All language subtitles for dynamo_s03e01_new_york_city

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,860 --> 00:00:05,660 Reports are coming in this evening of electrical disturbances across the 2 00:00:05,660 --> 00:00:09,240 area of Manhattan, which may have been a result of last week's storm. What the 3 00:00:09,240 --> 00:00:10,400 fuck is happening? 4 00:00:10,900 --> 00:00:12,360 Not just us, everyone. 5 00:00:16,100 --> 00:00:18,060 I put a spell on you. 6 00:00:18,540 --> 00:00:19,620 Quite remarkable. 7 00:00:22,380 --> 00:00:23,660 Because you're mine. 8 00:00:24,940 --> 00:00:28,520 It's really exciting. The things you do. 9 00:00:29,100 --> 00:00:31,740 I still have no idea how he did that. 10 00:00:32,080 --> 00:00:33,680 Oh, my God. 11 00:00:33,920 --> 00:00:35,580 I'm going to spell on you. 12 00:00:37,380 --> 00:00:38,760 I'm just shocked, aren't I? 13 00:01:30,720 --> 00:01:34,780 You can help me out on this side, and you can help me out on this side. 14 00:01:42,620 --> 00:01:43,620 Yeah, 15 00:01:44,020 --> 00:01:46,380 if you guys want to step back a little bit, that way you can see this. 16 00:01:47,500 --> 00:01:48,500 No, don't too tight. 17 00:01:48,800 --> 00:01:51,860 Step back a little bit, and a little bit, like that. 18 00:01:52,160 --> 00:01:57,160 Right, and first of all, on the count of three, I want you both to pull it as 19 00:01:57,160 --> 00:01:58,240 tight as you can, yeah? 20 00:01:58,680 --> 00:01:59,740 On the count of three, yeah? 21 00:02:00,300 --> 00:02:03,560 For one, two, three. 22 00:02:04,780 --> 00:02:05,780 Oh! 23 00:02:06,580 --> 00:02:07,780 Oh, no! 24 00:02:08,020 --> 00:02:09,020 Get out of here! 25 00:02:09,300 --> 00:02:11,160 No, no, no, no, no, no, no. 26 00:02:12,200 --> 00:02:14,300 No, no, no, no, no, no. 27 00:02:14,820 --> 00:02:15,820 Oh! 28 00:02:18,300 --> 00:02:22,240 Is that a trick? 29 00:02:23,240 --> 00:02:26,840 We've been jumping with the rope. We've been jumping with the rope. And they go 30 00:02:26,840 --> 00:02:27,840 ahead. 31 00:02:28,260 --> 00:02:29,260 No. 32 00:02:33,260 --> 00:02:40,040 No, it didn't go that way. It went through his stomach. I can't make it 33 00:02:40,040 --> 00:02:41,040 that. 34 00:02:41,680 --> 00:02:43,000 Yo, I'm still shocked. 35 00:02:43,240 --> 00:02:44,240 It was a boom, bow. 36 00:02:44,820 --> 00:02:45,820 He's gone. 37 00:02:50,140 --> 00:02:54,120 New York, the city of dreams. 38 00:02:55,600 --> 00:02:59,480 It was mid -October, and I had landed in this vast metropolis for a three -week 39 00:02:59,480 --> 00:03:00,480 trip. 40 00:03:01,500 --> 00:03:05,340 Although I didn't know it yet, this journey would ultimately end in both 41 00:03:05,340 --> 00:03:06,420 and triumph. 42 00:03:08,820 --> 00:03:13,400 The city is an incredible sight, a concrete giant crackling with 43 00:03:15,640 --> 00:03:19,480 Skyscrapers soar into the clouds above, and over 8 million people scurry through 44 00:03:19,480 --> 00:03:21,580 its narrow streets like a huge colony of ants. 45 00:03:22,300 --> 00:03:25,770 But scratch beneath the surface, And you'll find something special. 46 00:03:26,290 --> 00:03:28,670 A place where magic really exists. 47 00:03:28,910 --> 00:03:29,930 Oh my god! 48 00:03:30,790 --> 00:03:31,790 Is that drinkable? 49 00:03:36,290 --> 00:03:37,830 I'm Dynamo. Nice to meet you. 50 00:03:38,490 --> 00:03:40,010 Your name is? Nate. 51 00:03:41,010 --> 00:03:43,130 I've got some cards here. I'm going to give you a pen. 52 00:03:44,370 --> 00:03:46,350 Just touch the back of any card you want. 53 00:03:47,870 --> 00:03:50,330 This one right here, yeah? Just write your name nice and big on there. 54 00:03:54,960 --> 00:03:55,960 Everyone see that? 55 00:03:59,980 --> 00:04:05,560 Awesome. And then take the deck, push it in, and mix them up. I'll take the pen. 56 00:04:07,120 --> 00:04:08,120 Yeah, give him a shuffle. 57 00:04:10,040 --> 00:04:13,380 He's done that before. 58 00:04:16,740 --> 00:04:19,600 Awesome. I don't want to touch the cards yet. Can I borrow your hat? Okay. 59 00:04:20,360 --> 00:04:21,179 Cool, yeah? 60 00:04:21,180 --> 00:04:22,180 So we've got Nate's hat. 61 00:04:23,620 --> 00:04:24,620 Let's see. 62 00:04:24,840 --> 00:04:25,840 Take the deck. 63 00:04:27,220 --> 00:04:29,600 You sign one card, you shuffle it back in there, right? 64 00:04:33,200 --> 00:04:36,140 Oh, my God. One card on your hat. 65 00:04:39,100 --> 00:04:40,100 That's crazy. 66 00:04:40,960 --> 00:04:42,340 That's wild. Yeah, that's wild. 67 00:04:49,080 --> 00:04:50,640 Told me to sign a card. 68 00:04:50,940 --> 00:04:52,180 I signed it. 69 00:04:52,440 --> 00:04:53,860 I shuffled the deck. 70 00:04:54,510 --> 00:05:00,210 and took my hat, threw the cards up, different cards, ripped, landed on the 71 00:05:00,430 --> 00:05:01,590 And it's the card I signed. 72 00:05:02,310 --> 00:05:03,310 It's crazy. 73 00:05:03,690 --> 00:05:04,690 That's crazy. 74 00:05:07,250 --> 00:05:08,310 Harlem, New York. 75 00:05:09,270 --> 00:05:13,310 I first came to Harlem six years ago with legendary hip -hop group De La 76 00:05:13,470 --> 00:05:15,090 who were performing at the Apollo Theater. 77 00:05:19,210 --> 00:05:23,170 The area is steeped in history and has posted performances from music giants 78 00:05:23,170 --> 00:05:25,210 such as Michael Jackson and James Brown. 79 00:05:26,730 --> 00:05:30,190 Although a lot has changed since I first came here, I still love the energy of 80 00:05:30,190 --> 00:05:31,190 this place. 81 00:05:32,470 --> 00:05:35,030 I'm Dynamo, your name is? Chaz. Chaz and? 82 00:05:35,350 --> 00:05:37,550 Joel. Joel, nice to meet you guys. 83 00:05:37,790 --> 00:05:41,050 I know we've only just met, but do any of you have any money I could borrow? 84 00:05:41,730 --> 00:05:43,030 I want to show you something cool. 85 00:05:46,210 --> 00:05:48,550 A dollar? 86 00:05:58,859 --> 00:06:00,480 So yeah, let's try this. 87 00:06:51,679 --> 00:06:55,760 I can't even get it on the turntable. 88 00:06:57,440 --> 00:07:00,960 Like seriously though. 89 00:07:26,080 --> 00:07:30,600 I had travelled up to 155th Street on the edge of the Polo Towers housing 90 00:07:30,600 --> 00:07:34,600 projects. Upper Harlem feels worlds away from the affluence of midtown 91 00:07:34,600 --> 00:07:37,690 Manhattan. and very few tourists ever venture into this neighbourhood. 92 00:07:51,410 --> 00:07:54,970 Booker Park Basketball Court have hosted legends like Shaquille O 'Neal and 93 00:07:54,970 --> 00:07:58,890 Kareem Abdul -Jabbar, so I decided to have a game with some of the local kids. 94 00:08:06,180 --> 00:08:07,180 Sunshine. 95 00:08:10,920 --> 00:08:11,920 Static. 96 00:08:14,800 --> 00:08:15,800 Black gold. 97 00:08:16,320 --> 00:08:18,640 Standing in the sun, getting black as I want. 98 00:08:18,960 --> 00:08:21,200 You playing good then, that ain't backing me up. 99 00:08:22,020 --> 00:08:25,520 Skywalking, baby, ain't no dragging my hammer. Got a whole lot to say, so I 100 00:08:25,520 --> 00:08:27,800 ain't talking to them. I hear me shopping. 101 00:08:28,080 --> 00:08:29,120 Turn it up louder. 102 00:08:29,360 --> 00:08:32,179 Come get a picture, like, of this happening. 103 00:08:38,220 --> 00:08:39,220 Oh yeah, he's good. 104 00:08:41,179 --> 00:08:42,340 Even on the little finger as well. 105 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 That's sick. 106 00:08:48,980 --> 00:08:49,980 Yeah, 107 00:08:52,600 --> 00:08:53,519 that's sick. 108 00:08:53,520 --> 00:08:54,520 Can I have a look at the ball? 109 00:08:58,720 --> 00:09:00,380 How often do you guys come out here and play? 110 00:09:00,660 --> 00:09:02,180 Almost every day. Almost every day, yeah? 111 00:09:02,580 --> 00:09:05,780 Back in England, we play kind of football, but it's different because you 112 00:09:05,780 --> 00:09:06,780 American football, right? 113 00:09:08,010 --> 00:09:09,590 If I... Watch this. 114 00:10:03,539 --> 00:10:04,539 That's cool. 115 00:10:05,040 --> 00:10:06,260 Yo, you can do my basketball. 116 00:10:12,670 --> 00:10:14,230 Something out of a movie. 117 00:10:14,450 --> 00:10:15,450 That's crazy. 118 00:10:16,950 --> 00:10:20,870 There's a hurricane brewing, in case you haven't heard. Hurricane Sandy is a 119 00:10:20,870 --> 00:10:25,570 Category 2 storm in the Bahamas. Last night it roared through Cuba. The day 120 00:10:25,570 --> 00:10:26,630 before that it hit Jamaica. 121 00:10:26,950 --> 00:10:30,110 It might come our way, say, Monday into Tuesday. 122 00:10:35,500 --> 00:10:39,200 Good day, New York. It's October 1st and a beautiful day. Lots of sunshine 123 00:10:39,200 --> 00:10:41,440 today, a west or southwest breeze. 124 00:10:42,020 --> 00:10:47,160 I was 125 00:10:47,160 --> 00:10:54,080 in New York for a three -week adventure, which would take 126 00:10:54,080 --> 00:10:55,740 me into the heart of this giant metropolis. 127 00:10:56,660 --> 00:11:00,880 As the autumn sun shone over the city, I headed down to Union Square in the 128 00:11:00,880 --> 00:11:04,760 heart of Manhattan, where skaters, professional chess players, and tourists 129 00:11:04,760 --> 00:11:07,340 congregate under the watchful eye of George Washington. 130 00:11:13,680 --> 00:11:15,240 I'm Dynamo, your name is? Caroline. 131 00:11:15,500 --> 00:11:16,500 Caroline. Hi. 132 00:11:16,780 --> 00:11:17,780 Patricia. Christine. 133 00:11:18,080 --> 00:11:19,080 Christine. 134 00:11:19,280 --> 00:11:20,280 Nice to meet you all. 135 00:11:20,880 --> 00:11:22,940 Can I try something with your bottle? 136 00:11:23,880 --> 00:11:25,680 Do me a favour, make sure the lid's on tight. 137 00:11:26,600 --> 00:11:29,780 It's sealed. It's sealed, yeah, OK, brilliant. I don't want to touch it, 138 00:11:29,820 --> 00:11:30,499 so... OK. 139 00:11:30,500 --> 00:11:32,940 But I just want you to go and just place it over on the wall over there. OK. 140 00:11:38,700 --> 00:11:40,060 Again, just come back here where you were. 141 00:11:45,040 --> 00:11:48,660 And there's no way that from here I could do anything with the cap. 142 00:11:48,880 --> 00:11:50,780 Right. Or the bottle, right? Right. 143 00:11:54,960 --> 00:11:55,960 Just watch the cap. 144 00:12:15,940 --> 00:12:20,880 It was sealed, and then it just flew off. 145 00:12:21,600 --> 00:12:25,180 He, like, turned it, and then it just went flying. 146 00:12:31,020 --> 00:12:35,140 New York has an incredible mix of cultures, and there is nowhere that this 147 00:12:35,140 --> 00:12:38,780 better reflected than in the city's music scene, which has given birth to 148 00:12:38,780 --> 00:12:40,860 of the most iconic artists of the 20th century. 149 00:12:43,080 --> 00:12:46,620 I had headed down to Generation Records on the Lower East Side, which is the 150 00:12:46,620 --> 00:12:48,780 favourite hangout for NYC's record collectors. 151 00:12:49,200 --> 00:12:52,540 I'm Dynamo. Your name is? Kyle. Kyle. Nice to meet you, Kyle. Nice to meet you 152 00:12:52,540 --> 00:12:58,560 too. Kyle, in this store, there's, what, hundreds if not thousands of records? 153 00:12:59,120 --> 00:13:01,420 Yeah, I'd say so. There's quite a selection. 154 00:13:01,660 --> 00:13:03,260 Quite a lot, yeah. I want to try something. 155 00:13:03,640 --> 00:13:04,459 All right. 156 00:13:04,460 --> 00:13:07,980 In a second, I want you to go and choose one record and just get it in your 157 00:13:07,980 --> 00:13:11,060 mind, yeah? Mm -hmm. I don't want to know what it is, so I'm going to turn 158 00:13:11,060 --> 00:13:15,190 around. I just want you to walk on, flick through, find one you like, and 159 00:13:15,190 --> 00:13:16,169 come tap me on the shoulder. 160 00:13:16,170 --> 00:13:20,170 Okay. Yes, I'm turning around now. Cool. You go find one. All right. You are 161 00:13:20,170 --> 00:13:23,770 forsaken, all the love you've taken. 162 00:13:24,270 --> 00:13:28,610 Sleeping on a razor that's nowhere left to fall. 163 00:13:29,310 --> 00:13:30,990 Your body's taken, 164 00:13:31,710 --> 00:13:33,710 every bone is breaking. 165 00:13:34,030 --> 00:13:38,610 Nothing seems to shake it, it just keeps holding on. 166 00:13:47,819 --> 00:13:51,800 Think I'm all set Okay, so you're thinking of a record, right? 167 00:13:53,000 --> 00:13:56,800 I'm gonna try and work out which one it is But I need you to help me a little 168 00:13:56,800 --> 00:14:01,100 bit. Okay. I just want you to show me which section your records in. All right 169 00:14:01,100 --> 00:14:04,120 Yeah, it's in this section over here. Over here, yeah? Yeah. Okay. 170 00:14:05,200 --> 00:14:07,360 It's in this general area. 171 00:14:07,920 --> 00:14:10,280 I like it, you're being big. You're not really giving it away to me. 172 00:14:25,360 --> 00:14:26,360 Throw your hand out. 173 00:14:44,780 --> 00:14:45,780 Okay, 174 00:14:45,960 --> 00:14:46,960 is that the one? 175 00:14:47,320 --> 00:14:49,360 That is the one. 176 00:14:49,760 --> 00:14:50,880 Check it out, check it out. 177 00:14:54,830 --> 00:14:58,070 This is Gil Scott -Heron's Bridges album, yeah. 178 00:15:05,750 --> 00:15:08,170 I want to try something else. 179 00:15:08,390 --> 00:15:09,390 All right. 180 00:15:09,790 --> 00:15:11,210 Come over here. 181 00:15:15,710 --> 00:15:18,930 I love all the artwork on the vinyl. 182 00:15:19,210 --> 00:15:21,130 Absolutely, yeah. It's really cool stuff. 183 00:15:21,330 --> 00:15:22,330 It's really cool. 184 00:15:23,790 --> 00:15:30,310 Could you just point to any vinyl that you see? Point to anyone? 185 00:15:30,550 --> 00:15:31,549 Anyone you want, yeah. 186 00:15:31,550 --> 00:15:32,550 Okay. 187 00:15:32,830 --> 00:15:36,050 The one with the breath there, that's an interesting one. 188 00:15:36,650 --> 00:15:38,590 So, yeah. 189 00:16:05,579 --> 00:16:06,579 Crazy. 190 00:16:10,940 --> 00:16:16,080 The album and all, it wasn't even just the case. It was the album and 191 00:16:16,080 --> 00:16:20,120 shifted spots right before my eyes, up onto that shelf. 192 00:16:21,860 --> 00:16:23,800 And he was just holding it like this. 193 00:16:24,360 --> 00:16:28,720 Shook it. And next thing I knew, they were, they were, they interchanged. 194 00:16:29,150 --> 00:16:32,490 It's kind of just like blowing my mind right now. 195 00:16:39,090 --> 00:16:42,690 Later that day, I headed to the Vault clothing store on Frederick Douglass 196 00:16:42,690 --> 00:16:46,730 Boulevard. New York has some amazing independent clothing stores, and 197 00:16:46,730 --> 00:16:48,610 I'm in town, I try to seek them out. 198 00:16:58,180 --> 00:17:01,060 How you doing, sir? I'm good. I'm good. How are you? I'm good. What's your name? 199 00:17:01,180 --> 00:17:02,159 My name's Isat. 200 00:17:02,160 --> 00:17:04,280 Isat? I'm Dynamo. How's it meet you, Dynamo? 201 00:17:04,859 --> 00:17:11,740 There's, like, about 15 pairs of sneakers kind of 202 00:17:11,740 --> 00:17:13,520 in glass cabinets in the floor, right? Yeah. 203 00:17:13,900 --> 00:17:15,960 I want you just to pick your favorite pair. 204 00:17:16,460 --> 00:17:17,540 Just point to any one. 205 00:17:18,140 --> 00:17:18,899 Any pair? 206 00:17:18,900 --> 00:17:23,900 Yeah. I don't want to pick a favorite. I'll pick a... Okay, I got one. You got 207 00:17:23,900 --> 00:17:24,900 one? Just point to it. 208 00:17:25,099 --> 00:17:26,099 Oh. 209 00:17:26,960 --> 00:17:28,040 These ones right here? Yeah. 210 00:17:28,640 --> 00:17:29,920 Just come a little bit closer. 211 00:17:30,280 --> 00:17:32,380 I just want you to bend down with me. 212 00:17:32,840 --> 00:17:33,840 Just bend down. 213 00:17:34,920 --> 00:17:38,800 I want you to hold your hands out like this, almost above the sneakers. 214 00:17:39,080 --> 00:17:42,700 Okay. Imagine that you're holding the laces. Can you see the laces? 215 00:17:43,040 --> 00:17:46,240 Yeah, yeah, I see them. Yeah? Imagine you turn a little bit, and squeeze, and 216 00:17:46,240 --> 00:17:47,240 keep the laces tight. 217 00:17:48,320 --> 00:17:49,320 Keep them tight. 218 00:17:49,920 --> 00:17:50,920 Okay? 219 00:17:51,100 --> 00:17:52,100 You got them? 220 00:17:52,180 --> 00:17:53,079 Got them. 221 00:17:53,080 --> 00:17:54,080 Alright. 222 00:17:58,580 --> 00:18:00,620 I let go. 223 00:18:12,560 --> 00:18:13,560 Great. 224 00:18:19,300 --> 00:18:23,160 Having a word, that's the thing. 225 00:18:33,700 --> 00:18:40,220 I picked the oddest sneaker on the floor and he took my hands and kind of guided 226 00:18:40,220 --> 00:18:46,140 me to untie the laces. They floated in the air and untied themselves. It just 227 00:18:46,140 --> 00:18:47,660 seemed like from the floor. It was weird. 228 00:18:48,300 --> 00:18:49,640 Something out of a movie. 229 00:18:53,460 --> 00:18:56,020 As night fell, the temperature dropped dramatically. 230 00:18:56,600 --> 00:18:59,680 But despite the freezing weather, there were still plenty of people hanging out 231 00:18:59,680 --> 00:19:01,140 in the Midtown area of the city. 232 00:19:29,290 --> 00:19:30,290 You going? 233 00:19:32,730 --> 00:19:33,669 You going, yeah? 234 00:19:33,670 --> 00:19:34,670 Okay, cool. 235 00:19:34,790 --> 00:19:36,990 Just pop it down there. I don't want to touch it. All right. 236 00:19:37,890 --> 00:19:38,890 Perfect. 237 00:19:39,470 --> 00:19:43,190 How many pages would you say roughly is in there, just from looking at it? Maybe 238 00:19:43,190 --> 00:19:44,470 100, 150? 239 00:19:45,030 --> 00:19:46,750 Yeah, probably 100 or something. About 100? Yeah. 240 00:19:47,050 --> 00:19:49,510 Okay, just think of any page number right now. 241 00:19:50,230 --> 00:19:51,230 Got it? 242 00:19:51,490 --> 00:19:52,490 Look at me. 243 00:20:02,189 --> 00:20:03,230 No. Fine, man. 244 00:20:03,430 --> 00:20:04,409 Okay, okay. 245 00:20:04,410 --> 00:20:05,950 What page number was you thinking of? 246 00:20:06,230 --> 00:20:07,350 20. 20. 247 00:20:07,990 --> 00:20:09,490 What page is that right there? 248 00:20:10,450 --> 00:20:12,370 That's definitely 20. That is 20. 249 00:20:15,890 --> 00:20:16,970 Can I try one more thing? 250 00:20:17,250 --> 00:20:19,350 Yeah. I want you to think of a time. 251 00:20:20,170 --> 00:20:22,350 Gotcha. You got a time in mind? Gotcha. 252 00:20:25,350 --> 00:20:27,530 And then just turn this sharp here. 253 00:20:28,210 --> 00:20:30,170 And I want you to write down here. 254 00:20:30,620 --> 00:20:32,360 Write down the time and then sign it. 255 00:20:32,620 --> 00:20:33,940 I'll hold it for you. All right. 256 00:20:35,260 --> 00:20:36,980 Yeah, just down here, yeah. Perfect. 257 00:20:37,680 --> 00:20:38,680 Nice and big. 258 00:20:44,420 --> 00:20:46,600 So what time was you thinking of? 10 .10? 259 00:20:47,080 --> 00:20:49,460 10 .10. Yeah? And you signed it right there? Yeah. 260 00:20:49,840 --> 00:20:50,679 All right. 261 00:20:50,680 --> 00:20:52,160 What time does it actually say? 262 00:20:52,520 --> 00:20:54,160 It says 7 .30? 263 00:20:54,800 --> 00:20:55,880 7 .25? 264 00:20:56,920 --> 00:20:57,920 Yeah, 7 .25. 265 00:21:00,300 --> 00:21:02,360 10 10 year 725 266 00:21:39,960 --> 00:21:40,960 That's insane. 267 00:21:41,140 --> 00:21:42,580 That's absolutely insane. 268 00:21:44,120 --> 00:21:45,520 That's a puzzle, right? 269 00:21:52,120 --> 00:21:57,120 We're continuing to track Hurricane Sandy as that massive storm churns up 270 00:21:57,120 --> 00:21:59,340 East Coast and it's still headed our way. 271 00:22:02,000 --> 00:22:03,860 Saturday the 27th of October. 272 00:22:04,160 --> 00:22:08,900 As Hurricane Sandy loomed about 350 miles off the east coast of New York, in 273 00:22:08,900 --> 00:22:12,240 downtown Manhattan, the city was getting ready for a scary event of a very 274 00:22:12,240 --> 00:22:13,240 different nature. 275 00:22:13,720 --> 00:22:14,720 Halloween weekend. 276 00:22:15,460 --> 00:22:17,200 Pumpkins, witches and candy. 277 00:22:17,620 --> 00:22:18,660 Lots of candy. 278 00:22:35,830 --> 00:22:36,830 How you doing, you alright? 279 00:22:37,390 --> 00:22:38,390 What's your name? Anna. 280 00:22:38,650 --> 00:22:39,650 Hey, I'm Charlie. 281 00:22:39,770 --> 00:22:40,770 Charlie. 282 00:22:41,150 --> 00:22:42,610 Esther. I'm Dynamo. 283 00:22:42,990 --> 00:22:48,970 So what we're going to do is I want to get a good mixture of all of them. In 284 00:22:48,970 --> 00:22:49,970 fact, here we are. 285 00:22:50,930 --> 00:22:53,290 49 -flavored jelly belly assortment right here. 286 00:22:53,490 --> 00:22:54,429 Do you want to help me? 287 00:22:54,430 --> 00:22:58,150 Yeah. I think you just pull it. I want to get it pulled to the top. Oh, that's 288 00:22:58,150 --> 00:22:59,410 lot. Pull it out? Yeah. 289 00:23:09,769 --> 00:23:10,769 See that? 290 00:23:12,050 --> 00:23:13,290 Got a good assortment there. 291 00:23:19,930 --> 00:23:24,710 Okay now, Anna, I want you just to point to any one colour. 292 00:23:26,150 --> 00:23:28,610 Blueberry. This one right here? Yeah, right there. 293 00:23:49,100 --> 00:23:50,600 Just put your hands together 294 00:23:50,600 --> 00:23:58,480 I 295 00:23:58,480 --> 00:24:06,820 want 296 00:24:06,820 --> 00:24:12,500 to eat them A real jelly bean 297 00:24:13,320 --> 00:24:14,320 It's empty jelly beans. 298 00:24:15,840 --> 00:24:16,840 Blueberry. 299 00:24:17,980 --> 00:24:19,200 That's good. 300 00:24:24,180 --> 00:24:27,900 He asked Anna to choose one color, and I think you choose blue. 301 00:24:28,440 --> 00:24:29,440 Blueberry. Blueberry. 302 00:24:29,720 --> 00:24:33,940 And then he took the cup with all the different jelly beans, put it on the 303 00:24:33,940 --> 00:24:37,940 ground, and in one swift move, it turned all blue. 304 00:24:38,180 --> 00:24:41,260 And then he poured them out, and they were all blue, and the cup was empty. 305 00:24:43,120 --> 00:24:45,200 I couldn't believe it. We could eat them too. 306 00:24:46,020 --> 00:24:49,260 They're real. They're not raw or anything. 307 00:24:54,820 --> 00:24:58,340 I'm Vivian Lee with a New York One Minute. With Sandy back to hurricane 308 00:24:58,340 --> 00:25:01,940 strength, powerful weather is beginning to hit the East Coast, heading in our 309 00:25:01,940 --> 00:25:02,940 direction too. 310 00:25:05,060 --> 00:25:09,480 That afternoon, I headed out to Coney Island, which now stood directly in 311 00:25:09,480 --> 00:25:10,480 Sandy's path. 312 00:25:10,800 --> 00:25:11,920 Then we're out to sea. 313 00:25:12,380 --> 00:25:14,820 The gigantic storm was making its way towards us. 314 00:25:43,460 --> 00:25:47,220 The amazing thing about New Yorkers is that no matter what life throws at them, 315 00:25:47,320 --> 00:25:49,380 they always come together in the face of adversity. 316 00:25:49,860 --> 00:25:51,780 And today was no exception. 317 00:26:15,120 --> 00:26:16,120 I'm Dynamo. 318 00:26:16,340 --> 00:26:17,720 I want you to help me out, sir. 319 00:26:18,780 --> 00:26:19,780 Here's a dollar. 320 00:26:20,420 --> 00:26:22,520 I want you to stick it in the Zoltar machine. 321 00:26:22,860 --> 00:26:25,160 I want you to get a fortune card out. 322 00:26:25,640 --> 00:26:27,060 But I don't want you to read the card. 323 00:26:27,340 --> 00:26:29,960 You want me to read it? I don't want you to read it yet. I want you to hold it 324 00:26:29,960 --> 00:26:30,960 between your hands like this. 325 00:26:31,060 --> 00:26:34,060 Okay. So when it comes out, hold it between your hands like this. 326 00:26:36,560 --> 00:26:41,480 Zoltar is here to give you the wisdom of the ancients. Do with it what you will. 327 00:26:42,240 --> 00:26:44,420 Destiny is not a matter of chance. 328 00:26:44,890 --> 00:26:46,330 It is a matter of choice. 329 00:26:46,890 --> 00:26:52,230 Create your destiny wisely, my friend, and surrender a bit more wealth for more 330 00:26:52,230 --> 00:26:54,310 instruction from Zoltar. 331 00:26:56,830 --> 00:26:57,830 Don't read it yet. 332 00:26:57,990 --> 00:26:58,990 Don't look at it. 333 00:27:01,310 --> 00:27:06,250 Now what I'd like you to do is think of any place in the world that you'd like 334 00:27:06,250 --> 00:27:07,250 to visit in the future. 335 00:27:07,390 --> 00:27:09,090 Just get that place locked into your mind. 336 00:27:09,750 --> 00:27:10,750 You got a place? 337 00:27:11,230 --> 00:27:13,210 Yeah. Name the place out loud. 338 00:27:13,670 --> 00:27:14,930 Egypt. Egypt. 339 00:27:16,210 --> 00:27:19,550 Always have a look at the fortune that you just got. Have a read of it and read 340 00:27:19,550 --> 00:27:20,550 it out loud. 341 00:27:22,050 --> 00:27:26,650 Recently you have had to make some judgments as others may be judging you. 342 00:27:26,650 --> 00:27:28,230 wise man makes his own decisions. 343 00:27:28,810 --> 00:27:31,550 An arrogant man follows the public opinion. 344 00:27:31,870 --> 00:27:35,650 A mountain is composed of the grains of the earth. The ocean is made up of tiny 345 00:27:35,650 --> 00:27:38,510 drops of water. The more we judge, the less we love. 346 00:27:38,910 --> 00:27:41,530 Patience and thought will show you the right way. 347 00:27:41,950 --> 00:27:46,430 One last thought. Good fortune can be found in Egypt. 348 00:27:47,770 --> 00:27:48,770 Oh, my gosh. 349 00:27:52,370 --> 00:27:54,190 We're going to Egypt. We're going to Egypt. 350 00:27:54,550 --> 00:27:56,190 What do we do? That's amazing. 351 00:27:56,390 --> 00:27:57,389 That's what it says. 352 00:27:57,390 --> 00:27:58,390 How do they know? 353 00:27:58,590 --> 00:28:01,790 Oh, my gosh. It says Egypt right there. 354 00:28:02,230 --> 00:28:03,230 Oh, 355 00:28:07,630 --> 00:28:08,269 my gosh. 356 00:28:08,270 --> 00:28:09,390 That's impossible, right? 357 00:28:13,200 --> 00:28:17,320 He gave me a dollar to put into the Zotar machine there. 358 00:28:17,520 --> 00:28:21,220 And he told me, you know, take the ticket. And then after I got the ticket, 359 00:28:21,220 --> 00:28:25,820 asked me what place would I want to visit in the future. And then he's like, 360 00:28:25,940 --> 00:28:28,160 okay, read, read the fortune. 361 00:28:28,380 --> 00:28:33,000 And I'm reading through and it says one last thought. Good fortune can be found 362 00:28:33,000 --> 00:28:35,860 in Egypt. And that's really cool. That's like random. 363 00:28:38,920 --> 00:28:40,060 A darkness fell. 364 00:28:40,520 --> 00:28:44,700 Coney Island closed its doors for the last time before the evacuation and 365 00:28:44,700 --> 00:28:48,120 itself for the inevitable onslaught which was now only a day away. 366 00:28:54,680 --> 00:28:58,520 I decided to head back to midtown Manhattan where Halloween mevellers were 367 00:28:58,520 --> 00:29:01,580 making the most of their last day before the city was shut down. 368 00:29:18,129 --> 00:29:21,710 Although tonight was a celebration, I knew that many New Yorkers would be 369 00:29:21,710 --> 00:29:25,270 stocking up on household goods the following day, so I wanted to try 370 00:29:25,270 --> 00:29:26,290 with that in mind. 371 00:29:39,000 --> 00:29:40,000 What's your name, sir? 372 00:29:40,100 --> 00:29:42,540 Clarence. Clarence, I'm Dynamo. Nice to meet you. 373 00:29:43,400 --> 00:29:44,500 Clarence, I need you to help me out. 374 00:29:45,400 --> 00:29:48,580 So, first off, I need to get a napkin. 375 00:29:50,600 --> 00:29:51,600 Where's it go? 376 00:29:51,780 --> 00:29:53,600 Excuse me, sir. Do you have any napkins? 377 00:29:59,020 --> 00:30:02,760 So, I've got a napkin. 378 00:30:05,360 --> 00:30:06,360 I'm going to give you that. 379 00:30:07,140 --> 00:30:09,630 Also, I'm going to give you a pen. 380 00:30:10,830 --> 00:30:15,310 And what I'd like you to do is think of any household object. 381 00:30:16,290 --> 00:30:17,290 Don't say it out loud. 382 00:30:18,970 --> 00:30:23,390 In the middle of a napkin, just try and draw a picture of that object, yeah? 383 00:30:23,710 --> 00:30:26,330 I'm going to go, I'm going to stand over here so I can't see what you're 384 00:30:26,330 --> 00:30:30,670 drawing, yeah? And when you've finished drawing it, can you screw it up into a 385 00:30:30,670 --> 00:30:32,070 ball so that I can't see it? 386 00:30:32,410 --> 00:30:34,170 Yeah? Let me know when you've done that. 387 00:30:57,310 --> 00:30:58,209 We've done that? 388 00:30:58,210 --> 00:31:00,190 Yeah. Okay, I'll come back in now. 389 00:31:00,690 --> 00:31:01,690 Alright. 390 00:31:02,590 --> 00:31:05,510 Just try and visualise the object here and say it over and over in your mind, 391 00:31:05,530 --> 00:31:06,990 the name of it, over and over in your mind. 392 00:31:14,170 --> 00:31:15,170 A lightbulb. 393 00:31:23,800 --> 00:31:26,680 I'm just trying to visualize that light bulb. Yeah, everyone try to visualize 394 00:31:26,680 --> 00:31:27,680 the light bulb. What? 395 00:31:35,020 --> 00:31:38,440 Did you 396 00:31:38,440 --> 00:31:42,920 hear that? 397 00:31:43,580 --> 00:31:44,580 Hear that? Look. 398 00:31:50,410 --> 00:31:51,410 I smashed it. 399 00:32:03,890 --> 00:32:04,450 In 400 00:32:04,450 --> 00:32:13,050 the 401 00:32:13,050 --> 00:32:17,430 midst of crumbling my paper, I saw a flashing light, and it destroyed my 402 00:32:17,430 --> 00:32:18,430 lightbulb. 403 00:32:21,070 --> 00:32:22,330 I'm still at a loss for words. 404 00:32:30,450 --> 00:32:32,030 Sunday, the 28th of October. 405 00:32:32,550 --> 00:32:36,810 With a gigantic storm less than a day away, the sky above New York began to 406 00:32:36,810 --> 00:32:38,450 change as the dark clouds rolled in. 407 00:32:40,570 --> 00:32:44,690 I headed to Cat's Delicatessen on Houston Street, one of the oldest and 408 00:32:44,690 --> 00:32:45,810 famous delis in the city. 409 00:33:12,130 --> 00:33:17,570 Can I try something with this cup? Definitely So I'm gonna place it 410 00:33:17,570 --> 00:33:18,409 the table. 411 00:33:18,410 --> 00:33:23,890 Yeah, just point to a spot somewhere in the middle of the table Right there? 412 00:33:24,050 --> 00:33:25,050 Yes, right there. 413 00:33:25,350 --> 00:33:26,630 Um, can I use this coffee? 414 00:33:26,870 --> 00:33:27,870 Yeah, go ahead. 415 00:33:28,010 --> 00:33:29,010 Yeah, 416 00:33:30,310 --> 00:33:31,069 just move your finger. 417 00:33:31,070 --> 00:33:32,570 From this spot right here. What? 418 00:33:33,550 --> 00:33:34,550 What's the coffee? 419 00:33:50,410 --> 00:33:51,410 Yeah, is that hot? 420 00:33:51,970 --> 00:33:52,970 Yeah, it's warm. 421 00:33:53,430 --> 00:33:54,430 It's warm, right? 422 00:33:54,710 --> 00:33:55,710 Holy. 423 00:33:56,930 --> 00:34:02,450 Wow, you are amazing. I'm like in shock. You're amazing. 424 00:34:03,770 --> 00:34:04,770 You're amazing. 425 00:34:06,070 --> 00:34:07,070 That's awesome. 426 00:34:09,570 --> 00:34:10,570 Holy smokes. 427 00:34:11,750 --> 00:34:12,750 Holy smokes. 428 00:34:13,389 --> 00:34:14,830 That's awesome. Thank you. 429 00:34:15,170 --> 00:34:16,170 Wow. 430 00:34:17,389 --> 00:34:18,790 No way. Shit. 431 00:34:22,250 --> 00:34:23,969 I wonder if this is still drinkable. 432 00:34:26,670 --> 00:34:29,389 These are empty, and he put it under the table. 433 00:34:30,330 --> 00:34:34,909 And as he twirled it, it was just... It would go down. It emptied out. 434 00:34:35,350 --> 00:34:38,130 And all of a sudden, he went like this. 435 00:34:38,550 --> 00:34:39,650 And it was all there. 436 00:34:40,949 --> 00:34:44,469 There isn't a hole or anything down here. It's like solid. 437 00:34:45,370 --> 00:34:47,989 And all of a sudden, it's just gone. 438 00:34:50,509 --> 00:34:54,710 Good afternoon, and Sandy is closing in on the New Jersey coastline, only about 439 00:34:54,710 --> 00:34:59,270 100 miles to go. And here's what it looked like on a satellite shot. Big 440 00:34:59,270 --> 00:35:03,310 to stay inside as much as possible after sunset tonight. 441 00:35:03,570 --> 00:35:04,509 It's Monday afternoon. 442 00:35:04,510 --> 00:35:05,990 The storm's getting closer and closer. 443 00:35:06,190 --> 00:35:08,690 A few blocks up the street, apparently, 60 -mile -an -hour winds. 444 00:35:23,560 --> 00:35:24,560 Twist ties. 445 00:35:24,980 --> 00:35:26,200 A poem from some bad news. 446 00:35:26,500 --> 00:35:32,240 It'll rain someday. 447 00:35:32,860 --> 00:35:33,860 I know. 448 00:35:34,700 --> 00:35:38,200 Conditions outside are dangerous and they're only going to get worse in the 449 00:35:38,200 --> 00:35:39,198 hours ahead. 450 00:35:39,200 --> 00:35:43,420 Fire department is now on the scene of a train collapse in Midtown. 451 00:36:03,470 --> 00:36:08,230 The time for evacuation is over. Dean, what's going on out there? An explosion 452 00:36:08,230 --> 00:36:14,090 at a Con Ed plant on 14th Street. A Ford Explorer just floated down the street. 453 00:36:14,250 --> 00:36:15,250 Oh, my God. 454 00:36:33,130 --> 00:36:37,710 When daylight came, the severe and widespread damage from Hurricane Sandy 455 00:36:37,710 --> 00:36:38,710 painfully clear. 456 00:36:38,910 --> 00:36:40,730 It's like an apocalypse or something. 457 00:36:48,070 --> 00:36:53,250 The next day, New York woke up to an alien landscape ravaged by one of the 458 00:36:53,250 --> 00:36:54,630 storms to hit North America. 459 00:36:55,470 --> 00:36:57,350 There's absolute devastation here. 460 00:36:58,410 --> 00:37:00,110 So many people lost their homes. 461 00:37:01,130 --> 00:37:05,280 For a brief moment, It felt like one of the most energised cities in the world 462 00:37:05,280 --> 00:37:07,360 had just stopped. 463 00:37:11,260 --> 00:37:16,300 But like it's always done in the past, New York pulled itself together and soon 464 00:37:16,300 --> 00:37:18,220 the rebuild was fully underway. 465 00:37:24,330 --> 00:37:27,370 By Sunday, we'll have electricity back downtown. 466 00:37:27,670 --> 00:37:29,810 Within hours, setups like this one popped up. 467 00:37:30,010 --> 00:37:32,690 Crews handed out food packs, water, and blankets. 468 00:37:33,070 --> 00:37:34,170 Lots of people on the street now. 469 00:37:35,170 --> 00:37:36,170 Cars are moving. 470 00:37:36,290 --> 00:37:38,050 New York City is getting back to its normal self. 471 00:38:02,730 --> 00:38:05,190 It was almost time for me to leave the US and head home. 472 00:38:06,270 --> 00:38:08,050 This had been a journey I'd never forget. 473 00:38:08,750 --> 00:38:10,190 From Queen to Harlem. 474 00:38:11,610 --> 00:38:13,310 Midtown Manhattan to Coney Island. 475 00:38:14,690 --> 00:38:18,550 I'd found magic in the most unlikely places, and the people of New York had 476 00:38:18,550 --> 00:38:20,930 shown me why this is one of the greatest cities on Earth. 477 00:38:43,640 --> 00:38:47,580 The events of the past few weeks have shown me how important it is for people 478 00:38:47,580 --> 00:38:48,680 stay connected with each other. 479 00:38:49,640 --> 00:38:53,340 This planet is only a speck of dust, floating amongst a hundred billion 480 00:38:53,340 --> 00:38:57,640 galaxies. So in the big scheme of things, we're all next door neighbours. 481 00:39:00,480 --> 00:39:03,900 For many people, the storm had wiped out their only means of communication, 482 00:39:04,360 --> 00:39:06,180 leaving them cut off and isolated. 483 00:39:07,120 --> 00:39:10,760 So as I headed down to Times Square for my last night, I wanted to see if it 484 00:39:10,760 --> 00:39:13,920 would be possible, if only for a minute, to create a connection between 485 00:39:13,920 --> 00:39:17,460 everybody in one of the most iconic places in the world. 486 00:39:35,040 --> 00:39:36,040 What's your name? Maria. 487 00:39:37,540 --> 00:39:39,680 And Julian. And Julian. 488 00:39:39,880 --> 00:39:41,580 Julian and Maria. Everyone, Julian and Maria. 489 00:39:41,840 --> 00:39:42,840 Julian and Maria! 490 00:39:43,100 --> 00:39:44,100 That's right! 491 00:39:44,460 --> 00:39:47,760 Julian, would you stand back a little bit? And then if you stand right there. 492 00:39:48,360 --> 00:39:50,540 And are you two boyfriend and girlfriend? 493 00:39:51,060 --> 00:39:52,480 How long have you been together? 494 00:39:53,280 --> 00:39:54,198 Six months. 495 00:39:54,200 --> 00:39:55,620 Do you have your mobile phones with you? 496 00:39:56,320 --> 00:39:59,580 Could you reach in and just get them out? And then just hold them up like 497 00:40:01,340 --> 00:40:03,100 Perfect. Like this, right? 498 00:40:03,710 --> 00:40:09,270 I'm going to ask you to look at each other in the eyes and really focus on 499 00:40:09,270 --> 00:40:10,249 another, yeah? 500 00:40:10,250 --> 00:40:14,630 So if you want to do that now, watch. 501 00:40:35,980 --> 00:40:36,980 What happened? 502 00:40:37,920 --> 00:40:42,700 I was calling her and she was calling me. And then I hit no calls at all. 503 00:40:44,660 --> 00:40:50,840 This is my phone. This time, 504 00:40:51,100 --> 00:40:53,800 I want all of you guys to get your phones out. 505 00:40:57,820 --> 00:41:02,240 Everyone get your phones out. Everyone get your phones out, yeah? I need you 506 00:41:02,240 --> 00:41:03,240 to just focus. 507 00:41:42,410 --> 00:41:44,650 It's like telling out of a movie, like, everybody's phone is ringing from the 508 00:41:44,650 --> 00:41:46,730 same number. How does that happen? 509 00:41:49,090 --> 00:41:51,530 All those times where it's ringing. 510 00:41:56,630 --> 00:41:58,250 No, this is like out of a movie or something. 511 00:42:01,330 --> 00:42:04,610 Everyone's looking around us. Not just us. It was everyone. 512 00:42:06,030 --> 00:42:07,030 They're all ringing. 513 00:42:07,250 --> 00:42:09,850 They're all locking up. I can hear them ringing all the time. 514 00:42:23,910 --> 00:42:26,850 This is their takeover. 515 00:43:08,750 --> 00:43:12,170 of people in here. It was like a constant ring. 516 00:43:13,270 --> 00:43:17,430 I don't know how to explain it. I was right here, so I heard everyone's phone 517 00:43:17,430 --> 00:43:19,690 ringing. One number that called everyone. 518 00:43:20,450 --> 00:43:21,710 I was so weird. 519 00:43:21,930 --> 00:43:22,930 I know, it was scary. 520 00:43:23,370 --> 00:43:27,070 Over here, and then all of a sudden, everyone's phone started going off. 521 00:43:27,410 --> 00:43:28,550 Did you get the phone call? 522 00:43:28,950 --> 00:43:33,650 I got some phone call. Some weird phone call. And I was like looking around, and 523 00:43:33,650 --> 00:43:34,970 everyone was freaking out. 524 00:43:35,750 --> 00:43:37,610 And it said, thanks for the phone call. 525 00:43:53,420 --> 00:43:57,080 Brand new Dynamo Magician Impossible will be calling back next Thursday night 526 00:43:57,080 --> 00:44:00,360 nine. Next on Watch, a show like no other. Try not to look away. 527 00:44:00,620 --> 00:44:02,540 Danger Man, The Incredible Mr. Goodwin. 41415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.