:39,277 What is it 207 00:09:39,378 --> 00:09:40,245 Spider silk 208 00:09:40,546 --> 00:09:41,413 What's going on 209 00:09:45,751 --> 00:09:49,287 Little brother, you are not being nice 210 00:10:00,132 --> 00:10:01,633 You are 211 00:10:04,437 --> 00:10:06,271 It's so delicious 212 00:10:06,305 --> 00:10:08,139 Why can't you let it go? 213 00:10:08,174 --> 00:10:11,643 It's a shame to waste it like this 214 00:10:12,178 --> 00:10:13,812 As a punishment 215 00:10:15,381 --> 00:10:17,115 No, this smell is 216 00:10:17,183 --> 00:10:19,851 Sister is going to eat you 217 00:10:20,386 --> 00:10:21,886 Little devil, get out of the way 218 00:10:22,054 --> 00:10:23,021 This guy is a demon 219 00:10:27,994 --> 00:10:30,495 Why are you so naughty, little brother? 220 00:10:30,496 --> 00:10:33,098 Sister will make you feel very comfortable 221 00:10:35,267 --> 00:10:36,501 At this time 222 00:10:36,502 --> 00:10:38,003 You still want to take advantage of her 223 00:10:38,137 --> 00:10:39,504 It's quite strong 224 00:10:40,272 --> 00:10:41,206 You're the devil 225 00:10:41,374 --> 00:10:43,408 I'm trying not to get stabbed 226 00:10:44,644 --> 00:10:45,677 Wait a minute 227 00:10:45,745 --> 00:10:47,879 I wanted to die anyway 228 00:10:48,514 --> 00:10:50,248 Instead of jumping off a building and getting smashed to pieces 229 00:10:50,383 --> 00:10:53,251 It would be better to let this witch eat me. 230 00:10:53,419 --> 00:10:54,119 Not good 231 00:10:54,186 --> 00:10:56,521 This kid can't hold on any longer 232 00:10:56,756 --> 00:10:57,889 You little demon 233 00:10:58,157 --> 00:10:59,891 How dare you touch my prey 234 00:10:59,892 --> 00:11:03,495 Lord Tengu is finally going to take action 235 00:11:04,930 --> 00:11:06,798 Since you know my name 236 00:11:06,999 --> 00:11:09,000 How dare you act wildly in front of me 237 00:11:11,270 --> 00:11:12,303 Do you think 238 00:11:12,371 --> 00:11:12,971 you are 239 00:11:13,005 --> 00:11:16,408 still the great demon that terrifies the three realms 240 00:11:16,509 --> 00:11:20,045 Since you surrendered to the god named Yang 241 00:11:20,546 --> 00:11:23,448 You are just a guard dog of the heaven 242 00:11:24,417 --> 00:11:26,017 I will bite you 243 00:11:28,020 --> 00:11:28,753 What happened 244 00:11:29,422 --> 00:11:31,156 My attack was actually invalidated 245 00:11:31,757 --> 00:11:32,624 Could it be 246 00:11:32,658 --> 00:11:34,626 It's all because of this kid 247 00:11:34,994 --> 00:11:35,994 Do you think 248 00:11:35,995 --> 00:11:39,130 I would dare to appear in front of you without preparation? 249 00:11:39,265 --> 00:11:42,634 I heard all your previous conversations 250 00:11:42,635 --> 00:11:44,135 This damn beast 251 00:11:44,136 --> 00:11:46,137 She caught him 252 00:11:46,505 --> 00:11:48,373 I thought that if I ate this kid 253 00:11:48,374 --> 00:11:51,376 I could take over Lord Tengu's demonic power 254 00:11:53,312 --> 00:11:56,881 My body was so hot and uncomfortable 255 00:12:01,887 --> 00:12:02,687 Who 256 00:12:02,755 --> 00:12:04,622 Dare to prevent me from eating 257 00:12:05,624 --> 00:12:07,559 Dead Ming, stinky Ming 258 00:12:09,128 --> 00:12:10,495 Yueyueer 259 00:12:10,629 --> 00:12:11,896 It's the real Yueer 260 00:12:11,931 --> 00:12:14,632 This stinky dog ​​​​actually lied to me 261 00:12:14,800 --> 00:12:16,367 Almost killed me 262 00:12:17,803 --> 00:12:19,370 It's rare that someone is so kind 263 00:12:19,505 --> 00:12:20,805 I bought some fruit to see you in the hospital 264 00:12:20,806 --> 00:12:22,140 It's not what you think 265 00:12:22,174 --> 00:12:23,408 Listen to my explanation 266 00:12:23,542 --> 00:12:25,643 Since you've seen it all 267 00:12:25,644 --> 00:12:27,879 Then eat your appetizer first 268 00:12:27,913 --> 00:12:28,413 Yue'er, be careful 269 00:12:28,814 --> 00:12:29,748 What the hell is that 270 00:12:30,282 --> 00:12:31,249 cosplay 271 00:12:34,019 --> 00:12:34,753 You 272 00:12:39,158 --> 00:12:40,391 I didn't expect 273 00:12:40,392 --> 00:12:42,227 You, a little human girl 274 00:12:42,261 --> 00:12:44,496 to have such great strength 275 00:12:45,631 --> 00:12:46,631 But 276 00:12:48,167 --> 00:12:50,869 I'm not so lucky this time 277 00:12:53,005 --> 00:12:55,740 Your kick really hurt me 278 00:12:55,741 --> 00:12:58,143 How can I repay you? 279 00:12:58,177 --> 00:12:59,010 Let her go 280 00:12:59,378 --> 00:13:00,745 Let her go, let her go 281 00:13:00,746 --> 00:13:01,646 Let her go 282 00:13:02,314 --> 00:13:03,748 Shut up 283 00:13:06,619 --> 00:13:08,186 I avoided the vital points 284 00:13:09,021 --> 00:13:11,055 You won't die for a while 285 00:13:11,390 --> 00:13:13,625 Just lie there and wait 286 00:13:15,127 --> 00:13:17,295 Yueyueer 287 00:13:17,296 --> 00:13:21,366 I can't die yet 288 00:13:22,134 --> 00:13:22,634 Little ghost 289 00:13:23,169 --> 00:13:25,503 Finally you have the desire to live 290 00:13:25,871 --> 00:13:27,505 If you want to live 291 00:13:27,807 --> 00:13:29,240 I have a suggestion 292 00:13:31,911 --> 00:13:32,744 This 293 00:13:33,045 --> 00:13:34,145 Is this hell? 294 00:13:36,015 --> 00:13:36,881 Stinky dog 295 00:13:37,016 --> 00:13:38,249 ​​What tricks are you going to play 296 00:13:38,617 --> 00:13:41,119 This is my world of consciousness 297 00:13:41,187 --> 00:13:42,620 It's not hell 298 00:13:43,389 --> 00:13:46,424 Your life and death are tied together 299 00:13:46,559 --> 00:13:48,893 It is an irreversible fact 300 00:13:49,495 --> 00:13:51,129 Although I don't want to admit it 301 00:13:51,430 --> 00:13:54,499 But we are now on the same boat 302 00:13:55,134 --> 00:13:57,869 If you die, I will not live 303 00:13:58,771 --> 00:14:01,039 Let me control the body 304 00:14:01,307 --> 00:14:03,241 Not to mention a little demon 305 00:14:03,509 --> 00:14:07,178 Everything in the world is within reach 306 00:14:07,646 --> 00:14:09,013 Give me my body 307 00:14:09,048 --> 00:14:10,515 Let you bring disaster to the world 308 00:14:10,616 --> 00:14:12,116 I'm not that stupid 309 00:14:12,117 --> 00:14:14,385 I'm willing to give up my self-esteem 310 00:14:14,520 --> 00:14:16,754 Joining forces with a piece of trash like you 311 00:14:17,556 --> 00:14:19,624 How dare you reject me 312 00:14:20,125 --> 00:14:21,492 My life is worthless 313 00:14:21,760 --> 00:14:24,762 But your life, Lord Tengu, is worth a lot of money 314 00:14:25,564 --> 00:14:26,998 Want to cooperate? 315 00:14:27,633 --> 00:14:28,366 Sure 316 00:14:28,868 --> 00:14:31,703 But you have to obey me in everything 317 00:14:31,804 --> 00:14:32,637 Damn it 318 00:14:33,138 --> 00:14:35,540 I was outwitted by this guy 319 00:14:36,375 --> 00:14:37,508 In order to survive 320 00:14:37,743 --> 00:14:39,811 I had no choice but to agree to his request for the time being 321 00:14:40,813 --> 00:14:41,579 Deal 322 00:14:43,048 --> 00:14:44,415 You agreed so quickly 323 00:14:44,884 --> 00:14:48,119 If you don't hurry up, you and I will both die 324 00:14:51,490 --> 00:14:52,290 This demonic power is 325 00:14:53,158 --> 00:14:55,293 Give me back Yue Er 326 00:14:57,129 --> 00:14:57,896 A Ming 327 00:15:04,970 --> 00:15:06,537 Not only did the body recover 328 00:15:06,672 --> 00:15:08,706 The strength and speed are also far beyond that of ordinary people 329 00:15:09,308 --> 00:15:09,908 Yue Er 330 00:15:11,210 --> 00:15:12,710 Leave this monster to me 331 00:15:12,811 --> 00:15:13,978 But your injury 332 00:15:14,146 --> 00:15:14,646 It's okay 333 00:15:15,547 --> 00:15:16,381 Stupid 334 00:15:16,382 --> 00:15:17,782 You can't just pull it out 335 00:15:17,850 --> 00:15:19,784 What if you die from excessive blood loss? 336 00:15:19,785 --> 00:15:20,285 A Ming, you idiot 337 00:15:21,854 --> 00:15:23,788 What will I do if you die? 338 00:15:24,390 --> 00:15:25,490 Yuer, don't cry 339 00:15:25,991 --> 00:15:27,392 Don't cry, don't cry 340 00:15:27,793 --> 00:15:29,160 This is not like you at all 341 00:15:29,228 --> 00:15:32,163 Girls are really troublesome creatures 342 00:15:32,965 --> 00:15:33,332 Little ghost 343 00:15:33,332 --> 00:15:35,199 Little 344 00:15:35,200 --> 00:15:37,335 rabbit 345 00:15:37,970 --> 00:15:38,836 Did 346 00:15:39,538 --> 00:15:41,639 n't you notice that your wounds have healed? 347 00:15:42,808 --> 00:15:45,176 Is 348 00:15:45,244 --> 00:15:46,644 that 349 00:15:46,645 --> 00:15:49,347 so 350 00:15:49,815 --> 00:15:51,416 ? 351 00:15:51,450 --> 00:15:52,784 The wounds 352 00:15:53,018 --> 00:15:53,785 seem 353 00:15:54,086 --> 00:15:56,054 to have 354 00:15:56,455 --> 00:15:57,789 really 355 00:15:58,090 --> 00:15:59,257 healed 356 00:15:59,491 --> 00:16:01,492 . 357 00:16:01,727 --> 00:16:02,760 Eat you 358 00:16:03,095 --> 00:16:05,430 You will definitely be able to advance to a great demon 359 00:16:05,564 --> 00:16:07,799 I will definitely eat you 360 00:16:08,434 --> 00:16:10,301 Eat your own stinky feet 361 00:16:13,839 --> 00:16:15,473 This newly grown right hand 362 00:16:15,507 --> 00:16:17,141 It actually has such a powerful force 363 00:16:17,343 --> 00:16:18,176 Now I finally have the strength 364 00:16:18,744 --> 00:16:20,044 Teach the guy who bullied Yue Er a lesson 365 00:16:20,045 --> 00:16:20,745 Little ghost 366 00:16:20,980 --> 00:16:21,646 Stop 367 00:16:22,348 --> 00:16:23,181 This is 368 00:16:23,415 --> 00:16:24,248 Spider silk 369 00:16:26,752 --> 00:16:28,019 I didn't expect this spider silk 370 00:16:28,187 --> 00:16:29,420 to be so sharp 371 00:16:33,492 --> 00:16:34,959 I almost didn't notice the trap 372 00:16:37,162 --> 00:16:38,563 What a pity 373 00:16:39,331 --> 00:16:41,799 I thought you could take the bait 374 00:16:43,369 --> 00:16:45,803 I am completely different now than before 375 00:16:45,838 --> 00:16:47,338 You are a little trickster 376 00:16:47,473 --> 00:16:48,873 You can't stop me 377 00:16:48,907 --> 00:16:51,209 Don't think that you can stop me with the power of Tengu-sama 378 00:16:51,210 --> 00:16:51,809 How 379 00:16:51,977 --> 00:16:52,977 How is it possible 380 00:16:53,312 --> 00:16:54,245 My spider silk 381 00:16:54,313 --> 00:16:55,813 It's like a rope to tie up a fairy 382 00:16:56,015 --> 00:16:56,781 See what the noise is 383 00:16:56,949 --> 00:16:57,849 Go and notify the security 384 00:16:57,850 --> 00:16:58,716 It seems to be upstairs 385 00:16:58,784 --> 00:16:59,218 Go 386 00:16:59,218 --> 00:17:00,051 Go up and take a look 387 00:17:00,452 --> 00:17:01,219 Damn it 388 00:17:01,520 --> 00:17:03,721 I can't let anyone find out my true identity 389 00:17:04,056 --> 00:17:04,789 Why 390 00:17:05,324 --> 00:17:07,291 Didn't you want to eat me just now? 391 00:17:07,493 --> 00:17:09,060 Why are you scared now? 392 00:17:09,294 --> 00:17:11,229 Don't be happy too soon 393 00:17:11,563 --> 00:17:14,198 There are countless demons in this world 394 00:17:15,134 --> 00:17:16,968 The demonic power you exploded before 395 00:17:17,036 --> 00:17:19,437 There must be many who have set their sights on you 396 00:17:20,439 --> 00:17:22,707 Enjoy the game that follows 397 00:17:22,808 --> 00:17:25,309 I won't play with you this time 398 00:17:26,478 --> 00:17:27,912 Is what she said true? 399 00:17:28,013 --> 00:17:29,480 As far as I know 400 00:17:29,481 --> 00:17:30,948 It should be true 401 00:17:31,116 --> 00:17:32,617 A long time ago 402 00:17:32,718 --> 00:17:36,020 There were many demons in the underworld that infiltrated the human world 403 00:17:36,422 --> 00:17:36,954 Then we 404 00:17:37,089 --> 00:17:38,089 Wouldn't it be very dangerous? 405 00:17:38,190 --> 00:17:39,123 Boy 406 00:17:39,324 --> 00:17:40,925 You look down on my strength 407 00:17:41,627 --> 00:17:42,627 What a big hole 408 00:17:42,661 --> 00:17:43,761 Everyone, don't stand around 409 00:17:43,762 --> 00:17:45,129 This is caused by an earthquake 410 00:17:45,130 --> 00:17:45,930 Everyone, go back 411 00:17:45,931 --> 00:17:46,931 Is it an earthquake? 412 00:17:46,932 --> 00:17:47,932 I don't feel it 413 00:17:47,933 --> 00:17:48,433 Is it? 414 00:17:48,600 --> 00:17:49,434 No, I guess 415 00:17:49,535 --> 00:17:50,601 Between the three realms 416 00:17:50,636 --> 00:17:53,304 Use a divine tool to maintain its energy balance 417 00:17:53,605 --> 00:17:55,573 Even if there are demons in the human world 418 00:17:55,574 --> 00:17:58,342 They should all be ants and rats 419 00:17:58,377 --> 00:17:59,310 But 420 00:17:59,678 --> 00:18:01,212 This human world 421 00:18:01,413 --> 00:18:04,348 The chaotic and dark atmosphere it exudes 422 00:18:04,750 --> 00:18:07,618 gives me a constant sense of foreboding 423 00:18:08,287 --> 00:18:08,787 Stinky dog 424 00:18:09,221 --> 00:18:11,589 ​​You actually lied to me and said Yue Er was eaten 425 00:18:11,623 --> 00:18:12,256 It seems 426 00:18:12,324 --> 00:18:14,459 You are not as bad as I thought 427 00:18:14,793 --> 00:18:15,927 You little devil 428 00:18:15,961 --> 00:18:17,328 Show me some respect 429 00:18:17,596 --> 00:18:20,331 I am a great demon who has practiced for thousands of years 430 00:18:20,432 --> 00:18:21,265 What's more 431 00:18:24,603 --> 00:18:25,103 How can I say it 432 00:18:26,505 --> 00:18:27,338 A Ming 433 00:18:29,675 --> 00:18:30,741 Wake up 434 00:18:36,849 --> 00:18:37,849 What's more 435 00:18:38,183 --> 00:18:39,517 Nothing, nothing 436 00:18:39,918 --> 00:18:41,185 Why are you so flustered? 437 00:18:41,186 --> 00:18:42,286 Tell me quickly 438 00:18:42,788 --> 00:18:43,288 Don't 439 00:18:43,288 --> 00:18:44,622 Don't bother me 440 00:18:44,923 --> 00:18:47,225 Go ask your girlfriend yourself 441 00:18:47,426 --> 00:18:47,926 Yue 442 00:18:48,260 --> 00:18:49,927 Yue'er is not my girlfriend 443 00:18:49,928 --> 00:18:51,329 We are childhood sweethearts 444 00:18:51,663 --> 00:18:52,997 Then why are you blushing? 445 00:19:00,272 --> 00:19:02,340 I always feel the power of this dog 446 00:19:02,374 --> 00:19:04,008 It doesn't look very reliable 447 00:19:04,977 --> 00:19:05,810 Forget it 448 00:19:06,044 --> 00:19:07,078 As long as he can be trapped 449 00:19:07,212 --> 00:19:08,980 Just keep him from harming the world 450 00:19:09,681 --> 00:19:10,781 Now let's see 451 00:19:10,782 --> 00:19:11,549 Besides strength 452 00:19:11,950 --> 00:19:13,050 What other aspects of me 453 00:19:13,385 --> 00:19:14,585 It has also been enhanced 454 00:19:17,856 --> 00:19:19,390 What a coquettish old man 455 00:19:20,159 --> 00:19:21,559 So far away from that group of people 456 00:19:21,593 --> 00:19:22,827 You can see it clearly 457 00:19:23,061 --> 00:19:25,229 It seems that the vision has also been enhanced 458 00:19:26,565 --> 00:19:27,532 Little ghost 459 00:19:27,699 --> 00:19:29,200 What are you doing here? 460 00:19:29,668 --> 00:19:32,203 I am testing the status of my ability improvement 461 00:19:32,604 --> 00:19:33,704 What 462 00:19:33,805 --> 00:19:36,541 My power still needs to be tested 463 00:19:36,675 --> 00:19:38,509 Are you looking down on me? 464 00:19:38,844 --> 00:19:40,144 I have to be clear first 465 00:19:40,145 --> 00:19:41,712 What can I do? 466 00:19:42,147 --> 00:19:44,015 How can we face the dangers in the future? 467 00:19:45,417 --> 00:19:46,350 This is 468 00:19:46,785 --> 00:19:47,285 What happened? 469 00:19:50,956 --> 00:19:51,956 This 470 00:20:08,140 --> 00:20:09,907 I am so scared now. 471 00:20:10,175 --> 00:20:11,175 So far away 472 00:20:11,176 --> 00:20:12,810 She can't find me either 473 00:20:13,212 --> 00:20:15,379 You are such a pervert 474 00:20:15,747 --> 00:20:16,581 That's enough 475 00:20:16,648 --> 00:20:18,549 I want to try to strengthen other aspects 476 00:20:20,419 --> 00:20:21,285 Little ghost 477 00:20:21,920 --> 00:20:23,120 What are you going to do again 478 00:20:26,391 --> 00:20:27,792 Why did you jump off the building again? 479 00:20:28,427 --> 00:20:29,327 Dear 480 00:20:29,428 --> 00:20:32,463 When are you going to divorce that yellow-faced woman? 481 00:20:34,600 --> 00:20:36,334 Drive faster, Master 482 00:20:36,335 --> 00:20:38,202 I'll have to kneel on the washboard again when I get back 483 00:20:38,303 --> 00:20:40,771 I can hear people talking in the distance 484 00:20:41,039 --> 00:20:42,840 Sure enough, my hearing has also been enhanced 485 00:20:46,845 --> 00:20:48,079 Agility and toughness 486 00:20:48,213 --> 00:20:49,146 Also extraordinary 487 00:20:51,283 --> 00:20:52,116 Boy 488 00:20:52,784 --> 00:20:54,051 What do you do? 489 00:20:54,186 --> 00:20:55,786 You almost scared my baby to death 490 00:20:55,854 --> 00:20:56,454 I 491 00:20:56,788 --> 00:20:58,723 Just call me the street lamp man 492 00:20:59,992 --> 00:21:01,292 This boy 493 00:21:01,326 --> 00:21:02,593 Not our school 494 00:21:02,594 --> 00:21:04,328 The famous cripple? 495 00:21:04,496 --> 00:21:05,963 I think his name is 496 00:21:06,431 --> 00:21:08,199 Beiming 497 00:21:08,467 --> 00:21:09,467 This bald guy 498 00:21:09,601 --> 00:21:10,968 Why does he look so familiar? 499 00:21:11,503 --> 00:21:13,104 Seems to be from our school 500 00:21:13,305 --> 00:21:15,139 Dean of Studies 501 00:21:20,212 --> 00:21:21,912 Why is the Dean of Studies here? 502 00:21:22,414 --> 00:21:24,282 My actions were seen 503 00:21:24,416 --> 00:21:25,149 This is terrible 504 00:21:25,984 --> 00:21:27,785 His wife is not that young, is she? 505 00:21:30,022 --> 00:21:31,155 Where does this smell come from? 506 00:21:31,156 --> 00:21:32,690 What is this guy doing? 507 00:21:32,824 --> 00:21:34,158 So disgusting 508 00:21:34,860 --> 00:21:36,827 It's from this woman 509 00:21:38,830 --> 00:21:39,664 Hello, Director 510 00:21:39,865 --> 00:21:41,599 I'm tired from studying so I came out to relax 511 00:21:41,733 --> 00:21:43,334 Sorry to bother you 512 00:21:43,368 --> 00:21:44,568 Damn it 513 00:21:44,569 --> 00:21:45,736 This guy 514 00:21:45,737 --> 00:21:47,538 Won't you tell about what you saw 515 00:21:47,539 --> 00:21:48,906 and spread it around 516 00:21:49,107 --> 00:21:49,874 Director 517 00:21:50,142 --> 00:21:51,976 I smell the smell of the person next to you 518 00:21:52,044 --> 00:21:53,778 It seems like there is another man's smell 519 00:21:53,979 --> 00:21:55,246 Don't be fooled 520 00:21:55,314 --> 00:21:56,414 Bastard 521 00:21:56,581 --> 00:21:57,882 What smell or no smell 522 00:21:57,949 --> 00:21:59,483 Don't talk nonsense 523 00:21:59,518 --> 00:22:00,785 What the hell is this? 524 00:22:00,819 --> 00:22:01,619 I'm back 525 00:22:01,620 --> 00:22:02,087 Don't 526 00:22:02,087 --> 00:22:03,321 Don't, baby 527 00:22:04,122 --> 00:22:05,589 What's that smell? 528 00:22:06,158 --> 00:22:07,725 It feels like something is burning 529 00:22:08,894 --> 00:22:09,994 Beiming 530 00:22:11,897 --> 00:22:12,730 You 531 00:22:12,964 --> 00:22:14,165 Damn it 532 00:22:14,199 --> 00:22:16,033 You stinky boy ruined my good deeds 533 00:22:16,034 --> 00:22:17,034 Just wait for me 534 00:22:17,035 --> 00:22:18,602 You will see what will happen to you 535 00:22:28,313 --> 00:22:29,714 Brake quickly 536 00:22:29,748 --> 00:22:30,815 Brakes are not working 537 00:22:38,457 --> 00:22:39,156 What is that? 538 00:22:39,157 --> 00:22:39,990 So fast 539 00:22:41,460 --> 00:22:42,360 Where's my headgear? 540 00:22:44,162 --> 00:22:46,063 It feels like flying again 541 00:22:56,208 --> 00:22:58,142 What 542 00:22:58,477 --> 00:22:59,410 's going on 543 00:22:59,544 --> 00:23:01,379 ? Oh my god 544 00:23:01,413 --> 00:23:02,913 Catching a taxi with nothing in your hands 545 00:23:02,914 --> 00:23:04,315 Is this 546 00:23:05,584 --> 00:23:06,584 a 547 00:23:07,452 --> 00:23:08,519 movie 548 00:23:08,954 --> 00:23:10,154 ? 549 00:23:10,422 --> 00:23:11,922 wore your seat belts 550 00:23:12,791 --> 00:23:13,291 Thank you 551 00:23:13,358 --> 00:23:14,392 Thank you 552 00:23:14,693 --> 00:23:15,326 You're welcome 553 00:23:15,660 --> 00:23:16,861 There are thousands of roads 554 00:23:16,995 --> 00:23:18,195 Safety first 555 00:23:24,770 --> 00:23:26,370 Look, it's him 556 00:23:26,405 --> 00:23:27,338 He's here, it's him 557 00:23:27,606 --> 00:23:28,172 Look 558 00:23:28,240 --> 00:23:30,307 Our former basketball captain is here again 559 00:23:30,375 --> 00:23:31,909 He is really strong despite his disability 560 00:23:32,110 --> 00:23:33,644 But he is also quite pitiful 561 00:23:34,279 --> 00:23:35,079 Poor 562 00:23:35,280 --> 00:23:36,113 He was absent 563 00:23:36,214 --> 00:23:38,182 The school's comprehensive sports score was deducted 564 00:23:38,316 --> 00:23:40,351 Increasing the number of recommended admissions to key universities 565 00:23:40,652 --> 00:23:41,485 It's gone again 566 00:23:42,788 --> 00:23:44,321 I get angry when I think about it 567 00:23:44,589 --> 00:23:46,557 It's not his fault 568 00:23:46,625 --> 00:23:48,292 Isn't it too much to say that 569 00:23:48,493 --> 00:23:49,794 That was also caused by him 570 00:23:50,128 --> 00:23:52,296 Who in the school doesn't have a grudge against him 571 00:23:55,934 --> 00:23:56,934 What are you looking at? 572 00:23:58,203 --> 00:23:59,437 I'm thinking 573 00:23:59,704 --> 00:24:01,572 You can tolerate what they say 574 00:24:03,442 --> 00:24:05,643 Do you want me to teach them a lesson? 575 00:24:05,710 --> 00:24:07,144 Can you please stop bothering me? 576 00:24:08,380 --> 00:24:10,147 I think you're just a coward 577 00:24:10,148 --> 00:24:10,582 Shut up 578 00:24:10,582 --> 00:24:11,982 You are just a coward 579 00:24:12,083 --> 00:24:12,650 Say one more word 580 00:24:12,651 --> 00:24:13,184 This guy 581 00:24:13,318 --> 00:24:14,819 Why are you talking to yourself 582 00:24:15,153 --> 00:24:16,320 I'm afraid it's not your head 583 00:24:16,621 --> 00:24:18,823 Your body will be crippled too 584 00:24:20,892 --> 00:24:21,859 Watch your mouths 585 00:24:22,160 --> 00:24:22,993 Do you believe me or not? 586 00:24:23,028 --> 00:24:23,661 Run 587 00:24:23,829 --> 00:24:24,829 The violent girl is here 588 00:24:24,996 --> 00:24:25,863 What 589 00:24:25,864 --> 00:24:27,298 How good can you be? 590 00:24:29,568 --> 00:24:30,367 Yuer 591 00:24:30,702 --> 00:24:32,036 I wasn't talking about you just now 592 00:24:32,170 --> 00:24:33,003 Don't get me wrong 593 00:24:33,171 --> 00:24:35,206 You have always been by my side 594 00:24:35,273 --> 00:24:36,607 I know it very well. 595 00:24:38,710 --> 00:24:39,276 Right 596 00:24:40,545 --> 00:24:42,980 What was that monster before? 597 00:24:43,281 --> 00:24:43,781 Also 598 00:24:44,216 --> 00:24:45,850 Your unusual and strange power 599 00:24:47,319 --> 00:24:47,819 The one before 600 00:24:50,088 --> 00:24:51,155 How to say it 601 00:24:52,023 --> 00:24:52,823 Actually, this 602 00:24:52,824 --> 00:24:54,158 The test results are out 603 00:24:55,327 --> 00:24:56,694 The mock test results are out 604 00:24:56,962 --> 00:24:57,995 Let's go and take a look 605 00:24:58,330 --> 00:24:58,996 But 606 00:24:59,164 --> 00:25:00,130 Okay, okay 607 00:25:00,232 --> 00:25:01,065 You should hurry up 608 00:25:01,166 --> 00:25:02,166 I'll be there soon 609 00:25:02,334 --> 00:25:02,933 Okay then 610 00:25:03,168 --> 00:25:04,401 You should hurry up too 611 00:25:07,172 --> 00:25:07,905 That was close 612 00:25:09,207 --> 00:25:09,773 Weakling 613 00:25:10,542 --> 00:25:12,042 Can you please stop bothering me? 614 00:25:12,077 --> 00:25:13,377 Just do what you need to do 615 00:25:13,912 --> 00:25:15,312 What do you think I want? 616 00:25:15,547 --> 00:25:17,548 It's all because of this soul lock 617 00:25:17,716 --> 00:25:18,916 In the end 618 00:25:18,917 --> 00:25:21,151 Aren't you just a cowardly follower? 619 00:25:21,152 --> 00:25:21,652 Bastard 620 00:25:22,153 --> 00:25:23,621 No manners at all 621 00:25:23,788 --> 00:25:24,989 Respect your elders, understand? 622 00:25:24,990 --> 00:25:26,490 I am a human, you are a dog 623 00:25:26,791 --> 00:25:27,858 What kind of elder are you? 624 00:25:28,793 --> 00:25:29,660 Without me 625 00:25:29,661 --> 00:25:31,028 Maybe one day 626 00:25:31,029 --> 00:25:32,630 you will be eaten by a monster 627 00:25:32,731 --> 00:25:36,166 I gave you a new life and a chance to live 628 00:25:36,167 --> 00:25:36,901 You said 629 00:25:37,002 --> 00:25:38,002 Should I 630 00:25:38,603 --> 00:25:40,604 Thank you, Lord Tengu, for protecting me 631 00:25:40,705 --> 00:25:42,106 Uneducated brat 632 00:25:42,507 --> 00:25:43,908 Same as Yang 633 00:25:44,276 --> 00:25:46,076 Goddess Mu got first place again 634 00:25:46,077 --> 00:25:46,577 Yes, yes 635 00:25:46,711 --> 00:25:47,878 And she's pretty 636 00:25:47,913 --> 00:25:48,979 I'm really envious 637 00:25:49,114 --> 00:25:50,080 Little ghost 638 00:25:50,215 --> 00:25:52,016 Why don't I see your name? 639 00:25:52,284 --> 00:25:53,350 Lower right corner 640 00:25:55,520 --> 00:25:57,421 You are the last in the class 641 00:25:57,489 --> 00:25:59,156 You are such a loser! 642 00:25:59,291 --> 00:26:01,225 I missed the exam because I was hospitalized 643 00:26:01,326 --> 00:26:03,027 Didn't you see that the scores were all 0? 644 00:26:03,061 --> 00:26:03,561 If you had taken the exam seriously, how many places would you have gotten? 645 00:26:05,830 --> 00:26:07,531 If you hadn't been in the hospital due to a car accident 646 00:26:07,532 --> 00:26:09,333 Plus, the rehabilitation training delayed the course 647 00:26:10,502 --> 00:26:12,670 It should be no problem to be the last few places 648 00:26:12,704 --> 00:26:14,004 Anyway, you're not the last one 649 00:26:14,005 --> 00:26:16,073 You should find a class as soon as possible 650 00:26:16,107 --> 00:26:17,474 Beiming, the last one 651 00:26:18,310 --> 00:26:19,610 It's so funny 652 00:26:19,778 --> 00:26:20,544 You deserve it 653 00:26:20,612 --> 00:26:22,046 Take leave every two to three years 654 00:26:22,047 --> 00:26:23,614 It's impossible to get a good score 655 00:26:23,715 --> 00:26:24,415 Beiming 656 00:26:24,883 --> 00:26:26,483 Come with me 657 00:26:27,152 --> 00:26:28,519 Beiming is in trouble now 658 00:26:28,520 --> 00:26:30,321 The director is famous for being strict 659 00:26:30,589 --> 00:26:32,356 Who told him to have the worst grades? 660 00:26:34,693 --> 00:26:36,994 My cousin was with me last night 661 00:26:37,195 --> 00:26:38,295 Don't make wild guesses 662 00:26:38,296 --> 00:26:39,797 Don't spread rumors either 663 00:26:39,798 --> 00:26:40,631 What about you? 664 00:26:40,799 --> 00:26:42,166 According to school regulations 665 00:26:42,334 --> 00:26:43,867 3 times in the bottom 10 666 00:26:43,935 --> 00:26:45,502 You were already expelled 667 00:26:45,503 --> 00:26:47,504 But I still want to give you a chance 668 00:26:47,706 --> 00:26:48,405 After all 669 00:26:48,540 --> 00:26:50,741 It's not easy for you to get into this school 670 00:26:50,942 --> 00:26:51,642 Thank you, Director 671 00:26:52,110 --> 00:26:53,544 Nothing 672 00:26:53,545 --> 00:26:55,279 You should prepare well for the next exam 673 00:26:55,313 --> 00:26:56,313 But teacher 674 00:26:56,548 --> 00:26:58,048 The cousin you just mentioned 675 00:26:58,216 --> 00:26:59,283 What's going on? 676 00:26:59,317 --> 00:27:01,151 I stayed at home to review last night 677 00:27:01,152 --> 00:27:02,453 I don't know what you are talking about 678 00:27:04,155 --> 00:27:05,322 All right 679 00:27:05,423 --> 00:27:06,490 You go now 680 00:27:09,160 --> 00:27:10,294 You little brat 681 00:27:10,629 --> 00:27:12,329 Once this is over 682 00:27:12,330 --> 00:27:14,832 I have plenty of ways to get you kicked out of school 683 00:27:15,000 --> 00:27:16,066 "Just wait and see 684 00:27:25,744 --> 00:27:26,744 Little ghost 685 00:27:26,745 --> 00:27:29,246 Why do you care so much about going to school 686 00:27:29,447 --> 00:27:31,181 Just drop out if you want to 687 00:27:31,182 --> 00:27:32,583 Follow me 688 00:27:32,584 --> 00:27:34,118 Let's conquer the world 689 00:27:34,252 --> 00:27:36,754 You've lived for thousands of years and you're still so immature 690 00:27:36,755 --> 00:27:38,455 We are now in a civilized society 691 00:27:38,623 --> 00:27:39,590 School 692 00:27:39,724 --> 00:27:41,091 What it means to me 693 00:27:41,226 --> 00:27:42,826 It is not just about studying 694 00:27:44,462 --> 00:27:45,696 After going through so much 695 00:27:46,264 --> 00:27:47,464 The only thing I learned 696 00:27:47,632 --> 00:27:48,999 Just can't admit defeat 697 00:27:50,101 --> 00:27:51,568 Once you give up 698 00:27:52,070 --> 00:27:52,836 Then 699 00:27:53,138 --> 00:27:54,204 Nothing 700 00:27:54,572 --> 00:27:55,205 Leave 701 00:27:55,473 --> 00:27:56,740 You still have to go to the office 702 00:27:57,208 --> 00:28:00,844 It seems that this kid is stronger than I thought 703 00:28:04,449 --> 00:28:05,215 Teacher Tian 704 00:28:05,583 --> 00:28:06,417 You came to me 705 00:28:06,451 --> 00:28:07,584 Student Beiming 706 00:28:07,819 --> 00:28:09,620 You didn't come to class a few days ago 707 00:28:09,754 --> 00:28:11,288 Is it because of your health? 708 00:28:11,589 --> 00:28:12,089 Yes 709 00:28:12,223 --> 00:28:13,057 Teacher Hua 710 00:28:13,391 --> 00:28:14,892 Is it better now? 711 00:28:15,994 --> 00:28:16,927 A lot 712 00:28:18,263 --> 00:28:19,463 This kid 713 00:28:19,497 --> 00:28:21,098 Something seems 714 00:28:21,599 --> 00:28:23,100 Take wrong good care of yourself 715 00:28:23,134 --> 00:28:25,069 Put your energy into studying 716 00:28:25,236 --> 00:28:26,737 The teacher will help you too 717 00:28:27,072 --> 00:28:27,838 Thank you, teacher 718 00:28:27,839 --> 00:28:30,474 I think you came to school because of the beautiful teacher 719 00:28:31,476 --> 00:28:33,711 After all, he is also in heat 720 00:28:34,579 --> 00:28:35,345 However 721 00:28:35,513 --> 00:28:38,015 This teacher has a strange smell 722 00:28:40,118 --> 00:28:41,251 What are you doing 723 00:28:41,453 --> 00:28:42,453 Show me some respect 724 00:28:42,754 --> 00:28:43,821 Beiming classmate 725 00:28:43,955 --> 00:28:45,222 Take a look at this 726 00:28:45,724 --> 00:28:46,757 Application for a make-up exam 727 00:28:47,158 --> 00:28:47,758 And Zhi 728 00:28:47,759 --> 00:28:49,093 The principal has signed it 729 00:28:49,461 --> 00:28:51,462 It took a lot of effort to get it for you 730 00:28:51,596 --> 00:28:53,764 You must study hard these two days 731 00:28:53,765 --> 00:28:55,265 If you don't understand, ask me 732 00:28:55,467 --> 00:28:56,133 Come on 733 00:28:56,367 --> 00:28:57,968 Don't let the teacher down 734 00:28:58,837 --> 00:28:59,837 Thank you, teacher 735 00:29:00,205 --> 00:29:00,705 Okay 736 00:29:00,839 --> 00:29:02,139 Go to class first 737 00:29:02,240 --> 00:29:02,740 Okay 738 00:29:02,974 --> 00:29:03,874 Goodbye, teacher 739 00:29:07,245 --> 00:29:08,378 What were you doing just now 740 00:29:08,847 --> 00:29:09,847 There was a strange smell on her 741 00:29:09,948 --> 00:29:11,849 There was a strange smell 742 00:29:12,250 --> 00:29:15,085 She must have been possessed by some evil spirit 743 00:29:16,387 --> 00:29:17,321 Beiming 744 00:29:20,959 --> 00:29:21,492 Mom 745 00:29:21,726 --> 00:29:22,359 This 746 00:29:22,827 --> 00:29:23,594 This is 747 00:29:26,197 --> 00:29:28,198 The smell of you 748 00:29:28,466 --> 00:29:30,267 So tempting 749 00:29:31,836 --> 00:29:32,903 Stop 750 00:29:39,577 --> 00:29:40,377 Surprisingly 751 00:29:40,445 --> 00:29:41,845 Fell asleep before the exam 752 00:29:52,624 --> 00:29:53,891 Preliminary statement 753 00:29:53,958 --> 00:29:55,759 Don't try to be clever 754 00:30:00,465 --> 00:30:01,331 Exam 755 00:30:01,599 --> 00:30:03,467 Start now 756 00:30:11,843 --> 00:30:13,076 What's that sound? 757 00:30:14,946 --> 00:30:16,079 I always feel that today 758 00:30:16,214 --> 00:30:17,347 is indescribably weird 759 00:30:17,582 --> 00:30:18,749 What are you dawdling about? 760 00:30:18,750 --> 00:30:20,250 Take the exam as soon as possible 761 00:30:21,820 --> 00:30:23,754 Maybe I've been too anxious recently 762 00:30:24,756 --> 00:30:26,290 luckily Yue'er helped me with my studies 763 00:30:26,758 --> 00:30:28,592 Plus the enhanced memory 764 00:30:34,465 --> 00:30:34,965 Brain 765 00:30:35,266 --> 00:30:37,134 Empty head 766 00:30:37,468 --> 00:30:38,235 Quiet 767 00:30:38,469 --> 00:30:39,736 Don't do anything tricky 768 00:30:40,205 --> 00:30:41,138 All right 769 00:30:42,473 --> 00:30:44,474 It was said to be an overall improvement 770 00:30:44,475 --> 00:30:46,710 But your intelligence didn't improve at all? 771 00:30:47,512 --> 00:30:48,212 Wenjia 772 00:30:49,581 --> 00:30:51,348 Now I can only rely on myself 773 00:31:01,392 --> 00:31:02,759 This is the last subject 774 00:31:03,962 --> 00:31:05,462 I have some experience in the previous subjects 775 00:31:05,697 --> 00:31:06,997 But the last subject is Ideological Theory 776 00:31:07,131 --> 00:31:08,832 If I take the exam by myself, I will be finished 777 00:31:08,967 --> 00:31:09,666 It's okay 778 00:31:09,767 --> 00:31:10,901 I have an emergency plan 779 00:31:14,973 --> 00:31:16,907 This is too obvious 780 00:31:17,742 --> 00:31:19,576 Why hasn't the stinky dog ​​​​come back yet? 781 00:31:20,678 --> 00:31:21,778 What's going on? 782 00:31:22,714 --> 00:31:24,214 I have a bad feeling 783 00:31:26,451 --> 00:31:26,951 Director 784 00:31:27,719 --> 00:31:28,819 Do you feel 785 00:31:28,953 --> 00:31:30,254 Something is wrong 786 00:31:30,822 --> 00:31:32,256 Stop talking nonsense 787 00:31:32,590 --> 00:31:33,991 The building collapsed today 788 00:31:34,092 --> 00:31:35,592 You have to do the test paper too 789 00:31:38,329 --> 00:31:38,962 What's going on 790 00:31:39,197 --> 00:31:40,130 There was an earthquake 791 00:31:43,768 --> 00:31:45,836 The gymnasium collapsed for unknown reasons 792 00:31:45,870 --> 00:31:48,372 The school is arranging rescue efforts 793 00:31:48,573 --> 00:31:50,574 Please keep calm, teachers and students 794 00:31:51,743 --> 00:31:52,243 Director 795 00:31:52,443 --> 00:31:53,443 Aren't you going to take a look? 796 00:31:54,078 --> 00:31:55,245 What are you looking at? 797 00:31:55,580 --> 00:31:56,613 Do your test 798 00:31:56,848 --> 00:31:57,948 The exam is over 799 00:31:58,016 --> 00:31:59,850 It's just a few minutes 800 00:31:59,851 --> 00:32:02,119 It's not too late to go after the exam is over 801 00:32:09,694 --> 00:32:11,094 It's almost summer 802 00:32:11,329 --> 00:32:12,829 Why is it getting colder? 803 00:32:12,864 --> 00:32:13,630 This feeling 804 00:32:13,831 --> 00:32:14,831 It's so weird 805 00:32:16,134 --> 00:32:16,967 Yuer 806 00:32:21,072 --> 00:32:22,472 Yuer is taking a class in the gymnasium 807 00:32:22,473 --> 00:32:23,573 Why are you standing up? 808 00:32:23,641 --> 00:32:24,641 Sit down 809 00:32:24,642 --> 00:32:26,410 Don't try to take advantage of this opportunity to do something tricky 810 00:32:26,444 --> 00:32:28,412 Don't blame me if you get fired 811 00:32:28,479 --> 00:32:29,079 Director 812 00:32:29,080 --> 00:32:31,014 Shouldn't we go and help? 813 00:32:31,082 --> 00:32:32,282 What can you do to help? 814 00:32:32,283 --> 00:32:34,384 Besides, the exam will be over soon 815 00:32:34,585 --> 00:32:35,652 It's not too late to go after the exam 816 00:32:35,954 --> 00:32:36,787 Director 817 00:32:37,455 --> 00:32:39,723 Do you see this 100 yuan? It's yours. 818 00:32:39,724 --> 00:32:40,824 I just found it on the ground. 819 00:32:40,892 --> 00:32:41,825 Stinky boy 820 00:32:42,060 --> 00:32:42,726 Where is the money? 821 00:32:45,930 --> 00:32:46,496 I'm sorry 822 00:32:46,698 --> 00:32:47,264 Director 823 00:32:47,498 --> 00:32:48,865 You should sleep here for a while 824 00:32:49,067 --> 00:32:50,434 I'm afraid this incident 825 00:32:50,535 --> 00:32:52,769 is not just an ordinary accident 826 00:32:56,407 --> 00:32:57,541 What's going on 827 00:32:57,875 --> 00:32:58,909 The school was 828 00:33:10,054 --> 00:33:11,021 Monster 829 00:33:11,356 --> 00:33:11,955 Get lost 830 00:33:12,390 --> 00:33:14,057 I don't have time to waste with you guys now 831 00:33:14,058 --> 00:33:14,558 Hey 832 00:33:14,792 --> 00:33:15,659 Little ghost 833 00:33:15,827 --> 00:33:16,593 Stinky dog 834 00:33:16,594 --> 00:33:17,661 ​​Why did you come back just now? 835 00:33:17,729 --> 00:33:18,595 The daylily is cold 836 00:33:18,763 --> 00:33:20,063 How dare you say that to me? 837 00:33:20,098 --> 00:33:21,865 I am risking my soul being shattered 838 00:33:21,866 --> 00:33:23,667 I'll go to the office and find the answer for you 839 00:33:24,235 --> 00:33:24,935 I'm sorry 840 00:33:25,236 --> 00:33:26,269 Have you found the answer? 841 00:33:26,270 --> 00:33:27,237 No 842 00:33:27,438 --> 00:33:27,938 Forget it 843 00:33:28,239 --> 00:33:30,207 Now is not the time to care about the exam 844 00:33:30,775 --> 00:33:31,441 Where is the monster? 845 00:33:31,442 --> 00:33:34,644 It must have been attracted by something else 846 00:33:35,413 --> 00:33:35,913 Beiming 847 00:33:36,147 --> 00:33:37,314 Look out the window 848 00:33:37,615 --> 00:33:38,448 Outside the window 849 00:33:38,750 --> 00:33:40,317 What's going on outside the window? 850 00:33:41,819 --> 00:33:43,553 How can there be such a big monster? 851 00:33:44,789 --> 00:33:45,722 Monster 852 00:33:45,957 --> 00:33:48,392 It would be nice if it was a monster 853 00:33:48,493 --> 00:33:49,693 This guy 854 00:33:50,695 --> 00:33:51,995 It's a god 855 00:33:53,531 --> 00:33:55,766 Even I can feel the evil spirit in him 856 00:33:55,833 --> 00:33:57,434 How could this thing be a god? 857 00:33:57,435 --> 00:33:58,769 Gods are different from demons 858 00:33:59,237 --> 00:34:00,270 There is no mistake 859 00:34:01,706 --> 00:34:03,807 It should have been protected by pure divine power 860 00:34:04,275 --> 00:34:05,575 This one in front of me 861 00:34:05,710 --> 00:34:07,778 But it has been completely corroded by evil spirits 862 00:34:08,246 --> 00:34:10,414 There must be something hidden 863 00:34:11,983 --> 00:34:12,682 This evil spirit 864 00:34:13,017 --> 00:34:15,185 It is very similar to that of the female teacher 865 00:34:15,987 --> 00:34:16,520 Wait a minute 866 00:34:16,721 --> 00:34:18,221 Where is this god located 867 00:34:18,656 --> 00:34:20,223 Isn't it near the gymnasium? 868 00:34:20,391 --> 00:34:21,458 I have to hurry over 869 00:34:21,459 --> 00:34:22,559 Yuer is still there 870 00:34:22,660 --> 00:34:23,527 Calm down 871 00:34:31,402 --> 00:34:32,235 Disappeared 872 00:34:32,937 --> 00:34:34,404 So that's what happened 873 00:34:34,405 --> 00:34:36,473 If my guess is correct 874 00:34:36,707 --> 00:34:37,808 Problem 875 00:34:37,942 --> 00:34:40,577 It should be the school itself 876 00:34:41,479 --> 00:34:42,179 Don't push 877 00:34:42,246 --> 00:34:43,280 Don't let people pass in front 878 00:34:43,414 --> 00:34:44,748 It's too dangerous. Why are they stopping us? 879 00:34:44,749 --> 00:34:46,249 You don't look like a security guard 880 00:34:46,250 --> 00:34:48,051 Why haven't the firefighters and paramedics arrived yet? 881 00:34:49,320 --> 00:34:50,387 Call first 882 00:34:51,522 --> 00:34:52,689 Don't make random calls 883 00:34:53,024 --> 00:34:54,324 The school will handle this matter 884 00:34:54,492 --> 00:34:56,393 You don't save people and you don't let us save them 885 00:34:56,394 --> 00:34:57,394 What does that mean? 886 00:34:57,528 --> 00:34:58,061 Where are you from? 887 00:35:00,031 --> 00:35:01,064 What do you want to do? 888 00:35:01,532 --> 00:35:02,199 Nothing 889 00:35:02,266 --> 00:35:03,900 Just don't think about going anywhere for the time being 890 00:35:03,935 --> 00:35:04,435 Yuer 891 00:35:05,103 --> 00:35:05,735 No entry allowed here 892 00:35:05,770 --> 00:35:06,937 Yuer is still inside 893 00:35:07,038 --> 00:35:08,038 Let me go in and save her 894 00:35:08,039 --> 00:35:08,605 Stand back 895 00:35:08,739 --> 00:35:10,207 We are responsible for the rescue here 896 00:35:10,208 --> 00:35:10,708 Yuer 897 00:35:11,375 --> 00:35:12,409 I told you not to go in 898 00:35:12,443 --> 00:35:13,276 We will handle it 899 00:35:13,277 --> 00:35:14,244 Don't you understand? 900 00:35:15,246 --> 00:35:17,013 You don't even have the most basic rescue tools 901 00:35:17,014 --> 00:35:18,415 You have no intention of saving anyone 902 00:35:18,449 --> 00:35:19,649 Beiming is so brave 903 00:35:19,750 --> 00:35:21,485 You dare to force your way in front of this gangster 904 00:35:21,552 --> 00:35:23,620 You adults are bullying a student 905 00:35:23,654 --> 00:35:24,554 Aren't you ashamed? 906 00:35:24,622 --> 00:35:26,456 If you don't want to die, shut up 907 00:35:26,557 --> 00:35:28,558 This kid's power suddenly increased 908 00:35:30,561 --> 00:35:33,096 Are you sure you want to release your power in front of everyone? 909 00:35:34,031 --> 00:35:34,764 In this way 910 00:35:34,866 --> 00:35:37,000 I'm afraid you won't be able to stay in school 911 00:35:37,068 --> 00:35:38,268 I can't wait any longer 912 00:35:38,269 --> 00:35:39,903 What if something happens to Yue'er 913 00:35:39,937 --> 00:35:41,571 What's the point of me staying here 914 00:35:44,242 --> 00:35:44,742 Yue'er 915 00:35:44,942 --> 00:35:45,976 You must hold on 916 00:35:46,110 --> 00:35:46,943 I'm here- 917 00:35:51,282 --> 00:35:51,782 Dog 918 00:35:51,983 --> 00:35:52,983 What's the situation? 919 00:35:53,084 --> 00:35:54,651 There are 15 people down there 920 00:35:54,685 --> 00:35:55,185 All vital signs are normal 921 00:35:56,821 --> 00:35:58,355 But these gravels don't need any external force 922 00:35:58,489 --> 00:35:59,523 It's hard to pry it open 923 00:35:59,724 --> 00:36:00,390 Also 924 00:36:00,658 --> 00:36:03,860 Evil spirits are constantly pouring out from under the ruins 925 00:36:03,995 --> 00:36:05,395 Even if you dig with your bare hands 926 00:36:05,696 --> 00:36:07,097 You have to dig them out 927 00:36:08,699 --> 00:36:09,199 Beiming 928 00:36:10,067 --> 00:36:10,767 Calm down 929 00:36:11,903 --> 00:36:12,769 Over there 930 00:36:21,078 --> 00:36:21,678 What's going on? 931 00:36:21,679 --> 00:36:22,445 Such a big noise 932 00:36:22,847 --> 00:36:24,481 Is it a second collapse? 933 00:36:24,615 --> 00:36:25,082 What should I do? 934 00:36:25,082 --> 00:36:26,416 There are still people inside 935 00:36:29,720 --> 00:36:30,654 Give it to me 936 00:36:30,988 --> 00:36:32,189 Get up 937 00:36:36,627 --> 00:36:37,994 Get up for me 938 00:36:43,301 --> 00:36:44,134 A Ming 939 00:36:45,236 --> 00:36:46,136 Don't be afraid, Yue Er 940 00:36:46,370 --> 00:36:47,504 I'm here to save you 941 00:36:48,673 --> 00:36:49,372 A Ming 942 00:36:49,607 --> 00:36:50,907 I'm not afraid 943 00:36:51,275 --> 00:36:52,242 You're here 944 00:36:52,610 --> 00:36:54,177 I'm not afraid of anything 945 00:37:00,117 --> 00:37:00,617 Principal 946 00:37:00,618 --> 00:37:01,818 Why are you back? 947 00:37:01,886 --> 00:37:03,386 Weren't you in a meeting outside? 948 00:37:03,487 --> 00:37:05,989 Why would you have a meeting when something so serious happened? 949 00:37:06,290 --> 00:37:08,992 I 950 00:37:09,860 --> 00:37:11,294 rushed 951 00:37:12,697 --> 00:37:13,763 here 952 00:37:14,298 --> 00:37:14,998 as 953 00:37:15,366 --> 00:37:17,133 soon as I heard the news . 954 00:37:19,637 --> 00:37:21,805 couldn't even walk steadily, but he could still save people 955 00:37:21,872 --> 00:37:23,540 He could rush in without hesitation 956 00:37:23,541 --> 00:37:25,008 It is much better than us 957 00:37:27,111 --> 00:37:27,777 Make way 958 00:37:29,680 --> 00:37:31,581 This time it is really thanks to you 959 00:37:31,916 --> 00:37:34,584 On behalf of all the teachers and students of the school, I would like to express my gratitude to you 960 00:37:35,119 --> 00:37:37,420 Your courage deserves's praise 961 00:37:38,923 --> 00:37:40,423 Principal, you misunderstood 962 00:37:40,758 --> 00:37:42,859 I am just helping everyone Su Yueer 963 00:37:43,427 --> 00:37:45,495 Beiming, don't be so modest 964 00:37:45,763 --> 00:37:46,263 Yes 965 00:37:46,264 --> 00:37:47,264 Thank you 966 00:37:48,733 --> 00:37:49,366 A Ming 967 00:37:49,634 --> 00:37:50,734 Your strength 968 00:37:51,369 --> 00:37:52,636 No time to explain 969 00:37:52,737 --> 00:37:54,237 We have to rescue the others first 970 00:37:54,639 --> 00:37:55,139 Okay 971 00:37:55,139 --> 00:37:55,639 Go quickly 972 00:37:56,240 --> 00:37:57,107 By the way, Yue Er 973 00:37:57,241 --> 00:37:59,276 My ability must be kept secret first 974 00:37:59,377 --> 00:38:00,944 Otherwise it will bring danger to everyone 975 00:38:01,512 --> 00:38:02,779 Perhaps this incident 976 00:38:02,880 --> 00:38:04,047 is also because of me 977 00:38:04,882 --> 00:38:06,883 There must be something hidden in this 978 00:38:07,752 --> 00:38:09,252 Since Ah Ming is unwilling to say 979 00:38:09,654 --> 00:38:11,087 I will not ask anymore in the future 980 00:38:12,156 --> 00:38:13,490 Classmates, please be quiet 981 00:38:13,491 --> 00:38:15,025 Now, please invite the principal to speak 982 00:38:16,260 --> 00:38:17,127 Those Classmates 983 00:38:17,528 --> 00:38:19,529 wearing special uniforms first 984 00:38:19,530 --> 00:38:21,665 They are the ones invited by the school to maintain order 985 00:38:22,133 --> 00:38:23,300 Some conflicts in words and deeds 986 00:38:23,501 --> 00:38:24,801 Please forgive me, classmates 987 00:38:25,369 --> 00:38:27,837 The school was repairing the gymnasium before 988 00:38:28,239 --> 00:38:29,506 Due to the fatigue of the construction workers 989 00:38:29,507 --> 00:38:30,240 What happened 990 00:38:30,408 --> 00:38:31,541 This principal 991 00:38:31,609 --> 00:38:33,543 also has the same evil spirit as that of the beautiful 992 00:38:33,778 --> 00:38:36,112 The school teacher will conduct a major reflection on this matter 993 00:38:36,113 --> 00:38:37,647 It seems that this school 994 00:38:37,748 --> 00:38:39,883 has some other secrets hidden behind it 995 00:38:40,618 --> 00:38:41,418 However 996 00:38:42,119 --> 00:38:43,887 Such a high concentration of evil energy 997 00:38:43,888 --> 00:38:46,189 can be used to enhance my demonic power 998 00:38:47,758 --> 00:38:50,760 Maybe it can unlock my other abilities 999 00:38:53,264 --> 00:38:53,764 Yuer 1000 00:38:53,798 --> 00:38:55,565 Why don't you take the ambulance? 1001 00:38:55,733 --> 00:38:57,734 I'm fine, just a few scratches 1002 00:38:58,035 --> 00:38:58,502 No 1003 00:38:58,502 --> 00:39:00,003 I'll feel relieved if I go to the hospital for a checkup 1004 00:39:00,004 --> 00:39:00,970 I'll be with you 1005 00:39:02,206 --> 00:39:03,540 Okay It's great, Yue'er 1006 00:39:03,607 --> 00:39:05,075 Someone cares about you so much 1007 00:39:05,242 --> 00:39:05,742 He 1008 00:39:05,876 --> 00:39:07,243 treats everyone like this 1009 00:39:07,511 --> 00:39:08,011 Yuer 1010 00:39:08,245 --> 00:39:09,045 Are you okay? 1011 00:39:09,180 --> 00:39:10,447 Why is your face so red? 1012 00:39:10,614 --> 00:39:11,381 It's okay. 1013 00:39:12,283 --> 00:39:12,916 This is not over yet. 1014 00:39:13,651 --> 00:39:15,552 Now is not the time to let your guard down. 1015 00:39:15,986 --> 00:39:16,486 Dog 1016 00:39:16,554 --> 00:39:17,954 Remember that god? 1017 00:39:17,988 --> 00:39:19,622 Is that what he vomited? 1018 00:39:22,026 --> 00:39:23,159 I remember it now. It was a monster. 1019 00:39:23,561 --> 00:39:24,294 That's right. 1020 00:39:24,428 --> 00:39:25,362 And those monsters 1021 00:39:25,363 --> 00:39:27,464 are still on campus and have not left 1022 00:39:27,665 --> 00:39:29,232 Although 1023 00:39:29,500 --> 00:39:30,367 I 1024 00:39:30,501 --> 00:39:31,835 don't know their purpose 1025 00:39:31,869 --> 00:39:32,736 But I know 1026 00:39:33,003 --> 00:39:34,637 If left alone 1027 00:39:34,905 --> 00:39:35,872 This school 1028 00:39:35,906 --> 00:39:37,340 Many people will probably 1029 00:39:37,842 --> 00:39:38,209 die 1030 00:39:38,209 --> 00:39:38,842 hospital 1031 00:39:38,876 --> 00:39:41,244 What did you 1032 00:39:41,278 --> 00:39:43,079 say 1033 00:39:47,985 --> 00:39:50,086 ? 1034 00:39:50,121 --> 00:39:51,755 Luckily I didn't go to gym class 1035 00:39:52,757 --> 00:39:55,158 Don't worry about those shitty things for now, let me give you a kiss 1036 00:39:55,259 --> 00:39:56,025 Hate it 1037 00:39:56,293 --> 00:39:57,927 What if someone sees me? 1038 00:39:58,829 --> 00:39:59,362 Don't worry 1039 00:39:59,497 --> 00:40:01,131 There's no one in the school 1040 00:40:03,501 --> 00:40:04,567 Then wait for me 1041 00:40:04,735 --> 00:40:05,869 I'm going to the bathroom 1042 00:40:06,003 --> 00:40:06,503 Okay 1043 00:40:06,504 --> 00:40:07,737 Go and come back soon 1044 00:40:08,739 --> 00:40:10,240 Lili is so cute 1045 00:40:10,374 --> 00:40:12,108 It's great to be able to date her 1046 00:40:16,747 --> 00:40:18,214 Why haven't you come back in such a long time? 1047 00:40:19,250 --> 00:40:19,750 Lili 1048 00:40:20,384 --> 00:40:21,818 Why did you come back so late? 1049 00:40:21,819 --> 00:40:22,786 Hurry up and let me 1050 00:40:22,920 --> 00:40:25,422 Give me a kiss 1051 00:40:25,423 --> 00:40:26,055 Okay 1052 00:40:28,025 --> 00:40:28,658 Hurry up 1053 00:40:28,993 --> 00:40:30,493 Kiss me 1054 00:40:31,128 --> 00:40:31,861 Oh my god 1055 00:40:31,996 --> 00:40:32,662 Ghost 1056 00:40:33,130 --> 00:40:33,997 Don't run 1057 00:40:35,132 --> 00:40:37,033 Let me go and save my life 1058 00:40:37,134 --> 00:40:38,134 Didn't we agree 1059 00:40:38,235 --> 00:40:40,136 Will you be the first one to save me? 1060 00:40:40,171 --> 00:40:41,504 I 1061 00:40:43,874 --> 00:40:44,674 'm 1062 00:40:44,875 --> 00:40:47,410 in 1063 00:40:49,513 --> 00:40:50,547 so much pain 1064 00:40:50,881 --> 00:40:52,115 Bloom 1065 00:40:52,550 --> 00:40:54,250 The 1066 00:40:54,385 --> 00:40:55,485 ice lotus blooming on the death 1067 00:40:55,920 --> 00:40:57,487 ice 1068 00:40:57,488 --> 00:40:59,589 field 1069 00:40:59,623 --> 00:41:02,759 It 1070 00:41:02,760 --> 00:41:03,927 hurts 1071 00:41:04,261 --> 00:41:05,495 so 1072 00:41:09,366 --> 00:41:11,534 much 1073 00:41:12,236 --> 00:41:13,636 Who 1074 00:41:14,138 --> 00:41:15,338 are 1075 00:41:15,406 --> 00:41:16,039 you 1076 00:41:16,040 --> 00:41:17,574 ? Yeshou 1077 00:41:17,775 --> 00:41:19,709 You are from "Zhongmingju" 1078 00:41:20,010 --> 00:41:20,743 You 1079 00:41:30,054 --> 00:41:31,554 The demon's aura suddenly disappeared 1080 00:41:31,722 --> 00:41:32,455 It 1081 00:41:32,590 --> 00:41:34,557 seems 1082 00:41:35,159 --> 00:41:36,459 Someone 1083 00:41:36,560 --> 00:41:39,162 took action before us 1084 00:41:40,431 --> 00:41:41,998 Are there other 1085 00:41:42,066 --> 00:41:44,934 people with superpowers besides 1086 00:41:45,202 --> 00:41:47,804 me? Are there 1087 00:41:48,539 --> 00:41:50,039 other people 1088 00:41:50,207 --> 00:41:52,375 with superpowers in 1089 00:41:53,010 --> 00:41:54,043 the school 1090 00:42:02,086 --> 00:42:02,886 ? 1091 00:42:03,521 --> 00:42:04,521 it? 1092 00:42:04,522 --> 00:42:06,089 Did you forget so quickly? 1093 00:42:06,223 --> 00:42:07,457 It seems that the information is correct 1094 00:42:07,458 --> 00:42:08,057 Beiming 1095 00:42:08,225 --> 00:42:10,393 You really have the aura of a demon 1096 00:42:10,494 --> 00:42:12,495 I originally remembered your act of saving people 1097 00:42:12,730 --> 00:42:13,830 W wanted to let you go 1098 00:42:13,898 --> 00:42:14,497 Classmate 1099 00:42:14,765 --> 00:42:15,665 You know me 1100 00:42:16,100 --> 00:42:17,500 You are unlucky 1101 00:42:17,635 --> 00:42:19,002 You found out my secret 1102 00:42:19,103 --> 00:42:19,802 Go to hell 1103 00:42:19,837 --> 00:42:20,337 What are you doing 1104 00:42:20,771 --> 00:42:21,504 It's indecent 1105 00:42:21,972 --> 00:42:22,705 Shut up 1106 00:42:23,874 --> 00:42:25,141 Who are you? 1107 00:42:25,209 --> 00:42:26,709 Do we have any deep hatred? 1108 00:42:28,379 --> 00:42:28,879 Learn 1109 00:42:29,079 --> 00:42:30,213 Calm down, please 1110 00:42:30,347 --> 00:42:32,181 We can sit down and talk it out 1111 00:42:32,383 --> 00:42:34,217 You managed to dodge my attacks all the time 1112 00:42:34,385 --> 00:42:35,218 Just luck 1113 00:42:35,452 --> 00:42:36,252 There is a flaw 1114 00:42:36,954 --> 00:42:38,021 It's over 1115 00:42:41,825 --> 00:42:43,092 You managed to do it with your bare hands 1116 00:42:43,260 --> 00:42:44,394 This is impossible 1117 00:42:45,829 --> 00:42:46,563 My sword 1118 00:42:47,097 --> 00:42:47,897 Mu Ruxue 1119 00:42:47,998 --> 00:42:48,998 Beauty 1120 00:42:49,333 --> 00:42:50,700 You and I are in the same grade 1121 00:42:50,834 --> 00:42:51,868 My student ID 1122 00:42:52,102 --> 00:42:53,469 When did he take it away? 1123 00:42:54,505 --> 00:42:55,872 I remember who you are 1124 00:42:56,106 --> 00:42:57,640 The iceberg goddess in our school 1125 00:42:59,243 --> 00:43:01,311 The goddess must have done this because I didn't recognize her 1126 00:43:01,378 --> 00:43:02,845 She felt embarrassed and did this 1127 00:43:03,080 --> 00:43:04,914 But it was really the first time I saw her 1128 00:43:05,349 --> 00:43:06,849 You really forgot 1129 00:43:06,951 --> 00:43:08,851 The time you peeped at someone taking a bath, right? 1130 00:43:08,886 --> 00:43:10,353 I didn't expect that the goddess in the rumors 1131 00:43:11,021 --> 00:43:13,189 is not even an ordinary human 1132 00:43:13,257 --> 00:43:13,890 Stop talking nonsense 1133 00:43:14,258 --> 00:43:15,925 Show your full strength 1134 00:43:16,594 --> 00:43:17,727 This aura is 1135 00:43:18,228 --> 00:43:19,495 Qingnv 1136 00:43:21,332 --> 00:43:22,131 Who is that? 1137 00:43:22,132 --> 00:43:23,933 She is the goddess who controls frost and snow 1138 00:43:23,968 --> 00:43:24,468 What? 1139 00:43:24,702 --> 00:43:26,169 She is really a goddess 1140 00:43:26,870 --> 00:43:27,971 Burn her away! 1141 00:43:28,606 --> 00:43:29,305 Ice Dance Hua Nong 1142 00:43:36,347 --> 00:43:38,014 Goddess, please listen to my explanation 1143 00:43:39,083 --> 00:43:40,116 Think of a solution quickly 1144 00:43:40,117 --> 00:43:41,117 What should I do 1145 00:43:41,352 --> 00:43:42,452 Xiao Tiantian 1146 00:43:43,087 --> 00:43:45,288 It would be fine if the evil god appeared out of nowhere 1147 00:43:45,522 --> 00:43:46,189 Why now? 1148 00:43:46,223 --> 00:43:48,224 Even humans can feel the power of God 1149 00:43:48,225 --> 00:43:50,226 This world is just too crazy 1150 00:43:50,260 --> 00:43:51,294 Goddess, I'm sorry 1151 00:43:51,462 --> 00:43:53,129 Goddess, spare me 1152 00:43:53,230 --> 00:43:54,063 Goddess 1153 00:43:55,432 --> 00:43:55,932 Little ghost 1154 00:43:56,333 --> 00:43:57,200 Why do you keep hiding? 1155 00:43:57,635 --> 00:43:58,135 What are you afraid of? 1156 00:43:58,335 --> 00:43:59,002 Go and do it! 1157 00:44:00,871 --> 00:44:02,205 You don't know me 1158 00:44:02,706 --> 00:44:04,707 Have you always been kind to women? 1159 00:44:04,975 --> 00:44:06,075 Weak is weak 1160 00:44:06,143 --> 00:44:07,210 What excuses are you looking for? 1161 00:44:07,244 --> 00:44:08,811 Let's see how long you can hide 1162 00:44:10,381 --> 00:44:11,014 It seems 1163 00:44:11,081 --> 00:44:12,048 You have some misunderstandings 1164 00:44:14,451 --> 00:44:15,284 You actually 1165 00:44:15,719 --> 00:44:16,586 Please spare me 1166 00:44:16,587 --> 00:44:17,120 Goddess 1167 00:44:17,221 --> 00:44:18,521 I am really a good person 1168 00:44:18,856 --> 00:44:19,856 No fight, no acquaintance 1169 00:44:20,224 --> 00:44:20,957 From now on 1170 00:44:20,958 --> 00:44:22,258 Let's have fun slaying demons and exorcising monsters 1171 00:44:22,593 --> 00:44:23,793 Can you please keep each other's identities secret? 1172 00:44:25,729 --> 00:44:27,163 Stop talking nonsense 1173 00:44:28,599 --> 00:44:30,767 The demon is the demon fire and must die 1178 00:44:32,603 ​​​​--> 00:44:33,503 What's going on? 1174 00:44:34,104 --> 00:44:36,272 It's really Night Hunter 1175 00:44:36,373 --> 00:44:38,041 Don't even think about interfering with me 1176 00:44:38,208 --> 00:44:39,876 Hasn't I already broken you? 1177 00:44:40,144 --> 00:44:40,910 Why? 1178 00:44:43,847 --> 00:44:45,214 You are just a human being 1179 00:44:45,849 --> 00:44:47,917 Just want to be a god 1180 00:44:49,520 --> 00:44:50,586 Again, a god 1181 00:44:50,721 --> 00:44:52,121 Is it so easy to be a god? 1182 00:44:52,122 --> 00:44:53,389 They are everywhere on the street 1183 00:44:54,224 --> 00:44:55,825 I recognize this breath 1184 00:44:56,260 --> 00:44:57,827 The Western Heavenly King of Guangmu 1185 00:44:57,895 --> 00:44:59,662 The snake under Mo Lishou's seat 1186 00:44:59,963 --> 00:45:01,130 It seems 1187 00:45:01,131 --> 00:45:03,132 He has transformed from a snake into a dragon 1188 00:45:03,133 --> 00:45:03,966 But 1189 00:45:04,635 --> 00:45:06,703 Where is his head? 1190 00:45:07,137 --> 00:45:08,805 It doesn't matter if he is a god or a demon 1191 00:45:09,139 --> 00:45:10,606 As long as you harm the world 1192 00:45:10,841 --> 00:45:12,375 You must die 1193 00:45:12,976 --> 00:45:13,643 My sword 1194 00:45:18,716 --> 00:45:20,383 Is that the end? 1195 00:45:20,718 --> 00:45:22,852 How can I catch up with you? 1196 00:45:23,253 --> 00:45:24,220 Sister 1197 00:45:27,224 --> 00:45:28,424 Don't be so impulsive 1198 00:45:28,592 --> 00:45:29,325 Goddess 1199 00:45:30,461 --> 00:45:31,728 Things like fighting 1200 00:45:31,895 --> 00:45:33,429 Just leave it to a man 1201 00:45:33,597 --> 00:45:33,964 You 1202 00:45:33,964 --> 00:45:35,398 Put me down 1203 00:45:36,100 --> 00:45:36,999 I'll deal with him 1204 00:45:37,201 --> 00:45:39,035 You can find a chance to help me from behind 1205 00:45:39,636 --> 00:45:40,536 Okay 1206 00:45:40,971 --> 00:45:42,672 You better not mess up 1207 00:45:55,152 --> 00:45:55,652 EOD SI AYER 1208 00:46:02,926 --> 00:46:04,060 Let's go 1209 00:46:09,566 --> 00:46:10,166 Enough 1210 00:46:10,434 --> 00:46:12,001 I have tolerated you for a long time 1211 00:46:12,069 --> 00:46:13,603 It was just a momentary mistake 1212 00:46:13,804 --> 00:46:14,437 Don't think 1213 00:46:14,571 --> 00:46:16,139 I am really easy to bully 1214 00:46:17,307 --> 00:46:19,609 Invincible windmill 1215 00:46:20,978 --> 00:46:21,478 Goddess 1216 00:46:21,612 --> 00:46:22,512 Now is the time 1217 00:46:22,713 --> 00:46:24,080 Eternal Frozen Realm 1218 00:46:30,354 --> 00:46:32,889 This woman can actually use the advanced magic of the Green Lady 1219 00:46:33,023 --> 00:46:34,557 What is their relationship? 1220 00:46:36,360 --> 00:46:37,927 Can he really be completely sealed? 1221 00:46:38,095 --> 00:46:39,128 What to do next 1222 00:46:40,464 --> 00:46:41,798 You don't have to worry about this 1223 00:46:42,099 --> 00:46:43,733 Someone will take care of it later 1224 00:46:44,935 --> 00:46:45,935 Now 1225 00:46:45,936 --> 00:46:47,403 Can 1226 00:46:47,437 --> 00:46:48,971 we have a good chat? I 1227 00:46:50,440 --> 00:46:52,608 don't have anything to talk about with you 1228 00:46:55,813 --> 00:46:56,479 Why 1229 00:46:56,914 --> 00:46:57,414 are 1230 00:46:58,549 --> 00:46:59,649 all 1231 00:47:00,717 --> 00:47:01,851 goddesses 1232 00:47:02,686 --> 00:47:03,419 so 1233 00:47:03,587 --> 00:47:04,754 arrogant 1234 00:47:05,055 --> 00:47:06,689 ? 1235 00:47:09,059 --> 00:47:11,360 this huge body 1236 00:47:11,695 --> 00:47:13,796 Enter this human body 1237 00:47:14,064 --> 00:47:15,598 That's right 1238 00:47:15,799 --> 00:47:17,466 Then do you know what is called 1239 00:47:17,568 --> 00:47:18,068 The villain dies because he talks too much 1240 00:47:22,472 --> 00:47:23,439 What 1241 00:47:23,540 --> 00:47:24,941 My full-strength attack 1242 00:47:24,975 --> 00:47:26,042 I admit 1243 00:47:26,109 --> 00:47:27,710 Your demon power is very strong 1244 00:47:28,478 --> 00:47:29,278 But 1245 00:47:36,687 --> 00:47:38,554 Little ghost, are you okay? 1246 00:47:39,189 --> 00:47:39,789 It seems that 1247 00:47:40,057 --> 00:47:40,756 We will all die here today 1248 00:47:43,360 --> 00:47:44,894 So you give up 1249 00:47:45,195 --> 00:47:46,295 That's right 1250 00:47:46,396 --> 00:47:48,598 You are such a person 1251 00:47:49,733 --> 00:47:51,267 Stop mocking me 1252 00:47:54,071 --> 00:47:54,837 This is 1253 00:47:55,839 --> 00:47:56,539 Goddess 1254 00:47:56,807 --> 00:47:57,940 What are you doing? 1255 00:47:58,041 --> 00:47:59,809 I'll freeze your body 1256 00:47:59,810 --> 00:48:00,943 Reduce internal bleeding 1257 00:48:01,178 --> 00:48:02,945 You can save your life temporarily 1258 00:48:03,046 --> 00:48:04,480 You don't need to get involved anymore 1259 00:48:04,548 --> 00:48:05,181 Wait a minute 1260 00:48:05,315 --> 00:48:06,482 He is too powerful 1261 00:48:06,550 --> 00:48:07,850 You don't need to die 1262 00:48:11,088 --> 00:48:12,555 We, the God Hunters 1263 00:48:12,689 --> 00:48:14,924 We have been facing death since birth 1264 00:48:15,559 --> 00:48:16,292 Life and death 1265 00:48:16,460 --> 00:48:18,127 It is just the beginning of the mission 1266 00:48:18,362 --> 00:48:19,896 and the alternation of the end 1267 00:48:21,765 --> 00:48:23,766 Although you, the God Hunters 1268 00:48:23,800 --> 00:48:25,801 You can borrow the power of God 1269 00:48:25,802 --> 00:48:28,971 But you are not God after all 1270 00:48:29,373 --> 00:48:32,875 How can you defeat me, the true God? 1271 00:48:33,477 --> 00:48:34,510 Asshole 1272 00:48:34,511 --> 00:48:35,678 Let her go 1273 00:48:35,679 --> 00:48:36,379 Stinky dog 1274 00:48:36,680 --> 00:48:37,914 ​​Think of a solution quickly 1275 00:48:38,015 --> 00:48:39,348 Aren't you very powerful? 1276 00:48:39,383 --> 00:48:40,383 You know it 1277 00:48:40,517 --> 00:48:42,151 Let me control the body 1278 00:48:42,486 --> 00:48:43,519 Only in this way 1279 00:48:43,754 --> 00:48:45,388 will you have a chance to defeat him 1280 00:48:46,023 --> 00:48:46,523 You 1281 00:48:47,190 --> 00:48:48,591 Sure enough 1282 00:48:51,295 --> 00:48:52,528 You don't trust me 1283 00:48:52,529 --> 00:48:53,896 It doesn't matter if you don't accept it 1284 00:48:54,064 --> 00:48:55,665 At worst, we will all die together 1285 00:48:55,766 --> 00:48:56,266 You 1286 00:49:01,138 --> 00:49:02,038 Stinky dog 1287 00:49:02,039 --> 00:49:03,272 ​​I'll trust you just once 1288 00:49:03,307 --> 00:49:04,840 I'll definitely kill that guy 1289 00:49:05,142 --> 00:49:06,676 You can take the body 1290 00:49:06,944 --> 00:49:10,179 I finally succeeded after enduring for so long 1291 00:49:18,021 --> 00:49:19,855 You're really too naive 1292 00:49:19,890 --> 00:49:21,791 I just believed it after hearing a few words 1293 00:49:22,025 --> 00:49:24,927 Is this what it feels like to regain your body? 1294 00:49:25,562 --> 00:49:26,562 All of you humans, go die! 1295 00:49:30,901 --> 00:49:32,635 Open your eyes 1296 00:49:32,903 --> 00:49:34,303 Take a good look 1297 00:49:34,771 --> 00:49:35,871 Are you 1298 00:49:36,306 --> 00:49:37,506 Boss Xiaotian 1299 00:49:38,141 --> 00:49:39,608 Long time no see 1300 00:49:39,776 --> 00:49:40,609 Xiaohua 1301 00:49:41,044 --> 00:49:43,045 Weren't you cute before? 1302 00:49:43,046 --> 00:49:44,246 How did you become like this? 1303 00:49:44,381 --> 00:49:45,715 I didn't listen to you at first 1304 00:49:45,749 --> 00:49:47,049 I came to the human world to play without permission 1305 00:49:47,150 --> 00:49:49,752 I didn't expect to be caught by the hateful humans 1306 00:49:50,153 --> 00:49:52,188 I have been staying by the side of Guangmu Tianwang for many years 1307 00:49:52,389 --> 00:49:54,690 My eyes were stained with the spiritual energy of his Pure Heavenly Eye 1308 00:49:54,891 --> 00:49:55,391 Those humans 1309 00:49:55,692 --> 00:49:57,626 wanted to refine my eyes into a magical instrument 1310 00:49:58,895 --> 00:50:01,497 Not only did they imprison and abuse me 1311 00:50:01,631 --> 00:50:03,432 And cut off my head 1312 00:50:03,567 --> 00:50:04,500 Boss Xiaotian 1313 00:50:04,634 --> 00:50:05,768 Join hands with me 1314 00:50:05,902 --> 00:50:06,402 To the damned human beings 1315 00:50:07,637 --> 00:50:08,637 Revenge 1316 00:50:08,638 --> 00:50:11,707 For the weak and humble ants like human beings 1317 00:50:12,509 --> 00:50:14,877 You actually used the word revenge 1318 00:50:15,145 --> 00:50:17,546 You are so pathetic 1319 00:50:17,748 --> 00:50:19,682 Take down this world 1320 00:50:19,683 --> 00:50:22,051 I am enough on my own 1321 00:50:24,821 --> 00:50:25,321 So 1322 00:50:26,523 --> 00:50:28,958 You don't want to join forces with me 1323 00:50:29,459 --> 00:50:31,894 Don't come to hinder me if you don't join forces 1324 00:50:32,129 --> 00:50:33,929 Otherwise, don't blame me 1325 00:50:35,399 --> 00:50:37,633 You actually want to attack me 1326 00:50:37,901 --> 00:50:39,769 Since we are old acquaintances 1327 00:50:39,803 --> 00:50:41,570 Still thinking whether to let you go 1328 00:50:41,638 --> 00:50:43,272 It seems that it is not necessary now 1329 00:50:43,373 --> 00:50:46,375 Just let me eat you as food 1330 00:51:02,459 --> 00:51:03,793 Planning 1331 00:51:03,794 --> 00:51:05,428 Gong Yalan Li Jiazheng 1332 00:51:05,462 --> 00:51:06,262 Project Supervisor Xu Jiakui 1333 00:51:06,263 --> 00:51:06,730 Original comic book Tiger Studio 1334 00:51:06,730 --> 00:51:07,630 Comic editor: Jin Xiaoming 1335 00:51:07,731 --> 00:51:08,231 General Producer: Miyazaki Producer: Meihualang 1336 00:51:08,532 --> 00:51:09,398 Producer Coordinator: Nezha 1337 00:51:09,399 --> 00:51:11,267 Yang Xinyi Wang Wei Wang Wenfei Feng Sijia Zhang 1338 00:51:11,268 --> 00:51:12,568 Seeking 1339 00:51:12,569 --> 00:51:12,903 death 1340 00:51:12,903 --> 00:51:14,670 This is 1341 00:51:14,671 --> 00:51:18,107 Ghost Messenger 1342 00:51:18,108 --> 00:51:18,642 You actually 1343 00:51:18,642 --> 00:51:21,310 swallowed 1344 00:51:31,221 --> 00:51:32,455 the 1345 00:51:38,095 --> 00:51:39,095 Ghost 1346 00:51:39,162 --> 00:51:40,429 Messenger 1347 00:51:41,364 --> 00:51:42,832 into 1348 00:51:42,866 --> 00:51:44,100 your body 1349 00:51:44,367 --> 00:51:46,168 What's the big deal 1350 00:51:46,603 --> 00:51:47,703 This master 1351 00:51:47,704 --> 00:51:50,039 At that time, the Eighteen Layers of Hell devoured Yama 1352 00:51:50,073 --> 00:51:52,241 Swallowed the gods and Buddhas in the Nine Layers of Heaven 1353 00:51:52,576 --> 00:51:53,843 Shameless 1354 00:51:54,211 --> 00:51:55,377 I want to see 1355 00:51:55,378 --> 00:51:56,579 Who eats 1356 00:52:01,084 --> 00:52:02,017 Damn 1357 00:52:02,719 --> 00:52:04,620 It's actually part of Sunfire 1358 00:52:04,721 --> 00:52:05,821 This thing 1359 00:52:05,956 --> 00:52:07,289 It's really hot 1360 00:52:08,325 --> 00:52:09,258 This is 1361 00:52:10,093 --> 00:52:10,593 Beiming 1362 00:52:13,697 --> 00:52:15,865 But the evil spirit surrounding him 1363 00:52:16,600 --> 00:52:18,200 It's completely different from before 1364 00:52:18,201 --> 00:52:19,201 Okay, okay 1365 00:52:19,469 --> 00:52:20,336 Don't scream 1366 00:52:20,337 --> 00:52:21,837 I'll give you a quick death 1367 00:52:28,345 --> 00:52:29,512 Xiaotian 1368 00:52:34,584 --> 00:52:35,584 Xiaohua 1369 00:52:35,619 --> 00:52:37,019 You are too resentful 1370 00:52:37,254 --> 00:52:39,054 Since we have known each other 1371 00:52:39,256 --> 00:52:41,790 Let you become a part of me 1372 00:52:45,462 --> 00:52:47,630 This long-lost taste 1373 00:52:47,831 --> 00:52:49,999 Sure enough, God is more delicious 1374 00:52:52,969 --> 00:52:54,603 There are gods in the human world 1375 00:52:54,604 --> 00:52:56,839 Can I eat it? 1376 00:52:57,140 --> 00:52:57,973 Yes 1377 00:52:57,974 --> 00:52:59,208 The word of God 1378 00:52:59,342 --> 00:53:00,709 Isn't there one right in front of you? 1379 00:53:01,978 --> 00:53:02,645 You 1380 00:53:04,848 --> 00:53:06,348 It's pretty good looking 50 1381 00:53:06,583 --> 00:53:07,883 Why not be mine? 1382 00:53:08,618 --> 00:53:09,118 Nonsense 1383 00:53:10,020 --> 00:53:11,287 You say one thing and mean another 1384 00:53:11,521 --> 00:53:12,888 I can clearly hear your heartbeat speeding up 1385 00:53:16,393 --> 00:53:17,092 Shut up 1386 00:53:17,894 --> 00:53:19,495 You must have misunderstood 1387 00:53:19,496 --> 00:53:20,329 Beauty 1388 00:53:20,597 --> 00:53:23,265 This is not a question, this is an order 1389 00:53:24,201 --> 00:53:25,601 The arrogant Yao Qing 1390 00:53:25,869 --> 00:53:26,702 Seeking death 1391 00:53:29,839 --> 00:53:32,474 My power is being sucked away by him 1392 00:53:33,009 --> 00:53:33,876 It's bad 1393 00:53:34,578 --> 00:53:35,344 I 1394 00:53:36,346 --> 00:53:37,713 I have no strength left 1395 00:53:41,751 --> 00:53:42,384 Where is this 1396 00:53:47,224 --> 00:53:48,090 I can't get away 1397 00:53:49,960 --> 00:53:51,227 What do you mean by this 1398 00:53:51,328 --> 00:53:52,061 Stinky dog 1399 00:53:53,964 --> 00:53:55,931 ​​You are using this method to trap my consciousness 1400 00:53:56,366 --> 00:53:58,434 Are you trying to occupy my body forever? 1401 00:53:58,969 --> 00:54:00,035 You damned dog 1402 00:54:00,103 --> 00:54:00,970 Just wait 1403 00:54:01,204 --> 00:54:03,005 I will never let you go 1404 00:54:03,340 --> 00:54:05,140 Come out now 1405 00:54:06,643 --> 00:54:08,310 Don't waste your energy 1406 00:54:08,845 --> 00:54:10,913 You can't get away 1407 00:54:11,348 --> 00:54:14,350 Just give me your body 1408 00:54:14,584 --> 00:54:18,220 Only in this way can we exert the strongest combat power 1409 00:54:18,755 --> 00:54:19,588 Why 1410 00:54:19,956 --> 00:54:21,790 I have chosen to believe you 1411 00:54:22,325 --> 00:54:24,059 Why do you still do this? 1412 00:54:24,628 --> 00:54:25,928 You don't believe me 1413 00:54:25,962 --> 00:54:27,963 We would have died long ago 1414 00:54:28,098 --> 00:54:29,331 In return 1415 00:54:29,366 --> 00:54:30,966 Give me your body 1416 00:54:31,101 --> 00:54:32,801 That's understandable, right? 1417 00:54:33,103 --> 00:54:34,203 If you save my life 1418 00:54:34,704 --> 00:54:36,372 Just to occupy my body 1419 00:54:36,473 --> 00:54:37,473 Deprive me of my freedom 1420 00:54:37,707 --> 00:54:39,241 You wishful thinking 1421 00:54:39,709 --> 00:54:40,309 Freedom 1422 00:54:40,577 --> 00:54:42,044 What about my freedom? 1423 00:54:42,579 --> 00:54:44,613 If it weren't for this broken chain 1424 00:54:44,714 --> 00:54:47,082 You would have been torn to pieces by me long ago 1425 00:54:47,751 --> 00:54:49,184 I was too naive 1426 00:54:49,252 --> 00:54:49,852 But 1427 00:54:50,120 --> 00:54:51,887 You made me understand one thing 1428 00:54:51,955 --> 00:54:52,988 The 1429 00:54:53,089 --> 00:54:53,822 dog is not taught 1430 00:54:54,391 --> 00:54:56,558 The 1431 00:54:56,760 --> 00:54:59,895 master's fault 1432 00:55:02,198 --> 00:55:02,798 I 1433 00:55:02,999 --> 00:55:04,099 have not lent him 1434 00:55:04,267 --> 00:55:06,268 the 1435 00:55:07,470 --> 00:55:09,705 power 1436 00:55:09,839 --> 00:55:12,007 Where 1437 00:55:12,208 --> 00:55:13,742 does 1438 00:55:14,344 --> 00:55:15,744 the 1439 00:55:23,019 --> 00:55:24,253 power 1440 00:55:24,254 --> 00:55:25,888 in his 1441 00:55:26,423 --> 00:55:27,456 body 1442 00:55:27,457 --> 00:55:28,257 come 1443 00:55:28,258 --> 00:55:29,591 from 1444 00:55:29,726 --> 00:55:30,726 ? 1445 00:55:30,827 --> 00:55:32,761 from 1446 00:55:32,962 --> 00:55:35,097 In my devouring void 1447 00:55:35,198 --> 00:55:36,131 It's useless 1448 00:55:36,166 --> 00:55:37,099 I am Xiaotian 1449 00:55:37,100 --> 00:55:38,334 Swallowing Gods and Buddhas 1450 00:55:38,768 --> 00:55:39,268 Swallowing Demons 1451 00:55:40,637 --> 00:55:41,137 It's just 1452 00:55:41,371 --> 00:55:43,339 imprisoning them here 1453 00:55:43,707 --> 00:55:44,873 Even they 1454 00:55:44,974 --> 00:55:47,076 can't break through my Swallowing Void 1455 00:55:47,210 --> 00:55:48,977 Not to mention you, a human being 1456 00:55:49,646 --> 00:55:51,246 And in this realm 1457 00:55:51,448 --> 00:55:53,849 Time is absolutely still 1458 00:55:53,883 --> 00:55:56,518 Everything can achieve eternal life 1459 00:55:56,720 --> 00:55:59,154 You should thank me instead 1460 00:55:59,589 --> 00:56:00,756 Believe what you say again 1461 00:56:00,824 --> 00:56:01,957 I am an idiot 1462 00:56:02,092 --> 00:56:03,726 But what I said this time 1463 00:56:03,893 --> 00:56:05,060 is true 1464 00:56:05,328 --> 00:56:06,662 Stop talking nonsense 1465 00:56:09,766 --> 00:56:11,867 I don't need to take the risk of fighting you 1466 00:56:11,968 --> 00:56:13,135 Your body 1467 00:56:13,136 --> 00:56:14,703 is already mine 1468 00:56:14,838 --> 00:56:16,839 Just stay here 1469 00:56:17,974 --> 00:56:18,474 Wait 1470 00:56:18,875 --> 00:56:19,575 Come back 1471 00:56:36,559 --> 00:56:37,526 I 1472 00:56:38,061 --> 00:56:39,561 How long have I been gone 1473 00:56:41,231 --> 00:56:41,731 It seems 1474 00:56:42,832 --> 00:56:44,600 That stinky dog ​​didn't lie to me 1475 00:56:45,101 --> 00:56:46,802 You can't break through here by force 1476 00:56:47,303 --> 00:56:48,203 Could it be 1477 00:56:48,805 --> 00:56:49,705 I really 1478 00:56:50,206 --> 00:56:51,940 I'm going to be trapped here forever 1479 00:56:52,942 --> 00:56:53,709 Yuer 1480 00:56:54,310 --> 00:56:55,310 I'm sorry 1481 00:56:55,678 --> 00:56:57,679 I can't protect you anymore 1482 00:56:57,947 --> 00:56:58,814 I'm sorry 1483 00:57:00,083 --> 00:57:00,583 Brother 1484 00:57:01,184 --> 00:57:01,684 Who 1485 00:57:01,818 --> 00:57:02,818 Who's calling me 1486 00:57:03,553 --> 00:57:04,186 Brother 1487 00:57:04,220 --> 00:57:04,953 You have a wonderful body 1488 00:57:05,321 --> 00:57:06,488 You are handsome and cool 1489 00:57:06,489 --> 00:57:08,657 Can you help me? 1490 00:57:08,691 --> 00:57:10,726 Pull me out, please 1491 00:57:10,827 --> 00:57:12,694 A rabbit buried in the soil 1492 00:57:12,829 --> 00:57:14,229 And it can talk 1493 00:57:15,598 --> 00:57:17,699 How did you plant yourself in the soil? 1494 00:57:17,934 --> 00:57:19,868 I was originally in Guanghan Palace 1495 00:57:19,869 --> 00:57:21,770 The jade rabbit raised by Sister Chang'e 1496 00:57:21,805 --> 00:57:24,706 Until that stupid dog ate the moon 1497 00:57:24,741 --> 00:57:27,042 Half of Guanghan Palace was swallowed up 1498 00:57:27,110 --> 00:57:28,777 These are all the dirt of the moon 1499 00:57:29,078 --> 00:57:30,913 I am also a man who has been to the moon 1500 00:57:30,947 --> 00:57:32,581 Isn't this the point? 1501 00:57:32,582 --> 00:57:34,616 Help me pull them out quickly 1502 00:57:34,684 --> 00:57:36,819 The question is why should I help you? 1503 00:57:37,320 --> 00:57:38,554 What if you are a monster? 1504 00:57:38,621 --> 00:57:40,122 What if you eat me? 1505 00:57:40,190 --> 00:57:41,023 Don't worry 1506 00:57:41,057 --> 00:57:43,826 There is no concept of death in this space 1507 00:57:43,860 --> 00:57:44,893 All things are equal 1508 00:57:44,928 --> 00:57:46,228 No one can kill anyone 1509 00:57:46,563 --> 00:57:47,229 How about this 1510 00:57:47,363 --> 00:57:48,330 If you help me 1511 00:57:48,364 --> 00:57:49,898 I will agree to one of your requests 1512 00:57:49,933 --> 00:57:52,234 Even if I introduce you to Sister E, that's fine 1513 00:57:52,235 --> 00:57:53,001 How about it 1514 00:57:53,870 --> 00:57:55,404 Forget about the introduction 1515 00:57:56,806 --> 00:57:58,373 I haven't done anything yet 1516 00:57:58,374 --> 00:57:59,608 What are you doing? 1517 00:57:59,609 --> 00:58:01,443 Don't grab my ears 1518 00:58:01,444 --> 00:58:03,579 That's my most sensitive spot 1519 00:58:04,447 --> 00:58:05,481 I'm sorry 1520 00:58:05,582 --> 00:58:06,082 This time 1521 00:58:06,082 --> 00:58:07,282 It's time to get serious 1522 00:58:10,854 --> 00:58:11,987 It hurts, it hurts 1523 00:58:13,456 --> 00:58:15,190 What the hell are you yelling about? 1524 00:58:15,325 --> 00:58:17,226 It's making me lose my concentration 1525 00:58:17,227 --> 00:58:19,228 It really hurts 1526 00:58:19,562 --> 00:58:20,863 No matter how painful it is, bear it 1527 00:58:20,864 --> 00:58:22,498 Don't make any weird noises 1528 00:58:32,942 --> 00:58:34,409 Thank you for saving me, brother 1529 00:58:34,444 --> 00:58:35,177 In return 1530 00:58:35,245 --> 00:58:37,145 I can fulfill one of your wishes 1531 00:58:37,180 --> 00:58:39,114 Your unique look 1532 00:58:39,482 --> 00:58:40,816 After I was buried in the soil 1533 00:58:40,817 --> 00:58:42,417 My body kept struggling 1534 00:58:42,452 --> 00:58:43,318 After a long time 1535 00:58:43,319 --> 00:58:44,953 I have trained this body 1536 00:58:44,954 --> 00:58:45,854 Come on, young man 1537 00:58:46,055 --> 00:58:47,189 Tell me your wish 1538 00:58:47,690 --> 00:58:48,690 Then please help me 1539 00:58:48,725 --> 00:58:49,958 Break through this devouring void 1540 00:58:50,727 --> 00:58:52,327 Did I say anything just now? 1541 00:58:52,428 --> 00:58:53,061 I can't remember 1542 00:58:54,364 --> 00:58:55,063 Brother 1543 00:58:55,064 --> 00:58:56,198 As far as I know 1544 00:58:56,199 --> 00:58:58,200 Almost no one has ever left here 1545 00:58:58,201 --> 00:58:59,368 Want to break through here 1546 00:58:59,435 --> 00:59:00,903 It's almost impossible 1547 00:59:02,372 --> 00:59:04,473 It means that someone has left here before 1548 00:59:04,574 --> 00:59:05,207 Right 1549 00:59:05,942 --> 00:59:06,642 That's right 1550 00:59:06,809 --> 00:59:07,743 From ancient times to now 1551 00:59:07,810 --> 00:59:10,145 Only one person has ever broken through this Devouring Void 1552 00:59:10,313 --> 00:59:11,179 He is 1553 00:59:11,447 --> 00:59:12,681 The one that countless fairies admire 1554 00:59:13,182 --> 00:59:14,750 The one that the gods worship 1555 00:59:14,817 --> 00:59:17,819 Even I have to give my heart to him 1556 00:59:18,187 --> 00:59:19,021 The god of war who is honored as Lord Erlang by the three realms 1557 00:59:21,491 --> 00:59:22,491 Yang 1558 00:59:23,826 --> 00:59:25,694 You are a male, right? 1559 00:59:25,828 --> 00:59:27,829 What's with that crazy expression? 1560 00:59:28,431 --> 00:59:30,332 When the Lord of God broke through the Devouring Void, 1561 00:59:30,333 --> 00:59:31,767 He left something behind 1562 00:59:32,068 --> 00:59:32,868 What is it? 1563 00:59:37,206 --> 00:59:38,240 What are you going to do 1564 00:59:38,942 --> 00:59:40,075 This is 1565 00:59:40,209 --> 00:59:42,477 This is what the Lord of God left behind 1566 00:59:43,313 --> 00:59:44,346 The name of this sword 1567 00:59:44,447 --> 00:59:45,480 Demon Slayer 1568 00:59:47,250 --> 00:59:48,951 It's just an ordinary 1569 00:59:48,952 --> 00:59:50,352 Is it still a rusty sword? 1570 00:59:50,486 --> 00:59:52,287 Don't underestimate this sword 1571 00:59:52,322 --> 00:59:54,056 During the long years here 1572 00:59:54,057 --> 00:59:56,558 I have seen countless gods and demons trying to draw their swords 1573 00:59:56,960 --> 00:59:58,694 But they only touched 1574 00:59:58,828 --> 01:00:01,363 They will all be burned by the power of this demon-slaying sword 1575 01:00:01,598 --> 01:00:04,166 This demon-slaying sword has been with him in battles for many years 1576 01:00:04,200 --> 01:00:05,567 It has killed countless demons 1577 01:00:05,568 --> 01:00:07,803 So it contains extremely powerful power 1578 01:00:07,971 --> 01:00:09,771 If it can be pulled out 1579 01:00:09,806 --> 01:00:10,572 Maybe 1580 01:00:10,707 --> 01:00:12,941 you can break through the Devouring Void and escape 1581 01:00:13,943 --> 01:00:15,477 So you, a mortal 1582 01:00:15,478 --> 01:00:16,945 have even less hope 1583 01:00:16,946 --> 01:00:19,481 don't suffer this unnecessary pain 1584 01:00:19,749 --> 01:00:20,582 Pull it out 1585 01:00:20,817 --> 01:00:21,516 Then what? 1586 01:00:21,684 --> 01:00:23,285 Are you a professional at pulling things out? 1587 01:00:23,319 --> 01:00:24,386 This is unscientific. 1588 01:00:24,721 --> 01:00:27,322 This is just an ordinary broken sword. 1589 01:00:27,323 --> 01:00:29,157 I can't feel the power it contains. 1590 01:00:29,692 --> 01:00:31,126 Give me strength. 1591 01:00:31,194 --> 01:00:31,927 Demon Slayer 1592 01:00:31,928 --> 01:00:32,861 Is that so? 1593 01:00:34,831 --> 01:00:36,565 Are you okay, little brother? 1594 01:00:38,234 --> 01:00:39,568 I felt it 1595 01:00:39,702 --> 01:00:40,802 But this power 1596 01:00:41,204 --> 01:00:42,371 Why does it 1597 01:00:42,572 --> 01:00:44,106 make me 1598 01:00:44,574 --> 01:00:45,307 feel 1599 01:00:45,441 --> 01:00:46,742 like this? 1600 01:00:46,809 --> 01:00:47,643 Maybe 1601 01:00:47,710 --> 01:00:49,945 you can break this space 1602 01:00:50,179 --> 01:00:51,813 Control the sword in your heart 1603 01:00:52,181 --> 01:00:53,115 Is that so? 1604 01:00:54,317 --> 01:00:55,083 Almost 1605 01:00:55,251 --> 01:00:56,952 You 1606 01:00:56,953 --> 01:00:58,654 need 1607 01:01:04,727 --> 01:01:05,394 to 1608 01:01:05,428 --> 01:01:06,428 feel 1609 01:01:12,602 --> 01:01:13,402 the power of the sword 1610 01:01:14,103 --> 01:01:15,203 Gradually 1611 01:01:17,807 --> 01:01:19,608 merge 1612 01:01:19,709 --> 01:01:20,209 with 1613 01:01:20,309 --> 01:01:21,109 it 1614 01:01:21,110 --> 01:01:22,310 What 1615 01:01:22,478 --> 01:01:23,145 happened 1616 01:01:23,179 --> 01:01:24,513 ? 1617 01:01:25,081 --> 01:01:25,981 Why 1618 01:01:25,982 --> 01:01:27,949 did 1619 01:01:28,084 --> 01:01:29,618 it 1620 01:01:29,619 --> 01:01:30,185 fly 1621 01:01:30,186 --> 01:01:31,319 away 1622 01:01:31,320 --> 01:01:32,220 ? 1623 01:01:32,355 --> 01:01:34,156 am going to find my master too 1624 01:01:34,190 --> 01:01:35,123 Then here 1625 01:01:35,191 --> 01:01:36,825 Let's wait for your good news together 1626 01:01:37,794 --> 01:01:38,294 EOD SI AYER 1627 01:01:44,567 --> 01:01:46,902 Go ahead and slay the demon 1628 01:01:56,279 --> 01:01:56,779 This is 1629 01:01:58,281 --> 01:02:01,483 How is it possible to slay the demon 1630 01:02:01,584 --> 01:02:03,919 Damn it, come out here, you stinky dog 1631 01:02:04,487 --> 01:02:05,420 ​​It's impossible, how did you 1632 01:02:11,260 --> 01:02:12,928 Ah 1633 01:02:20,870 --> 01:02:21,737 I'm sorry 1634 01:02:25,374 --> 01:02:26,708 You horny male dog 1635 01:02:27,009 --> 01:02:28,210 Stay away from me 1636 01:02:30,580 --> 01:02:33,115 How dare you follow me, you bastard 1644 01:02:33,316--> 01:02:35,283 Has your conscience been eaten by your own arse? 1637 01:02:35,451 --> 01:02:37,886 Hey, it was just a joke 1638 01:02:38,387 --> 01:02:39,588 Do 1639 01:02:39,589 --> 01:02:42,023 you 1640 01:02:42,225 --> 01:02:44,126 have any shame 1641 01:02:44,494 --> 01:02:45,994 ? 1642 01:02:45,995 --> 01:02:47,696 Do 1643 01:02:48,498 --> 01:02:51,700 you 1644 01:02:51,968 --> 01:02:52,901 know 1645 01:02:52,969 --> 01:02:54,870 how 1646 01:02:55,338 --> 01:02:56,338 it 1647 01:02:56,706 --> 01:02:58,507 feels 1648 01:02:58,708 --> 01:03:01,443 to 1649 01:03:01,544 --> 01:03:02,344 be 1650 01:03:03,012 --> 01:03:05,046 betrayed 1651 01:03:05,114 --> 01:03:07,249 mercilessly 1652 01:03:07,250 --> 01:03:08,917 ? 1653 01:03:10,419 --> 01:03:12,454 You are not going to use my body to pick up girls, are you? 1654 01:03:12,522 --> 01:03:14,756 You will never succeed again 1655 01:03:15,191 --> 01:03:16,458 Don't draw your sword, don't draw your sword 1656 01:03:16,459 --> 01:03:17,526 Let's talk it over 1657 01:03:18,027 --> 01:03:19,294 I really didn't lie to you 1658 01:03:19,328 --> 01:03:22,063 In addition to unlimited input, Devouring the Void 1659 01:03:22,131 --> 01:03:23,665 can also output unlimited output 1660 01:03:23,666 --> 01:03:26,668 I used to chew on the heavens, the earth, the gods, and the demons 1661 01:03:26,803 --> 01:03:28,236 I can't even figure it out myself 1662 01:03:28,237 --> 01:03:30,272 How much did I chew and swallow 1663 01:03:30,339 --> 01:03:32,674 There must be a lot of treasures in here 1664 01:03:32,675 --> 01:03:34,876 But since I was cast down to earth 1665 01:03:34,877 --> 01:03:36,545 I lost most of my demonic power 1666 01:03:37,046 --> 01:03:40,549 So now I can't unlock the space at will 1667 01:03:40,750 --> 01:03:44,052 As long as you take the initiative to hunt demons and continue to accumulate demonic power 1668 01:03:44,053 --> 01:03:45,587 I can gradually release it 1669 01:03:45,588 --> 01:03:47,422 Swallow the Void's full power 1670 01:03:47,456 --> 01:03:48,690 There is such a thing 1671 01:03:49,091 --> 01:03:51,026 This sounds pretty reliable 1672 01:03:51,694 --> 01:03:54,496 I have also seen the power of this void swallowing 1673 01:03:54,497 --> 01:03:55,530 It is indeed very strong 1674 01:03:55,865 --> 01:03:56,731 If it is inside 1675 01:03:56,799 --> 01:03:59,568 I can find some equipment as powerful as the Demon Slayer 1676 01:03:59,802 --> 01:04:03,939 But this stinky dog ​​​​won't try any tricks again, will he? 1677 01:04:04,574 --> 01:04:07,375 He me to collect demonic power to increase his own strength 1678 01:04:07,376 --> 01:04:07,876 If you don't believe me, you can try it now 1679 01:04:10,446 --> 01:04:11,913 If you're lucky 1680 01:04:11,914 --> 01:04:12,747 Maybe 1681 01:04:12,982 --> 01:04:13,782 I can spit out a peerless goddess like Sister Chang'e 1682 01:04:15,785 --> 01:04:16,952 Maybe 1683 01:04:16,953 --> 01:04:19,754 Is this power still random? 1684 01:04:19,789 --> 01:04:21,523 That's right for now 1685 01:04:21,691 --> 01:04:25,093 Fuck this cheat 1686 01:04:25,461 --> 01:04:26,528 Good morning, Ming 1687 01:04:27,263 --> 01:04:27,796 Good morning 1688 01:04:28,231 --> 01:04:29,397 How are you recovering, Yuer? 1689 01:04:31,000 --> 01:04:32,534 I'm fine I wasn't injured in the first place 1690 01:04:33,202 --> 01:04:34,502 But Ming, you 1691 01:04:34,971 --> 01:04:38,073 A Ming will tell me when he wants to 1692 01:04:38,541 --> 01:04:40,208 It's ok, let's go together 1693 01:04:40,543 --> 01:04:41,043 A Ming 1694 01:04:41,744 --> 01:04:42,544 Hmm 1695 01:04:44,280 --> 01:04:45,080 Strange 1696 01:04:45,081 --> 01:04:48,149 The gods have clearly been destroyed 1697 01:04:48,217 --> 01:04:51,453 Why can I still feel the presence of evil spirits? 1698 01:04:51,654 --> 01:04:52,954 Is it my illusion? 1699 01:04:56,792 --> 01:04:57,292 So handsome! 1700 01:05:00,997 --> 01:05:01,963 That guy 1701 01:05:02,398 --> 01:05:03,398 It seems like 1702 01:05:03,399 --> 01:05:05,533 I found a beautiful woman at 13 o'clock ahead 1703 01:05:05,534 --> 01:05:10,272 Estimated height 167, measurements 845487 1704 01:05:10,273 --> 01:05:11,206 It's started 1705 01:05:11,407 --> 01:05:14,276 As expected, he is called the walking ruler of Feng Shao 1706 01:05:14,443 --> 01:05:16,578 You can tell the other person's body size at a glance 1707 01:05:16,913 --> 01:05:18,480 Don't you dare compete with me 1708 01:05:18,481 --> 01:05:20,949 I was the first to spot this prey 1709 01:05:21,117 --> 01:05:24,486 There's a boy with her 1710 01:05:24,787 --> 01:05:26,988 Maybe it's his boyfriend 1711 01:05:28,157 --> 01:05:32,494 Even if it's an iron wall, I can dig it out for you to see 1712 01:05:32,595 --> 01:05:33,361 hello 1713 01:05:33,362 --> 01:05:34,195 beautiful girl 1714 01:05:34,263 --> 01:05:36,731 May I have the honor of inviting you into my heart? 1715 01:05:39,368 --> 01:05:41,803 A-Ming, do you have medicine? 1716 01:05:43,539 --> 01:05:45,173 Forget it, I can't help you. 1717 01:05:45,341 --> 01:05:45,675 You 1718 01:05:45,675 --> 01:05:47,709 Take your friend to see a 1719 01:05:47,710 --> 01:05:48,543 doctor 1720 01:05:49,612 --> 01:05:50,912 quickly 1721 01:05:51,447 --> 01:05:53,548 . Take 1722 01:05:54,717 --> 01:05:57,152 some 1723 01:05:57,653 --> 01:05:58,386 medicine 1724 01:06:01,958 --> 01:06:03,091 . 1725 01:06:11,400 --> 01:06:15,570 school swimming pool to find me after school at noon 1726 01:06:18,007 --> 01:06:18,740 Swimming pool 1727 01:06:18,741 --> 01:06:20,709 We've been waiting for you for a long time 1728 01:06:21,410 --> 01:06:22,444 It's so hot 1729 01:06:23,446 --> 01:06:25,046 Come and cool down together 1730 01:06:27,984 --> 01:06:31,152 My goddess actually invited this brat to the swimming pool 1731 01:06:33,956 --> 01:06:38,093 Sure enough, the iceberg goddess loves the loser, which is the standard routine 1732 01:06:38,361 --> 01:06:40,128 Did I hear it right? 1733 01:06:40,196 --> 01:06:42,731 The iceberg goddess is actually dating her 1734 01:06:43,733 --> 01:06:46,201 It's so inspiring 1735 01:06:46,302 --> 01:06:48,536 I seem to see the hope of life 1736 01:06:48,904 --> 01:06:51,039 The toad just wants to eat the swan meat 1737 01:06:52,174 --> 01:06:53,575 A Ming's premature love will affect his studies 1738 01:06:56,879 --> 01:06:59,814 If you dare to do something out of line 1739 01:07:08,090 --> 01:07:08,957 Where is she 1740 01:07:09,592 --> 01:07:11,593 Is it because of what happened before? 1741 01:07:11,794 --> 01:07:13,461 You want me on purpose, right? 1742 01:07:20,369 --> 01:07:21,302 You are here 1743 01:07:22,772 --> 01:07:24,272 Goddess wants to keep in shape 1744 01:07:24,340 --> 01:07:26,007 She also takes the time to exercise during lunch break 1745 01:07:26,375 --> 01:07:27,542 You are really hardworking 1746 01:07:28,144 --> 01:07:29,677 Ice and snow are solid water 1747 01:07:30,046 --> 01:07:31,479 Feel the water firsthand 1748 01:07:31,680 --> 01:07:33,148 It can also make me better 1749 01:07:33,249 --> 01:07:34,983 Control the ice and snow magic 1750 01:07:35,418 --> 01:07:37,285 I don't know if you've noticed 1751 01:07:37,420 --> 01:07:38,620 The evil spirit in the school 1752 01:07:38,888 --> 01:07:40,255 It hasn't completely disappeared 1753 01:07:41,190 --> 01:07:41,690 Sure enough 1754 01:07:42,258 --> 01:07:43,691 My feeling is not wrong 1755 01:07:44,126 --> 01:07:44,926 Teacher 1756 01:07:45,494 --> 01:07:46,061 Yuer 1757 01:07:46,295 --> 01:07:47,896 I'm afraid that everyone in the school 1758 01:07:47,897 --> 01:07:48,997 will be in danger 1759 01:07:49,331 --> 01:07:50,498 Join hands with me 1760 01:07:50,800 --> 01:07:51,966 This way you have a better chance 1761 01:07:51,967 --> 01:07:53,535 Eradicate the source of evil completely 1762 01:07:53,702 --> 01:07:56,371 I can also take this opportunity to absorb and accumulate demonic power 1763 01:07:56,939 --> 01:07:59,040 I must force this guy to agree to her 1764 01:07:59,975 --> 01:08:01,509 What is there to hesitate about? 1765 01:08:01,911 --> 01:08:03,178 This woman 1766 01:08:03,179 --> 01:08:04,512 She should know a lot of things 1767 01:08:05,314 --> 01:08:06,548 With her help 1768 01:08:06,549 --> 01:08:08,316 It will definitely be more effective 1769 01:08:09,552 --> 01:08:11,352 She and I have the same goal 1770 01:08:11,454 --> 01:08:13,421 We are both here to solve this incident 1771 01:08:13,689 --> 01:08:15,557 Joining forces will definitely be more efficient 1772 01:08:16,058 --> 01:08:17,025 It's just that 1773 01:08:17,359 --> 01:08:18,059 What's wrong? 1774 01:08:18,427 --> 01:08:20,728 Are you worried that you will be in danger again? 1775 01:08:21,564 --> 01:08:22,430 Or do you think 1776 01:08:22,731 --> 01:08:23,465 that doing this kind of thing 1777 01:08:23,666 --> 01:08:24,966 is of no benefit to yourself 1778 01:08:25,668 --> 01:08:26,301 Don't worry 1779 01:08:26,535 --> 01:08:28,203 Someone is willing to pay a lot of money 1780 01:08:28,204 --> 01:08:29,838 Let's solve this problem thoroughly 1781 01:08:30,172 --> 01:08:31,873 So I will definitely not let you work for nothing 1782 01:08:32,308 --> 01:08:34,809 As long as you can help me solve this problem smoothly 1783 01:08:35,177 --> 01:08:36,678 All the rewards belong to you 1784 01:08:36,712 --> 01:08:38,079 I don't want a penny 1785 01:08:38,247 --> 01:08:38,747 Are you kidding me? 1786 01:08:39,882 --> 01:08:41,316 You are doing such a dangerous thing 1787 01:08:41,517 --> 01:08:42,984 Don't you want any reward at all? 1788 01:08:43,552 --> 01:08:46,054 We, the God Hunters, have served the gods for generations 1789 01:08:46,255 --> 01:08:48,523 Use the power of the gods to eradicate demons 1790 01:08:48,557 --> 01:08:49,858 Practice the right way in the world 1791 01:08:49,925 --> 01:08:51,659 This is my belief and mission 1792 01:08:51,927 --> 01:08:52,727 Listen 1793 01:08:52,795 --> 01:08:54,162 What she said was so good 1794 01:08:54,763 --> 01:08:55,396 Sorry 1795 01:08:55,564 --> 01:08:56,131 I can't promise you 1796 01:08:56,565 --> 01:08:57,932 This kid 1797 01:08:58,400 --> 01:09:00,001 I'm just an ordinary person 1798 01:09:00,136 --> 01:09:01,936 Besides, compared to money 1799 01:09:03,272 --> 01:09:04,506 Life is more important 1800 01:09:04,607 --> 01:09:05,373 Isn't it? 1801 01:09:06,275 --> 01:09:08,176 I have something else to do, so I'll leave first 1802 01:09:08,244 --> 01:09:10,478 Do you really think you can stay out of this? 1803 01:09:10,713 --> 01:09:12,313 My power is not stable 1804 01:09:12,515 --> 01:09:14,315 I can't let anyone else get involved 1805 01:09:14,483 --> 01:09:15,216 Exorcise 1806 01:09:15,518 --> 01:09:17,085 the demon 1807 01:09:17,520 --> 01:09:18,920 I will go alone 1808 01:09:19,054 --> 01:09:20,121 Our 1809 01:09:20,289 --> 01:09:21,256 clan 1810 01:09:21,790 --> 01:09:22,423 believes in God 1811 01:09:25,394 --> 01:09:27,295 's will 1812 01:09:30,499 --> 01:09:31,132 This is your fate 1813 01:09:31,267 --> 01:09:31,767 You 1814 01:09:32,067 --> 01:09:32,501 can't escape 1815 01:09:32,501 --> 01:09:33,668 God's will Did I misjudge him 1816 01:09:33,669 --> 01:09:34,702 ? 1817 01:09:35,137 --> 01:09:36,437 I want to ask you something 1818 01:09:36,872 --> 01:09:38,006 Why are you here? 1819 01:09:38,374 --> 01:09:38,874 I 1820 01:09:38,874 --> 01:09:40,842 You are really going to make a scene 1821 01:09:41,377 --> 01:09:42,644 You just stopped the exam yesterday 1822 01:09:42,678 --> 01:09:44,546 I started dating early today 1823 01:09:44,647 --> 01:09:45,380 Grass early 1824 01:09:45,414 --> 01:09:46,648 Dating early 1825 01:09:47,183 --> 01:09:48,316 It doesn't matter 1826 01:09:48,651 --> 01:09:50,552 You boycotted the exam and got a score of 0 1827 01:09:50,553 --> 01:09:52,420 I submitted the expulsion disciplinary action 1828 01:09:52,922 --> 01:09:55,190 Finally, this thorn in my side is removed 1829 01:09:55,558 --> 01:09:56,058 This is terrible 1830 01:09:56,192 --> 01:09:57,592 I forgot about this 1831 01:09:57,793 --> 01:09:58,826 I really don't understand 1832 01:09:58,928 --> 01:10:00,461 This kid is different from ordinary people 1833 01:10:00,462 --> 01:10:01,563 He still cares about school 1834 01:10:01,830 --> 01:10:02,430 Director 1 1835 01:10:02,665 --> 01:10:04,566 I was really eager to save people at that time 1836 01:10:04,800 --> 01:10:05,300 You also know 1837 01:10:05,301 --> 01:10:07,535 All teachers and students in the school are requested to gather in the auditorium immediately after hearing the broadcast 1838 01:10:09,438 --> 01:10:11,339 The principal has something important to announce 1839 01:10:12,141 --> 01:10:14,509 Today, I have gathered all the students here 1840 01:10:14,777 --> 01:10:16,377 The main purpose is to make a more formal and comprehensive public explanation of the last 1841 01:10:16,378 --> 01:10:17,912 Gymnasium collapse incident 1842 01:10:21,016 --> 01:10:22,917 Why are these two people staring at me all the time 1843 01:10:23,752 --> 01:10:24,686 Stinky boy 1844 01:10:24,753 --> 01:10:26,287 Dare to be our rival 1845 01:10:26,522 --> 01:10:28,623 Due to improper operation by the repair personnel 1846 01:10:28,791 --> 01:10:30,458 This major incident occurred 1847 01:10:30,793 --> 01:10:33,494 The school has punished the relevant personnel 1848 01:10:33,662 --> 01:10:36,097 And compensated the injured students 1849 01:10:36,165 --> 01:10:38,600 On behalf of the school 1850 01:10:38,634 --> 01:10:41,502 I would like to express my deepest apologies to all the teachers and students of the school 1851 01:10:42,771 --> 01:10:44,772 Next, I will announce one more thing 1852 01:10:44,873 --> 01:10:46,975 A special resolution for a student present 1853 01:10:47,309 --> 01:10:49,077 The sports education major of the sports college 1854 01:10:49,144 --> 01:10:51,012 Beiming, a student from Class 2, Junior Year 1855 01:10:52,848 --> 01:10:54,349 It seems that this brat 1856 01:10:54,383 --> 01:10:56,217 knows that he will be fired 1857 01:10:56,218 --> 01:10:57,552 It's a foregone conclusion 1858 01:10:57,586 --> 01:10:58,953 Due to long-term absences 1859 01:10:58,954 --> 01:11:01,022 And his grades are always at the bottom of the grade 1860 01:11:01,357 --> 01:11:03,758 He also gave up the make-up exam 1861 01:11:04,994 --> 01:11:06,794 According to the rules of our school 1862 01:11:06,962 --> 01:11:07,962 He should be expelled 1863 01:11:11,400 --> 01:11:13,768 Finally, this guy who is holding us back should be expelled 1864 01:11:13,836 --> 01:11:15,637 He saved so many people before 1865 01:11:15,771 --> 01:11:17,472 It is so unfair for the school to do this 1866 01:11:17,473 --> 01:11:18,673 Let's put it in the same place 1867 01:11:18,707 --> 01:11:21,109 You can't break school rules just to save someone 1868 01:11:21,110 --> 01:11:21,843 A Ming 1869 01:11:21,977 --> 01:11:22,977 But 1870 01:11:24,079 --> 01:11:25,413 In view of Bei Ming's 1871 01:11:25,481 --> 01:11:27,982 heroic performance in the gymnasium collapse 1872 01:11:28,384 --> 01:11:29,350 among teachers and students 1873 01:11:29,351 --> 01:11:31,386 It played a very positive role 1874 01:11:31,787 --> 01:11:33,187 It was precisely because of him 1875 01:11:33,188 --> 01:11:34,222 that this incident 1876 01:11:34,223 --> 01:11:36,457 was able to be resolved without serious casualties 1877 01:11:37,793 --> 01:11:39,260 The results are important 1878 01:11:39,461 --> 01:11:41,596 But having a just and courageous heart 1879 01:11:41,597 --> 01:11:42,830 is the most valuable 1880 01:11:43,232 --> 01:11:43,898 Therefore 1881 01:11:44,099 --> 01:11:45,767 The school's top management unanimously decided 1882 01:11:45,968 --> 01:11:47,769 Not only will Beiming not be expelled 1883 01:11:48,037 --> 01:11:49,671 He will also be rewarded 1884 01:11:52,675 --> 01:11:54,008 How How could this happen? 1885 01:11:54,443 --> 01:11:57,078 Please give Beiming a round of applause for his heroic behavior 1886 01:11:59,315 --> 01:12:01,516 That's great 1887 01:12:01,517 --> 01:12:03,251 This is such a big reversal 1888 01:12:06,121 --> 01:12:06,621 Then next 1889 01:12:07,389 --> 01:12:08,790 Please welcome the student representatives 1890 01:12:08,891 --> 01:12:10,058 Mu Ruxue 1891 01:12:10,059 --> 01:12:11,893 Give the award to Xiang Beiming 1892 01:12:14,129 --> 01:12:15,563 Mu Ruxue 1893 01:12:17,266 --> 01:12:18,166 Is it for 1894 01:12:18,167 --> 01:12:20,134 Are you because I refused to join forces? 1895 01:12:20,369 --> 01:12:21,436 Beiming 1896 01:12:22,438 --> 01:12:23,037 Teacher Tian 1897 01:12:23,138 --> 01:12:23,638 You did a good job 1898 01:12:24,006 --> 01:12:25,673 You are a good role model for everyone 1899 01:12:25,808 --> 01:12:27,942 The teacher is really proud of you 1900 01:12:27,943 --> 01:12:30,144 Come to my office later 1901 01:12:30,245 --> 01:12:30,878 Okay, teacher 1902 01:12:36,885 --> 01:12:39,053 Why is this aura angry 1903 01:12:39,054 --> 01:12:41,622 The evil spirit on this beautiful teacher has worsened 1904 01:12:41,924 --> 01:12:43,291 No matter what happens 1905 01:12:43,459 --> 01:12:44,726 I will never 1906 01:12:44,727 --> 01:12:46,294 It was Teacher Tian who got into speaking trouble 1907 01:12:53,702 --> 01:12:54,602 of Speaking 1908 01:12:54,703 --> 01:12:56,738 The beautiful teacher has always been concerned about you 1909 01:12:57,272 --> 01:12:57,639 But 1910 01:12:57,639 --> 01:12:58,973 Don't say anything nonsense, you 1911 01:12:59,241 --> 01:12:59,941 By the way 1912 01:13:00,075 --> 01:13:01,242 You can absorb it directly 1913 01:13:01,243 --> 01:13:02,477 The evil spirit in Teacher Tian? 1914 01:13:03,579 --> 01:13:05,246 Who do you think I am? 1915 01:13:05,247 --> 01:13:07,515 This is nothing to worry about 1916 01:13:07,683 --> 01:13:08,449 That's great 1917 01:13:08,450 --> 01:13:10,818 If you can, just swallow all the evil spirits directly 1918 01:13:11,053 --> 01:13:12,987 But I don't have a physical body now 1919 01:13:13,188 --> 01:13:14,889 I can't absorb evil spirits directly 1920 01:13:14,957 --> 01:13:17,492 You are trying to occupy my body in various ways 1921 01:13:17,693 --> 01:13:18,926 You really take me for a fool 1922 01:13:20,062 --> 01:13:22,196 I'm telling you something serious, look at you 1923 01:13:22,564 --> 01:13:24,599 Don't be too suspicious, young man 1924 01:13:26,368 --> 01:13:28,202 But if you encounter a higher-level monster again 1925 01:13:28,370 --> 01:13:30,638 Is it possible to merge with this idiot? 1926 01:13:30,706 --> 01:13:32,106 Is this the only way to go? 1927 01:13:33,809 --> 01:13:34,842 Why are you daydreaming? 1928 01:13:34,943 --> 01:13:35,943 It's okay 1929 01:13:36,612 --> 01:13:39,080 Didn't you say before that you were willing to use your Devouring 1930 01:13:39,181 --> 01:13:40,948 Void to 1931 01:13:41,049 --> 01:13:42,550 support 1932 01:13:42,551 --> 01:13:43,384 my 1933 01:13:44,486 --> 01:13:46,487 future 1934 01:13:46,488 --> 01:13:48,122 battles 1935 01:13:48,824 --> 01:13:49,424 ? 1936 01:13:49,425 --> 01:13:51,359 use this 1937 01:13:51,693 --> 01:13:53,861 I hope this ability can help 1938 01:13:53,929 --> 01:13:54,929 No matter what 1939 01:13:55,230 --> 01:13:56,898 I can't let Teacher Tian get into trouble 1940 01:13:58,200 --> 01:13:59,434 Don't worry, kid 1941 01:13:59,635 --> 01:14:01,903 It seems I have to keep provoking this kid 1942 01:14:02,271 --> 01:14:04,705 Teacher Cang, I have told you so many times 1943 01:14:04,706 --> 01:14:06,407 Please stop sending me flowers 1944 01:14:06,742 --> 01:14:08,943 I don't have any thoughts about you in that regard 1945 01:14:09,144 --> 01:14:09,777 Teacher Tian 1946 01:14:09,778 --> 01:14:10,511 You believe me 1947 01:14:10,512 --> 01:14:12,180 I really like you 1948 01:14:12,281 --> 01:14:13,581 What's going on? 1949 01:14:14,016 --> 01:14:15,116 The door is clearly closed 1950 01:14:15,284 --> 01:14:17,151 But I can still see the scene inside 1951 01:14:17,319 --> 01:14:19,053 This should be thermal induction 1952 01:14:19,054 --> 01:14:21,022 One of the abilities of the spirit snake 1953 01:14:21,190 --> 01:14:21,856 Thermal induction 1954 01:14:23,058 --> 01:14:24,492 There is also such an unexpected gain 1955 01:14:24,593 --> 01:14:26,327 It seems that I need to hunt more monsters 1956 01:14:26,328 --> 01:14:27,562 To enrich my skills 1957 01:14:27,930 --> 01:14:29,330 Just now I was thinking 1958 01:14:29,331 --> 01:14:32,099 Why did you rush this guy to get the demon power? 1959 01:14:32,201 --> 01:14:34,101 I didn't expect that I would take the bait 1960 01:14:34,470 --> 01:14:36,137 Is it because you don't like flowers? 1961 01:14:36,138 --> 01:14:37,104 Next 1962 01:14:37,105 --> 01:14:38,306 time 1963 01:14:38,373 --> 01:14:39,474 I 1964 01:14:39,608 --> 01:14:40,675 will definitely change it to something else 1965 01:14:43,278 --> 01:14:44,479 Please respect yourself I know 1966 01:14:44,613 --> 01:14:45,646 that 1967 01:14:47,649 --> 01:14:48,649 Teacher 1968 01:14:49,284 --> 01:14:51,886 Tian must like 1969 01:14:54,289 --> 01:14:54,789 me 1970 01:14:55,123 --> 01:14:56,057 Teacher, are 1971 01:14:56,158 --> 01:14:57,425 you 1972 01:14:58,026 --> 01:14:59,594 there 1973 01:14:59,695 --> 01:15:01,896 ? of thing 1974 01:15:02,164 --> 01:15:03,264 It's okay, teacher 1975 01:15:03,398 --> 01:15:04,732 You don't have to worry too much 1976 01:15:05,200 --> 01:15:05,700 in the future 1977 01:15:05,701 --> 01:15:07,235 If you encounter this kind of situation again 1978 01:15:07,269 --> 01:15:08,102 Can you tell me? 1979 01:15:08,136 --> 01:15:09,570 I will be your flower protector 1980 01:15:10,806 --> 01:15:11,306 Okay 1981 01:15:11,406 --> 01:15:12,940 The teacher believes in Beiming 1982 01:15:12,941 --> 01:15:15,276 Why did the evil spirit of the beautiful teacher fade? 1983 01:15:15,644 --> 01:15:16,644 Could it be that 1984 01:15:16,678 --> 01:15:17,945 The strength of this evil spirit 1985 01:15:17,946 --> 01:15:18,946 It is related to emotional fluctuations 1986 01:15:20,182 --> 01:15:21,148 Sit down first 1987 01:15:21,316 --> 01:15:22,683 Let's talk slowly 1988 01:15:22,684 --> 01:15:23,484 It's okay, it's okay 1989 01:15:23,552 --> 01:15:24,552 I'll just stand 1990 01:15:25,654 --> 01:15:27,688 Although your expulsion crisis has been resolved 1991 01:15:27,723 --> 01:15:30,358 But your grades current make it difficult for you to graduate 1992 01:15:30,359 --> 01:15:31,158 So next 1993 01:15:31,226 --> 01:15:31,926 The teacher is ready 1994 01:15:31,927 --> 01:15:34,061 I will take extra time to help you with your homework 1995 01:15:34,229 --> 01:15:34,729 Okay 1996 01:15:39,368 --> 01:15:40,101 A Ming 1997 01:15:40,235 --> 01:15:42,470 I found out today that our math teacher is amazing 1998 01:15:42,771 --> 01:15:45,373 A circle he draws is super super round 1999 01:15:45,474 --> 01:15:46,841 The evil spirit in Teacher Tian 2000 01:15:46,842 --> 01:15:48,109 We can't just leave it alone 2001 01:15:48,577 --> 01:15:50,077 I must take action as soon as possible 2002 01:15:50,145 --> 01:15:50,945 A Ming 2003 01:15:51,013 --> 01:15:51,846 In 2004 01:15:52,080 --> 01:15:53,080 How What happened 2005 01:15:53,148 --> 01:15:53,681 Yuer 2006 01:15:53,749 --> 01:15:54,715 What happened 2007 01:15:54,716 --> 01:15:56,484 You didn't hear me talking to you 2008 01:15:56,485 --> 01:15:57,652 What are you thinking about? 2009 01:15:57,786 --> 01:15:58,120 Nothing 2010 01:15:58,120 --> 01:15:58,620 Nothing 2011 01:16:00,856 --> 01:16:03,057 Please wait a little longer 2012 01:16:03,358 --> 01:16:04,025 Get in the car quickly 2013 01:16:04,593 --> 01:16:05,259 That is 2014 01:16:05,594 --> 01:16:06,360 Teacher Tian 2015 01:16:06,595 --> 01:16:07,161 Yuer 2016 01:16:07,229 --> 01:16:08,496 You should go back by yourself today 2017 01:16:08,497 --> 01:16:09,330 I suddenly remembered 2018 01:16:09,331 --> 01:16:09,831 There are still some things that need to be dealt with 2019 01:16:11,466 --> 01:16:11,966 A Ming 2020 01:16:12,034 --> 01:16:13,701 A Ming has been acting strange lately 2021 01:16:13,969 --> 01:16:15,870 I need to find a chance to ask him about it 2022 01:16:16,238 --> 01:16:16,738 No 2023 01:16:16,905 --> 01:16:18,072 I will never catch up this way 2024 01:16:19,508 --> 01:16:20,942 Steal my hood again 2025 01:16:21,276 --> 01:16:22,443 Who is he? 2026 01:16:22,477 --> 01:16:23,744 Why did you catch Teacher Tian? 2027 01:16:28,517 --> 01:16:29,216 Damn it 2028 01:16:29,818 --> 01:16:31,152 I still lost him 2029 01:16:31,320 --> 01:16:32,119 Alright 2030 01:16:32,187 --> 01:16:33,521 Just let me try it out 2031 01:16:33,522 --> 01:16:34,789 Other abilities of the spirit snake 2032 01:16:35,657 --> 01:16:36,223 Go ahead 2033 01:16:36,391 --> 01:16:37,358 Help me find Teacher Tian 2034 01:16:37,359 --> 01:16:38,159 Catch the ball 2035 01:16:39,061 --> 01:16:39,561 Boss 2036 01:16:39,861 --> 01:16:40,361 The water in the bath seems a little cold 2037 01:16:41,863 --> 01:16:42,663 Please don't do this 2038 01:16:43,832 --> 01:16:44,932 Behave yourself 2039 01:16:44,967 --> 01:16:45,700 Did you hear me? 2040 01:16:45,801 --> 01:16:46,634 Found it 2041 01:16:47,469 --> 01:16:48,603 You are 2042 01:16:56,011 --> 01:16:57,478 What's up with these lines? 2043 01:16:57,479 --> 01:16:58,145 Be careful 2044 01:16:58,447 --> 01:16:59,313 Here 2045 01:16:59,314 --> 01:17:00,982 There is a strong fluctuation of spiritual power 2046 01:17:01,350 --> 01:17:02,516 Whatever monster it is 2047 01:17:02,684 --> 01:17:04,051 Just let it come 2048 01:17:04,987 --> 01:17:05,487 The weaving thread is sensing 2049 01:17:07,889 --> 01:17:09,924 It seems that these lines are not indestructible 2050 01:17:10,225 --> 01:17:12,493 But why hasn't the demon attacked yet? 2051 01:17:12,995 --> 01:17:13,861 Strange 2052 01:17:14,396 --> 01:17:14,896 Can the demonic energy be hidden so deep? 2053 01:17:17,399 --> 01:17:19,033 I can't feel it at all 2054 01:17:19,534 --> 01:17:20,768 Something is wrong indeed 2055 01:17:20,936 --> 01:17:22,870 Even I don't smell a demon 2056 01:17:24,640 --> 01:17:25,673 It's not a demon 2057 01:17:25,774 --> 01:17:26,774 Could it be that 2058 01:17:26,775 --> 01:17:29,143 These traps are just placed here indiscriminately 2059 01:17:29,411 --> 01:17:30,778 They're not targeting me 2060 01:17:31,580 --> 01:17:32,313 Never mind 2061 01:17:32,447 --> 01:17:34,348 I don't have time to waste here any more 2062 01:17:37,185 --> 01:17:38,786 You dare to come out in broad daylight 2063 01:17:39,021 --> 01:17:40,488 You are so brave 2064 01:17:45,861 --> 01:17:48,663 A mere little demon is so arrogant 2065 01:17:48,997 --> 01:17:50,431 You want to find me, don't you? 2066 01:17:50,666 --> 01:17:52,500 Then I will help you 2067 01:17:52,968 --> 01:17:53,468 Be careful 2068 01:17:54,536 --> 01:17:56,037 Stopped 2069 01:17:57,239 --> 01:17:58,506 Come on then 2070 01:17:58,707 --> 01:18:00,775 I will make your death quicker 2071 01:18:01,910 --> 01:18:03,044 With this kind of spiritual power 2072 01:18:03,211 --> 01:18:04,578 This guy is not simple 2073 01:18:04,880 --> 01:18:05,846 Wait a minute 2074 01:18:06,248 --> 01:18:07,515 What's going on? 2075 01:18:07,716 --> 01:18:08,582 Snake Armor 2076 01:18:08,884 --> 01:18:09,950 It actually fell off 2077 01:18:10,118 --> 01:18:11,652 Is it because the demon power is not enough? 2078 01:18:11,920 --> 01:18:13,220 Who told you to do that before? 2079 01:18:13,255 --> 01:18:15,289 Using the skill of large-scale sensing indiscriminately 2080 01:18:16,258 --> 01:18:16,891 Don't panic 2081 01:18:16,892 --> 01:18:18,592 Don't you still have my power? 2082 01:18:19,194 --> 01:18:20,695 The 2083 01:18:21,430 --> 01:18:23,330 best strategy is to run away 2084 01:18:23,331 --> 01:18:24,331 What 2085 01:18:24,466 --> 01:18:24,966 are 2086 01:18:25,333 --> 01:18:25,900 you running for, you little brat 2087 01:18:26,068 --> 01:18:27,535 ? 2088 01:18:28,070 --> 01:18:28,703 What 2089 01:18:29,337 --> 01:18:31,138 's 2090 01:18:34,176 --> 01:18:37,011 there 2091 01:18:37,746 --> 01:18:39,180 to 2092 01:18:39,548 --> 01:18:41,849 be 2093 01:18:42,384 --> 01:18:44,652 afraid 2094 01:18:45,053 --> 01:18:47,054 of 2095 01:18:47,055 --> 01:18:48,889 ? 2096 01:18:55,130 --> 01:18:56,263 This is it 2097 01:18:56,364 --> 01:18:57,031 Teacher Tian 2098 01:18:57,299 --> 01:18:58,199 It's inside 2099 01:18:59,835 --> 01:19:00,968 Damn it 2100 01:19:01,002 --> 01:19:02,069 Running so fast 2101 01:19:02,070 --> 01:19:03,704 You are just walking around here 2102 01:19:04,072 --> 01:19:04,972 Come in quickly 2103 01:19:05,140 --> 01:19:06,707 Wait for me, little brat 2104 01:19:08,043 --> 01:19:08,543 Stop 2105 01:19:08,944 --> 01:19:10,711 No entry without an invitation 2106 01:19:11,847 --> 01:19:12,780 Leave quickly 2107 01:19:12,948 --> 01:19:14,215 Why waste your words with him 2108 01:19:14,216 --> 01:19:15,616 Just throw him out 2109 01:19:16,151 --> 01:19:17,318 Sorry for the apology 2110 01:19:17,786 --> 01:19:18,286 I'm leaving now. Sorry for disturbing you 2111 01:19:20,422 --> 01:19:22,490 Why do you become cowardly at the critical moment? 2112 01:19:22,624 --> 01:19:24,091 Where did your momentum go? 2113 01:19:24,493 --> 01:19:26,026 Can you use your brain? 2114 01:19:26,261 --> 01:19:28,362 Making a scene at the door will only expose yourself 2115 01:19:28,363 --> 01:19:29,697 It's not conducive to saving people at all 2116 01:19:32,100 --> 01:19:33,067 This is it 2117 01:19:33,235 --> 01:19:34,502 This wall is not very high 2118 01:19:34,636 --> 01:19:36,504 And it happens to be the blind spot of the camera 2119 01:19:36,872 --> 01:19:38,139 Let's see how much demon power is left 2120 01:19:38,206 --> 01:19:38,706 Can I still activate the thermal sensing skill? 2121 01:19:42,210 --> 01:19:43,277 It can't be used 2122 01:19:43,278 --> 01:19:45,546 It seems that there is really not much demon power left 2123 01:19:47,249 --> 01:19:48,749 You think these special skills 2124 01:19:48,750 --> 01:19:50,117 can be used without limit 2125 01:19:50,318 --> 01:19:51,552 You are so naive 2126 01:19:51,753 --> 01:19:53,387 What's the point of saying this now 2127 01:19:53,622 --> 01:19:54,622 Think about it first 2128 01:19:54,623 --> 01:19:56,257 Let's talk about how to save the teacher first 2129 01:19:56,291 --> 01:19:58,192 Why are you screaming so loudly, you idiot? 2130 01:19:58,260 --> 01:19:59,493 Aren't you afraid of being discovered? 2131 01:20:00,695 --> 01:20:01,662 I have a solution 2132 01:20:04,666 --> 01:20:06,233 What do you mean now? 2133 01:20:06,635 --> 01:20:08,836 How dare you step on my noble head? 2134 01:20:09,371 --> 01:20:10,237 Higher 2135 01:20:10,639 --> 01:20:12,139 Almost there 2136 01:20:12,741 --> 01:20:13,307 Hurry up 2137 01:20:13,375 --> 01:20:14,241 You piece of shit 2138 01:20:15,510 --> 01:20:16,410 Alright 2139 01:20:21,049 --> 01:20:22,883 There's a perverted voyeur 2140 01:20:22,984 --> 01:20:24,251 I'm sorry 2141 01:20:24,419 --> 01:20:25,553 Someone come quickly 2142 01:20:25,620 --> 01:20:26,120 I 2143 01:20:26,488 --> 01:20:28,155 I'm not a pervert 2144 01:20:28,456 --> 01:20:29,590 Why is it so noisy in there 2145 01:20:29,624 --> 01:20:30,591 What happened? 2146 01:20:30,659 --> 01:20:31,159 Over there 2147 01:20:31,159 --> 01:20:32,927 Just caught a perverted voyeur 2148 01:20:32,994 --> 01:20:33,861 Fu 2149 01:20:33,862 --> 01:20:34,795 Teacher Tian 2150 01:20:35,096 --> 01:20:36,997 I invited you here today for no other reason 2151 01:20:37,165 --> 01:20:38,833 It's all about money 2152 01:20:38,834 --> 01:20:41,168 The money your parents borrowed from me 2153 01:20:41,203 --> 01:20:43,470 But the money has not been paid back yet 2154 01:20:43,672 --> 01:20:45,206 Your parents just ran away like that 2155 01:20:45,407 --> 01:20:46,240 You know that 2156 01:20:46,474 --> 01:20:46,974 What 2157 01:20:47,075 --> 01:20:48,209 This is impossible 2158 01:20:48,210 --> 01:20:50,411 My parents can never be such people 2159 01:20:50,712 --> 01:20:53,714 I don't care what kind of people your parents are 2160 01:20:53,849 --> 01:20:56,584 I only know that they owed me money and ran away 2161 01:20:56,751 --> 01:20:57,251 And 2162 01:20:58,587 --> 01:21:01,589 I also know that although you teach at a prestigious school 2163 01:21:01,590 --> 01:21:03,958 but with your meager salary 2164 01:21:04,059 --> 01:21:06,527 You will never be able to pay me back in this lifetime 2165 01:21:07,095 --> 01:21:08,462 Why is it like this? 2166 01:21:08,630 --> 01:21:11,699 I clearly give all my monthly salary to my parents 2167 01:21:11,700 --> 01:21:12,867 Help them pay back the money 2168 01:21:13,568 --> 01:21:15,636 Why did they abandon me? 2169 01:21:15,637 --> 01:21:16,904 Is this the way, Mr. Tian? 2170 01:21:17,072 --> 01:21:19,073 I am not unsympathetic 2171 01:21:19,307 --> 01:21:21,609 Why don't you mortgage ancestral home to me 2172 01:21:21,943 --> 01:21:22,843 How about that? 2173 01:21:23,011 --> 01:21:24,011 This is impossible 2174 01:21:24,379 --> 01:21:26,080 In that case 2175 01:21:26,514 --> 01:21:28,015 Then there is no point in talking 2176 01:21:28,750 --> 01:21:29,884 Don't be so excited, brothers 2177 01:21:30,085 --> 01:21:31,252 Don't get excited 2178 01:21:31,620 --> 01:21:34,054 I just happened to pass by here 2179 01:21:34,589 --> 01:21:35,155 Passing by 2180 01:21:35,423 --> 01:21:36,724 Who are you trying to fool? 2181 01:21:36,758 --> 01:21:38,859 I think you are really going to die 2182 01:21:38,860 --> 01:21:40,261 You are looking for trouble, right? 2183 01:21:42,464 --> 01:21:44,531 This is the evil spirit of the beautiful teacher 2184 01:21:44,599 --> 01:21:46,066 Why is it so strong all of a sudden? 2185 01:21:46,134 --> 01:21:48,202 It seems that the situation over there is not good 2186 01:21:48,570 --> 01:21:49,070 Teacher Tian is in danger 2187 01:21:49,571 --> 01:21:50,838 I can't waste any more time here 2188 01:21:50,839 --> 01:21:51,472 Let him go 2189 01:21:52,207 --> 01:21:53,574 You can go down first 2190 01:21:54,509 --> 01:21:55,109 What 2191 01:21:55,210 --> 01:21:56,844 My words are useless, right? 2192 01:21:57,245 --> 01:21:58,279 No, no, no, no, no 2193 01:21:58,346 --> 01:22:00,080 Mr. Shen, you are joking 2194 01:22:00,215 --> 01:22:00,881 Let's go now 2210 01:22:02,584 -->01:22:03,951 I'm saved 2195 01:22:04,452 --> 01:22:05,252 He 2196 01:22:05,453 --> 01:22:07,221 Isn't it just at the school gate this morning? 2197 01:22:07,455 --> 01:22:10,090 Isn't it one of the F4 who confessed to Yue Er? 2198 01:22:10,425 --> 01:22:11,458 What's his name? 2199 01:22:14,129 --> 01:22:15,629 With Bei Ming's ability 2200 01:22:15,997 --> 01:22:17,131 Several security guards 2201 01:22:17,465 --> 01:22:19,166 They shouldn't be able to do anything to you 2202 01:22:19,267 --> 01:22:20,567 How did he know my background? 2203 01:22:21,169 --> 01:22:22,303 He came with bad intentions 2204 01:22:22,404 --> 01:22:24,004 Because this is indeed 2205 01:22:24,005 --> 01:22:24,872 I did something wrong 2206 01:22:24,873 --> 01:22:26,040 There is no reason at all 2207 01:22:26,041 --> 01:22:27,207 Are you going to make things difficult for the staff? 2208 01:22:27,342 --> 01:22:28,442 I'm sorry, Mr. Shen 2209 01:22:28,610 --> 01:22:29,710 I'm sorry to have caused you trouble 2210 01:22:30,111 --> 01:22:31,512 Thank you for helping me out 2211 01:22:31,780 --> 01:22:32,880 It's okay, it's okay 2212 01:22:33,048 --> 01:22:33,948 I 2213 01:22:33,949 --> 01:22:34,782 have 2214 01:22:35,016 --> 01:22:36,116 something else to do 2215 01:22:36,985 --> 01:22:39,253 I 'll go first 2216 01:22:39,721 --> 01:22:40,988 Goodbye 2217 01:22:41,423 --> 01:22:42,423 This 2218 01:22:43,491 --> 01:22:44,591 guy must be 2219 01:22:44,759 --> 01:22:46,260 something 2220 01:22:46,261 --> 01:22:47,328 special brat? 2221 01:22:47,362 --> 01:22:48,929 Get out of my way 2222 01:22:50,632 --> 01:22:52,032 What happened outside? 2223 01:22:52,100 --> 01:22:53,634 Hurry up and see what's going on 2224 01:22:53,735 --> 01:22:54,568 Yes 2225 01:22:55,236 --> 01:22:56,236 What's going on? 2226 01:22:59,074 --> 01:22:59,840 Teacher Tian 2227 01:22:59,841 --> 01:23:00,741 Are you okay? 2228 01:23:02,844 --> 01:23:03,944 Mr. Beiming 2229 01:23:03,945 --> 01:23:05,612 You shouldn't have come here 2230 01:23:05,880 --> 01:23:07,348 Go quickly 2231 01:23:07,382 --> 01:23:08,682 It's dangerous here 2232 01:23:14,489 --> 01:23:14,989 Teacher Tian 2233 01:23:15,457 --> 01:23:16,156 I'm sorry 2234 01:23:16,191 --> 01:23:16,957 I'm late 2235 01:23:16,958 --> 01:23:19,593 You're still bragging when you're about to die 2236 01:23:19,861 --> 01:23:20,995 Who are you to her? 2237 01:23:21,296 --> 01:23:22,963 It doesn't matter what it is 2238 01:23:23,164 --> 01:23:24,965 No one can leave 2239 01:23:25,300 --> 01:23:26,533 Don't hurt him 2240 01:23:26,534 --> 01:23:27,634 Let him go 2241 01:23:27,836 --> 01:23:28,869 Let him go 2242 01:23:28,970 --> 01:23:31,005 I'll do whatever you say, okay? 2243 01:23:31,339 --> 01:23:32,439 Wait for me 2244 01:23:32,707 --> 01:23:34,541 Stop it, bastard 2245 01:23:37,078 --> 01:23:38,012 You little brat 2246 01:23:38,113 --> 01:23:40,581 You're already weak after just a few punches 2247 01:23:41,950 --> 01:23:44,084 I thought you were so strong 2248 01:23:44,386 --> 01:23:45,386 Why 2249 01:23:45,820 --> 01:23:48,288 Why do you want to hurt my innocent students 2250 01:23:48,523 --> 01:23:50,791 What an incompetent teacher 2251 01:23:50,859 --> 01:23:53,594 Can't even protect his own students 2252 01:23:54,429 --> 01:23:56,063 Leave it to my sister 2253 01:23:56,364 --> 01:23:58,565 Only by completely releasing my evil thoughts 2254 01:23:58,633 --> 01:23:59,833 Fight evil with evil 2255 01:24:00,001 --> 01:24:02,903 This is the way to survive in this world 2256 01:24:02,971 --> 01:24:04,338 What are you still standing there for? 2257 01:24:04,339 --> 01:24:05,839 Catch this crazy woman for me 2258 01:24:05,840 --> 01:24:06,440 Yes 2259 01:24:09,411 --> 01:24:10,210 It hurts 2260 01:24:10,245 --> 01:24:11,945 My hand, my hand 2261 01:24:11,980 --> 01:24:13,480 Sister, listen 2262 01:24:13,481 --> 01:24:15,382 What a wonderful scream 2263 01:24:15,583 --> 01:24:18,218 This way, no one will dare to bully you 2264 01:24:18,586 --> 01:24:20,654 How long are you going to lie down, you little brat? 2265 01:24:20,822 --> 01:24:22,523 Your beloved beautiful teacher 2266 01:24:22,624 --> 01:24:23,957 But I'm going to mutate 2267 01:24:24,793 --> 01:24:26,427 It hurts 2268 01:24:26,694 --> 01:24:29,530 I must use my demonic power more rationally next time 2269 01:24:29,664 --> 01:24:30,731 No time to blame myself 2270 01:24:30,732 --> 01:24:31,632 Stinky boy 2271 01:24:31,833 --> 01:24:34,501 Let's first find a way to solve the problem at hand 2272 01:24:35,637 --> 01:24:36,336 Monster 2273 01:24:36,337 --> 01:24:37,538 Don't come over 2274 01:24:37,572 --> 01:24:39,239 What a beautiful cry 2275 01:24:39,240 --> 01:24:39,940 Sister 2276 01:24:40,208 --> 01:24:42,409 You always bear the darkness alone 2277 01:24:42,577 --> 01:24:44,845 Forcing yourself to be the light of others 2278 01:24:45,280 --> 01:24:47,748 Let me free you 2279 01:24:47,982 --> 01:24:48,749 What the hell 2280 01:24:50,118 --> 01:24:51,718 What the hell is this woman 2281 01:24:51,753 --> 01:24:52,786 Want to escape 2282 01:24:54,823 --> 01:24:55,656 What 2283 01:24:55,790 --> 01:24:57,958 This stinky woman is looking for death 2284 01:24:58,093 --> 01:24:58,992 Is that so? 2285 01:24:59,260 --> 01:25:00,461 Come on! 2286 01:25:00,662 --> 01:25:02,196 But before that 2287 01:25:02,464 --> 01:25:04,531 Play with me first 2288 01:25:06,201 --> 01:25:06,867 No, no 2289 01:25:07,335 --> 01:25:09,169 Teacher Tian, ​​​​please forgive me. 2290 01:25:09,204 --> 01:25:10,337 As long as you let me go 2291 01:25:10,338 --> 01:25:12,039 Let's just write off the debt, okay? 2292 01:25:12,674 --> 01:25:13,240 This 2293 01:25:13,875 --> 01:25:15,909 seems like a good idea 2294 01:25:15,910 --> 01:25:16,743 Then I 2295 01:25:16,878 --> 01:25:18,078 let you go 2296 01:25:18,213 --> 01:25:19,213 No way 2297 01:25:20,748 --> 01:25:21,915 Please stop, Mr. Teda 2298 01:25:21,950 --> 01:25:23,584 Although they do deserve to die 2299 01:25:23,585 --> 01:25:25,452 But if you kill him like this 2300 01:25:25,487 --> 01:25:27,421 It will only bring you deeper harm 2301 01:25:27,522 --> 01:25:28,455 Hurt 2302 01:25:29,524 --> 01:25:30,924 I am protecting her 2303 01:25:31,126 --> 01:25:31,792 Do you understand? 2304 01:25:32,360 --> 01:25:33,660 How come the teacher has completely changed? 2305 01:25:33,962 --> 01:25:35,529 Is she possessed by some monster? 2306 01:25:35,663 --> 01:25:36,396 No 2307 01:25:36,397 --> 01:25:37,531 I am on her 2308 01:25:37,532 --> 01:25:39,633 I didn't smell any other monsters 2309 01:25:39,901 --> 01:25:40,968 She looks like this 2310 01:25:41,302 --> 01:25:44,571 It's more like some latent personality 2311 01:25:45,507 --> 01:25:46,673 has 2312 01:25:47,609 --> 01:25:49,276 been 2313 01:25:49,544 --> 01:25:50,677 stimulated 2314 01:25:50,745 --> 01:25:52,412 Double 2315 01:25:52,480 --> 01:25:53,981 personality 2316 01:25:54,315 --> 01:25:55,315 ? 2317 01:25:55,383 --> 01:25:57,651 hand over your body to me 2318 01:25:57,652 --> 01:25:58,986 This way everyone can survive 2319 01:25:59,454 --> 01:26:00,254 That's it 2320 01:26:00,755 --> 01:26:01,822 Didn't you say before 2321 01:26:01,990 --> 01:26:03,790 Can the evil spirit be absorbed directly? 2322 01:26:04,092 --> 01:26:04,825 Playing me 2323 01:26:04,959 --> 01:26:06,260 The situation is different 2324 01:26:06,628 --> 01:26:07,528 The evil spirit is now 2325 01:26:07,595 --> 01:26:09,363 completely integrated with her 2326 01:26:09,564 --> 01:26:10,831 Want to absorb it directly 2327 01:26:10,865 --> 01:26:11,865 It's impossible 2328 01:26:12,167 --> 01:26:13,467 I know what to do 2329 01:26:13,668 --> 01:26:14,401 I'll find a way 2330 01:26:14,502 --> 01:26:15,736 Let the teacher regain consciousness 2331 01:26:15,803 --> 01:26:16,503 You take advantage of the opportunity 2332 01:26:16,638 --> 01:26:17,838 Absorb her evil spirit 2333 01:26:18,273 --> 01:26:19,273 Speaking of which 2334 01:26:19,274 --> 01:26:21,909 Are you the one that the child wants to protect? 2335 01:26:22,177 --> 01:26:23,443 7 In other words 2336 01:26:23,511 --> 01:26:25,045 You are her weak spot 2337 01:26:25,246 --> 01:26:27,047 It seems that I have to get rid of you 2338 01:26:27,048 --> 01:26:28,782 She can grow up 2339 01:26:29,050 --> 01:26:30,117 No matter who you are 2340 01:26:30,118 --> 01:26:31,752 She doesn't need your protection 2341 01:26:32,287 --> 01:26:33,320 She doesn't need me 2342 01:26:34,489 --> 01:26:34,989 Do you count on me? 2343 01:26:40,361 --> 01:26:41,261 It's a pity to let you die like this 2344 01:26:42,964 --> 01:26:44,064 Why not 2345 01:26:44,666 --> 01:26:45,365 What are you doing 2346 01:26:45,533 --> 01:26:46,233 I'm warning you 2347 01:26:46,234 --> 01:26:47,000 Don't mess around 2348 01:26:47,702 --> 01:26:49,169 Still quite innocent 2349 01:26:49,204 --> 01:26:50,737 It's not your body at all 2350 01:26:50,838 --> 01:26:53,507 You are just an evil consciousness that has taken over the nest of a magpie 2351 01:26:53,708 --> 01:26:57,077 Why do you think this body belongs to her? 2352 01:26:57,278 --> 01:26:59,446 How much do you know about the real her? 2353 01:27:00,748 --> 01:27:01,481 Anyway 2354 01:27:01,616 --> 01:27:03,784 Not like you 2355 01:27:04,719 --> 01:27:06,787 Damn, the neck is strangled 2356 01:27:06,788 --> 01:27:08,322 I can't breathe 2357 01:27:08,690 --> 01:27:10,591 We need to think of a solution quickly 2358 01:27:10,625 --> 01:27:11,625 Xiaotian 2359 01:27:12,327 --> 01:27:13,694 Don't hold on any longer 2360 01:27:13,695 --> 01:27:15,028 Give me your body quickly 2361 01:27:15,463 --> 01:27:16,063 No 2362 01:27:16,164 --> 01:27:16,997 It seems 2363 01:27:17,298 --> 01:27:18,565 That's the only trick left 2364 01:27:19,968 --> 01:27:21,235 Aren't you curious 2365 01:27:21,302 --> 01:27:23,670 Why do I care so much about Teacher Tian? 2366 01:27:24,072 --> 01:27:24,572 Then 2367 01:27:24,672 --> 01:27:26,206 Then I'll tell you 2368 01:27:26,241 --> 01:27:27,674 That was after my car accident 2369 01:27:27,775 --> 01:27:29,843 After going through hellish rehabilitation training 2370 01:27:29,877 --> 01:27:31,545 I was finally able to return to school 2371 01:27:32,046 --> 01:27:33,380 I was looking forward to living 2372 01:27:33,481 --> 01:27:35,983 the same happy and joyful school life as before 2373 01:27:36,184 --> 01:27:36,618 But 2374 01:27:36,618 --> 01:27:38,785 The deliberate alienation between classmates and teachers 2375 01:27:38,953 --> 01:27:40,087 and false concern 2376 01:27:40,255 --> 01:27:42,623 Let all this never go back to the way it was 2377 01:27:42,857 --> 01:27:43,857 When I completely lost hope in myself 2378 01:27:46,628 --> 01:27:47,628 Beiming 2379 01:27:48,263 --> 01:27:49,062 Come on! 2380 01:27:49,230 --> 01:27:50,297 Beiming 2381 01:27:50,565 --> 01:27:52,799 The teacher will definitely help you get through this difficult time 2382 01:27:53,401 --> 01:27:55,836 Her smile was like the warm sun in winter 2383 01:27:55,970 --> 01:27:57,170 It ignited me again 2384 01:27:57,438 --> 01:27:59,006 Give me a new life 2385 01:27:59,941 --> 01:28:00,441 Teacher 2386 01:28:00,875 --> 01:28:02,109 These may be just ordinary actions for you 2387 01:28:02,277 --> 01:28:04,177 but for me 2388 01:28:05,713 --> 01:28:08,248 it is a ray of light shining into my dark life 2389 01:28:08,249 --> 01:28:09,416 Beiming classmate 2390 01:28:10,585 --> 01:28:12,119 This kid actually succeeded 2391 01:28:12,153 --> 01:28:13,654 She really regained consciousness 2392 01:28:13,855 --> 01:28:16,423 And the violent evil spirit has stabilized 2393 01:28:16,424 --> 01:28:16,924 Kid 2394 01:28:17,025 --> 01:28:18,292 Grab her now 2395 01:28:18,293 --> 01:28:19,826 I will swallow her evil spirit 2396 01:28:19,861 --> 01:28:21,194 Excuse me, Mr. Tian 2397 01:28:26,534 --> 01:28:27,668 What are you doing 2398 01:28:27,669 --> 01:28:28,735 Let me go 2399 01:28:29,037 --> 01:28:31,338 My evil spirit has been absorbed 2400 01:28:31,372 --> 01:28:32,205 Stop it 2401 01:28:32,273 --> 01:28:34,174 If you keep going like this, I will disappear 2402 01:28:37,879 --> 01:28:38,779 You've suffered 2403 01:28:39,080 --> 01:28:39,713 Take a good rest 2404 01:28:40,148 --> 01:28:42,316 This feeling of full demonic power 2405 01:28:42,550 --> 01:28:44,117 It's been a long time since I last saw it 2406 01:28:44,218 --> 01:28:46,553 You're such a bad boy 2407 01:28:46,954 --> 01:28:48,989 It looks like you had a lot of fun 2408 01:28:49,324 --> 01:28:50,657 Beiming 2409 01:28:51,259 --> 01:28:51,992 I'm sorry 2410 01:28:51,993 --> 01:28:54,027 I was really impulsive in order to save the teacher 2411 01:28:54,095 --> 01:28:55,295 The loss I caused you 2412 01:28:55,296 --> 01:28:56,296 I will do my best to repay you 2413 01:28:56,531 --> 01:28:57,698 Beiming 2414 01:28:58,199 --> 01:28:59,800 The car is ready 2415 01:28:59,801 --> 01:29:01,301 Send the teacher to the hospital first 2416 01:29:01,469 --> 01:29:02,736 No need for compensation 2417 01:29:04,038 --> 01:29:05,505 Thank you, classmate Shen Luo 2418 01:29:07,175 --> 01:29:08,875 This kid is definitely not simple 2419 01:29:14,649 --> 01:29:15,248 Master Shen 2420 01:29:15,416 --> 01:29:17,250 Fortunately you delivered it in time 2421 01:29:17,418 --> 01:29:18,785 The patient is now in a stable condition 2422 01:29:18,953 --> 01:29:20,354 He is no longer in danger 2423 01:29:21,189 --> 01:29:22,456 Thank you so much, Mr. Luo 2424 01:29:22,557 --> 01:29:24,391 Although Mr. Tian was seriously injured by the evil spirit 2425 01:29:24,726 --> 01:29:26,293 he has received effective treatment 2426 01:29:26,294 --> 01:29:27,327 You can rest assured now, right? 2427 01:29:28,062 --> 01:29:29,730 I feel relieved, I feel relieved 2428 01:29:29,831 --> 01:29:30,430 However 2429 01:29:30,431 --> 01:29:31,798 I still have a small question 2430 01:29:31,933 --> 01:29:33,467 answer it, Mr. Luo 2431 01:29:33,601 --> 01:29:34,334 How do you know 2432 01:29:34,569 --> 01:29:36,436 Teacher Tian was injured by evil spirits 2433 01:29:36,604 --> 01:29:38,105 You spent the whole night doing nothing in return 2434 01:29:38,172 --> 01:29:39,039 Running around 2435 01:29:39,040 --> 01:29:39,973 I appreciate it 2436 01:29:40,108 --> 01:29:41,041 But I want to know more 2437 01:29:41,442 --> 01:29:42,609 What are you trying to do 2438 01:29:42,810 --> 01:29:44,544 This kid has made progress 2439 01:29:44,912 --> 01:29:45,912 Take a look at this first 2440 01:29:46,681 --> 01:29:47,481 This is 2441 01:29:47,682 --> 01:29:48,315 What is this? 2442 01:29:48,316 --> 01:29:49,182 Let me see it too 2443 01:29:49,183 --> 01:29:50,550 This person with a dog head 2444 01:29:50,551 --> 01:29:52,085 It must be you, Beiming, right? 2445 01:29:52,186 --> 01:29:53,420 You are not an ordinary student 2446 01:29:53,688 --> 01:29:54,688 Who are you? 2447 01:29:54,689 --> 01:29:55,555 I am indeed 2448 01:29:55,556 --> 01:29:56,757 Not an ordinary student 2449 01:29:56,791 --> 01:29:58,058 I am an ordinary rich second generation 3 2450 01:29:58,059 --> 01:29:58,759 3 2451 01:29:58,760 --> 01:30:00,093 I admit that I have intentions 2452 01:30:00,294 --> 01:30:01,661 But this intention is admiration 2453 01:30:01,729 --> 01:30:02,295 worship 2454 01:30:02,430 --> 01:30:03,263 even admiration 2455 01:30:03,297 --> 01:30:04,431 Absolutely no malice 2456 01:30:04,465 --> 01:30:06,933 Because you have something that I don't have 2457 01:30:06,968 --> 01:30:08,535 But something I desperately want 2458 01:30:08,536 --> 01:30:10,036 Is it my handsomeness? 2459 01:30:10,471 --> 01:30:11,171 You think too much 2460 01:30:11,172 --> 01:30:11,972 Power 2461 01:30:12,340 --> 01:30:13,807 Absolutely overwhelming power 2462 01:30:14,308 --> 01:30:16,309 Status, money, women 2463 01:30:16,310 --> 01:30:17,177 I don't lack any of them 2464 01:30:17,178 --> 01:30:19,679 But these are not enough for me to reach the top of the family 2465 01:30:19,680 --> 01:30:21,047 As long as I have the power 2466 01:30:21,182 --> 01:30:22,549 I can defeat my brother 2467 01:30:22,583 --> 01:30:24,151 Become the master of the family 2468 01:30:24,185 --> 01:30:25,519 Avenge my mother 2469 01:30:29,056 --> 01:30:29,856 I'm sorry 2470 01:30:29,924 --> 01:30:30,690 I lost my temper 2471 01:30:30,691 --> 01:30:33,059 But believe that I have no ill will towards you 2472 01:30:33,461 --> 01:30:34,928 With your honesty as a boy 2473 01:30:35,096 --> 01:30:36,296 I will agree to it 2474 01:30:37,465 --> 01:30:39,933 Indeed, unlike someone who is extremely coy 2475 01:30:44,806 --> 01:30:46,173 I'm sorry 2476 01:30:46,541 --> 01:30:47,541 Don't go 2477 01:30:48,042 --> 01:30:49,843 Please don't go 2478 01:30:50,044 --> 01:30:52,712 I'm all alone 2479 01:30:52,713 --> 01:30:55,849 How can I survive? 2480 01:30:55,983 --> 01:30:56,817 Sister 2481 01:31:05,860 --> 01:31:07,561 Regarding Teacher Tian's family background 2482 01:31:07,562 --> 01:31:08,895 I have some understanding 2483 01:31:09,063 --> 01:31:10,430 The sister she mentioned 2484 01:31:10,565 --> 01:31:12,232 It should be her sister Li Sheng 2485 01:31:12,233 --> 01:31:13,433 But this sister 2486 01:31:13,434 --> 01:31:15,202 When Teacher Tian was very young 2487 01:31:15,203 --> 01:31:16,670 Just to save Teacher Tian 2488 01:31:17,104 --> 01:31:18,171 Drowned 2489 01:31:18,439 --> 01:31:19,473 Sister 2490 01:31:20,141 --> 01:31:20,941 Me 2491 01:31:21,542 --> 01:31:23,043 Did I do something wrong? 2492 01:31:24,912 --> 01:31:25,912 Save me 2493 01:31:26,848 --> 01:31:27,681 Yuer 2494 01:31:27,815 --> 01:31:28,582 A Ming 2495 01:31:28,716 --> 01:31:29,683 At school 2496 01:31:30,351 --> 01:31:30,917 Save me 2497 01:31:30,985 --> 01:31:31,485 Yuer 2498 01:31:31,786 --> 01:31:33,186 Yuer, what's wrong with you? 2499 01:31:33,354 --> 01:31:34,454 I can't hear you clearly 2500 01:31:35,056 --> 01:31:37,557 The number you dialed is temporarily unavailable 2501 01:31:37,558 --> 01:31:38,692 Yuer is still in school 2502 01:31:38,793 --> 01:31:39,759 I have to go to school to find her 2503 01:31:39,794 --> 01:31:40,427 Calm down 2504 01:31:40,561 --> 01:31:41,428 I will call the police immediately 2505 01:31:41,429 --> 01:31:42,929 Go track the location of Yue Er's cell phone 2506 01:31:42,930 --> 01:31:44,231 Send someone else to accompany you 2507 01:31:44,298 --> 01:31:45,232 No need, Shen Luo 2508 01:31:45,299 --> 01:31:46,833 I accept your kindness 2509 01:31:46,834 --> 01:31:48,702 I have one last thing to ask for your help 2510 01:31:50,338 --> 01:31:51,037 Just say it 2511 01:31:51,939 --> 01:31:52,973 I want you to stay 2512 01:31:53,174 --> 01:31:54,441 Take good care of the teacher for me 2513 01:31:54,709 --> 01:31:56,543 The teacher is fine physically 2514 01:31:56,611 --> 01:31:58,745 But I am worried about her mentally 2515 01:31:58,846 --> 01:32:00,046 Leave it to me 2516 01:32:00,081 --> 01:32:00,847 I promise 2517 01:32:01,048 --> 01:32:02,382 She will get the best treatment 2518 01:32:02,416 --> 01:32:02,983 Thank you 2519 01:32:03,818 --> 01:32:05,719 If you need me in the future 2520 01:32:05,720 --> 01:32:07,187 I will definitely do my best 2521 01:32:07,255 --> 01:32:08,088 Leaving 2522 01:32:08,923 --> 01:32:10,190 This is the 30th floor 2523 01:32:11,192 --> 01:32:12,559 Just jump down like this 2524 01:32:12,927 --> 01:32:13,827 That's amazing 2525 01:32:14,161 --> 01:32:15,595 With Bei Ming's help 2526 01:32:15,796 --> 01:32:17,464 I will definitely be able to achieve something 2527 01:32:17,465 --> 01:32:19,432 Those family members who stepped on me 2528 01:32:19,934 --> 01:32:22,168 Sooner or later, I will make you kneel before me 2529 01:32:22,203 --> 01:32:24,170 Shen Luo has money and status 2530 01:32:24,305 --> 01:32:26,806 What he has is exactly what I lack 2531 01:32:26,841 --> 01:32:28,341 We each take what we need 2532 01:32:29,677 --> 01:32:30,744 So that's how it is 2533 01:32:31,712 --> 01:32:33,680 I just need to pretend to be a 2534 01:32:33,714 --> 01:32:35,181 rich second generation licker 2535 01:32:35,182 --> 01:32:37,584 Let him feel that everything is under control Just hold it right 2536 01:32:37,585 --> 01:32:38,885 Then you don't need to pretend 2537 01:32:38,920 --> 01:32:39,786 Just act like yourself 2538 01:32:40,288 --> 01:32:41,922 What do you mean, you stinky dog? 2539 01:32:42,056 --> 01:32:43,423 Forget it, let's talk about the serious stuff 2540 01:32:43,791 --> 01:32:45,759 Next, I'm going to visualize the demon power value 2541 01:32:46,294 --> 01:32:48,461 This is the only way to control the remaining demonic power 2542 01:32:48,596 --> 01:32:50,330 It won't be to the point of running out of ammunition and food 2543 01:32:51,666 --> 01:32:52,666 It's quite dense 2544 01:32:52,967 --> 01:32:54,734 Is this still the same childish brat? 2545 01:32:55,102 --> 01:32:56,102 No entity 2546 01:32:56,170 --> 01:32:57,971 I can only be led by him 2547 01:32:58,039 --> 01:32:59,806 I can only take one step at a time 2548 01:32:59,840 --> 01:33:00,674 Beiming 2549 01:33:00,708 --> 01:33:01,975 You have really grown a lot 2550 01:33:02,176 --> 01:33:03,310 That is necessary 2551 01:33:03,444 --> 01:33:04,477 I have to grow faster 2552 01:33:04,679 --> 01:33:05,812 Only then can we cope with the changes in this world more easily 2553 01:33:08,416 --> 01:33:08,982 Yuer 2554 01:33:09,684 --> 01:33:10,684 It's me, Shen Luo 2555 01:33:11,352 --> 01:33:12,018 Shen Luo 2556 01:33:12,420 --> 01:33:13,787 Is there something wrong with the teacher? 2557 01:33:13,788 --> 01:33:15,555 No problem, the teacher is sleeping soundly 2558 01:33:15,923 --> 01:33:17,857 My people found something 2559 01:33:18,292 --> 01:33:19,793 It has been transferred to your phone 2560 01:33:19,794 --> 01:33:20,294 What 2561 01:33:20,428 --> 01:33:21,428 Is it related to Yue Er? 2562 01:33:21,429 --> 01:33:22,429 Hello babies 2563 01:33:22,430 --> 01:33:23,663 I am your Meow-chan 2564 01:33:23,664 --> 01:33:24,564 Click to enter the live broadcast room 2565 01:33:24,565 --> 01:33:26,433 Give the anchor a little red heart first 2566 01:33:27,168 --> 01:33:28,168 Is n't this the one 2567 01:33:28,169 --> 01:33:29,836 she a good classmate of Yue Er? 2568 01:33:29,837 --> 01:33:30,804 What's her name? 2569 01:33:31,038 --> 01:33:32,439 The school where Miao Jiang is 2570 01:33:32,440 --> 01:33:33,306 Some time ago 2571 01:33:33,341 --> 01:33:35,475 A student mysteriously disappeared during evening self-study 2572 01:33:35,476 --> 01:33:37,811 Although the school tried its best to suppress the incident 2573 01:33:37,812 --> 01:33:38,912 But the trick 2574 01:33:38,913 --> 01:33:41,014 still couldn't escape my eyes 2575 01:33:41,048 --> 01:33:42,082 Justice Meow 2576 01:33:42,083 --> 01:33:43,817 Planning to sneak into the school late at night 2577 01:33:43,985 --> 01:33:46,086 Reveal the truth of this strange incident 2578 01:33:46,220 --> 01:33:47,053 Shuangshuang, stop filming 2579 01:33:49,557 --> 01:33:50,357 Yuer 2580 01:33:50,558 --> 01:33:51,691 It turns out that she is really in school 2581 01:33:52,226 --> 01:33:53,059 This video 2582 01:33:53,294 --> 01:33:54,594 It should have been recorded before the accident 2583 01:33:54,662 --> 01:33:56,429 Xiaotian is going to speed up 2584 01:33:56,631 --> 01:33:57,564 Slow down 2585 01:33:57,565 --> 01:33:59,399 Don't drag me on the ground 2586 01:33:59,967 --> 01:34:00,667 Yuer 2587 01:34:00,801 --> 01:34:01,501 Wait for me 2588 01:34:01,669 --> 01:34:02,802 I'll be right here 2589 01:34:04,438 --> 01:34:05,171 This is it 2590 01:34:05,373 --> 01:34:06,706 Xiaotian Use your nose 2591 01:34:06,707 --> 01:34:07,941 Smell Yue'er's scent 2592 01:34:08,376 --> 01:34:08,876 What 2593 01:34:08,943 --> 01:34:10,577 What do you mean, you little brat? 2594 01:34:10,678 --> 01:34:11,711 You really treat me like a dog 2595 01:34:11,712 --> 01:34:13,480 Boss Xiaotian has an invincible sense of smell 2596 01:34:13,481 --> 01:34:15,682 You can tell Yue'er's location with just one breath 2597 01:34:15,683 --> 01:34:16,916 Please help me 2598 01:34:17,685 --> 01:34:18,852 That's about right 2599 01:34:19,053 --> 01:34:20,520 I'll show you today 2600 01:34:20,554 --> 01:34:22,589 My most proud sense of smell 2601 01:34:24,291 --> 01:34:25,225 I can't smell it 2602 01:34:25,292 --> 01:34:26,993 I can't smell it at all 2603 01:34:27,228 --> 01:34:27,794 Hey 2604 01:34:28,062 --> 01:34:29,095 Have you arrived at school? 2605 01:34:29,096 --> 01:34:29,663 Just arrived 2606 01:34:29,930 --> 01:34:30,730 Amazing 2607 01:34:30,798 --> 01:34:31,431 This speed 2608 01:34:31,599 --> 01:34:33,266 I'm afraid I can't catch up with you even if I drive a supercar 2609 01:34:33,567 --> 01:34:34,467 Let's talk business 2610 01:34:34,568 --> 01:34:35,669 Found a new video 2611 01:34:35,803 --> 01:34:36,936 Babys 2612 01:34:37,304 --> 01:34:38,171 Now Meow 2613 01:34:38,172 --> 01:34:40,473 On the way to the school archives 2614 01:34:40,541 --> 01:34:43,043 I think we can find the clues we want there 2615 01:34:43,577 --> 01:34:44,978 Shuangshuang, run 2616 01:34:44,979 --> 01:34:46,713 Something strange is coming towards us 2617 01:34:46,714 --> 01:34:47,547 Wait a minute, Yueer 2618 01:34:47,581 --> 01:34:48,682 What is that? 2619 01:34:48,683 --> 01:34:50,083 Why can't I see anything? 2620 01:34:50,818 --> 01:34:52,585 I dropped my phone, don't pick it up, run away 2621 01:34:52,787 --> 01:34:53,853 Xiaotian, run away 2622 01:34:54,055 --> 01:34:55,188 Yuer is in the school archives 2623 01:34:55,222 --> 01:34:56,056 Okay 2624 01:34:57,558 --> 01:34:58,792 This is the archives 2625 01:34:58,859 --> 01:35:00,460 But I don't feel any evil at all 2626 01:35:00,928 --> 01:35:02,295 Don't be suspicious 2627 01:35:02,563 --> 01:35:04,330 Even I didn't feel anything unusual 2628 01:35:04,331 --> 01:35:06,800 This means it is absolutely safe here 2629 01:35:12,506 --> 01:35:14,407 He doesn't seem to notice us 2630 01:35:14,508 --> 01:35:15,842 Hurry up while he's not paying attention 2631 01:35:15,876 --> 01:35:17,110 Remember to bite his neck 2632 01:35:17,111 --> 01:35:18,278 Kill him 2633 01:35:18,279 --> 01:35:19,779 Die 2634 01:35:23,250 --> 01:35:24,050 This is 2635 01:35:24,118 --> 01:35:26,319 Why is there a mirror barrier in the school 2636 01:35:26,887 --> 01:35:27,987 Mirror barrier 2637 01:35:28,255 --> 01:35:29,289 What is that 2638 01:35:29,356 --> 01:35:31,591 Different from ordinary shielding barriers 2639 01:35:31,625 --> 01:35:32,759 Mirror barrier 2640 01:35:32,760 --> 01:35:34,527 It was created in one space 2641 01:35:34,528 --> 01:35:36,296 Two different dimensions 2642 01:35:36,630 --> 01:35:38,298 It is a very high-level spell 2643 01:35:38,499 --> 01:35:40,033 Compared to this 2644 01:35:40,367 --> 01:35:41,534 This guy 2645 01:35:41,535 --> 01:35:44,137 seems to be very suitable to be my container 2646 01:35:44,405 --> 01:35:45,238 Bite him to death 2647 01:35:46,540 --> 01:35:47,741 I haven't even asked you where Yue'er is 2648 01:35:48,909 --> 01:35:50,610 Deciding the life and death of a stranger 2649 01:35:50,745 --> 01:35:53,146 Not a good habit 2650 01:35:55,916 --> 01:35:56,950 Not bad 2651 01:35:57,051 --> 01:35:58,885 You can actually take my punch 2652 01:35:59,053 --> 01:36:01,054 But don't take it with your mouth 2653 01:36:01,122 --> 01:36:02,422 Your mouth is broken 2654 01:36:03,257 --> 01:36:04,991 How can I ask you a question? 2655 01:36:05,626 --> 01:36:06,693 My teeth 2656 01:36:07,294 --> 01:36:08,528 Let's run away 2657 01:36:08,529 --> 01:36:09,095 Bite him 2658 01:36:10,231 --> 01:36:11,297 If he doesn't die 2659 01:36:11,298 --> 01:36:12,899 We have to die 2660 01:36:14,535 --> 01:36:15,668 This speed 2661 01:36:15,669 --> 01:36:17,036 He is not an ordinary human 2662 01:36:17,037 --> 01:36:18,338 Run away 2663 01:36:19,106 --> 01:36:20,940 Tell me what happened in the school 2664 01:36:21,041 --> 01:36:23,009 I can still spare your lives 2665 01:36:23,110 --> 01:36:24,778 This human is so strong 2666 01:36:24,779 --> 01:36:25,745 Can't tell him 2667 01:36:25,746 --> 01:36:26,546 Run away 2668 01:36:27,114 --> 01:36:28,381 Can't tell me 2669 01:36:28,616 --> 01:36:31,084 It seems like there is a secret that cannot be told 2670 01:36:31,118 --> 01:36:32,752 If I don't tell you 2671 01:36:33,120 --> 01:36:34,988 But it will be more painful than death 2672 01:36:35,256 --> 01:36:36,990 Leave it to me 2673 01:36:37,424 --> 01:36:39,325 This guy seems to be from the same tribe as me 2674 01:36:39,660 --> 01:36:41,327 As the head of the tribe 2675 01:36:41,362 --> 01:36:43,630 I need to educate him 2676 01:36:43,631 --> 01:36:45,532 This ignorant little brother 2677 01:36:45,533 --> 01:36:46,366 No problem 2678 01:36:46,367 --> 01:36:47,967 Remember to get some information out 2679 01:36:49,170 --> 01:36:51,905 Wait until I get a new body to break free from the soul lock 2680 01:36:51,906 --> 01:36:53,706 The first one to bite is this guy 2681 01:36:54,742 --> 01:36:55,675 You are 2682 01:36:56,177 --> 01:36:57,944 Is it Lord Tengu? 2683 01:36:58,045 --> 01:36:59,379 I can't escape 2684 01:36:59,380 --> 01:37:00,814 Let's beg for mercy 2685 01:37:00,881 --> 01:37:01,981 What are you afraid of? 2686 01:37:02,116 --> 01:37:05,051 Now it's just a house dog with a chain around its neck 2687 01:37:05,052 --> 01:37:06,820 Eat it together 2688 01:37:07,154 --> 01:37:08,354 Since you know me 2689 01:37:08,522 --> 01:37:11,324 and you still dare to speak arrogantly in front of me 2690 01:37:12,293 --> 01:37:14,427 It's over. We're dead. 2691 01:37:14,795 --> 01:37:15,628 Why? 2692 01:37:15,796 --> 01:37:18,731 You are so proud and powerful that you are willing to be a lackey of humans. 2693 01:37:18,799 --> 01:37:20,033 To deal with your own kind. 2694 01:37:20,401 --> 01:37:21,167 Before 2695 01:37:21,168 --> 01:37:23,670 I was bullied by ugly humans and had no choice. 2696 01:37:23,804 --> 01:37:25,538 Now I have the power 2697 01:37:25,539 --> 01:37:28,741 As a fellow tribesman, you should stand on my side 2698 01:37:29,443 --> 01:37:30,376 Okay/wait until I eat you 2699 01:37:32,012 --> 01:37:34,547 Go and discuss it with the fellows in my belly 2700 01:37:35,282 --> 01:37:37,250 Then you will not give us a way to live 2701 01:37:37,251 --> 01:37:39,552 Damn it, I'm going to eat it 2702 01:37:39,753 --> 01:37:40,653 Come on 2703 01:37:44,491 --> 01:37:45,191 Swallow it 2704 01:37:45,259 --> 01:37:46,259 You stinky monster 2705 01:37:46,293 --> 01:37:48,094 Spit out Xiaotian right now 2706 01:37:48,429 --> 01:37:49,896 It worked 2707 01:37:49,997 --> 01:37:52,031 I defeated the legendary Tengu Lord 2708 01:37:52,032 --> 01:37:52,866 Power 2709 01:37:53,167 --> 01:37:54,234 After eating it 2710 01:37:54,235 --> 01:37:56,069 I felt the full power 2711 01:37:56,503 --> 01:37:58,104 What Tengu Great Demon 2712 01:37:58,105 --> 01:37:59,939 It's just like this 2713 01:38:03,410 --> 01:38:04,244 What's going on? 2714 01:38:04,879 --> 01:38:05,745 Pain 2715 01:38:06,046 --> 01:38:07,747 I'm in so much pain 2716 01:38:07,748 --> 01:38:08,882 My power is out of control 2717 01:38:08,983 --> 01:38:10,116 My body is going to break apart 2718 01:38:13,787 --> 01:38:14,621 Xiaotian 2719 01:38:14,922 --> 01:38:17,423 I just said How could you be eaten so easily? 2720 01:38:20,261 --> 01:38:23,296 This guy can't bear my soul at all 2721 01:38:23,797 --> 01:38:25,365 Xiaotian, you scared me 2722 01:38:25,366 --> 01:38:26,165 I thought you 2723 01:38:26,166 --> 01:38:28,534 Why do you miss me after not seeing me for a while? 2724 01:38:28,903 --> 01:38:29,669 Yes, yes, yes 2725 01:38:30,371 --> 01:38:33,239 I absolutely cannot let the brat see my original intention 2726 01:38:33,374 --> 01:38:34,874 Quickly absorb this demonic power 2727 01:38:34,875 --> 01:38:35,875 Don't waste it 2728 01:38:36,377 --> 01:38:36,877 Okay 2729 01:38:37,678 --> 01:38:40,146 Isn't this the stray dog ​​​​that the security guard adopted? 2730 01:38:40,481 --> 01:38:42,715 I didn't mean to do that 2731 01:38:42,750 --> 01:38:45,885 I just got caught up in the black air by accident 2732 01:38:45,886 --> 01:38:47,120 That's why I became like that 2733 01:38:48,355 --> 01:38:51,157 Stop talking nonsense and take us to find someone 2734 01:38:51,292 --> 01:38:53,593 You know where they are, little guy 2735 01:38:53,761 --> 01:38:55,194 I know, I know 2736 01:38:55,763 --> 01:38:56,629 There is no time to lose 2737 01:38:56,664 --> 01:38:57,864 Let's go find Yue'er 2738 01:38:57,998 --> 01:38:59,532 Lead the way, little guy 2739 01:38:59,533 --> 01:39:01,034 Okay, Lord Tengu 2740 01:39:03,237 --> 01:39:04,037 Yue'er 2741 01:39:04,138 --> 01:39:06,973 What on earth was that thing just now? 2742 01:39:07,274 --> 01:39:08,741 I just got a sudden start 2743 01:39:08,742 --> 01:39:10,443 I didn't see clearly what it was 2744 01:39:10,878 --> 01:39:11,911 Lucky, you, Yue'er, were there 2745 01:39:11,912 --> 01:39:13,546 We were able to escape 2746 01:39:14,615 --> 01:39:15,782 It's called a start 2747 01:39:15,983 --> 01:39:17,083 But at that time, I 2748 01:39:17,151 --> 01:39:19,319 I felt a certain aura 2749 01:39:19,420 --> 01:39:20,486 It was as if 2750 01:39:20,654 --> 01:39:22,322 I really saw the other person 2751 01:39:22,489 --> 01:39:23,189 Yuer 2752 01:39:23,257 --> 01:39:25,458 Do you think we will die here? 2753 01:39:25,526 --> 01:39:27,627 I really regret asking you to come to school with me 2754 01:39:27,628 --> 01:39:30,129 I'm sorry I hurt you 2755 01:39:30,230 --> 01:39:31,230 That's not true 2756 01:39:31,231 --> 01:39:32,799 Aren't we all fine now? 2757 01:39:33,033 --> 01:39:35,168 I've called a very reliable person 2758 01:39:35,169 --> 01:39:36,302 He will definitely come to rescue us 2759 01:39:36,737 --> 01:39:37,537 Really? 2760 01:39:37,638 --> 01:39:39,005 Will someone really come to rescue us? 2761 01:39:39,873 --> 01:39:40,540 Great 2762 01:39:40,541 --> 01:39:41,374 Hope Ah Ming 2763 01:39:41,375 --> 01:39:43,042 He didn't hear my call for help 2764 01:39:43,377 --> 01:39:46,245 If he was in any danger 2765 01:39:52,886 --> 01:39:53,386 Yuer 2766 01:39:53,387 --> 01:39:53,887 A Ming 2767 01:39:54,421 --> 01:39:56,255 Great, Yue'er, are you okay? 2768 01:39:56,357 --> 01:39:56,790 I'm 2769 01:39:56,790 --> 01:39:57,290 Hero fine, you're finally here 2770 01:39:58,859 --> 01:40:00,259 Meow-chan was scared to death 2771 01:40:00,794 --> 01:40:03,196 Thank you, my hero, for saving me 2772 01:40:03,230 --> 01:40:04,364 Whatever you want 2773 01:40:04,365 --> 01:40:05,865 Meow 2774 01:40:05,899 --> 01:40:06,799 - 2775 01:40:06,800 --> 01:40:07,667 chan 2776 01:40:09,370 --> 01:40:10,636 will repay you 2777 01:40:11,372 --> 01:40:12,338 Classmate 2778 01:40:12,740 --> 01:40:13,840 Let 2779 01:40:13,874 --> 01:40:14,374 me 2780 01:40:15,609 --> 01:40:16,409 go first 2781 01:40:16,510 --> 01:40:17,910 How long will you hold 2782 01:40:17,911 --> 01:40:18,611 me 2783 01:40:19,513 --> 01:40:20,580 for 2784 01:40:20,748 --> 01:40:22,382 ? to clarify? 2785 01:40:22,416 --> 01:40:24,250 Is this the truth behind these things? 2786 01:40:24,651 --> 01:40:25,251 Indeed 2787 01:40:25,419 --> 01:40:27,587 This opportunity is very rare 2788 01:40:27,621 --> 01:40:29,922 And the hidden dangers have been buried in the school 2789 01:40:30,124 --> 01:40:32,425 Yue'er and the others will never be completely safe 2790 01:40:32,426 --> 01:40:33,359 Sorry, Yue'er 2791 01:40:33,494 --> 01:40:34,627 I'm too scared 2792 01:40:35,295 --> 01:40:35,928 Yuer 2793 01:40:35,996 --> 01:40:36,996 You guys go back first 2794 01:40:36,997 --> 01:40:38,231 I need to take this opportunity 2795 01:40:38,232 --> 01:40:40,366 Find out the truth about what happened in the school 2796 01:40:40,634 --> 01:40:42,335 A Ming, if you don't leave, I won't leave either 2797 01:40:42,403 --> 01:40:43,169 Meow-chan is following the hero too 2798 01:40:45,239 --> 01:40:46,672 Just follow me 2799 01:40:46,673 --> 01:40:47,440 Be careful 2800 01:40:49,543 --> 01:40:50,376 You've taken the bait 2801 01:40:50,878 --> 01:40:51,744 Follow me 2802 01:40:51,745 --> 01:40:53,746 I smell a familiar evil smell 2803 01:40:53,747 --> 01:40:55,248 Coming from deep inside the school 2804 01:40:55,482 --> 01:40:56,983 Okay, let's go 2805 01:41:01,422 --> 01:41:03,790 Strictly speaking, this is no longer a school 2806 01:41:03,891 --> 01:41:06,759 It's an independent space reset in the mirror barrier 2807 01:41:06,760 --> 01:41:07,693 I see 2808 01:41:07,895 --> 01:41:08,895 Brave man 2809 01:41:08,896 --> 01:41:10,129 There is no one here 2810 01:41:10,130 --> 01:41:11,564 It is so dark and scary 2811 01:41:11,565 --> 01:41:13,299 Classmate 2812 01:41:13,634 --> 01:41:14,300 A Ming 2813 01:41:14,301 --> 01:41:16,169 It is so dark here and I am scared 2814 01:41:16,403 --> 01:41:18,304 Yuer, you are not afraid of the dark, right? 2815 01:41:18,505 --> 01:41:19,272 You remembered it wrong 2816 01:41:20,274 --> 01:41:21,808 I'm so scared 2817 01:41:21,942 --> 01:41:24,143 Yuer, I was wrong, let go 2818 01:41:24,144 --> 01:41:25,545 Where does it hurt, brave man? 2819 01:41:25,546 --> 01:41:26,813 Shuangshuang will help you blow 2820 01:41:30,017 --> 01:41:32,385 It's so exciting 2821 01:41:32,386 --> 01:41:33,619 If the phone is still there 2822 01:41:33,620 --> 01:41:35,555 This kind of adventure live broadcast will definitely increase the number of fans 2823 01:41:36,890 --> 01:41:37,924 It's dangerous ahead 2824 01:41:37,925 --> 01:41:38,958 You stay in this circle 2825 01:41:39,026 --> 01:41:40,093 There will be no danger 2826 01:41:40,127 --> 01:41:41,527 Great 2827 01:41:41,528 --> 01:41:42,929 Like Journey to the West 2828 01:41:42,930 --> 01:41:44,931 What is Journey to the West 2829 01:41:44,932 --> 01:41:46,499 Aming, please be careful 2830 01:41:46,667 --> 01:41:48,901 Definitely I will go to the front to check the situation 2831 01:41:48,902 --> 01:41:49,402 Remember 2832 01:41:49,403 --> 01:41:51,871 Don't leave that area before I come back 2833 01:41:51,872 --> 01:41:53,272 Okay, I know 2834 01:41:53,874 --> 01:41:56,509 What is that Journey to the West, you little brat? 2835 01:41:56,510 --> 01:41:57,643 I'll tell you when I get back 2836 01:41:57,644 --> 01:42:00,513 We must first investigate the source of this evil spirit 2837 01:42:00,647 --> 01:42:01,547 A quick battle and a quick decision 2838 01:42:04,251 --> 01:42:05,084 Understood 2839 01:42:05,152 --> 01:42:07,787 But he has become increasingly unstable recently 2840 01:42:07,921 --> 01:42:09,889 Please give me a little more time 2841 01:42:09,890 --> 01:42:12,191 Why is the principal here? 2842 01:42:12,893 --> 01:42:15,628 Are you talking about the things that happened before? 2843 01:42:15,629 --> 01:42:18,397 Please rest assured that the follow-up cleanup will be done very cleanly 2844 01:42:18,632 --> 01:42:20,266 Could it be that the stadium collapsed? 2845 01:42:20,400 --> 01:42:21,400 Teacher Tian is possessed by a demon 2846 01:42:21,401 --> 01:42:23,169 It's all related to the principal 2847 01:42:23,504 --> 01:42:24,270 Damn it 2848 01:42:25,439 --> 01:42:27,773 The contents of that container are very strange 2849 01:42:27,774 --> 01:42:29,142 Don't act rashly 2850 01:42:29,176 --> 01:42:30,276 Then we'll retreat. 2851 01:42:30,277 --> 01:42:32,912 Don't worry, I've already marked it. 2852 01:42:32,913 --> 01:42:33,913 You can't run away. 2853 01:42:34,148 --> 01:42:36,149 If you leave quickly, you'll be in trouble if you're discovered. 2854 01:42:36,183 --> 01:42:38,518 I hope that's not the thing in the container. 2855 01:42:39,019 --> 01:42:42,021 Yes, I will finish refining the magic weapon as soon as possible. 2856 01:42:53,133 --> 01:42:56,402 There is really no evil in the school during the day 2857 01:42:56,637 --> 01:42:58,804 Why are you the only one here today? 2858 01:42:59,139 --> 01:42:59,639 Did your girlfriend dump you? 2859 01:43:02,643 --> 01:43:04,810 The toad wants to eat the swan meat 2860 01:43:05,379 --> 01:43:07,680 Beiming, did you find Yue'er last night? 2861 01:43:08,148 --> 01:43:10,149 I sent Yue home 2862 01:43:10,184 --> 01:43:11,918 It's just that she's not feeling well today 2863 01:43:11,919 --> 01:43:13,152 Take a leave and rest at home 2864 01:43:13,153 --> 01:43:13,653 Send Yue home 2865 01:43:15,022 --> 01:43:16,389 Still at night 2866 01:43:16,890 --> 01:43:19,125 The other one has taken care of you, don't worry 2867 01:43:19,193 --> 01:43:20,026 Okay 2868 01:43:20,427 --> 01:43:21,527 You feel it? 2869 01:43:21,528 --> 01:43:23,262 This is what it feels like to have an ally 2870 01:43:23,397 --> 01:43:26,566 I suggest you bring Mu Ruxue into the fold 2871 01:43:26,800 --> 01:43:30,002 I have a little bit 2872 01:43:30,003 --> 01:43:30,770 of a 2873 01:43:30,771 --> 01:43:31,804 crush 2874 01:43:31,872 --> 01:43:33,172 on a girl with her personality 2875 01:43:33,373 --> 01:43:35,942 No Why do you keep mentioning her 2876 01:43:35,943 --> 01:43:37,276 ? Are you attracted to her? 2877 01:43:37,311 --> 01:43:38,144 How 2878 01:43:40,547 --> 01:43:41,814 can I be attracted to a mortal 2879 01:43:42,683 --> 01:43:43,749 woman 2880 01:43:43,750 --> 01:43:44,817 ? 2881 01:43:45,018 --> 01:43:46,886 Why 2882 01:43:46,887 --> 01:43:48,554 are 2883 01:43:49,923 --> 01:43:51,924 you 2884 01:43:52,025 --> 01:43:53,759 blushing 2885 01:43:53,794 --> 01:43:55,761 ? How 2886 01:43:57,397 --> 01:43:59,131 can 2887 01:43:59,132 --> 01:43:59,999 that 2888 01:44:00,000 --> 01:44:02,168 be ? 2889 01:44:02,169 --> 01:44:03,669 After 2890 01:44:03,770 --> 01:44:05,137 all, he is the principal 2891 01:44:05,272 --> 01:44:06,372 Beiming 2892 01:44:06,540 --> 01:44:07,807 Please wait a moment 2893 01:44:08,442 --> 01:44:09,875 Come to my office 2894 01:44:10,010 --> 01:44:11,310 I have something to ask you 2895 01:44:11,311 --> 01:44:12,878 Okay 2896 01:44:14,381 --> 01:44:17,416 I know about Beiming's family situation 2897 01:44:17,517 --> 01:44:20,620 Living alone in such a physical condition 2898 01:44:20,621 --> 01:44:22,021 It must be very hard 2899 01:44:22,122 --> 01:44:23,623 Not hard, not hard 2900 01:44:23,757 --> 01:44:26,626 With school subsidies and the care of teachers and classmates 2901 01:44:26,627 --> 01:44:28,294 I am living a very good and happy life 2902 01:44:28,295 --> 01:44:30,263 Are you having any problems with your studies? 2903 01:44:30,264 --> 01:44:31,797 No problem 2904 01:44:31,999 --> 01:44:32,798 God rewards hard work 2905 01:44:32,899 --> 01:44:34,400 I will definitely graduate successfully 2906 01:44:34,401 --> 01:44:37,003 The gymnasium incident last time 2907 01:44:37,004 --> 01:44:38,804 Thanks to Beiming 2908 01:44:38,939 --> 01:44:40,873 You saved the lives of our classmates 2909 01:44:40,874 --> 01:44:42,508 It also safeguarded the reputation of the school 2910 01:44:42,776 --> 01:44:46,145 Your courage is something that ordinary people don't have 2911 01:44:46,146 --> 01:44:47,146 No, no, no 2912 01:44:47,314 --> 01:44:48,547 Principal, you are too kind 2913 01:44:48,649 --> 01:44:50,516 I just did what I should do 2914 01:44:52,386 --> 01:44:55,021 I have some questions for Beiming 2915 01:44:55,122 --> 01:44:55,755 Please tell me one 2916 01:44:55,756 --> 01:44:58,190 The disabled man who gave up on himself 2917 01:44:58,558 --> 01:45:02,295 suddenly regained his spirits and began to face life positively 2918 01:45:02,763 --> 01:45:06,132 Then in the school gymnasium collapse accident 2919 01:45:06,133 --> 01:45:08,801 Incredibly saved dozens of students 2920 01:45:08,802 --> 01:45:12,371 I want to know how likely it is that such a person exists 2921 01:45:12,673 --> 01:45:15,374 Or how he did it 2922 01:45:15,776 --> 01:45:16,276 Beiming 2923 01:45:17,010 --> 01:45:17,943 Do you know how he did it? 2924 01:45:21,381 --> 01:45:22,515 Principal 2925 01:45:22,649 --> 01:45:24,016 If you have something to say, just say it 2926 01:45:24,151 --> 01:45:25,918 If you keep beating around the bush like this 2927 01:45:25,986 --> 01:45:27,687 I'm going to be embarrassed for you 2928 01:45:30,624 --> 01:45:33,025 I like dealing with smart people 2929 01:45:33,427 --> 01:45:35,961 You saw what happened last night, didn't you? 2930 01:45:36,430 --> 01:45:37,263 You 2931 01:45:37,264 --> 01:45:38,831 Hey kid 2932 01:45:38,899 --> 01:45:42,001 The opponent has shown his cards. Let's start fighting. 2933 01:45:42,135 --> 01:45:44,003 What do you want to do? 2934 01:45:44,137 --> 01:45:47,139 Don't get excited. I don't want to be your enemy. 2935 01:45:47,374 --> 01:45:49,809 Since you can break into the barrier I set up 2936 01:45:49,876 --> 01:45:52,144 You 2937 01:45:52,145 --> 01:45:54,513 can 2938 01:45:54,681 --> 01:45:56,649 also 2939 01:45:56,683 --> 01:45:58,818 defeat 2940 01:45:59,186 --> 01:46:00,052 the 2941 01:46:00,053 --> 01:46:01,187 watchdog 2942 01:46:01,188 --> 01:46:02,788 I arranged. 2943 01:46:03,023 --> 01:46:05,024 can give you all of these 2944 01:46:05,192 --> 01:46:07,426 But if you reject my offer 2945 01:46:08,895 --> 01:46:11,997 The fate of you and your childhood sweetheart 2946 01:46:12,265 --> 01:46:14,166 will be like this cup 2947 01:46:17,137 --> 01:46:19,004 You want to hurt Yue Er to blackmail me 2948 01:46:19,005 --> 01:46:20,539 Hurt her 2949 01:46:21,875 --> 01:46:23,275 No, no, no 2950 01:46:23,377 --> 01:46:25,010 That's too low-level 2951 01:46:25,011 --> 01:46:26,645 Her grades are very good 2952 01:46:26,646 --> 01:46:29,315 But I will make her unable to graduate due to poor grades 2953 01:46:29,416 --> 01:46:31,917 Excellent companies will also reject her 2954 01:46:32,018 --> 01:46:35,388 Let her bright future be like this cup 2955 01:46:35,622 --> 01:46:37,623 It's just gone to ashes 2956 01:46:39,393 --> 01:46:40,760 Principal, are you here? 2957 01:46:40,761 --> 01:46:41,894 I'm Mu Ruxue 2958 01:46:42,496 --> 01:46:44,130 Please come in 2959 01:46:47,434 --> 01:46:49,902 I'm here to report to you on the progress of the Student Union's work this week 2960 01:46:50,437 --> 01:46:52,171 Mu Ruxue 2961 01:46:52,372 --> 01:46:53,305 What is she doing here? 2962 01:46:53,807 --> 01:46:56,809 She has become more beautiful after not seeing her for a few days 2963 01:46:58,545 --> 01:46:59,545 Classmate Beiming 2964 01:46:59,746 --> 01:47:01,013 You can leave first 2965 01:47:01,248 --> 01:47:03,015 But my suggestion just now 2966 01:47:03,150 --> 01:47:05,184 I still hope you can reconsider it 2967 01:47:07,387 --> 01:47:08,254 Okay, principal 2968 01:47:08,622 --> 01:47:10,289 Then principal, I'll leave first 2969 01:47:11,625 --> 01:47:13,692 Wait for me at the school gate after school 2970 01:47:22,536 --> 01:47:23,469 get out of class is over 2971 01:47:23,470 --> 01:47:23,970 Leaving 2972 01:47:24,704 --> 01:47:27,873 That woman must have noticed something was wrong with the principal 2973 01:47:28,208 --> 01:47:30,876 She is not the so-called God Hunter 2974 01:47:30,977 --> 01:47:32,244 She must be very smart 2975 01:47:32,579 --> 01:47:33,379 Boy 2976 01:47:33,480 --> 01:47:36,048 You can't deal with the principal by yourself 2977 01:47:36,082 --> 01:47:38,584 There are many benefits if you join forces with her 2978 01:47:44,090 --> 01:47:44,590 Classmate 2979 01:47:45,225 --> 01:47:46,892 How did you become a drowned chicken? 2980 01:47:46,893 --> 01:47:48,427 Are you waiting for the bus? 2981 01:47:48,462 --> 01:47:50,229 The crowded and smelly bus 2982 01:47:50,330 --> 01:47:51,764 It looks very suitable for you 2983 01:47:53,333 --> 01:47:55,167 It's really hilarious 2984 01:47:55,469 --> 01:47:57,837 Can you tolerate this kind of picky behavior from a kid? 2985 01:47:57,838 --> 01:47:59,038 Kill them 2986 01:48:00,106 --> 01:48:02,208 My dad just bought me a new car 2987 01:48:02,242 --> 01:48:04,310 Look at what you did 2988 01:48:04,344 --> 01:48:05,244 Slap the mosquito 2989 01:48:05,479 --> 01:48:07,847 I have type B blood, so I easily attract mosquitoes 2990 01:48:07,881 --> 01:48:10,049 Whenever I encounter a mosquito that annoys me 2991 01:48:10,083 --> 01:48:11,183 I will slap it to death 2992 01:48:12,786 --> 01:48:13,286 You 2993 01:48:14,454 --> 01:48:16,021 Beiming, what are you dawdling about for? 2994 01:48:16,256 --> 01:48:17,456 Get in the car quickly 2995 01:48:18,091 --> 01:48:19,458 Goddess 2996 01:48:19,659 --> 01:48:20,226 Good 2997 01:48:21,261 --> 01:48:22,995 What a handsome car 2998 01:48:23,063 --> 01:48:24,396 I didn't expect our ice queen 2999 01:48:24,397 --> 01:48:26,365 I like this passionate color 3000 01:48:26,833 --> 01:48:28,334 Beautiful car and beautiful woman 3001 01:48:28,335 --> 01:48:29,835 Beiming boy is so lucky 3002 01:48:29,836 --> 01:48:30,836 Mu Ruxue 3003 01:48:31,204 --> 01:48:34,340 No one can snatch away the person I, Shen Luo, like 3004 01:48:41,081 --> 01:48:42,114 I'm taking a shower 3005 01:48:43,383 --> 01:48:44,683 This is my first time to go to a place other than Yue'er 3006 01:48:44,718 --> 01:48:45,851 a girl's home 3007 01:48:48,455 --> 01:48:49,388 But 3008 01:48:49,523 --> 01:48:52,124 This room is decorated in pink 3009 01:48:52,325 --> 01:48:54,126 Under the cold appearance of the iceberg goddess 3010 01:48:54,728 --> 01:48:57,329 It turns out that there is a pink girlish heart hidden 3011 01:48:57,764 --> 01:48:58,497 Taking a bath alone 3012 01:49:00,100 --> 01:49:02,968 Little ghost, do you know what this means now? 3013 01:49:03,970 --> 01:49:04,337 What does it mean? 3014 01:49:04,337 --> 01:49:06,105 Single dog 3015 01:49:06,139 --> 01:49:08,407 This means that you can do whatever you want now 3016 01:49:08,475 --> 01:49:11,143 No matter what you do, no one will find out 3017 01:49:11,244 --> 01:49:14,346 Show your true self now 3018 01:49:14,881 --> 01:49:15,681 Stinky dog 3019 01:49:19,953 --> 01:49:21,287 ​​Aren't you going to take a shower? 3020 01:49:21,354 --> 01:49:22,588 You got wet just now, didn't you? 3021 01:49:23,089 --> 01:49:23,722 I 3022 01:49:23,723 --> 01:49:24,790 I don't need it. 3023 01:49:25,725 --> 01:49:27,459 It seems that the plan to seize the body 3024 01:49:27,460 --> 01:49:29,128 still needs to be considered carefully. 3025 01:49:32,332 --> 01:49:34,099 I'll say it straight without further ado 3026 01:49:34,601 --> 01:49:36,335 My best friend Ye Xiaoxi 3027 01:49:36,469 --> 01:49:38,604 Infected with the evil spirit on campus 3028 01:49:38,705 --> 01:49:40,639 Treatment of medical methods was in vain 3029 01:49:40,740 --> 01:49:42,308 Still in a coma 3030 01:49:42,709 --> 01:49:45,311 Beiming I saw you on campus last night 3031 01:49:45,345 --> 01:49:47,146 But you suddenly disappeared 3032 01:49:47,647 --> 01:49:48,914 Tell me what happened 3033 01:49:49,249 --> 01:49:49,949 And 3034 01:49:49,950 --> 01:49:51,884 What does this have to do with the principal 3035 01:49:55,255 --> 01:49:57,122 That's probably what happened 3036 01:49:57,457 --> 01:50:00,092 That old guy is not a good guy 3037 01:50:00,260 --> 01:50:02,328 Students have disappeared mysteriously before 3038 01:50:02,462 --> 01:50:03,596 But every time he was suppressed 3039 01:50:03,964 --> 01:50:06,198 That's when I started to suspect him 3040 01:50:06,199 --> 01:50:08,601 She actually investigated this step alone 3041 01:50:08,768 --> 01:50:09,435 But I 3042 01:50:09,436 --> 01:50:09,936 And my feet 3043 01:50:13,974 --> 01:50:16,542 The goddess's two-dimensional soul is really deep in her bones 3044 01:50:16,843 --> 01:50:18,577 Xiaoxue Xiaoxi woke up 3045 01:50:19,546 --> 01:50:21,380 But as soon as she woke up, she attacked people like crazy 3046 01:50:21,381 --> 01:50:23,082 We can't control her anymore 3047 01:50:23,083 --> 01:50:24,717 Uncle, you guys should calm her down first 3048 01:50:24,718 --> 01:50:25,218 I'll be there soon 3049 01:50:26,453 --> 01:50:27,219 Bei Ming 3050 01:50:27,253 --> 01:50:29,555 Since I already know who is behind this 3051 01:50:29,589 --> 01:50:31,890 You don't have to worry about school matters anymore 3052 01:50:32,225 --> 01:50:34,093 I have something important to deal with now, so I'll leave first 3053 01:50:34,094 --> 01:50:35,628 I can't let you take risks alone 3054 01:50:35,762 --> 01:50:37,796 As a reward for helping me out this morning 3055 01:50:38,598 --> 01:50:40,599 Let me help you deal with your friend's problem 3056 01:50:48,375 --> 01:50:50,709 Remember to hide your evil spirit later 3057 01:50:50,710 --> 01:50:52,711 There should be quite a few people from Chongmingju over there 3058 01:50:52,746 --> 01:50:54,880 What is Chongmingju? 3059 01:50:54,981 --> 01:50:56,582 A very ancient mysterious organization 3060 01:50:56,950 --> 01:50:59,084 Specially responsible for hunting monsters lurking in the human world 3061 01:50:59,085 --> 01:51:00,285 Maintaining the balance of the human world 3062 01:51:02,222 --> 01:51:04,490 Chongmingju is divided into two factions 3063 01:51:06,826 --> 01:51:09,595 Exorcising demons after sunset is called night hunting 3064 01:51:09,729 --> 01:51:11,830 And I am one of the night hunters 3065 01:51:12,232 --> 01:51:13,832 Can't night hunting be done during the day? 3066 01:51:13,867 --> 01:51:15,501 Wouldn't it be more convenient this way? 3067 01:51:15,702 --> 01:51:18,337 Day hunting and night hunting must strictly follow the time limit 3068 01:51:18,338 --> 01:51:19,505 No interference with each other 3069 01:51:20,006 --> 01:51:22,908 But the boundaries of authority are not insurmountable 3070 01:51:23,476 --> 01:51:26,245 Thousands of years ago, the two factions had once cooperated 3071 01:51:29,716 --> 01:51:32,551 In order to fight against the extremely powerful enemy at that time 3072 01:51:32,952 --> 01:51:34,286 The Tengu that devoured the sun and the moon 3073 01:51:35,221 --> 01:51:36,955 So there is such a thing 3074 01:51:37,957 --> 01:51:38,724 Is there? 3075 01:51:38,725 --> 01:51:39,792 I don't remember it. 3076 01:51:40,493 --> 01:51:42,127 You're just trying to save face. 3077 01:51:43,596 --> 01:51:45,698 Anyway, remember my words. 3078 01:51:45,865 --> 01:51:47,466 Don't let the people in Chongmingju target you. 3079 01:51:47,600 --> 01:51:48,333 Okay. 3080 01:51:53,106 --> 01:51:54,540 Look, it's Mu Ruxue 3081 01:51:54,708 --> 01:51:55,874 Why 3082 01:51:55,875 --> 01:51:58,010 is 3083 01:51:58,144 --> 01:52:00,479 she here 3084 01:52:01,347 --> 01:52:03,248 ? You 3085 01:52:03,249 --> 01:52:05,951 think 3086 01:52:07,087 --> 01:52:09,088 we ca 3087 01:52:09,856 --> 01:52:11,590 n't 3088 01:52:12,959 --> 01:52:15,994 handle 3089 01:52:16,229 --> 01:52:17,396 it 3090 01:52:17,397 --> 01:52:19,498 before 3091 01:52:19,599 --> 01:52:21,300 sunset ? do this 3092 01:52:21,835 --> 01:52:24,169 Xiaoxue, you must save Xiaoxi 3093 01:52:24,270 --> 01:52:25,104 You know 3094 01:52:25,105 --> 01:52:26,472 Xiaoxi is my only daughter 3095 01:52:26,706 --> 01:52:27,973 Uncle Ye, don't worry 3096 01:52:28,007 --> 01:52:29,341 Xiaoxi is my friend 3097 01:52:29,576 --> 01:52:30,876 I will save her no matter what 3098 01:52:32,846 --> 01:52:34,813 Yeshu 3099 01:52:34,981 --> 01:52:36,849 can't cast spells during the day 3100 01:52:37,617 --> 01:52:38,417 I 3101 01:52:38,852 --> 01:52:41,854 have to find a way to delay it 3102 01:52:41,955 --> 01:52:44,089 until 3103 01:52:45,492 --> 01:52:45,992 after 3104 01:52:48,728 --> 01:52:50,496 sunset 3105 01:52:50,830 --> 01:52:52,865 Xiaozhi 3106 01:52:52,966 --> 01:52:54,466 You 3107 01:52:54,467 --> 01:52:55,367 finally 3108 01:52:55,468 --> 01:52:56,969 came 3109 01:52:57,837 --> 01:53:00,205 , I'm very good 3110 01:53:00,206 --> 01:53:02,241 I've never felt this good 3111 01:53:02,509 --> 01:53:05,544 It feels like rebirth 3112 01:53:13,319 --> 01:53:14,253 Xiaotian 3113 01:53:14,320 --> 01:53:15,821 I am thinking about a question 3114 01:53:16,189 --> 01:53:17,322 What is the question? 3115 01:53:17,423 --> 01:53:19,191 If you swallow this sun 3116 01:53:19,192 --> 01:53:21,026 Wouldn't it be possible to enter the night immediately? 3117 01:53:21,294 --> 01:53:22,561 Give me your body 3118 01:53:22,662 --> 01:53:24,363 I can think about it 3119 01:53:25,532 --> 01:53:26,398 Forget it then 3120 01:53:26,399 --> 01:53:27,733 Just treat it as a casual question 3121 01:53:28,034 --> 01:53:29,735 Beside goddess Mu Ruxue 3122 01:53:29,736 --> 01:53:31,703 How come there is suddenly such a boy 3123 01:53:31,704 --> 01:53:33,172 Looks like a student 3124 01:53:33,206 --> 01:53:35,007 So the goddess likes this style 3125 01:53:35,809 --> 01:53:37,442 Damn, I'm so envious 3126 01:53:38,478 --> 01:53:39,745 Brother, don't lose heart 3127 01:53:39,746 --> 01:53:41,814 He's just a gigolo 3128 01:53:41,881 --> 01:53:42,581 That's right 3129 01:53:43,116 --> 01:53:45,751 The woman is fighting inside while he's hiding outside 3130 01:53:48,421 --> 01:53:50,656 You said I should go in and save the beauty 3131 01:53:50,657 --> 01:53:53,625 Will Mu Ruxue be so grateful that she will marry me? 3132 01:53:55,128 --> 01:53:55,861 Have you said enough? 3133 01:53:56,863 --> 01:53:58,030 A group of people claim to be professionals 3134 01:53:58,031 --> 01:53:59,665 But they are standing at the door and chattering 3135 01:53:59,666 --> 01:54:01,200 But 3136 01:54:01,201 --> 01:54:03,268 they dare not help 3137 01:54:04,237 --> 01:54:06,371 I 3138 01:54:06,406 --> 01:54:08,006 feel so bad for your ancestors 3139 01:54:08,274 --> 01:54:09,808 Boy, are you 3140 01:54:09,876 --> 01:54:11,643 tired 3141 01:54:12,745 --> 01:54:13,879 of living 3142 01:54:16,149 --> 01:54:16,882 ? 3143 01:54:21,120 --> 01:54:22,521 you not to do anything? 3144 01:54:22,755 --> 01:54:25,190 How can I stand by and watch a beautiful woman in danger? 3145 01:54:25,358 --> 01:54:27,960 Even if you don't do anything, I can still solve it myself 3146 01:54:30,797 --> 01:54:32,397 Isn't this Miss Mu? 3147 01:54:32,465 --> 01:54:34,733 This is our hunting ground during the day 3148 01:54:34,767 --> 01:54:37,669 A girl who hunts at night shouldn't be so arrogant 3149 01:54:37,704 --> 01:54:38,437 You guys 3150 01:54:38,872 --> 01:54:39,771 You've crossed the line 3151 01:54:39,772 --> 01:54:40,739 Brother Kun is so domineering 3152 01:54:41,341 --> 01:54:43,709 This momentum can hold the whole audience 3153 01:54:43,710 --> 01:54:45,477 Brother Kunnan 3154 01:54:46,946 --> 01:54:48,780 A proud little girl 3155 01:54:48,781 --> 01:54:51,183 Sooner or later, I will make you surrender to my absolute strength 3156 01:54:51,251 --> 01:54:52,351 If you ask me 3157 01:54:52,352 --> 01:54:55,687 A woman with no ability should find a reliable man 3158 01:54:55,788 --> 01:54:56,455 Of course 3159 01:54:56,689 --> 01:54:58,257 I'm not talking about you 3160 01:54:58,324 --> 01:54:59,892 A useless pretty boy 3161 01:55:00,326 --> 01:55:02,661 You were the one who sent out that evil spirit just now, right? 3162 01:55:02,862 --> 01:55:03,962 Be careful 3163 01:55:04,030 --> 01:55:07,599 Don't let me accidentally kill you, little devil 3164 01:55:07,800 --> 01:55:09,835 Great, if Brother Kun can help 3165 01:55:09,836 --> 01:55:12,170 This incident can definitely be easily resolved 3166 01:55:12,205 --> 01:55:15,274 This little thing can be solved in five seconds at most 3167 01:55:15,341 --> 01:55:17,876 Please count down for me, everyone 3168 01:55:17,911 --> 01:55:19,745 ready go 3169 01:55:21,814 --> 01:55:22,547 Brother Kun 3170 01:55:22,615 --> 01:55:23,749 How is it possible? 3171 01:55:23,750 --> 01:55:25,117 Brother Kun went in for only one second 3172 01:55:27,020 --> 01:55:30,188 The weak dog barks wildly in the world, and those who pass by are not punished 3173 01:55:30,256 --> 01:55:31,256 Then they think it is too serious 3174 01:55:31,357 --> 01:55:33,125 Since you are all unwilling to help 3175 01:55:33,192 --> 01:55:34,559 Why don't you let me give it a try? 3176 01:55:35,628 --> 01:55:36,361 Don't be ridiculous 3177 01:55:36,362 --> 01:55:38,530 Even Mu Ruxue and Kunnan can't be solved 3178 01:55:38,531 --> 01:55:40,165 What can a little kid like you do? 3179 01:55:40,566 --> 01:55:42,200 You don't know how high the sky is and how deep the earth is 3180 01:55:42,402 --> 01:55:44,236 Young man, this is too dangerous 3181 01:55:44,237 --> 01:55:44,671 You 3182 01:55:44,671 --> 01:55:45,404 Mr. Ye 3183 01:55:45,571 --> 01:55:47,172 I am not a person who overestimates his own abilities 3184 01:55:48,207 --> 01:55:48,707 Uncle Ye 3185 01:55:49,242 --> 01:55:50,409 He once saved my life 3186 01:55:50,410 --> 01:55:51,243 You can trust me 3187 01:55:52,612 --> 01:55:54,246 Since Xiaoxue said so 3188 01:55:54,314 --> 01:55:55,881 Then I'll leave it to you, little brother 3189 01:55:55,949 --> 01:55:57,616 Please save Xiaoxi 3190 01:55:57,784 --> 01:55:58,617 I have experience 3191 01:55:58,785 --> 01:55:59,985 Leave it to me 3192 01:56:01,788 --> 01:56:02,688 This guy 3193 01:56:02,989 --> 01:56:04,823 You'll save me even if you expose yourself 3194 01:56:05,491 --> 01:56:06,959 Xiaotian, let's get it done as soon as possible 3195 01:56:07,226 --> 01:56:07,726 It smells like snow 3196 01:56:09,028 --> 01:56:10,362 You're playing with it 3197 01:56:10,630 --> 01:56:11,130 Snow 3198 01:56:12,498 --> 01:56:14,199 Someone is here to keep me company 3199 01:56:15,835 --> 01:56:18,437 I hope we can have more fun 3200 01:56:18,438 --> 01:56:19,905 Have fun 3201 01:56:22,909 --> 01:56:25,043 I'll be gentler 3202 01:56:27,780 --> 01:56:29,081 What a fierce battle 3203 01:56:29,716 --> 01:56:30,549 This sound 3204 01:56:30,550 --> 01:56:32,918 Isn't that guy taking advantage of others? 3205 01:56:32,952 --> 01:56:33,452 What the hell is this stinky boy doing? 3206 01:56:35,788 --> 01:56:36,488 Uncle Ye 3207 01:56:36,689 --> 01:56:38,490 Now is the critical moment for treatment 3208 01:56:38,658 --> 01:56:39,658 Let's wait a little longer 3209 01:56:40,526 --> 01:56:42,227 This is too much noise 3210 01:56:42,395 --> 01:56:43,362 Is he going to do it again? 3211 01:56:43,563 --> 01:56:44,063 Exorcism completed 3212 01:56:45,832 --> 01:56:46,631 Xiao Xi 3213 01:56:51,337 --> 01:56:53,905 My daughter, Daddy 3214 01:56:54,574 --> 01:56:56,908 Dad, I'm so scared 3215 01:56:57,210 --> 01:56:59,911 In my dream, there was a demon that kept tickling my feet 3216 01:57:01,714 --> 01:57:04,049 It's okay, it's just a dream 3217 01:57:04,283 --> 01:57:05,417 You'll be fine once you wake up 3218 01:57:05,518 --> 01:57:06,852 Just wake up 3219 01:57:07,086 --> 01:57:08,787 It 's 3220 01:57:08,855 --> 01:57:10,489 really done Who 3221 01:57:10,623 --> 01:57:11,356 is this guy? 3222 01:57:11,357 --> 01:57:13,725 better than Kunnan and Murongxue? 3223 01:57:13,793 --> 01:57:15,627 You can't judge a person by his appearance 3224 01:57:15,661 --> 01:57:16,461 Stop 3225 01:57:16,529 --> 01:57:17,696 Explain it to me 3226 01:57:17,797 --> 01:57:19,498 What is the method to expel evil spirits? 3227 01:57:19,499 --> 01:57:21,066 You want to make Xiaoxi's clothes disheveled 3228 01:57:21,401 --> 01:57:22,834 You You misunderstood 3229 01:57:22,835 --> 01:57:24,002 This is what happened 3230 01:57:25,838 --> 01:57:27,239 Foot Battle 3231 01:57:27,507 --> 01:57:28,407 What is that 3232 01:57:29,275 --> 01:57:30,075 When I was a kid 3233 01:57:30,076 --> 01:57:31,810 A game I often played with Yue Er 3234 01:57:31,811 --> 01:57:34,079 Whoever loses will have his feet tickled for one minute 3235 01:57:34,280 --> 01:57:35,914 Although the method is a bit inhumane 3236 01:57:36,082 --> 01:57:38,283 But Haohu did save her, didn't he? 3237 01:57:39,419 --> 01:57:40,252 Hero 3238 01:57:40,753 --> 01:57:41,920 Why are you here? 3239 01:57:41,954 --> 01:57:43,588 I haven't paid you yet. 3240 01:57:45,258 --> 01:57:46,058 Yes. 3241 01:57:46,059 --> 01:57:48,226 Xiaoxi is my only precious daughter. 3242 01:57:48,227 --> 01:57:50,362 And you are her savior 3243 01:57:50,663 --> 01:57:53,165 As a reward, please name your price 3244 01:57:55,068 --> 01:57:57,102 So you can make money doing this kind of thing 3245 01:57:57,103 --> 01:57:59,237 But I am only trying to help Murong Xue 3246 01:57:59,739 --> 01:58:00,872 How much is appropriate? 3247 01:58:00,873 --> 01:58:02,641 Can't say too little and let them look down on me 3248 01:58:02,642 --> 01:58:04,976 Can't say too much and make me look greedy 3249 01:58:07,713 --> 01:58:09,614 Then this number 3250 01:58:09,882 --> 01:58:11,616 Enough for me to buy a pair of top-notch running shoes 3251 01:58:11,684 --> 01:58:12,617 It's hard to refuse such kindness 3252 01:58:12,618 --> 01:58:13,585 Then do it 3253 01:58:13,619 --> 01:58:15,487 What 10 million? 3254 01:58:15,621 --> 01:58:16,922 Only 10 million? 3255 01:58:17,256 --> 01:58:18,623 Your kindness to me 3256 01:58:18,658 --> 01:58:21,293 Even if you ask for half of my entire fortune, it's reasonable 3257 01:58:23,696 --> 01:58:25,163 Only 10 million? 3258 01:58:25,198 --> 01:58:27,032 If I had at least 100 million? 3259 01:58:27,066 --> 01:58:28,066 What do you know? 3260 01:58:28,101 --> 01:58:28,900 He did this 3261 01:58:28,935 --> 01:58:31,503 Just to make Ye Nantian owe him a bigger favor 3262 01:58:31,704 --> 01:58:34,206 That's right, now that you put it that way 3263 01:58:34,273 --> 01:58:35,874 This kid is really cunning 3264 01:58:36,709 --> 01:58:39,878 Sorry I was judging you by my own standards 3265 01:58:40,046 --> 01:58:41,379 A master like you 3266 01:58:41,380 --> 01:58:43,615 I don't care about money at all 3267 01:58:44,117 --> 01:58:45,784 What's wrong, you little brat? 3268 01:58:50,690 --> 01:58:52,157 Since the matter has been resolved 3269 01:58:52,258 --> 01:58:53,325 Then I'll take my leave too 3270 01:58:53,526 --> 01:58:54,059 Beiming 3271 01:58:54,193 --> 01:58:55,193 Next 3272 01:58:57,396 --> 01:58:58,230 Car keys 3273 01:58:58,998 --> 01:59:00,365 You drive my car back 3274 01:59:00,466 --> 01:59:01,833 I want to stay with Xiaoxi 3275 01:59:02,502 --> 01:59:03,535 No need 3276 01:59:03,703 --> 01:59:04,870 I have made arrangements 3277 01:59:11,244 --> 01:59:13,145 Boss Ye will back you up 3278 01:59:14,947 --> 01:59:17,315 But you won't have this kind of luck in the future 3279 01:59:17,316 --> 01:59:18,950 Because I'm Kunnan 3280 01:59:19,819 --> 01:59:20,519 You've got your spot 3281 01:59:25,458 --> 01:59:26,958 Brother Nan, what's wrong with you? 3282 01:59:27,126 --> 01:59:28,493 Call a doctor quickly 3283 01:59:34,967 --> 01:59:35,634 Master 3284 01:59:35,635 --> 01:59:36,968 Here 3285 01:59:36,969 --> 01:59:38,703 Master, look, go to this place 3286 01:59:41,974 --> 01:59:44,142 I can even take you to romantic Turkey 3287 01:59:45,478 --> 01:59:47,479 This is what you call an arrangement 3288 01:59:47,480 --> 01:59:48,980 You have a luxury car but you don't drive it 3289 01:59:48,981 --> 01:59:50,882 If you can't drive, just say so 3290 01:59:50,883 --> 01:59:53,084 If you don't agree, get out of the car and chase me 3291 01:59:53,352 --> 01:59:54,719 I know, I know 3292 01:59:56,122 --> 01:59:56,955 Beiming is here 3293 01:59:56,956 --> 01:59:58,523 Good evening, uncle and aunt 3294 01:59:58,824 --> 01:59:59,758 Good boy 3295 01:59:59,892 --> 02:00:01,393 How long have you been here? 3296 02:00:01,394 --> 02:00:03,795 I thought you had forgotten your uncle and aunt 3297 02:00:04,130 --> 02:00:05,297 Okay, old man 3298 02:00:05,598 --> 02:00:06,231 I 3299 02:00:06,332 --> 02:00:07,332 ​ 3300 02:00:07,466 --> 02:00:08,500 ​ 3301 02:00:09,368 --> 02:00:09,868 ​ 3302 02:00:10,102 --> 02:00:11,002 ​ 3303 02:00:13,706 --> 02:00:14,706 ​ 3304 02:00:15,741 --> 02:00:16,341 ​ 3305 02:00:17,009 --> 02:00:18,476 ​ 3306 02:00:20,079 --> 02:00:20,579 ​ 3307 02:00:24,283 --> 02:00:25,283 ​ 3308 02:00:25,851 --> 02:00:27,886 ​ 3309 02:00:27,887 --> 02:00:29,387 ​ 3310 02:00:29,622 --> 02:00:31,223 ​ 3311 02:00:31,724 --> 02:00:32,824 ​ 3312 02:00:32,959 --> 02:00:35,093 ​ 3313 02:00:38,497 --> 02:00:39,331 ​ 3314 02:00:39,498 --> 02:00:41,266 ​ 3315 02:00:43,469 --> 02:00:44,769 ​ 3316 02:00:47,607 --> 02:00:49,574 ​ 3317 02:00:49,709 --> 02:00:51,843 ​can feel that the evil spirit has disappeared 3318 02:00:51,877 --> 02:00:52,377 That's another reason 3340 02:00:54,213--> 02:00:54,980 It's so hot 3319 02:00:57,617 --> 02:00:58,883 What the hell 3320 02:00:59,218 --> 02:01:00,285 What's the reason? 3321 02:01:00,586 --> 02:01:02,621 Am I just sitting here helpless? 3322 02:01:03,956 --> 02:01:04,856 A Ming 3323 02:01:05,224 --> 02:01:06,324 You're here 3324 02:01:07,326 --> 02:01:08,126 How did you 3325 02:01:08,394 --> 02:01:09,828 Raised a Husky 3326 02:01:10,263 --> 02:01:10,829 Husky 3327 02:01:11,230 --> 02:01:11,997 Could it be 3328 02:01:17,536 --> 02:01:19,304 That should be what she meant 3329 02:01:19,305 --> 02:01:20,972 She was talking about you 3330 02:01:21,107 --> 02:01:22,140 What a joke 3331 02:01:22,475 --> 02:01:24,909 Ordinary people can't see me in my original state 3332 02:01:25,511 --> 02:01:26,077 I hope so 3333 02:01:26,212 --> 02:01:27,746 This is just Yue Er's nonsense 3334 02:01:27,980 --> 02:01:30,148 Just be carefree like usual 3335 02:01:30,349 --> 02:01:32,717 As for other things, let me handle them 3336 02:01:33,252 --> 02:01:33,752 It's not the influence of evil spirits 3337 02:01:34,954 --> 02:01:36,921 Can ordinary people see the Yuanshen? 3338 02:01:39,825 --> 02:01:40,792 Come out 3339 02:01:40,926 --> 02:01:43,395 Don't think that if you hide your breath behind evil spirits 3340 02:01:43,429 --> 02:01:44,796 I won't be able to find you 3341 02:01:48,501 --> 02:01:49,934 Who is here? 3342 02:01:50,136 --> 02:01:52,170 You can find me even with this 3343 02:01:52,605 --> 02:01:56,374 You are indeed the most powerful dog around Erlang Zhenjun 3344 02:01:56,842 --> 02:01:58,176 Xiaotian 3345 02:01:58,644 --> 02:02:00,045 Yanyanshen 3346 02:02:00,212 --> 02:02:01,579 Six Dings Sacred Fire 3347 02:02:01,714 --> 02:02:02,514 Impossible 3348 02:02:02,715 --> 02:02:03,715 The divine fire of heaven 3349 02:02:03,883 --> 02:02:05,517 How can it appear in the human world 3350 02:02:07,119 --> 02:02:08,720 Be careful 3351 02:02:08,754 --> 02:02:10,455 If you make me angry 3352 02:02:10,723 --> 02:02:12,223 Maybe you will accidentally 3353 02:02:12,224 --> 02:02:14,826 A fire will burn this human world 3354 02:02:16,128 --> 02:02:17,729 There is no burning sensation 3355 02:02:19,265 --> 02:02:20,332 Why are you backing off 3356 02:02:20,399 --> 02:02:22,934 Shouldn't you burn me with a divine fire? 3357 02:02:23,002 --> 02:02:26,137 You are the Lord of the Flame who made Xiaotian give in 3358 02:02:26,339 --> 02:02:27,172 Nonsense 3359 02:02:27,206 --> 02:02:27,839 Who is scared? 3360 02:02:28,874 --> 02:02:30,008 As for the real body 3361 02:02:30,343 --> 02:02:31,509 It should be there 3362 02:02:31,844 --> 02:02:33,912 I used the heat sensing skill of the spirit snake 3363 02:02:33,979 --> 02:02:36,481 I didn't feel the heat of the fire in front of me at all 3364 02:02:36,849 --> 02:02:37,582 On the contrary 3365 02:02:37,950 --> 02:02:38,717 In this room 3366 02:02:38,718 --> 02:02:40,919 In addition to the heat from my and Yue Er's body temperature 3367 02:02:40,953 --> 02:02:41,853 The only thing left is this 3368 02:02:41,854 --> 02:02:43,955 the heat from the flame of the aromatherapy bottle 3369 02:02:45,091 --> 02:02:45,623 Damn it 3370 02:02:45,825 --> 02:02:47,792 It's you who made me lose face 3371 02:02:47,827 --> 02:02:49,260 Show me your true form now 3372 02:02:49,328 --> 02:02:50,895 Otherwise I will swallow you 3373 02:02:50,963 --> 02:02:51,463 Yes 3374 02:02:55,000 --> 02:02:56,201 Yes, I'm sorry 3375 02:02:56,202 --> 02:02:58,370 I just wanted to scare you 3376 02:02:58,371 --> 02:02:59,771 Xiaotian Da 3377 02:02:59,872 --> 02:03:02,040 The difference in image is too big 3378 02:03:02,341 --> 02:03:03,007 Little one 3379 02:03:03,142 --> 02:03:04,542 Who are you? 3380 02:03:04,577 --> 02:03:06,578 Why did you appear in Yue'er's room? 3381 02:03:07,480 --> 02:03:07,980 Chou Beiming 3382 02:03:07,980 --> 02:03:09,481 I don't want to talk to you 3383 02:03:09,715 --> 02:03:11,383 You always put Yue Er in danger 3384 02:03:11,384 --> 02:03:12,384 I hate you 3385 02:03:13,452 --> 02:03:14,719 Stop talking nonsense 3386 02:03:14,854 --> 02:03:16,087 Get to the point 3387 02:03:16,722 --> 02:03:17,222 Yes 3388 02:03:17,223 --> 02:03:18,223 Lord Xiaotian 3389 02:03:18,357 --> 02:03:20,959 I was originally the Six Ding Divine Fire in Laojun's alchemy furnace 3390 02:03:20,993 --> 02:03:23,094 I came to the human world secretly out of curiosity 3391 02:03:23,095 --> 02:03:25,597 But I didn't expect that most of my power was taken away by the barrier 3392 02:03:25,731 --> 02:03:27,499 Only this flame is left 3393 02:03:27,767 --> 02:03:29,000 Since you are not a demon 3394 02:03:29,101 --> 02:03:29,968 Then go away 3395 02:03:29,969 --> 02:03:31,336 Don't disturb Yue Er here 3396 02:03:31,771 --> 02:03:32,837 You should go 3397 02:03:32,838 --> 02:03:33,805 Stay away from her 3398 02:03:34,273 --> 02:03:36,241 This girl is under my protection 3399 02:03:37,376 --> 02:03:38,843 I didn't hear you clearly 3400 02:03:39,011 --> 02:03:40,512 Say it again 3401 02:03:40,513 --> 02:03:43,181 If I leave, the child will die 3402 02:03:43,416 --> 02:03:44,115 What did you say 3403 02:03:44,350 --> 02:03:45,450 Explain it to me clearly 3404 02:03:45,851 --> 02:03:48,520 You humans are born with three fires 3405 02:03:48,521 --> 02:03:50,855 If the fire is weak or missing 3406 02:03:50,856 --> 02:03:52,757 it will be very easy to be eroded by evil spirits 3407 02:03:52,825 --> 02:03:55,560 and this child has been missing a fire since birth 3408 02:03:55,628 --> 02:03:57,295 if I hadn't stayed by her side 3409 02:03:57,329 --> 02:03:58,963 to be the missing fire for her 3410 02:03:59,098 --> 02:04:00,865 She was eaten by the evil spirit a long time ago 3411 02:04:01,333 --> 02:04:02,100 So 3412 02:04:02,268 --> 02:04:03,468 That's true 3413 02:04:04,203 --> 02:04:05,703 When she was young, Yue'er was weak and sickly 3414 02:04:05,971 --> 02:04:07,939 She was often hospitalized for more than half a month 3415 02:04:07,973 --> 02:04:09,207 We were all very worried about her 3416 02:04:09,375 --> 02:04:10,175 But 3417 02:04:10,876 --> 02:04:11,643 This guy 3418 02:04:11,744 --> 02:04:13,411 Yuer, you are so strong 3419 02:04:13,846 --> 02:04:15,146 Yuer after 10 years old 3420 02:04:15,147 --> 02:04:17,015 Suddenly, it was like a rebirth 3421 02:04:17,349 --> 02:04:18,516 Not only did he never get sick 3422 02:04:18,584 --> 02:04:20,585 Even his athletic ability is far superior to our boys 3423 02:04:21,620 --> 02:04:23,521 That's all because of me 3424 02:04:23,956 --> 02:04:25,723 What's there to be proud of? 3425 02:04:25,758 --> 02:04:27,792 If you don't find a human to rely on 3426 02:04:27,893 --> 02:04:29,661 You'll be finished too 3427 02:04:29,895 --> 02:04:30,495 Xiaotian 3428 02:04:30,629 --> 02:04:32,497 Don't be so mean to Xiao Dingding 3429 02:04:32,598 --> 02:04:34,199 Xiao Xiaoding 3430 02:04:34,333 --> 02:04:35,867 Thank you, Xiao Dingding 3431 02:04:36,135 --> 02:04:36,968 So all these years 3432 02:04:37,102 --> 02:04:38,603 You have been silently protecting Yue Er 3433 02:04:38,604 --> 02:04:39,771 Thank you so much 3434 02:04:39,772 --> 02:04:40,972 No, you're welcome 3435 02:04:40,973 --> 02:04:41,606 But 3436 02:04:41,707 --> 02:04:43,308 Finally, I want to ask you for something 3437 02:04:55,888 --> 02:04:56,688 A Ming 3438 02:04:57,022 --> 02:04:57,889 It's morning already 3439 02:04:57,957 --> 02:04:58,923 Get up quickly 3440 02:04:59,325 --> 02:04:59,958 A Ming 3441 02:05:00,960 --> 02:05:02,227 Breakfast is ready 3442 02:05:04,263 --> 02:05:05,663 Am I dreaming? 3443 02:05:05,965 --> 02:05:07,799 Yue Er You are so gentle 3444 02:05:08,334 --> 02:05:09,501 No way 3445 02:05:09,768 --> 02:05:11,369 It's time to get up, lazy bug 3446 02:05:11,470 --> 02:05:12,504 It hurts 3447 02:05:12,605 --> 02:05:14,038 Let go, Yue'er 3448 02:05:14,507 --> 02:05:15,106 Yue'er 3449 02:05:15,107 --> 02:05:17,208 Can you use a different way of waking me up next time? 3450 02:05:17,243 --> 02:05:19,844 But I can't wake Ah Ming up with the normal way 3451 02:05:21,213 --> 02:05:22,313 Yue 3452 02:05:22,348 --> 02:05:23,047 I haven't asked you yet 3453 02:05:23,082 --> 02:05:24,849 Why did you appear in my room? 3454 02:05:25,017 --> 02:05:26,951 You didn't do anything weird to me, did you? 3455 02:05:26,952 --> 02:05:28,019 How is it possible? 3456 02:05:28,020 --> 02:05:29,521 You know I'm not that kind of person 3457 02:05:30,523 --> 02:05:31,890 I was just kidding you 3458 02:05:31,957 --> 02:05:33,491 My parents said you stayed with me all night 3459 02:05:33,492 --> 02:05:34,092 Thanks for your hard work 3460 02:05:35,094 --> 02:05:36,127 Hurry up and have breakfast 3461 02:05:36,128 --> 02:05:37,629 Otherwise you'll be late for school 3462 02:05:37,763 --> 02:05:38,596 Okay 3463 02:05:39,965 --> 02:05:42,267 You two started flirting early in the morning 3464 02:05:42,334 --> 02:05:44,202 It's really hard work 3465 02:05:44,336 --> 02:05:46,504 Is this the envy of singles? 3466 02:05:46,505 --> 02:05:47,805 How is it possible? 3467 02:05:51,377 --> 02:05:52,844 Last night I asked Xiao Dingding 3468 02:05:52,845 --> 02:05:54,512 Don't use your power too much 3469 02:05:54,513 --> 02:05:56,581 Lest Yue Er awaken uncontrollable power 3470 02:05:56,982 --> 02:05:58,082 It's unnecessary 3471 02:05:58,584 --> 02:06:00,718 She can only protect herself if she has power 3472 02:06:00,719 --> 02:06:02,453 It also saves you from running around 3473 02:06:02,855 --> 02:06:03,855 Compared to this 3474 02:06:03,956 --> 02:06:06,391 I would rather let Yue Er live a peaceful and tranquil life 3475 02:06:06,725 --> 02:06:08,326 It's just my wishful thinking 3476 02:06:08,594 --> 02:06:10,461 No matter where the future will take her 3477 02:06:10,596 --> 02:06:12,230 I will support her without hesitation 3478 02:06:12,298 --> 02:06:13,231 Protect her 3479 02:06:14,667 --> 02:06:15,934 Love is poison 3480 02:06:16,502 --> 02:06:18,002 If you touch it, you will become mentally retarded 3481 02:06:18,270 --> 02:06:19,604 You are asking for a beating, you stinky dog 3482 02:06:27,112 --> 02:06:28,913 ​​Don't look at my father's disgusted look 3483 02:06:28,981 --> 02:06:30,782 In fact, he really misses you 3484 02:06:31,116 --> 02:06:32,116 I know 3485 02:06:32,117 --> 02:06:34,319 I will visit uncle and aunt often in the future 3486 02:06:35,421 --> 02:06:36,487 Brave man 3487 02:06:37,523 --> 02:06:38,489 Good morning 3488 02:06:38,490 --> 02:06:39,490 My brave man 3489 02:06:39,491 --> 02:06:39,991 Good morning 3490 02:06:40,259 --> 02:06:41,125 Good morning 3491 02:06:42,294 --> 02:06:44,028 I feel a lot of murderous intent 3492 02:06:44,129 --> 02:06:45,563 I haven't apologized to you yet 3493 02:06:45,631 --> 02:06:47,131 Let him go now 3494 02:06:47,132 --> 02:06:48,399 He's just a student 3495 02:06:49,034 --> 02:06:50,335 I was kidding 3496 02:06:50,402 --> 02:06:52,170 You can't hug boys casually in the future 3497 02:06:52,171 --> 02:06:53,037 Do you remember? 3498 02:06:53,539 --> 02:06:54,939 I remember. I remember it. 3499 02:06:55,374 --> 02:06:56,240 It's weird 3500 02:06:56,542 --> 02:06:57,742 I'm on Miao-chan 3501 02:06:57,743 --> 02:06:59,711 I didn't feel the presence of evil 3502 02:06:59,878 --> 02:07:02,246 It means there is nothing dark in her heart 3503 02:07:02,247 --> 02:07:03,982 She is as innocent as she looks 3504 02:07:04,617 --> 02:07:05,650 By the way, Mr. Brave 3505 02:07:05,884 --> 02:07:07,819 I didn't forget to take the private photos I promised you 3506 02:07:07,853 --> 02:07:09,087 You're still making trouble 3507 02:07:09,755 --> 02:07:10,755 Let me see 3508 02:07:12,024 --> 02:07:12,690 Damn it 3509 02:07:12,758 --> 02:07:14,993 I use all my monthly change to give tips to Miaojiang 3510 02:07:15,027 --> 02:07:17,195 I couldn't get a private photo of her 3511 02:07:17,229 --> 02:07:18,997 It's not a good place to stay for long 3512 02:07:19,231 --> 02:07:20,131 Thumbs up 3513 02:07:20,232 --> 02:07:20,865 Let's dodge 3514 02:07:23,769 --> 02:07:24,502 This is 3515 02:07:24,503 --> 02:07:25,770 Mirror barrier, right? 3516 02:07:25,771 --> 02:07:28,272 Yes, but this time the barrier is so big that it covers the entire 3517 02:07:28,273 --> 02:07:29,941 school 3518 02:07:30,109 --> 02:07:30,842 Xiaotian 3519 02:07:31,110 --> 02:07:32,810 I have a bad feeling 3520 02:07:33,145 --> 02:07:34,545 The principal is ready to take action 3521 02:07:35,247 --> 02:07:36,114 But this time 3522 02:07:36,248 --> 02:07:37,615 I can't just sit there and wait for death 3523 02:07:37,750 --> 02:07:38,983 I must take the initiative 3524 02:07:42,454 --> 02:07:43,588 All along 3525 02:07:43,622 --> 02:07:44,122 I thought 3526 02:07:44,123 --> 02:07:46,758 that I could control everything if I had absolute power 3527 02:07:46,859 --> 02:07:48,126 But since I spent 3528 02:07:48,127 --> 02:07:50,028 all night studying the secret book 3529 02:07:50,129 --> 02:07:52,530 I realized that I had overlooked something 3530 02:07:52,998 --> 02:07:53,865 the human heart 3531 02:07:54,900 --> 02:07:57,769 Only those who control people's hearts can control everything 3532 02:07:57,770 --> 02:08:00,738 This is also the main reason why I failed repeatedly in the past 3533 02:08:01,240 --> 02:08:02,607 Just wait, brat 3534 02:08:02,675 --> 02:08:05,743 I will definitely take advantage of this opportunity to fight the principal 3535 02:08:05,878 --> 02:08:07,912 Completely conquer your heart 3536 02:08:09,882 --> 02:08:10,481 Xiaotian 3537 02:08:10,482 --> 02:08:12,550 What are you staring at? Hurry up and leave 3538 02:08:12,551 --> 02:08:13,584 I'm coming 3539 02:08:14,486 --> 02:08:15,319 Hello, principal 3540 02:08:15,354 --> 02:08:17,355 I'm Beiming. I want to talk to you 3541 02:08:19,425 --> 02:08:20,658 Let's go in and take a look first 3542 02:08:22,628 --> 02:08:23,561 Sure enough, there's no one 3543 02:08:23,862 --> 02:08:24,862 Strange 3544 02:08:24,897 --> 02:08:26,497 Where do you go during lunch break? 3545 02:08:26,732 --> 02:08:27,799 Could it be 3546 02:08:28,233 --> 02:08:29,000 Xiaotian 3547 02:08:29,034 --> 02:08:29,534 Can you still find the way to the basement last time? 3548 02:08:32,705 --> 02:08:33,738 Beiming 3549 02:08:33,739 --> 02:08:36,207 Beiming Xiaotian, what are you daydreaming about? I'm asking if you can still find the way to the basement. 3550 02:08:36,208 --> 02:08:37,775 Bite him!!!! Woof! You have to choose this one then 3551 02:08:37,943 --> 02:08:38,443 You 3552 02:08:38,444 --> 02:08:42,947 Are you stupid, Xiaotian? Why don't you say anything? 3553 02:08:42,948 --> 02:08:44,048 Come on 3554 02:08:44,616 --> 02:08:47,051 You said you sneaked into the principal's office You said you sneaked into 3555 02:08:47,052 --> 02:08:47,519 the principal's office 3556 02:08:47,519 --> 02:08:47,853 to collect information? 3557 02:08:47,853 --> 02:08:50,188 the rules? But why do I feel that you are luring me into a trap with bad intentions? 3558 02:08:50,355 --> 02:08:51,522 Go for it 3559 02:08:52,291 --> 02:08:52,758 Beiming I do 3560 02:08:52,758 --> 02:08:54,325 n't think the principal would be stupid enough 3561 02:08:54,326 --> 02:08:55,693 to leave the 3562 02:08:56,462 --> 02:08:56,962 key 3563 02:08:57,296 --> 02:08:59,330 information, Beiming 3564 02:09:01,133 --> 02:09:02,300 This should 3565 02:09:02,401 --> 02:09:03,768 be of some use now 3566 02:09:04,403 --> 02:09:06,170 . hard to conquer 3567 02:09:06,505 --> 02:09:07,505 What happened, Xiaotian? 3568 02:09:07,539 --> 02:09:09,440 Just mind your own business 3569 02:09:10,375 --> 02:09:11,342 Is this dog in menopause? 3570 02:09:13,479 --> 02:09:14,479 This is 3571 02:09:15,981 --> 02:09:16,814 There's an earthquake 3572 02:09:18,484 --> 02:09:18,984 No 3573 02:09:19,384 --> 02:09:21,786 Isn't this vibration the same as the feeling during the make-up exam? 3574 02:09:21,987 --> 02:09:23,287 It's just more intense 3575 02:09:24,156 --> 02:09:25,523 Is it collapsing somewhere again? 3576 02:09:26,625 --> 02:09:27,125 This 3577 02:09:27,793 --> 02:09:30,495 The evil spirit is spreading across the campus 3578 02:09:30,629 --> 02:09:32,196 If we don't stop it soon 3579 02:09:32,231 --> 02:09:34,365 The whole school will be corrupted by evil spirits 3580 02:09:35,234 --> 02:09:37,869 Principal, what do you want? 3581 02:09:38,003 --> 02:09:38,703 Xiaotian 3582 02:09:38,737 --> 02:09:40,204 Take me to the basement 3583 02:09:42,508 --> 02:09:43,908 Students, please pay attention 3584 02:09:43,909 --> 02:09:45,576 This is an earthquake broadcast 3585 02:09:45,744 --> 02:09:46,811 Please don't panic 3586 02:09:46,879 --> 02:09:48,312 Follow the teacher's instructions 3587 02:09:48,380 --> 02:09:50,148 Evacuate the classroom quickly and orderly 3588 02:09:50,415 --> 02:09:52,650 Go to an open square area for collective shelter 3589 02:09:52,751 --> 02:09:53,251 Repeat 3590 02:09:53,285 --> 02:09:53,785 What 3591 02:09:53,786 --> 02:09:54,519 Please don't panic 3592 02:09:54,520 --> 02:09:56,320 The evil spirit has spread outside 3593 02:09:56,488 --> 02:09:58,289 Going outside now is like going to die 3594 02:09:58,624 --> 02:10:00,458 I must go to the broadcasting room to correct this mistake first 3595 02:10:00,492 --> 02:10:01,259 Repeat 3596 02:10:01,260 --> 02:10:01,760 Quick 3597 02:10:01,860 --> 02:10:02,660 Xiaotian 3598 02:10:03,629 --> 02:10:04,462 What's going on? 3599 02:10:04,496 --> 02:10:05,630 Have you contacted the principal? 3600 02:10:05,864 --> 02:10:06,998 No, Director 3601 02:10:07,199 --> 02:10:08,533 There's no signal on the phone at all 3602 02:10:08,867 --> 02:10:10,001 Damn it 3603 02:10:10,235 --> 02:10:11,369 This old fox 3604 02:10:11,503 --> 02:10:13,371 Every time something happens, he disappears 3605 02:10:13,372 --> 02:10:15,072 Leave the mess to me to deal with 3606 02:10:15,507 --> 02:10:17,041 Broadcast again quickly 3607 02:10:17,042 --> 02:10:18,910 There must be no casualties 3608 02:10:19,244 --> 02:10:19,744 Yes 3609 02:10:19,745 --> 02:10:20,611 Please wait a moment 3610 02:10:20,612 --> 02:10:22,580 Beiming, what are you doing here? 3611 02:10:22,614 --> 02:10:23,981 Hurry to the square to avoid danger 3612 02:10:24,116 --> 02:10:24,749 Director 3613 02:10:24,983 --> 02:10:26,417 What I am going to say next is 3614 02:10:26,418 --> 02:10:28,419 Maybe it sounds incredible 3615 02:10:28,487 --> 02:10:29,487 Maybe even ridiculous 3616 02:10:29,988 --> 02:10:32,423 But please believe me no matter what 3617 02:10:32,658 --> 02:10:35,126 There is an evil spirit outside that ordinary people cannot see 3618 02:10:35,160 --> 02:10:35,993 It is spreading 3619 02:10:36,361 --> 02:10:38,196 This evil spirit will quickly erode the human body 3620 02:10:38,297 --> 02:10:40,464 Make it mutate into a terrible monster 3621 02:10:40,666 --> 02:10:41,532 What 3622 02:10:41,800 --> 02:10:42,300 The best way now 3623 02:10:43,135 --> 02:10:45,236 is to have all the teachers and students in the school close the doors and windows quickly 3624 02:10:45,237 --> 02:10:45,737 Stay indoors 3625 02:10:46,238 --> 02:10:48,072 Delay the spread of evil as much as possible 3626 02:10:49,741 --> 02:10:51,876 You are saying such nonsense at this time 3627 02:10:51,877 --> 02:10:52,543 Beiming 3628 02:10:52,744 --> 02:10:54,478 Do you think I am stupid? 3629 02:10:55,547 --> 02:10:56,781 I understand 3630 02:10:56,982 --> 02:10:59,717 You are here to take revenge because I wanted to expel you from school 3631 02:11:01,119 --> 02:11:01,652 What 3632 02:11:01,854 --> 02:11:02,653 No 3633 02:11:02,855 --> 02:11:03,988 The director is right 3634 02:11:03,989 --> 02:11:05,356 What's wrong with this kid? 3635 02:11:05,357 --> 02:11:06,991 Still making trouble at this time 3636 02:11:07,626 --> 02:11:08,860 Stop talking nonsense to them 3637 02:11:08,894 --> 02:11:09,994 Just knock him out 3638 02:11:09,995 --> 02:11:12,163 No, my words don't carry enough weight 3639 02:11:12,364 --> 02:11:13,564 The students won't listen 3640 02:11:13,732 --> 02:11:15,066 Only the director can say that 3641 02:11:15,133 --> 02:11:17,235 That's basically impossible 3642 02:11:17,236 --> 02:11:19,670 These guys are already hostile to you 3643 02:11:19,671 --> 02:11:21,906 I don't believe what you said 3644 02:11:23,408 --> 02:11:24,942 It seems that there is no other way now 3645 02:11:25,544 --> 02:11:26,477 What are you going to do 3646 02:11:26,879 --> 02:11:29,113 Director, the situation is urgent now 3647 02:11:29,147 --> 02:11:31,048 No matter how much I explain, it will not help 3648 02:11:31,250 --> 02:11:32,049 I'm sorry 3649 02:11:33,552 --> 02:11:34,852 What did you do? 3650 02:11:34,853 --> 02:11:36,254 How could it explode suddenly? 3651 02:11:36,588 --> 02:11:37,455 Don't worry 3652 02:11:37,489 --> 02:11:39,123 The next door is an empty activity room 3653 02:11:39,258 --> 02:11:41,259 So there will be no casualties 3654 02:11:41,493 --> 02:11:42,026 Director 3655 02:11:42,160 --> 02:11:42,827 What 3656 02:11:43,228 --> 02:11:45,296 There are many things in this world 3657 02:11:45,397 --> 02:11:47,865 that cannot be judged and explained by common sense 3658 02:11:48,133 --> 02:11:50,735 Just like you can't understand how I, as a disabled person 3659 02:11:50,736 --> 02:11:53,204 can do things that humans cannot accomplish 3660 02:11:53,372 --> 02:11:54,005 Beiming 3661 02:11:54,006 --> 02:11:56,007 Do you hate the school and the teacher so much? 3662 02:11:56,108 --> 02:11:58,409 You actually used explosives to destroy the school's public property 3663 02:11:59,244 --> 02:12:00,878 I think this kid is disabled 3664 02:12:00,879 --> 02:12:02,747 and has developed antisocial violent tendencies 3665 02:12:02,748 --> 02:12:03,381 Shut up 3666 02:12:03,715 --> 02:12:05,583 This guy is not bluffing 3667 02:12:05,651 --> 02:12:08,085 Is his usual bad look just an act? 3668 02:12:08,120 --> 02:12:09,253 Then I will 3669 02:12:09,488 --> 02:12:11,155 be severely retaliated against 3670 02:12:11,857 --> 02:12:12,757 It's over 3671 02:12:12,925 --> 02:12:14,091 I'm dead 3672 02:12:14,760 --> 02:12:15,260 Director 3673 02:12:15,794 --> 02:12:17,228 Don't come over here 3674 02:12:17,229 --> 02:12:18,796 It's wrong of me to make things difficult for you 3675 02:12:18,864 --> 02:12:20,364 You and I don't have any deep hatred 3676 02:12:20,365 --> 02:12:21,132 Kick you out of school 3677 02:12:21,133 --> 02:12:22,533 I just want to keep my secret 3678 02:12:22,534 --> 02:12:23,467 Please let me go 3679 02:12:23,502 --> 02:12:25,403 I will never embarrass you again 3680 02:12:25,737 --> 02:12:26,237 Director 3681 02:12:26,872 --> 02:12:27,372 Once this is over 3682 02:12:28,373 --> 02:12:29,774 I will take the initiative to apply for withdrawal from school 3683 02:12:30,008 --> 02:12:32,209 But please believe me now 3684 02:12:32,244 --> 02:12:34,712 I will not joke with the lives of all the teachers and students in the school 3685 02:12:34,813 --> 02:12:35,880 Don't listen to his director 3686 02:12:35,881 --> 02:12:38,049 What evil spirit spreads, what infection mutates 3687 02:12:38,116 --> 02:12:39,784 What nonsense is this 3688 02:12:39,985 --> 02:12:40,651 Yes, in 3689 02:12:40,786 --> 02:12:43,788 The most urgent thing now is to notify everyone to go outside for shelter 3690 02:12:43,789 --> 02:12:46,090 Otherwise, when aftershocks come, it will be even more dangerous 3691 02:12:47,125 --> 02:12:48,259 I am the Dean of Studies 3692 02:12:48,293 --> 02:12:50,027 Issuing a new evacuation notice now 3693 02:12:50,128 --> 02:12:51,729 Attention all teachers and students 3694 02:12:51,797 --> 02:12:53,898 Return to your respective classrooms and close the doors and windows immediately 3695 02:12:53,999 --> 02:12:55,399 Wait for the next instruction 3696 02:12:55,500 --> 02:12:56,634 Repeat again 3697 02:12:57,035 --> 02:12:58,235 Attention all teachers and students 3698 02:12:58,270 --> 02:13:00,705 Return to your respective classrooms and close the doors and windows immediately 3699 02:13:00,739 --> 02:13:02,039 Wait for the next instruction 3700 02:13:08,747 --> 02:13:09,447 What's going on? 3701 02:13:09,448 --> 02:13:11,148 Calling out and calling back 3702 02:13:12,150 --> 02:13:13,084 Don't step on my shoes 3703 02:13:13,418 --> 02:13:14,018 Be quiet 3704 02:13:14,286 --> 02:13:15,653 Follow the director's instructions 3705 02:13:15,787 --> 02:13:17,221 Return to your class immediately 3706 02:13:17,622 --> 02:13:18,689 It worked 3707 02:13:18,790 --> 02:13:21,625 People outside have gradually returned to the room 3708 02:13:21,727 --> 02:13:23,594 Your judgment is correct 3709 02:13:23,595 --> 02:13:25,029 Thank you for your trust, Director 3710 02:13:25,530 --> 02:13:27,365 Don't make a mistake, brat 3711 02:13:27,499 --> 02:13:30,201 I believe in my intuition as a teacher for 30 years 3712 02:13:30,268 --> 02:13:32,269 I've staked my future on this 3713 02:13:32,404 --> 02:13:33,070 So 3714 02:13:33,271 --> 02:13:34,872 You'd better quickly solve this matter 3715 02:13:34,873 --> 02:13:36,307 for me 3716 02:13:36,375 --> 02:13:37,375 Do you understand? 3717 02:13:37,476 --> 02:13:38,142 Beiming 3718 02:13:38,243 --> 02:13:39,310 Don't worry, Director 3719 02:13:39,478 --> 02:13:41,812 I will definitely solve this matter thoroughly 3720 02:13:42,414 --> 02:13:44,148 Two people who usually don't get along with each other 3721 02:13:44,249 --> 02:13:47,251 Choose to trust each other at a critical moment 3722 02:13:47,252 --> 02:13:48,886 Thus making the right judgment 3723 02:13:49,354 --> 02:13:51,188 Is this the power of human heart? 3724 02:13:53,992 --> 02:13:56,660 Although the evil spirit made me unable to open my eyes 3725 02:13:56,661 --> 02:13:59,397 But the smell of the mark left before is very obvious 3726 02:13:59,664 --> 02:14:00,831 It should be here 3727 02:14:00,999 --> 02:14:03,367 As expected, Xiaotian has a good piss 3728 02:14:03,502 --> 02:14:04,435 It is necessary 3729 02:14:05,871 --> 02:14:06,871 It 's 3730 02:14:06,972 --> 02:14:08,639 right in front 3731 02:14:09,875 --> 02:14:10,474 Just do it 3732 02:14:10,742 --> 02:14:12,243 Principal 3733 02:14:13,111 --> 02:14:14,111 Principal, what's wrong 3734 02:14:14,146 --> 02:14:16,480 with 3735 02:14:16,481 --> 02:14:18,049 you 3736 02:14:18,483 --> 02:14:19,350 ? 3737 02:14:19,618 --> 02:14:21,419 know what he's doing 3738 02:14:21,486 --> 02:14:22,820 How powerful is it? 3739 02:14:23,855 --> 02:14:25,489 Now is not the time to talk about this 3740 02:14:25,624 --> 02:14:27,625 I have to absorb the evil spirit first 3741 02:14:27,726 --> 02:14:28,526 Calm down 3742 02:14:28,860 --> 02:14:30,194 This is not that simple 3743 02:14:30,595 --> 02:14:31,662 I smelled it only when I got closer 3744 02:14:31,997 --> 02:14:32,763 In this container 3745 02:14:32,998 --> 02:14:35,232 There is a faint pure original power emanating from it 3746 02:14:35,500 --> 02:14:37,535 Don't be a wimp at the critical moment, Xiaotian 3747 02:14:37,569 --> 02:14:38,936 Listen to me 3748 02:14:39,471 --> 02:14:40,638 This is pure divine power 3749 02:14:40,639 --> 02:14:42,773 It is not something that mortals like you can bear 3750 02:14:43,241 --> 02:14:44,608 Xiaotian, what are you doing 3751 02:14:44,776 --> 02:14:45,709 Let me go 3752 02:14:45,744 --> 02:14:46,977 If you keep delaying like this 3753 02:14:47,012 --> 02:14:48,946 The evil spirit will spread to the whole school 3754 02:14:52,117 --> 02:14:53,651 It hurts so much 3755 02:14:54,486 --> 02:14:55,386 You deserve it 3756 02:14:55,987 --> 02:14:57,221 Is there any other way? 3757 02:14:57,222 --> 02:14:58,189 Tell me quickly 3758 02:14:58,290 --> 02:14:59,056 Yes, I do 3759 02:14:59,124 --> 02:15:00,291 And it's very simple 3760 02:15:00,525 --> 02:15:01,892 Give me your body 3761 02:15:01,893 --> 02:15:03,027 Absorb these evil spirits 3762 02:15:03,228 --> 02:15:04,495 It will only take a moment 3763 02:15:04,596 --> 02:15:05,596 Take it quickly 3764 02:15:06,231 --> 02:15:07,698 As long as you can solve the problem at hand 3765 02:15:07,866 --> 02:15:09,533 This body is for you 3766 02:15:10,602 --> 02:15:11,769 Okay 3767 02:15:11,770 --> 02:15:12,470 Leave it to me 3768 02:15:13,638 --> 02:15:16,207 What are you mumbling about alone? 3769 02:15:16,241 --> 02:15:17,608 Beiming 3770 02:15:18,376 --> 02:15:19,410 Principal 3771 02:15:26,518 --> 02:15:28,719 It's OK if you don't join us 3772 02:15:29,221 --> 02:15:31,989 Why do you still want to hinder me? 3773 02:15:35,060 --> 02:15:36,460 A petty trick 3774 02:15:38,897 --> 02:15:40,698 Is this all you have? 3775 02:15:40,866 --> 02:15:42,199 Beiming classmate 3776 02:15:51,610 --> 02:15:52,743 As the head of a school 3777 02:15:52,878 --> 02:15:54,512 But you don't care about the safety of all the teachers and students in the school 3778 02:15:54,746 --> 02:15:55,913 Doing this 3779 02:15:56,348 --> 02:15:58,115 What is your purpose? 3780 02:16:01,419 --> 02:16:04,889 You should have understood it when you were in the office 3781 02:16:04,990 --> 02:16:06,290 Is it possible that in order to save your daughter 3782 02:16:06,358 --> 02:16:07,725 you can let all the teachers and students in the school 3783 02:16:07,792 --> 02:16:09,193 be corrupted by evil spirits? 3784 02:16:09,227 --> 02:16:10,594 You are the principal 3785 02:16:10,662 --> 02:16:12,062 So what 3786 02:16:12,864 --> 02:16:15,232 Such a beautiful pair of eyes 3787 02:16:15,500 --> 02:16:18,068 But you can't see anything 3788 02:16:18,370 --> 02:16:19,603 You want to save your daughter 3789 02:16:19,604 --> 02:16:21,639 But you went to the basement to tinker with these evil things 3790 02:16:21,740 --> 02:16:22,606 Why is this 3791 02:16:23,375 --> 02:16:24,108 Innocent 3792 02:16:24,476 --> 02:16:27,278 How can an evil something has such a strong power 3793 02:16:27,345 --> 02:16:31,015 1000 The real divine object is sealed inside 3794 02:16:31,249 --> 02:16:32,983 The Eye of the Spirit Snake 3795 02:16:33,184 --> 02:16:33,684 What 3796 02:16:33,852 --> 02:16:35,152 Could it be that before? 3797 02:16:35,153 --> 02:16:35,986 That's right 3798 02:16:36,154 --> 02:16:38,189 It was Xiaohua's eyes that were dug out by humans 3799 02:16:38,723 --> 02:16:40,124 But I never expected 3800 02:16:40,292 --> 02:16:42,059 It was sealed in the school like this 3801 02:16:42,727 --> 02:16:43,994 My hands 3802 02:16:43,995 --> 02:16:46,363 I don't know how much blood has been stained 3803 02:16:46,598 --> 02:16:47,364 But 3804 02:16:47,499 --> 02:16:50,100 The Eye of the Serpent can never be purified 3805 02:16:51,002 --> 02:16:51,969 It seems that I 3806 02:16:52,771 --> 02:16:55,139 was still too merciful 3807 02:16:57,976 --> 02:17:01,111 As long as a powerful person like you is sacrificed 3808 02:17:01,346 --> 02:17:05,249 The Eye of the Spirit Snake will surely be completely purified 3809 02:17:05,283 --> 02:17:06,116 You 3810 02:17:06,284 --> 02:17:07,251 How is it? 3811 02:17:07,519 --> 02:17:10,354 Aren't you the hero who saved the school? 3812 02:17:10,722 --> 02:17:13,691 Are you willing to sacrifice yourself for? 3813 02:17:17,095 --> 02:17:19,230 Run away, Ah Wei is crazy! 3814 02:17:19,397 --> 02:17:21,198 Don't come over, don't come over 3815 02:17:21,600 --> 02:17:22,499 Okay 3816 02:17:22,534 --> 02:17:23,834 It hurts so much 3817 02:17:23,902 --> 02:17:24,902 Who's coming 3818 02:17:25,136 --> 02:17:26,370 Help me 3819 02:17:29,474 --> 02:17:30,975 Why are you guys here? 3820 02:17:31,042 --> 02:17:33,310 Come back and obey everyone the school's arrangements 3821 02:17:34,479 --> 02:17:35,746 Save me 3822 02:17:36,014 --> 02:17:37,848 It really has turned into a monster 3823 02:17:37,916 --> 02:17:39,650 Everyone, run away 3824 02:17:40,118 --> 02:17:41,852 Run away, someone is going crazy 3825 02:17:41,853 --> 02:17:43,387 It is attacking indiscriminately 3826 02:17:43,622 --> 02:17:45,889 What happened over there? 3827 02:17:46,124 --> 02:17:47,524 Shuangshuang, go back first 3828 02:17:47,859 --> 02:17:48,726 I'll go over there and take a look 3829 02:17:48,860 --> 02:17:49,960 What's going on? 3830 02:17:49,995 --> 02:17:50,861 I'll go with you 3831 02:17:50,996 --> 02:17:51,895 Don't follow me 3832 02:17:52,097 --> 02:17:53,364 It's probably very dangerous ahead 3833 02:17:53,398 --> 02:17:54,031 I don't 3834 02:17:54,165 --> 02:17:55,399 I want to follow you 3835 02:17:55,500 --> 02:17:56,600 Where you are 3836 02:17:56,601 --> 02:17:57,668 I feel at ease 3837 02:17:59,037 --> 02:17:59,970 A classmate was injured 3838 02:18:01,373 --> 02:18:02,640 You are seriously injured 3839 02:18:02,874 --> 02:18:03,407 Shuangshuang 3840 02:18:03,475 --> 02:18:04,541 Call 120 3841 02:18:05,877 --> 02:18:07,411 Don't come over 3842 02:18:14,686 --> 02:18:16,420 Are you scared? 3843 02:18:20,158 --> 02:18:21,558 Isn't this the strong beauty Su Yueer? 3844 02:18:23,461 --> 02:18:24,061 lucky 3845 02:18:24,162 --> 02:18:25,763 Two beautiful girls in school 3846 02:18:25,797 --> 02:18:29,366 Shuangtang and Su Yueer are here now 3847 02:18:30,835 --> 02:18:33,103 Let's get down to business 3848 02:18:33,104 --> 02:18:33,604 Don't come over 3849 02:18:34,306 --> 02:18:36,206 Wait until I call 1 3850 02:18:36,408 --> 02:18:37,574 You just ran to the classroom desperately 3851 02:18:37,575 --> 02:18:38,676 But Yueer, you 3852 02:18:38,843 --> 02:18:39,810 Do as I say 3853 02:18:40,378 --> 02:18:40,878 3 3854 02:18:41,212 --> 02:18:41,712 2 3855 02:18:42,514 --> 02:18:43,014 Run 3856 02:18:47,419 --> 02:18:49,420 You won't succeed if I'm here 3857 02:18:51,556 --> 02:18:54,091 You can accompany us alone if you want 3858 02:18:54,426 --> 02:18:57,661 But don't give up easily 3859 02:18:57,796 --> 02:18:59,229 I have to hold them back 3860 02:18:59,297 --> 02:19:00,998 Give Shuangshuang time to escape 3861 02:19:01,433 --> 02:19:02,199 But then 3862 02:19:02,467 --> 02:19:04,368 How should I deal with these crazy people? 3863 02:19:10,342 --> 02:19:11,041 Garbage 3864 02:19:11,343 --> 02:19:12,643 It should be swept away 3865 02:19:13,411 --> 02:19:16,180 It only took a mop to kill everything 3866 02:19:16,481 --> 02:19:18,048 Is Mu Ruxue so powerful? 3867 02:19:18,350 --> 02:19:19,850 She is indeed a goddess 3868 02:19:19,918 --> 02:19:21,752 Not only is she good at grades and beautiful 3869 02:19:22,053 --> 02:19:23,420 And she is so annoying 3870 02:19:23,555 --> 02:19:24,421 The key is 3871 02:19:24,923 --> 02:19:28,158 Beiming came to the school swimming pool to find me after school at noon 3872 02:19:29,094 --> 02:19:29,893 The key is 3873 02:19:30,161 --> 02:19:31,729 She is very close to Ah Ming 3874 02:19:32,030 --> 02:19:32,530 Damn it 3875 02:19:33,164 --> 02:19:34,131 You are Su Yueer, right? 3876 02:19:34,699 --> 02:19:36,300 Can you contact Beiming? 3877 02:19:36,534 --> 02:19:37,701 I don't have his phone number 3878 02:19:42,374 --> 02:19:44,508 I called Ah Ming before 3879 02:19:44,809 --> 02:19:46,577 But there 3880 02:19:47,011 --> 02:19:48,645 was 3881 02:19:49,514 --> 02:19:50,314 no signal and I couldn't get through 3882 02:19:51,449 --> 02:19:52,216 What do you want to see him for? 3883 02:19:52,450 --> 02:19:53,283 Is 3884 02:19:53,952 --> 02:19:54,452 that 3885 02:19:54,719 --> 02:19:56,453 so? 3886 02:19:56,621 --> 02:19:57,421 It 3887 02:19:57,922 --> 02:19:58,555 's dangerous 3888 02:19:59,190 --> 02:20:00,290 here 3889 02:20:00,592 --> 02:20:01,092 . 3890 02:20:01,326 --> 02:20:02,493 Leave 3891 02:20:02,761 --> 02:20:04,995 now 3892 02:20:05,897 --> 02:20:08,298 . 3893 02:20:08,633 --> 02:20:09,299 that 3894 02:20:09,701 --> 02:20:10,267 Don't worry 3895 02:20:10,468 --> 02:20:12,035 I 3896 02:20:12,604 --> 02:20:15,305 won't hold you back 3897 02:20:15,774 --> 02:20:17,574 Okay 3898 02:20:17,976 --> 02:20:18,909 , then I'll 3899 02:20:19,377 --> 02:20:21,412 tell 3900 02:20:22,380 --> 02:20:24,915 you 3901 02:20:25,016 --> 02:20:27,384 the 3902 02:20:27,719 --> 02:20:28,352 current 3903 02:20:28,753 --> 02:20:29,586 situation 3904 02:20:32,590 --> 02:20:33,757 . 3905 02:20:33,792 --> 02:20:36,126 The 3906 02:20:36,961 --> 02:20:39,163 mutation 3907 02:20:40,064 --> 02:20:40,764 caused 3908 02:20:41,299 --> 02:20:42,266 by 3909 02:20:42,934 --> 02:20:43,867 it 3910 02:20:44,636 --> 02:20:47,037 Don't think that you have great power 3911 02:20:47,038 --> 02:20:48,539 that you can be arrogant 3912 02:20:49,040 --> 02:20:53,710 Your power is nothing in front of the organization 3913 02:20:54,045 --> 02:20:55,245 Principal, you misunderstood 3914 02:20:55,747 --> 02:20:56,980 I'm not arrogant 3915 02:21:00,585 --> 02:21:04,021 This is just because I don't want to be soft-hearted to the real evil 3916 02:21:04,622 --> 02:21:06,890 Why 3917 02:21:07,325 --> 02:21:10,327 You, a useless person, can have such a strong power 3918 02:21:10,595 --> 02:21:14,465 But I can only achieve this level after giving up everything 3919 02:21:14,999 --> 02:21:17,367 Why 3920 02:21:18,603 --> 02:21:19,269 That's right 3921 02:21:19,704 --> 02:21:21,171 No need to justify your evil deeds 3922 02:21:21,172 --> 02:21:22,673 Give a high-sounding reason 3923 02:21:23,341 --> 02:21:24,508 In your bones 3924 02:21:24,509 --> 02:21:26,977 You are just a butcher knife that kills without blood 3925 02:21:27,745 --> 02:21:31,782 Thanks to your words, I really know myself 3926 02:21:32,083 --> 02:21:32,583 Stop it 3927 02:21:32,584 --> 02:21:33,350 What are you doing? 3928 02:21:33,585 --> 02:21:34,585 Stop him now 3929 02:21:35,019 --> 02:21:37,287 He wants to absorb all the evil energy 3930 02:21:40,959 --> 02:21:42,593 What do you want me to do? 3931 02:21:42,927 --> 02:21:44,595 Isn't this nonsense? 3932 02:21:44,796 --> 02:21:46,430 As a butcher knife 3933 02:21:46,898 --> 02:21:50,000 Of course I'm going to kill 3934 02:21:50,468 --> 02:21:52,169 Kill him for me 3935 02:21:56,274 --> 02:21:57,741 This attack method is not right 3936 02:21:58,176 --> 02:21:59,076 What are they going to do 3937 02:22:02,013 --> 02:22:04,314 You are not my ultimate target 3938 02:22:04,549 --> 02:22:07,918 Since you can't be used to sacrifice the Eye of the Spirit Serpent 3939 02:22:08,052 --> 02:22:10,420 There's no need to waste time with you 3940 02:22:10,722 --> 02:22:13,423 Beiming, I gave you a chance 3941 02:22:13,758 --> 02:22:14,958 Now 3942 02:22:15,593 --> 02:22:17,995 You can regret it now 3943 02:22:18,463 --> 02:22:19,296 Stop right there 3944 02:22:20,298 --> 02:22:22,599 We can't let him bring the Eye of the Serpent to the ground 3945 02:22:22,767 --> 02:22:23,867 Everyone will be 3946 02:22:25,136 --> 02:22:27,504 Is this damn thing going to end? 3947 02:22:28,606 --> 02:22:29,740 Give them all to me 3948 02:22:30,742 --> 02:22:31,308 Get out of here 3949 02:22:32,176 --> 02:22:33,410 Xiaotian, follow me now 3950 02:22:34,913 --> 02:22:36,547 There's no hope this time 3951 02:22:44,222 --> 02:22:45,589 Is this my limit? 3952 02:22:46,024 --> 02:22:47,424 Not only can I not keep up with my breathing 3953 02:22:47,759 --> 02:22:50,127 My fists feel like they're filled with lead and I can't lift them 3954 02:22:50,962 --> 02:22:52,229 You've reached your limit 3955 02:22:52,230 --> 02:22:54,498 Run while I still have the strength to resist 3956 02:23:00,271 --> 02:23:01,171 If this continues 3957 02:23:01,773 --> 02:23:03,807 I will really be getting further and further away from Ah Ming 3958 02:23:05,343 --> 02:23:06,176 But 3959 02:23:06,811 --> 02:23:07,911 I don't want it 3960 02:23:20,625 --> 02:23:21,125 Goddess 3961 02:23:21,459 --> 02:23:22,993 Please take Yue Er away from here 3962 02:23:23,061 --> 02:23:23,561 The farther away, the better 3963 02:23:24,462 --> 02:23:25,195 But 3964 02:23:25,330 --> 02:23:26,797 Maybe it's too much to say that 3965 02:23:27,065 --> 02:23:29,766 You staying here now will only increase casualties 3966 02:23:29,834 --> 02:23:31,368 So please, Ting 3967 02:23:31,436 --> 02:23:32,502 Take Yue'er away 3968 02:23:32,570 --> 02:23:33,437 Trust me 3969 02:23:33,705 --> 02:23:35,005 Let me handle him 3970 02:23:35,106 --> 02:23:36,406 I can still tell the situation 3971 02:23:36,441 --> 02:23:37,474 Give her to me now 3972 02:23:37,609 --> 02:23:38,308 Thank you 3973 02:23:40,612 --> 02:23:41,979 Want to run 3974 02:23:44,816 --> 02:23:45,582 Oops 3975 02:23:45,617 --> 02:23:46,617 I missed one 3976 02:23:48,953 --> 02:23:49,920 Director 3977 02:23:50,455 --> 02:23:51,321 Not allowed 3978 02:23:51,756 --> 02:23:53,890 Hurt my students 3979 02:23:53,958 --> 02:23:54,691 Director 3980 02:23:56,194 --> 02:23:57,361 I'm sorry, Director 3981 02:23:57,462 --> 02:23:58,562 I'm too slow 3982 02:23:58,630 --> 02:24:00,130 I know you guys 3983 02:24:00,331 --> 02:24:02,199 are laughing at me behind my back 3984 02:24:02,500 --> 02:24:03,934 Fat and showy 3985 02:24:04,502 --> 02:24:06,036 But I don't care 3986 02:24:06,571 --> 02:24:07,071 After all 3987 02:24:07,905 --> 02:24:10,073 I was also for education 3988 02:24:10,308 --> 02:24:11,808 Passionate 3989 02:24:12,377 --> 02:24:14,478 Dedicated 3990 02:24:15,246 --> 02:24:17,114 I took many detours 3991 02:24:17,315 --> 02:24:19,282 I did many wrong things 3992 02:24:19,817 --> 02:24:20,317 But it's okay 3993 02:24:21,686 --> 02:24:25,288 I haven't forgotten my original intention 3994 02:24:25,356 --> 02:24:27,724 Director, please don't Speak 3995 02:24:27,725 --> 02:24:29,192 The teacher is tired 3996 02:24:29,694 --> 02:24:30,727 Next 3997 02:24:30,995 --> 02:24:32,829 I'll leave it to you 3998 02:24:34,065 --> 02:24:34,831 Next 3999 02:24:35,433 --> 02:24:37,434 This medicine can temporarily save his life 4000 02:24:37,568 --> 02:24:40,370 But he must be sent to the hospital as soon as possible 4001 02:24:40,438 --> 02:24:41,338 I understand 4002 02:24:41,339 --> 02:24:42,706 Director, please swallow it quickly 4003 02:24:42,840 --> 02:24:43,607 Beiming 4004 02:24:43,708 --> 02:24:44,908 Leave the director to me 4005 02:24:45,743 --> 02:24:46,576 Shen Luo 4006 02:24:46,744 --> 02:24:47,744 Why are you here? 4007 02:24:47,879 --> 02:24:49,613 It's really awkward to say that 4008 02:24:49,947 --> 02:24:51,381 We are teammates 4009 02:24:51,449 --> 02:24:53,083 How can I let you fight alone? 4010 02:24:53,317 --> 02:24:54,251 You guys 4011 02:24:54,452 --> 02:24:56,319 Hurry up and take the director to the infirmary 4012 02:24:56,320 --> 02:24:57,087 Did you hear me? 4013 02:24:58,089 --> 02:24:59,423 I don't dare 4014 02:24:59,457 --> 02:25:01,124 There's a monster ahead 4015 02:25:01,192 --> 02:25:03,660 Run away! If you don't run away, you'll die 4016 02:25:04,462 --> 02:25:05,529 1 million per person 4017 02:25:05,563 --> 02:25:07,197 Carry the director to the infirmary 4018 02:25:07,198 --> 02:25:07,898 Don't do it 4019 02:25:07,999 --> 02:25:09,666 The director has devoted himself to 4020 02:25:09,734 --> 02:25:11,368 He will never get hurt 4021 02:25:11,736 --> 02:25:14,104 Be careful not to touch the master's wound 4022 02:25:17,709 --> 02:25:20,711 This drama is really wonderful 4023 02:25:21,312 --> 02:25:22,479 But 4024 02:25:22,480 --> 02:25:23,914 That's it That 4025 02:25:23,948 --> 02:25:25,082 's it 4026 02:25:26,184 --> 02:25:27,250 Snake form 4027 02:25:27,318 --> 02:25:28,518 Be careful, brat 4028 02:25:28,619 --> 02:25:30,954 This guy might have gained the power of the Pure Sky Eye 4029 02:25:30,955 --> 02:25:32,923 Can see everyone part of the past and future 4030 02:25:34,125 --> 02:25:36,893 Is this the reason why you are so strong? 4031 02:25:36,994 --> 02:25:38,295 Mr. Beiming 4032 02:25:38,696 --> 02:25:40,530 The source of your strength 4033 02:25:40,698 --> 02:25:43,066 It is this husky next to you 4034 02:25:43,234 --> 02:25:44,334 You are the husky 4035 02:25:44,335 --> 02:25:45,669 Your whole family is husky 4036 02:25:45,703 --> 02:25:47,704 I will never change my name 4037 02:25:47,839 --> 02:25:49,439 It is the great demon Tengu 4038 02:25:50,241 --> 02:25:51,208 Is that so? 4039 02:25:51,576 --> 02:25:53,110 But I only saw one 4040 02:25:53,111 --> 02:25:56,113 It is just a helpless livestock with its neck locked 4041 02:25:56,447 --> 02:25:57,748 Stinky boy 4042 02:25:57,815 --> 02:25:59,249 Tear this guy apart 4043 02:25:59,250 --> 02:26:00,150 You don't need to tell me 4044 02:26:01,486 --> 02:26:02,352 What 4045 02:26:02,620 --> 02:26:04,488 Take the sword that kills demons 4046 02:26:04,589 --> 02:26:06,022 Come and kill a god 4047 02:26:06,457 --> 02:26:08,058 It is inevitable that you can't kill him 4048 02:26:08,693 --> 02:26:09,493 But 4049 02:26:09,494 --> 02:26:11,061 Compared to this sword 4050 02:26:11,229 --> 02:26:12,395 Mr. Beiming 4051 02:26:12,563 --> 02:26:15,699 I am more interested in your background 4052 02:26:16,200 --> 02:26:17,000 What 4053 02:26:17,201 --> 02:26:18,168 My background 4054 02:26:18,202 --> 02:26:19,603 Don't you know? 4055 02:26:20,238 --> 02:26:21,738 It's a human but not a human 4056 02:26:21,839 --> 02:26:23,440 It's a god but not a god 4057 02:26:23,574 --> 02:26:25,275 A demigod? 4058 02:26:26,210 --> 02:26:27,744 No wonder I was 4059 02:26:27,745 --> 02:26:29,446 I couldn't defeat you 4060 02:26:29,447 --> 02:26:30,113 Shut up 4061 02:26:30,114 --> 02:26:32,015 Don't fool me with this kind of joke 4062 02:26:33,484 --> 02:26:36,453 You were born a mistake 4063 02:26:39,824 --> 02:26:41,124 A broken mouth 4064 02:26:41,325 --> 02:26:42,826 Babble 4065 02:26:43,060 --> 02:26:44,361 It's so noisy 4066 02:26:45,696 --> 02:26:47,964 Likes to struggle to death 4067 02:26:48,232 --> 02:26:50,233 Sure enough, it is the common nature of ants 4068 02:26:51,102 --> 02:26:52,202 Demon slayer 4069 02:26:52,436 --> 02:26:53,436 Without weapons 4070 02:26:53,604 --> 02:26:55,338 I can still defeat you 4071 02:26:58,576 --> 02:26:59,076 What 4072 02:27:04,949 --> 02:27:06,750 The game of pretending to be a hero 4073 02:27:06,818 --> 02:27:08,518 That's it 4074 02:27:08,619 --> 02:27:10,020 Mr. Beiming 4075 02:27:10,955 --> 02:27:12,189 It's not over yet 4076 02:27:12,623 --> 02:27:15,192 I will never stop here 4077 02:27:17,061 --> 02:27:18,361 Even if it's God 4078 02:27:18,462 --> 02:27:21,064 I can't control my fate 4079 02:27:23,067 --> 02:27:24,201 It's useless 4080 02:27:25,236 --> 02:27:26,403 This kid 4081 02:27:26,938 --> 02:27:28,338 What demigod 4082 02:27:28,339 --> 02:27:29,773 What cursed fate 4083 02:27:30,074 --> 02:27:31,107 Bullshit 4084 02:27:31,442 --> 02:27:33,610 I am responsible for my own destiny 4085 02:27:33,811 --> 02:27:35,478 You don't need to explain it 4086 02:27:35,713 --> 02:27:38,448 Stop blinking your bright eyes 4087 02:27:38,749 --> 02:27:40,317 Spying into other people's privacy 4088 02:27:40,484 --> 02:27:41,418 Enough 4089 02:27:42,486 --> 02:27:44,588 Pure Heaven Reincarnation 4090 02:27:47,458 --> 02:27:48,391 What did you do 4091 02:27:48,559 --> 02:27:49,693 Where is this place 4092 02:27:51,195 --> 02:27:51,695 Xiaotian 4093 02:27:52,063 --> 02:27:53,063 What are you talking about 4094 02:27:53,064 --> 02:27:54,397 I can't hear you at all 4095 02:27:56,567 --> 02:27:57,868 What is this thing 4096 02:27:58,102 --> 02:27:58,835 Principal 4097 02:27:58,936 --> 02:28:00,170 What did you do 4098 02:28:00,338 --> 02:28:01,338 Asshole 4099 02:28:01,439 --> 02:28:03,006 Let me out 4100 02:28:03,808 --> 02:28:05,075 You will never 4101 02:28:05,209 --> 02:28:08,111 Live in the painful past 4102 02:28:08,446 --> 02:28:09,713 As for you 4103 02:28:09,947 --> 02:28:12,282 Without the demon power output device 4104 02:28:12,683 --> 02:28:15,952 You are just like an ant, not worth mentioning 4105 02:28:18,322 --> 02:28:20,490 Just be a spectator 4106 02:28:20,625 --> 02:28:23,560 Just watch me take revenge on humans 4107 02:28:26,364 --> 02:28:28,531 Just be a spectator 4108 02:28:28,633 --> 02:28:31,601 See how I take revenge on humans 4109 02:28:32,870 --> 02:28:33,970 You little brat 4110 02:28:34,005 --> 02:28:35,805 You must come out safely 4111 02:28:39,610 --> 02:28:40,744 It's so dark 4112 02:28:40,978 --> 02:28:43,146 I've been walking for so long but can't see the exit 4113 02:28:43,714 --> 02:28:46,483 It looks like I won't be able to get out in a short time 4114 02:28:47,151 --> 02:28:49,119 I wish time would stand still here 4115 02:28:49,220 --> 02:28:51,922 That way I'll have enough time to find a way out 4116 02:28:52,089 --> 02:28:54,090 But if it flows 4117 02:28:55,660 --> 02:28:56,993 This is in front 4118 02:28:57,228 --> 02:28:58,061 Great 4119 02:28:58,162 --> 02:29:00,196 Where there is light, there is the possibility of a breakthrough 4120 02:29:04,268 --> 02:29:05,602 What is going on here 4121 02:29:07,138 --> 02:29:09,005 Beiming, are you okay? 4122 02:29:09,507 --> 02:29:11,074 Mom, I'm fine 4123 02:29:11,575 --> 02:29:12,909 But the person in front 4124 02:29:13,644 --> 02:29:15,545 A person suddenly appeared on the road 4125 02:29:15,546 --> 02:29:16,846 It's too scary 4126 02:29:17,682 --> 02:29:18,949 The perfect God Clan 4127 02:29:19,317 --> 02:29:21,651 Never allow defective aliens to exist 4128 02:29:25,056 --> 02:29:26,990 After the car accident two years ago 4129 02:29:27,525 --> 02:29:29,826 But I can't remember the reason for the car accident 4130 02:29:34,632 --> 02:29:35,398 It turns out 4131 02:29:35,866 --> 02:29:37,467 It's you, the bastard 4132 02:29:39,537 --> 02:29:41,004 I'm going to kill you 4133 02:29:42,907 --> 02:29:44,007 You're not dead 4134 02:29:45,409 --> 02:29:46,309 Interesting 4135 02:29:46,577 --> 02:29:49,112 You actually traveled from another time and space 4136 02:29:49,146 --> 02:29:49,946 Another you 4137 02:29:52,016 --> 02:29:53,516 Become stronger 4138 02:29:53,784 --> 02:29:55,618 Kill the stronger you 4139 02:29:55,619 --> 02:29:57,420 I will feel more pleasure 4140 02:29:59,223 --> 02:30:00,924 Don't run, bastard 4141 02:30:01,559 --> 02:30:02,425 Bastard 4142 02:30:24,215 --> 02:30:25,982 Mom 4143 02:30:27,685 --> 02:30:30,587 Someone save my mom 4144 02:30:34,058 --> 02:30:36,092 I will kill you 4145 02:30:38,529 --> 02:30:40,030 Are you struggling? 4146 02:30:40,031 --> 02:30:41,231 Beiming 4147 02:30:41,465 --> 02:30:42,365 However 4148 02:30:42,433 --> 02:30:44,701 Is he trapped by my Pure Heaven Reincarnation 4149 02:30:45,236 --> 02:30:47,404 But he can never get out again 4150 02:30:52,343 --> 02:30:54,644 Didn't Beiming stop the principal? 4151 02:30:57,214 --> 02:30:58,648 Is this the only way to do it? 4152 02:30:59,550 --> 02:31:02,385 Trade my life for the lives of all the teachers and students in the school 4153 02:31:02,386 --> 02:31:03,620 It's a good deal 4154 02:31:04,021 --> 02:31:06,322 If this is my fate 4155 02:31:07,058 --> 02:31:08,324 I will gladly accept it 4156 02:31:11,929 --> 02:31:12,729 Secret medicine 4157 02:31:13,130 --> 02:31:14,431 It's gone 4158 02:31:18,736 --> 02:31:20,804 What's going on with this demonic energy? 4159 02:31:21,806 --> 02:31:22,338 Too much, kid. This is impossible. 4160 02:31:25,476 --> 02:31:26,609 Smelly little words. 4161 02:31:26,677 --> 02:31:27,944 What do you want to do? 4162 02:31:28,345 --> 02:31:30,447 Does this kid want to take the lead? 4163 02:31:30,481 --> 02:31:31,948 Forcefully absorb my soul. 4164 02:31:32,049 --> 02:31:33,149 How is this possible? 4165 02:31:33,150 --> 02:31:34,551 Where 4166 02:31:35,352 --> 02:31:36,486 did he learn this from? 4167 02:31:36,487 --> 02:31:38,154 You 4168 02:31:38,189 --> 02:31:40,523 are already very strong You do 4169 02:31:40,558 --> 02:31:41,357 n't need to absorb me 4170 02:31:51,235 --> 02:31:52,135 at 4171 02:31:52,136 --> 02:31:53,937 all 4172 02:31:53,938 --> 02:31:54,971 Do 4173 02:31:55,139 --> 02:31:57,073 n't 4174 02:31:57,074 --> 02:31:57,574 be 4175 02:31:57,975 --> 02:31:58,908 so 4176 02:31:59,176 --> 02:32:00,777 violent 4177 02:32:00,778 --> 02:32:03,279 . divine posture 4178 02:32:04,482 --> 02:32:06,349 I won't forgive you 4179 02:32:11,188 --> 02:32:12,489 Such a strong evil aura 4180 02:32:12,490 --> 02:32:13,890 It was from Bei Ming 4181 02:32:13,891 --> 02:32:15,525 It's just like that time 4182 02:32:16,560 --> 02:32:17,160 No 4183 02:32:17,361 --> 02:32:18,394 This time the aura 4184 02:32:18,662 --> 02:32:19,796 Darker than before 4185 02:32:20,064 --> 02:32:20,864 More evil 4186 02:32:21,599 --> 02:32:23,299 Bluster 4187 02:32:23,567 --> 02:32:25,568 Go to hell 4188 02:32:26,904 --> 02:32:27,804 What 4189 02:32:28,072 --> 02:32:29,772 You are actually absorbing my attacks 4190 02:32:30,641 --> 02:32:32,142 How stupid 4191 02:32:32,476 --> 02:32:34,444 Such a low-level attack method 4192 02:32:35,012 --> 02:32:36,946 Aren't you afraid of being stuffed to death? 4193 02:32:37,648 --> 02:32:39,115 How is this possible? 4194 02:32:39,316 --> 02:32:40,984 Appetizers are over 4195 02:32:40,985 --> 02:32:42,152 Now 4196 02:32:43,387 --> 02:32:45,388 It's time for the main course 4197 02:32:45,656 --> 02:32:46,156 Don't 4198 02:32:46,590 --> 02:32:47,690 Don't come over 4199 02:32:50,327 --> 02:32:51,394 It hurts 4200 02:32:52,062 --> 02:32:52,862 Get out of here 4201 02:32:53,063 --> 02:32:53,763 Beiming you 4202 02:32:53,797 --> 02:32:54,931 Don't come over here 4203 02:32:57,434 --> 02:32:58,535 I'm sorry 4204 02:32:58,636 --> 02:33:00,570 I shouldn't have done those things to you 4205 02:33:01,172 --> 02:33:03,673 I just hate people and want revenge 4206 02:33:04,008 --> 02:33:06,809 You and I don't have to fight to the death 4207 02:33:07,011 --> 02:33:08,011 Please 4208 02:33:08,012 --> 02:33:09,145 Don't eat me 4209 02:33:11,949 --> 02:33:12,715 It's too late 4210 02:33:12,983 --> 02:33:15,218 Go to my devouring void 4211 02:33:15,219 --> 02:33:16,653 Live forever 4212 02:33:20,090 --> 02:33:20,857 Beiming 4213 02:33:21,225 --> 02:33:23,760 Do you want to absorb all the evil spirits in the school into your body? 4214 02:33:27,598 --> 02:33:28,264 Beiming 4215 02:33:29,099 --> 02:33:30,466 Why don't you kill me? 4216 02:33:31,202 --> 02:33:32,769 You have done so many evil things 4217 02:33:33,270 --> 02:33:35,238 I am no longer qualified to live in this world 4218 02:33:36,640 --> 02:33:37,640 Your life or death 4219 02:33:38,242 --> 02:33:38,908 It is not up to me to decide 4220 02:33:40,611 --> 02:33:41,611 Beiming 4221 02:33:42,112 --> 02:33:44,514 Can I ask you one last thing? 4222 02:33:45,115 --> 02:33:47,884 Please save my daughter 4223 02:33:49,887 --> 02:33:50,387 Okay 4224 02:33:51,021 --> 02:33:51,721 I promise you 4225 02:33:52,990 --> 02:33:53,856 Beiming, wait a minute 4226 02:33:54,225 --> 02:33:55,758 You are walking out like this now If you go 4227 02:33:55,759 --> 02:33:57,160 You will be targeted by the Sun Hunters 4228 02:33:57,494 --> 02:33:57,994 Don't worry 4229 02:33:58,729 --> 02:33:59,596 It hurts, it hurts 4230 02:33:59,630 --> 02:34:00,897 Be gentle, you little brat 4231 02:34:03,133 --> 02:34:05,068 Damn, who gave you the guts 4232 02:34:05,369 --> 02:34:05,902 Goddess 4233 02:34:06,403 --> 02:34:07,570 I'll leave Yue Er to you for now 4234 02:34:08,239 --> 02:34:09,105 Don't ignore me 4235 02:34:12,910 --> 02:34:15,979 My school life is over at this moment 4236 02:34:16,480 --> 02:34:16,980 Good news 4237 02:34:17,348 --> 02:34:17,981 Congratulations 4238 02:34:18,649 --> 02:34:19,282 Xiaotian 4239 02:34:19,617 --> 02:34:20,183 Let's go 4240 02:34:21,285 --> 02:34:21,785 Wait a minute, Beiming 4241 02:34:23,988 --> 02:34:27,090 I haven't got your phone number yet 4242 02:34:33,364 --> 02:34:34,063 Damn it 4243 02:34:34,965 --> 02:34:35,965 Why 4244 02:34:36,867 --> 02:34:38,568 Everyone bullies me 4245 02:34:39,370 --> 02:34:40,837 Especially the manager 4246 02:34:41,472 --> 02:34:43,406 Try to take advantage of me every day 4247 02:34:44,975 --> 02:34:47,610 The beauty is still not home so late 4248 02:34:48,612 --> 02:34:51,381 Brother, if someone comes later 4249 02:34:51,782 --> 02:34:52,849 What's there to be afraid of 4250 02:34:53,150 --> 02:34:55,551 Who would run around so late at night? 4251 02:34:55,619 --> 02:34:57,186 I've been going crazy lately 4252 02:34:57,988 --> 02:34:58,755 But 4253 02:34:59,390 --> 02:35:00,523 Don't worry 4254 02:35:00,524 --> 02:35:03,059 This place is so remote that no one will find it 4255 02:35:05,362 --> 02:35:05,895 Is that so? 4256 02:35:06,230 --> 02:35:06,730 Who 4257 02:35:06,730 --> 02:35:07,897 Who is playing tricks 4258 02:35:08,265 --> 02:35:08,965 Good evening 4259 02:35:09,266 --> 02:35:10,633 I want to ask you something 4260 02:35:12,636 --> 02:35:14,470 How dare the bastard ruin my good deeds 4261 02:35:14,471 --> 02:35:16,139 There is something wrong with my brother 4262 02:35:16,640 --> 02:35:19,575 Look at the dark golden pupils and the cool running shoes 4263 02:35:19,977 --> 02:35:21,577 He is the one who kills demons without blinking an eye 4264 02:35:21,745 --> 02:35:24,013 The demon who brutally slaughtered hundreds of my demons 4265 02:35:24,381 --> 02:35:25,982 How can it be so exaggerated 4266 02:35:27,117 --> 02:35:28,284 No 4267 02:35:28,385 --> 02:35:30,053 matter who you are You 4268 02:35:31,088 --> 02:35:33,022 all have to die today Ca 4269 02:35:33,991 --> 02:35:35,358 n't you let me sleep? 4270 02:35:35,893 --> 02:35:36,893 Bang! 4271 02:35:38,095 --> 02:35:38,928 It's 4272 02:35:39,463 --> 02:35:40,763 so 4273 02:35:42,466 --> 02:35:43,866 noisy 4274 02:35:43,967 --> 02:35:44,934 What 4275 02:35:45,235 --> 02:35:47,270 's going 4276 02:35:47,471 --> 02:35:48,638 on? 4277 02:35:49,340 --> 02:35:50,306 What 4278 02:35:50,474 --> 02:35:51,474 happened 4279 02:35:51,608 --> 02:35:53,242 ? you have to pretend to be human? 4280 02:35:56,880 --> 02:35:58,948 Please don't eat me 4281 02:36:05,356 --> 02:36:05,888 I'm so full 4282 02:36:06,590 --> 02:36:07,256 Don't come over here 4283 02:36:07,725 --> 02:36:09,225 If you come over here again, I'll scream 4284 02:36:09,493 --> 02:36:10,393 Don't be afraid 4285 02:36:10,394 --> 02:36:11,494 Miss Rabbit 4286 02:36:11,595 --> 02:36:12,595 I was just passing by 4287 02:36:12,596 --> 02:36:13,596 I came to ask about someone 4288 02:36:13,964 --> 02:36:15,365 Just answer truthfully 4289 02:36:16,133 --> 02:36:19,435 But if you lie to me 4290 02:36:19,536 --> 02:36:21,904 Don't blame me for being rude 4291 02:36:27,611 --> 02:36:28,778 You just let her go 4292 02:36:28,979 --> 02:36:31,614 What a waste of such abundant demonic power 4293 02:36:32,149 --> 02:36:34,050 The girl is clean 4294 02:36:34,118 --> 02:36:35,284 There is no smell of blood 4295 02:36:35,386 --> 02:36:36,486 Of course I have to let her go 4296 02:36:37,654 --> 02:36:38,388 Pretentious 4297 02:36:40,891 --> 02:36:41,391 Xiao Tian 4298 02:36:42,493 --> 02:36:43,393 I just realized now 4299 02:36:43,861 --> 02:36:45,395 The monsters that roam the human world 4300 02:36:45,863 --> 02:36:46,863 There are so many of them 4301 02:36:47,865 --> 02:36:49,799 They each live with their own purpose 4302 02:36:52,736 --> 02:36:53,403 Perhaps 4303 02:36:53,971 --> 02:36:55,138 That guy is here too 4304 02:36:55,973 --> 02:36:57,106 I will definitely find him 4305 02:36:57,608 --> 02:36:59,409 Then kill him with my own hands 4306 02:37:04,214 --> 02:37:05,882 This is a message from Yue Er and the director 4307 02:37:06,483 --> 02:37:07,950 A Ming, are you feeling better? 4308 02:37:08,352 --> 02:37:10,486 I know the person who saved me that day must be A Ming 4309 02:37:10,721 --> 02:37:12,422 Tell me everything about you, please 4310 02:37:12,723 --> 02:37:13,823 I don't mean anything else 4311 02:37:13,891 --> 02:37:14,857 I'm just worried about you 4312 02:37:17,394 --> 02:37:19,595 I'm the principal now 4313 02:37:19,630 --> 02:37:21,130 Didn't expect that, brat 4314 02:37:21,532 --> 02:37:24,934 A mysterious person donated 10 million to the school 4315 02:37:24,968 --> 02:37:27,170 The school is now completely renovated 4316 02:37:27,237 --> 02:37:28,905 Classes have resumed 4317 02:37:29,139 --> 02:37:29,739 G So 4318 02:37:29,740 --> 02:37:31,240 Come back to class 4319 02:37:31,341 --> 02:37:32,108 Did you hear that? 4320 02:37:33,644 --> 02:37:35,111 It makes me angry when I hear that 4321 02:37:35,112 --> 02:37:37,346 Boy, have you been hit in the head and made yourself stupid? 4322 02:37:37,614 --> 02:37:39,949 I finally earned 10 million and donated it like this 4323 02:37:40,984 --> 02:37:41,484 Xiaotian 4324 02:37:41,718 --> 02:37:44,654 Your vision will not be limited to this mere 10 million, right? 4325 02:37:45,088 --> 02:37:46,989 Money will not make me stronger 4326 02:37:47,491 --> 02:37:48,724 Only if I become stronger 4327 02:37:48,992 --> 02:37:50,593 will I have more money 4328 02:37:52,229 --> 02:37:53,463 I can't even refute it 4329 02:37:53,897 --> 02:37:55,264 Your mind has matured 4330 02:37:55,399 --> 02:37:56,098 Stinky boy 4331 02:37:56,600 --> 02:37:58,534 You will not be blinded by the anger of revenge 4332 02:37:59,269 --> 02:38:00,269 In that case 4333 02:38:00,604 --> 02:38:03,606 I will tell you what I know about that person 4334 02:38:04,007 --> 02:38:04,740 That person 4335 02:38:04,942 --> 02:38:05,641 What do you know 4336 02:38:05,976 --> 02:38:06,676 Tell me quickly 4337 02:38:07,110 --> 02:38:09,145 Find me a body of the same kind 4338 02:38:09,346 --> 02:38:10,713 Come and carry my soul 4339 02:38:10,848 --> 02:38:11,681 I'll tell you 4340 02:38:12,983 --> 02:38:14,150 Don't worry too much, kid 4341 02:38:14,384 --> 02:38:16,018 Even if I have a body 4342 02:38:16,220 --> 02:38:17,854 I will still be restricted by the soul lock 4343 02:38:18,388 --> 02:38:19,989 I'm just tired of the feeling of standing by and watching 4344 02:38:19,990 --> 02:38:21,390 while fighting 4345 02:38:22,359 --> 02:38:23,659 Look at what you're saying 4346 02:38:23,727 --> 02:38:25,228 How could I doubt you? 4347 02:38:25,963 --> 02:38:27,363 We are friends. 4348 02:38:28,131 --> 02:38:30,199 I feel guilty. 4349 02:38:30,601 --> 02:38:31,367 Forget it. 4350 02:38:34,905 --> 02:38:36,105 Based on your description. 4351 02:38:36,373 --> 02:38:40,009 I guess the other party should be the extremely powerful one in the past. 4352 02:38:40,244 --> 02:38:42,912 It is also the only race that became a god from a demon because it was too powerful 4353 02:38:45,749 --> 02:38:46,482 Dragon Clan 4354 02:38:48,118 --> 02:38:50,653 It is the dragon that can make clouds and rain 4355 02:38:50,654 --> 02:38:51,587 control thunder and drive wind 4356 02:38:51,989 --> 02:38:52,622 That's right 4357 02:38:53,290 --> 02:38:54,824 Although I don't know how much strength the dragon race can retain in the human world 4358 02:38:54,858 --> 02:38:56,526 But I suggest 4359 02:38:58,862 --> 02:39:01,297 You should not provoke him now 4360 02:39:01,999 --> 02:39:03,866 Don't worry, I know my own limitations 4361 02:39:05,135 --> 02:39:06,402 The enemy is so powerful 4362 02:39:06,737 --> 02:39:08,404 Then I have to become stronger 4363 02:39:10,007 --> 02:39:12,241 But I am too weak now 4364 02:39:12,609 --> 02:39:13,609 The level is too low 4365 02:39:13,677 --> 02:39:15,044 The Eye of the Serpent is useless 4366 02:39:15,412 --> 02:39:17,480 The Devour skill consumes too much energy 4367 02:39:17,881 --> 02:39:19,048 Even the Demon Slayer is broken 4368 02:39:19,883 --> 02:39:22,118 If you face a BOSS-level opponent 4369 02:39:23,120 --> 02:39:25,421 Is it the only way to transform? 4370 02:39:25,856 --> 02:39:26,989 Warning you 4371 02:39:27,524 --> 02:39:29,992 Don't use the ultimate move of forcibly merging my soul again 4372 02:39:30,294 --> 02:39:31,694 This is not a joke 4373 02:39:32,029 --> 02:39:33,996 If we are not careful, we will all be done for 4374 02:39:34,364 --> 02:39:34,897 Okay 4375 02:39:35,299 --> 02:39:36,165 No need for that 4376 02:39:36,366 --> 02:39:37,199 No way 4377 02:39:37,901 --> 02:39:38,668 But 4378 02:39:38,669 --> 02:39:40,436 How can we improve our demon power more quickly? 4379 02:39:40,904 --> 02:39:42,405 Are you up to something bad? 4380 02:39:43,774 --> 02:39:44,941 I just suddenly remembered 4381 02:39:45,008 --> 02:39:47,109 The mechanism you mentioned before about exchanging demonic power 4382 02:39:47,377 --> 02:39:48,911 I don't know if it still works now 4383 02:39:49,980 --> 02:39:50,980 Of course it works 4384 02:39:51,748 --> 02:39:52,882 Then in your Devouring Void 4385 02:39:52,883 --> 02:39:54,650 Is there any special and unique skill? 4386 02:39:55,052 --> 02:39:57,286 For example, Nine Yin Manuals and Sunflower Manual 4387 02:39:57,621 --> 02:39:58,354 I don't know 4388 02:39:58,355 --> 02:40:00,289 Anyway, the good stuff is beyond your imagination 4389 02:40:00,624 --> 02:40:03,492 The more demonic power you give me, the bigger the channel I can open 4390 02:40:03,860 --> 02:40:06,162 The higher your chance of getting something good, the higher your chance of getting something good. 4391 02:40:06,863 --> 02:40:09,632 How about 4392 02:40:09,633 --> 02:40:11,968 trying your luck? 4393 02:40:14,705 --> 02:40:15,771 You 4394 02:40:15,772 --> 02:40:16,706 can only open a box once 4395 02:40:16,707 --> 02:40:17,207 a 4396 02:40:17,541 --> 02:40:20,109 day 4397 02:40:20,377 --> 02:40:21,210 . 4398 02:40:24,881 --> 02:40:25,481 G 4399 02:40:26,917 --> 02:40:29,452 Then 4400 02:40:32,155 --> 02:40:33,456 take 4401 02:40:33,857 --> 02:40:34,924 a 4402 02:40:34,992 --> 02:40:37,360 chance 4403 02:40:38,128 --> 02:40:40,229 . 4404 02:40:40,530 --> 02:40:41,897 is risky 4405 02:40:42,232 --> 02:40:43,733 Be careful when exchanging 4406 02:40:46,003 --> 02:40:47,103 Unfamiliar number 4407 02:40:48,739 --> 02:40:49,271 It's me 4408 02:40:50,040 --> 02:40:51,073 It turns out to be a goddess 4409 02:40:51,241 --> 02:40:52,508 How did you get my number? 4410 02:40:53,677 --> 02:40:54,410 It's not important 4411 02:40:54,978 --> 02:40:56,245 I'll call you 4412 02:40:56,246 --> 02:40:56,912 I'm thinking about the weekend 4413 02:40:56,913 --> 02:40:59,281 Invite you to a party hosted by our family 4414 02:40:59,783 --> 02:41:00,650 Thank you for your kindness 4415 02:41:01,051 --> 02:41:02,852 But for an occasion like a banquet 4416 02:41:02,853 --> 02:41:03,486 I 4417 02:41:03,487 --> 02:41:04,787 Don't rush to refuse 4418 02:41:04,988 --> 02:41:06,088 This banquet 4419 02:41:06,123 --> 02:41:08,524 is prepared for a negotiation between Hikarin and Yakarin 4420 02:41:09,026 --> 02:41:10,192 Many big names will come 4421 02:41:10,994 --> 02:41:13,529 I called you this time to get you involved 4422 02:41:13,730 --> 02:41:15,364 To deepen your understanding of Chongmingju 4423 02:41:15,832 --> 02:41:16,532 No 4424 02:41:16,533 --> 02:41:18,034 To understand the world 4425 02:41:18,869 --> 02:41:20,336 Have such a powerful force 4426 02:41:20,604 --> 02:41:22,505 Some things you are destined to be unable to avoid 4427 02:41:23,373 --> 02:41:25,508 Then thank you for the invitation, goddess 4428 02:41:25,876 --> 02:41:28,310 Okay, I will send the location to your phone 4429 02:41:28,378 --> 02:41:28,911 That's it 4430 02:41:30,647 --> 02:41:31,914 You hung up so fast 4431 02:41:32,049 --> 02:41:35,051 There should be many masters in Chongmingju 4432 02:41:35,118 --> 02:41:36,152 Are you sure you want to go? 4433 02:41:36,520 --> 02:41:39,522 Of course, you can't get a tiger cub without going to the tiger's den 4434 02:41:39,856 --> 02:41:42,625 Going to the banquet without any preparation is tantamount to commit suicide 4435 02:41:42,793 --> 02:41:44,226 Find me a body 4436 02:41:44,227 --> 02:41:45,895 You'd better get it done before the party 4437 02:41:47,230 --> 02:41:48,864 I'm afraid it won't be enough time 4438 02:41:49,166 --> 02:41:52,601 After all, it's hard to find a body that matches my original god 4439 02:41:53,036 --> 02:41:54,170 Okay 4440 02:41:54,271 --> 02:41:55,337 I'll go find it tomorrow 4441 02:41:55,539 --> 02:41:57,773 There are still three days left, so it's definitely in time 4442 02:42:04,147 --> 02:42:05,314 I didn't find it 4443 02:42:05,982 --> 02:42:07,583 Don't lose heart, keep looking 4444 02:42:07,884 --> 02:42:09,985 I have a feeling I'll find it soon 4445 02:42:10,620 --> 02:42:13,022 You stinky dog, are you lying to me? 4446 02:42:13,023 --> 02:42:13,689 Is there a body in this world that is 4447 02:42:13,757 --> 02:42:15,357 that doesn't fit you? 4448 02:42:15,659 --> 02:42:16,358 Blame me 4449 02:42:16,359 --> 02:42:18,027 It's because those pet dogs are too weak 4450 02:42:21,865 --> 02:42:23,399 This monster is so bold 4451 02:42:23,734 --> 02:42:26,001 How dare he show his aura in broad daylight 4452 02:42:27,003 --> 02:42:29,205 Now is not the time to meddle in such trivial matters 4453 02:42:29,372 --> 02:42:30,906 I can't just stand by and watch 4454 02:42:31,108 --> 02:42:32,575 It would be bad if he hurts people 4455 02:42:33,376 --> 02:42:35,778 I will take care of him in a minute without delaying your business 4456 02:42:40,484 --> 02:42:42,618 When did a pet store open here? 4457 02:42:44,121 --> 02:42:45,488 Welcome handsome guy 4458 02:42:45,489 --> 02:42:46,489 G 4459 02:42:46,990 --> 02:42:47,757 We have 4460 02:42:47,758 --> 02:42:48,791 Blonde beauty 4461 02:42:48,792 --> 02:42:49,859 Soft and cute loli 4462 02:42:49,860 --> 02:42:50,860 Cold and cool lady 4463 02:42:51,495 --> 02:42:54,497 We have whatever you want 4464 02:42:57,667 --> 02:42:58,701 Special 4465 02:42:58,735 --> 02:43:00,002 I like this store 4466 02:43:01,505 --> 02:43:03,773 Is this really a pet store? 4467 02:43:05,742 --> 02:43:07,276 I want to see some dogs 4468 02:43:07,477 --> 02:43:08,711 Can you recommend one for me? 4469 02:43:09,112 --> 02:43:11,046 Okay, what kind of dog do you like? 4470 02:43:13,984 --> 02:43:16,118 Some brave ones, some smart ones 4471 02:43:16,419 --> 02:43:18,654 Okay, please come in, guests 4472 02:43:21,124 --> 02:43:23,859 Our store specializes in purebred dogs 4473 02:43:23,860 --> 02:43:25,661 Fair prices and no deception 4474 02:43:26,129 --> 02:43:27,730 Please look at this Doberman 4475 02:43:27,864 --> 02:43:29,031 Solid body 4476 02:43:29,132 --> 02:43:30,132 Noble temperament 4477 02:43:30,133 --> 02:43:32,902 Elegant and confident in literature, vigorous and fierce in martial arts 4478 02:43:35,605 --> 02:43:37,239 Weiwei, what's wrong with you? 4479 02:43:38,508 --> 02:43:40,342 Weiwei, are you okay? 4480 02:43:41,611 --> 02:43:42,878 Very fierce 4481 02:43:42,879 --> 02:43:43,779 But not wise enough 4482 02:43:43,880 --> 02:43:45,114 Take it easy 4483 02:43:45,115 --> 02:43:46,615 If I get caught, I can't afford the compensation 4484 02:43:48,552 --> 02:43:50,820 You are looking at this border collie 4485 02:43:56,226 --> 02:43:58,427 It is naturally intelligent and has a strong learning ability 4486 02:43:58,495 --> 02:44:00,563 It is the most intelligent dog breed 4487 02:44:02,465 --> 02:44:03,032 Mingming 4488 02:44:03,433 --> 02:44:04,066 What's wrong with you? 4489 02:44:04,568 --> 02:44:07,069 There is no body suitable for you in this world 4490 02:44:07,070 --> 02:44:07,937 Right 4491 02:44:08,104 --> 02:44:09,305 We will find it soon 4492 02:44:09,339 --> 02:44:10,406 Trust me again 4493 02:44:14,744 --> 02:44:15,945 Unbelievable 4494 02:44:16,446 --> 02:44:17,947 Such a strong evil spirit 4495 02:44:17,981 --> 02:44:20,316 It actually came from this little guy 4496 02:44:22,986 --> 02:44:23,986 Ancestor 4497 02:44:25,121 --> 02:44:26,989 This little guy called you the ancestor, Xiaotian 4498 02:44:27,057 --> 02:44:27,823 Impossible 4499 02:44:28,091 --> 02:44:30,926 I have always been a man who walks through a field of flowers without getting a single leaf on me 4500 02:44:31,328 --> 02:44:32,194 But 4501 02:44:34,798 --> 02:44:36,232 This chaotic evil spirit 4502 02:44:36,233 --> 02:44:38,067 There is indeed a hint of my flavor 4503 02:44:38,568 --> 02:44:40,870 Great, since we are of the same bloodline 4504 02:44:40,937 --> 02:44:42,905 Then there will be no problem for you to parasitize it 4505 02:44:43,173 --> 02:44:45,241 Boss, how much is this puppy? 4506 02:44:45,242 --> 02:44:46,008 I want to buy it 4507 02:44:48,445 --> 02:44:50,145 It turned out to be this puppy 4508 02:44:50,614 --> 02:44:52,348 I will not hide it from you, my customer 4509 02:44:52,449 --> 02:44:54,383 This puppy was actually consigned to the store by someone else 4510 02:44:56,052 --> 02:44:57,486 Although it has a pure bloodline 4511 02:44:57,554 --> 02:45:00,356 But it has refused to eat or drink since it came to the store 4512 02:45:00,490 --> 02:45:02,091 I also took it for a checkup 4513 02:45:02,192 --> 02:45:04,093 But it was not sick 4514 02:45:04,094 --> 02:45:05,027 Very strange 4515 02:45:05,195 --> 02:45:08,197 So I suggest the customer to choose another dog 4516 02:45:08,565 --> 02:45:10,866 It doesn't matter, I just want this puppy 4517 02:45:10,867 --> 02:45:11,734 How much does it cost? 4518 02:45:12,068 --> 02:45:13,702 Then I'll sell it to you for 3,000 yuan 4519 02:45:14,704 --> 02:45:16,071 3,000 yuan 4520 02:45:16,172 --> 02:45:16,906 It's so expensive 4521 02:45:17,307 --> 02:45:19,275 It was originally a purebred husky of championship grade 4522 02:45:19,309 --> 02:45:20,676 The market price is 10,000 yuan 4523 02:45:20,944 --> 02:45:22,311 It seems that it is meant for you 4524 02:45:22,312 --> 02:45:24,179 Based on the above reasons 4525 02:45:24,214 --> 02:45:25,848 It only costs you 3,000 yuan 4526 02:45:26,316 --> 02:45:28,050 It has a racing pedigree 4527 02:45:28,184 --> 02:45:30,519 3,000 yuan is already a bargain price 4528 02:45:30,720 --> 02:45:31,854 3, 000 yuan 4529 02:45:32,822 --> 02:45:34,857 Okay, I won't parasitize it anyway 4530 02:45:34,858 --> 02:45:36,325 Such a weak body 4531 02:45:36,326 --> 02:45:38,027 He is not worthy of my great soul G 4532 02:45:39,062 --> 02:45:39,929 Okay 4533 02:45:40,230 --> 02:45:41,430 You don't go there 4534 02:45:41,431 --> 02:45:43,065 Come to my place 4535 02:45:43,800 --> 02:45:45,301 If you look carefully 4536 02:45:45,302 --> 02:45:47,603 This little guy doesn't seem that bad 4537 02:45:50,307 --> 02:45:55,077 It turns out there are fools who are so bored that they spend money to buy a dog to play with 4538 02:45:55,078 --> 02:45:55,978 Luo Fei 4539 02:45:55,979 --> 02:45:57,179 Why are you here again? 4540 02:45:57,447 --> 02:45:58,847 Long time no see 4541 02:45:59,182 --> 02:46:00,449 Ex-girlfriend 4542 02:46:01,318 --> 02:46:03,552 If you are willing to get back together with me 4543 02:46:03,853 --> 02:46:06,522 I will let Dao Ge waive your protection fee 4544 02:46:06,556 --> 02:46:07,256 Let me go 4545 02:46:07,324 --> 02:46:08,190 How about it 4546 02:46:08,692 --> 02:46:09,858 You bastard 4547 02:46:09,926 --> 02:46:12,828 I was blind to associate with a scum like you 4548 02:46:12,929 --> 02:46:14,596 Boss, do you need help? 4549 02:46:16,066 --> 02:46:18,067 What are you still doing here? 4550 02:46:18,368 --> 02:46:19,435 Get out of here! 4551 02:46:19,703 --> 02:46:20,569 Otherwise 4552 02:46:20,804 --> 02:46:22,171 I'll take care of you too 4553 02:46:22,572 --> 02:46:24,807 Sorry, we're closed today 4554 02:46:24,808 --> 02:46:25,674 You should leave now 4555 02:46:26,743 --> 02:46:27,576 You're deaf 4556 02:46:28,078 --> 02:46:29,445 Before I lose my temper 4557 02:46:29,679 --> 02:46:31,046 Get out of here now 4558 02:46:34,351 --> 02:46:35,551 I am a customer 4559 02:46:35,685 --> 02:46:37,953 Why did you chase me away when I haven't bought anything yet? 4560 02:46:37,954 --> 02:46:38,687 Boss 4561 02:46:38,688 --> 02:46:41,423 You are so shameless, aren't you? 4562 02:46:42,826 --> 02:46:45,160 Brothers, throw this guy out 4563 02:46:45,929 --> 02:46:48,097 Are you scared? 4564 02:46:48,365 --> 02:46:50,099 I think you are looking for death 4565 02:46:50,367 --> 02:46:52,368 You even dare to mess with our Black Dragon Gang 4566 02:46:56,673 --> 02:46:59,008 You are too heavy to lift 4567 02:46:59,843 --> 02:47:01,310 I'm almost suffocating 4568 02:47:01,444 --> 02:47:02,611 If you want to live 4569 02:47:03,813 --> 02:47:05,814 Don't mention this word in front of me 4570 02:47:06,349 --> 02:47:07,149 Leave your wallet 4571 02:47:07,384 --> 02:47:08,117 Then get out 4572 02:47:10,854 --> 02:47:12,821 Remember this is not over 4573 02:47:13,189 --> 02:47:16,258 We, the Black Dragon Gang, will settle accounts with you sooner or later 4574 02:47:16,559 --> 02:47:18,727 What a weird name 4575 02:47:19,062 --> 02:47:19,862 Brother 4576 02:47:20,330 --> 02:47:22,431 Can you let me go now? 4577 02:47:23,900 --> 02:47:24,400 Okay 4578 02:47:26,302 --> 02:47:27,302 I'm really sorry 4579 02:47:27,570 --> 02:47:28,537 It's okay 4580 02:47:28,571 --> 02:47:30,739 U U U Keep pretending 4581 02:47:31,674 --> 02:47:33,942 The Black Dragon Gang is the biggest local gang 4582 02:47:34,244 --> 02:47:35,944 They will definitely retaliate against you 4583 02:47:36,079 --> 02:47:37,012 Don't worry, boss 4584 02:47:37,147 --> 02:47:38,447 This has nothing to do with you 4585 02:47:38,448 --> 02:47:39,681 How can I not worry? 4586 02:47:39,949 --> 02:47:41,216 You are just a student 4587 02:47:41,284 --> 02:47:43,385 It is no joke to mess with them 4588 02:47:44,687 --> 02:47:45,754 Thank you for your concern 4589 02:47:45,889 --> 02:47:46,522 But 4590 02:47:46,656 --> 02:47:48,023 I am very strong 4591 02:47:48,091 --> 02:47:49,258 Gangsters or something 4592 02:47:49,592 --> 02:47:50,659 Nothing to fear 4593 02:47:51,194 --> 02:47:52,161 Here is 3000 yuan 4594 02:47:52,228 --> 02:47:53,362 I'll take the dog away 4595 02:47:54,230 --> 02:47:55,464 No need to pay 4596 02:47:55,899 --> 02:47:57,032 Thank you for your kindness, boss 4597 02:47:57,033 --> 02:47:58,400 But I can't take advantage of you 4598 02:47:58,701 --> 02:47:59,201 If it's ok, I'll leave first 4599 02:48:00,770 --> 02:48:01,403 Okay 4600 02:48:01,738 --> 02:48:02,238 Goodbye 4601 02:48:03,440 --> 02:48:04,807 He is really a 4602 02:48:04,941 --> 02:48:06,809 a great boy 4603 02:48:07,811 --> 02:48:09,078 Listen up, little guy 4604 02:48:09,179 --> 02:48:10,846 I'm going to take your body 4605 02:48:10,847 --> 02:48:12,181 As a container for my soul 4606 02:48:12,348 --> 02:48:13,515 But your soul 4607 02:48:13,550 --> 02:48:15,217 It is very likely that it will be destroyed 4608 02:48:15,218 --> 02:48:16,018 What 4609 02:48:16,052 --> 02:48:17,853 But as a descendant of the Tengu clan 4610 02:48:18,054 --> 02:48:19,421 This is your fate 4611 02:48:19,422 --> 02:48:20,322 Wait a minute 4612 02:48:20,323 --> 02:48:21,890 You didn't say your soul would be destroyed 4613 02:48:24,561 --> 02:48:26,428 Such a strong mental power 4614 02:48:26,830 --> 02:48:28,297 Open the door for me, you hear me 4615 02:48:28,298 --> 02:48:29,898 Grandmaster, please forgive me 4616 02:48:29,966 --> 02:48:32,101 I still have a wish that has not been fulfilled 4617 02:48:32,569 --> 02:48:33,735 Don't stop me, little brat 4618 02:48:33,870 --> 02:48:34,803 He was a little irritated 4619 02:48:34,938 --> 02:48:35,671 Don't mind it 4620 02:48:35,839 --> 02:48:36,738 Tell me your wish 4621 02:48:37,006 --> 02:48:38,006 See if I can help you 4622 02:48:39,409 --> 02:48:40,509 This brother 4623 02:48:40,844 --> 02:48:41,610 Please 4624 02:48:41,778 --> 02:48:43,679 Save my little master 4625 02:48:50,787 --> 02:48:52,955 The situation seems to be very bad 4626 02:48:53,389 --> 02:48:53,989 Xiaotian 4627 02:48:54,290 --> 02:48:55,324 What kind of monster is that? 4628 02:48:55,558 --> 02:48:56,658 Sleeping monster 4629 02:48:56,659 --> 02:48:57,926 The human being he targets 4630 02:48:58,027 --> 02:49:00,329 will gradually be drained of their vitality and die while sleeping 4631 02:49:01,264 --> 02:49:02,698 This girl is already very weak 4632 02:49:02,699 --> 02:49:03,765 We must act immediately 4633 02:49:04,200 --> 02:49:04,700 I understand 4634 02:49:10,306 --> 02:49:10,906 Who are you 4635 02:49:11,641 --> 02:49:13,509 What are you doing beside my daughter's bed? 4636 02:49:13,510 --> 02:49:14,143 I 4637 02:49:14,144 --> 02:49:14,910 Ruoxi 4638 02:49:14,911 --> 02:49:16,678 The little master's name is Ruoxi 4639 02:49:17,914 --> 02:49:18,747 Hello, Auntie 4640 02:49:18,781 --> 02:49:20,149 I am Ruoxi's classmate 4641 02:49:20,283 --> 02:49:21,283 I heard that she was sick 4642 02:49:21,317 --> 02:49:22,551 I came here to visit her 4643 02:49:24,721 --> 02:49:26,655 How did you bring this disaster here? 4644 02:49:26,723 --> 02:49:27,890 It's all because of it 4645 02:49:27,957 --> 02:49:29,491 Ruoxi would have gotten sick 4646 02:49:29,692 --> 02:49:32,194 I should have killed this unlucky person at that time 4647 02:49:32,896 --> 02:49:34,029 Ruoxi's family 4648 02:49:34,230 --> 02:49:36,064 They are all very gentle people 4649 02:49:36,099 --> 02:49:38,066 When I was living on the streets 4650 02:49:38,101 --> 02:49:39,768 They took me in 4651 02:49:40,236 --> 02:49:42,304 I am willing to use everything I have 4652 02:49:42,472 --> 02:49:44,540 to get back their original happiness 4653 02:49:44,974 --> 02:49:46,742 It must be because of this disaster 4654 02:49:46,743 --> 02:49:47,776 Ruined Ruoxi 4655 02:49:47,911 --> 02:49:49,278 Ruined our family 4656 02:49:49,646 --> 02:49:51,013 My husband ran away 4657 02:49:51,147 --> 02:49:52,748 The child is also unconscious 4658 02:49:53,116 --> 02:49:56,385 I joined the church to make my family happier 4659 02:49:56,653 --> 02:49:58,520 Why is this happening? 4660 02:49:58,988 --> 02:49:59,855 Ruoxi 4661 02:50:00,156 --> 02:50:02,157 Mom can't hold on any longer 4662 02:50:02,492 --> 02:50:04,760 Let's die together, okay? 4663 02:50:04,994 --> 02:50:06,762 This will free me 4664 02:50:07,163 --> 02:50:07,663 Shut up 4665 02:50:09,232 --> 02:50:10,432 What did you do 4666 02:50:10,466 --> 02:50:11,934 Put me down now 4667 02:50:12,101 --> 02:50:13,435 Why did you stop me 4668 02:50:13,469 --> 02:50:15,537 I love her and I don't want her to suffer 4669 02:50:15,538 --> 02:50:17,039 What's wrong with this? 4670 02:50:17,140 --> 02:50:18,640 This is not love 4671 02:50:19,609 --> 02:50:20,842 Promise your mother 4672 02:50:21,477 --> 02:50:22,978 You have to live on 4673 02:50:25,615 --> 02:50:26,481 True love 4674 02:50:26,649 --> 02:50:28,884 It should be a lifetime of protection and companionship 4675 02:50:29,118 --> 02:50:31,286 Even if I can't continue to protect it 4676 02:50:31,854 --> 02:50:33,522 Also to give hope and a future 4677 02:50:37,360 --> 02:50:38,260 But my purpose 4678 02:50:38,394 --> 02:50:40,529 is just to help this little guy realize his wish 4679 02:50:40,730 --> 02:50:42,231 Your happiness or misfortune 4680 02:50:42,398 --> 02:50:43,699 It has nothing to do with me 4681 02:50:44,234 --> 02:50:45,100 And you 4682 02:50:45,868 --> 02:50:47,469 Such a mixed atmosphere 4683 02:50:47,971 --> 02:50:50,472 You are controlled by the church that woman mentioned, right? 4684 02:50:51,374 --> 02:50:52,908 You better pray 4685 02:50:53,276 --> 02:50:54,943 Don't meet me again 4686 02:51:00,617 --> 02:51:01,717 Mom 4687 02:51:02,118 --> 02:51:02,884 Ruoxi 4688 02:51:02,885 --> 02:51:04,286 You finally woke up 4689 02:51:04,787 --> 02:51:06,555 Mom is sorry for you 4690 02:51:06,656 --> 02:51:09,258 Mom actually wanted to do such a thing 4691 02:51:09,993 --> 02:51:11,026 I'm sorry 4692 02:51:11,027 --> 02:51:13,528 You took your own mistakes out on others 4693 02:51:13,663 --> 02:51:14,563 You are so mean and petty 4694 02:51:15,865 --> 02:51:16,732 Maybe 4695 02:51:16,966 --> 02:51:18,800 This is the fragility of human nature 4696 02:51:22,705 --> 02:51:24,406 Although you are not the cause of all this 4697 02:51:24,741 --> 02:51:26,742 But in the end, you are too weak 4698 02:51:26,976 --> 02:51:29,244 So weak that you can't even protect the people you care about 4699 02:51:29,979 --> 02:51:31,313 Tell me, little guy 4700 02:51:31,481 --> 02:51:32,648 Do you want to become stronger? 4701 02:51:34,217 --> 02:51:34,717 Yes 4702 02:51:34,784 --> 02:51:35,851 Can't hear 4703 02:51:36,119 --> 02:51:36,685 Grandmaster, I want to become stronger 4704 02:51:38,655 --> 02:51:39,221 Okay 4705 02:51:39,722 --> 02:51:41,790 The little guy won't really be completely destroyed, will he? 4706 02:51:45,094 --> 02:51:45,861 Xiaotian 4707 02:51:46,262 --> 02:51:47,729 Don't worry 4708 02:51:47,730 --> 02:51:49,097 This little guy's soul 4709 02:51:49,232 --> 02:51:51,800 It's more powerful than you and I imagined 4710 02:51:59,976 --> 02:52:02,411 I'm finally back 4711 02:52:02,779 --> 02:52:04,579 Fuck you, all the gods 4712 02:52:04,614 --> 02:52:06,281 Fuck you monsters 4713 02:52:06,282 --> 02:52:08,850 I just want to destroy this world 4714 02:52:10,787 --> 02:52:13,121 I always feel that this style of painting is a bit inconsistent 4715 02:52:14,390 --> 02:52:16,325 Forget it, as long as it is happy 4716 02:52:25,368 --> 02:52:26,535 Please stop, guests 4717 02:52:28,271 --> 02:52:29,805 The front is a private area 4718 02:52:29,972 --> 02:52:30,906 For safety 4719 02:52:31,040 --> 02:52:33,008 Dogs are not allowed in 4720 02:52:33,409 --> 02:52:33,975 What 4721 02:52:34,143 --> 02:52:35,277 There 4722 02:52:35,345 --> 02:52:37,245 is such a 4723 02:52:37,613 --> 02:52:38,647 rule 4724 02:52:38,781 --> 02:52:40,182 What 4725 02:52:40,249 --> 02:52:41,216 are 4726 02:52:44,120 --> 02:52:45,120 we 4727 02:52:45,355 --> 02:52:47,155 afraid of 4728 02:52:47,357 --> 02:52:47,989 ? 4729 02:52:48,024 --> 02:52:49,991 are going to climb over the wall like last time 4730 02:52:51,761 --> 02:52:53,495 Where did this little cutie come from? 4731 02:52:55,498 --> 02:52:57,099 The little guy is so cute 4732 02:52:57,100 --> 02:52:58,433 Let your sister hug you 4733 02:52:59,302 --> 02:53:00,068 Ancestor 4734 02:53:00,103 --> 02:53:02,270 This woman has no grudge against us 4735 02:53:02,305 --> 02:53:04,239 Why are you disturbing us? 4736 02:53:04,707 --> 02:53:07,242 Young man, you have a lot to learn 4737 02:53:07,243 --> 02:53:09,277 A little impatience can ruin a big plan 4738 02:53:09,312 --> 02:53:10,846 Things like lust 4739 02:53:10,847 --> 02:53:13,248 Those who need to sacrifice need to sacrifice 4740 02:53:13,249 --> 02:53:14,950 It's the ancestor i per me 4741 02:53:15,385 --> 02:53:16,485 up elr me 4742 02:53:16,686 --> 02:53:17,486 Sorry ma'am 4743 02:53:17,487 --> 02:53:19,821 Dogs are not allowed inside 4744 02:53:19,956 --> 02:53:21,156 Shut up 4745 02:53:21,224 --> 02:53:22,657 You watchdog 4746 02:53:22,692 --> 02:53:23,192 You 4747 02:53:25,194 --> 02:53:26,361 It's our fault 4748 02:53:26,362 --> 02:53:27,429 Mr. Li, please calm down 4749 02:53:27,430 --> 02:53:28,330 Please come in quickly 4750 02:53:28,498 --> 02:53:30,365 Come with me, handsome boy 4751 02:53:34,203 --> 02:53:35,404 Who is this woman? 4752 02:53:35,438 --> 02:53:36,304 So domineering 4753 02:53:36,706 --> 02:53:37,439 Shut up 4754 02:53:37,573 --> 02:53:39,307 That's the president of Limei Group 4755 02:53:39,308 --> 02:53:41,443 The big money sponsor of our Chongmingju 4756 02:53:45,081 --> 02:53:45,581 Four 4757 02:53:45,882 --> 02:53:47,249 Thank you this time, little sister 4758 02:53:48,384 --> 02:53:49,718 You're really good at talking 4759 02:53:50,052 --> 02:53:51,420 So old 4760 02:53:51,487 --> 02:53:53,388 I'm already old 4761 02:53:53,823 --> 02:53:55,891 Mr. Li and Mr. Shen 4762 02:53:55,892 --> 02:53:56,958 Got it 4763 02:53:57,293 --> 02:53:59,294 super me I have something important to do 4764 02:53:59,395 --> 02:54:00,328 super me · I'm leaving first 4765 02:54:00,363 --> 02:54:01,830 super me Okay, take care, sister 4766 02:54:01,831 --> 02:54:02,664 super me 4767 02:54:02,999 --> 02:54:04,766 Not bad, boy 4768 02:54:04,767 --> 02:54:06,501 The little mouth is like honey 4769 02:54:06,502 --> 02:54:08,336 You recognized a sister so quickly 4770 02:54:08,671 --> 02:54:09,171 It's definitely right to follow the law of little sisters 4771 02:54:11,040 --> 02:54:12,541 Whether young or mature 4772 02:54:12,542 --> 02:54:13,975 All are young ladies 4773 02:54:14,877 --> 02:54:16,778 Don't shine with a little sunshine 4774 02:54:17,680 --> 02:54:19,047 Beiming, you are here 4775 02:54:19,182 --> 02:54:20,715 Goddess, muah 4776 02:54:23,252 --> 02:54:24,386 This guy 4777 02:54:27,490 --> 02:54:28,757 So cute 4778 02:54:29,158 --> 02:54:30,926 Beiming Is this your dog? 4779 02:54:35,131 --> 02:54:36,264 Can't help 4780 02:54:36,532 --> 02:54:37,666 Nonsense 4781 02:54:38,367 --> 02:54:39,868 In public 4782 02:54:39,936 --> 02:54:42,003 What's the point of fighting? 4783 02:54:44,507 --> 02:54:46,408 This is the kid you were talking about 4784 02:54:46,876 --> 02:54:48,543 No spiritual power fluctuation 4785 02:54:49,512 --> 02:54:52,514 super m You actually associated with such a weak mob 4786 02:54:52,515 --> 02:54:52,882 super m 4787 02:54:52,882 --> 02:54:54,015 super m Night Hunter's face 4788 02:54:54,116 --> 02:54:55,784 super n You are going to make me lose everything 4789 02:54:55,785 --> 02:54:56,785 super m uncle 4790 02:54:58,654 --> 02:55:00,822 SU How can you understand strength if you don't know how to be weak 4791 02:55:00,823 --> 02:55:03,592 sup o There is no such thing as an absolutely strong person who is always invincible in this world 4792 02:55:03,759 --> 02:55:05,727 Only by knowing that you are weak and constantly changing 4793 02:55:05,761 --> 02:55:07,496 can you embark on the path of becoming a strong person 4794 02:55:07,763 --> 02:55:09,631 How can you talk like that, little brat? 4795 02:55:09,799 --> 02:55:12,000 Second sister, why are you so cold? 4796 02:55:12,001 --> 02:55:14,169 How could you bring up such an uneducated person? 4797 02:55:17,740 --> 02:55:18,507 Father 4798 02:55:18,808 --> 02:55:21,476 My friend is new to society and doesn't know etiquette 4799 02:55:21,644 --> 02:55:23,512 Please do not blame me if I am disrespectful 4800 02:55:24,413 --> 02:55:25,213 This Father 4801 02:55:27,283 --> 02:55:29,518 guy is the goddess's father 4802 02:55:31,020 --> 02:55:33,421 I met someone's father the first time I entered the house 4803 02:55:33,422 --> 02:55:35,390 You have a bright future, kid 4804 02:55:37,894 --> 02:55:39,127 Your name is Beiming, right? 4805 02:55:39,428 --> 02:55:40,695 Yes 4806 02:55:43,299 --> 02:55:44,499 I remember it 4807 02:55:47,136 --> 02:55:48,403 I said, second sister 4808 02:55:48,638 --> 02:55:50,705 Don't always make father 4809 02:55:51,007 --> 02:55:51,873 Anyway 4810 02:55:52,008 --> 02:55:54,543 You are already going to get married 4811 02:55:56,612 --> 02:55:57,679 Sorry, goddess 4812 02:55:57,880 --> 02:55:59,047 I'm sorry for causing you trouble 4813 02:55:59,549 --> 02:56:00,615 It's not your fault 4814 02:56:00,883 --> 02:56:02,584 Instead, I should apologize to you 4815 02:56:02,752 --> 02:56:04,686 Because of the prejudice of my family 4816 02:56:04,754 --> 02:56:05,921 I'm sorry for causing you trouble 4817 02:56:06,489 --> 02:56:07,255 Goddess 4818 02:56:07,390 --> 02:56:09,925 You should tell me the situation angry here in general 4819 02:56:10,059 --> 02:56:12,460 Otherwise I will accidentally say something wrong later 4820 02:56:12,495 --> 02:56:13,628 Doesn't he care at all 4821 02:56:13,629 --> 02:56:15,263 about my Okay 4822 02:56:15,932 --> 02:56:16,498 This dinner 4823 02:56:17,667 --> 02:56:18,767 Our Mu family is just the organizer 4824 02:56:18,768 --> 02:56:20,435 The real organizer 4825 02:56:20,636 --> 02:56:21,703 is the listed company Chongmingju 4826 02:56:21,737 --> 02:56:23,738 And the two factions of Sun Hunting and Night Hunting 4827 02:56:24,040 --> 02:56:26,041 also 4828 02:56:26,042 --> 02:56:28,543 transformed into the company Sun Hunting and the company Night Hunting 4829 02:56:28,811 --> 02:56:30,612 Desperately for the same goal 4830 02:56:31,747 --> 02:56:32,714 Chongming List 4831 02:56:33,616 --> 02:56:35,383 By hunting monsters of different levels 4832 02:56:35,418 --> 02:56:38,086 Let an individual or family change their position in the list 4833 02:56:38,387 --> 02:56:40,488 Thereby gaining more resources and rights 4834 02:56:40,756 --> 02:56:42,624 Feeling the Chongming Residence in reality 4835 02:56:42,892 --> 02:56:44,492 It's not quite what I imagined 4836 02:56:46,295 --> 02:56:48,263 Chongmingmingju is no longer what I heard from my ancestors 4837 02:56:50,166 --> 02:56:51,199 Protecting humanity 4838 02:56:51,367 --> 02:56:52,767 It was just a byproduct of the struggle for power 4839 02:56:55,905 --> 02:56:57,472 This era is changing too fast 4840 02:56:57,640 --> 02:56:58,506 Perhaps 4841 02:56:58,507 --> 02:56:59,507 In order to continue to exist 4842 02:56:59,508 --> 02:57:00,542 Continue to protect mankind 4843 02:57:00,743 --> 02:57:01,409 Chongmingju 4844 02:57:01,410 --> 02:57:03,044 So we have to make changes 4845 02:57:03,512 --> 02:57:05,580 I am so rude 4846 02:57:05,615 --> 02:57:06,414 Who is here 4847 02:57:06,515 --> 02:57:08,717 It is the director of the Sun Hunting Southern Branch 4848 02:57:08,751 --> 02:57:11,720 Today, there are so many distinguished guests from Chongmingju 4849 02:57:11,754 --> 02:57:12,621 You are night hunting 4850 02:57:12,622 --> 02:57:14,589 but you have decorated the venue so coldly 4851 02:57:14,890 --> 02:57:16,124 You are the one who is being rude 4852 02:57:16,125 --> 02:57:16,891 Kun Xuan 4853 02:57:17,126 --> 02:57:19,127 This is not the place for you to cause trouble 4854 02:57:20,129 --> 02:57:21,296 Mu Feiyi 4855 02:57:21,297 --> 02:57:22,430 You are here too 4856 02:57:23,132 --> 02:57:24,532 I remember now 4857 02:57:24,667 --> 02:57:25,934 Today's banquet 4858 02:57:25,935 --> 02:57:28,536 Isn't it hosted by your Mu family? 4859 02:57:28,738 --> 02:57:30,538 Your Mu family has fallen on hard times 4860 02:57:30,539 --> 02:57:32,173 Your work is so rubbish 4861 02:57:32,174 --> 02:57:33,808 It's just a joke 4862 02:57:34,510 --> 02:57:36,211 Ever since the eldest daughter of the Mu family disappeared 4863 02:57:36,312 --> 02:57:38,246 The Mu family's ranking plummeted 4864 02:57:38,514 --> 02:57:40,015 It's no longer what it used to be 4865 02:57:40,016 --> 02:57:40,615 Yes 4866 02:57:40,616 --> 02:57:41,883 Although we are both night hunters 4867 02:57:41,917 --> 02:57:42,417 But even I feel that 4868 02:57:43,052 --> 02:57:44,386 This banquet should be hosted by the Mu family 4869 02:57:45,121 --> 02:57:46,287 This is inappropriate 4870 02:57:47,657 --> 02:57:49,991 Isn't this the second daughter of the Mu family? 4871 02:57:50,126 --> 02:57:52,093 Your sister has been gone for so long 4872 02:57:52,128 --> 02:57:54,262 You haven't made any progress at all 4873 02:57:54,263 --> 02:57:56,498 You have fallen to the point where you can only hang out with some weak ones 4874 02:57:56,499 --> 02:57:59,034 Is it the extent of a mixture of cats and dogs? 4875 02:57:59,268 --> 02:58:00,502 What cats and dogs? 4876 02:58:00,636 --> 02:58:02,237 I will bite you, sir 4877 02:58:03,305 --> 02:58:03,805 Shut up, Xiaotian 4878 02:58:07,743 --> 02:58:08,576 Goddess 4879 02:58:21,991 --> 02:58:23,925 Obviously, they are Li Sheng's sisters 4880 02:58:24,060 --> 02:58:26,561 And you have been given the same family resources since childhood 4881 02:58:26,662 --> 02:58:28,797 Why are you not even half as good as your elder sister 4882 02:58:28,864 --> 02:58:30,799 The Mu family has fallen into this situation 4883 02:58:31,000 --> 02:58:32,267 It's all because of you 4884 02:58:32,868 --> 02:58:35,203 Are you going to eat or not? 4885 02:58:38,007 --> 02:58:40,008 Country bumpkin Let's wait and see 4886 02:58:40,543 --> 02:58:41,043 Goddess, don't listen to his nonsense 4887 02:58:41,744 --> 02:58:43,912 You are the admired goddess by thousands of boys 4888 02:58:44,180 --> 02:58:46,448 Both boys and girls in school can admire you 4889 02:58:46,515 --> 02:58:47,382 I like you so much 4890 02:58:47,750 --> 02:58:48,550 That Beiming 4891 02:58:54,223 --> 02:58:55,023 Wait a minute 4892 02:58:55,124 --> 02:58:57,525 I'm just borrowing the treasure to get information 4893 02:58:57,727 --> 02:58:59,994 I'm not here to steal anything, why 4894 02:58:59,995 --> 02:59:00,495 Watch him closely 4895 02:59:00,896 --> 02:59:02,097 Even if he wakes up 4896 02:59:02,098 --> 02:59:04,199 Don't let him take a single step out of here 4897 02:59:04,233 --> 02:59:04,999 Don't worry 4898 02:59:05,000 --> 02:59:06,701 If he dares to step out of this door 4899 02:59:06,736 --> 02:59:08,136 I will shoot him in the head 4900 02:59:12,742 --> 02:59:14,242 super me, you have a way to deal with that guard 4901 02:59:14,243 --> 02:59:15,577 super me 4902 02:59:15,745 --> 02:59:16,678 But this depends on our little Tiantian 4903 02:59:19,248 --> 02:59:20,448 This little guy 4904 02:59:20,983 --> 02:59:21,750 That's right 4905 02:59:22,084 --> 02:59:22,617 However 4906 02:59:22,618 --> 02:59:24,285 you still need to teach him a little bit 4907 02:59:24,286 --> 02:59:25,854 What you are good at 4908 02:59:30,392 --> 02:59:31,860 Please do not walk around at will 4909 02:59:34,230 --> 02:59:35,196 A dog 4910 02:59:37,666 --> 02:59:38,833 Stop right there 4911 02:59:38,868 --> 02:59:40,568 Even if it's a dog, you can't leave the room 4912 02:59:40,603 --> 02:59:41,369 Did you hear me? 4913 02:59:42,872 --> 02:59:44,305 What, you dare to pick on me? 4914 02:59:46,976 --> 02:59:48,009 Avoided 4915 02:59:48,310 --> 02:59:49,944 Go to hell 4916 02:59:53,749 --> 02:59:54,783 What are you going to do 4917 03:00:04,660 --> 03:00:05,660 How dare you 4918 03:00:05,661 --> 03:00:09,397 How dare you urinate and defecate in Longyin Waterside Pavilion 4919 03:00:09,999 --> 03:00:12,400 I will definitely stew you today 4920 03:00:12,535 --> 03:00:14,202 Don't run, stinky dog 4921 03:00:16,972 --> 03:00:18,239 ​​Finally left 4922 03:00:18,741 --> 03:00:20,642 You are worthy of me, Xiaotian 4923 03:00:20,743 --> 03:00:21,743 It's a must 4924 03:00:24,847 --> 03:00:27,081 Long Yuying's scent disappeared out of thin air 4925 03:00:27,616 --> 03:00:29,317 Xiaotian, can you smell it? 4926 03:00:29,485 --> 03:00:30,985 It's the scent on her 4927 03:00:30,986 --> 03:00:32,453 A very unique aroma 4928 03:00:32,621 --> 03:00:33,621 Can't smell it 4929 03:00:33,622 --> 03:00:35,623 Maybe it's sealed for protection 4930 03:00:37,126 --> 03:00:38,893 Can fool my nose 4931 03:00:38,994 --> 03:00:41,229 This Longyin Waterside Pavilion has some tricks 4932 03:00:42,031 --> 03:00:43,231 Someone is coming 4933 03:00:43,365 --> 03:00:44,332 Let's follow her 4934 03:01:03,219 --> 03:01:04,853 Where is this woman going? 4935 03:01:05,221 --> 03:01:07,355 This house is really big 4936 03:01:08,123 --> 03:01:09,123 Poor guy 4937 03:01:09,124 --> 03:01:11,392 I don't look down on people of this level 4938 03:01:11,594 --> 03:01:14,262 Sisters, I'm coming 4939 03:01:15,097 --> 03:01:17,765 It's the flower snake sister. Let's take a dip. 4940 03:01:20,636 --> 03:01:21,136 Take a dip. 4941 03:01:21,871 --> 03:01:23,104 Oh my god. 4942 03:01:23,105 --> 03:01:23,605 It's a hot spring god. again. 4943 03:01:26,408 --> 03:01:29,077 Ever since I made a fool of myself in Shen Luo's club, 4944 03:01:29,411 --> 03:01:31,913 I have a psychological trauma about hot springs. 4945 03:01:35,017 --> 03:01:36,017 Come back 4946 03:01:36,018 --> 03:01:37,518 You old pervert 4947 03:01:37,720 --> 03:01:38,987 What are you doing? 4948 03:01:39,121 --> 03:01:41,222 Don't try to stop me if you don't have the guts to do that 4949 03:01:41,624 --> 03:01:43,324 Is this the right time to do this? 4950 03:01:43,359 --> 03:01:44,993 Distinguish priorities, priorities 4951 03:01:48,998 --> 03:01:51,599 Come and soak, come on 4952 03:01:53,269 --> 03:01:54,135 Could it be that 4953 03:01:54,136 --> 03:01:56,537 You are inferior because of your A cup 4954 03:01:58,908 --> 03:01:59,607 I 4955 03:01:59,975 --> 03:02:01,242 don't need it 4956 03:02:01,243 --> 03:02:03,778 I have to repair my gun later 4957 03:02:05,748 --> 03:02:06,614 Don't go 4958 03:02:06,749 --> 03:02:08,816 Let your sister help you often like this 4959 03:02:08,851 --> 03:02:10,685 You will slowly grow up 4960 03:02:15,658 --> 03:02:18,426 No need, sisters, just take your time 4961 03:02:18,727 --> 03:02:21,362 I will take these weapons back to the arsenal first 4962 03:02:22,231 --> 03:02:24,365 It's exciting 4963 03:02:26,602 --> 03:02:27,468 Really? 4964 03:02:27,469 --> 03:02:30,038 Why do the sisters always make such jokes? 4965 03:02:32,241 --> 03:02:33,875 Sure enough, compared to taking a bath 4966 03:02:33,909 --> 03:02:36,511 I still prefer these cold things 4967 03:02:36,779 --> 03:02:38,913 This kind of emotionless coldness 4968 03:02:39,114 --> 03:02:40,982 Plus the smell of nitrosilicon 4969 03:02:49,358 --> 03:02:50,858 What a pervert 4970 03:02:52,227 --> 03:02:53,895 I wonder if Long Yuying is in there 4971 03:02:54,229 --> 03:02:56,064 We still have to go in and investigate 4972 03:02:57,266 --> 03:02:58,366 Let's go 4973 03:03:03,238 --> 03:03:04,138 Little girl 4974 03:03:04,139 --> 03:03:06,174 What kind of cosmetics have you used recently? 4975 03:03:06,175 --> 03:03:08,076 The skin has become so smooth 4976 03:03:08,677 --> 03:03:10,778 Don't touch me, you hear me 4977 03:03:15,985 --> 03:03:18,453 This is the women's locker room 4978 03:03:18,754 --> 03:03:19,254 But what's with all the underwear on the floor? 4979 03:03:22,124 --> 03:03:22,624 It's not what I thought it would be 4980 03:03:24,360 --> 03:03:25,360 You 4981 03:03:25,361 --> 03:03:27,028 Have you seen enough? 4982 03:03:28,497 --> 03:03:29,263 You are the one 4983 03:03:29,264 --> 03:03:30,932 The man the sisters brought back 4984 03:03:31,133 --> 03:03:32,800 I heard from the sisters before 4985 03:03:32,801 --> 03:03:34,335 You saved our lady 4986 03:03:34,737 --> 03:03:37,805 I thought you were so powerful 4987 03:03:38,173 --> 03:03:39,207 Result 4988 03:03:39,641 --> 03:03:43,111 It's just a scumbag who follows you around 4989 03:03:46,749 --> 03:03:48,082 Beauty, you misunderstood 4990 03:03:48,183 --> 03:03:50,651 I just couldn't find the bathroom so I had to follow you 4991 03:04:07,669 --> 03:04:09,637 You woke up so soon 4992 03:04:09,738 --> 03:04:13,041 Welcome to my personal studio 4993 03:04:13,375 --> 03:04:18,079 You are the first man here 4994 03:04:26,755 --> 03:04:28,289 Stop struggling 4995 03:04:28,490 --> 03:04:30,658 You can't get away 4996 03:04:32,661 --> 03:04:35,596 You are sitting on a high-strength alloy chair 4997 03:04:35,798 --> 03:04:38,466 You are tied with a high-tenacity carbon fiber rope 4998 03:04:38,767 --> 03:04:40,401 And the one on your neck 4999 03:04:44,807 --> 03:04:46,674 Everything is ready 5000 03:04:46,809 --> 03:04:50,511 The interrogation officially begins 5001 03:04:51,180 --> 03:04:52,380 The first question 5002 03:04:52,614 --> 03:04:54,749 Did you hold the 5003 03:04:54,750 --> 03:04:56,551 lady 5004 03:04:56,752 --> 03:04:57,919 hosting 5005 03:04:57,920 --> 03:05:00,455 ? 5006 03:05:07,996 --> 03:05:09,263 ​ 5007 03:05:09,264 --> 03:05:10,765 ​ 5008 03:05:10,766 --> 03:05:12,533 ​ 5009 03:05:16,038 --> 03:05:17,905 ​ 5010 03:05:18,040 --> 03:05:20,141 ​ 5011 03:05:20,375 --> 03:05:22,743 ​ 5012 03:05:23,178 --> 03:05:24,245 ​ 5013 03:05:24,246 --> 03:05:26,714 ​ 5014 03:05:28,117 --> 03:05:29,117 ​ 5015 03:05:29,118 --> 03:05:30,618 ​ 5016 03:05:30,752 --> 03:05:31,752 ​ 5017 03:05:31,954 --> 03:05:34,555 ​ 5018 03:05:35,424 --> 03:05:36,991 ​ 5019 03:05:36,992 --> 03:05:38,659 ​ 5020 03:05:38,760 --> 03:05:39,260 ​ 5021 03:05:40,028 --> 03:05:41,262 ​ 5022 03:05:42,264 --> 03:05:43,030 ​quickly 5023 03:05:45,534 --> 03:05:46,167 This is impossible 5024 03:05:46,368 --> 03:05:47,168 This is hardness 5025 03:05:47,169 --> 03:05:47,735 Carbon fiber rope is comparable to diamond 5026 03:05:50,539 --> 03:05:51,873 Nothing is impossible 5027 03:05:52,141 --> 03:05:54,342 Because I am awesome 5028 03:05:54,443 --> 03:05:55,209 supe is stuck 5029 03:05:59,414 --> 03:06:00,681 I can't buckle it 5030 03:06:03,152 --> 03:06:04,452 Don't scream so loudly 5031 03:06:04,753 --> 03:06:05,653 Besides 5032 03:06:05,654 --> 03:06:07,755 This kind of thing doesn't work on me 5033 03:06:08,257 --> 03:06:09,056 What 5034 03:06:15,030 --> 03:06:15,963 I took it away 5035 03:06:16,165 --> 03:06:17,632 After that, don't scream anymore 5036 03:06:19,001 --> 03:06:19,800 So 5037 03:06:20,369 --> 03:06:22,236 You are a thief 5038 03:06:23,372 --> 03:06:25,373 Even if I know where the secret treasure is 5039 03:06:25,374 --> 03:06:27,041 I won't tell you 5040 03:06:27,042 --> 03:06:27,842 How about this? 5041 03:06:27,876 --> 03:06:29,076 Let's exchange secrets 5042 03:06:29,278 --> 03:06:30,745 You tell me the location of the secret treasure 5043 03:06:31,046 --> 03:06:32,446 I'll keep a secret for you 5044 03:06:33,515 --> 03:06:35,516 We didn't even know each other before 5045 03:06:35,517 --> 03:06:37,151 What secrets can you know about me? 5046 03:06:38,620 --> 03:06:40,388 I don't believe it myself 5047 03:06:41,190 --> 03:06:41,889 You 5048 03:06:41,890 --> 03:06:43,424 Are you a man? 5049 03:06:44,259 --> 03:06:45,159 What 5050 03:06:45,694 --> 03:06:46,194 At the beginning 5051 03:06:46,461 --> 03:06:48,462 I just wanted to see what you were up to 5052 03:06:48,463 --> 03:06:49,664 Just pretending to faint 5053 03:06:50,365 --> 03:06:51,199 Until 5054 03:06:55,837 --> 03:06:57,238 Finally it was done 5055 03:06:57,339 --> 03:06:58,839 Wet all over 5056 03:06:59,007 --> 03:06:59,507 Go change your underwear 5057 03:07:00,709 --> 03:07:02,843 After that, you did it in front of me 5058 03:07:02,844 --> 03:07:04,545 Started changing clothes 5059 03:07:07,649 --> 03:07:09,784 After that, you did it in front of me 5060 03:07:09,785 --> 03:07:11,485 Started changing clothes 5061 03:07:13,655 --> 03:07:14,522 I'm so sorry 5062 03:07:14,756 --> 03:07:15,690 I couldn't help it 5063 03:07:15,891 --> 03:07:17,325 Took a peek 5064 03:07:21,930 --> 03:07:23,965 This is how it happened 5065 03:07:25,267 --> 03:07:27,235 You were in disguise and mixed in with these girls 5066 03:07:27,302 --> 03:07:28,836 Aren't you afraid of an accidental discharge of a gun? 5067 03:07:29,004 --> 03:07:30,004 Or 5068 03:07:30,072 --> 03:07:31,906 Do you have some ulterior motive? 5069 03:07:34,276 --> 03:07:35,409 That's not the case 5070 03:07:35,410 --> 03:07:37,845 Don't compare me with stinky men like you 5071 03:07:38,013 --> 03:07:39,313 I just 5072 03:07:39,948 --> 03:07:43,050 I just want to protect my most precious thing 5073 03:07:43,885 --> 03:07:46,187 Only people from our Long family can be dragons 5074 03:07:46,388 --> 03:07:48,823 From now on, you will be called Huashe 5075 03:07:49,758 --> 03:07:50,658 Okay 5076 03:07:50,659 --> 03:07:51,259 Okay 5077 03:07:52,060 --> 03:07:53,327 Thank you, miss 5078 03:07:53,629 --> 03:07:56,931 But miss, my clothes 5079 03:07:57,266 --> 03:07:58,766 No buts 5080 03:07:58,900 --> 03:08:00,301 Girls should dress like this 5081 03:08:02,504 --> 03:08:03,304 This is for you 5082 03:08:03,438 --> 03:08:04,238 But 5083 03:08:04,273 --> 03:08:06,807 Miss, this is your personal sidearm 5084 03:08:07,142 --> 03:08:08,409 How can I 5085 03:08:08,677 --> 03:08:10,011 take my things 5086 03:08:10,012 --> 03:08:11,946 From now on, you are mine 5087 03:08:11,947 --> 03:08:14,015 Use it to protect yourself 5088 03:08:17,786 --> 03:08:18,686 I just 5089 03:08:19,054 --> 03:08:21,989 want to protect the lady silently in a place where she can't see 5090 03:08:22,391 --> 03:08:24,525 Please don't leak this matter 5091 03:08:24,693 --> 03:08:26,961 If you agree, I will let you do whatever you want 5092 03:08:28,764 --> 03:08:30,231 Why are you blushing? 5093 03:08:30,265 --> 03:08:31,766 I'm not interested in men with penises 5094 03:08:36,938 --> 03:08:37,905 Let's make this clear first 5095 03:08:37,906 --> 03:08:38,906 Currently, the treasure house 5096 03:08:38,907 --> 03:08:40,908 Only Sister Yun and Miss have been inside 5097 03:08:41,009 --> 03:08:42,777 What will happen when you go in 5098 03:08:44,379 --> 03:08:45,212 Is this it? 5099 03:08:46,448 --> 03:08:47,448 That's right 5100 03:08:48,016 --> 03:08:50,217 Can I go now? 5101 03:08:50,385 --> 03:08:51,452 Not yet 5102 03:08:51,687 --> 03:08:53,020 You have to cover for me 5103 03:09:05,400 --> 03:09:06,200 Damn it 5104 03:09:06,201 --> 03:09:07,535 Such a strong defense mechanism 5105 03:09:10,439 --> 03:09:11,806 Can you put me down? 5106 03:09:15,077 --> 03:09:15,577 Go 5107 03:09:17,779 --> 03:09:20,047 Can't you be a little more gentle? 5108 03:09:21,817 --> 03:09:24,452 I'm not very good at delicate work like unsealing 5109 03:09:25,187 --> 03:09:26,520 But 5110 03:09:26,521 --> 03:09:28,756 When it comes to violent dismantling 5111 03:09:28,757 --> 03:09:30,157 I'm quite good at it 5112 03:09:31,660 --> 03:09:32,526 Let's not do that 5113 03:09:32,894 --> 03:09:35,029 We have other options 5114 03:09:37,065 --> 03:09:37,898 What 5115 03:09:38,233 --> 03:09:39,934 You asked me to take you to see the lady 5116 03:09:40,135 --> 03:09:41,402 Give up on that idea 5117 03:09:41,536 --> 03:09:43,404 I won't let you get close to the lady 5118 03:09:44,005 --> 03:09:44,905 Is that so? 5119 03:09:46,675 --> 03:09:48,743 Xiaohuahua is a man 5120 03:09:48,777 --> 03:09:50,811 Xiaohuahua likes Long Yuying 5121 03:09:51,012 --> 03:09:53,147 Xiaohuahua also peeked at you taking a bath 5122 03:09:53,648 --> 03:09:54,515 Shut up 5123 03:09:54,516 --> 03:09:56,117 I'll take you there 5124 03:10:02,257 --> 03:10:04,325 No, this can't go on 5153 03:10:04,860 -->03:10:06,660 Otherwise my life will be ruined 5125 03:10:06,695 --> 03:10:09,029 First lead him to the mechanism in the house 5126 03:10:09,264 --> 03:10:10,898 Then take the opportunity to kill him 5127 03:10:11,266 --> 03:10:11,766 No one will know 5128 03:10:12,734 --> 03:10:13,901 No one will know 5129 03:10:14,269 --> 03:10:16,003 Yes, do it 5130 03:10:18,273 --> 03:10:19,340 Sister Yunyun 5131 03:10:19,441 --> 03:10:21,809 What are you doing here? 5132 03:10:22,277 --> 03:10:24,478 He wanted to go to the bathroom 5133 03:10:24,479 --> 03:10:26,280 He ran out and got lost 5134 03:10:26,448 --> 03:10:28,482 I was just about to take him back 5135 03:10:31,787 --> 03:10:32,653 That's right, that's right 5136 03:10:32,888 --> 03:10:34,221 I'm sorry 5137 03:10:34,890 --> 03:10:35,890 Really? 5138 03:10:38,527 --> 03:10:39,393 super me, see 5139 03:10:39,394 --> 03:10:41,695 super me, I don't believe your poor excuse at all 5140 03:10:41,696 --> 03:10:43,564 super me 5141 03:10:44,199 --> 03:10:46,534 I just happened to have something to ask you 5142 03:10:46,935 --> 03:10:47,868 Xiaohua 5143 03:10:48,036 --> 03:10:49,136 You stand guard at the door 5144 03:10:49,404 --> 03:10:50,471 It's Sister Yun 5145 03:10:58,814 --> 03:10:59,847 This is 5146 03:10:59,881 --> 03:11:02,349 Is this the way you treat guests at Longyin Waterside Pavilion? 5147 03:11:04,019 --> 03:11:05,753 Why do you know about the existence of dragon blood? 5148 03:11:06,521 --> 03:11:08,022 You are from the Black Dragon Gang 5149 03:11:08,190 --> 03:11:09,723 You are still Long Aotian 5150 03:11:09,891 --> 03:11:10,758 's confidant What 5151 03:11:11,026 --> 03:11:11,926 Long Aotian 5152 03:11:13,929 --> 03:11:15,429 You are 5153 03:11:15,597 --> 03:11:17,131 from the Black Dragon Gang 5154 03:11:17,299 --> 03:11:18,132 What 5155 03:11:18,400 --> 03:11:19,333 Long Aotian 5156 03:11:20,669 --> 03:11:23,671 It seems that there are some misunderstandings between us 5157 03:11:23,905 --> 03:11:25,706 Why don't we sit down and talk slowly 5158 03:11:30,278 --> 03:11:31,412 As you can see 5159 03:11:31,680 --> 03:11:33,347 I am stronger than you think 5160 03:11:34,916 --> 03:11:37,318 Please get to the point 5161 03:11:40,622 --> 03:11:41,655 Please 5162 03:11:42,157 --> 03:11:43,357 Save Miss Yuying 5163 03:11:45,694 --> 03:11:47,294 Miss 5164 03:11:47,429 --> 03:11:48,929 Why is this happening? 5165 03:11:49,297 --> 03:11:50,965 How serious is the injury? 5166 03:11:51,032 --> 03:11:53,200 Then we need to use the medical cabin 5167 03:11:55,303 --> 03:11:55,803 You 5168 03:11:56,304 --> 03:11:58,839 Tell me who hurt the lady 5169 03:11:59,040 --> 03:12:00,841 I'm going to kill him 5170 03:12:01,443 --> 03:12:02,743 Calm down, Xiaohua 5171 03:12:03,211 --> 03:12:04,545 Do your own thing first 5172 03:12:04,779 --> 03:12:05,679 Back off 5173 03:12:06,181 --> 03:12:06,881 Yes 5174 03:12:08,083 --> 03:12:09,617 I will cure your young lady 5175 03:12:10,085 --> 03:12:10,951 Leave it to me 5176 03:12:14,289 --> 03:12:15,623 After strict testing 5177 03:12:15,957 --> 03:12:18,192 Symptoms of poisoning from dragon blood reagent in the young lady 5178 03:12:18,293 --> 03:12:19,293 Has disappeared 5179 03:12:19,661 --> 03:12:21,595 The lady still hasn't woken up 5180 03:12:21,830 --> 03:12:24,832 All her physical indicators are within the normal range 5181 03:12:25,033 --> 03:12:26,667 But her brain waves are abnormally active 5182 03:12:27,536 --> 03:12:28,569 It's like 5183 03:12:29,204 --> 03:12:30,404 The body is asleep 5184 03:12:30,405 --> 03:12:32,172 But the brain keeps dreaming 5185 03:12:32,674 --> 03:12:35,042 So it's not the toxins 5186 03:12:35,343 --> 03:12:36,043 After all, I have sucked out all the dragon blood 5187 03:12:39,080 --> 03:12:40,080 That's why 5188 03:12:40,081 --> 03:12:41,615 I came to you to find a solution 5189 03:12:41,783 --> 03:12:43,984 If you can wake up Miss Yuying 5190 03:12:44,219 --> 03:12:46,587 We have information about the dragon race and treasures 5191 03:12:46,655 --> 03:12:47,788 We can give you all of them 5192 03:12:47,822 --> 03:12:48,656 And this 5193 03:12:48,957 --> 03:12:50,024 is the deposit 5194 03:12:51,960 --> 03:12:53,027 You came to our lady because of it 5195 03:12:53,028 --> 03:12:54,628 Is it? 5196 03:12:54,696 --> 03:12:55,329 Yes 5197 03:12:55,597 --> 03:12:56,497 Thank you very much 5198 03:12:57,933 --> 03:12:59,300 Let me see 5199 03:12:59,301 --> 03:13:02,236 What kind of information does this necklace contain? 5200 03:13:12,447 --> 03:13:13,747 is this person? 5201 03:13:23,925 --> 03:13:25,859 Did you see anything, kid? 5202 03:13:26,661 --> 03:13:28,796 There is a man fighting a dragon 5203 03:13:29,197 --> 03:13:31,832 Who has the time to fight a dragon 5204 03:13:31,900 --> 03:13:33,801 Erlang Shen Yang 5205 03:13:34,202 --> 03:13:35,502 He 5206 03:13:35,537 --> 03:13:38,038 When he was young, he did have a feud with the dragon clan 5207 03:13:39,307 --> 03:13:40,341 Who are you talking about? 5208 03:13:40,675 --> 03:13:41,408 Yang Ah 5209 03:13:41,676 --> 03:13:43,344 But I haven't seen him 5210 03:13:43,445 --> 03:13:45,512 I just felt that the man was Yang 5211 03:13:48,216 --> 03:13:49,083 Fuck! Fuck! Fuck! What's wrong with you, Xiaotian Fuck! Cao! Fuck! 5212 03:13:49,451 --> 03:13:50,618 Fuck! Fuck 5213 03:13:50,652 --> 03:13:52,653 Fuck! Fuck The bad guess was confirmed, shit! Shit! Shit▏ Shit! 5214 03:13:52,654 --> 03:13:53,154 Shit! Shit 5215 03:13:53,722 --> 03:13:55,489 It was strange before 5216 03:13:55,657 --> 03:13:57,658 Why can this brat use the soul chain 5217 03:13:57,659 --> 03:13:58,926 Bound my soul 5218 03:13:59,027 --> 03:14:00,928 You can also pull out the Demon Slayer from the Devouring Void 5219 03:14:00,929 --> 03:14:01,962 Break through my ban 5220 03:14:02,664 --> 03:14:05,466 It turns out that this was all planned by that bastard Yang 5221 03:14:05,667 --> 03:14:06,700 You must not let this 5222 03:14:06,701 --> 03:14:07,735 kid come into contact with 5223 03:14:07,802 --> 03:14:09,169 any information about Yang 5224 03:14:09,204 --> 03:14:09,837 Hey Xiaotian 5225 03:14:10,405 --> 03:14:11,739 Why are you suddenly in a daze? 5226 03:14:13,041 --> 03:14:14,341 How can someone just 5227 03:14:14,342 --> 03:14:16,176 help you find a solution 5228 03:14:16,678 --> 03:14:17,778 Is that so? 5229 03:14:18,446 --> 03:14:20,614 Of course, didn't you notice? 5230 03:14:20,682 --> 03:14:22,750 Have you been stained with the aura of a dragon? 5231 03:14:25,286 --> 03:14:26,153 Really? 5232 03:14:26,421 --> 03:14:28,722 This aura is very similar to that of Long Yuying 5233 03:14:29,157 --> 03:14:30,824 Is it because of this necklace? 5234 03:14:32,327 --> 03:14:34,795 Yes, borrowing the same genes 5235 03:14:34,796 --> 03:14:36,630 Use the skill of the Eye of the Serpent again 5236 03:14:36,798 --> 03:14:38,832 You should be able to enter into this girl's consciousness 5237 03:14:40,335 --> 03:14:41,468 That makes sense 5238 03:14:41,903 --> 03:14:43,203 You are so smart, Xiaotian 5239 03:14:43,405 --> 03:14:44,471 That's not 5240 03:14:44,472 --> 03:14:46,173 Don't you see who I am 5241 03:14:46,541 --> 03:14:47,274 Sister Yun 5242 03:14:47,542 --> 03:14:49,410 Please protect me from now on 5243 03:14:49,544 --> 03:14:50,577 Don't let anyone disturb me 5244 03:14:50,779 --> 03:14:52,112 As long as you can save Yuying 5245 03:14:52,547 --> 03:14:53,914 All is up to you 5246 03:14:54,416 --> 03:14:55,215 Okay 5247 03:14:57,218 --> 03:14:57,818 Next 5248 03:14:57,819 --> 03:15:00,154 We must first find the last trace of Long Yuying 5249 03:15:00,288 --> 03:15:01,455 Information about the dragon 5250 03:15:18,540 --> 03:15:20,374 It seems that Long Yuying is underneath here 5251 03:15:20,408 --> 03:15:22,676 That's right, hurry up and make a quick decision 5252 03:15:28,450 --> 03:15:30,284 It seems that Long Yuying is underneath here 5253 03:15:30,318 --> 03:15:32,553 That's right Seize the time and make a quick decision 5254 03:15:33,054 --> 03:15:34,321 Otherwise, if it takes too long 5255 03:15:34,322 --> 03:15:35,622 It's better to be excluded 5256 03:15:35,857 --> 03:15:38,158 The worst result is that even your consciousness 5257 03:15:38,193 --> 03:15:39,693 will be Devoured and assimilated 5258 03:15:41,696 --> 03:15:42,996 Thank you for your reminder, Xiaotian 5259 03:15:44,065 --> 03:15:45,199 I'll be back soon 5260 03:15:45,200 --> 03:15:46,834 Just listen to me 5261 03:15:47,569 --> 03:15:48,902 It's getting darker 5262 03:15:49,070 --> 03:15:51,638 What on earth has this woman been through 5263 03:15:52,941 --> 03:15:54,108 It looks like it's time 5264 03:15:59,581 --> 03:16:00,748 Long Yuying 5265 03:16:01,983 --> 03:16:03,584 Long Yuying, are you okay? 5266 03:16:10,492 --> 03:16:11,692 Sorry, big guy 5267 03:16:11,960 --> 03:16:13,193 I promised someone 5268 03:16:13,194 --> 03:16:14,661 I have to take this girl back 5269 03:16:31,079 --> 03:16:32,079 I don't have time 5270 03:16:32,080 --> 03:16:33,914 Playing Dragon Quest with you 5271 03:16:34,582 --> 03:16:36,316 Sister, please hold on to me 5272 03:16:36,317 --> 03:16:36,850 I'll take you away 5273 03:16:38,720 --> 03:16:39,686 I'll go 5274 03:16:40,722 --> 03:16:42,656 Sister, I'm helping you 5275 03:16:42,690 --> 03:16:44,191 Are you still holding a grudge against me for what happened before? 5276 03:16:44,626 --> 03:16:46,126 Let's leave here first 5277 03:16:48,596 --> 03:16:49,730 Human 5278 03:16:49,998 --> 03:16:52,599 Why are you holding Yang's weapon? 5279 03:16:53,835 --> 03:16:54,968 You can speak 5280 03:16:55,870 --> 03:16:57,471 That's natural 5281 03:16:59,440 --> 03:17:00,808 The consciousness entrance is getting smaller 5282 03:17:01,810 --> 03:17:02,709 Okay 5283 03:17:02,811 --> 03:17:04,444 I won't force Miss Long's will 5284 03:17:04,579 --> 03:17:05,779 Just before leaving 5285 03:17:05,847 --> 03:17:07,581 I need to ask Brother Long about someone 5286 03:17:08,950 --> 03:17:11,084 Do you know a man with golden eyes and crane hair 5287 03:17:11,085 --> 03:17:12,186 There is another one on his head 5288 03:17:12,453 --> 03:17:13,821 a man with a black and red horn 5289 03:17:14,055 --> 03:17:15,556 He should also be from your dragon clan 5290 03:17:15,690 --> 03:17:17,324 I know him 5291 03:17:17,458 --> 03:17:18,492 But 5292 03:17:18,827 --> 03:17:19,626 But what 5293 03:17:19,727 --> 03:17:22,362 But you have to go to my stomach to know 5294 03:17:24,833 --> 03:17:26,600 Can't you just talk properly? 5295 03:17:29,103 --> 03:17:30,204 You must be naughty 5296 03:17:30,572 --> 03:17:32,239 Then I will beat you until you are willing to talk 5297 03:17:35,310 --> 03:17:36,310 Stop it now 5298 03:17:36,845 --> 03:17:38,645 Stop hurting my sister 5299 03:17:40,982 --> 03:17:42,015 Sister 5300 03:17:42,984 --> 03:17:44,351 What's going on 5301 03:17:46,254 --> 03:17:47,621 We, the Black Dragon clan 5302 03:17:47,822 --> 03:17:49,723 have been blessed by Lord Black Dragon since ancient times 5303 03:17:50,558 --> 03:17:51,725 Only the heir of the family bloodline chosen by Lord Black Dragon 5304 03:17:51,726 --> 03:17:53,594 can merge with the dragon soul 5305 03:17:55,563 --> 03:17:57,264 and become the guardian of the family 5306 03:17:57,932 --> 03:17:59,199 When it came to my generation 5307 03:17:59,434 --> 03:18:01,802 The will of Lord Black Dragon chose my sister 5308 03:18:03,438 --> 03:18:04,371 Why did Lord Black Dragon 5309 03:18:04,372 --> 03:18:06,206 choose a weak and sick child 5310 03:18:07,075 --> 03:18:09,376 Why was it not me who inherited the dragon soul 5311 03:18:09,711 --> 03:18:11,678 I was really jealous of her at that time 5312 03:18:12,347 --> 03:18:13,680 Until I saw 5313 03:18:14,582 --> 03:18:15,849 Such a little sister 5314 03:18:16,184 --> 03:18:18,619 Chosen that way to protect the family 5315 03:18:24,492 --> 03:18:25,792 Hurry up and hold her 5316 03:18:29,497 --> 03:18:30,597 Three years ago 5317 03:18:31,332 --> 03:18:32,833 Yu Yan suddenly disappeared 5318 03:18:33,935 --> 03:18:35,202 I have been looking for her 5319 03:18:35,737 --> 03:18:37,804 I didn't expect to find her in this dragon blood reagent 5320 03:18:37,939 --> 03:18:39,706 I saw her remaining consciousness 5321 03:18:42,877 --> 03:18:43,744 Yu Yan said 5322 03:18:43,845 --> 03:18:45,078 The person you are looking for 5323 03:18:45,446 --> 03:18:47,514 It was probably before her consciousness disappeared 5324 03:18:47,582 --> 03:18:49,116 The last person I saw 5325 03:18:49,751 --> 03:18:50,784 What 5326 03:18:53,121 --> 03:18:55,489 I have told you everything you want to know 5327 03:18:55,690 --> 03:18:56,990 Leave now 5328 03:18:57,558 --> 03:18:58,959 So tired 5329 03:18:59,127 --> 03:19:00,193 Already 5330 03:19:00,194 --> 03:19:01,895 I don't want to be separated from Yu Ma again 5331 03:19:04,432 --> 03:19:05,565 Are you kidding me? 5332 03:19:05,600 --> 03:19:06,900 Now that you know this clue 5333 03:19:07,068 --> 03:19:09,202 You should wake up and try your best to find it 5334 03:19:09,237 --> 03:19:10,137 Let me go 5335 03:19:10,438 --> 03:19:12,739 You don't understand the feeling of losing the most important person 5336 03:19:13,074 --> 03:19:14,574 I have made a mistake once 5337 03:19:14,575 --> 03:19:15,876 I can't abandon Yu Yan again 5338 03:19:16,444 --> 03:19:17,311 Maybe 5339 03:19:17,812 --> 03:19:18,578 But 5340 03:19:18,980 --> 03:19:20,847 You are not really lost now 5341 03:19:21,182 --> 03:19:22,316 There is still hope 5342 03:19:22,617 --> 03:19:23,250 Isn't it? 5343 03:19:24,085 --> 03:19:25,319 We will find that man 5344 03:19:25,553 --> 03:19:26,353 Save your sister 5345 03:19:29,190 --> 03:19:30,424 We will find that man 5346 03:19:30,692 --> 03:19:31,458 Save your sister 5347 03:19:32,093 --> 03:19:32,893 You 5348 03:19:33,594 --> 03:19:36,063 I also want to be with my sister forever 5349 03:19:36,564 --> 03:19:38,432 But not in this state 5350 03:19:38,666 --> 03:19:39,666 Yu Yan 5351 03:19:39,934 --> 03:19:42,636 So, sister, cheer up 5352 03:19:43,037 --> 03:19:44,471 Go find me in reality 5353 03:19:44,672 --> 03:19:45,639 Don't go 5354 03:19:46,307 --> 03:19:47,874 Yu Yan 5355 03:19:49,677 --> 03:19:51,311 Don't make me wait too long 5356 03:20:11,132 --> 03:20:12,065 In 5357 03:20:12,433 --> 03:20:13,800 What are you still standing there for? 5358 03:20:13,968 --> 03:20:15,469 Take me away from here quickly 5359 03:20:15,937 --> 03:20:18,005 I must find my sister 5360 03:20:18,306 --> 03:20:18,806 Then kill the man who hurt Yu Ma 5361 03:20:20,341 --> 03:20:21,541 Cut it into pieces 5362 03:20:21,809 --> 03:20:23,377 Finally back to normal 5363 03:20:29,550 --> 03:20:30,317 Miss 5364 03:20:30,485 --> 03:20:31,651 Go call the doctor 5365 03:20:32,420 --> 03:20:33,186 Yu Yan 5366 03:20:33,721 --> 03:20:34,621 Wait for me 5367 03:20:44,932 --> 03:20:46,800 Benefactor, are you awake? 5368 03:20:48,836 --> 03:20:50,437 Miss, please go to the meeting room 5369 03:20:50,438 --> 03:20:51,638 I have something important to discuss 5370 03:20:52,807 --> 03:20:55,108 You slept really deeply 5371 03:20:58,546 --> 03:21:00,747 I seem to have forgotten something 5372 03:21:02,984 --> 03:21:05,052 The puppy that ran out of your room last night 5373 03:21:05,053 --> 03:21:06,386 I brought it back to you 5374 03:21:07,288 --> 03:21:08,755 Xiao Tiantian, are you okay? 5375 03:21:20,668 --> 03:21:22,302 These two guys 5376 03:21:24,439 --> 03:21:25,839 The mysterious man 5377 03:21:25,840 --> 03:21:27,841 Kidnapped Long Yu's mother three years ago 5378 03:21:28,176 --> 03:21:29,709 I came to kill you again two years ago 5379 03:21:29,944 --> 03:21:31,678 I'm afraid he's planning something 5380 03:21:32,313 --> 03:21:34,414 You have to speed up, kid 5381 03:21:35,583 --> 03:21:37,417 But with my current strength 5382 03:21:38,319 --> 03:21:39,719 Even if I find that guy 5383 03:21:39,720 --> 03:21:40,220 I can't defeat him 5384 03:21:41,589 --> 03:21:44,024 super me I need more demonic power to improve my strength 5385 03:21:44,025 --> 03:21:44,525 super me 5386 03:21:44,692 --> 03:21:46,593 supe Xiaotian I want to join Chongmingju 5387 03:21:46,727 --> 03:21:47,227 supe 5388 03:21:47,428 --> 03:21:49,396 supe You plan to join forces with Mu Ruxue 5389 03:21:49,597 --> 03:21:51,465 supe No, I plan to 5390 03:21:51,466 --> 03:21:53,400 Build a team of my own 5391 03:21:54,969 --> 03:21:56,703 Miss, the benefactor has arrived 5392 03:21:57,171 --> 03:21:57,871 Come in 5393 03:21:59,040 --> 03:21:59,973 Benefactor, please come in 5394 03:22:01,809 --> 03:22:03,043 This scene 5395 03:22:03,177 --> 03:22:04,845 You are here, Beiming 5396 03:22:05,079 --> 03:22:06,913 Let's join forces without further ado 5397 03:22:09,417 --> 03:22:10,183 Sorry 5398 03:22:10,418 --> 03:22:12,786 At the moment, I have no plans to join forces with others 5399 03:22:13,788 --> 03:22:16,223 Yun Jiao said you are planning to take our treasure house ir me 5400 03:22:16,390 --> 03:22:16,890 super me 5401 03:22:17,225 --> 03:22:19,759 You want to use this to investigate the dragon race, right? 5402 03:22:20,061 --> 03:22:22,429 So even if you are as powerful as you are 5403 03:22:22,430 --> 03:22:23,997 there are things that cannot be done 5404 03:22:24,098 --> 03:22:25,432 The power of the true dragon has existed since ancient times 5405 03:22:25,433 --> 03:22:26,766 there are many forces that are powerful 5406 03:22:26,834 --> 03:22:28,401 If you don't want to die on the way 5407 03:22:28,436 --> 03:22:30,270 You can't rush alone like before 5408 03:22:31,172 --> 03:22:32,606 Okay, I'm convinced by you 5409 03:22:32,607 --> 03:22:33,673 I agree to join forces 5410 03:22:33,975 --> 03:22:35,675 But I have to set the rules. me 5411 03:22:35,676 --> 03:22:36,510 super me 5412 03:22:36,544 --> 03:22:37,677 You are responsible for collecting 5413 03:22:37,678 --> 03:22:39,546 information and items related to the dragon race 5414 03:22:39,547 --> 03:22:42,249 And the parts that require fighting are all left to me 5415 03:22:42,550 --> 03:22:43,383 What 5416 03:22:43,417 --> 03:22:45,785 Are you looking down on the fighting power of my Dragon Yin Waterside? 5417 03:22:45,786 --> 03:22:48,054 I must let you know how powerful I am 5418 03:22:49,223 --> 03:22:50,457 We don't need your protection 5419 03:22:50,458 --> 03:22:52,592 Please allow me to apply for a duel with this guy 5420 03:22:52,927 --> 03:22:54,461 Alright, be quiet 5421 03:22:54,929 --> 03:22:55,729 Yes 5422 03:22:56,330 --> 03:22:57,797 I accept this proposal 5423 03:22:58,232 --> 03:22:59,566 Let you be in charge of the combat part 5424 03:22:59,567 --> 03:23:01,434 It can also reduce our casualties 5425 03:23:01,569 --> 03:23:02,602 This is exactly what I want 5426 03:23:02,670 --> 03:23:05,438 And if you don't have my support 5427 03:23:05,540 --> 03:23:07,807 I can't afford the treasures related to the dragon clan 5428 03:23:08,176 --> 03:23:08,676 suber me 5429 03:23:12,680 --> 03:23:13,413 As 5430 03:23:13,414 --> 03:23:14,848 As the big sister said 5431 03:23:14,849 --> 03:23:16,416 I don't look down on you 5432 03:23:16,417 --> 03:23:18,051 I'm just integrating advantages 5433 03:23:18,186 --> 03:23:19,386 super me You are richer than me 5434 03:23:19,554 --> 03:23:20,687 And I am stronger than you 5435 03:23:21,055 --> 03:23:21,788 That's all 5436 03:23:23,925 --> 03:23:25,625 The strong have the right to be arrogant 5437 03:23:26,060 --> 03:23:28,595 But I need to reserve the final say 5438 03:23:28,930 --> 03:23:31,097 Otherwise my girls will not forgive you 5439 03:23:36,637 --> 03:23:37,137 Come with me 5440 03:23:39,106 --> 03:23:41,007 Of course you are willing to act crazy and stupid 5441 03:23:41,008 --> 03:23:42,342 a place I want to go 5442 03:23:45,112 --> 03:23:47,113 You have made me lose face 5443 03:23:47,915 --> 03:23:48,949 Unbelievable 5444 03:23:49,116 --> 03:23:51,785 Yuying actually took the initiative to seek cooperation with others 5445 03:23:53,154 --> 03:23:55,422 She has really grown a lot 5446 03:23:55,756 --> 03:23:57,958 This is the treasure house of our secret house Longyin Waterside 5447 03:23:58,359 --> 03:23:59,526 You have been here before, right? 5448 03:24:02,296 --> 03:24:03,964 You were not killed by the seal 5449 03:24:04,232 --> 03:24:06,032 It is enough to prove your strength 5450 03:24:16,577 --> 03:24:18,111 Why did you come in here? 5451 03:24:18,879 --> 03:24:19,379 in erme 5452 03:24:19,614 --> 03:24:20,580 My elder sister bought sun erme 5453 03:24:21,782 --> 03:24:23,617 The treasure in this treasure house 5454 03:24:23,618 --> 03:24:25,418 Could it be you? 5455 03:24:26,387 --> 03:24:27,621 What a cold joke 5456 03:24:27,888 --> 03:24:29,422 Just think of it as you praising me 5457 03:24:29,423 --> 03:24:30,123 Yun Jiao 5458 03:24:30,258 --> 03:24:30,758 Yes 5459 03:24:32,260 --> 03:24:33,026 What's that sound? 5460 03:24:38,132 --> 03:24:40,634 Welcome to my house 5461 03:24:41,302 --> 03:24:42,302 Are these 5462 03:24:43,237 --> 03:24:44,704 all your collections 5463 03:24:45,106 --> 03:24:46,006 Of course not 5464 03:24:46,374 --> 03:24:48,742 This is just a more important part of my collection 5465 03:24:49,010 --> 03:24:50,210 Oh my god 5466 03:24:51,412 --> 03:24:52,279 It's really spectacular 5467 03:24:53,247 --> 03:24:55,248 Xiaotian, why are you so depressed? 5468 03:24:55,416 --> 03:24:56,249 How can there be 5469 03:24:56,250 --> 03:24:57,550 So many treasures 5470 03:24:57,618 --> 03:24:58,752 So happy 5471 03:25:00,054 --> 03:25:00,887 Oh my god 5472 03:25:00,888 --> 03:25:02,756 This woman actually collected so many 5473 03:25:02,923 --> 03:25:05,458 What if I come across a treasure related to Yang 5474 03:25:05,860 --> 03:25:06,360 Beiming 5475 03:25:06,927 --> 03:25:07,994 I have a question 5476 03:25:08,529 --> 03:25:10,664 You are so obsessed with this kind of physical object 5477 03:25:11,132 --> 03:25:12,365 Is it because you have the ability 5478 03:25:12,366 --> 03:25:14,801 Can you get special information from these objects? 5479 03:25:15,636 --> 03:25:16,503 You guessed it right 5480 03:25:16,671 --> 03:25:18,772 I can get special information from old objects with spiritual power 5481 03:25:18,873 --> 03:25:20,273 The required information has been parsed 5482 03:25:21,042 --> 03:25:22,175 What a convenient ability 5483 03:25:22,510 --> 03:25:24,277 It is a wise move to join forces with you 5484 03:25:24,712 --> 03:25:25,612 Let's get started 5485 03:25:29,383 --> 03:25:31,217 How is it? Have you 5486 03:25:33,621 --> 03:25:35,522 indeed gained anything? two treasures worth paying attention to 5487 03:25:36,791 --> 03:25:38,124 This is 5488 03:25:38,492 --> 03:25:39,759 Dragon Stone 5489 03:25:40,127 --> 03:25:41,928 What is Dragon Stone 5490 03:25:42,129 --> 03:25:44,364 That is the legendary dragon-protecting 5491 03:25:44,398 --> 03:25:46,533 Dragon eggshell that can also kill dragons 5492 03:25:46,867 --> 03:25:47,634 What Big 5493 03:25:47,735 --> 03:25:48,468 Sister 5494 03:25:48,636 --> 03:25:50,737 Where did you get this stone from? 5495 03:25:51,005 --> 03:25:52,439 I 5496 03:25:52,506 --> 03:25:54,040 bought 5497 03:25:54,408 --> 03:25:56,443 it from an acquaintance 5498 03:25:56,677 --> 03:25:57,510 antique 5499 03:25:58,045 --> 03:25:59,279 dealer 5500 03:25:59,680 --> 03:26:02,082 How 5501 03:26:02,283 --> 03:26:03,450 come 5502 03:26:03,551 --> 03:26:04,651 it 5503 03:26:05,419 --> 03:26:06,586 contains 5504 03:26:07,254 --> 03:26:08,421 very 5505 03:26:08,656 --> 03:26:12,592 important 5506 03:26:12,793 --> 03:26:14,260 information 5507 03:26:14,628 --> 03:26:15,495 ? 5508 03:26:15,863 --> 03:26:17,630 profiteer has never turned off his phone 5509 03:26:17,865 --> 03:26:18,665 This is not normal 5510 03:26:19,233 --> 03:26:21,234 Yun Jiao immediately sent someone to that guy's store 5511 03:26:21,235 --> 03:26:22,068 Bring him to me 5512 03:26:22,636 --> 03:26:23,336 Prepare the car 5513 03:26:23,371 --> 03:26:24,371 Bring a few more people 5514 03:26:24,372 --> 03:26:26,005 Make sure to bring him as soon as possible 5515 03:26:26,774 --> 03:26:27,174 That's right 5516 03:26:27,174 --> 03:26:27,907 Don't disturb them 5517 03:26:28,109 --> 03:26:30,243 Let's investigate another object 5518 03:26:32,279 --> 03:26:34,447 I didn't expect that there is such a thing in the human world 5519 03:26:35,116 --> 03:26:38,084 In your human language, this is called a storage ring 5520 03:26:38,486 --> 03:26:39,786 Storage ring 5521 03:26:39,787 --> 03:26:41,855 Could it be used to store items and weapons? 5522 03:26:41,856 --> 03:26:42,756 That would be very useful 5523 03:26:43,524 --> 03:26:44,791 It's just a showpiece 5524 03:26:44,925 --> 03:26:46,860 Su This thing is outrageous 5525 03:26:46,861 --> 03:26:48,695 ne It's just the storage space of one room 5526 03:26:48,696 --> 03:26:51,231 me Su ne And the storage capacity of my devouring void 5527 03:26:51,365 --> 03:26:53,166 me But it's a whole world 5528 03:26:54,135 --> 03:26:55,635 But your Devouring Void 5529 03:26:55,736 --> 03:26:57,237 Besides being used by you to eat 5530 03:26:57,238 --> 03:26:59,105 and almost trapping me in it 5531 03:26:59,373 --> 03:27:01,040 it's not really useful at all, okay? 5532 03:27:01,275 --> 03:27:02,575 Shut up, kid 5533 03:27:02,610 --> 03:27:03,843 Or I'll kill you 5534 03:27:05,112 --> 03:27:07,414 rme Swallowing the Void is yours no matter how powerful it is 5535 03:27:07,481 --> 03:27:07,981 This storage ring is 5536 03:27:09,116 --> 03:27:10,483 super me It's better to have it than not super me 5537 03:27:10,484 --> 03:27:11,284 super me 5538 03:27:11,285 --> 03:27:12,419 You are jealous super me 5539 03:27:12,453 --> 03:27:13,119 super me 5540 03:27:15,489 --> 03:27:16,423 Big sister 5541 03:27:16,424 --> 03:27:18,658 Can I open that box over there? 5542 03:27:18,659 --> 03:27:19,492 You can do whatever you want 5543 03:27:20,261 --> 03:27:23,163 I always feel like there's a dragon's breath in here 5544 03:27:23,697 --> 03:27:24,497 super me 5545 03:27:27,034 --> 03:27:27,834 me 5546 03:27:27,835 --> 03:27:29,002 super m 5547 03:27:29,804 --> 03:27:31,571 What's in this bottle? 5548 03:27:32,006 --> 03:27:32,839 Stop it! per me 5549 03:27:32,907 --> 03:27:33,407 per me 5550 03:27:33,407 --> 03:27:34,274 Don't open that 5551 03:27:40,247 --> 03:27:41,981 Ah, is it filled with 5552 03:27:41,982 --> 03:27:43,516 something very important? 5553 03:27:44,418 --> 03:27:45,118 Yes 5554 03:27:46,754 --> 03:27:48,288 It's ambergris used for childbirth 5555 03:27:48,355 --> 03:27:51,157 Hey, there's no need to say the previous part 5556 03:27:51,992 --> 03:27:52,892 Ambergris 5557 03:27:52,893 --> 03:27:53,793 Dragon's saliva 5558 03:27:53,794 --> 03:27:54,561 That's right 5559 03:27:54,862 --> 03:27:57,730 It is said that two dragons descended on Shenzhou thousands of years ago 5560 03:27:57,932 --> 03:27:59,732 King Xia collected amberris from the painting 5561 03:28:00,100 --> 03:28:01,234 Then the dynasty changed 5562 03:28:01,368 --> 03:28:03,002 The King of Zhou accidentally spilled amberris 5563 03:28:03,170 --> 03:28:04,871 After a palace maid touched the amberris 5564 03:28:04,872 --> 03:28:06,039 She gave birth to a baby girl without a husband 5565 03:28:06,040 --> 03:28:07,207 She gave birth to a baby girl 5566 03:28:07,241 --> 03:28:09,242 We also spent a lot of effort 5567 03:28:09,276 --> 03:28:10,410 I just got this box of amberris 5568 03:28:10,411 --> 03:28:12,111 This is even more unnecessary Explain it 5569 03:28:12,646 --> 03:28:13,146 This is just a legend after all 5570 03:28:14,748 --> 03:28:15,949 Don't let your imagination run wild 5571 03:28:17,518 --> 03:28:18,351 N Okay 5572 03:28:18,486 --> 03:28:19,853 Ignorant humans 5573 03:28:20,354 --> 03:28:22,856 That's not how you use dragon saliva 5574 03:28:23,123 --> 03:28:25,325 Yang's Sky Eye is indeed powerful 5575 03:28:25,359 --> 03:28:27,026 But it will get tired after using it for a long time 5576 03:28:27,628 --> 03:28:29,629 I once saw him dropping something into his Sky Eye 5577 03:28:30,798 --> 03:28:32,398 Under my constant questioning 5578 03:28:32,500 --> 03:28:34,834 He told me that this was amberris 5579 03:28:35,603 --> 03:28:37,670 It made me feel really sick 5580 03:28:39,507 --> 03:28:40,773 But I have to admit 5581 03:28:41,041 --> 03:28:42,575 Yang, who had been dripped with ambergris 5582 03:28:42,743 --> 03:28:44,911 exploded with a strength far beyond the past 5583 03:28:45,546 --> 03:28:48,147 This is the real effect of ambergris 5584 03:28:49,350 --> 03:28:51,918 Don't let this brat get this thing 5585 03:28:52,253 --> 03:28:53,520 Don't worry about those things 5586 03:28:53,787 --> 03:28:56,089 Little ghost, take the space ring quickly 5587 03:28:56,257 --> 03:28:58,124 I have something good to tell you later 5588 03:28:58,292 --> 03:28:59,626 supr me 5589 03:28:59,627 --> 03:29:01,361 Good things Xiaotian, you are so kind 5590 03:29:01,495 --> 03:29:02,862 The sun is rising from the west 5591 03:29:02,863 --> 03:29:03,863 Believe it or not 5592 03:29:04,231 --> 03:29:06,232 Forget it, I need this ring anyway 5593 03:29:06,400 --> 03:29:08,535 Big sister, can you give me this ring? 5594 03:29:11,105 --> 03:29:13,306 I will buy it with money 5595 03:29:13,407 --> 03:29:14,607 Just this is enough 5596 03:29:15,242 --> 03:29:16,976 Well, it's yours now 5597 03:29:17,778 --> 03:29:18,912 What's your bank card number? 5598 03:29:18,913 --> 03:29:19,946 I'll transfer the money to you 5599 03:29:19,980 --> 03:29:22,015 No, there's no need to make such a fuss 5600 03:29:23,250 --> 03:29:24,183 We are even 5601 03:29:24,251 --> 03:29:25,285 Go back and rest 5602 03:29:25,352 --> 03:29:26,419 Wait until we find the merchant 5603 03:29:26,420 --> 03:29:27,620 I will send someone to inform you 5604 03:29:30,491 --> 03:29:31,624 Buy it with money 5605 03:29:32,126 --> 03:29:34,360 Don't think of making me owe you a favor again 5606 03:29:36,830 --> 03:29:37,697 Xiaotian 5607 03:29:37,698 --> 03:29:39,699 What was the good thing you said before? 5608 03:29:39,833 --> 03:29:42,035 the space ring for me 5609 03:29:42,937 --> 03:29:43,937 Don't even think about it 5610 03:29:44,438 --> 03:29:46,573 You stinky dog, are you trying to trick me again? 5611 03:29:47,708 --> 03:29:50,443 I don't even care about your broken stuff 5612 03:29:50,578 --> 03:29:52,245 I'm helping you 5613 03:29:52,446 --> 03:29:53,947 As long as I swallow the ring 5614 03:29:54,081 --> 03:29:55,782 I can devour the void 5615 03:29:55,816 --> 03:29:57,951 and open up a private space for you 5616 03:29:58,185 --> 03:29:59,352 Private space 5617 03:29:59,987 --> 03:30:00,753 Are you serious? 5618 03:30:00,821 --> 03:30:01,588 Jie Jia 5619 03:30:03,824 --> 03:30:06,859 What does that jerk mean? 5620 03:30:09,196 --> 03:30:10,730 Don't worry about the details 5621 03:30:10,965 --> 03:30:13,366 What should I do next? 5622 03:30:14,702 --> 03:30:16,703 Inject demonic power into the Devouring Void 5623 03:30:16,870 --> 03:30:18,538 Looking for your scent on the ring 5624 03:30:20,574 --> 03:30:23,109 Very good, keep going 5625 03:30:23,811 --> 03:30:24,711 Xiaotian 5626 03:30:25,446 --> 03:30:26,946 You are not trying to trick me again, are you? 5627 03:30:27,314 --> 03:30:29,315 This Devouring Void is simply a bottomless pit 5628 03:30:29,450 --> 03:30:31,451 My demonic power is almost drained 5629 03:30:32,119 --> 03:30:34,187 You blame me for your lack of demonic power 5630 03:30:34,455 --> 03:30:36,322 Don't be stingy with your demonic power 5631 03:30:36,824 --> 03:30:38,558 The more demonic power you inject 5632 03:30:38,692 --> 03:30:40,627 The larger the space that belongs to you 5633 03:30:43,631 --> 03:30:44,464 I'm in 5634 03:30:45,432 --> 03:30:47,567 What will Xiaotian do next 5635 03:30:47,835 --> 03:30:49,402 Choose a place you like 5636 03:30:49,436 --> 03:30:51,437 I will stabilize that space 5637 03:30:51,438 --> 03:30:53,539 Then it will be yours 5638 03:30:53,941 --> 03:30:54,941 How is it here 5639 03:30:56,377 --> 03:30:58,077 No, it's too hot 5640 03:30:58,312 --> 03:30:59,312 Here 5641 03:31:00,948 --> 03:31:02,682 No, it's too cold 5642 03:31:03,951 --> 03:31:05,118 The scenery here is not good 5643 03:31:05,252 --> 03:31:05,918 Change to another one 5644 03:31:05,953 --> 03:31:06,819 Is it over yet? 5645 03:31:06,820 --> 03:31:08,187 You are looking at a house? 5646 03:31:12,059 --> 03:31:13,292 This is it, Xiaotian 5647 03:31:14,728 --> 03:31:16,295 But once you decide, you can't go back on your word 5648 03:31:17,965 --> 03:31:19,065 This entire island 5649 03:31:19,099 --> 03:31:20,933 It has become my exclusive space now, right? 5650 03:31:21,068 --> 03:31:22,168 No, that's not it 5651 03:31:23,070 --> 03:31:25,905 Your exclusive space is this 5652 03:31:26,340 --> 03:31:27,774 What 5653 03:31:28,475 --> 03:31:28,975 Stinky dog 5654 03:31:29,710 --> 03:31:31,711 ​​You dare to say you didn't mean it 5655 03:31:32,413 --> 03:31:34,814 Door panel 5656 03:31:38,118 --> 03:31:38,651 You dare to say you didn't mean it 5657 03:31:38,819 --> 03:31:41,254 Door panel 5658 03:31:41,422 --> 03:31:42,588 This is not simple anymore 5659 03:31:42,623 --> 03:31:43,923 This is a dangerous building, right? 5660 03:31:43,924 --> 03:31:46,192 If I raise my voice a little louder, it will collapse. 5661 03:31:46,794 --> 03:31:48,361 Don't complain about this or that. 5662 03:31:48,362 --> 03:31:49,595 The shape of this house 5663 03:31:49,630 --> 03:31:51,297 It is also based on the amount of demonic power you provide. 5664 03:31:51,298 --> 03:31:52,398 It is made concrete. 5665 03:31:53,033 --> 03:31:54,167 Your demonic power 5666 03:31:54,168 --> 03:31:56,369 It's just a drop in the ocean for Devouring Void 5667 03:31:56,870 --> 03:31:59,005 It's already great to have this little house 5668 03:31:59,506 --> 03:32:00,940 You should thank me 5669 03:32:01,008 --> 03:32:03,109 It was me who used your tiny storage space 5670 03:32:03,110 --> 03:32:04,510 Expand to the whole room 5671 03:32:06,046 --> 03:32:07,613 I really have to thank you for this 5672 03:32:07,748 --> 03:32:10,483 But if I collect more and more things in the future 5673 03:32:10,617 --> 03:32:11,918 What if there is not enough space? 5674 03:32:12,920 --> 03:32:16,122 Don't worry, use the demon power to increase the space capacity and appearance 5675 03:32:18,358 --> 03:32:20,860 Then can you also use my exclusive space? 5676 03:32:21,128 --> 03:32:23,529 Hey, this is not nonsense, of course I can use it 5677 03:32:23,530 --> 03:32:25,298 This is just a temporary loan to you 5678 03:32:28,736 --> 03:32:30,636 Why are you afraid of your mistress? 5679 03:32:30,637 --> 03:32:31,304 I saw you 5680 03:32:31,905 --> 03:32:34,207 Only you would do such a thing, old pervert 5681 03:32:35,909 --> 03:32:37,744 Forget it, let's just leave it at that 5682 03:32:38,112 --> 03:32:40,880 Even though it's a little run-down, it's still my house 5683 03:32:41,115 --> 03:32:42,982 This kid has really learned a lesson 5684 03:32:43,050 --> 03:32:45,318 But this is my territory after all 5685 03:32:46,487 --> 03:32:49,122 I can do whatever I want 5686 03:32:55,796 --> 03:32:56,863 I forgot to say 5687 03:32:56,997 --> 03:32:59,132 I set a curfew on my space 5688 03:32:59,500 --> 03:33:00,666 Block your sister 5689 03:33:00,667 --> 03:33:02,635 I gave you a part of my space out of kindness 5690 03:33:02,636 --> 03:33:04,036 You are just defending me like this 5691 03:33:05,506 --> 03:33:06,405 Don't be angry, don't be angry 5692 03:33:06,406 --> 03:33:07,673 It's just a test 5693 03:33:13,514 --> 03:33:15,381 Lord Tengu has condescended to visit my humble home 5694 03:33:15,382 --> 03:33:16,415 I'm sorry for not welcoming you 5695 03:33:16,550 --> 03:33:17,316 Please come in quickly 5696 03:33:17,618 --> 03:33:19,485 I won't come in even if you invite me 5697 03:33:19,486 --> 03:33:21,287 There is no trust between us anymore 5698 03:33:22,489 --> 03:33:23,523 Are you really not coming in? 5699 03:33:23,524 --> 03:33:24,323 Get lost 5700 03:33:24,525 --> 03:33:25,291 Hey 5701 03:33:25,359 --> 03:33:26,659 You are so petty 5702 03:33:26,994 --> 03:33:28,427 You are clearly trying to trick me 5703 03:33:30,264 --> 03:33:32,498 If it is only used to store items 5704 03:33:32,499 --> 03:33:34,000 It is a bit of a waste 5705 03:33:34,501 --> 03:33:35,635 I need to think about it 5706 03:33:35,636 --> 03:33:37,336 How to make better use of this space 5707 03:33:39,606 --> 03:33:41,174 It's no big deal if I lose a little 5708 03:33:41,175 --> 03:33:43,042 Anyway, I'll eat this kid one day 5709 03:33:43,110 --> 03:33:45,011 Give it all back to me then 5710 03:33:45,612 --> 03:33:47,380 Xiaotian, I found a good thing 5711 03:33:48,549 --> 03:33:50,383 What good things can there be in a shabby house 5712 03:33:51,251 --> 03:33:52,385 Where did you get the carrots 5713 03:33:52,486 --> 03:33:54,720 If Yang knew you had the Demon Slayer Carrot 5714 03:33:54,755 --> 03:33:55,988 he would definitely chop you down 5715 03:33:56,790 --> 03:33:58,291 Don't be so rigid 5716 03:33:58,358 --> 03:33:59,859 I'm just making the best use of it 5717 03:34:00,794 --> 03:34:02,261 Use the remaining power from the Demon Slayer 5718 03:34:02,262 --> 03:34:03,796 Roast the radish evenly 5719 03:34:03,864 --> 03:34:05,698 Then release the aroma 5720 03:34:06,233 --> 03:34:08,901 Keep the original taste of the food in a natural way 5721 03:34:09,036 --> 03:34:11,838 This is the key to the summoning ritual 5722 03:34:15,375 --> 03:34:16,609 Something is coming 5723 03:34:16,677 --> 03:34:17,610 It's not a thing 5724 03:34:17,878 --> 03:34:19,011 It's an old friend 5725 03:34:23,984 --> 03:34:25,384 It should be here 5726 03:34:30,257 --> 03:34:32,825 This way of appearance is a bit exaggerated 5727 03:34:33,760 --> 03:34:34,360 Brother Rabbit 5728 03:34:34,761 --> 03:34:36,863 Long time no see, brother 5729 03:34:45,372 --> 03:34:46,873 Brother Rabbit has become much more handsome 5730 03:34:46,907 --> 03:34:48,007 Did you have plastic surgery? 5731 03:34:48,876 --> 03:34:50,543 Why are there so many scars on your body? 5732 03:34:51,378 --> 03:34:53,579 The guy is still as humorous as ever. 5733 03:34:53,614 --> 03:34:56,482 These scars are proof of loyalty. 5734 03:34:56,617 --> 03:34:58,885 This is the process of me looking for Sister E. 5735 03:34:58,919 --> 03:35:01,053 The mark of the constant battle with monsters 5736 03:35:01,755 --> 03:35:03,923 Another fulfilling day 5737 03:35:04,124 --> 03:35:05,825 Have you found Sister E? 5738 03:35:06,994 --> 03:35:09,629 This broken void keeps changing space 5739 03:35:09,763 --> 03:35:11,631 I haven't found my master yet 5740 03:35:11,899 --> 03:35:13,499 Broken void 5741 03:35:13,901 --> 03:35:16,068 How dare you say that my Devouring Void is a rag 5742 03:35:17,537 --> 03:35:18,971 I was wondering what was so smelly 5743 03:35:19,006 --> 03:35:20,606 It turned out to be you, the stinky dog 5744 03:35:21,041 --> 03:35:22,909 ​​So what if it's me 5745 03:35:23,243 --> 03:35:24,577 Shit on the ground 5746 03:35:27,881 --> 03:35:29,882 Dead rabbits come to fight with bayonets 5747 03:35:29,983 --> 03:35:31,751 Good, just in time for revenge 5748 03:35:31,885 --> 03:35:33,386 If it weren't for your foul mouth swallowing the moon 5749 03:35:33,387 --> 03:35:35,254 How could I be trapped in this devouring void 5750 03:35:39,459 --> 03:35:40,960 If it weren't for your foul mouth swallowing the moon 5751 03:35:40,961 --> 03:35:43,029 How could I be trapped in this devouring void 5752 03:35:43,096 --> 03:35:44,030 Shut up, weakling 5753 03:35:44,064 --> 03:35:45,998 Who told you and Chang'e to stop me? 5754 03:35:46,333 --> 03:35:47,466 Why are you pretending? 5755 03:35:47,701 --> 03:35:50,202 I don't know who was beaten to a pulp by Erlang Zhenjun 5756 03:35:50,237 --> 03:35:53,039 Bullshit, it was Yang who knelt down and begged me for help 5757 03:35:53,340 --> 03:35:54,240 Enough 5758 03:35:54,341 --> 03:35:55,908 You two are almost tearing down my house 5759 03:35:55,943 --> 03:35:57,677 Do you know how expensive the house prices are now? 5760 03:35:58,078 --> 03:35:59,111 I'm sorry 5761 03:35:59,780 --> 03:36:00,746 By the way, brother 5762 03:36:00,747 --> 03:36:02,715 Why are you hanging out with this stinky dog? 5763 03:36:02,716 --> 03:36:03,716 You can't trust him 5764 03:36:03,817 --> 03:36:04,884 He's very bad 5765 03:36:05,218 --> 03:36:06,452 Don't frame me 5766 03:36:06,453 --> 03:36:07,920 I'm the kindest and most loyal 5767 03:36:09,189 --> 03:36:10,356 It's hard to describe 5768 03:36:10,691 --> 03:36:11,691 But don't worry 5769 03:36:11,825 --> 03:36:12,758 I know what's going on 5770 03:36:14,962 --> 03:36:16,362 I have something to discuss with you 5771 03:36:16,863 --> 03:36:18,464 You see this little hut? 5772 03:36:18,565 --> 03:36:20,299 It's my own space 5773 03:36:20,734 --> 03:36:23,302 I want to ask you to find Sister E 5774 03:36:23,337 --> 03:36:24,136 Found 5775 03:36:24,137 --> 03:36:26,505 What weapons and props do you not need? 5776 03:36:26,506 --> 03:36:27,573 Genius treasures and so on 5777 03:36:27,607 --> 03:36:29,442 Bring them all back to this space for me 5778 03:36:29,943 --> 03:36:30,910 In return 5779 03:36:31,011 --> 03:36:33,346 I will help you find Sister E 5780 03:36:33,347 --> 03:36:34,213 How about it? 5781 03:36:35,115 --> 03:36:36,115 No problem 5782 03:36:36,116 --> 03:36:38,217 You can get the wool of that stinky dog 5783 03:36:38,218 --> 03:36:39,819 ​​and find Sister E 5784 03:36:40,120 --> 03:36:41,821 It couldn't be better 5785 03:36:44,091 --> 03:36:46,625 The heartless man is in the exclusive space I gave you 5786 03:36:46,626 --> 03:36:48,361 Flirting with others in front of me 5787 03:36:49,830 --> 03:36:50,629 Don't try to cover it up 5788 03:36:50,697 --> 03:36:52,565 You are clearly trying to trick me 5789 03:36:53,233 --> 03:36:54,200 By the way, Brother Rabbit 5790 03:36:54,468 --> 03:36:55,968 I broke the Demon Slayer 5791 03:36:56,203 --> 03:36:57,837 Do you have a way to fix it? 5792 03:36:58,138 --> 03:36:58,638 Asshole 5793 03:36:58,638 --> 03:36:59,572 Don't change the subject 5794 03:37:00,841 --> 03:37:02,708 Brother, don't you know? 5795 03:37:02,843 --> 03:37:04,910 Demon Slayer itself is bad. 5796 03:37:05,078 --> 03:37:07,213 What is bad? 5797 03:37:07,447 --> 03:37:09,315 To be precise, Demon Slayer itself is 5798 03:37:09,316 --> 03:37:10,916 An invisible sword intent 5799 03:37:11,385 --> 03:37:12,752 The sharp blade you see 5800 03:37:12,753 --> 03:37:15,321 It is made of the blood and qi of countless demons 5801 03:37:15,489 --> 03:37:16,922 So what is broken now 5802 03:37:16,957 --> 03:37:18,958 is just the body of the demon slayer 5803 03:37:19,259 --> 03:37:21,927 The true sword will never die 5804 03:37:22,696 --> 03:37:23,829 So that's it 5805 03:37:24,131 --> 03:37:25,498 This scared me 5806 03:37:26,199 --> 03:37:27,666 But even so 5807 03:37:27,701 --> 03:37:30,069 This sword made of the blood of countless demons 5808 03:37:30,070 --> 03:37:31,670 will not break easily 5809 03:37:32,272 --> 03:37:34,240 Could it be that you, brother, took it 5810 03:37:36,343 --> 03:37:36,843 and chopped it with brute force 5811 03:37:37,844 --> 03:37:38,778 Could it be that Brother Rabbit 5812 03:37:38,879 --> 03:37:41,080 There is a correct way to use the demon slayer 5813 03:37:41,715 --> 03:37:42,815 Yes, there is 5814 03:37:42,816 --> 03:37:45,284 And it is very simple for you, brother 5815 03:37:45,585 --> 03:37:47,953 You only need to combine swordsmanship, sword and people 5816 03:37:47,954 --> 03:37:49,121 The three are combined into one 5817 03:37:49,122 --> 03:37:51,490 You can bring out the strongest power to slay demons 5818 03:37:52,192 --> 03:37:54,493 Tell me how to combine the sword with the human 5819 03:37:55,695 --> 03:37:56,595 How 5820 03:37:57,697 --> 03:37:58,964 I forgot to tell you 5821 03:37:58,965 --> 03:38:01,467 Your time in space is limited each time 5822 03:38:01,568 --> 03:38:03,969 Why didn't you tell me such an important thing earlier 5823 03:38:04,137 --> 03:38:04,737 Brother Rabbit 5824 03:38:05,072 --> 03:38:06,872 Please don't forget our agreement 5825 03:38:07,441 --> 03:38:08,841 Don't worry 5826 03:38:08,842 --> 03:38:10,176 Brother 5827 03:38:20,253 --> 03:38:21,620 You woke up 5828 03:38:22,689 --> 03:38:23,189 You 5829 03:38:23,690 --> 03:38:24,990 What do you want to do to me 5830 03:38:25,325 --> 03:38:27,193 Give you artificial respiration 5831 03:38:27,694 --> 03:38:29,528 You didn't wake up after I called you for a long time 5832 03:38:30,497 --> 03:38:31,697 Ah, thank you 5833 03:38:32,065 --> 03:38:33,833 I'm awake and I'm fine 5834 03:38:35,068 --> 03:38:35,568 Also 5835 03:38:35,869 --> 03:38:36,869 Anything else? 5836 03:38:37,204 --> 03:38:39,105 Miss, let me tell you 5837 03:38:39,106 --> 03:38:42,174 The antique dealer is currently missing 5838 03:38:42,442 --> 03:38:45,044 Let me take you away first 5839 03:38:45,579 --> 03:38:47,446 Speak nicely and don't blush 5840 03:38:48,715 --> 03:38:51,283 No, I'm scared, hurry up and get out of here 5841 03:38:55,322 --> 03:38:57,089 If there is nothing else, I will take my leave now. 5842 03:38:58,258 --> 03:39:02,161 The lady asked me to drive you home. 5843 03:39:02,596 --> 03:39:03,829 No 5844 03:39:03,830 --> 03:39:04,964 , 5845 03:39:05,065 --> 03:39:05,865 no, no, no 5846 03:39:06,066 --> 03:39:07,733 need 5847 03:39:07,968 --> 03:39:09,368 . 5848 03:39:09,636 --> 03:39:11,170 I 5849 03:39:12,606 --> 03:39:13,906 have 5850 03:39:16,610 --> 03:39:17,610 my 5851 03:39:17,878 --> 03:39:20,546 own 5852 03:39:24,117 --> 03:39:25,551 feet 5853 03:39:26,153 --> 03:39:27,620 . 5854 03:39:27,621 --> 03:39:29,588 Goodbye 5855 03:39:32,192 --> 03:39:33,459 . 5856 03:39:33,460 --> 03:39:35,361 Yingfei is in the city hospital now 5857 03:39:36,496 --> 03:39:37,830 I understand. Thanks 5858 03:39:44,604 --> 03:39:45,738 It's just a piece of cake 5859 03:39:45,872 --> 03:39:47,039 If nothing else, I'll hang up. 5860 03:39:47,140 --> 03:39:48,140 Um, bye. 5861 03:39:49,276 --> 03:39:51,210 Rich people are efficient. 5862 03:39:51,378 --> 03:39:54,847 So you want to investigate the Tengu Society next. 5863 03:39:54,848 --> 03:39:55,348 super me 5864 03:39:56,483 --> 03:39:57,416 Xiaotian, do you still remember? 5865 03:39:57,417 --> 03:39:58,918 When we fought the principal 5866 03:39:58,919 --> 03:40:00,486 The 5867 03:40:00,654 --> 03:40:01,921 potion used by 5868 03:40:01,922 --> 03:40:03,989 the 5869 03:40:04,124 --> 03:40:06,125 principal 5870 03:40:06,626 --> 03:40:09,495 ? 5871 03:40:09,729 --> 03:40:12,097 Trying to let humans master the power of the demon race 5872 03:40:12,098 --> 03:40:14,767 I think that mysterious dragon man 5873 03:40:14,768 --> 03:40:16,569 probably for this purpose 5874 03:40:16,736 --> 03:40:18,370 Long Yuying's sister who just left 5875 03:40:19,372 --> 03:40:21,607 However, Long Yuying has been away from the Black Dragon Society for a long time 5876 03:40:21,741 --> 03:40:23,275 If I want to continue investigating 5877 03:40:23,376 --> 03:40:25,211 Only Tengu would know this clue 5878 03:40:26,713 --> 03:40:27,446 Big brother 5879 03:40:30,417 --> 03:40:31,850 Wake up 5880 03:40:32,953 --> 03:40:33,453 Who 5881 03:40:33,486 --> 03:40:35,487 Sorry, no entry for strangers 5882 03:40:36,489 --> 03:40:37,122 Keep your voice down super me 5883 03:40:37,490 --> 03:40:39,225 I'll come and see how you are doing super me 5884 03:40:39,226 --> 03:40:39,858 Mu Sui rme 5885 03:40:39,893 --> 03:40:40,726 Why are you here ne 5886 03:40:42,229 --> 03:40:43,195 Great God 5887 03:40:43,230 --> 03:40:43,996 Boss he 5888 03:40:44,998 --> 03:40:46,565 Please save our brother 5889 03:40:47,400 --> 03:40:48,701 Calm down 5890 03:40:48,868 --> 03:40:50,336 If you have anything to say, please tell me hospital slowly 5891 03:40:51,504 --> 03:40:52,871 After we separated last night 5892 03:40:53,039 --> 03:40:55,307 We immediately sent our brother to this 5893 03:40:55,742 --> 03:40:57,576 Although the doctor tried to save him all night 5894 03:40:57,611 --> 03:40:58,644 But until now 5895 03:40:58,979 --> 03:41:00,779 Big brother has no signs of waking up 5896 03:41:00,880 --> 03:41:03,349 The hospital said that Big brother did not have a head injury 5897 03:41:03,617 --> 03:41:05,751 They also don't understand why Big brother can't wake up 5898 03:41:05,919 --> 03:41:06,685 Could it be 5899 03:41:07,354 --> 03:41:09,688 Could it be that Big brother is going to Will he continue to faint like this? 5900 03:41:09,990 --> 03:41:12,858 Please find a way to save him. Our eldest brother 5901 03:41:18,265 --> 03:41:19,832 What happened, brat 5902 03:41:23,370 --> 03:41:25,204 Your eyes 5903 03:41:39,486 --> 03:41:41,987 It seems that these energy-sucking spider silks 5904 03:41:42,255 --> 03:41:43,522 are the reasons why Yingfei can't wake up 5905 03:41:43,523 --> 03:41:44,790 What are you looking at 5906 03:41:46,493 --> 03:41:48,994 The spider silk is all out of the ward 5907 03:41:49,729 --> 03:41:51,363 Hey where are you going? 5908 03:41:51,364 --> 03:41:51,864 God 5909 03:41:52,098 --> 03:41:53,032 This brat 5910 03:41:53,033 --> 03:41:53,699 God 5911 03:41:53,733 --> 03:41:55,334 What's wrong? Why are you leaving? 5912 03:41:55,368 --> 03:41:56,669 God, God, where are you C 5913 03:42:01,107 --> 03:42:02,541 ​ 5914 03:42:03,043 --> 03:42:04,710 ​ 5915 03:42:04,878 --> 03:42:05,878 ​ 5916 03:42:06,980 --> 03:42:07,880 ​ 5917 03:42:10,650 --> 03:42:13,619 ​ 5918 03:42:14,254 --> 03:42:15,287 ​ 5919 03:42:15,288 --> 03:42:16,021 ​ 5920 03:42:16,022 --> 03:42:17,690 ​ 5921 03:42:17,857 --> 03:42:19,625 ​ 5922 03:42:23,129 --> 03:42:24,863 ​ 5923 03:42:24,998 --> 03:42:27,666 ​ 5924 03:42:28,001 --> 03:42:30,903 ​ 5925 03:42:31,104 --> 03:42:33,205 ​ 5926 03:42:33,206 --> 03:42:33,872 ​ 5927 03:42:34,374 --> 03:42:35,974 ​ 5928 03:42:35,975 --> 03:42:37,309 ​ 5929 03:42:37,310 --> 03:42:39,144 r me S 5930 03:42:39,145 --> 03:42:39,645 SI wish the other party 5931 03:42:40,380 --> 03:42:41,747 I came to my door 5932 03:42:43,249 --> 03:42:44,683 Give me some confidence, okay 5933 03:42:49,489 --> 03:42:50,189 Woke up 5934 03:42:50,223 --> 03:42:51,990 Big brother woke up hahahaha 5935 03:42:52,359 --> 03:42:54,526 Big brother woke up 5936 03:42:54,728 --> 03:42:56,495 Great, big brother 5937 03:42:57,897 --> 03:42:58,530 How do you feel? 5938 03:42:58,998 --> 03:42:59,565 Does your head still hurt? 5939 03:42:59,733 --> 03:43:02,000 Big brother, you are the great god who saved you 5940 03:43:03,503 --> 03:43:04,603 The great god is the great god 5941 03:43:04,804 --> 03:43:06,739 Dancing wildly in the air outside the door 5942 03:43:06,740 --> 03:43:07,973 I woke up my brother 5943 03:43:12,045 --> 03:43:13,379 So that's how it is 5944 03:43:13,747 --> 03:43:16,482 Your Excellency has saved my life once again 5945 03:43:17,484 --> 03:43:17,984 Our Tengu Society 5946 03:43:18,752 --> 03:43:20,619 Thank you for saving my life 5947 03:43:21,354 --> 03:43:21,854 Hey, hey 5948 03:43:21,988 --> 03:43:23,288 A man's knees are made of gold 5949 03:43:23,356 --> 03:43:24,223 Get up quickly 5950 03:43:25,492 --> 03:43:27,726 Tengu will be too poor to repay you 5951 03:43:28,361 --> 03:43:30,229 This is the only way to express my gratitude 5952 03:43:30,630 --> 03:43:31,830 Please don't despise me 5953 03:43:34,000 --> 03:43:35,000 I understand 5954 03:43:35,001 --> 03:43:35,734 Get up quickly 5955 03:43:35,769 --> 03:43:36,502 SUPER ME 5956 03:43:36,503 --> 03:43:38,437 If you really want to repay this favor 5957 03:43:39,406 --> 03:43:41,407 SUPER ME SUP DIE 5958 03:43:45,211 --> 03:43:47,146 If you really want to repay this favor 5959 03:43:48,114 --> 03:43:48,614 SUPER ME 5960 03:43:51,818 --> 03:43:52,518 Actually 5961 03:43:52,685 --> 03:43:54,953 I am a fanboy of Tengu-sama 5962 03:43:55,455 --> 03:43:57,256 I have admired Tengu spirit since I was a child 5963 03:43:57,323 --> 03:43:59,858 One sentence is to do it, which makes me always full of fighting spirit 5964 03:43:59,859 --> 03:44:01,293 Becoming stronger and stronger 5965 03:44:01,694 --> 03:44:02,194 Wow 5966 03:44:03,129 --> 03:44:05,697 So I hope you can introduce me 5967 03:44:05,698 --> 03:44:08,267 Let me meet Lord Tengu 5968 03:44:08,501 --> 03:44:11,069 So you are so obsessed with me 5969 03:44:13,339 --> 03:44:14,807 Please be self-aware 5970 03:44:17,811 --> 03:44:19,578 Your understanding of the spirit of Tengu 5971 03:44:19,612 --> 03:44:20,979 Such a thorough understanding 5972 03:44:21,748 --> 03:44:23,148 I am ashamed of myself 5973 03:44:27,520 --> 03:44:29,121 No wonder the great god is so powerful 5974 03:44:29,189 --> 03:44:31,123 It is precisely because of the belief in Tengu-sama 5975 03:44:31,124 --> 03:44:32,691 You are indeed a great god 5976 03:44:32,959 --> 03:44:33,992 There is no time to lose 5977 03:44:34,194 --> 03:44:36,028 I'll take you to see Lord Tengu now 5978 03:44:36,496 --> 03:44:38,030 Xiao Mo, help me with the discharge procedures 5979 03:44:40,567 --> 03:44:41,166 Hey 5980 03:44:41,701 --> 03:44:42,501 A Fei 5981 03:44:42,502 --> 03:44:44,436 The Black Dragon Society is here again 5982 03:44:47,707 --> 03:44:49,775 Those bastards are here to cause trouble again sup 5983 03:44:51,611 --> 03:44:53,579 Just wait, my brothers and I will be here soon 5984 03:44:53,580 --> 03:44:54,446 Zhan Jia 5985 03:44:54,581 --> 03:44:55,881 Before you leave 5986 03:44:55,882 --> 03:44:58,450 Pay off the hospital bills I owe 5987 03:44:59,252 --> 03:45:01,186 I have asked someone to handle the hospitalization procedures sup or D 5988 03:45:01,254 --> 03:45:03,522 The money that should be given to the hospital will not be reduced by a single cent 5989 03:45:03,756 --> 03:45:05,691 We have urgent matters now, please make way 5990 03:45:06,960 --> 03:45:08,961 I didn't see the procedure form 5991 03:45:08,962 --> 03:45:09,462 Who knows if you will deny it 5992 03:45:10,997 --> 03:45:13,232 I will always be watching you 5993 03:45:14,734 --> 03:45:15,234 Brother, this is a black-hearted hospital 5994 03:45:18,204 --> 03:45:20,038 The hospitalization fee and treatment fee for the night 5995 03:45:20,073 --> 03:45:21,573 They actually asked us for 50,000 yuan 5996 03:45:21,574 --> 03:45:23,075 This is simply charging a lot 5997 03:45:23,076 --> 03:45:23,876 Nonsense 5998 03:45:23,943 --> 03:45:25,711 Listen to me 5999 03:45:25,712 --> 03:45:26,812 This hospital is a famous VIP private hospital in the city 6000 03:45:26,813 --> 03:45:29,314 6038 03:45:29,449 --> 03:45:30,582 All prices 6001 03:45:30,583 --> 03:45:32,484 All are registered with the Price Bureau 6002 03:45:32,485 --> 03:45:35,020 Hospitals are places where you pay for treatment 6003 03:45:35,121 --> 03:45:36,955 It's not a charity 6004 03:45:37,323 --> 03:45:38,123 Pay the money now 6005 03:45:38,625 --> 03:45:40,025 Your words are too harsh 6006 03:45:40,059 --> 03:45:41,560 I'm sorry, everyone 6007 03:45:42,462 --> 03:45:44,196 If you have any questions about the hospital's 6008 03:45:44,197 --> 03:45:45,898 charges 6009 03:45:46,065 --> 03:45:47,432 please tell me 6010 03:45:48,201 --> 03:45:49,167 Dean 6011 03:45:50,703 --> 03:45:53,338 The dean and his gang of poor bastards want to shirk their responsibilities 6012 03:45:53,439 --> 03:45:55,474 It's nonsense to say that your hospital charges excessive fees 6013 03:45:55,475 --> 03:45:56,575 You are too wicked 6014 03:45:56,576 --> 03:45:58,310 I have a rough idea of ​​the situation 6015 03:45:58,444 --> 03:46:01,246 I think there are some misunderstandings between us 6016 03:46:03,750 --> 03:46:05,284 About price 6017 03:46:05,318 --> 03:46:06,818 Our hospital is positioned to 6018 03:46:06,819 --> 03:46:08,854 Serving high-end customer groups 6019 03:46:08,855 --> 03:46:10,022 Nighttime emergency 6020 03:46:10,189 --> 03:46:12,291 Only for members with appointments 6021 03:46:12,692 --> 03:46:14,693 This rescue is an exception 6022 03:46:14,961 --> 03:46:15,827 This 6023 03:46:15,828 --> 03:46:17,462 When you came to the hospital 6024 03:46:17,463 --> 03:46:19,164 We had already informed you of this 6025 03:46:19,732 --> 03:46:22,935 Now you are saying that we are unscrupulous and charge a high fee 6026 03:46:23,236 --> 03:46:26,838 For us doctors who are doing our best to save patients 6027 03:46:27,073 --> 03:46:29,141 Is this too rude? 6028 03:46:29,876 --> 03:46:30,909 Is that true? 6029 03:46:31,210 --> 03:46:34,079 It seems that this is true. 6030 03:46:34,380 --> 03:46:36,281 But I was too worried about you, brother, at that time. 6031 03:46:36,349 --> 03:46:37,983 So I didn't pay much attention to it. 6032 03:46:39,686 --> 03:46:41,320 Since you know you are wrong, 6033 03:46:41,321 --> 03:46:42,754 Why don't you apologize quickly? 6034 03:46:42,956 --> 03:46:43,989 Ji Jia 6035 03:46:43,990 --> 03:46:45,824 Since you are poor, you have to admit defeat 6036 03:46:47,493 --> 03:46:48,160 Enough 6037 03:46:48,194 --> 03:46:50,963 Shut up, it is only natural to pay back debts 6038 03:46:51,064 --> 03:46:53,832 It is the medical expenses we owed, there is nothing to say 6039 03:46:54,200 --> 03:46:56,001 Remember our Tengu Society 6040 03:46:56,002 --> 03:46:58,737 Under no circumstances should we betray the Tengu spirit 6041 03:47:02,442 --> 03:47:03,275 Yes 6042 03:47:03,576 --> 03:47:04,810 On behalf of my brothers 6043 03:47:04,877 --> 03:47:06,578 Sincerely to your hospital 6044 03:47:06,813 --> 03:47:07,313 Yes 6045 03:47:08,214 --> 03:47:10,349 Oh my goodness 6046 03:47:10,350 --> 03:47:12,150 The doctor is kind-hearted 6047 03:47:15,188 --> 03:47:17,656 Not only are there caring nurses who take care of us throughout the whole process 6048 03:47:17,690 --> 03:47:20,325 Even the director came uninvited at the first opportunity 6049 03:47:20,326 --> 03:47:23,562 This love for patients really touched me 6050 03:47:23,563 --> 03:47:25,330 I couldn't help myself 6051 03:47:25,465 --> 03:47:27,199 Clap for love 6052 03:47:29,235 --> 03:47:31,370 Who are you? Get out of here! 6053 03:47:31,571 --> 03:47:34,506 Can you pay the medical expenses with all that nonsense? 6054 03:47:35,475 --> 03:47:36,708 How much is left? 6055 03:47:36,943 --> 03:47:37,876 I paid for them. 6056 03:47:42,081 --> 03:47:43,281 How much is left? 6057 03:47:43,549 --> 03:47:44,616 I paid for them 6058 03:47:47,820 --> 03:47:49,321 Still need more than 40,000 yuan 6059 03:47:49,322 --> 03:47:50,722 Can you afford it? 6060 03:47:51,257 --> 03:47:52,090 Withdrawal 6061 03:47:52,091 --> 03:47:53,258 Do you scan me or do I scan you? 6062 03:47:58,164 --> 03:47:59,965 I didn't expect the great god to be so rich 6063 03:48:01,034 --> 03:48:01,800 Xiao Mo continued 6064 03:48:02,035 --> 03:48:04,202 Payment password XT250 6065 03:48:05,838 --> 03:48:06,672 Master 6066 03:48:07,306 --> 03:48:08,874 It's okay, go ahead 6067 03:48:08,908 --> 03:48:09,975 I'll be back soon 6068 03:48:10,677 --> 03:48:11,743 Don't leave 6069 03:48:14,914 --> 03:48:16,248 As soon as you appeared, handsome guy 6070 03:48:16,449 --> 03:48:18,550 I knew you were special 6071 03:48:18,584 --> 03:48:21,119 Why don't you get a VIP card? 6072 03:48:21,421 --> 03:48:23,955 This woman is so good at changing her face 6073 03:48:29,796 --> 03:48:31,596 You two don't have to play double acts with me anymore 6074 03:48:31,664 --> 03:48:33,298 Whether it's to find out the truth or to make a move 6075 03:48:33,800 --> 03:48:35,100 If you don't hurry up 6076 03:48:35,535 --> 03:48:37,502 I'm leaving soon 6077 03:48:37,537 --> 03:48:39,805 What are you talking about? 6078 03:48:40,907 --> 03:48:42,674 Oh 6079 03:48:43,209 --> 03:48:44,943 I still like you more, little sister 6080 03:48:45,178 --> 03:48:46,511 The beginning 6081 03:48:46,779 --> 03:48:49,081 God, do you know that woman? 6082 03:48:49,082 --> 03:48:50,248 We met once before 6083 03:48:50,283 --> 03:48:51,083 It's a long story 6084 03:48:51,417 --> 03:48:52,718 But let's go quickly 6085 03:48:52,785 --> 03:48:53,552 Business matters first 6086 03:48:54,587 --> 03:48:56,988 He is indeed an interesting guy 6087 03:48:58,825 --> 03:49:01,259 I said this guy is not simple 6088 03:49:01,294 --> 03:49:02,127 So what 6089 03:49:03,663 --> 03:49:05,430 We demons have targeted him 6090 03:49:05,665 --> 03:49:07,165 He is just a 6091 03:49:07,166 --> 03:49:09,134 prey to be slaughtered 6092 03:49:12,338 --> 03:49:13,505 Let me go 6093 03:49:16,542 --> 03:49:19,277 Luo Fei, it's over between us 6094 03:49:19,412 --> 03:49:21,179 You keep pestering me 6095 03:49:21,681 --> 03:49:22,781 What do you want? 6096 03:49:26,786 --> 03:49:28,286 Although you are pretty 6097 03:49:28,554 --> 03:49:30,789 But don't take yourself too seriously 6098 03:49:30,990 --> 03:49:32,224 I came to you today 6099 03:49:32,792 --> 03:49:36,027 I want you to name a price and sell this shop to us 6100 03:49:36,662 --> 03:49:37,996 Don't dream on 6101 03:49:38,297 --> 03:49:41,199 I will never sell this shop to you no matter what 6102 03:49:42,168 --> 03:49:44,236 If you don't accept my offer, you will be punished 6103 03:49:44,403 --> 03:49:46,304 Then don't blame us for being violent 6104 03:49:50,977 --> 03:49:54,012 If you don't sell it, we'll beat you up until you sell it 6105 03:49:56,182 --> 03:49:57,849 Let's see how long you can keep talking 6106 03:50:01,053 --> 03:50:01,887 Luo Fei 6107 03:50:02,421 --> 03:50:04,289 Don't go too far 6108 03:50:04,724 --> 03:50:06,625 You know this shop 6109 03:50:07,093 --> 03:50:09,761 This is the last thing my parents left me 6110 03:50:14,433 --> 03:50:15,801 Stop talking so much nonsense 6111 03:50:15,802 --> 03:50:18,170 If you don't sell it, I'll beat you up 6112 03:50:18,538 --> 03:50:19,038 Lao Luo 6113 03:50:19,672 --> 03:50:20,539 Brother Blackworm 6114 03:50:20,540 --> 03:50:21,540 Women 6115 03:50:21,841 --> 03:50:24,543 It always takes time to train her slowly 6116 03:50:25,778 --> 03:50:27,279 Leave her to me 6117 03:50:27,547 --> 03:50:28,213 I will train her to be obedient 6118 03:50:32,952 --> 03:50:33,452 Thank you for your help, big brother 6119 03:50:39,091 --> 03:50:41,293 This shop is under the protection of our Tengu Group 6120 03:50:41,694 --> 03:50:43,662 Let's see who dares to act wild here 6121 03:50:44,096 --> 03:50:46,097 Who do I think I am? 6122 03:50:46,299 --> 03:50:47,465 So it's you 6123 03:50:49,035 --> 03:50:51,369 Dare to fight with us The Black Dragon Society is fighting for territory 6124 03:50:51,804 --> 03:50:53,338 They are tired of living 6125 03:50:53,573 --> 03:50:55,373 What are we hiding here for? 6126 03:50:55,541 --> 03:50:57,909 Just rush in and kill them all in one second 6127 03:50:58,344 --> 03:50:58,844 No 6128 03:50:59,245 --> 03:51:00,745 This fight does not belong to us 6129 03:51:01,047 --> 03:51:03,448 And I don't want to hinder a man 6130 03:51:03,549 --> 03:51:05,684 My determination to protect the person who matters to me 6131 03:51:05,685 --> 03:51:07,719 There is one thing I want you to promise me 6132 03:51:07,720 --> 03:51:09,120 Just tell me if you have anything to say 6133 03:51:09,322 --> 03:51:10,488 No matter what happens later 6134 03:51:10,489 --> 03:51:11,957 Please don't do anything 6135 03:51:12,925 --> 03:51:13,792 Why 6136 03:51:14,060 --> 03:51:14,926 Isn't it better to make a quick decision? 6137 03:51:16,796 --> 03:51:17,796 Because this time 6138 03:51:18,164 --> 03:51:19,264 No matter what 6139 03:51:19,432 --> 03:51:22,200 I want to repay her with my own hands 6140 03:51:26,472 --> 03:51:28,073 A mob 6141 03:51:28,574 --> 03:51:29,474 Remember 6142 03:51:29,842 --> 03:51:31,009 This world 6143 03:51:31,510 --> 03:51:34,713 Only the strong have the capital to stand 6144 03:51:35,581 --> 03:51:39,251 You are only worthy of lying on the ground 6145 03:51:45,157 --> 03:51:46,024 Remember Jia 6146 03:51:46,392 --> 03:51:47,559 This world 6147 03:51:48,060 --> 03:51:51,263 Only the strong have the capital to stand 6148 03:51:52,164 --> 03:51:55,834 You are only worthy of lying on the ground 6149 03:51:57,403 --> 03:52:00,038 Asshole, don't be so arrogant 6150 03:52:09,148 --> 03:52:10,081 I absolutely 6151 03:52:10,082 --> 03:52:10,649 Enough 6152 03:52:11,317 --> 03:52:13,351 Yingfei, stop fighting 6153 03:52:13,653 --> 03:52:14,986 You are seriously injured 6154 03:52:15,788 --> 03:52:16,888 Leave now 6155 03:52:17,790 --> 03:52:18,490 Thank you 6156 03:52:19,025 --> 03:52:21,559 I don't want to cause you any more trouble because of me 6157 03:52:22,929 --> 03:52:23,862 Boss lady 6158 03:52:24,263 --> 03:52:25,163 You should know very well 6159 03:52:25,164 --> 03:52:26,398 What kind of creature is a dog? 6160 03:52:27,033 --> 03:52:27,533 Stubborn 6161 03:52:28,034 --> 03:52:28,667 Unyielding 6162 03:52:28,868 --> 03:52:29,501 Loyal 6163 03:52:29,769 --> 03:52:30,936 Once we have made up our minds 6164 03:52:31,704 --> 03:52:33,371 Either we will be devoted to each other for the rest of our lives 6165 03:52:33,906 --> 03:52:34,739 Either you bite the other person's neck to death 6166 03:52:34,740 --> 03:52:36,641 Either you bite the other person's neck to death sun erme 6167 03:52:36,776 --> 03:52:39,878 super me I won't let go until he dies super me 6168 03:52:42,281 --> 03:52:43,949 This is my first time meeting him 6169 03:52:43,950 --> 03:52:46,284 The one who dares to admit that he is a dog 6170 03:52:47,887 --> 03:52:49,020 Since that's the case 6171 03:52:49,021 --> 03:52:50,021 Stinky woman 6172 03:52:50,022 --> 03:52:50,722 Get out of my way 6173 03:52:51,290 --> 03:52:52,857 Don't bother Big Brother Blackworm 6174 03:52:55,661 --> 03:52:57,362 You dead dog dare to bite me 6175 03:52:57,396 --> 03:52:59,030 I am tired of living 6176 03:52:59,165 --> 03:53:00,398 Stop it 6177 03:53:02,935 --> 03:53:05,203 Don't be ungrateful, you little brat 6178 03:53:05,805 --> 03:53:06,738 Brother Black Worm 6179 03:53:06,772 --> 03:53:09,441 Leave these troublemakers to me 6180 03:53:12,211 --> 03:53:13,411 Brother, what are you doing 6181 03:53:13,412 --> 03:53:14,446 Remember this 6182 03:53:14,647 --> 03:53:16,815 I hate being interrupted when I'm talking 6183 03:53:17,416 --> 03:53:20,285 This slap is to teach you a lesson 6184 03:53:20,519 --> 03:53:21,453 Yes 6185 03:53:22,021 --> 03:53:23,154 I shouldn't 6186 03:53:23,389 --> 03:53:24,889 Whether it's a dog or not 6187 03:53:25,024 --> 03:53:26,291 Women are fine 6188 03:53:26,559 --> 03:53:27,692 As long as they don't listen 6189 03:53:28,160 --> 03:53:29,227 They all need to be disciplined 6190 03:53:30,262 --> 03:53:31,529 It's too much bullying 6191 03:53:36,869 --> 03:53:39,871 You're really not going to do anything, brat super me 6192 03:53:39,872 --> 03:53:41,573 super me If this continues 6193 03:53:41,574 --> 03:53:44,209 Yingfei might get beaten to death 6194 03:53:44,210 --> 03:53:45,110 Yingfei might get beaten to death super me 6195 03:53:45,144 --> 03:53:46,778 super me 6196 03:53:46,779 --> 03:53:48,646 Yingfei is not as fragile as you think super mie 6197 03:53:48,781 --> 03:53:50,115 And I've already promised him super me 6198 03:53:50,116 --> 03:53:51,950 super me Cannot break the agreement between men super me 6199 03:53:51,951 --> 03:53:52,451 super me 6200 03:53:52,518 --> 03:53:54,519 Even if Ying Fei is not beaten to death 6201 03:53:54,653 --> 03:53:56,321 But if he is beaten to the hospital 6202 03:53:56,389 --> 03:53:58,957 Who will take us to find the guy who pretended to be me? 6203 03:53:59,025 --> 03:54:00,658 I'm sorry, ancestor 6204 03:54:03,195 --> 03:54:04,162 You bastard 6205 03:54:04,196 --> 03:54:06,431 How dare you force my original god out of my body? 6206 03:54:06,565 --> 03:54:08,833 I'm sorry, ancestor, I'm sorry, brother 6207 03:54:08,934 --> 03:54:10,935 I understand the agreement between you two 6208 03:54:11,037 --> 03:54:13,805 But this was my home 6209 03:54:14,040 --> 03:54:15,774 My sister is like my mother 6210 03:54:15,775 --> 03:54:17,375 I will fight for them 6211 03:54:18,778 --> 03:54:20,745 What a mess of generations 6212 03:54:20,780 --> 03:54:22,080 Just act cute 6213 03:54:22,081 --> 03:54:23,281 What does fighting have to do with you If 6214 03:54:23,282 --> 03:54:24,783 your body is damaged What 6215 03:54:24,784 --> 03:54:26,017 should 6216 03:54:26,285 --> 03:54:28,653 I do with your ancestors 6217 03:54:28,654 --> 03:54:29,687 ? 6218 03:54:29,789 --> 03:54:32,390 the feelings of the ancestors at all. 6219 03:54:33,192 --> 03:54:34,059 Xiao Tiantian 6220 03:54:34,060 --> 03:54:35,293 Brother supports you 6221 03:54:35,461 --> 03:54:37,429 But we can't do it recklessly 6222 03:54:38,030 --> 03:54:39,531 Brother will teach you a way 6223 03:54:47,573 --> 03:54:49,874 You are much more resilient than I expected 6224 03:54:50,776 --> 03:54:51,443 But 6225 03:54:52,812 --> 03:54:54,446 No strength to fight back 6226 03:54:54,513 --> 03:54:56,815 No matter how hard you try, you can only be like this 6227 03:54:56,816 --> 03:54:58,083 Being stepped on by me 6228 03:55:03,823 --> 03:55:04,856 It's so noisy 6229 03:55:05,891 --> 03:55:07,125 Go and kill them 6230 03:55:07,126 --> 03:55:09,060 Kill all those barking dogs 6231 03:55:09,261 --> 03:55:09,861 Yes 6232 03:55:10,062 --> 03:55:10,562 No 6233 03:55:11,030 --> 03:55:13,565 Please don't hurt my dog 6234 03:55:19,538 --> 03:55:20,805 ​​Help 6235 03:55:25,578 --> 03:55:27,178 What's wrong with these dogs? 6236 03:55:27,313 --> 03:55:27,813 There's something wrong with these dogs, Brother Blackworm 6237 03:55:31,917 --> 03:55:32,417 Waste 6238 03:55:32,918 --> 03:55:34,352 They are just a bunch of puppies 6239 03:55:34,386 --> 03:55:35,520 What are you afraid of? 6240 03:55:41,060 --> 03:55:41,560 Waste 6241 03:55:42,061 --> 03:55:43,561 They are just a bunch of puppies 6242 03:55:43,562 --> 03:55:44,696 What are you afraid of? 6243 03:55:44,864 --> 03:55:45,830 Kill them for me 6244 03:55:46,866 --> 03:55:47,732 But 6245 03:55:48,734 --> 03:55:49,567 No buts 6246 03:55:49,835 --> 03:55:50,869 This is an order 6247 03:55:51,003 --> 03:55:52,036 Kill them all 6248 03:55:52,304 --> 03:55:52,904 Yes 6249 03:55:55,875 --> 03:55:56,975 Let me go 6250 03:55:57,109 --> 03:55:57,742 Don't bite 6251 03:55:57,776 --> 03:55:59,377 Run away 6252 03:56:00,212 --> 03:56:01,079 Why 6253 03:56:01,347 --> 03:56:02,981 You are picking on me 6254 03:56:04,683 --> 03:56:07,685 A beast shouldn't dirty my hands 6255 03:56:07,853 --> 03:56:09,988 If you want to die quickly 6256 03:56:10,222 --> 03:56:11,890 How about I give you a bullet? 6257 03:56:18,397 --> 03:56:19,164 Not bad 6258 03:56:19,231 --> 03:56:21,533 What an interesting puppy 6259 03:56:25,271 --> 03:56:26,604 My Hermes shoes 6260 03:56:27,306 --> 03:56:29,741 How dare you pee on my shoes 6261 03:56:29,875 --> 03:56:32,043 If you don't accept my toast, you will be punished 6262 03:56:33,779 --> 03:56:35,480 You bunch of bastards 6263 03:56:35,581 --> 03:56:37,248 How dare you bark at me 6264 03:56:37,316 --> 03:56:38,683 In that case 6265 03:56:38,684 --> 03:56:40,318 Don't blame me 6266 03:56:41,921 --> 03:56:43,988 I didn't expect that the dragon blood reagent that Long Shao gave me 6267 03:56:43,989 --> 03:56:45,890 would be wasted in a place like this 6268 03:56:47,993 --> 03:56:49,127 The power of the dragon 6269 03:56:49,128 --> 03:56:50,328 It's you, the livestock 6270 03:56:50,329 --> 03:56:52,497 There's no comparison 6271 03:56:52,731 --> 03:56:54,766 Go to hell now 6272 03:56:55,167 --> 03:56:55,934 Right 6273 03:56:59,038 --> 03:56:59,571 Oh my god 6274 03:56:59,572 --> 03:57:00,705 This is not an illusion, is it? 6275 03:57:00,706 --> 03:57:02,040 The great god's pet actually knocked out the opponent with one strike 6276 03:57:03,642 --> 03:57:05,476 The black worm brother who ate the dragon blood reagent 6277 03:57:05,611 --> 03:57:07,979 He was killed instantly by a little Husky 6278 03:57:08,514 --> 03:57:09,280 No 6279 03:57:09,281 --> 03:57:10,848 This is impossible 6280 03:57:11,250 --> 03:57:13,084 Run away quickly 6281 03:57:13,686 --> 03:57:15,320 Who is looking for death? 6282 03:57:15,321 --> 03:57:16,554 Dare to stand in my way 6283 03:57:17,323 --> 03:57:19,357 Super brave Erha Xia 6284 03:57:20,459 --> 03:57:22,060 Since you remember me 6285 03:57:22,061 --> 03:57:23,728 How dare you come here to cause trouble? 6286 03:57:25,064 --> 03:57:25,597 No 6287 03:57:25,864 --> 03:57:27,198 I didn't come here to cause trouble on purpose 6288 03:57:28,500 --> 03:57:30,401 I was also ordered by someone 6289 03:57:30,402 --> 03:57:32,403 I couldn't disobey either 6290 03:57:32,738 --> 03:57:34,072 Please let me go 6291 03:57:34,073 --> 03:57:35,740 I will never dare to do it again next time 6292 03:57:37,309 --> 03:57:39,043 Long Aotian is your boss, right? 6293 03:57:39,411 --> 03:57:40,778 Please tell me a message 6294 03:57:40,980 --> 03:57:43,615 I, the super brave Erha Xia, have set my sights on you 6295 03:57:43,616 --> 03:57:45,750 If you dare to mess up here again next time 6296 03:57:45,818 --> 03:57:48,186 I will wipe out your entire Black Dragon Society 6297 03:57:48,754 --> 03:57:50,688 Take your people and get out of here 6298 03:57:50,956 --> 03:57:51,823 Yes, yes 6299 03:57:54,560 --> 03:57:56,628 It turns out that the great god has such a domineering name 6300 03:57:56,629 --> 03:57:58,263 The great god is mighty 6301 03:57:58,564 --> 03:57:59,597 How are your injuries? 6302 03:57:59,765 --> 03:58:00,398 w ner me 6303 03:58:00,399 --> 03:58:01,766 I was too arrogant 6304 03:58:02,001 --> 03:58:03,167 I almost hurt everyone 6305 03:58:04,036 --> 03:58:05,336 I was so weak 6306 03:58:05,504 --> 03:58:07,972 But I still wanted to turn the situation around by myself 6307 03:58:08,240 --> 03:58:08,707 The result 6308 03:58:08,707 --> 03:58:09,407 Yingfei 6309 03:58:09,908 --> 03:58:10,942 It's my problem 6310 03:58:11,243 --> 03:58:13,044 I shouldn't have asked you for help without asking about the situation 6311 03:58:13,045 --> 03:58:14,746 rashly 6312 03:58:14,947 --> 03:58:17,315 You were already so badly injured 6313 03:58:17,316 --> 03:58:20,151 I would have come even if I was seriously injured 6314 03:58:20,519 --> 03:58:22,487 Being injured cannot be an excuse for being weak 6315 03:58:23,055 --> 03:58:25,123 I'm sorry I couldn't help you 6316 03:58:25,291 --> 03:58:27,325 But fortunately, everything is resolved 6317 03:58:27,393 --> 03:58:29,193 Thanks to this great god for helping me Thanks to this great god for helping me super me 6318 03:58:29,828 --> 03:58:30,528 Hahaha super me 6319 03:58:30,529 --> 03:58:31,195 Hahahaha 6320 03:58:31,330 --> 03:58:33,698 Thank you very much for helping us again this time 6321 03:58:35,601 --> 03:58:37,068 You didn't even tell me about this day 6322 03:58:37,069 --> 03:58:38,936 I've thanked you so many times 6323 03:58:39,305 --> 03:58:40,471 What about a man's waist 6324 03:58:40,472 --> 03:58:41,939 Bending too many times 6325 03:58:41,940 --> 03:58:43,207 Wanting to stand up straight again 6326 03:58:43,208 --> 03:58:44,442 But it's not easy 6327 03:58:45,544 --> 03:58:47,845 If I say I have a way to make you stronger 6328 03:58:48,147 --> 03:58:48,946 Do you believe it? 6329 03:58:49,315 --> 03:58:50,081 What? 6330 03:58:50,349 --> 03:58:50,816 Faith 6331 03:58:50,816 --> 03:58:53,117 Of course, if you believe in the words of the great god, he will not lie 6332 03:58:53,118 --> 03:58:55,186 Big brother, please say something 6333 03:58:56,689 --> 03:58:58,890 In fact, I have always had a question 6334 03:58:59,024 --> 03:59:00,958 We have never met you before 6335 03:59:01,160 --> 03:59:02,960 Why did you help me several times 6336 03:59:03,729 --> 03:59:05,930 Do you want to get something from us? 6337 03:59:07,833 --> 03:59:08,866 To be honest, 6338 03:59:09,001 --> 03:59:10,735 At first I thought you were just a 6339 03:59:10,736 --> 03:59:12,003 weak and ordinary gang 6340 03:59:12,538 --> 03:59:13,438 But after getting to know you 6341 03:59:13,539 --> 03:59:15,540 your brothers have a strong sense of friendship and loyalty 6342 03:59:15,541 --> 03:59:16,407 I admire it very much 6343 03:59:16,909 --> 03:59:20,311 So I want to invite You to join my camp 6344 03:59:20,479 --> 03:59:22,413 Master, are you serious? 6345 03:59:22,414 --> 03:59:24,682 Oh my god, I heard you right, didn't I? 6346 03:59:29,922 --> 03:59:33,358 So I want to invite you to join my camp 6347 03:59:33,525 --> 03:59:35,426 Master, are you serious? 6348 03:59:35,427 --> 03:59:37,729 Oh my god, I heard you right, didn't I? 6349 03:59:39,965 --> 03:59:40,865 Thank you you, great god 6350 03:59:40,899 --> 03:59:43,067 It is our blessing that you can take a liking to us, a bunch of insignificant people 6351 03:59:43,268 --> 03:59:44,435 But we are already under the command of Lord Tengu 6352 03:59:47,439 --> 03:59:50,007 And we swear to follow Lord Tengu for the rest of our lives 6353 03:59:50,109 --> 03:59:51,109 So 6354 03:59:51,210 --> 03:59:51,710 I'm sorry 6355 03:59:52,277 --> 03:59:54,512 I'm very sorry for failing to live up to your kindness 6356 03:59:54,513 --> 03:59:56,214 I'm sorry, great god 6357 03:59:56,548 --> 03:59:57,882 Please don't everyone take it too seriously 6358 03:59:58,016 --> 03:59:59,550 I respect your choice 6359 04:00:00,185 --> 04:00:02,920 These idiots actually rejected our invitation 6360 04:00:03,489 --> 04:00:04,522 Okay, okay 6361 04:00:04,556 --> 04:00:06,891 Don't make the atmosphere so serious 6362 04:00:07,226 --> 04:00:08,960 Thanks to's help this time 6363 04:00:09,027 --> 04:00:10,862 I'll treat you all to a big meal 6364 04:00:11,196 --> 04:00:12,864 Great, let's have a feast 6365 04:00:13,065 --> 04:00:14,065 00 6366 04:00:16,735 --> 04:00:18,336 Okay, are you all full? 6367 04:00:18,971 --> 04:00:19,837 Yes, I am full 6368 04:00:20,072 --> 04:00:22,440 Then I have to ask you for a favor 6369 04:00:23,008 --> 04:00:23,508 Please lead the way 6370 04:00:24,443 --> 04:00:26,277 I can't wait 6371 04:00:26,311 --> 04:00:27,845 I want to meet the one you mentioned 6372 04:00:27,846 --> 04:00:29,347 Where's Tengu-sama? 6373 04:00:30,149 --> 04:00:31,949 Sorry, I'll call right away 6374 04:00:31,984 --> 04:00:33,151 Contact Tengu-sama 6375 04:00:33,218 --> 04:00:34,685 See where he is now 6376 04:00:35,554 --> 04:00:36,521 Don't you have a fixed base in the Tengu Gang 6377 04:00:36,555 --> 04:00:37,889 ? 6378 04:00:37,990 --> 04:00:39,090 Tengu-sama is very busy 6379 04:00:39,191 --> 04:00:40,658 There is no fixed office location 6380 04:00:40,959 --> 04:00:42,760 He is a strong and gentle man 6381 04:00:43,128 --> 04:00:44,862 Not only does he lead us to the right path 6382 04:00:44,930 --> 04:00:46,697 He works hard for us day and night 6383 04:00:46,799 --> 04:00:48,366 We don't have much brains 6384 04:00:48,567 --> 04:00:50,968 Tengu-sama will help us manage the gang's funds 6385 04:00:51,003 --> 04:00:52,003 Investment and financial management 6386 04:00:52,304 --> 04:00:53,337 I'll meet him later 6387 04:00:53,505 --> 04:00:54,772 I can ask him for money 6388 04:00:54,773 --> 04:00:56,474 Repay the medical expenses you paid in advance 6389 04:00:56,775 --> 04:00:57,809 What's the matter? 6390 04:00:58,043 --> 04:01:00,178 Didn't I say I won't contact you? 6391 04:01:00,179 --> 04:01:01,946 Why don't you contact me? 6392 04:01:02,047 --> 04:01:03,114 I'm very busy 6393 04:01:03,449 --> 04:01:04,315 Sorry, sir 6394 04:01:04,483 --> 04:01:05,616 We were not good at our job 6395 04:01:05,717 --> 04:01:07,752 We failed to complete the task you assigned to us 6396 04:01:07,753 --> 04:01:09,220 Helping the useless 6397 04:01:09,688 --> 04:01:10,822 I'm sorry, sir 6398 04:01:11,023 --> 04:01:12,089 We are too weak 6399 04:01:12,090 --> 04:01:13,357 We failed to live up to your expectations 6400 04:01:13,492 --> 04:01:14,525 Forget it 6401 04:01:14,760 --> 04:01:16,727 If it's not done, then it's not done 6402 04:01:16,795 --> 04:01:18,429 I'll hang up if there's nothing else to do 6403 04:01:18,597 --> 04:01:19,797 Wait a minute, Lord Tengu 6404 04:01:20,132 --> 04:01:21,866 We encountered some troubles on this mission 6405 04:01:22,134 --> 04:01:23,601 It was a great god who saved us 6406 04:01:24,002 --> 04:01:25,770 The great god has long heard of the great name of Tengu-sama 6407 04:01:25,904 --> 04:01:27,271 I want to see your face 6408 04:01:29,675 --> 04:01:31,776 Then thank that great god for me 6409 04:01:31,877 --> 04:01:34,145 But I'm too busy recently to spare 6410 04:01:34,146 --> 04:01:34,946 That's it 6411 04:01:35,047 --> 04:01:36,147 Wait a minute, Lord Tengu 6412 04:01:38,617 --> 04:01:40,852 I have admired Lord Tengu since I was a child 6413 04:01:40,853 --> 04:01:42,186 My house is full of pictures of you 6414 04:01:42,187 --> 04:01:44,088 The heroic painting of swallowing the sky and eating the moon 6415 04:01:44,223 --> 04:01:45,356 As long as you are willing to see me 6416 04:01:45,424 --> 04:01:47,625 I am willing to donate 100,000 to the Tengu Society 6417 04:01:47,626 --> 04:01:48,593 Just to show my appreciation 6418 04:01:49,528 --> 04:01:50,528 I'm sorry 6419 04:01:50,529 --> 04:01:52,597 Tengu-sama is really too busy 6420 04:01:52,898 --> 04:01:53,931 Is that so? 6421 04:01:55,801 --> 04:01:57,568 Did I blame him wrongly? 6422 04:01:57,736 --> 04:01:59,971 Or the other party is too cautious 6423 04:02:00,839 --> 04:02:01,339 Great God 6424 04:02:01,673 --> 04:02:03,107 Lord Tengu sent the location 6425 04:02:06,478 --> 04:02:08,613 Okay, I thought too much 6426 04:02:12,751 --> 04:02:13,518 We are here 6427 04:02:14,520 --> 04:02:16,153 Isn't this Shen Luo's club? 6428 04:02:17,489 --> 04:02:19,657 This looks so luxurious 6429 04:02:20,659 --> 04:02:22,093 This is a private VIP club 6430 04:02:22,094 --> 04:02:23,427 Non-members are not allowed to enter 6431 04:02:23,428 --> 04:02:24,462 Please leave as soon as possible 6432 04:02:24,963 --> 04:02:26,130 We are here to look for someone 6433 04:02:26,131 --> 04:02:26,931 Please move aside 6434 04:02:27,099 --> 04:02:28,266 Our boss is inside 6435 04:02:28,267 --> 04:02:29,667 Let us in quickly 6436 04:02:30,469 --> 04:02:31,302 Sorry 6437 04:02:31,470 --> 04:02:34,005 If you want to cause trouble in the Shen family's territory today 6438 04:02:34,072 --> 04:02:35,973 We will have to take measures to expel you 6439 04:02:35,974 --> 04:02:37,508 There is something going on ahead, call the captain over 6440 04:02:37,509 --> 04:02:38,175 Received 6441 04:02:38,176 --> 04:02:39,544 Received super me 6442 04:02:39,545 --> 04:02:41,712 We can't afford to offend the Shen family sune 6443 04:02:41,713 --> 04:02:42,313 What should we do super me 6444 04:02:42,314 --> 04:02:42,847 God super me 6445 04:02:42,848 --> 04:02:43,948 Why don't we just stay outside sune 6446 04:02:43,949 --> 04:02:45,116 Let's wait for Lord Tengu sun erme 6447 04:02:45,117 --> 04:02:46,584 Don't be afraid super me 6448 04:02:46,585 --> 04:02:49,487 Don't be afraid What if we have to go in today 6449 04:02:50,055 --> 04:02:50,522 Who is it 6450 04:02:50,522 --> 04:02:52,356 Want to cause trouble in the Shen family's territory 6451 04:02:52,357 --> 04:02:52,990 Captain 6452 04:02:53,058 --> 04:02:54,191 This guy 6453 04:02:55,861 --> 04:02:57,128 You you 6454 04:02:57,129 --> 04:02:58,229 You are 6455 04:02:58,430 --> 04:03:00,064 I'm sorry, Mr. Bei 6456 04:03:00,232 --> 04:03:02,767 It's my fault that I didn't recognize you in time 6457 04:03:02,768 --> 04:03:04,335 Captain, what are you doing 6458 04:03:04,570 --> 04:03:05,070 Shut up 6459 04:03:05,470 --> 04:03:07,838 Why don't you bow and apologize to Mr. Bei? 6460 04:03:08,006 --> 04:03:10,007 Your employee training class wasted time 6461 04:03:10,108 --> 04:03:12,677 Meeting Mr. Bei is like meeting Master Shen 6462 04:03:13,278 --> 04:03:13,778 Yes, yes, I'm sorry 6463 04:03:14,513 --> 04:03:16,013 Please 6464 04:03:16,014 --> 04:03:17,715 forgive me, Mr. 6465 04:03:17,816 --> 04:03:18,883 Bei We 6466 04:03:19,017 --> 04:03:20,384 didn't recognize the great man 6467 04:03:23,922 --> 04:03:24,622 Great 6468 04:03:24,623 --> 04:03:26,123 God 6469 04:03:26,124 --> 04:03:27,858 What 6470 04:03:27,926 --> 04:03:28,993 's 6471 04:03:29,127 --> 04:03:30,428 going 6472 04:03:30,462 --> 04:03:32,630 on 6473 04:03:32,631 --> 04:03:34,065 ? 6474 04:03:34,066 --> 04:03:35,399 erme 6475 04:03:35,467 --> 04:03:37,435 Notify the front office to prepare for the reception 6476 04:03:37,436 --> 04:03:38,803 Mr. Bei is coming in 6477 04:03:41,106 --> 04:03:42,340 Welcome Mr. Bei Ming 6478 04:03:44,543 --> 04:03:46,377 Mr. Bei, please follow me 6479 04:03:46,411 --> 04:03:48,412 The best private room has been prepared for you 6480 04:03:48,413 --> 04:03:50,381 No need, I'm not here to spend money 6481 04:03:50,482 --> 04:03:51,182 Ying Fei 6482 04:03:51,249 --> 04:03:53,451 What is Tengu-sama's real name? 6483 04:03:53,552 --> 04:03:54,251 Gou Hao 6484 04:03:54,353 --> 04:03:56,454 On the surface, we all call him Brother Hao 6485 04:03:57,556 --> 04:03:59,023 I'm here to look for someone today 6486 04:03:59,091 --> 04:04:00,424 I'm looking for this Brother Hao 6487 04:04:00,425 --> 04:04:01,459 Gou Hao 6488 04:04:01,460 --> 04:04:03,928 I didn't expect you to come to see him 6489 04:04:04,730 --> 04:04:05,963 Do you know him? 6490 04:04:06,064 --> 04:04:08,232 It seems that he is really famous 6491 04:04:08,400 --> 04:04:09,934 He is a frequent visitor here 6492 04:04:10,135 --> 04:04:11,602 But he has accumulated overdrafts 6493 04:04:11,603 --> 04:04:13,270 It 6494 04:04:13,472 --> 04:04:15,940 is 6495 04:04:16,008 --> 04:04:17,441 almost 6496 04:04:17,476 --> 04:04:19,010 100,000 6497 04:04:19,411 --> 04:04:20,878 We 6498 04:04:20,879 --> 04:04:22,179 are 6499 04:04:22,481 --> 04:04:24,148 currently 6500 04:04:24,483 --> 04:04:25,583 under 6501 04:04:25,584 --> 04:04:27,218 control 6502 04:04:27,719 --> 04:04:28,219 of 6503 04:04:29,588 --> 04:04:30,588 our 6504 04:04:31,456 --> 04:04:32,289 staff 6505 04:04:32,557 --> 04:04:33,758 Are 6506 04:04:34,593 --> 04:04:36,460 you 6507 04:04:36,461 --> 04:04:37,795 mistaken 6508 04:04:38,096 --> 04:04:39,463 ? 6509 04:04:39,731 --> 04:04:41,932 ​ 6510 04:04:42,134 --> 04:04:44,335 ​ ​ 6511 04:04:44,469 --> 04:04:46,837 must be here to discuss business 6512 04:04:46,938 --> 04:04:48,305 You asked me that 6513 04:04:48,874 --> 04:04:51,842 Are you questioning me, Yingfei? 6514 04:04:52,711 --> 04:04:54,412 How could I question you? 6515 04:04:54,413 --> 04:04:56,547 I just want to find out the reason behind this 6516 04:04:56,715 --> 04:04:58,649 See if they are bullying customers because of their size 6517 04:04:58,750 --> 04:04:59,483 Yes 6518 04:04:59,985 --> 04:05:00,851 Okay 6519 04:05:00,919 --> 04:05:02,053 Please give me this week's 6520 04:05:02,054 --> 04:05:03,854 guild management fee 6521 04:05:03,955 --> 04:05:06,123 I have a big business to discuss later 6522 04:05:08,960 --> 04:05:10,127 I'm sorry, Lord Tengu 6523 04:05:10,328 --> 04:05:12,430 I've spent all the dues for this week 6524 04:05:12,564 --> 04:05:13,464 What 6525 04:05:13,632 --> 04:05:14,465 Yingfei 6526 04:05:14,733 --> 04:05:15,766 Are you tired of living? 6527 04:05:15,767 --> 04:05:17,535 Your Excellency, you misunderstood 6528 04:05:17,836 --> 04:05:19,770 My brother was seriously injured last night 6529 04:05:19,805 --> 04:05:21,872 The money for the membership fee was spent on hospitalization 6530 04:05:22,441 --> 04:05:23,207 Hospitalization 6531 04:05:25,377 --> 04:05:26,177 Yingfei 6532 04:05:26,545 --> 04:05:27,878 Among many brothers 6533 04:05:27,879 --> 04:05:29,880 I value you the most 6534 04:05:30,015 --> 04:05:32,550 Now you can't even handle a woman 6535 04:05:32,584 --> 04:05:34,452 He was beaten and sent to the hospital 6536 04:05:36,455 --> 04:05:38,456 You useless bastard 6537 04:05:38,857 --> 04:05:39,924 You are really 6538 04:05:39,958 --> 04:05:41,926 I am so disappointed 6539 04:05:43,562 --> 04:05:44,428 You are 6540 04:05:44,429 --> 04:05:46,731 The legendary Tengu Lord 6541 04:05:47,099 --> 04:05:49,166 Seeing is believing 6542 04:05:50,335 --> 04:05:51,335 You are 6543 04:05:52,270 --> 04:05:53,304 I am the one on the phone 6544 04:05:53,305 --> 04:05:55,372 I want to see your face 6545 04:05:55,440 --> 04:05:57,308 I have come here to see you 6546 04:05:59,811 --> 04:06:01,412 You have a keen eye 6547 04:06:02,013 --> 04:06:04,215 Now your wish has come true 6548 04:06:04,216 --> 04:06:05,883 Let me see your sincerity 6549 04:06:06,017 --> 04:06:07,451 Hand over the 100,000 6550 04:06:08,420 --> 04:06:09,353 Lord Tengu 6551 04:06:09,454 --> 04:06:10,855 You always teach us 6552 04:06:10,856 --> 04:06:12,757 A drop of water should be repaid with a spring of water 6553 04:06:13,058 --> 04:06:15,092 We already owe the great god too much 6554 04:06:15,127 --> 04:06:16,393 We can't repay him 6555 04:06:16,595 --> 04:06:17,928 How can he take it for no reason? 6556 04:06:17,929 --> 04:06:19,330 He has such a large sum of money 6557 04:06:19,831 --> 04:06:20,298 You 6558 04:06:20,298 --> 04:06:21,565 I am indeed very weak 6559 04:06:21,900 --> 04:06:23,167 But I'm not that weak 6560 04:06:23,268 --> 04:06:24,935 Forget the tenets of the Tengu Society 6561 04:06:25,003 --> 04:06:26,303 Please advance part of the money 6562 04:06:26,338 --> 04:06:28,139 Give me the money we deposited with you 6563 04:06:28,540 --> 04:06:29,707 I want to pay it back to the great god first 6564 04:06:29,708 --> 04:06:31,108 The medical expenses that you helped me to pay 6565 04:06:33,078 --> 04:06:34,912 Not only can I not pay my dues 6566 04:06:34,913 --> 04:06:36,914 How dare you ask me for money 6567 04:06:36,982 --> 04:06:38,916 The money you deposited with me 6568 04:06:39,017 --> 04:06:41,218 I don't remember this happening 6569 04:06:42,420 --> 04:06:43,220 You 6570 04:06:43,789 --> 04:06:45,289 You took the initiative to ask for it 6571 04:06:45,290 --> 04:06:47,391 Let us deposit our money with you 6572 04:06:47,392 --> 04:06:49,794 And you said you would help us with investment and financial management 6573 04:06:50,629 --> 04:06:51,896 Xiao Mo, check it out 6574 04:06:52,230 --> 04:06:54,131 The money we transferred to Tengu-sama over the years 6575 04:06:54,132 --> 04:06:54,832 How much is it in total 6576 04:06:55,167 --> 04:06:56,100 Okay, big brother 6577 04:06:56,334 --> 04:06:58,202 I have every transfer record 6578 04:06:58,303 --> 04:06:59,970 The total is 168,400 6579 04:07:01,473 --> 04:07:03,307 The money you are talking about 6580 04:07:03,675 --> 04:07:06,677 It's a pity that it's gone long ago 6581 04:07:06,711 --> 04:07:07,545 What 6582 04:07:07,679 --> 04:07:10,481 That money is the hard-earned money that my brother has saved over the years 6583 04:07:10,482 --> 04:07:12,683 The hard-earned money that he has saved through hard work 6584 04:07:13,018 --> 04:07:14,451 How can it just disappear like that? 6585 04:07:18,557 --> 04:07:21,358 That money is the hard-earned money that my brother has saved over the years 6586 04:07:21,359 --> 04:07:23,561 The hard-earned money that he has saved through hard work 6587 04:07:23,929 --> 04:07:25,429 How can it just disappear? 6588 04:07:25,764 --> 04:07:29,333 Financial management has risks, so be cautious when investing 6589 04:07:29,768 --> 04:07:31,635 Haven't you heard of this saying? 6590 04:07:31,870 --> 04:07:34,238 There is no such thing as a 100% profit in this world 6591 04:07:34,606 --> 04:07:35,806 Don't forget Yingfei 6592 04:07:36,308 --> 04:07:37,975 You were the one who was so shameless at the beginning 6593 04:07:37,976 --> 04:07:40,344 Beg me to take over your Tengu Society 6594 04:07:40,679 --> 04:07:42,079 Do you think I would appreciate it? 6595 04:07:42,080 --> 04:07:43,681 You are such a rubbish gang 6596 04:07:43,849 --> 04:07:45,349 The reason I saved your life 6597 04:07:45,350 --> 04:07:47,117 And I agreed to take over the gang 6598 04:07:47,118 --> 04:07:49,486 I bet that you would grow up 6599 04:07:49,821 --> 04:07:51,222 But you are here with me now 6600 04:07:51,223 --> 04:07:52,356 Because of this little money 6601 04:07:52,357 --> 04:07:53,791 Screaming and yelling 6602 04:07:54,192 --> 04:07:56,660 You really disappoint me 6603 04:07:57,229 --> 04:07:58,529 Go away 6604 04:07:58,697 --> 04:08:01,031 You are no longer a member of Tengu Society 6605 04:08:01,333 --> 04:08:02,233 Tengu-sama 6606 04:08:02,234 --> 04:08:03,534 I didn't mean to offend you 6607 04:08:03,535 --> 04:08:04,969 Please don't chase me away 6608 04:08:05,203 --> 04:08:06,437 We don't want the money 6609 04:08:06,571 --> 04:08:08,272 Please forgive me just this once 6610 04:08:08,373 --> 04:08:09,740 Tengu-sama 6611 04:08:10,108 --> 04:08:11,976 One of the tenets of the Tengu Gang 6612 04:08:12,410 --> 04:08:13,844 As the gang leader 6613 04:08:14,012 --> 04:08:15,980 You can beat us and scold us 6614 04:08:16,248 --> 04:08:19,783 But deception and betrayal are not allowed 6615 04:08:20,118 --> 04:08:20,651 You 6616 04:08:20,652 --> 04:08:21,352 Yingfei 6617 04:08:21,453 --> 04:08:23,120 You are not allowed to use that tone 6618 04:08:23,121 --> 04:08:24,955 Talking to Lord Tengu 6619 04:08:26,358 --> 04:08:26,858 God, 6620 04:08:28,393 --> 04:08:30,261 how you dare you hit me with a bottle 6621 04:08:32,097 --> 04:08:34,031 You are worthy of being Lord Tengu 6622 04:08:34,165 --> 04:08:35,432 I tried my best 6623 04:08:35,734 --> 04:08:37,001 You are totally unharmed 6624 04:08:37,269 --> 04:08:38,402 You are so strong 6625 04:08:38,637 --> 04:08:39,470 Please teach me 6626 04:08:39,471 --> 04:08:41,105 How can I be as strong as you 6627 04:08:42,741 --> 04:08:45,242 Then your 100,000 is not enough for me to teach you 6628 04:08:50,115 --> 04:08:50,615 super me 6629 04:08:55,620 --> 04:08:56,620 As long as it can make me 6630 04:08:56,621 --> 04:08:58,522 as strong as Lord Tengu 6631 04:08:58,657 --> 04:09:00,524 I am willing to spend as much money as possible 6632 04:09:01,493 --> 04:09:03,761 I didn't take the capsule last night 6633 04:09:04,362 --> 04:09:06,263 What is the master planning to do? 6634 04:09:07,399 --> 04:09:09,500 Where did this brainless rich second generation come from? 6635 04:09:09,601 --> 04:09:10,868 He's just waiting to be ripped off 6636 04:09:12,137 --> 04:09:12,970 Whatever 6637 04:09:13,138 --> 04:09:16,040 You admire me so much and you're so sincere 6638 04:09:16,241 --> 04:09:17,474 I'll help you 6639 04:09:17,876 --> 04:09:20,344 The reason why Yingfei can transform into a Tengu form 6640 04:09:20,478 --> 04:09:21,312 It's all because of this capsule 6641 04:09:23,648 --> 04:09:26,483 You can gain the ability to transform into a Tengu 6642 04:09:26,785 --> 04:09:28,118 This is the last one 6643 04:09:28,353 --> 04:09:29,687 I'll sell it to you for 500,000 6644 04:09:30,021 --> 04:09:31,522 You won't lose money at this price 6645 04:09:32,357 --> 04:09:33,223 500,000 6646 04:09:34,693 --> 04:09:35,659 Tengu-sama 6647 04:09:35,860 --> 04:09:38,362 Can you lend me this capsule? 6648 04:09:39,164 --> 04:09:39,997 How 6649 04:09:40,031 --> 04:09:41,765 Do you think I'm lying? 6650 04:09:43,101 --> 04:09:44,268 How do you see this? 6651 04:09:44,502 --> 04:09:46,870 It's just an ordinary capsule. 6652 04:09:47,138 --> 04:09:48,238 Take a look first 6653 04:09:48,473 --> 04:09:50,774 It is reasonable to inspect the goods before the transaction 6654 04:09:52,377 --> 04:09:53,677 It has been acting for so long 6655 04:09:53,845 --> 04:09:55,279 I have been waiting for this moment 6656 04:09:55,747 --> 04:09:58,482 How is it? Have you obtained any information? 6657 04:09:59,751 --> 04:10:01,986 The organization behind this demon blood reagent 6658 04:10:02,354 --> 04:10:04,188 I have a rough idea 6659 04:10:04,723 --> 04:10:06,223 ne 6660 04:10:06,224 --> 04:10:08,359 ne It's really convenient to have this ability 6661 04:10:08,360 --> 04:10:08,860 ne 6662 04:10:09,661 --> 04:10:11,328 ne But I'll talk about this later 6663 04:10:11,596 --> 04:10:13,097 I'm more curious now 6664 04:10:13,098 --> 04:10:14,498 This demon blood reagent 6665 04:10:14,866 --> 04:10:16,100 Will it work for me? 6666 04:10:16,368 --> 04:10:17,167 How is it? 6667 04:10:17,869 --> 04:10:19,636 This thing is scarce 6668 04:10:19,871 --> 04:10:22,239 Can you feel the power it contains? 6669 04:10:22,474 --> 04:10:24,108 Just looking at it is useless 6670 04:10:24,109 --> 04:10:25,409 It will take spring to get up 6671 04:10:25,710 --> 04:10:26,577 Effect 6672 04:10:27,245 --> 04:10:29,279 You dare to trick me, you little bastard 6673 04:10:30,615 --> 04:10:32,082 It doesn't seem to have any effect 6674 04:10:33,785 --> 04:10:35,119 You little bastard 6675 04:10:35,120 --> 04:10:37,821 You think you can save the 600,000 yuan this way 6676 04:10:38,123 --> 04:10:41,325 The capsule contains my blood and a trace of consciousness 6677 04:10:41,359 --> 04:10:42,726 You just have to swallow it 6678 04:10:43,028 --> 04:10:45,596 You have to become my asshole 6679 04:10:45,730 --> 04:10:46,497 What 6680 04:10:46,765 --> 04:10:47,931 Tengu-sama you 6681 04:10:48,166 --> 04:10:49,900 Stop calling me Tengu-sama 6682 04:10:50,001 --> 04:10:52,603 I am not Tengu-sama at all 6683 04:10:52,637 --> 04:10:54,972 I'm kind enough to play house with you 6684 04:10:55,040 --> 04:10:56,607 You guys took it seriously 6685 04:10:56,741 --> 04:10:58,475 When I snap my fingers 6686 04:10:58,743 --> 04:11:00,310 What kind of Tengu Gang? 6687 04:11:00,512 --> 04:11:01,845 Go to hell 6688 04:11:02,347 --> 04:11:03,781 Control this rich second generation 6689 04:11:03,848 --> 04:11:06,316 What about you guys Hakimi 6690 04:11:10,955 --> 04:11:12,356 Controlling this rich second generation 6691 04:11:12,457 --> 04:11:14,892 What about you guys Hakimi 6692 04:11:15,727 --> 04:11:16,593 God 6693 04:11:19,731 --> 04:11:22,900 Sorry God, we got you into trouble 6694 04:11:24,803 --> 04:11:25,569 Gou Ritian 6695 04:11:25,970 --> 04:11:27,604 If Tengu doesn't want it 6696 04:11:27,772 --> 04:11:28,872 Then it will belong to me 6697 04:11:28,940 --> 04:11:29,573 What 6698 04:11:29,774 --> 04:11:30,274 You 6699 04:11:30,708 --> 04:11:32,476 You actually still have your own consciousness 6700 04:11:32,577 --> 04:11:33,844 are you? 6701 04:11:35,180 --> 04:11:37,114 I am Lord Tengu 6702 04:11:37,615 --> 04:11:38,582 Servant/keeper 6703 04:11:39,484 --> 04:11:40,951 What the hell is a keeper 6704 04:11:41,853 --> 04:11:42,653 How is it possible 6705 04:11:42,687 --> 04:11:43,121 You 6706 04:11:43,121 --> 04:11:44,388 You really are 6707 04:11:44,456 --> 04:11:45,556 Lord Tengu 6708 04:11:45,857 --> 04:11:47,057 Weren't you taken to heaven by Erlang Zhenjun 6709 04:11:47,058 --> 04:11:48,358 ? 6710 04:11:49,427 --> 04:11:50,861 I didn't recognize the great man 6711 04:11:50,862 --> 04:11:52,563 I accidentally offended Lord Tengu 6712 04:11:52,597 --> 04:11:53,897 Please spare my life, Lord 6713 04:11:54,566 --> 04:11:56,700 Is the Great God the real Tengu-sama? 6714 04:11:56,701 --> 04:11:58,035 Don't you have ears? 6715 04:11:58,236 --> 04:12:00,704 The Great God said he was the breeder of Tengu-sama 6716 04:12:00,939 --> 04:12:02,739 It means he is more powerful than Tengu-sama 6717 04:12:03,541 --> 04:12:04,808 Do you know me? 6718 04:12:04,943 --> 04:12:06,810 I am from a branch of the Tengu clan 6719 04:12:06,845 --> 04:12:08,912 How could you not know the name of Lord Tengu 6720 04:12:09,581 --> 04:12:11,515 Since you are from a branch of the Tengu clan 6721 04:12:11,950 --> 04:12:13,684 Who gave you the courage? 6722 04:12:13,685 --> 04:12:15,219 You turned into a human form and pretended to be me 6723 04:12:15,553 --> 04:12:16,954 I had no choice 6724 04:12:17,188 --> 04:12:18,222 It's just that in this human world 6725 04:12:18,223 --> 04:12:19,990 there are very scary beings 6726 04:12:20,125 --> 04:12:22,192 I had to transform into a human form to survive 6727 04:12:22,927 --> 04:12:24,194 very scary beings 6728 04:12:24,562 --> 04:12:27,064 Are you referring to the Chongming Residence that specializes in hunting monsters? 6729 04:12:27,432 --> 04:12:29,333 Chongmingju can only be considered dangerous 6730 04:12:29,367 --> 04:12:31,401 But that existence is the real terror 6731 04:12:32,036 --> 04:12:33,303 Talking nonsense 6732 04:12:33,371 --> 04:12:34,738 Keep it a secret 6733 04:12:35,073 --> 04:12:36,707 Believe it or not, I will bite you 6734 04:12:36,741 --> 04:12:38,942 I really don't dare to say it 6735 04:12:39,577 --> 04:12:40,344 That existence 6736 04:12:40,345 --> 04:12:43,080 So powerful that even Tengu-sama could not escape 6737 04:12:43,648 --> 04:12:46,583 There is actually an existence in this human world that is more powerful than me 6738 04:12:51,189 --> 04:12:53,123 Why am I not 6739 04:12:53,558 --> 04:12:56,059 instead, I feel excited 6740 04:12:56,427 --> 04:12:59,229 This long-lost impulse and hunger 6741 04:12:59,430 --> 04:13:01,231 It's slowly coming back 6742 04:13:01,733 --> 04:13:03,333 Xiaotian, don't be impulsive 6743 04:13:03,434 --> 04:13:04,368 Calm down 6744 04:13:04,369 --> 04:13:05,102 Hold on 6745 04:13:08,573 --> 04:13:09,306 You angry 6746 04:13:09,541 --> 04:13:10,274 What happened? 6747 04:13:13,077 --> 04:13:15,279 Big brother, save me! 6748 04:13:15,313 --> 04:13:18,782 I don't want to be controlled! 6749 04:13:19,450 --> 04:13:20,450 You guys 6750 04:13:20,451 --> 04:13:21,852 When did you eat? 6751 04:13:21,953 --> 04:13:22,686 Gou Hao 6752 04:13:22,787 --> 04:13:23,954 You bastard 6753 04:13:24,189 --> 04:13:25,155 Let go 6754 04:13:25,456 --> 04:13:26,190 Yingfei 6755 04:13:35,366 --> 04:13:36,600 You guys 6756 04:13:36,734 --> 04:13:38,769 Stop them at all costs 6757 04:13:40,738 --> 04:13:41,738 super me Gou Ritian 6758 04:13:41,940 --> 04:13:43,106 super me Are you looking for death? 6759 04:13:43,441 --> 04:13:45,175 sup Quickly release the control over them 6760 04:13:45,443 --> 04:13:46,743 You forced me to do this 6761 04:13:46,945 --> 04:13:48,946 Anyway, I will die anyway whether I say it or not 6762 04:13:49,080 --> 04:13:50,080 Just give it a try super me 6763 04:13:50,114 --> 04:13:50,914 You think super me 6764 04:13:50,949 --> 04:13:53,283 Just a few of them can stop me 6765 04:13:54,052 --> 04:13:54,818 Damn it 6766 04:13:55,053 --> 04:13:56,820 A door is enough to stop me 6767 04:13:57,956 --> 04:13:59,957 I am also a demon 6768 04:14:03,228 --> 04:14:04,895 My scapula was broken 6769 04:14:04,996 --> 04:14:06,830 My indestructible body 6770 04:14:06,931 --> 04:14:07,698 Surely 6771 04:14:09,500 --> 04:14:10,934 before I let you go 6772 04:14:11,369 --> 04:14:12,536 You can't go anywhere 6773 04:14:12,570 --> 04:14:14,371 Kill them, bastards 6774 04:14:14,372 --> 04:14:15,305 Hurry up 6775 04:14:17,709 --> 04:14:18,475 Great God 6776 04:14:18,476 --> 04:14:19,476 Please 6777 04:14:19,677 --> 04:14:20,811 Save them 6778 04:14:21,246 --> 04:14:22,112 Of course 6779 04:14:22,747 --> 04:14:24,314 They are my future brothers 6780 04:14:24,315 --> 04:14:24,815 super me 6781 04:14:24,849 --> 04:14:26,783 You guys should just sleep for a while 6782 04:14:35,560 --> 04:14:37,594 The great god and the others have recovered 6783 04:14:37,829 --> 04:14:39,029 It should be fine now 6784 04:14:39,697 --> 04:14:40,731 Will it happen again in the future 6785 04:14:41,065 --> 04:14:41,698 Don't worry 6786 04:14:41,933 --> 04:14:43,367 When I knocked them out 6787 04:14:43,434 --> 04:14:45,369 By the way, I sucked away the evil spirits in their bodies 6788 04:14:45,470 --> 04:14:47,037 They will just sleep for a few more days 6789 04:14:47,238 --> 04:14:47,938 Great God 6790 04:14:48,206 --> 04:14:49,039 Your kindness to us 6791 04:14:49,073 --> 04:14:50,741 I can no longer express my gratitude with words 6792 04:14:51,209 --> 04:14:52,242 It's all my fault for being too naive 6793 04:14:52,744 --> 04:14:53,844 I actually trusted someone 6794 04:14:54,078 --> 04:14:55,178 We'll talk about this later 6795 04:14:55,680 --> 04:14:57,481 I only have one question for you now 6796 04:14:58,249 --> 04:14:59,082 sun orme Follow me or not 6797 04:15:01,786 --> 04:15:02,386 Follow 6798 04:15:02,487 --> 04:15:04,688 I, Ying Fei, swear to follow the great god until death 6799 04:15:08,059 --> 04:15:08,659 Follow 6800 04:15:08,760 --> 04:15:11,028 I, Ying Fei, swear to follow the great god until death 6801 04:15:12,530 --> 04:15:13,030 OK 6802 04:15:13,231 --> 04:15:14,931 I want your momentum 6803 04:15:15,366 --> 04:15:16,600 Take care of them first 6804 04:15:16,734 --> 04:15:18,869 I will get this back for you 6805 04:15:19,037 --> 04:15:19,803 Yes 6806 04:15:22,840 --> 04:15:23,640 This 6807 04:15:24,242 --> 04:15:25,342 This dog 6808 04:15:25,410 --> 04:15:26,743 How does he exude such aura? 6809 04:15:26,744 --> 04:15:28,278 Not inferior to Lord Tengu 6810 04:15:28,646 --> 04:15:30,647 Little Tiantian is a descendant of the orthodox Tengu lineage 6811 04:15:31,983 --> 04:15:33,116 Don't act rashly 6812 04:15:33,785 --> 04:15:35,786 Otherwise you would have been demolished 6813 04:15:36,988 --> 04:15:39,089 How to think it through 6814 04:15:39,490 --> 04:15:40,424 Tell the truth 6815 04:15:40,591 --> 04:15:42,192 I can consider sparing your life 6816 04:15:43,094 --> 04:15:43,860 Otherwise 6817 04:15:44,729 --> 04:15:46,797 You will die in ten thousand ways 6818 04:15:47,098 --> 04:15:47,864 You 6819 04:15:47,899 --> 04:15:48,865 Don't come over here 6820 04:15:48,866 --> 04:15:49,267 I 6821 04:15:49,267 --> 04:15:50,867 really can't say it 6822 04:15:51,536 --> 04:15:52,369 And 6823 04:15:52,370 --> 04:15:53,270 I'm just a little demon 6824 04:15:53,271 --> 04:15:54,638 I don't know much at all 6825 04:15:54,739 --> 04:15:56,606 I didn't do anything to harm others 6826 04:15:56,741 --> 04:15:58,742 At most, I cheated Yingfei and the others out of their money 6827 04:15:59,477 --> 04:16:00,510 Little demon 6828 04:16:01,779 --> 04:16:03,213 You are so modest 6829 04:16:03,614 --> 04:16:05,215 The demon power in that capsule 6830 04:16:05,216 --> 04:16:07,284 It is not something that a little demon can possess 6831 04:16:08,019 --> 04:16:09,453 Since you don't want to answer directly 6832 04:16:09,854 --> 04:16:11,221 Why don't we try a different game? 6833 04:16:11,723 --> 04:16:12,489 Three questions 6834 04:16:12,490 --> 04:16:13,590 I ask, you answer 6835 04:16:14,092 --> 04:16:15,258 You don't have to talk 6836 04:16:15,526 --> 04:16:16,727 Just give me a look 6837 04:16:16,994 --> 04:16:18,028 Ah, this 6838 04:16:19,530 --> 04:16:20,397 First question 6839 04:16:20,898 --> 04:16:22,199 Your demon blood capsule 6840 04:16:22,367 --> 04:16:23,967 Is it related to the 6841 04:16:23,968 --> 04:16:25,569 terrible existence you mentioned 6842 04:16:26,104 --> 04:16:27,738 Are they mass-producing 6843 04:16:29,974 --> 04:16:30,408 OK 6844 04:16:30,408 --> 04:16:31,241 I understand 6845 04:16:32,009 --> 04:16:32,809 Question 2 6846 04:16:33,478 --> 04:16:34,611 This terrifying existence 6847 04:16:34,612 --> 04:16:36,113 Is it related to the dragon clan? 6848 04:16:36,481 --> 04:16:37,381 Or 6849 04:16:37,648 --> 04:16:39,349 Is it the dragon clan that is in charge? 6850 04:16:42,120 --> 04:16:42,853 Is that so? 6851 04:16:43,354 --> 04:16:44,087 Okay 6852 04:16:44,155 --> 04:16:45,222 I understand 6853 04:16:46,491 --> 04:16:47,657 The last question 6854 04:16:48,359 --> 04:16:48,992 In your mouth 6855 04:16:49,427 --> 04:16:50,927 That terrifying existence 6856 04:16:52,463 --> 04:16:54,097 Is it called a demon? 6857 04:16:55,099 --> 04:16:55,732 What? 6858 04:16:55,733 --> 04:16:57,100 How do 6859 04:16:58,236 --> 04:16:58,969 you 6860 04:16:59,103 --> 04:17:00,771 know it's a demon 6861 04:17:05,143 --> 04:17:05,643 ? 6862 04:17:05,977 --> 04:17:06,743 It 6863 04:17:07,578 --> 04:17:09,679 's 6864 04:17:09,814 --> 04:17:11,047 over 6865 04:17:12,984 --> 04:17:15,152 . I 6866 04:17:15,186 --> 04:17:15,686 said that 6867 04:17:16,454 --> 04:17:18,488 word 6868 04:17:18,823 --> 04:17:19,556 . 04:17:19,924 --> 04:17:21,057 Behind you per me 6915 04:17:22,560 --> 04:17:23,326 Is this 6916 04:17:23,594 --> 04:17:24,861 It's the devil 6917 04:17:26,297 --> 04:17:27,431 This is awesome 6918 04:17:27,565 --> 04:17:28,865 It's a little bit higher 6919 04:17:29,434 --> 04:17:30,233 Hey Xiaotian 6869 04:17:30,301 --> 04:17:32,369 Do you know where this witch came from? 6870 04:17:33,304 --> 04:17:33,870 You 6871 04:17:33,871 --> 04:17:34,938 Am I seeing this correctly? 6872 04:17:35,106 --> 04:17:36,673 The fearless Tengu 6873 04:17:36,941 --> 04:17:38,175 She is shaking with fear 6874 04:17:40,945 --> 04:17:42,846 Embrace death completely 6875 04:17:43,181 --> 04:17:45,549 None of us can escape 6876 04:17:50,221 --> 04:17:50,854 Wait a minute 6877 04:17:51,556 --> 04:17:52,656 This guy is still useful to me 6878 04:17:52,824 --> 04:17:53,657 Can't kill him ern 6879 04:17:54,058 --> 04:17:55,659 Are you the one this guy is talking about? 6880 04:17:55,693 --> 04:17:56,693 The demon you're talking about 6881 04:17:56,828 --> 04:17:57,228 erin 6882 04:17:57,228 --> 04:17:58,361 You put a curse on him 6883 04:17:58,596 --> 04:17:59,629 So once you say this word 6884 04:17:59,797 --> 04:18:00,897 it will trigger the curse 6885 04:18:02,066 --> 04:18:02,799 Hey 6886 04:18:03,701 --> 04:18:05,735 This witch is so weird 6887 04:18:05,870 --> 04:18:06,870 I am on her 6888 04:18:06,871 --> 04:18:08,805 I can't feel any evil spirit or murderous intent 6889 04:18:09,440 --> 04:18:11,575 It's like facing a lifeless piece of ice 6890 04:18:11,943 --> 04:18:13,443 I can't judge her strength at all 6891 04:18:14,245 --> 04:18:15,245 I can only say 6892 04:18:15,446 --> 04:18:16,613 This is awesome 6893 04:18:16,614 --> 04:18:17,114 This completely overwhelms me 6894 04:18:19,717 --> 04:18:20,550 What's going on? 6895 04:18:20,818 --> 04:18:21,685 I can't move my body 6896 04:18:22,186 --> 04:18:23,553 I can't feel the demonic energy at all 6897 04:18:23,821 --> 04:18:25,088 Is it a neurotoxin? 6898 04:18:27,191 --> 04:18:28,325 I am 6899 04:18:28,693 --> 04:18:30,694 I was seduced by this witch 6900 04:18:31,929 --> 04:18:32,929 What is going on 6901 04:18:34,465 --> 04:18:35,732 She's actually laughing 6902 04:18:36,367 --> 04:18:38,435 She's a little shy 6903 04:18:38,736 --> 04:18:39,703 Oh my god 6904 04:18:39,737 --> 04:18:41,805 You'd better shut up 6905 04:18:44,108 --> 04:18:44,608 What are you going to do 6906 04:18:45,076 --> 04:18:45,809 What are you doing? 6907 04:18:45,943 --> 04:18:47,444 No! 6908 04:18:47,445 --> 04:18:48,812 What's going on recently? 6909 04:18:48,813 --> 04:18:49,946 First, I was almost kissed by a man 6910 04:18:49,947 --> 04:18:51,181 Now it's a witch again 6911 04:18:53,684 --> 04:18:54,684 Stay away from me! 6912 04:18:54,685 --> 04:18:55,352 Flop 6913 04:19:00,124 --> 04:19:01,124 Stay away from me 6914 04:19:01,125 --> 04:19:01,791 Flop 6915 04:19:03,160 --> 04:19:04,794 She looks super angry 6916 04:19:05,129 --> 04:19:07,063 Is it because I rejected her? 6917 04:19:08,299 --> 04:19:10,000 Such a strong pressure 6918 04:19:10,134 --> 04:19:12,502 What are you doing standing there, you idiot? 6919 04:19:12,803 --> 04:19:14,771 Run if you want to live 6920 04:19:14,805 --> 04:19:17,007 She is no match for us now 6921 04:19:17,174 --> 04:19:18,141 Hey, stinky dog 6922 04:19:18,142 --> 04:19:19,409 You finally woke up 6923 04:19:19,644 --> 04:19:21,144 Why are you so cowardly all of a sudden 6924 04:19:21,145 --> 04:19:22,812 And what is the origin of this witch 6925 04:19:22,813 --> 04:19:23,647 How come she is so strong? 6926 04:19:23,681 --> 04:19:24,314 I am not a wimp 6927 04:19:25,182 --> 04:19:26,516 I am following my heart 6928 04:19:26,517 --> 04:19:28,251 I don't know where she comes from 6929 04:19:28,286 --> 04:19:29,386 Anyway, get out of here quickly 6930 04:19:30,121 --> 04:19:31,087 Why are you pulling me? 6931 04:19:31,122 --> 04:19:32,622 I told you to retreat quickly 6932 04:19:34,025 --> 04:19:34,758 Look around you 6933 04:19:34,926 --> 04:19:36,560 Do you think we can still escape? 6934 04:19:37,261 --> 04:19:38,128 When 6935 04:19:38,262 --> 04:19:40,497 The room is covered with this disgusting stuff 6936 04:19:40,665 --> 04:19:41,898 While you were playing dead 6937 04:19:42,233 --> 04:19:43,433 That's not called playing dead 6938 04:19:43,501 --> 04:19:44,768 That's thinking of countermeasures 6939 04:19:45,002 --> 04:19:46,136 What should we do next 6940 04:19:47,271 --> 04:19:48,138 Open the big 6941 04:19:48,673 --> 04:19:49,439 What 6942 04:19:49,440 --> 04:19:51,007 You mean to fight like the principal 6943 04:19:51,008 --> 04:19:52,008 Sacrifice me 6944 04:19:52,009 --> 04:19:52,742 I won't do it 6945 04:19:52,743 --> 04:19:54,978 It's time to keep talking nonsense 6946 04:19:55,012 --> 04:19:56,379 Do you think you can escape her clutches with your current strength 6947 04:20:00,017 --> 04:20:01,117 If you want to suck it, then suck it 6948 04:20:02,353 --> 04:20:03,253 In order to survive 6949 04:20:03,621 --> 04:20:06,523 I can put my old face aside for now 6950 04:20:09,627 --> 04:20:11,628 You demons do look high-class 6951 04:20:12,129 --> 04:20:13,096 But I'm sorry 6952 04:20:13,464 --> 04:20:14,931 I don't have any feelings for you 6953 04:20:15,132 --> 04:20:15,632 No matter how much you flirt with me 6954 04:20:16,634 --> 04:20:18,134 We all have only one outcome 6955 04:20:18,769 --> 04:20:21,137 That is a reminder life-and-death struggle 6956 04:20:24,609 --> 04:20:26,509 Finally, a purely friendly 6957 04:20:27,144 --> 04:20:28,211 You are still 6958 04:20:28,479 --> 04:20:29,980 You look better without smiling 6959 04:20:33,384 --> 04:20:34,384 Only the tail 6960 04:20:34,452 --> 04:20:36,453 He took my full-strength attack after my transformation 6961 04:20:39,223 --> 04:20:40,890 Don't underestimate me 6962 04:20:42,460 --> 04:20:43,627 The space here is too narrow 6963 04:20:43,728 --> 04:20:44,894 You can't use magic 6964 04:20:45,096 --> 04:20:46,963 Otherwise it will affect Ying Fei and the others 6965 04:20:47,231 --> 04:20:48,231 Even if you transform 6966 04:20:48,399 --> 04:20:49,499 If it's just physical combat 6967 04:20:49,500 --> 04:20:51,267 I can't gain any advantage now 6968 04:20:52,103 --> 04:20:53,103 I hope to transform 6969 04:20:53,104 --> 04:20:54,838 I can weaken the opponent by forcibly consuming the demonic energy 6970 04:20:55,272 --> 04:20:56,106 But now 6971 04:20:56,273 --> 04:20:58,475 This guy doesn't show any demonic energy at all 6972 04:20:58,709 --> 04:20:59,976 It's like a dead thing 6973 04:21:01,345 --> 04:21:02,479 If you keep going like this 6974 04:21:02,513 --> 04:21:04,881 My demonic power will be exhausted soon 6975 04:21:05,216 --> 04:21:07,350 Since I can't devour the opponent's demonic energy 6976 04:21:07,618 --> 04:21:08,351 Then 6977 04:21:08,619 --> 04:21:10,887 I will just devour your body 6978 04:21:12,089 --> 04:21:12,889 Ah 6979 04:21:13,090 --> 04:21:13,857 It's useful 6980 04:21:14,025 --> 04:21:14,924 In that case 6981 04:21:15,226 --> 04:21:16,760 I won't be polite 6982 04:21:19,497 --> 04:21:20,397 It's not good 6983 04:21:20,398 --> 04:21:20,930 Brother 6984 04:21:20,965 --> 04:21:22,098 Yingfei and the others 6985 04:21:23,601 --> 04:21:25,702 I am about to be devoured by these things 6986 04:21:27,371 --> 04:21:28,838 I can't bite it 6987 04:21:29,140 --> 04:21:31,107 Xiaotiantian, hide in a safe place 6988 04:21:31,108 --> 04:21:31,775 Leave it to me 6989 04:21:32,143 --> 04:21:33,209 No 6990 04:21:33,244 --> 04:21:35,078 I want to fight too 6991 04:21:35,379 --> 04:21:37,080 It's covered so much 6992 04:21:37,515 --> 04:21:38,581 I was careless 6993 04:21:39,016 --> 04:21:41,084 If I use brute force to pull it off now 6994 04:21:41,585 --> 04:21:43,219 I'm afraid it will hurt their bodies 6995 04:21:43,721 --> 04:21:44,621 It looks like 6996 04:21:45,122 --> 04:21:46,856 This is the only way 6997 04:21:47,391 --> 04:21:48,391 I'm sorry 6998 04:21:49,226 --> 04:21:49,993 Demon slayer 6999 04:21:50,828 --> 04:21:52,228 Even if you are broken like this 7000 04:21:52,596 --> 04:21:54,097 I still need your help 7001 04:21:54,598 --> 04:21:56,332 Help me one last time 7002 04:21:56,600 --> 04:21:57,233 Kill 7003 04:22:00,471 --> 04:22:01,337 Thank you 7004 04:22:01,605 --> 04:22:02,205 Brother 7005 04:22:04,141 --> 04:22:06,509 I have to make a quick decision next 7006 04:22:07,011 --> 04:22:08,311 Before the demon power is exhausted 7007 04:22:08,312 --> 04:22:09,679 Get rid of this demon 7008 04:22:11,315 --> 04:22:11,981 This is 7009 04:22:12,016 --> 04:22:13,650 Before, the blood was only on the hands and feet 7010 04:22:13,818 --> 04:22:15,285 Now it is all over the body 7011 04:22:15,619 --> 04:22:16,753 And the momentum 7012 04:22:16,754 --> 04:22:18,121 It is very different from before 7013 04:22:18,789 --> 04:22:19,522 Could it be 7014 04:22:19,757 --> 04:22:21,524 This is her second form 7015 04:22:22,927 --> 04:22:24,260 I can't care less 7016 04:22:24,495 --> 04:22:25,495 Just chew it and it's done 7017 04:22:28,132 --> 04:22:29,165 I can't even bite it 7018 04:22:29,767 --> 04:22:30,500 Could it be 7019 04:22:30,634 --> 04:22:33,002 because of the red covering all over her body 7020 04:22:36,173 --> 04:22:36,973 Brother 7021 04:22:36,974 --> 04:22:37,941 Ancestor 7022 04:22:42,046 --> 04:22:45,148 I'm afraid this injury can't be recovered 7023 04:22:56,994 --> 04:22:58,561 When being penetrated by the banshee 7024 04:23:00,965 --> 04:23:02,599 It was strangely hollowed out 7025 04:23:03,434 --> 04:23:04,234 Xiaotian 7026 04:23:05,102 --> 04:23:06,202 Can you believe it? 7027 04:23:06,837 --> 04:23:08,605 Are we going to die? 7028 04:23:10,808 --> 04:23:13,743 What else can we say now? 7029 04:23:14,245 --> 04:23:17,113 Being inferior to others, he was crushed to death 7030 04:23:17,581 --> 04:23:18,715 I can only admit defeat 7031 04:23:19,750 --> 04:23:22,185 It's all my fault for suppressing this brat all the time 7032 04:23:22,453 --> 04:23:24,587 It prevents him from growing quickly 7033 04:23:25,256 --> 04:23:26,189 I didn't expect 7034 04:23:26,924 --> 04:23:29,692 There is such a powerful existence in the human world 7035 04:23:32,630 --> 04:23:33,463 Forget it 7036 04:23:34,064 --> 04:23:35,431 We're all going to die anyway 7037 04:23:35,699 --> 04:23:37,934 I suddenly miss Yue Er 7038 04:23:38,502 --> 04:23:39,102 Yuer 7039 04:23:39,703 --> 04:23:41,738 You are the one I worry about the most 7040 04:23:42,940 --> 04:23:46,209 I really want to see you again 7041 04:23:56,954 --> 04:23:58,254 Two weaklings 7042 04:24:00,825 --> 04:24:02,458 I wanted to fix that for you 7043 04:24:02,459 --> 04:24:04,694 The ugly grinning face 7044 04:24:05,062 --> 04:24:07,463 But I didn't expect your body to be so hard 7045 04:24:07,832 --> 04:24:10,099 It's actually as hard as my sword 7046 04:24:12,503 --> 04:24:14,337 It can be restored, right? 7047 04:24:16,841 --> 04:24:19,442 Since one blade can't break you 7048 04:24:19,810 --> 04:24:22,378 Then I'll use countless blades 7049 04:24:34,491 --> 04:24:35,825 Nothing more than that 7050 04:24:36,360 --> 04:24:39,562 I thought I could have more fun this time 7051 04:24:44,702 --> 04:24:45,702 What's going on? 7052 04:24:46,370 --> 04:24:47,503 What is this? 7053 04:24:48,072 --> 04:24:49,706 It's just a little bit 7054 04:24:49,840 --> 04:24:52,942 But it exudes an extremely powerful unknown force 7055 04:24:54,078 --> 04:24:59,649 That is 7056 04:24:59,850 --> 04:25:00,350 You used to bully others with your power 7057 04:25:01,819 --> 04:25:03,953 The majestic Xiaotian 7058 04:25:04,822 --> 04:25:06,956 You were defeated by such a monster 7059 04:25:09,827 --> 04:25:12,562 You have made Yang lose face 7060 04:25:14,365 --> 04:25:16,366 How can you be better than me? 7061 04:25:16,700 --> 04:25:18,701 Not only were you killed by Yang 7062 04:25:19,003 --> 04:25:21,738 The remaining killing intent after death is still locked in the sword 7063 04:25:22,239 --> 04:25:23,339 In other words 7064 04:25:23,340 --> 04:25:26,209 You are the tool Yang used to kill demons 7065 04:25:28,879 --> 04:25:29,712 Demon slayer 7066 04:25:30,581 --> 04:25:32,949 Or should I call you by your original name 7067 04:25:33,350 --> 04:25:34,951 Yu Shiqi 7068 04:25:36,120 --> 04:25:37,120 This vengeance 7069 04:25:37,321 --> 04:25:39,022 I will naturally ask Yang for the blame 7070 04:25:39,690 --> 04:25:42,058 But what qualifications do you have to laugh at me now? 7071 04:25:43,961 --> 04:25:45,828 You are about to die 7072 04:25:45,829 --> 04:25:46,663 Xiaotian 7073 04:25:47,464 --> 04:25:49,232 Seek revenge on Yang 7074 04:25:51,502 --> 04:25:53,202 I'm afraid you'll be disappointed 7075 04:25:53,837 --> 04:25:56,506 Yang has the entire heaven 7076 04:25:56,840 --> 04:25:59,108 It has long been eroded by the energy of chaos 7077 04:25:59,243 --> 04:26:00,209 What did you say 7078 04:26:00,811 --> 04:26:01,945 Yang is dead 7079 04:26:02,212 --> 04:26:03,613 And the entire heaven 7080 04:26:04,248 --> 04:26:05,815 What on earth is going on here? 7081 04:26:06,450 --> 04:26:08,484 I am already a dying dog 7082 04:26:08,819 --> 04:26:10,453 I don't have time to talk nonsense with you 7083 04:26:10,955 --> 04:26:12,822 If you want to know more 7084 04:26:13,090 --> 04:26:14,190 Just find a way 7085 04:26:14,191 --> 04:26:16,059 Save the life of the guy next to me 7086 04:26:18,228 --> 04:26:19,963 Why should I save you 7087 04:26:20,331 --> 04:26:21,831 It's so hard to be resurrected 7088 04:26:22,599 --> 04:26:25,201 This is my chance to rule the human world 7089 04:26:25,703 --> 04:26:27,437 Why do you feel you are freed 7090 04:26:27,604 --> 04:26:29,505 and materialized 7091 04:26:29,940 --> 04:26:32,742 Crazy woman, wake up 7092 04:26:33,077 --> 04:26:36,079 This kid has my life and yours in his hands 7093 04:26:39,717 --> 04:26:42,518 Crazy woman, wake up 7094 04:26:42,853 --> 04:26:45,855 This kid has my life and yours in his hands 7095 04:26:46,223 --> 04:26:47,123 What did you say? 7096 04:26:47,391 --> 04:26:49,625 Look at your own feet 7097 04:26:50,227 --> 04:26:50,994 This is 7098 04:26:51,962 --> 04:26:52,729 Could it be that 7099 04:26:53,130 --> 04:26:54,263 That's right 7100 04:26:54,398 --> 04:26:56,466 The reason you reunited with the human form 7101 04:26:56,767 --> 04:26:59,402 is all because of the blood of this kid 7102 04:26:59,770 --> 04:27:00,636 How is it possible 7103 04:27:00,838 --> 04:27:02,105 I am so powerful 7104 04:27:02,473 --> 04:27:04,607 How can I depend on such a weak human being 7105 04:27:05,109 --> 04:27:06,476 Accept the reality 7106 04:27:06,643 --> 04:27:09,145 We have all been tricked by Yang 7107 04:27:09,346 --> 04:27:11,347 There is no room for resistance 7108 04:27:11,582 --> 04:27:13,983 Yang's Eye of Reincarnation 7109 04:27:14,084 --> 04:27:15,585 It's so powerful 7110 04:27:15,986 --> 04:27:17,520 Could it be that the appearance of Yu Shiqi 7111 04:27:17,521 --> 04:27:19,088 It's all part of his plan 7112 04:27:19,356 --> 04:27:20,857 What a joke 7113 04:27:22,626 --> 04:27:23,359 How about it 7114 04:27:23,627 --> 04:27:24,761 Have you considered it? 7115 04:27:25,095 --> 04:27:26,896 This guy is going to die soon 7116 04:27:27,231 --> 04:27:28,631 If we don't do something 7117 04:27:28,632 --> 04:27:30,333 We will all be buried with him 7118 04:27:35,372 --> 04:27:35,872 Since this is Yang's arrangement 7119 04:27:37,608 --> 04:27:39,475 I can only accept my fate 7120 04:27:39,676 --> 04:27:40,877 But then 7121 04:27:41,345 --> 04:27:43,579 You have to be prepared 7122 04:27:47,084 --> 04:27:49,852 I hope you can last a little longer 7123 04:27:57,227 --> 04:27:57,960 Yuer 7124 04:27:58,629 --> 04:27:59,129 Aming 7125 04:28:01,231 --> 04:28:03,399 Aming, you finally woke up 7126 04:28:03,734 --> 04:28:04,101 Yuer 7127 04:28:04,101 --> 04:28:04,967 You bastard 7128 04:28:05,269 --> 04:28:07,270 Always put yourself I have been hurt 7129 04:28:07,504 --> 04:28:09,272 Do you know how worried I am about you? 7130 04:28:09,706 --> 04:28:11,007 God, you are awake 7131 04:28:14,711 --> 04:28:16,245 What is going on now? 7132 04:28:17,247 --> 04:28:18,748 Hello, sister-in-law 7133 04:28:19,483 --> 04:28:20,383 Sister-in-law 7134 04:28:21,852 --> 04:28:22,385 No 7135 04:28:22,586 --> 04:28:23,986 It's not what you think 7136 04:28:24,688 --> 04:28:25,521 It's just because 7137 04:28:26,223 --> 04:28:28,591 It's just because there are too many people coming to see the doctor 7138 04:28:28,892 --> 04:28:30,259 There are no extra beds 7139 04:28:31,395 --> 04:28:32,895 I stayed with Ah Ming all night 7140 04:28:32,963 --> 04:28:33,963 I'm so sleepy 7141 04:28:33,964 --> 04:28:34,597 Just 7142 04:28:37,101 --> 04:28:39,102 Beiming just woke up and needs careful care 7143 04:28:39,103 --> 04:28:40,837 Let's go out first and don't disturb him 7144 04:28:41,105 --> 04:28:42,205 Let's go quickly 7145 04:28:42,206 --> 04:28:42,972 Hurry up 7146 04:28:45,476 --> 04:28:46,275 Stinky dog 7147 04:28:46,777 --> 04:28:48,111 ​​Why are you pretending to be so deep? 7148 04:28:48,645 --> 04:28:49,979 This is not like you 7149 04:28:50,481 --> 04:28:53,015 Xiaotian who keeps shouting that he wants to overthrow the whole world 7150 04:28:53,016 --> 04:28:53,850 Where did you go? 7151 04:28:54,084 --> 04:28:55,084 What the hell are you doing? 7152 04:28:55,219 --> 04:28:56,853 I almost got knocked down first 7153 04:28:57,754 --> 04:28:58,855 I didn't expect that demon 7154 04:28:59,089 --> 04:28:59,622 was actually related to the energy of chaos 7155 04:29:01,258 --> 04:29:02,391 She targeted me 7156 04:29:02,392 --> 04:29:04,460 I'm really unlucky 7157 04:29:05,996 --> 04:29:08,097 I used to think that no matter how strong the enemy was, 7158 04:29:08,332 --> 04:29:10,833 we should be able to fight together 7159 04:29:12,236 --> 04:29:14,504 but I didn't expect to be easily suppressed this time 7160 04:29:14,872 --> 04:29:16,205 I was almost killed 7161 04:29:16,340 --> 04:29:19,876 The power of this world is beyond my imagination 7162 04:29:21,645 --> 04:29:22,311 Is it a demon? 7163 04:29:22,646 --> 04:29:23,713 One more 7164 04:29:23,714 --> 04:29:25,581 The motivation that drives me to become stronger 7165 04:29:25,849 --> 04:29:27,150 Becoming stronger is a must 7166 04:29:27,484 --> 04:29:28,551 But before that 7167 04:29:28,852 --> 04:29:30,253 How is your body? 7168 04:29:31,722 --> 04:29:33,256 When I was attacked by the banshee before 7169 04:29:33,257 --> 04:29:35,391 I already felt that my demonic power was drained 7170 04:29:36,093 --> 04:29:38,127 But how did the wound heal? 7171 04:29:38,462 --> 04:29:39,195 I vaguely remember 7172 04:29:39,963 --> 04:29:41,264 Before I lost consciousness 7173 04:29:41,732 --> 04:29:42,598 I felt a 7174 04:29:42,599 --> 04:29:44,901 very familiar powerful aura burst out 7175 04:29:45,736 --> 04:29:47,637 It seems to be a woman 7176 04:29:48,839 --> 04:29:50,473 Could it be that she saved me? 7177 04:29:50,607 --> 04:29:53,476 Yes, she defeated the banshee and saved us 7178 04:29:55,345 --> 04:29:56,245 Rain Master Concubine 7179 04:30:01,385 --> 04:30:02,718 More than just knowing her 7180 04:30:04,621 --> 04:30:06,756 She is the one gods that the dragons are terrified of 7181 04:30:07,191 --> 04:30:08,624 It caused headaches for the heavens 7182 04:30:09,126 --> 04:30:10,927 A female demon who kills without blinking an eye 7183 04:30:11,929 --> 04:30:14,397 Yu Shi Concubine was originally the young ruler of Yu Shi Country 7184 04:30:14,765 --> 04:30:16,766 Before the dragons became 7185 04:30:17,000 --> 04:30:19,001 The dragons slaughtered her people wantonly 7186 04:30:19,269 --> 04:30:21,370 The Rain Master Kingdom was nearly destroyed 7187 04:30:23,807 --> 04:30:26,275 The Rain Master Concubine was originally the young ruler of the Rain Master Kingdom 7188 04:30:26,643 --> 04:30:28,644 Before the Dragon Clan became gods 7189 04:30:28,879 --> 04:30:30,980 The Dragon Clan slaughtered her people 7190 04:30:31,148 --> 04:30:33,282 The Rain Master Kingdom was nearly destroyed 7191 04:30:33,784 --> 04:30:34,884 When she grew up 7192 04:30:34,885 --> 04:30:35,785 For revenge 7193 04:30:36,153 --> 04:30:39,021 She began to slaughter the dragons who had become gods 7194 04:30:39,890 --> 04:30:41,390 In the endless slaughter 7195 04:30:41,558 --> 04:30:43,426 She eventually lost herself 7196 04:30:43,894 --> 04:30:46,395 She became a female demon that frightened the three realms 7197 04:30:46,930 --> 04:30:47,630 So 7198 04:30:47,698 --> 04:30:50,566 Then the Heavenly Realm ordered Yang Mie to kill Yu Shiqi 7199 04:30:51,301 --> 04:30:53,002 After Yu Shiqi was strangled to death by Yang 7200 04:30:53,136 --> 04:30:55,137 Her violent killing intent could not be dissipated 7201 04:30:55,639 --> 04:30:56,572 So Yang 7202 04:30:56,640 --> 04:30:59,075 Then he locked the killing intent in the Devil Slayer 7203 04:30:59,443 --> 04:31:00,643 Became a sword spirit 7204 04:31:01,278 --> 04:31:02,445 I see 7205 04:31:02,646 --> 04:31:04,647 No wonder she exudes the aura of the Devil Slayer 7206 04:31:04,948 --> 04:31:05,448 And she is so strong 7207 04:31:07,017 --> 04:31:08,150 I didn't expect it 7208 04:31:08,151 --> 04:31:09,685 I always thought of her as a brother 7209 04:31:09,886 --> 04:31:11,320 But she is actually a girl 7210 04:31:12,522 --> 04:31:14,757 Now that the demon slayer has been broken 7211 04:31:14,891 --> 04:31:16,759 Her killing intent has lost its limits 7212 04:31:16,893 --> 04:31:18,127 Isn't this very dangerous? 7213 04:31:18,629 --> 04:31:19,228 Don't worry 7214 04:31:19,396 --> 04:31:22,031 She has now been re-encircled by your blood 7215 04:31:22,266 --> 04:31:22,965 And her killing intent is not as strong as before 7216 04:31:25,269 --> 04:31:26,269 It is probably because she devoured the flesh and blood of countless demons 7217 04:31:26,303 --> 04:31:28,070 and swallowed the flesh and blood of countless demons 7218 04:31:28,138 --> 04:31:30,273 that her violent killing intent was satisfied 7219 04:31:31,575 --> 04:31:33,509 Then she can become our fighting force 7220 04:31:33,677 --> 04:31:36,379 So as to enhance our overall strength 7221 04:31:37,547 --> 04:31:38,814 Don't be happy too early 7222 04:31:39,516 --> 04:31:41,017 Yu Shiqi likes men 7223 04:31:41,285 --> 04:31:43,019 Now she has awakened 7224 04:31:43,253 --> 04:31:44,654 As his owner 7225 04:31:45,022 --> 04:31:46,689 I guess he will be squeezed dry sooner or later 7226 04:31:47,157 --> 04:31:47,923 What 7227 04:31:49,159 --> 04:31:50,526 Squeeze dry 7228 04:31:52,929 --> 04:31:53,429 Little ghost 7229 04:31:53,730 --> 04:31:56,299 It's about time to rest after such a long time 7230 04:31:56,800 --> 04:31:57,700 The first priority 7231 04:31:57,701 --> 04:31:59,602 We must recover our demonic power as soon as possible 7232 04:31:59,836 --> 04:32:02,305 Then find a way to deal with the demon's attack 7233 04:32:03,340 --> 04:32:06,175 So we should join Chongmingju immediately 7234 04:32:06,443 --> 04:32:09,178 First, we can wait for an opportunity to replenish our demonic power 7235 04:32:09,179 --> 04:32:11,847 Second, it can make the demon hesitate 7236 04:32:12,316 --> 04:32:13,115 Xiaotian 7237 04:32:13,116 --> 04:32:13,616 Your proposal is too stupid 7238 04:32:15,352 --> 04:32:16,919 Not only do you want to take advantage of others 7239 04:32:17,220 --> 04:32:18,321 You also want to divert the blame 7240 04:32:18,822 --> 04:32:20,089 What do you know, you little brat? 7241 04:32:20,324 --> 04:32:22,692 A hero must learn to judge the situation 7242 04:32:22,859 --> 04:32:25,695 If you are hot-blooded and foolish, you are a reckless man 7243 04:32:26,063 --> 04:32:28,130 You don't even know how to do it and it's over 7244 04:32:28,131 --> 04:32:29,598 Whose famous quote is this? 7245 04:32:35,939 --> 04:32:36,806 You are right 7246 04:32:37,174 --> 04:32:38,808 Relying on our own strength now 7247 04:32:38,975 --> 04:32:40,843 It is no longer enough to defeat the hidden enemy 7248 04:32:41,278 --> 04:32:42,611 A Ming should change the medicine 7249 04:32:43,547 --> 04:32:44,680 Why did you get up? 7250 04:32:44,848 --> 04:32:46,115 Hurry up and lie down and rest 7251 04:32:47,551 --> 04:32:49,352 No, I'm fine now 7252 04:32:49,853 --> 04:32:50,886 However, Yue'er, you 7253 04:32:50,921 --> 04:32:52,154 Hurry up and go back to school 7254 04:32:52,322 --> 04:32:53,322 Don't delay your studies 7255 04:32:54,991 --> 04:32:56,592 What's wrong with Yue'er? 7256 04:32:58,428 --> 04:33:00,062 Come back with me 7257 04:33:00,230 --> 04:33:01,464 I don't want to see you again 7258 04:33:01,465 --> 04:33:02,865 You've hurt yourself 7259 04:33:04,601 --> 04:33:05,368 Okay 7260 04:33:05,602 --> 04:33:06,936 I'll go back with you 7261 04:33:07,304 --> 04:33:08,838 But not now 7262 04:33:09,840 --> 04:33:11,073 Wait until I've finished my own journey 7263 04:33:11,308 --> 04:33:12,441 I will definitely go back 7264 04:33:12,676 --> 04:33:13,576 I promise 7265 04:33:14,845 --> 04:33:16,312 A good woman should not stop 7266 04:33:16,313 --> 04:33:17,546 A man who has made up his mind 7267 04:33:17,814 --> 04:33:18,814 Believe in Beiming 7268 04:33:19,950 --> 04:33:22,051 Let's go, I'll arrange for someone to take you back to school 7269 04:33:23,820 --> 04:33:24,687 A Ming 7270 04:33:25,188 --> 04:33:26,055 Actually, I 7271 04:33:26,990 --> 04:33:28,591 Although I am not sure about that power 7272 04:33:28,592 --> 04:33:29,825 What is going on 7273 04:33:30,227 --> 04:33:32,428 But maybe I can use it 7274 04:33:32,429 --> 04:33:33,429 Help A Ming 7275 04:33:35,432 --> 04:33:36,232 A Ming 7276 04:33:36,233 --> 04:33:37,199 Promise me 7277 04:33:37,567 --> 04:33:38,801 You must take good care of yourself 7278 04:33:38,935 --> 04:33:39,568 Yes 7279 04:33:39,569 --> 04:33:41,437 I will, don't worry 7280 04:33:41,938 --> 04:33:43,672 No, how can I do that 7281 04:33:43,673 --> 04:33:45,808 Putting your hope in a power you don't even believe in 7282 04:33:46,243 --> 04:33:47,676 Even if I can't help 7283 04:33:48,111 --> 04:33:49,044 But at least 7284 04:33:49,045 --> 04:33:50,946 You can't become a burden to A Ming 7285 04:33:51,448 --> 04:33:52,047 Shen Luo 7286 04:33:52,182 --> 04:33:53,482 Don't say anything 7287 04:33:53,550 --> 04:33:54,683 Leave it to me 7288 04:33:55,318 --> 04:33:57,686 You still don't women understand, you little brat 7289 04:33:57,921 --> 04:33:59,822 The little girl is worried about you 7290 04:33:59,823 --> 04:34:01,190 You chased her away as soon as you came 7291 04:34:01,324 --> 04:34:02,057 Bu Xiaotian 7292 04:34:02,092 --> 04:34:03,559 The situation we are facing now 7293 04:34:03,693 --> 04:34:04,560 Yue'er was too close to us 7294 04:34:06,296 --> 04:34:07,062 Boss 7295 04:34:07,063 --> 04:34:08,731 Thank you for saving us 7296 04:34:09,299 --> 04:34:10,199 I didn't expect it 7297 04:34:10,200 --> 04:34:12,301 You actually only have such a body 7298 04:34:13,069 --> 04:34:14,236 Stop crying 7299 04:34:14,237 --> 04:34:16,305 We must become as strong as the boss 7300 04:34:19,476 --> 04:34:20,643 Stop crying 7301 04:34:20,644 --> 04:34:22,711 We must become as strong as the boss 7302 04:34:23,847 --> 04:34:24,747 It's a long story 7303 04:34:25,215 --> 04:34:26,081 The important thing 7304 04:34:26,082 --> 04:34:27,450 I'm going to talk about this next 7305 04:34:27,451 --> 04:34:29,218 If you have anything to say, please speak up 7306 04:34:29,219 --> 04:34:30,352 We all listen to you 7307 04:34:30,353 --> 04:34:30,853 Boss 7308 04:34:31,087 --> 04:34:33,255 We almost lost our lives this time 7309 04:34:33,323 --> 04:34:35,458 We are lucky to survive 7310 04:34:35,625 --> 04:34:36,125 This 7311 04:34:36,226 --> 04:34:37,092 How is this possible 7312 04:34:37,260 --> 04:34:37,760 How could you 7313 04:34:37,828 --> 04:34:38,761 Let the boss finish 7314 04:34:39,396 --> 04:34:41,997 Of course it wasn't Gou Hao who defeated me 7315 04:34:42,332 --> 04:34:43,432 but the hidden force behind him 7316 04:34:45,335 --> 04:34:47,336 That force is extremely evil and powerful 7317 04:34:48,138 --> 04:34:49,371 It is estimated that it has already caught up with me 7318 04:34:49,906 --> 04:34:51,073 Stay by my side 7319 04:34:51,141 --> 04:34:52,475 It will be very dangerous 7320 04:34:54,244 --> 04:34:55,644 You want to persuade them to retreat 7321 04:34:56,713 --> 04:34:57,379 That's right 7322 04:34:57,380 --> 04:34:59,081 Facing this level of opponent 7323 04:34:59,082 --> 04:35:00,583 We can hardly protect ourselves 7324 04:35:00,750 --> 04:35:01,717 Let alone them 7325 04:35:02,018 --> 04:35:04,086 Boss, you are planning to abandon us 7326 04:35:04,354 --> 04:35:06,322 I can understand that you are thinking about us 7327 04:35:06,723 --> 04:35:08,824 It is true that I am dragging you down now 7328 04:35:08,992 --> 04:35:10,259 But even though we are weak 7329 04:35:10,494 --> 04:35:11,594 We are not cowards 7330 04:35:12,329 --> 04:35:13,596 Everyone is afraid of death 7331 04:35:14,264 --> 04:35:16,332 It is precisely because of the fear of death 7332 04:35:16,833 --> 04:35:18,968 that we have the motivation and determination to become stronger 7333 04:35:19,269 --> 04:35:20,102 So 7334 04:35:20,270 --> 04:35:23,138 Please don't abandon us, boss 7335 04:35:23,206 --> 04:35:26,208 Lead us to become stronger together 7336 04:35:28,578 --> 04:35:29,678 It seems that I thought too much 7337 04:35:29,946 --> 04:35:31,714 Very good from now on 7338 04:35:32,082 --> 04:35:33,048 We are all brothers now 7339 04:35:33,083 --> 04:35:34,216 Great, thank you, boss 7340 04:35:34,451 --> 04:35:35,584 Then I'll give this 7341 04:35:35,719 --> 04:35:37,520 as a welcome gift to you all 7342 04:35:38,755 --> 04:35:39,822 I feel a force 7343 04:35:39,823 --> 04:35:41,757 bursting out of my body 7344 04:35:41,758 --> 04:35:43,826 Boss, don't share your strength with us 7345 04:35:43,894 --> 04:35:45,494 This will aggravate your injuries 7346 04:35:45,829 --> 04:35:46,629 It's okay 7347 04:35:46,630 --> 04:35:48,464 This power does not enhance you 7348 04:35:48,632 --> 04:35:49,698 It is a brand 7349 04:35:49,833 --> 04:35:50,633 With this 7350 04:35:50,834 --> 04:35:53,636 You are qualified to see the real 7351 04:35:53,837 --> 04:35:55,037 Tengu-sama 7352 04:35:55,071 --> 04:35:56,572 The real Lord Tengu 7353 04:35:57,073 --> 04:35:58,040 That's right 7354 04:35:58,074 --> 04:36:00,242 Eighteen levels of hell chewing Yama 7355 04:36:00,577 --> 04:36:02,244 Swallowing the sun and moon in the ninth heaven 7356 04:36:02,479 --> 04:36:05,447 I am your beloved Lord Tengu 7357 04:36:05,448 --> 04:36:06,348 This is the deity 7358 04:36:07,384 --> 04:36:08,350 Come on 7359 04:36:08,351 --> 04:36:11,086 A sea of ​​​​worship and praise 7360 04:36:11,221 --> 04:36:12,721 No matter how much, it's not enough 7361 04:36:15,091 --> 04:36:17,259 Is this the Tengu-sama we worship? 7362 04:36:17,327 --> 04:36:18,327 We are mortals 7363 04:36:18,728 --> 04:36:19,995 How can I be so lucky 7364 04:36:20,363 --> 04:36:22,331 Permeated with the light and power of divinity 7365 04:36:22,966 --> 04:36:25,267 I said your reaction was too bland 7366 04:36:25,335 --> 04:36:27,503 Applause, screams, worship 7367 04:36:28,572 --> 04:36:29,705 Xiaotian, this stupid dog 7368 04:36:31,575 --> 04:36:34,009 He exploded his demonic power but still didn't know how to restrain it 7369 04:36:34,344 --> 04:36:36,211 These guys are so depressed that they can't speak 7370 04:36:37,948 --> 04:36:39,448 Okay, get up quickly 7371 04:36:39,583 --> 04:36:40,282 It's time to talk about business 7372 04:36:40,584 --> 04:36:43,419 Hey, brat, get out of the way 7373 04:36:43,720 --> 04:36:45,955 The next goal of our Tengu Gang 7374 04:36:46,256 --> 04:36:47,623 is to join Chongmingju 7375 04:36:48,725 --> 04:36:49,825 Chongmingju 7376 04:36:51,227 --> 04:36:52,227 This is what happened 7377 04:36:53,330 --> 04:36:54,129 It turns out 7378 04:36:54,364 --> 04:36:56,198 There is such a thing in this world 7379 04:36:56,700 --> 04:36:57,633 It's unbelievable 7380 04:36:58,835 --> 04:37:00,869 Do you know what you need to do? 7381 04:37:00,870 --> 04:37:01,570 I understand 7382 04:37:10,413 --> 04:37:10,913 A bunch of blind guys 7383 04:37:11,348 --> 04:37:11,848 To join Chongmingju 7384 04:37:12,582 --> 04:37:15,417 The fastest way is to be introduced by the goddess 7385 04:37:18,021 --> 04:37:19,888 I rejected others several times before 7386 04:37:20,090 --> 04:37:21,824 Now I want to join actively 7387 04:37:22,726 --> 04:37:23,993 This face was slapped 7388 04:37:24,961 --> 04:37:27,096 I know the consequences of pretending 7389 04:37:27,364 --> 04:37:28,597 How deep is the pretending 7390 04:37:28,698 --> 04:37:30,099 How painful it is to be hit on the face 7391 04:37:30,533 --> 04:37:31,967 Mute Contacts Face Time 7392 04:37:31,968 --> 04:37:33,836 Mute Contacts Compared to face, life is more important Face 7393 04:37:34,637 --> 04:37:35,471 Hey wait a minute 7394 04:37:35,639 --> 04:37:36,639 During this time period 7395 04:37:36,840 --> 04:37:38,340 Goddess, I think you are still in class 7396 04:37:39,976 --> 04:37:40,476 Hello 7397 04:37:40,844 --> 04:37:41,710 What's that sound? 7398 04:37:44,614 --> 04:37:46,615 What's wrong? What do you want to talk to me about? 7399 04:37:48,018 --> 04:37:50,252 Goddess, I do have something to discuss with you 7400 04:37:52,122 --> 04:37:52,622 Wait a minute, I'll go put on my clothes first 7401 04:37:54,591 --> 04:37:56,759 Is the goddess taking a bath? 7402 04:37:57,327 --> 04:37:58,127 Hey kid 7403 04:37:58,595 --> 04:38:00,963 Would you like me to describe the scene over there? 7404 04:38:01,131 --> 04:38:02,598 A strong man like me 7405 04:38:02,599 --> 04:38:05,034 You can judge the scene by the sound 7406 04:38:12,742 --> 04:38:14,910 Is the goddess taking a bath? 7407 04:38:15,478 --> 04:38:16,278 Hey, kid 7408 04:38:16,746 --> 04:38:19,114 Would you like me to describe the scene over there? 7409 04:38:19,282 --> 04:38:20,749 A strong man like me 7410 04:38:20,750 --> 04:38:23,185 You can judge the scene by the sound 7411 04:38:26,356 --> 04:38:27,523 Okay, tell me 7412 04:38:29,125 --> 04:38:29,792 Goddess 7413 04:38:30,627 --> 04:38:32,861 I want to join Chongmingju 7414 04:38:35,098 --> 04:38:36,098 Why is there no sound all of a sudden? 7415 04:38:36,533 --> 04:38:38,534 Could it be that she discovered 7416 04:38:40,236 --> 04:38:41,603 my skills 7417 04:38:43,606 --> 04:38:44,640 ? 7418 04:38:45,608 --> 04:38:47,142 it for the morning of the day after tomorrow 7419 04:38:47,477 --> 04:38:48,210 That day just happened to be 7420 04:38:48,244 --> 04:38:49,478 It was also the annual 7421 04:38:49,479 --> 04:38:50,746 day for recruiting new members 7422 04:38:50,980 --> 04:38:53,282 If you want to form your own faction with new members 7423 04:38:53,416 --> 04:38:55,250 Recruiting new members the day after tomorrow is the most suitable 7424 04:38:55,485 --> 04:38:56,485 She is truly a goddess 7425 04:38:57,220 --> 04:38:58,887 But I am not joining as an individual 7426 04:38:59,222 --> 04:39:01,156 I am joining as a team 7427 04:39:03,126 --> 04:39:04,860 Then please send me the names of your team members 7428 04:39:04,861 --> 04:39:06,095 and related information 7429 04:39:06,162 --> 04:39:07,896 I will help you submit the list first 7430 04:39:08,364 --> 04:39:09,198 Thank you, goddess 7431 04:39:09,733 --> 04:39:11,033 You are so thoughtful 7432 04:39:11,367 --> 04:39:12,401 Then it is settled 7433 04:39:12,402 --> 04:39:13,602 I will pick you up the day after tomorrow 7434 04:39:15,538 --> 04:39:17,239 The goddess is really sharp 7435 04:39:23,513 --> 04:39:24,780 I have never felt it before 7436 04:39:33,857 --> 04:39:34,490 This 7437 04:39:34,858 --> 04:39:35,858 Where am I 7438 04:39:36,126 --> 04:39:36,859 Why 7439 04:39:36,860 --> 04:39:38,127 I can't move my limbs 7440 04:39:40,864 --> 04:39:41,663 Chaos 7441 04:39:41,898 --> 04:39:42,398 You 7442 04:39:42,398 --> 04:39:43,098 Chaos 7443 04:39:43,099 --> 04:39:44,233 You are a demon 7444 04:39:44,901 --> 04:39:45,734 Chaos 7445 04:39:51,241 --> 04:39:51,974 Xiaotian 7446 04:39:52,242 --> 04:39:54,376 Do you know what this demon is saying? 7447 04:39:55,378 --> 04:39:56,245 Xiaotian 7448 04:39:58,281 --> 04:39:59,348 Asshole 7449 04:39:59,749 --> 04:40:01,250 What did you do to Xiaotian? 7450 04:40:02,118 --> 04:40:02,918 Chaos 7451 04:40:03,753 --> 04:40:05,120 It will 7452 04:40:05,889 --> 04:40:08,323 Coming 7453 04:40:14,764 --> 04:40:15,664 A nightmare? 7454 04:40:16,166 --> 04:40:18,534 But why is there such oppression and despair? 7455 04:40:18,768 --> 04:40:20,035 So real 7456 04:40:20,570 --> 04:40:21,904 No, Xiao'e 7457 04:40:22,438 --> 04:40:25,574 You need to learn how to do things like taking a bath yourself 7458 04:40:27,143 --> 04:40:29,444 Xiao'e, stop it 7459 04:40:31,781 --> 04:40:32,915 What the hell is that? 7460 04:40:33,149 --> 04:40:34,817 You're reciting poetry while having a wet dream 7461 04:40:35,151 --> 04:40:36,418 Wake up, you stinky dog 7462 04:40:36,653 --> 04:40:39,154 ​​What the hell are you doing in the middle of the night, you stinky boy 7463 04:40:43,026 --> 04:40:43,792 Don't make a sound 7464 04:40:44,828 --> 04:40:45,661 Something is wrong at home 7465 04:40:45,762 --> 04:40:48,163 What? Is the devil here? 7466 04:40:49,265 --> 04:40:50,265 Let's go, little bastard 7467 04:40:50,266 --> 04:40:51,200 Let's go and see 7468 04:40:51,534 --> 04:40:52,668 Then depending on the situation 7469 04:40:52,669 --> 04:40:53,902 Decide whether to fight or flee 7470 04:40:56,272 --> 04:40:57,406 Even if someone came into the house 7471 04:40:57,407 --> 04:40:58,941 You wouldn't be so scared 7472 04:41:00,143 --> 04:41:01,143 That's not the reason 7473 04:41:01,711 --> 04:41:03,011 I just had a nightmare 7474 04:41:03,513 --> 04:41:05,013 But even if I woke up 7475 04:41:05,448 --> 04:41:08,016 I still feel the same chill 7476 04:41:08,785 --> 04:41:09,585 Reality 7477 04:41:09,953 --> 04:41:10,819 A nightmare 7478 04:41:10,820 --> 04:41:12,154 What on earth did you dream about? 7479 04:41:12,288 --> 04:41:13,388 You are so scared 7480 04:41:13,556 --> 04:41:14,790 I am not scared 7481 04:41:15,558 --> 04:41:17,793 I just can still feel the chill 7482 04:41:18,161 --> 04:41:19,661 My body is shaking uncontrollably 7483 04:41:20,263 --> 04:41:21,163 Damn it 7484 04:41:22,332 --> 04:41:22,931 Calm down 7485 04:41:23,032 --> 04:41:24,666 Now is not the time to think about this 7486 04:41:27,337 --> 04:41:28,136 Okay 7487 04:41:28,571 --> 04:41:29,071 Let's go 7488 04:41:29,439 --> 04:41:30,639 Go see what's going on 7489 04:41:30,907 --> 04:41:32,641 You look so sneaky 7490 04:41:32,642 --> 04:41:33,775 Why do you look like a thief 7491 04:41:33,910 --> 04:41:34,910 This is your home 7492 04:41:34,944 --> 04:41:35,811 What do you know 7493 04:41:36,145 --> 04:41:37,646 This is to avoid alerting the enemy 7494 04:41:38,281 --> 04:41:39,915 The sound came from the bathroom 7495 04:41:40,650 --> 04:41:41,583 The shadow of a woman 7496 04:41:41,784 --> 04:41:43,018 There is a woman taking a shower in there 7497 04:41:43,686 --> 04:41:45,287 This is too weird 7498 04:41:45,655 --> 04:41:47,022 Who would sneak into someone else's house to take a shower in the middle of the night 7499 04:41:49,192 --> 04:41:50,559 Little ghost, if you are afraid 7500 04:41:50,560 --> 04:41:52,060 Just hide behind me 7501 04:41:52,195 --> 04:41:53,395 I am Tengu-sama 7502 04:41:53,396 --> 04:41:54,897 I have seen all kinds of storms and waves 7503 04:41:55,531 --> 04:41:57,766 Who else can do this kind of good thing but me 7504 04:42:07,143 --> 04:42:08,610 I am Giao 7505 04:42:12,348 --> 04:42:13,982 Have you seen enough? 7506 04:42:14,284 --> 04:42:15,651 Yu Shiqi 7507 04:42:15,852 --> 04:42:17,786 You can leave this guy's body on your own 7508 04:42:17,987 --> 04:42:18,854 How is this possible? 7509 04:42:20,623 --> 04:42:23,592 Just do something with this guy's blood 7510 04:42:24,093 --> 04:42:26,228 It's easy to act on your own 7511 04:42:26,596 --> 04:42:28,030 But I didn't expect 7512 04:42:28,998 --> 04:42:31,133 You are so weak 7513 04:42:31,367 --> 04:42:32,768 The range of my activities 7514 04:42:32,769 --> 04:42:34,870 I can't even get out of this room 7515 04:42:35,371 --> 04:42:37,372 Staying with you two idiots 7516 04:42:37,640 --> 04:42:39,741 It makes me suffocate 7517 04:42:39,976 --> 04:42:43,245 If this continues, I might go crazy 7518 04:42:43,846 --> 04:42:46,348 You must not let this devil go crazy, brat 7519 04:42:46,349 --> 04:42:47,983 Otherwise, the whole human world will be over 7520 04:42:47,984 --> 04:42:49,017 Try to satisfy her as much as possible 7521 04:42:49,385 --> 04:42:50,285 What 7522 04:42:50,286 --> 04:42:51,153 Miss 7523 04:42:51,487 --> 04:42:53,355 We are all living under the same roof 7524 04:42:53,489 --> 04:42:54,890 You can ask for anything 7525 04:42:54,891 --> 04:42:55,991 I will promise you 7526 04:42:57,093 --> 04:42:57,759 But 7527 04:42:58,094 --> 04:42:59,728 Can we put on some clothes first? 7528 04:42:59,896 --> 04:43:00,829 The 7529 04:43:01,030 --> 04:43:02,331 temperature 7530 04:43:02,365 --> 04:43:03,432 is low at night 7531 04:43:03,533 --> 04:43:06,368 Catching 7532 04:43:06,869 --> 04:43:07,903 a 7533 04:43:08,104 --> 04:43:10,138 cold is not good 7534 04:43:10,406 --> 04:43:11,606 Request 7535 04:43:11,607 --> 04:43:13,342 Do 7536 04:43:17,280 --> 04:43:18,347 you 7537 04:43:18,348 --> 04:43:19,982 know 7538 04:43:19,983 --> 04:43:21,516 what 7539 04:43:23,119 --> 04:43:24,619 I hate most about 7540 04:43:24,887 --> 04:43:27,856 men ? 7541 04:43:28,157 --> 04:43:30,258 that stinky man 7542 04:43:30,860 --> 04:43:32,594 Should be very strong 7543 04:43:33,596 --> 04:43:35,364 Why is it still so weak 7544 04:43:41,137 --> 04:43:41,637 3 7545 04:43:44,374 --> 04:43:45,540 I see 7546 04:43:46,275 --> 04:43:49,244 This is very much in line with your style, Xiaotian 7547 04:43:50,413 --> 04:43:52,114 It's fine if you trick me normally 7548 04:43:52,115 --> 04:43:53,482 In a matter of life and death 7549 04:43:53,483 --> 04:43:54,649 Don't joke with me 7550 04:43:55,018 --> 04:43:55,851 Yes, yes, yes 7551 04:43:55,852 --> 04:43:57,019 It's my fault, okay? 7552 04:43:57,120 --> 04:43:59,488 I can spare your life for now 7553 04:44:00,023 --> 04:44:02,858 But you have to do two things 7554 04:44:03,259 --> 04:44:06,261 First, I will teach you personally 7555 04:44:06,763 --> 04:44:09,164 Let you become stronger at the fastest speed 7556 04:44:10,533 --> 04:44:12,968 This way, my range of activities can be expanded 7557 04:44:13,469 --> 04:44:15,404 I don't want to be locked up all the time 7558 04:44:15,405 --> 04:44:17,472 You two stinky guys 7559 04:44:18,775 --> 04:44:19,641 Second 7560 04:44:19,842 --> 04:44:21,910 Get wet in the rain as much as possible 7561 04:44:21,911 --> 04:44:23,345 Replenish my spiritual power 7562 04:44:24,147 --> 04:44:25,747 Getting wet in the rain can replenish spiritual power 7563 04:44:25,848 --> 04:44:26,748 You can become stronger 7564 04:44:26,983 --> 04:44:27,483 I'm sleepy, Xiaotian 7565 04:44:29,485 --> 04:44:30,852 You come and explain it to him 7566 04:44:32,221 --> 04:44:33,989 In the end, it was still up to me to take action 7567 04:44:35,024 --> 04:44:37,592 Legend has it that rain is the medium that connects heaven and earth 7568 04:44:38,161 --> 04:44:40,362 The intermediary that maintains the balance between heaven and earth 7569 04:44:40,863 --> 04:44:43,365 As the ruler and saint of the Rain Master Country, the Rain Master Concubine 7570 04:44:43,366 --> 04:44:45,233 Has the ability to absorb the spiritual energy in the rain 7571 04:44:45,234 --> 04:44:46,468 and replenish herself 7572 04:44:47,370 --> 04:44:49,971 Rain will bring down the purest spiritual energy in the sky 7573 04:44:50,039 --> 04:44:52,140 and collide with the most chaotic spiritual energy on the ground 7574 04:44:52,842 --> 04:44:55,744 She can create space distortion through the collision of spiritual energy 7575 04:44:55,845 --> 04:44:57,412 Thus, you can gain the strongest spiritual power 7576 04:44:59,315 --> 04:44:59,815 So that's how it is 7577 04:45:01,517 --> 04:45:02,350 Don't worry, little sister 7578 04:45:02,485 --> 04:45:04,519 Becoming stronger is the only way I have to go 7579 04:45:04,720 --> 04:45:06,721 I'll take care of such a small matter as getting caught in the rain 7580 04:45:06,956 --> 04:45:07,456 Very good 7581 04:45:08,391 --> 04:45:09,925 I have been out of your body for so long 7582 04:45:10,359 --> 04:45:12,594 I have consumed a lot of spiritual energy 7583 04:45:12,995 --> 04:45:13,995 Now 7584 04:45:13,996 --> 04:45:16,498 I have to squeeze it back from you 7585 04:45:18,634 --> 04:45:19,468 Xiaotian 7586 04:45:19,602 --> 04:45:20,368 Save me 7587 04:45:20,603 --> 04:45:23,105 Be content, this is the best result 7588 04:45:23,239 --> 04:45:25,841 Yu Shiqi is a famous beauty in the Three Realms 7589 04:45:26,109 --> 04:45:27,142 You won't lose this wave 7590 04:45:27,143 --> 04:45:27,643 What 7591 04:45:28,344 --> 04:45:29,478 My neck 7592 04:45:35,985 --> 04:45:38,120 My whole body hurts so much 7593 04:45:39,122 --> 04:45:40,722 It was just that Yu Shiqi 7594 04:45:40,723 --> 04:45:42,891 It just absorbed the demonic power through the neck 7595 04:45:43,092 --> 04:45:45,227 Your words can easily lead to misunderstandings A 7596 04:45:45,228 --> 04:45:46,528 Boss Tengu-sama TAKES 7597 04:45:46,529 --> 04:45:47,596 You are here 7598 04:45:48,731 --> 04:45:49,498 Everyone is here so early 7599 04:45:49,765 --> 04:45:50,599 Boss 7600 04:45:50,733 --> 04:45:52,734 Why do you look so malnourished and haggard? 7601 04:45:55,304 --> 04:45:55,971 Boss 7602 04:45:56,105 --> 04:45:58,106 Why do you look so malnourished and haggard? 7603 04:46:00,643 --> 04:46:02,777 Maybe it's because of my injury 7604 04:46:03,146 --> 04:46:04,779 Don't worry about me 7605 04:46:09,352 --> 04:46:10,852 This is too beautiful 7606 04:46:11,154 --> 04:46:12,487 This figure and temperament 7607 04:46:12,488 --> 04:46:14,723 Compared to supermodels, she is not inferior 7608 04:46:15,391 --> 04:46:16,591 Rolls-Royce fleet 7609 04:46:16,759 --> 04:46:18,593 This is definitely a white, rich and beautiful woman 7610 04:46:18,628 --> 04:46:19,761 Let me introduce it to you 7611 04:46:19,862 --> 04:46:21,363 This is Ye Shou from Chongmingju 7612 04:46:21,397 --> 04:46:22,097 Mu Ruxue 7613 04:46:22,098 --> 04:46:22,764 Hello 7614 04:46:22,832 --> 04:46:23,832 They are also my classmates 7615 04:46:23,833 --> 04:46:24,966 Are they just classmates? 7616 04:46:25,468 --> 04:46:26,268 They are me 7617 04:46:32,208 --> 04:46:34,876 I'm sorry they look so ignorant 7618 04:46:35,144 --> 04:46:36,111 I 'm sorry to make the goddess laugh 7619 04:46:37,280 --> 04:46:37,979 What 7620 04:46:37,980 --> 04:46:40,215 This Rolls-Royce is here to pick us up 7621 04:46:40,349 --> 04:46:41,216 Someone 7622 04:46:41,350 --> 04:46:43,351 tell me 7623 04:46:43,386 --> 04:46:44,352 Should I step on the car with 7624 04:46:44,353 --> 04:46:46,154 my 7625 04:46:46,389 --> 04:46:47,055 left or right foot first 7626 04:46:47,256 --> 04:46:49,391 ? 7627 04:46:49,625 --> 04:46:51,293 There's no need to be so high-profile. 7628 04:46:51,694 --> 04:46:53,762 I know this is a bit too high-profile. cbo p LMDD 7629 04:46:54,030 --> 04:46:55,397 But this is all arranged by my father c bop 7630 04:46:55,398 --> 04:46:56,631 I can't disobey 7631 04:46:56,899 --> 04:46:57,399 Your father 7632 04:46:59,435 --> 04:47:01,403 It's not surprising in this case 7633 04:47:01,404 --> 04:47:03,271 TAKE PS 8 Since you want to join Chongmingju TAKE PS 7634 04:47:03,906 --> 04:47:05,640 Then you must have a deeper understanding of 7635 04:47:05,641 --> 04:47:07,375 the inner workings of Chongmingju 7636 04:47:08,144 --> 04:47:10,278 You already know the basic division of factions 7637 04:47:10,546 --> 04:47:11,780 But on this basis 7638 04:47:12,148 --> 04:47:14,749 Chongmingju has a more strict of levels classification 7639 04:47:15,818 --> 04:47:17,919 Day hunting is divided into four levels from low to high 7640 04:47:17,920 --> 04:47:20,889 yellow, orange, red and white 7641 04:47:21,257 --> 04:47:24,759 Night hunting is divided into four levels: blue, purple and black 7642 04:47:25,294 --> 04:47:27,929 Each level is divided into four levels: A, B, C, and D 7643 04:47:28,564 --> 04:47:31,299 The status of day hunters and night hunters is the same for the corresponding levels 7644 04:47:31,767 --> 04:47:34,669 The higher the level, the more privileges and resources you get 7645 04:47:35,137 --> 04:47:36,771 But resources are always limited 7646 04:47:37,006 --> 04:47:39,507 That's why there is competition between day hunters and night hunters 7647 04:47:40,509 --> 04:47:41,443 I see 7648 04:47:42,011 --> 04:47:43,778 Then I can ask you a question 7649 04:47:45,147 --> 04:47:46,815 What level are you in Night Hunter? 7650 04:47:47,049 --> 04:47:47,849 Blue Armor 7651 04:47:48,251 --> 04:47:50,752 Strictly speaking, the level of the Mu family is Blue Armor 7652 04:47:51,320 --> 04:47:53,655 Because we operate as a family unit 7653 04:47:54,257 --> 04:47:55,257 Blue Armor 7654 04:47:55,791 --> 04:47:57,626 Looks so rich and powerful 7655 04:47:57,760 --> 04:47:59,060 But it is the lowest level 7656 04:48:00,129 --> 04:48:01,129 Very surprising, right? 7657 04:48:01,631 --> 04:48:03,265 Whether it is day hunting or night hunting 7658 04:48:03,499 --> 04:48:06,268 The lowest level with a large base is the Shang clan 7659 04:48:06,636 --> 04:48:08,637 Our Mu family is the Shang clan of night hunting 7660 04:48:09,272 --> 04:48:11,940 Providing financial support for the operation of Chongmingju 7661 04:48:12,541 --> 04:48:14,142 But this superficial brilliance 7662 04:48:14,176 --> 04:48:16,278 In the eyes of high-level masters who value martial arts 7663 04:48:16,279 --> 04:48:17,379 is not worth mentioning at all 7664 04:48:18,014 --> 04:48:20,515 So there are real masters in Chongmingju 7665 04:48:20,816 --> 04:48:21,650 Of course 7666 04:48:21,884 --> 04:48:23,518 A true top-level expert 7667 04:48:23,653 --> 04:48:25,654 You and I can never compare to him 7668 04:48:26,389 --> 04:48:28,390 But I'm really sorry 7669 04:48:28,758 --> 04:48:29,891 Because I'm weak 7670 04:48:30,026 --> 04:48:32,427 It makes you think that Chongmingju is a bunch of rabble 7671 04:48:32,428 --> 04:48:33,061 No, no, no 7672 04:48:33,062 --> 04:48:34,362 I really didn't mean that 7673 04:48:35,264 --> 04:48:36,031 Don't worry about it 7674 04:48:36,632 --> 04:48:38,900 This world is a place where the strong prey on the weak 7675 04:48:39,402 --> 04:48:41,903 Okay, I've almost finished talking about the important things 7676 04:48:42,004 --> 04:48:44,139 I'll tell you more about the rest later 7677 04:48:44,640 --> 04:48:45,273 We are here 7678 04:48:47,376 --> 04:48:49,544 It seems that there are not many people participating 7679 04:48:49,779 --> 04:48:51,146 I will take you here 7680 04:48:51,514 --> 04:48:53,648 That is because we have already auditioned once 7681 04:48:54,150 --> 04:48:56,318 And this recruitment is kept secret 7682 04:48:57,153 --> 04:48:58,019 Next you can 7683 04:48:58,020 --> 04:48:59,521 Straight Then enter the physical examination phase 7684 04:48:59,555 --> 04:49:01,256 I have something to deal with in advance 7685 04:49:01,257 --> 04:49:02,123 Okay goddess 7686 04:49:03,225 --> 04:49:03,892 Look 7687 04:49:03,893 --> 04:49:05,527 That's Mu Ruxue from the Mu family 7688 04:49:06,128 --> 04:49:06,795 Really 7689 04:49:07,029 --> 04:49:08,430 I've heard of her a long time ago 7690 04:49:08,631 --> 04:49:09,898 This is the first time I've seen her today 7691 04:49:11,133 --> 04:49:13,068 Watch me quickly climb to the top of Chongmingju 7692 04:49:13,069 --> 04:49:14,002 Take her down 7693 04:49:14,637 --> 04:49:15,737 Don't dream 7694 04:49:15,771 --> 04:49:17,505 I heard she already has a fiancé 7695 04:49:17,640 --> 04:49:19,874 It seems to be a high-ranking member of the Hikariya 7696 04:49:21,043 --> 04:49:22,143 She is indeed a goddess 7697 04:49:22,545 --> 04:49:24,512 She attracts attention wherever she goes 7698 04:49:24,680 --> 04:49:25,180 Let's go too 7699 04:49:26,682 --> 04:49:27,916 It's our Tengu Gang 7700 04:49:27,917 --> 04:49:29,384 The first day of sailing 7701 04:49:29,652 --> 04:49:32,887 Welcome to the Chongmingju recruitment site 7702 04:49:33,522 --> 04:49:36,524 Now everyone enters the first stage of the spiritual pressure test 7703 04:49:37,026 --> 04:49:38,393 The rules are very simple 7704 04:49:38,761 --> 04:49:40,628 You just need to do your best 7705 04:49:40,629 --> 04:49:42,430 Light up the test spirit stone 7706 04:49:42,798 --> 04:49:45,300 Boss, we have never done this test before 7707 04:49:45,501 --> 04:49:46,301 Don't worry 7708 04:49:46,502 --> 04:49:48,636 Everyone actually has spiritual pressure 7709 04:49:49,071 --> 04:49:49,904 Before in the hospital 7710 04:49:49,905 --> 04:49:52,006 I have already stimulated your spiritual pressure 7711 04:49:52,141 --> 04:49:53,641 There is no problem with passing the test 7712 04:49:53,809 --> 04:49:54,876 So that's how it is 7713 04:49:55,010 --> 04:49:55,677 Thank you, boss 7714 04:49:55,678 --> 04:49:57,045 Let's go test it first 7715 04:49:57,380 --> 04:49:58,146 Then 7716 04:49:58,381 --> 04:49:59,514 Let's go test it too 7717 04:50:04,754 --> 04:50:05,553 It's you 7718 04:50:05,554 --> 04:50:06,755 Why are you here? 7719 04:50:06,922 --> 04:50:08,523 You are here to take the test too 7720 04:50:11,026 --> 04:50:12,193 You are a pervert 7721 04:50:12,428 --> 04:50:14,396 You are in my hands this time 7722 04:50:14,397 --> 04:50:16,064 You will suffer 7723 04:50:16,499 --> 04:50:17,766 How come, little sister 7724 04:50:18,067 --> 04:50:19,267 You know him 7725 04:50:21,504 --> 04:50:23,004 More than knowing each other 7726 04:50:23,906 --> 04:50:24,406 Brother 7727 04:50:24,640 --> 04:50:27,008 This person is the one I told you about last time 7728 04:50:27,009 --> 04:50:28,943 You must not let him pass the test 7729 04:50:29,979 --> 04:50:30,945 Silly sister 7730 04:50:31,213 --> 04:50:33,081 How could my brother do such a stupid thing? 7731 04:50:33,349 --> 04:50:35,016 Not only will I not stop him 7732 04:50:35,217 --> 04:50:36,351 I will help him instead 7733 04:50:36,352 --> 04:50:37,886 Join Chongmingju 7734 04:50:38,854 --> 04:50:39,854 Did you do this in front of me? Did you discuss how to frame someone 7735 04:50:39,855 --> 04:50:41,756 ? 7736 04:50:43,125 --> 04:50:44,959 Although 7737 04:50:45,027 --> 04:50:46,094 these 7738 04:50:46,095 --> 04:50:47,462 past two 7739 04:50:50,933 --> 04:50:52,033 days 7740 04:50:52,034 --> 04:50:53,401 My 7741 04:50:54,270 --> 04:50:55,069 demonic 7742 04:50:55,070 --> 04:50:57,138 power was constantly being sucked away by the Rain Master Concubine 7743 04:50:57,139 --> 04:50:58,907 But the little demonic power I recovered 7744 04:50:59,041 --> 04:51:00,775 Should be enough to make it glow 7745 04:51:01,811 --> 04:51:03,011 The higher the level of the spirit stone 7746 04:51:03,412 --> 04:51:05,013 the greater the spiritual pressure required to light it up 7747 04:51:05,181 --> 04:51:08,082 I have arranged high-level spirit stones for this kid 7748 04:51:08,317 --> 04:51:11,286 Let me see how strong you are 7749 04:51:16,358 --> 04:51:17,792 I haven't slept so comfortably for a long time I'm so hungry 7750 04:51:19,161 --> 04:51:21,396 It's terrible that I have to sleep at this critical moment 7751 04:51:23,532 --> 04:51:25,033 Such a strong killing intent 7752 04:51:25,835 --> 04:51:27,268 Interesting boy 7753 04:51:27,636 --> 04:51:30,038 You have successfully aroused my fighting spirit 7754 04:51:30,406 --> 04:51:31,406 Fuck 7755 04:51:32,141 --> 04:51:32,740 Sister 7756 04:51:32,942 --> 04:51:34,409 Do you have to be so tricky? 7757 04:51:34,543 --> 04:51:36,644 TAKE You're squeezing me out right now 7758 04:51:36,779 --> 04:51:38,580 You're screwing me on the first day TAKE R ANT 7759 04:51:38,581 --> 04:51:40,448 AKE It's so embarrassing A KEK 7760 04:51:40,916 --> 04:51:41,416 What 7761 04:51:41,650 --> 04:51:42,417 Not lit 7762 04:51:43,152 --> 04:51:45,019 Does he want to give up joining Chongmingju? 7763 04:51:45,788 --> 04:51:46,454 But 7764 04:51:46,789 --> 04:51:48,156 I won't let you succeed 7765 04:51:49,024 --> 04:51:50,458 Xiaotian, lend me some spiritual power 7766 04:51:50,793 --> 04:51:51,459 Lend me some shit 7767 04:51:51,460 --> 04:51:52,894 My demon power comes from you 7768 04:51:53,028 --> 04:51:54,929 If you are gone, what else can I have left? 7769 04:51:56,065 --> 04:51:57,165 What should I do now? 7770 04:51:57,399 --> 04:51:58,666 I was eliminated just like that 7771 04:51:58,901 --> 04:52:00,635 No. 13 Beiming 7772 04:52:00,769 --> 04:52:01,636 Test failed 7773 04:52:01,637 --> 04:52:02,270 Wait a minute 7774 04:52:02,404 --> 04:52:04,906 Something went wrong with that spiritual stone just now 7775 04:52:05,040 --> 04:52:06,774 Retest with this one 7776 04:52:07,276 --> 04:52:08,943 This is the lowest grade spiritual stone 7777 04:52:09,178 --> 04:52:10,144 Today 7778 04:52:10,412 --> 04:52:12,447 I want to let you enter Chongmingju even if you are lying down 7779 04:52:12,681 --> 04:52:13,815 Fight with me 7780 04:52:16,418 --> 04:52:17,785 What else can happen? 7781 04:52:17,887 --> 04:52:20,522 It seems that this guy is determined to get you into Chongmingju 7782 04:52:20,689 --> 04:52:22,557 Then find a way to torture you 7783 04:52:23,058 --> 04:52:24,025 nice assist 7784 04:52:24,693 --> 04:52:25,426 Show me 7785 04:52:27,830 --> 04:52:29,163 What's going on? 7786 04:52:29,665 --> 04:52:30,765 It only lit up for one second 7787 04:52:32,768 --> 04:52:33,635 That was a close call 7788 04:52:35,538 --> 04:52:36,437 Passed the assessment 7789 04:52:36,705 --> 04:52:39,040 The initial rating is the lowest F grade 7790 04:52:40,709 --> 04:52:43,411 You are such a rare weakling 7791 04:52:43,445 --> 04:52:44,946 Chongmingju assessment till now 7792 04:52:45,014 --> 04:52:47,015 Those who 7793 04:52:47,016 --> 04:52:48,917 passed the assessment and received an 7794 04:52:52,288 --> 04:52:54,289 F You are the first one Beiming, 7795 04:52:54,390 --> 04:52:55,690 have 7796 04:52:56,892 --> 04:52:57,825 you passed 7797 04:52:58,160 --> 04:52:59,060 the 7798 04:52:59,528 --> 04:53:01,896 test 7799 04:53:02,264 --> 04:53:03,932 ? 7800 04:53:04,833 --> 04:53:05,934 yourself 7801 04:53:06,168 --> 04:53:07,135 My name is Yan Yang 7802 04:53:07,269 --> 04:53:08,570 I am Xin Er's brother 7803 04:53:08,771 --> 04:53:11,272 I am also Xue Er's fiancé 7804 04:53:12,274 --> 04:53:13,374 Not only that 7805 04:53:13,542 --> 04:53:15,944 My brother is the youngest examiner in Chongmingju 7806 04:53:16,145 --> 04:53:17,512 Hikka Akaka rank 7807 04:53:17,580 --> 04:53:18,913 Deacon-elder candidate 7808 04:53:19,181 --> 04:53:22,283 Anyway, you are no match for trash 7809 04:53:24,019 --> 04:53:24,786 Akaka 7810 04:53:25,287 --> 04:53:27,522 According to my understanding, it is B Grade A 7811 04:53:28,290 --> 04:53:29,657 Two levels higher than the D-grade goddess family 7812 04:53:32,027 --> 04:53:32,894 No wonder the family 7813 04:53:33,195 --> 04:53:35,396 would use the goddess as a sacrifice to marry him 7814 04:53:38,267 --> 04:53:39,100 Goddess 7815 04:53:39,168 --> 04:53:40,034 Please lead the way 7816 04:53:40,135 --> 04:53:41,569 Take me to the next assessment point 7817 04:53:42,404 --> 04:53:43,204 Follow me 7818 04:53:45,441 --> 04:53:47,809 Brother, why did you just let him go? 7819 04:53:48,077 --> 04:53:48,943 Don't worry 7820 04:53:49,511 --> 04:53:51,279 The best is yet to come 7821 04:53:52,014 --> 04:53:55,416 I have plenty of opportunities to deal with him 7822 04:53:59,288 --> 04:54:01,189 This is the second item of the actual battle against monsters 7823 04:54:01,657 --> 04:54:03,024 Assigned in groups of 5 7824 04:54:03,325 --> 04:54:05,026 The results are also assessed by group 7825 04:54:05,260 --> 04:54:07,395 Testing the ability to coordinate and respond to situations in battle 7826 04:54:08,030 --> 04:54:10,198 Yingfei and the others are really lucky 7827 04:54:10,566 --> 04:54:12,266 It just so happens that the four of us are grouped together 7828 04:54:14,803 --> 04:54:16,404 My engagement with Yanyang 7829 04:54:16,405 --> 04:54:18,539 TAKE It was a deliberate arrangement between our families 7830 04:54:18,540 --> 04:54:19,941 NT It is not my wish 7831 04:54:21,210 --> 04:54:22,310 If you meet someone you like 7832 04:54:22,311 --> 04:54:23,511 You should pursue them decisively 7833 04:54:23,779 --> 04:54:24,812 If you meet someone you don't feel anything for 7834 04:54:24,813 --> 04:54:26,147 You should refuse decisively 7835 04:54:26,915 --> 04:54:28,416 As for family marriage or something like that 7836 04:54:28,584 --> 04:54:29,517 As long as you don't want to 7837 04:54:29,652 --> 04:54:30,685 Screw it 7838 04:54:31,387 --> 04:54:32,954 You are a living individual 7839 04:54:33,155 --> 04:54:34,288 You have your own independent self 7840 04:54:34,523 --> 04:54:37,025 Rather than a puppet banned by the family 7841 04:54:43,265 --> 04:54:44,699 Am I seeing that right? 7842 04:54:45,034 --> 04:54:47,635 That ice goddess actually smiled 7843 04:54:48,771 --> 04:54:49,570 But 7844 04:54:49,772 --> 04:54:51,406 She looks so pretty when she smiles 7845 04:54:53,075 --> 04:54:54,542 You are so funny, Beiming 7846 04:54:55,177 --> 04:54:57,645 I will consider your suggestion carefully 7847 04:54:58,447 --> 04:54:59,681 Is that so? M DO A 7848 04:55:00,649 --> 04:55:03,151 The four members of Group A are getting better and better at cooperating 7849 04:55:04,687 --> 04:55:06,187 Ying Fei and the others are doing a great job 7850 04:55:06,655 --> 04:55:08,690 Be careful of the monsters coming 7851 04:55:08,824 --> 04:55:09,390 Da Li 7852 04:55:09,525 --> 04:55:10,958 Hold on 7853 04:55:14,697 --> 04:55:16,831 Wang Da Li is the strength of the Tengu Gang 7854 04:55:17,166 --> 04:55:18,833 Doing all kinds of hard labor every day 7855 04:55:19,168 --> 04:55:20,034 Strong and powerful 7856 04:55:20,269 --> 04:55:21,202 Found the weakness 7857 04:55:21,270 --> 04:55:22,136 In the center of the abdomen 7858 04:55:22,438 --> 04:55:23,905 Liu Cong is a tech geek 7859 04:55:24,073 --> 04:55:24,906 Top IQ 7860 04:55:25,274 --> 04:55:26,607 But because he dropped out of school early 7861 04:55:26,608 --> 04:55:28,042 He could only work as an apprentice in a repair shop 7862 04:55:28,911 --> 04:55:31,079 Li Zhenshuai attracts the attention of the monster 7863 04:55:31,180 --> 04:55:33,081 Baby, look here 7864 04:55:33,415 --> 04:55:35,416 Li Zhenshuai is a master of makeup 7865 04:55:35,451 --> 04:55:37,552 He is not good at dealing with young women 7866 04:55:37,553 --> 04:55:38,686 So I have been acting as 7867 04:55:38,787 --> 04:55:40,054 the makeup artist of the square dance aunt 7868 04:55:40,389 --> 04:55:41,022 Everyone 7869 04:55:41,156 --> 04:55:42,023 Well done 7870 04:55:42,157 --> 04:55:43,391 Leave it to me next 7871 04:55:43,525 --> 04:55:44,659 Go to hell 7872 04:55:45,027 --> 04:55:46,894 The spiritual pillar of Yingfei's group 7873 04:55:47,196 --> 04:55:48,429 Although he is a one-track mind 7874 04:55:48,564 --> 04:55:49,897 But he is honest and passionate 7875 04:55:50,265 --> 04:55:52,533 Group A successfully defeated the monster 7876 04:55:52,735 --> 04:55:53,634 Test passed 7877 04:55:53,702 --> 04:55:55,069 Great 7878 04:55:57,439 --> 04:55:59,774 They have grown to this level in just a few days 7879 04:56:00,209 --> 04:56:00,542 ANT 7880 04:56:00,542 --> 04:56:02,143 ANT It seems that the demon power imprint given to them before 7881 04:56:02,144 --> 04:56:04,011 ANT successfully stimulated their own potential 7882 04:56:04,012 --> 04:56:06,180 Next, we will test Group B 7883 04:56:06,448 --> 04:56:09,150 Please ask Team B to enter the test site immediately 7884 04:56:09,451 --> 04:56:10,284 Let's go, Xiaotian 7885 04:56:10,385 --> 04:56:11,786 It's our turn 7886 04:56:12,154 --> 04:56:13,788 It's the first time to fight in front of so many people 7887 04:56:14,156 --> 04:56:15,823 I'm so excited487652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.