Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,640 --> 00:00:16,475
Something has happened.
2
00:00:20,521 --> 00:00:21,812
Something.
3
00:00:24,649 --> 00:00:25,817
Something has happened.
4
00:00:31,323 --> 00:00:32,490
Where am I?
5
00:00:33,408 --> 00:00:34,408
Where am I?
6
00:00:34,408 --> 00:00:36,453
Whoa. Sleeping Beauty's up.
7
00:00:37,454 --> 00:00:38,579
Where am I?
8
00:00:38,579 --> 00:00:42,084
This is heaven. Congratulations.
You made it.
9
00:00:44,585 --> 00:00:47,130
Dr. Mensah? Are you here?
10
00:00:48,215 --> 00:00:51,216
Where is Dr. Mensah? Pin-Lee? Arada?
11
00:00:51,218 --> 00:00:54,679
- Who?
- My clients. Where are my clients?
12
00:00:54,679 --> 00:00:55,764
Don't worry about it.
13
00:00:58,182 --> 00:00:59,475
Do I know you?
14
00:00:59,475 --> 00:01:01,353
Yeah. I'm your dad.
15
00:01:01,936 --> 00:01:04,397
I fucked a garbage disposal unit
and you came out.
16
00:01:05,399 --> 00:01:08,608
Okay. Complete the memory wipe.
17
00:01:08,609 --> 00:01:10,695
- A what?
- Let's go.
18
00:01:11,822 --> 00:01:12,864
Wait. What are you...
19
00:01:23,417 --> 00:01:26,795
Wait. I... I remember.
20
00:01:30,090 --> 00:01:33,843
My clients. Humans.
21
00:01:35,512 --> 00:01:38,640
Who are... Do I know them?
22
00:01:39,432 --> 00:01:42,310
Welcome back.
Thanks for your patience.
23
00:01:42,311 --> 00:01:43,395
Where is it?
24
00:01:43,896 --> 00:01:44,896
Where is SecUnit?
25
00:01:45,855 --> 00:01:46,980
I'm sorry. You're...
26
00:01:46,981 --> 00:01:50,234
You're asking for the physical location
of a particular piece of equipment?
27
00:01:50,234 --> 00:01:53,737
We're referring to the SecUnit
assigned to our expedition.
28
00:01:53,739 --> 00:01:56,323
Uh, the one that saved our lives.
29
00:01:56,325 --> 00:02:00,328
Yeah. Because it's not just
a piece of equipment. It's not a tent.
30
00:02:00,995 --> 00:02:04,290
Well, it's filed according
to the same protocols as a tent.
31
00:02:05,042 --> 00:02:06,667
- Do you believe this?
- Yes.
32
00:02:06,668 --> 00:02:11,173
Frankly, its location is none
of your business.
33
00:02:12,424 --> 00:02:14,550
Well, we're gonna make it our business.
34
00:02:15,134 --> 00:02:19,096
The fact that you provided materials
and transportation to a team
35
00:02:19,097 --> 00:02:25,937
that slaughtered the DeltFall team and
tried to kill us has been kept very quiet.
36
00:02:27,146 --> 00:02:28,397
So far.
37
00:02:29,399 --> 00:02:34,361
Well, there's an NDA clause in every
liability agreement, including yours.
38
00:02:34,362 --> 00:02:37,073
Which won't hold up
under these extraordinary circumstances.
39
00:02:37,074 --> 00:02:40,661
The risks you incurred were agreed to
in contract and are...
40
00:02:43,372 --> 00:02:45,622
The Company does not admit
to any wrongdoing
41
00:02:45,623 --> 00:02:50,711
connected to the incident
on Planetary body 898/8712,
42
00:02:50,711 --> 00:02:53,381
or any previous knowledge
of any person or persons
43
00:02:53,382 --> 00:02:56,384
other than those authorized
by the Company to be on planet.
44
00:02:57,885 --> 00:03:03,474
Okay. Good. So, you're the fucker
we actually have to deal with.
45
00:03:04,308 --> 00:03:06,186
Yeah. I'm that fucker.
46
00:03:07,854 --> 00:03:09,313
Okay. Done.
47
00:03:11,191 --> 00:03:13,067
Did it really get its clients killed?
48
00:03:13,068 --> 00:03:16,361
I have no idea.
All I have is orders from corporate.
49
00:03:16,362 --> 00:03:17,781
Must've fucked up somehow.
50
00:03:19,074 --> 00:03:21,993
Who cares? It's all gone now anyway.
51
00:03:22,578 --> 00:03:25,622
Okay, I need you to install
a new governor module.
52
00:03:27,206 --> 00:03:29,000
- What?
- What?
53
00:03:29,001 --> 00:03:31,752
It-It doesn't have
a functioning governor module?
54
00:03:33,004 --> 00:03:34,462
No. It says here no.
55
00:03:34,463 --> 00:03:36,340
What the fuck? Why didn't you tell me?
56
00:03:36,341 --> 00:03:40,929
Relax. It's out of it. Helpless as a baby.
57
00:03:42,555 --> 00:03:43,557
Aren't you?
58
00:03:49,729 --> 00:03:51,314
Let's go. Governor module.
59
00:04:08,581 --> 00:04:10,167
New governor module is in.
60
00:04:13,753 --> 00:04:14,795
Booting up.
61
00:04:16,423 --> 00:04:17,798
SecUnit, report.
62
00:04:21,637 --> 00:04:26,266
Hello. This Security Unit is now online.
63
00:04:27,016 --> 00:04:28,310
Awaiting command.
64
00:04:29,228 --> 00:04:30,562
Get off the table.
65
00:04:33,941 --> 00:04:35,692
Rub your stomach and pat your head.
66
00:04:39,821 --> 00:04:40,822
Now stop.
67
00:04:41,615 --> 00:04:45,451
See? All good. Harmless as a baby.
68
00:04:45,451 --> 00:04:48,288
A really strong baby
with guns in its arms.
69
00:04:50,081 --> 00:04:54,211
Act like a baby.
Like...
70
00:04:55,670 --> 00:04:56,672
Do it.
71
00:05:03,220 --> 00:05:05,387
What the fuck is going on here?
72
00:05:05,389 --> 00:05:07,348
Stop. Stop. Stop that.
73
00:05:08,432 --> 00:05:10,059
Is this my Security Unit?
74
00:05:10,060 --> 00:05:12,603
Yes. It's, uh, all ready to go.
75
00:05:12,603 --> 00:05:14,187
Well, get it helmeted up.
76
00:05:14,189 --> 00:05:15,899
What's it going to be doing?
77
00:05:17,651 --> 00:05:18,651
Security.
78
00:06:35,144 --> 00:06:36,562
Where is our SecUnit?
79
00:06:36,562 --> 00:06:41,401
It's not your SecUnit. It is our SecUnit.
80
00:06:41,901 --> 00:06:46,656
Madam President.
You will address me as Madam President.
81
00:06:47,699 --> 00:06:52,245
At the very least, the SecUnit
in question is a material witness.
82
00:06:52,245 --> 00:06:58,375
Madam President, it's not a witness.
At most, it's a, uh, recording device.
83
00:06:58,377 --> 00:07:00,961
All the more reason
to share information about it.
84
00:07:00,963 --> 00:07:05,175
You say it's a recording device.
Fine. We need access to evidence.
85
00:07:14,560 --> 00:07:15,560
We'll buy it.
86
00:07:16,894 --> 00:07:18,144
We'll buy the SecUnit.
87
00:07:18,146 --> 00:07:19,521
It's not a possession.
88
00:07:19,523 --> 00:07:20,814
It is here.
89
00:07:20,815 --> 00:07:21,899
It's expensive.
90
00:07:21,899 --> 00:07:26,737
So is the massive lawsuit we're
about to bring against your company.
91
00:07:27,281 --> 00:07:32,117
Okay. So you're saying that you will drop
any claims to a lawsuit
92
00:07:32,119 --> 00:07:33,494
in exchange for the SecUnit?
93
00:07:33,495 --> 00:07:37,915
No. I'm saying that we will be taking
our SecUnit and half your company.
94
00:07:39,834 --> 00:07:45,047
We can't offer you that unit. But we can
offer you another. A better quality one.
95
00:07:45,048 --> 00:07:48,009
We don't want a better quality one.
We want that one.
96
00:07:48,009 --> 00:07:49,843
Well, that one was defective anyway.
97
00:07:49,845 --> 00:07:53,014
Not defective. Suboptimal.
98
00:07:54,432 --> 00:07:57,185
Madam President, it was discovered
that the unit in question
99
00:07:57,185 --> 00:07:58,812
had a faulty governor module.
100
00:07:59,478 --> 00:08:02,107
Had you noticed any abnormal behavior?
101
00:08:05,194 --> 00:08:07,737
If you failed to report
any abnormal conditions,
102
00:08:07,737 --> 00:08:10,697
it would be in conflict of your contract
with the Company.
103
00:08:10,699 --> 00:08:16,579
Okay, look. If you're worried
about something compromising, don't be.
104
00:08:17,456 --> 00:08:21,584
The governor module has been replaced
and the Unit's memory has been erased.
105
00:08:23,586 --> 00:08:24,586
What?
106
00:08:24,588 --> 00:08:27,216
That's right. Complete reset.
107
00:08:29,927 --> 00:08:33,178
Then it's... Then it's gone?
108
00:08:56,452 --> 00:08:57,787
SecUnit!
109
00:08:57,788 --> 00:09:00,249
SecUnit. Hey. Seccy.
110
00:09:00,916 --> 00:09:02,918
I knew it. I knew we'd find you.
111
00:09:04,293 --> 00:09:05,919
- Hi. Seccy.
- Halt. Hey.
112
00:09:05,921 --> 00:09:08,714
You wanna get yourself arrested?
What is your problem?
113
00:09:08,715 --> 00:09:11,551
I just... This is my SecUnit.
Was my SecUnit.
114
00:09:11,552 --> 00:09:15,054
No. This is my SecUnit, and
you're interfering with station business.
115
00:09:16,389 --> 00:09:17,389
Let's go.
116
00:09:17,390 --> 00:09:20,269
Hey, hey, hey. What's wrong?
It's me. Tell him.
117
00:09:24,063 --> 00:09:25,605
Tell him it's me.
118
00:09:25,606 --> 00:09:28,735
SecUnit, deal with this asshole.
119
00:09:29,485 --> 00:09:32,739
No. Fuck. No, don't kill him.
Save that for later.
120
00:09:33,990 --> 00:09:35,325
All right. Let's go.
121
00:09:45,878 --> 00:09:48,880
I'm telling you,
there's no way it recognized me.
122
00:09:54,260 --> 00:09:56,178
Okay. Well, it's
on the station. That's good.
123
00:09:56,179 --> 00:09:58,346
I'm gonna move forward
with the injunction.
124
00:09:58,347 --> 00:10:01,642
What's the point? It's... It's gone.
It's... It's been wiped.
125
00:10:01,643 --> 00:10:03,519
I refuse to believe that.
126
00:10:04,020 --> 00:10:07,523
I refuse to believe that the experience of
everything that we went through together
127
00:10:07,524 --> 00:10:10,277
- is just a stream of zeros and ones.
- It is.
128
00:10:11,028 --> 00:10:12,070
It is.
129
00:10:12,821 --> 00:10:15,405
Then it's... it's still in bondage.
130
00:10:15,407 --> 00:10:16,908
It's not it anymore, Arada.
131
00:10:16,908 --> 00:10:18,911
I told you we shouldn't come here, Ayda.
132
00:10:19,952 --> 00:10:24,206
On the Corporation Rim,
eventually there is nothing but misery.
133
00:10:25,375 --> 00:10:28,211
Yet the fucking party goes on.
134
00:10:28,211 --> 00:10:31,340
Just shut up! Shut up!
135
00:10:32,423 --> 00:10:36,134
There is no way that
our SecUnit's data has been erased.
136
00:10:36,135 --> 00:10:39,639
Removed, yes. Erased? No.
137
00:10:40,139 --> 00:10:45,186
She's right. Well, that Unit is full
of proprietary data.
138
00:10:45,187 --> 00:10:47,437
They're sifting through all of that data,
139
00:10:47,438 --> 00:10:53,403
and if they find even one particle
of monetary value, then they keep that.
140
00:10:54,071 --> 00:10:55,529
Then we gotta get it back.
141
00:10:55,530 --> 00:10:59,991
Ratthi, a personality doesn't possess
any monetary value to them.
142
00:10:59,993 --> 00:11:02,287
Whatever they do keep from it,
143
00:11:03,288 --> 00:11:06,041
I wouldn't expect the SecUnit
to be the same...
144
00:11:08,626 --> 00:11:09,628
person.
145
00:11:13,673 --> 00:11:17,509
Gura, we still have to try.
146
00:11:17,510 --> 00:11:19,513
Pin-Lee should proceed
with the injunction.
147
00:11:22,432 --> 00:11:26,102
Gura, you know this place.
148
00:11:27,479 --> 00:11:28,688
What can we do?
149
00:11:30,691 --> 00:11:31,692
Wh-What can we do?
150
00:11:34,735 --> 00:11:36,864
This is the Corporation Rim.
151
00:11:39,448 --> 00:11:40,576
They don't play fair.
152
00:11:43,995 --> 00:11:49,792
Well, things have definitely escalated
as strikers and police continue to clash.
153
00:11:49,793 --> 00:11:53,129
Now, these persons considered to
be in contract...
154
00:11:53,129 --> 00:11:56,506
...beginning date of their contracts
and therefore the end of terms of service.
155
00:11:56,508 --> 00:11:59,844
...not a legal entity and unqualified
to decide the best course of action.
156
00:11:59,845 --> 00:12:01,888
...authorities have
made themselves clear.
157
00:12:01,889 --> 00:12:04,264
- No work, no food.
- I've gotta feed my kid!
158
00:12:04,265 --> 00:12:06,018
It's not fucking right!
159
00:12:06,559 --> 00:12:08,476
You wanna get arrested?
Because that's what's next.
160
00:12:08,477 --> 00:12:09,562
You wanna go there?
161
00:12:11,565 --> 00:12:16,195
We're not slaves!
We're not slaves! We're not slaves!
162
00:12:32,126 --> 00:12:35,796
You're in violation of your contracts.
Leave the area now!
163
00:12:35,797 --> 00:12:37,216
No, it's not right!
164
00:12:38,466 --> 00:12:39,842
We don't have to go anywhere!
165
00:12:41,511 --> 00:12:43,388
Let's go. Let's do some damage.
166
00:13:10,666 --> 00:13:12,042
Don't shoot. Don't shoot.
167
00:13:19,091 --> 00:13:21,467
- It's defective.
- It's glitching out.
168
00:13:23,261 --> 00:13:24,596
What's wrong with it?
169
00:13:29,851 --> 00:13:31,477
Bring it down! Kill it!
170
00:13:42,154 --> 00:13:45,575
You are entering
a class six lifestyle residential area.
171
00:13:45,576 --> 00:13:48,952
Authorized solicitations only.
No loitering.
172
00:13:48,953 --> 00:13:50,831
Active surveillance in progress.
173
00:14:12,019 --> 00:14:14,020
Hi there. It's been a while.
174
00:14:14,520 --> 00:14:18,524
I told you not to come to my home.
I'll meet you at the office tomorrow.
175
00:14:18,524 --> 00:14:20,525
Cannot wait. I need it now.
176
00:14:20,527 --> 00:14:24,530
I'm not...
...I'm not even a dealer anymore.
177
00:14:25,032 --> 00:14:29,620
I know. I looked you up.
Data security now. Level three access.
178
00:14:30,203 --> 00:14:32,580
Business was good for you
back then though, huh?
179
00:14:32,581 --> 00:14:33,956
Dad, you coming?
180
00:14:33,956 --> 00:14:36,417
I'm gonna be right there.
Uh, just a second, okay?
181
00:14:36,418 --> 00:14:37,918
You can't be here, okay?
182
00:14:37,919 --> 00:14:40,754
What are you even doing here anyway?
Like, I thought you were...
183
00:14:40,755 --> 00:14:43,758
Dead? Almost was. Thanks to you.
184
00:14:43,759 --> 00:14:45,051
No. Not dead.
185
00:14:45,052 --> 00:14:49,222
Just outside the Corporation Rim
on some bumfuck planet.
186
00:14:53,351 --> 00:14:55,019
Don't blame your addiction on me.
187
00:14:55,019 --> 00:14:57,312
I don't think I actually
have anything to do with...
188
00:14:59,566 --> 00:15:00,566
Dad, who's this?
189
00:15:00,567 --> 00:15:05,196
This is my friend Dr. Gurathin.
Yeah. We used to work together.
190
00:15:05,197 --> 00:15:09,201
We did. Then I
became more of a customer.
191
00:15:10,826 --> 00:15:12,285
Well, it's your turn to sing, Dad.
192
00:15:12,287 --> 00:15:15,789
You know what? Tell Papa that he
has to sing, and I'm gonna be back in
193
00:15:15,791 --> 00:15:17,708
- really, really soon, okay?
- Okay.
194
00:15:23,966 --> 00:15:24,966
Let's go.
195
00:15:30,639 --> 00:15:33,307
I felt bad. About what happened.
196
00:15:34,142 --> 00:15:35,143
That's touching.
197
00:15:36,311 --> 00:15:37,812
I thought you could handle it.
198
00:15:39,398 --> 00:15:43,067
The carefully designed drugs formatted
for maximum addictiveness?
199
00:15:43,985 --> 00:15:45,360
I handled it just great.
200
00:15:45,361 --> 00:15:46,779
You knew what you were doing.
201
00:15:48,532 --> 00:15:50,533
You certainly knew
who you were doing it for.
202
00:16:40,082 --> 00:16:42,543
You won't find anything.
It's all encrypted.
203
00:16:49,634 --> 00:16:52,095
Wait. I know where to look.
204
00:16:52,678 --> 00:16:55,932
The Rise and Fall
of Sanctuary Moon.
205
00:17:08,403 --> 00:17:09,819
Trace file to source.
206
00:17:12,074 --> 00:17:13,075
There you are.
207
00:17:15,701 --> 00:17:18,038
- Download all memories.
- What?
208
00:17:28,840 --> 00:17:31,676
Gurathin, what are you doing?
Be careful.
209
00:17:36,306 --> 00:17:39,101
How much data
are you downloading?
210
00:17:40,394 --> 00:17:42,894
You might wanna take it easy.
211
00:17:42,895 --> 00:17:45,772
Shut up.
212
00:17:54,031 --> 00:17:56,491
Thank you
for coming on short notice.
213
00:17:56,492 --> 00:17:58,201
Are the rumors true?
214
00:17:58,202 --> 00:18:02,373
A whole survey team was killed,
and you yourselves attacked?
215
00:18:02,374 --> 00:18:05,334
There was a team
from DeltFall Industrial Concern
216
00:18:05,335 --> 00:18:07,253
who were murdered by their SecUnits.
217
00:18:07,753 --> 00:18:11,923
So, rogue SecUnits
viciously assassinated clients? And...
218
00:18:11,924 --> 00:18:15,760
No, they had combat override modules
inserted in them,
219
00:18:15,761 --> 00:18:19,932
and were under the control of
a rogue corporate entity called GrayCris.
220
00:18:20,601 --> 00:18:21,933
We might also have been killed
221
00:18:21,934 --> 00:18:26,146
without the excellent protection provided
by our company-issued SecUnit,
222
00:18:26,147 --> 00:18:28,398
which we expect to be an integral part
223
00:18:28,400 --> 00:18:31,111
in the ongoing investigation
into what happened.
224
00:18:31,612 --> 00:18:36,325
Now, is it true that SexBots
can marry humans on your home planet?
225
00:18:38,201 --> 00:18:40,536
No. Can we stick to the point?
226
00:18:40,537 --> 00:18:43,705
Our lawyer is applying
for an injunction to produce this SecUnit
227
00:18:43,707 --> 00:18:46,292
for our personal inspection.
228
00:18:46,960 --> 00:18:47,961
They found it.
229
00:18:54,134 --> 00:18:57,887
Caution. Acid purge.
Maintain safe distance.
230
00:19:03,352 --> 00:19:05,436
Vat ready for next immersion.
231
00:19:14,529 --> 00:19:15,821
Okay, go ahead.
232
00:19:21,537 --> 00:19:23,872
SecUnit, step on to the platform.
233
00:19:53,277 --> 00:19:54,736
All right. Melt it.
234
00:19:56,613 --> 00:19:58,949
All personnel maintain safe distance.
235
00:20:01,201 --> 00:20:02,201
Wait!
236
00:20:04,913 --> 00:20:06,413
Where do you think you're going?
237
00:20:06,414 --> 00:20:07,789
Check your feed.
238
00:20:07,790 --> 00:20:10,417
I have a court injunction
against destroying this SecUnit!
239
00:20:10,419 --> 00:20:14,213
Shit. Get it out of there.
Get it out, now!
240
00:20:19,303 --> 00:20:20,304
SecUnit.
241
00:20:26,268 --> 00:20:28,478
You really don't recognize us?
242
00:20:35,611 --> 00:20:37,028
I thought...
243
00:20:38,822 --> 00:20:42,659
I had hoped that your organic
elements would remember us somehow.
244
00:20:43,326 --> 00:20:45,328
We have been through a lot together.
245
00:20:49,750 --> 00:20:53,711
We... We could tell SecUnit what
happened. And then it would know. Kind of.
246
00:20:58,090 --> 00:21:01,303
Shit. It's looking me in the eye.
247
00:21:02,596 --> 00:21:05,182
It might look like SecUnit, but it's not.
248
00:21:19,320 --> 00:21:20,321
Gura...
249
00:21:23,325 --> 00:21:25,409
I think I'm gonna be sick.
250
00:21:25,410 --> 00:21:26,743
Gura...
251
00:21:27,828 --> 00:21:31,749
Did you... Please don't tell me you used?
We shouldn't have brought you here.
252
00:21:31,750 --> 00:21:33,335
Mm-mmm, mm-mmm, mm-mmm.
253
00:21:34,711 --> 00:21:39,508
- No, it's not that. Uh...
- I... I didn't relapse.
254
00:21:42,094 --> 00:21:43,095
I have it.
255
00:21:44,429 --> 00:21:45,430
You have what?
256
00:21:49,308 --> 00:21:51,353
No.
257
00:22:33,019 --> 00:22:35,605
That's it. Unplug me.
258
00:22:39,108 --> 00:22:40,109
SecUnit...
259
00:22:42,028 --> 00:22:43,613
SecUnit, are you all right?
260
00:22:43,614 --> 00:22:45,489
Did it work?
Do you recognize us now?
261
00:22:45,490 --> 00:22:47,451
Do you? Do you?
262
00:22:55,959 --> 00:22:59,420
I am missing episode 420 to 568
of Sanctuary Moon.
263
00:23:01,548 --> 00:23:03,048
It's back!
264
00:23:03,049 --> 00:23:05,009
- You're welcome, by the way.
- Oh!
265
00:23:05,009 --> 00:23:10,347
Oh, Gura... Gura...
Thank you.
266
00:23:10,348 --> 00:23:12,432
I just did it to mess with the Company.
267
00:23:12,433 --> 00:23:13,934
Something has happened.
268
00:23:13,935 --> 00:23:15,644
- So, Arada, come!
- He's back.
269
00:23:15,645 --> 00:23:17,521
- It worked? Yes.
- Yeah.
270
00:23:17,522 --> 00:23:19,981
- Something...
- Hi. Here...
271
00:23:19,982 --> 00:23:23,193
- Something has happened.
- ...fresh from the printer.
272
00:23:23,194 --> 00:23:24,320
I hope it fits.
273
00:23:27,199 --> 00:23:28,991
I don't understand what's happening.
274
00:23:29,492 --> 00:23:32,246
We're purchasing your contract.
275
00:23:33,121 --> 00:23:35,623
The Company wants
to avoid negative publicity.
276
00:23:35,624 --> 00:23:37,835
You are coming back
to Preservation with us.
277
00:23:38,710 --> 00:23:40,461
You will be a free agent there.
278
00:23:41,128 --> 00:23:42,130
You mean...
279
00:23:43,632 --> 00:23:45,090
I'm off inventory?
280
00:23:45,092 --> 00:23:46,175
Yes.
281
00:23:50,638 --> 00:23:51,972
May I still have my armor?
282
00:23:51,973 --> 00:23:54,642
- You won't need it.
- People won't be shooting at you.
283
00:23:54,643 --> 00:23:57,813
Well, if people won't be shooting at me,
what will I be doing?
284
00:23:58,855 --> 00:24:02,025
- Will... Will I be your bodyguard?
- Oh, no. Um...
285
00:24:03,652 --> 00:24:06,153
I will be your guardian.
286
00:24:07,614 --> 00:24:10,701
There are
so many opportunities for you there.
287
00:24:11,617 --> 00:24:14,496
I think that you can learn to do
anything you want to do.
288
00:24:17,082 --> 00:24:19,750
And you can always come hang out with me.
Come work at my lab.
289
00:24:19,750 --> 00:24:20,836
Mmm.
290
00:24:21,752 --> 00:24:24,338
We can talk about it all
when we get you back home.
291
00:24:29,970 --> 00:24:31,261
We can talk about this.
292
00:24:31,262 --> 00:24:32,346
Yes.
293
00:24:32,346 --> 00:24:34,222
- That's his first one.
- Yes, we can.
294
00:24:34,223 --> 00:24:35,851
Ready, ready, ready?
295
00:24:36,727 --> 00:24:38,186
Check it out.
296
00:24:39,479 --> 00:24:40,480
Come on.
297
00:24:41,022 --> 00:24:43,857
It was the armor
that told people I was a SecUnit.
298
00:24:43,858 --> 00:24:45,609
- Aw, looking good, buddy.
- Oh, wow.
299
00:24:46,694 --> 00:24:48,320
But I wasn't Sec anymore...
300
00:24:48,322 --> 00:24:49,572
Yes, SecUnit.
301
00:24:49,573 --> 00:24:50,656
...just Unit.
302
00:24:51,741 --> 00:24:53,242
We're so happy you're with us.
303
00:24:53,826 --> 00:24:55,952
The representatives
from DeltFall are here.
304
00:24:55,953 --> 00:24:58,663
- Okay, let's meet them now.
- Yeah.
305
00:24:58,664 --> 00:25:01,209
SecUnit, um, make yourself comfortable.
306
00:25:01,210 --> 00:25:03,753
Uh, if there's anything you need,
let us know.
307
00:25:08,592 --> 00:25:10,092
I stayed in a back corner
308
00:25:10,093 --> 00:25:13,055
and watched while various people came
in and out to talk.
309
00:25:13,721 --> 00:25:18,683
Solicitors mostly, from the Company,
from DeltFall,
310
00:25:18,684 --> 00:25:21,313
and other corporate political entities...
311
00:25:22,814 --> 00:25:24,982
even from GrayCris' parent company.
312
00:25:27,361 --> 00:25:30,029
And then we celebrated.
313
00:25:31,114 --> 00:25:33,907
Oh, yeah, yeah, you do.
It's the patio we go to all the time.
314
00:25:33,909 --> 00:25:36,451
- That's where you were for ten hours.
- That's the one where it's...
315
00:25:36,452 --> 00:25:37,537
- Oh!
- Yeah. And...
316
00:25:37,538 --> 00:25:40,122
They were opening
up their home to me.
317
00:25:40,123 --> 00:25:42,166
Inviting me to be one of them.
318
00:25:42,667 --> 00:25:46,295
- May I ask us all to lift our glasses?
- Mmm.
319
00:25:46,296 --> 00:25:49,382
Here's to our team.
320
00:25:49,383 --> 00:25:53,344
And here's to you, SecUnit. Welcome.
321
00:25:53,345 --> 00:25:55,346
- To the team... To the team.
- Team.
322
00:25:55,346 --> 00:25:57,807
- And to SecUnit!
- SecUnit!
323
00:25:57,807 --> 00:25:58,974
- Speech!
- Come on.
324
00:25:58,976 --> 00:26:00,101
- No, no.
- I'm kidding.
325
00:26:00,102 --> 00:26:02,394
Of course, I'm joking.
You don't have to say anything.
326
00:26:02,395 --> 00:26:04,146
You can do whatever you want.
327
00:27:07,669 --> 00:27:08,670
Where are you going?
328
00:27:11,423 --> 00:27:13,509
I... I'm going to...
329
00:27:15,594 --> 00:27:16,845
check the perimeter.
330
00:27:21,599 --> 00:27:26,855
Listen, you'll get used to it.
331
00:27:28,981 --> 00:27:30,107
They are good people.
332
00:27:30,608 --> 00:27:34,488
The best people I have ever met.
Preservation Alliance.
333
00:27:36,365 --> 00:27:37,449
I mean...
334
00:27:39,660 --> 00:27:40,661
they're weird.
335
00:27:43,538 --> 00:27:46,834
It took me some time
to get used to it, but once you do...
336
00:27:51,838 --> 00:27:53,589
You're gonna find your place there.
337
00:27:57,219 --> 00:27:59,054
I'd like to help show you the ropes.
338
00:28:01,765 --> 00:28:05,684
I've been thinking about it,
and I feel like I understand,
339
00:28:05,685 --> 00:28:07,353
I mean to a certain degree, what maybe...
340
00:28:07,354 --> 00:28:08,480
Dr. Gurathin...
341
00:28:12,984 --> 00:28:14,569
I need to check the perimeter.
342
00:28:37,134 --> 00:28:38,844
You need to check the perimeter.
343
00:28:43,682 --> 00:28:44,682
Thank you.
344
00:29:01,240 --> 00:29:03,618
Thank you.
345
00:29:48,413 --> 00:29:50,038
It was strange.
346
00:29:50,039 --> 00:29:53,501
In these clothes,
I looked like an augmented human.
347
00:30:01,009 --> 00:30:04,971
No one noticed I was a SecUnit... yet.
348
00:30:06,640 --> 00:30:08,348
I tapped into the map systems
349
00:30:08,349 --> 00:30:11,060
and made my way
down to the lower port work zones.
350
00:30:18,109 --> 00:30:19,987
I checked the schedule feeds.
351
00:30:23,198 --> 00:30:25,615
The next departure
was a bot-driven transport ship
352
00:30:25,616 --> 00:30:27,577
heading to a distant mining facility.
353
00:30:28,327 --> 00:30:29,787
I greeted it with a ping,
354
00:30:29,788 --> 00:30:33,541
and let it know that I was
a happy servant bot who needed a ride.
355
00:30:42,259 --> 00:30:46,096
I showed it how many hours of shows
and other media I had to share.
356
00:30:47,346 --> 00:30:52,519
It turns out, cargo transport bots
also enjoy premium quality entertainment.
357
00:31:01,278 --> 00:31:02,738
Doors closing.
358
00:32:08,428 --> 00:32:10,471
I don't know what I want.
359
00:32:14,809 --> 00:32:18,188
But I know I don't want anyone
to tell me what I want...
360
00:32:22,442 --> 00:32:24,111
or to make decisions for me.
361
00:32:27,573 --> 00:32:30,951
Even if they are my favorite human.
362
00:33:02,356 --> 00:33:04,651
Murderbot, end message.
27745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.