All language subtitles for sexmex pecosa cheating wife
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,019
Bueno, mi amor, hoy viene el técnico por
fin para acomodar esas cositas que
2
00:00:04,019 --> 00:00:05,020
dejaste mal.
3
00:00:05,040 --> 00:00:08,780
¿Pero por qué, mi amor, si yo vi que las
dejé bien?
4
00:00:08,980 --> 00:00:10,120
Ay, ¿cómo vas a estar viendo?
5
00:00:10,320 --> 00:00:13,360
Si el cable yo no sé dónde lo pusiste,
eso no enciende.
6
00:00:13,640 --> 00:00:14,640
¿Cómo vamos a hacer?
7
00:00:14,780 --> 00:00:16,940
Ay, mi amor, si yo... Mira, mira, eh.
8
00:00:17,260 --> 00:00:21,980
Yo en la secundaria iba en el taller de
electricidad y ahí me enseñaron a poner
9
00:00:21,980 --> 00:00:23,160
el negro con el rojo.
10
00:00:23,600 --> 00:00:26,960
And I clearly saw that I left them well.
Oh, my love, how are you going to see
11
00:00:26,960 --> 00:00:27,960
that? Are you crazy?
12
00:00:28,120 --> 00:00:29,360
Really, I need the technician.
13
00:00:29,700 --> 00:00:32,619
No, but I see that it turned out well.
14
00:00:33,740 --> 00:00:37,480
But with him it will be much better. I
know that you want to help, but you have
15
00:00:37,480 --> 00:00:41,220
to use it well, you know, right? Because
if not, I'm going to turn on the light
16
00:00:41,220 --> 00:00:42,760
and it doesn't turn on, it turns on
something else.
17
00:00:43,200 --> 00:00:46,440
And I don't see clearly when it's going
to arrive.
18
00:00:47,060 --> 00:00:48,960
No, it must be about to arrive. I set it
up for now.
19
00:00:49,360 --> 00:00:52,480
It must be about to arrive. Okay, I
trust you, my love.
20
00:00:53,180 --> 00:00:54,640
Ah, mira, ya llegó. Ok.
21
00:00:55,820 --> 00:01:00,240
¿Quieres que yo vea quién es? No, ¿cómo
vas a ver? Yo voy por ti. Esta vez.
22
00:01:00,500 --> 00:01:01,500
Un besito.
23
00:01:02,180 --> 00:01:05,780
Va lindo, mi amor. Te quedas aquí
tranquilito, ¿ok? Sí, mi amor. No te
24
00:01:05,780 --> 00:01:06,780
estar viendo televisión.
25
00:01:06,940 --> 00:01:08,820
No, no, no, para no interrumpirlos, ¿eh?
26
00:01:12,780 --> 00:01:13,780
Hola. Hola.
27
00:01:14,200 --> 00:01:15,200
¿Cómo estás?
28
00:01:15,260 --> 00:01:16,580
Bien. Bien, corazón.
29
00:01:16,860 --> 00:01:21,400
Pasa por aquí para mostrarte la casa,
los detalles que hay que hacer, a mi
30
00:01:21,400 --> 00:01:23,190
esposo. Ven por acá.
31
00:01:24,270 --> 00:01:25,530
Te lo presento.
32
00:01:26,590 --> 00:01:27,590
Hola, mucho gusto.
33
00:01:27,850 --> 00:01:29,770
Ay, bebé, por aquí. Es que él es
cieguito.
34
00:01:30,410 --> 00:01:32,970
El señor Casimiro, a sus órdenes.
35
00:01:33,450 --> 00:01:39,350
El trato, el trato de ayudarme, pero con
ese no puede ver muy bien, ¿ok? Sí.
36
00:01:39,870 --> 00:01:44,870
Entonces... Señor, a él le encargo mucho
porque yo creo que sí quedó bien, pero
37
00:01:44,870 --> 00:01:49,110
a veces no veo claro, ¿verdad? Y no sé
cómo quedan las cosas.
38
00:01:49,470 --> 00:01:51,590
Él trata, él trata, pero bueno.
39
00:01:51,930 --> 00:01:52,908
Vamos a ver.
40
00:01:52,910 --> 00:01:55,230
¿Quieren que los acompañe y los vemos
juntos?
41
00:01:55,770 --> 00:01:56,990
No, no te hace falta.
42
00:01:57,230 --> 00:02:01,490
No, quédate aquí, mi amor. Un besito. Te
quedas aquí, ¿ok?
43
00:02:02,170 --> 00:02:03,170
Ven para ese lado.
44
00:02:03,430 --> 00:02:05,810
Mira, lo primero que vas a acomodar es
esto.
45
00:02:06,250 --> 00:02:10,830
Necesito que cuando yo le dé acá, me
enciende el árbol. Él intentó acomodarlo
46
00:02:10,830 --> 00:02:15,230
que puso el cable negro con el rojo. No
sé cómo lo hizo, pero como no ve bien.
47
00:02:15,880 --> 00:02:18,940
I read from here and turn on everything
in the kitchen so the first thing you
48
00:02:18,940 --> 00:02:22,640
are going to do that is very very
important is that when I read the
49
00:02:22,640 --> 00:02:29,180
turn on the tree lights ok ok yes
perfect and well with all due respect
50
00:02:29,180 --> 00:02:35,740
you are so beautiful shut up you are
crazy it is too jealous and also out
51
00:02:35,740 --> 00:02:40,100
he has a machete and if he grabs you he
squirts you I tell you very very
52
00:02:40,100 --> 00:02:41,640
seriously you have to be very careful
53
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
Yes, yes. But short.
54
00:02:43,480 --> 00:02:48,100
Yes, yes. You're so beautiful and so
pretty that you fix your hair, how you
55
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
dress.
56
00:02:50,020 --> 00:02:52,660
And well, the one who doesn't see it and
can't pull it off.
57
00:02:52,860 --> 00:02:53,860
It looks like it.
58
00:02:54,160 --> 00:02:56,060
Yes. Do you think it looks good?
59
00:02:56,360 --> 00:02:57,560
It's very beautiful. Yes, it looks like
it.
60
00:02:58,020 --> 00:02:59,580
And then you have a lot of tattoos,
right?
61
00:03:00,090 --> 00:03:03,670
I do have a few, but right now you're
going to get to work and if you have
62
00:03:03,810 --> 00:03:06,550
I'll show them to you. Maybe the
tattoos, because I just got one.
63
00:03:07,070 --> 00:03:08,070
It's very cute.
64
00:03:08,210 --> 00:03:09,210
And I see that you have a lot.
65
00:03:09,430 --> 00:03:11,630
But don't grab me and go to the bus.
66
00:03:11,930 --> 00:03:12,930
No, I'm just looking at the tattoos.
67
00:03:13,530 --> 00:03:14,970
Yes, but let's do something.
68
00:03:15,530 --> 00:03:16,530
I'm going to take you there.
69
00:03:16,610 --> 00:03:17,710
Let's go so you can see the focus.
70
00:03:18,210 --> 00:03:19,710
Don't grab me, you fool.
71
00:03:20,510 --> 00:03:23,110
Well, this is what I need to get
comfortable with.
72
00:03:23,580 --> 00:03:28,920
The lights. I need you to turn it on and
put me in the tree. It can be a little
73
00:03:28,920 --> 00:03:32,640
more to one side or down, but it has to
be really pretty.
74
00:03:33,660 --> 00:03:35,020
Ah, look, it has more tattoos here.
75
00:03:35,680 --> 00:03:36,680
What does this mean?
76
00:03:36,800 --> 00:03:40,740
Ah, that was a heart that I made a long
time ago. I have it very, very true in
77
00:03:40,740 --> 00:03:41,559
the feeling.
78
00:03:41,560 --> 00:03:42,660
Okay, and I go out.
79
00:03:43,220 --> 00:03:45,000
I love the... Hey, young man.
80
00:03:45,900 --> 00:03:46,759
Tell me.
81
00:03:46,760 --> 00:03:50,820
As I see myself helping you, do you
think I can help you with something?
82
00:03:52,180 --> 00:03:53,180
Do you want to do something?
83
00:03:53,370 --> 00:03:57,230
Yes. Look, I have a very, very, very,
very important task for you. Let's see,
84
00:03:57,350 --> 00:03:58,228
tell me.
85
00:03:58,230 --> 00:04:00,710
Look, this tool, without it I can't
work.
86
00:04:01,850 --> 00:04:05,230
Okay? Yes, let's see. So, I'll take care
of it.
87
00:04:05,470 --> 00:04:07,450
My love, the other side, the other side.
88
00:04:07,710 --> 00:04:08,710
Here?
89
00:04:08,890 --> 00:04:11,190
I'll take care of it a lot because
without it I can't work.
90
00:04:11,830 --> 00:04:12,890
Yes. And it's very important.
91
00:04:13,430 --> 00:04:14,670
I'll make an eye here.
92
00:04:15,050 --> 00:04:16,850
Okay. Take care of it.
93
00:04:17,769 --> 00:04:19,209
Did you see? I was scared.
94
00:04:20,970 --> 00:04:21,970
Y ahora,
95
00:04:22,510 --> 00:04:23,510
¿qué herramienta?
96
00:04:23,690 --> 00:04:27,590
Y si vamos a la habitación para platicar
mejor, a gusto.
97
00:04:27,890 --> 00:04:31,410
No, no, no, no, no. Ahí está mi hija de
cuatro años. No se puede, nada. No, acá
98
00:04:31,410 --> 00:04:35,590
todo. Ok, acomodamos aquí todo, haces
todo acá, empiezas por acá y ya.
99
00:04:36,030 --> 00:04:37,510
A ver, ¿me puedes seguir enseñando su
libro?
100
00:04:38,690 --> 00:04:39,649
¿Te gusta?
101
00:04:39,650 --> 00:04:40,650
Sí.
102
00:04:41,590 --> 00:04:42,590
¿Crees que me queda bonito?
103
00:04:42,890 --> 00:04:46,710
Sí. ¿Y qué es eso? ¿Es otra herramienta?
Sí, es otra herramienta.
104
00:04:47,170 --> 00:04:48,170
No,
105
00:04:48,430 --> 00:04:50,130
guarde eso. No, no puedo.
106
00:04:50,909 --> 00:04:55,270
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
107
00:04:55,290 --> 00:05:01,010
no, no, no, no, no, no,
108
00:05:01,030 --> 00:05:03,190
no, no, no, no,
109
00:05:03,190 --> 00:05:08,690
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no,
110
00:05:13,870 --> 00:05:17,470
Yes, but I can't, I really can't. Don't
touch me, don't grab me.
111
00:05:17,770 --> 00:05:19,790
No, imagine my daughter is there.
112
00:05:20,770 --> 00:05:23,230
No, you can't, I swear, you can't. You
can't? No.
113
00:05:24,110 --> 00:05:25,190
Don't make any noise.
114
00:05:25,890 --> 00:05:27,650
No, no, no, you can't, no.
115
00:05:29,110 --> 00:05:31,890
Well, no, I really can't, I really
can't.
116
00:05:32,970 --> 00:05:33,970
There, that's it.
117
00:05:39,470 --> 00:05:41,270
So pretty, so sexy.
118
00:06:51,400 --> 00:06:56,820
Oiga, joven, este, como que no veo
claro, yo los quiero ayudar.
119
00:06:57,440 --> 00:07:00,720
No, mi amor, ya está terminando, quédate
tranquilo, ¿ok?
120
00:07:01,420 --> 00:07:02,780
Unos segunditos y ya casi.
121
00:07:03,120 --> 00:07:05,020
Ok, yo sigo viendo esto, ¿eh?
122
00:07:05,300 --> 00:07:07,660
Sí, no interrumpas porque si no nunca va
a acabar.
123
00:09:16,110 --> 00:09:17,110
Thank you.
124
00:11:40,070 --> 00:11:41,070
Oiga, joven.
125
00:11:42,890 --> 00:11:45,430
¿Dónde? Como que miro que ya se tardaron
mucho, ¿no?
126
00:11:46,030 --> 00:11:49,610
No, bebé, no, tranquilo. Ya está
terminando.
127
00:11:50,150 --> 00:11:51,830
Ya me cansé, ¿le puedo pasar esto?
128
00:11:52,550 --> 00:11:53,550
Ah, sí, claro, pásamelo.
129
00:11:57,210 --> 00:11:58,210
Ahí, ahí.
130
00:11:59,190 --> 00:12:00,190
Ok.
131
00:12:01,830 --> 00:12:04,970
Aquí yo sigo, ¿eh? Sí, no se preocupe,
ya casi termino.
132
00:12:05,210 --> 00:12:07,090
¿Me avisa, joven? Sí, no se preocupe.
133
00:12:07,340 --> 00:12:10,440
Quédate ahí, bebé. Ya está terminando.
Le faltan unos segundos.
134
00:12:10,820 --> 00:12:12,200
Sí. Yo aquí los veo.
135
00:16:03,120 --> 00:16:04,120
Thank you.
136
00:16:47,850 --> 00:16:48,850
Thank you.
137
00:18:30,860 --> 00:18:31,860
Oye, beca.
138
00:18:33,080 --> 00:18:37,000
Otra vez como que los vecinos están
cogiendo. ¿Cómo se queja esa mujer, eh?
139
00:18:38,640 --> 00:18:42,500
Sí, sí, ya, no. Qué vecino, ya está
terminando, bebé.
140
00:18:42,960 --> 00:18:44,420
Hasta un poquito que la veo.
141
00:18:44,920 --> 00:18:45,920
Ay,
142
00:18:46,080 --> 00:18:49,020
claro que no, ya está terminando. Está
quedando súper bonito.
143
00:18:49,720 --> 00:18:51,760
Ok, aquí, aquí sigo, eh.
144
00:18:51,960 --> 00:18:54,360
Sí, sí, ya, tranquilo. Cinco minutos.
145
00:18:54,760 --> 00:18:56,780
Ay, qué vecina tan escandalosa, oye.
146
00:22:07,720 --> 00:22:08,720
Thanks.
147
00:24:38,440 --> 00:24:41,500
Ay, mi amor, quedó todo listo, perfecto.
148
00:24:42,300 --> 00:24:45,620
¿Todo quedó bien, mi vida? Todo como tú
querías. Ah, qué bueno.
149
00:24:46,300 --> 00:24:48,980
Este, al ratito voy y le echo un ojo.
150
00:24:49,280 --> 00:24:53,580
Ay, mi amor, tan lindo como siempre,
pero ninguno como tú. Gracias. Pero la
151
00:24:53,580 --> 00:24:55,040
verdad, perfecto.
152
00:24:55,420 --> 00:24:58,960
Oye, estás como, como muy caliente.
153
00:24:59,460 --> 00:25:03,080
No, bebé, eso es que hace mucho calor
por los focos. Estaba ayudando un
154
00:25:03,440 --> 00:25:04,440
Ah, ok, ok.
155
00:25:04,500 --> 00:25:05,500
Te amo, ¿eh?
156
00:25:05,640 --> 00:25:07,080
Yo también te amo, mi amor.
157
00:25:08,140 --> 00:25:09,140
Ay, que rico.
11779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.