All language subtitles for dynamo_s01e03_miami

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,959 --> 00:00:04,760 Right now, I'm going to take you on a journey into my world. 2 00:00:05,380 --> 00:00:07,620 From the UK to the USA. 3 00:00:09,320 --> 00:00:13,900 I'm going to bring some magic into people's lives, so come with me as I 4 00:00:13,900 --> 00:00:14,900 the impossible. 5 00:00:17,360 --> 00:00:24,260 In this episode, I go toe -to -toe with heavyweight boxer David Haye, leave 6 00:00:24,260 --> 00:00:29,580 Matt Horne lost for words, and take a trip to one of my favourite places, 7 00:00:32,490 --> 00:00:33,530 I don't understand how he did it. 8 00:00:34,490 --> 00:00:40,410 My name's Stephen Frayne, but most people call me Dynamo. 9 00:00:49,150 --> 00:00:50,930 Magic is all about the element of surprise. 10 00:00:51,670 --> 00:00:55,050 I love to create something extraordinary in the most ordinary of places. 11 00:00:55,910 --> 00:00:58,870 Sometimes it's the things we don't expect which are the most powerful. 12 00:02:52,959 --> 00:02:55,560 Sometimes you've got to go for your dreams, no matter what the risk. 13 00:02:56,240 --> 00:02:58,920 It's better to try and fail than it is to fail to try. 14 00:02:59,560 --> 00:03:03,300 And no one knows the highs and lows of success better than boxer David Haye. 15 00:03:11,200 --> 00:03:18,060 I caught up with him and his team before one of his biggest fights to see how 16 00:03:18,060 --> 00:03:20,580 his nerves were holding up. You might hear this sound. 17 00:03:21,440 --> 00:03:25,140 That's because we're actually under an arch, under an arch right near Waterloo, 18 00:03:25,200 --> 00:03:28,220 and there's trains going across every day. I actually don't actually hear it 19 00:03:28,220 --> 00:03:31,440 because I've been here for so many years. It's like music to my ears. It 20 00:03:31,440 --> 00:03:34,240 like London, doesn't it? It does. It sounds like London. It sounds like home 21 00:03:34,240 --> 00:03:38,400 me. Yeah. You look pretty relaxed, you know, considering you've got a massive 22 00:03:38,400 --> 00:03:39,259 fight coming up. 23 00:03:39,260 --> 00:03:42,640 This is what I do. I stay relaxed all the way up until the fight. Even the day 24 00:03:42,640 --> 00:03:44,540 of the fight, you'd never know that I was fighting. 25 00:03:45,140 --> 00:03:48,100 It's only when I'm in the changing room getting warmed up for the fight that I 26 00:03:48,100 --> 00:03:49,500 start really switching on. 27 00:03:50,110 --> 00:03:56,530 I try not to use up any mental energy in a lead -up to a fight. I'm trying to 28 00:03:56,530 --> 00:03:57,530 try something. 29 00:03:59,330 --> 00:04:00,690 I've got some polo mitts here. 30 00:04:00,930 --> 00:04:02,370 Do you want to take them out and open them up? 31 00:04:02,890 --> 00:04:04,410 Just take out any polo. 32 00:04:07,550 --> 00:04:08,550 That one? 33 00:04:09,370 --> 00:04:11,570 See this? 34 00:04:54,600 --> 00:04:55,339 No, he's not. 35 00:04:55,340 --> 00:04:56,340 Oh, that's not right. 36 00:04:56,580 --> 00:05:00,320 Oh, my... Do 37 00:05:00,320 --> 00:05:07,200 you want to follow? 38 00:05:07,340 --> 00:05:08,340 No, thanks, mate. 39 00:05:08,400 --> 00:05:10,340 You can have that one, you can have that one. 40 00:05:14,020 --> 00:05:15,020 Disgusting. 41 00:05:19,500 --> 00:05:20,500 One of the craziest. 42 00:05:21,260 --> 00:05:25,300 I'm trying to work out how he's done it, but the chain looked like it was in his 43 00:05:25,300 --> 00:05:29,100 neck, so... I don't know, it must have been painful for him. 44 00:05:29,360 --> 00:05:31,420 I wouldn't recommend that to anyone at home, by the way. 45 00:05:31,880 --> 00:05:34,180 Trying to pull a polo through your throat. 46 00:05:35,420 --> 00:05:36,420 Or disgust him. 47 00:05:40,540 --> 00:05:47,180 A few weeks later, I met up with comedian and governing safety 48 00:05:47,180 --> 00:05:49,300 staff, Matt Horne, for a game of pool. 49 00:05:50,440 --> 00:05:51,440 with a few surprises. 50 00:05:53,900 --> 00:05:55,060 Yeah, that'll do. 51 00:05:57,320 --> 00:05:59,540 Here we go. I'm going to clean up now. 52 00:05:59,800 --> 00:06:00,800 See this? 53 00:06:01,540 --> 00:06:02,540 Hey! 54 00:06:04,600 --> 00:06:05,700 My own show. 55 00:06:07,380 --> 00:06:09,100 A lot of variations on it. 56 00:06:16,060 --> 00:06:17,060 Yeah! 57 00:06:19,250 --> 00:06:20,590 Got a pack of cards here. Yeah. 58 00:06:21,130 --> 00:06:22,630 Just think of a card. 59 00:06:24,270 --> 00:06:25,490 Yeah. Go on. Yeah. 60 00:06:28,710 --> 00:06:31,670 When I was, you know, first starting doing magic, every time I'd leave the 61 00:06:31,670 --> 00:06:35,890 off to do gigs, my brothers and sisters kind of liked to play a trick on me. 62 00:06:36,150 --> 00:06:42,030 Right. You know, they'd take my cards and literally mix them face up into face 63 00:06:42,030 --> 00:06:43,030 down. Main trick. 64 00:06:43,150 --> 00:06:44,350 It's pretty annoying, right? 65 00:06:47,270 --> 00:06:48,270 I'm going to actually... 66 00:06:48,400 --> 00:06:49,460 Mix the cards like this. 67 00:06:49,920 --> 00:06:50,920 Right. 68 00:06:53,420 --> 00:06:55,080 Do you want to just push them together for me? 69 00:06:55,380 --> 00:06:56,380 Yeah. 70 00:06:59,700 --> 00:07:00,599 Like that? 71 00:07:00,600 --> 00:07:01,600 Yeah, perfect. 72 00:07:03,860 --> 00:07:09,280 So as you can see, cards mixed better when they're first down, that's better, 73 00:07:09,360 --> 00:07:10,360 right? Yep. 74 00:07:14,940 --> 00:07:15,960 Cards back to back. 75 00:07:19,050 --> 00:07:20,050 All over the place. 76 00:07:20,830 --> 00:07:22,030 You're thinking of the card? 77 00:07:22,410 --> 00:07:24,630 Yes. For the first time, name it out loud. 78 00:07:25,570 --> 00:07:26,610 Eight of spades. 79 00:07:27,250 --> 00:07:28,250 Watch. 80 00:07:34,310 --> 00:07:37,250 Every card writes itself apart from your card. 81 00:07:38,030 --> 00:07:39,610 Amazing. It's amazing. 82 00:07:41,430 --> 00:07:43,370 Incredible. How did you do that? 83 00:07:51,229 --> 00:07:52,229 Take a card out. 84 00:07:54,650 --> 00:07:55,650 Remember it. 85 00:07:55,670 --> 00:07:57,070 Yeah. Spread it to them, guys. 86 00:08:01,610 --> 00:08:02,610 Stick it anywhere. 87 00:08:05,050 --> 00:08:06,590 And then just take the deck. 88 00:08:06,970 --> 00:08:10,170 Yeah. Spread it all over the table. Yeah, I'll help you. Well, willy -nilly. 89 00:08:10,390 --> 00:08:11,390 Willy -nilly, yeah. 90 00:08:13,530 --> 00:08:16,390 Try and make sure that none of the cards are touching each other. Oh, I see. 91 00:08:16,490 --> 00:08:17,490 Okay. That's perfect. 92 00:08:17,870 --> 00:08:18,870 That's a right mess. 93 00:08:24,200 --> 00:08:25,200 Perfect. Pull ball? 94 00:08:25,280 --> 00:08:27,000 Yeah. Put it anywhere you want. 95 00:08:30,280 --> 00:08:34,840 Take the cue. Hit the ball around the table. As long as it hits two cushions, 96 00:08:34,860 --> 00:08:35,960 I'm happy, yeah? Okay. 97 00:08:36,220 --> 00:08:37,220 So I want it to go anywhere. 98 00:08:47,100 --> 00:08:48,140 I'm going to let you decide. 99 00:08:48,900 --> 00:08:53,300 Do you think the ball is... Closest to either this card, this card, this card, 100 00:08:53,400 --> 00:08:54,279 that card. 101 00:08:54,280 --> 00:08:55,259 It's up to you. 102 00:08:55,260 --> 00:08:57,980 It's closest to this card here. This one right here, yeah? Yeah. 103 00:08:59,020 --> 00:09:00,020 You sure? 104 00:09:00,200 --> 00:09:01,200 Yeah. 105 00:09:15,600 --> 00:09:16,680 Name the card out loud. 106 00:09:17,420 --> 00:09:18,420 King of Hearts. 107 00:09:19,340 --> 00:09:20,400 I'll let you turn it all over. 108 00:09:21,500 --> 00:09:22,500 Can't be. 109 00:09:22,920 --> 00:09:23,879 Look at that. 110 00:09:23,880 --> 00:09:27,960 Look at that. 111 00:09:28,780 --> 00:09:29,780 Unbelievable. 112 00:09:30,460 --> 00:09:31,460 Look at that. 113 00:09:32,300 --> 00:09:33,300 Amazing. 114 00:09:33,800 --> 00:09:34,800 Amazing. 115 00:09:39,960 --> 00:09:41,960 I want to try one last thing with a card. 116 00:09:42,220 --> 00:09:43,220 Yeah. 117 00:09:44,780 --> 00:09:46,720 I'm going to go through like this. Just say stop. 118 00:09:47,480 --> 00:09:48,500 Stop. Right there. 119 00:09:48,940 --> 00:09:49,940 Remember the card? 120 00:09:50,240 --> 00:09:51,240 See that? 121 00:09:56,340 --> 00:09:57,340 Just mix them up. 122 00:09:57,580 --> 00:09:59,060 Oh, you know I can't shuffle. 123 00:09:59,980 --> 00:10:00,980 That's good, though. 124 00:10:01,240 --> 00:10:04,320 Is it? Someone should have told me I would have practised my shuffling. 125 00:10:04,680 --> 00:10:05,680 Not that. 126 00:10:11,440 --> 00:10:12,439 That's fair, right? 127 00:10:12,440 --> 00:10:14,000 That's marginally better. 128 00:10:15,120 --> 00:10:16,120 I'm going to place the deck. 129 00:10:16,699 --> 00:10:18,960 Inside the pocket. Right, in the pocket. Watch. 130 00:10:28,320 --> 00:10:29,320 Amazing. 131 00:10:33,020 --> 00:10:34,020 Amazing stuff. 132 00:10:34,820 --> 00:10:38,080 I had no idea when I was waking up today that I would see that. 133 00:10:41,560 --> 00:10:42,560 Unbelievable. 134 00:11:10,540 --> 00:11:14,300 Whenever I need to vanish from the UK, I always seem to end up in America. 135 00:11:15,270 --> 00:11:18,950 Back in 2002, I flew out to a magic convention at the New York Hilton. 136 00:11:19,570 --> 00:11:23,070 I'd been to visit some of my family in the US when I was younger, but this time 137 00:11:23,070 --> 00:11:26,190 I was on my own, with only a couple of hundred dollars and a deck of cards in 138 00:11:26,190 --> 00:11:27,190 pocket. 139 00:11:27,290 --> 00:11:30,570 One evening, I was performing to a large group of magicians in the foyer of the 140 00:11:30,570 --> 00:11:33,690 Hilton, when someone shouted out, this kid's a dynamo. 141 00:11:34,170 --> 00:11:35,950 From then on, the name just stuck. 142 00:11:46,960 --> 00:11:49,100 I love coming back to the States whenever I get a chance. 143 00:11:49,360 --> 00:11:53,240 It's like being on a movie set. There's a surprise around every corner, and they 144 00:11:53,240 --> 00:11:54,700 always bump into some amazing characters. 145 00:11:55,920 --> 00:11:59,400 One of my favourite places to visit in the States is the city of Miami. 146 00:12:00,720 --> 00:12:01,760 Let's do the chihuahua. 147 00:12:03,720 --> 00:12:05,680 Do it again. 148 00:12:07,380 --> 00:12:08,380 Again. 149 00:12:12,320 --> 00:12:13,320 One more time. 150 00:12:13,740 --> 00:12:14,740 Watch. 151 00:12:17,580 --> 00:12:19,020 Go on. What time is it? 152 00:12:21,600 --> 00:12:28,360 I love the way that true astonishment can even make a grown 153 00:12:28,360 --> 00:12:29,900 man feel like a kid again. 154 00:12:30,200 --> 00:12:32,520 Watch. What time is it? 155 00:12:34,160 --> 00:12:35,260 Oh, my God! 156 00:12:38,420 --> 00:12:42,120 See my finger? Yeah. 157 00:12:58,220 --> 00:13:02,000 I headed down to a tattoo parlor in Miami Beach to surprise legendary tattoo 158 00:13:02,000 --> 00:13:05,560 artist Dao Hakowana and members of Young Money, one of the world's biggest hip 159 00:13:05,560 --> 00:13:06,560 -hop collectives. 160 00:13:07,420 --> 00:13:10,580 I wanted to see if I could leave a permanent impression on them, like the 161 00:13:10,580 --> 00:13:11,580 from Dao's needle. 162 00:13:19,220 --> 00:13:20,400 There's the legend right there. 163 00:13:20,680 --> 00:13:22,880 How you doing? Hi, I'm Dao. 164 00:13:26,160 --> 00:13:29,280 You don't even know how much I love illusion. 165 00:13:31,300 --> 00:13:37,160 Oh, my God! 166 00:13:38,420 --> 00:13:40,300 Let me try something with you. You got any money? 167 00:13:40,980 --> 00:13:42,960 Have you got a bill, though, rather than a coin? 168 00:13:43,980 --> 00:13:45,080 What have you got? Yeah, let's have a look. 169 00:13:50,200 --> 00:13:52,460 Yeah, we'll try it with a dollar, yeah? 170 00:13:53,160 --> 00:13:54,160 Can you see this? 171 00:13:55,150 --> 00:13:56,150 What's your name, sorry? 172 00:13:56,250 --> 00:13:57,250 Cheech. Cheech. 173 00:13:57,710 --> 00:14:00,070 Dynamo. So I've got Cheech's dollar bill, yeah? 174 00:14:02,370 --> 00:14:07,970 Can you see on the bill, it says, like, Washington, D .C., yeah? It says that on 175 00:14:07,970 --> 00:14:09,690 all one -dollar bills, right? Yeah. 176 00:14:09,950 --> 00:14:10,950 Yeah? Yeah. 177 00:14:11,830 --> 00:14:16,910 I just want you to name a different city, not Washington, D .C., yeah? 178 00:14:17,630 --> 00:14:18,630 Brooklyn, New York. 179 00:14:18,830 --> 00:14:19,830 Brooklyn, New York. 180 00:14:20,370 --> 00:14:21,630 Hold on to the bill right here. 181 00:14:21,990 --> 00:14:22,990 Okay. 182 00:14:27,699 --> 00:14:28,699 Watch. See that, right? 183 00:14:54,410 --> 00:14:56,830 That's pretty cool. 184 00:14:57,210 --> 00:15:00,930 I just got the one. 185 00:15:01,370 --> 00:15:02,370 See, it says Grandpa. 186 00:15:02,850 --> 00:15:05,910 Because my grandpa got me into magic, so he's always watching over my shoulder. 187 00:15:06,050 --> 00:15:12,230 I want to get more, but I don't want to get one and it go wrong or just not be 188 00:15:12,230 --> 00:15:13,069 the right thing. 189 00:15:13,070 --> 00:15:16,390 You guys got any that kind of went wrong or that you don't really like? 190 00:15:16,910 --> 00:15:17,910 Yeah. 191 00:15:18,610 --> 00:15:20,450 Not from me, right? 192 00:15:20,770 --> 00:15:21,770 No. 193 00:15:25,360 --> 00:15:27,080 Early years, early years. Early years, yeah? 194 00:15:27,300 --> 00:15:29,340 Me, my eye. 195 00:15:29,840 --> 00:15:30,840 Show me. 196 00:15:31,140 --> 00:15:32,140 She's winking. 197 00:15:32,320 --> 00:15:35,400 One of her eyes is winking, but I really want her eyes to look older. 198 00:15:35,640 --> 00:15:39,780 But since he did it on my collarbone, it didn't come right the way I wanted. 199 00:15:40,120 --> 00:15:41,720 Can I take a closer look? Yes. 200 00:15:44,280 --> 00:15:45,280 I'll tell you what. 201 00:15:46,100 --> 00:15:47,340 Hold really still, yeah? 202 00:15:48,360 --> 00:15:49,940 This won't hurt, yeah? 203 00:15:51,320 --> 00:15:52,320 Watch. 204 00:16:42,060 --> 00:16:45,540 There was no eye existing. 205 00:16:45,920 --> 00:16:48,620 It had scarred and fallen off. 206 00:16:48,840 --> 00:16:51,700 Typical of a tattoo that's not done perfectly. 207 00:16:51,960 --> 00:16:58,260 He literally went like that, and there's the eye that literally I would have 208 00:16:58,260 --> 00:17:00,080 tattooed had I redrawn it. 209 00:17:00,400 --> 00:17:04,800 But I didn't tattoo her. I did not touch her with a needle. 210 00:17:06,599 --> 00:17:10,260 I love the craziness of South Beach, but sometimes it's good to get out of a 211 00:17:10,260 --> 00:17:12,280 tourist area and experience the real city. 212 00:17:13,380 --> 00:17:16,660 I headed down to Little Havana, which is the epicentre of Miami's Cuban 213 00:17:16,660 --> 00:17:18,200 community, to see what I could find. 214 00:17:21,960 --> 00:17:26,160 I've never smoked in my life, but I ventured into an old cigar shop to try 215 00:17:26,160 --> 00:17:27,540 something with some of the customers. 216 00:17:32,200 --> 00:17:35,740 Can you just blow me a big blast of smoke towards my hands, yeah? 217 00:17:56,400 --> 00:17:57,400 No way. 218 00:17:59,620 --> 00:18:01,080 Blow me some more, blow me some more. 219 00:18:30,500 --> 00:18:33,040 Hey, I'm Dynamo. Nice to meet you all. 220 00:18:45,960 --> 00:18:52,420 real smoke he had it he had more smoke coming out from thin air just coming out 221 00:18:52,420 --> 00:18:55,020 you know out of his hand into the cup 222 00:18:55,020 --> 00:19:02,480 went 223 00:19:02,480 --> 00:19:06,020 through the coaster into the glove i don't understand how he did it 224 00:19:15,920 --> 00:19:19,680 As I continued my tour of Little Havana, I came across some locals hanging out 225 00:19:19,680 --> 00:19:20,900 outside an old retro cinema. 226 00:19:22,360 --> 00:19:23,640 Do you guys watch a lot of films? 227 00:19:24,260 --> 00:19:25,260 Yeah, probably. 228 00:19:25,520 --> 00:19:26,520 Probably, yeah. 229 00:19:26,840 --> 00:19:28,360 What's your name, bro? Josh. Josh? 230 00:19:29,080 --> 00:19:30,540 Do me a favour, just name a film. 231 00:19:30,980 --> 00:19:31,819 Name a film? 232 00:19:31,820 --> 00:19:32,739 Yeah. 233 00:19:32,740 --> 00:19:34,460 There Will Be Blood. There Will Be Blood? 234 00:19:34,660 --> 00:19:35,619 Yeah. 235 00:19:35,620 --> 00:19:38,360 That film's not playing at the cinema over the road, is it? No, it's not. 236 00:19:38,680 --> 00:19:41,480 No, there's Rambo First Blood, which is kind of close. Yeah. 237 00:19:42,140 --> 00:19:43,660 And you could have had any film, right? 238 00:19:44,020 --> 00:19:45,020 Yeah. Yeah. 239 00:19:45,180 --> 00:19:46,180 Watch this. 240 00:19:57,040 --> 00:19:58,040 Oh, my God. 241 00:19:58,080 --> 00:20:00,100 Oh, my God. Oh, my God. Yo, that is nice. 242 00:20:03,520 --> 00:20:04,920 That will be good. 243 00:20:05,200 --> 00:20:06,200 Oh, 244 00:20:06,580 --> 00:20:08,640 Jesus Christ. What a savior. 245 00:20:09,360 --> 00:20:10,920 Yo, you can watch the movie right now. 246 00:20:13,200 --> 00:20:14,200 It doesn't make sense. 247 00:20:14,420 --> 00:20:16,420 Wow. That is so weird. 248 00:20:16,660 --> 00:20:17,660 Wow. 249 00:20:18,300 --> 00:20:19,340 That was dope. 250 00:20:19,600 --> 00:20:25,240 He asked me to think of a random movie. I thought of one, and he just pretty 251 00:20:25,240 --> 00:20:26,940 much blew the letters off, and he got it. 252 00:20:29,780 --> 00:20:33,380 He just thought of the movie, and then... He didn't even say a word about 253 00:20:33,380 --> 00:20:37,580 movie. He didn't even, like, say the movie out loud. He just thought about 254 00:20:37,580 --> 00:20:38,580 That's creepy. 255 00:20:47,980 --> 00:20:51,880 Maximo Gomez Park sits on the corner of 15th Avenue, and it's where everyone 256 00:20:51,880 --> 00:20:52,960 comes to play dominoes. 257 00:20:55,180 --> 00:20:59,060 I thought I'd try my hand at a couple of games, Dynamo style. 258 00:21:07,620 --> 00:21:08,620 What's your name? 259 00:21:08,720 --> 00:21:10,380 Guacarlo. Guacarlo, Dynamo. 260 00:21:10,760 --> 00:21:11,760 Nice to meet you, man. 261 00:21:12,120 --> 00:21:15,620 I want to try something using dominoes, so we take... 262 00:21:16,080 --> 00:21:18,360 This is what, is it 3 -0 or 3 -white? 263 00:21:19,120 --> 00:21:20,500 Yeah? Hold your hand up. 264 00:21:21,980 --> 00:21:22,980 See that? 265 00:21:26,440 --> 00:21:29,900 And then if you take this hand, and just put your hand on top. 266 00:21:31,340 --> 00:21:33,540 And now if I take the... Let's see. 267 00:21:36,020 --> 00:21:37,020 What have we got? 268 00:21:40,720 --> 00:21:42,200 I'll take a 3 -1. 269 00:21:43,880 --> 00:21:44,880 So 3 -1. 270 00:21:48,549 --> 00:21:54,110 Take a look. 271 00:21:58,950 --> 00:22:05,790 Thank you. 272 00:22:19,880 --> 00:22:21,000 Just mix these up. 273 00:22:27,880 --> 00:22:29,140 And then each take one. 274 00:22:34,580 --> 00:22:35,580 I'll take one as well. 275 00:22:36,260 --> 00:22:37,460 You've all got a domino, yeah? 276 00:22:38,400 --> 00:22:43,120 Take your domino and just mix them up between you five, yeah? I'll turn 277 00:22:43,220 --> 00:22:44,220 yeah? 278 00:22:46,980 --> 00:22:47,980 Done that? 279 00:22:48,440 --> 00:22:52,940 Make sure you look at the domino you've got so you know what it is. So all look 280 00:22:52,940 --> 00:22:53,940 at the domino. 281 00:22:54,960 --> 00:22:57,140 And then put it face down so I can't see it. 282 00:22:57,600 --> 00:22:58,600 Don't let me see it. 283 00:22:59,500 --> 00:23:04,020 Right. Take your domino like this and just hold it between your hands and put 284 00:23:04,020 --> 00:23:05,020 like this. 285 00:23:05,060 --> 00:23:07,020 Put it like this. 286 00:23:07,400 --> 00:23:08,400 Perfect. 287 00:23:09,300 --> 00:23:13,040 So you all know which domino you've got. I've not seen them. You mix them up. 288 00:23:14,730 --> 00:23:15,730 I'm going to start with you. 289 00:23:16,950 --> 00:23:17,350 Yours 290 00:23:17,350 --> 00:23:25,790 has 291 00:23:25,790 --> 00:23:26,790 got a big number. 292 00:23:27,490 --> 00:23:31,230 A number 8 and a 3. 293 00:23:32,030 --> 00:23:33,390 Do you know what that is? 294 00:23:35,410 --> 00:23:36,410 8 and a 3. 295 00:23:38,370 --> 00:23:39,570 I'm going to try with you now. 296 00:23:47,199 --> 00:23:53,300 Yeah, yours is a number seven and a four. 297 00:23:59,740 --> 00:24:02,260 I'm going to try with you because you're going to be a bit difficult because 298 00:24:02,260 --> 00:24:04,060 you've got glasses on, but I'm going to try anyway, yeah? 299 00:24:04,500 --> 00:24:05,500 Look at me. 300 00:24:10,420 --> 00:24:15,880 Yours is a bit difficult because you've only got one number and it's... So 301 00:24:15,880 --> 00:24:16,880 it's... 302 00:24:17,480 --> 00:24:19,700 A number eight and a zero. 303 00:24:19,960 --> 00:24:22,100 Nothing. Nothing, yeah? Eight and nothing. 304 00:24:22,300 --> 00:24:23,300 Show everyone. 305 00:24:23,320 --> 00:24:24,500 See, eight and nothing. 306 00:24:27,100 --> 00:24:29,280 Two more, yeah? 307 00:24:32,760 --> 00:24:38,660 You've got... You're a bit like him. You've got a blank, yeah? 308 00:24:39,420 --> 00:24:41,360 And you've got five. 309 00:24:42,000 --> 00:24:43,000 Show everyone. 310 00:25:00,610 --> 00:25:03,930 In fact, look. We take these, yeah? 311 00:25:05,590 --> 00:25:06,590 Together. 312 00:25:10,010 --> 00:25:11,570 Like this. 313 00:25:12,190 --> 00:25:13,510 Like this. 314 00:25:15,490 --> 00:25:18,250 Like this. And the one that I had. 315 00:25:25,080 --> 00:25:27,920 Oh, seven, yeah? 316 00:26:03,880 --> 00:26:08,280 I'd arranged to meet DJ Irie, the official DJ of Miami Heat basketball 317 00:26:08,280 --> 00:26:11,680 a dining in Little Havana, where I had a few surprises in store for him. 318 00:26:12,820 --> 00:26:13,960 You're doing Miami though, right? 319 00:26:14,260 --> 00:26:15,260 It's awesome. 320 00:26:15,460 --> 00:26:19,020 Like, you know, in England right now, it's raining. 321 00:26:19,520 --> 00:26:21,640 Yeah. There's no girls walking around in bikinis. 322 00:26:23,080 --> 00:26:26,220 I'll get you some extra ones to take back with you. Is that right? I got you, 323 00:26:26,220 --> 00:26:26,779 got you. 324 00:26:26,780 --> 00:26:29,560 One of the things though, right, that I'm not getting used to in Miami. 325 00:26:30,400 --> 00:26:31,159 What's that? 326 00:26:31,160 --> 00:26:32,240 I'm from England, right? 327 00:26:32,480 --> 00:26:33,520 In England... 328 00:26:33,760 --> 00:26:34,760 we have a cup of tea. 329 00:26:35,160 --> 00:26:37,800 Yeah? None of this iced tea mumbo jumbo. 330 00:26:38,060 --> 00:26:40,560 It's a hot day, you gotta get refreshed. 331 00:26:41,060 --> 00:26:42,240 So make iced tea what you get. 332 00:26:43,820 --> 00:26:48,780 Teabag, ice, I'm gonna... Pretty much. So, like, let me... So you have, 333 00:26:48,800 --> 00:26:53,060 like... Yeah. 334 00:26:53,280 --> 00:26:54,280 So, like, tea. 335 00:26:54,540 --> 00:26:55,540 Yeah. 336 00:26:56,340 --> 00:27:02,820 So, iced tea. I'm gonna try to do... If I, uh... Just separate... 337 00:27:04,129 --> 00:27:05,129 From the tea. 338 00:27:08,050 --> 00:27:11,970 Except for the ice from the tea. You are bugging right now. 339 00:27:12,910 --> 00:27:14,370 We'll take it a step further, yeah? 340 00:27:15,230 --> 00:27:16,950 Because we've got ice from the tea, so I... 341 00:27:16,950 --> 00:27:26,310 Take 342 00:27:26,310 --> 00:27:29,710 the tea from the water. 343 00:27:30,710 --> 00:27:31,830 Come on, man. 344 00:27:32,050 --> 00:27:33,050 Leaving just water. 345 00:27:33,840 --> 00:27:34,840 And tea. 346 00:27:35,540 --> 00:27:36,540 That's iced tea. 347 00:27:36,600 --> 00:27:38,440 You're not going to share a tea with me? I'm going to call you. 348 00:27:38,760 --> 00:27:39,760 You better. 349 00:27:47,240 --> 00:27:49,880 This is so crazy. 350 00:27:52,600 --> 00:27:53,960 Are you for real right now, man? 351 00:27:54,240 --> 00:27:55,240 Are you for real? 352 00:27:59,580 --> 00:28:01,200 So, Ivy, how long have you been DJing for? 353 00:28:01,720 --> 00:28:06,100 So I've been in the game now about 15 years, man. 15 years. 15 years, deep in 354 00:28:06,100 --> 00:28:06,679 the game. 355 00:28:06,680 --> 00:28:11,380 You've mixed a lot of records, right? I'll probably play like 200 records in 356 00:28:11,380 --> 00:28:13,980 night. You've got to keep it fresh. You've got to play new songs all the 357 00:28:14,160 --> 00:28:16,900 But then you've also got to kick it from the classics, you know what I mean? 358 00:28:17,120 --> 00:28:19,980 Just kind of give people a little flashback, you know, some nostalgia. 359 00:28:20,580 --> 00:28:22,080 It's a balance, you know? Yeah, yeah, yeah. 360 00:28:22,700 --> 00:28:28,780 What I want you to do is I want you to imagine a mix right now. 361 00:28:29,340 --> 00:28:32,860 Yeah, I want you to think of two songs. It doesn't even have to be a mix that 362 00:28:32,860 --> 00:28:33,960 you've actually done before. 363 00:28:34,220 --> 00:28:37,960 Okay. It could be something totally obscure, right? 364 00:28:39,200 --> 00:28:40,580 Have you got two songs in mind? 365 00:28:40,820 --> 00:28:41,820 I got two in mind. 366 00:28:42,140 --> 00:28:43,620 Just take off your glasses a second. 367 00:28:44,700 --> 00:28:45,960 I need to see those eyes. 368 00:28:47,900 --> 00:28:48,900 My baby blues? 369 00:28:55,940 --> 00:28:58,820 Getting something like... 370 00:29:05,240 --> 00:29:08,120 Is that something that resembles one of the songs you're thinking of? 371 00:29:08,820 --> 00:29:09,820 Yo, man. 372 00:29:10,060 --> 00:29:11,680 Get out of my head, man. Hold it, hold it. 373 00:29:12,640 --> 00:29:14,000 Get out of my head, man. 374 00:29:15,040 --> 00:29:16,040 Drop it like it's hot. 375 00:29:16,260 --> 00:29:17,260 Drop it like it's hot. 376 00:29:17,280 --> 00:29:19,520 Snoop Dogg, Drop It Like It's Hot. And Pharrell, yeah? 377 00:29:22,780 --> 00:29:25,100 Oh, my gosh. 378 00:29:25,680 --> 00:29:27,340 Keep thinking of the other song, though, yeah? 379 00:29:29,480 --> 00:29:33,700 So you'd make Snoop Dogg, Pete Pharrell, Drop It Like It's Hot with... 380 00:29:35,680 --> 00:29:39,420 Oh, this is a good one. I like this one. This is a good one. This is kind of 381 00:29:39,420 --> 00:29:41,560 older. Get out of my party, man. This is kind of older, right? 382 00:29:41,920 --> 00:29:43,220 But it's a classic, though. 383 00:29:43,760 --> 00:29:45,320 Don't just be walking around in there, man. 384 00:29:46,080 --> 00:29:47,420 It's DMX. 385 00:29:48,340 --> 00:29:49,340 Party up. 386 00:29:49,440 --> 00:29:50,440 Party up, yeah? 387 00:29:52,880 --> 00:29:54,600 This is so crazy, man. 388 00:29:54,960 --> 00:29:59,380 That sounds like a good mix. How are you just going to be hanging out of my head 389 00:29:59,380 --> 00:30:01,200 like that, man? Did you take anything from there? 390 00:30:01,820 --> 00:30:04,180 Don't worry, you can keep your pin numbers and your bank details. 391 00:30:11,320 --> 00:30:12,700 Dude, come on, man. 392 00:30:13,020 --> 00:30:14,900 It was like the first two songs that kind of came to mind. 393 00:30:16,540 --> 00:30:18,780 I'm speechless, man. 394 00:30:19,020 --> 00:30:20,020 I'm speechless. 395 00:30:20,140 --> 00:30:21,900 You were just all up in here. 396 00:30:22,560 --> 00:30:23,820 You were all up in there, man. 397 00:30:28,520 --> 00:30:32,740 Maybe there was like a sign, you know, running across my eyes or something like 398 00:30:32,740 --> 00:30:33,740 that. I don't know what it was. 399 00:30:34,060 --> 00:30:37,880 He literally looked in my eyes and he told me exactly the two songs that I 400 00:30:37,880 --> 00:30:38,439 thought of. 401 00:30:38,440 --> 00:30:43,080 Like, that is beyond... That shut it down for me. I was done. 402 00:30:50,480 --> 00:30:55,200 DJ Irie had recommended a great Nicaraguan restaurant called Yambo, so I 403 00:30:55,200 --> 00:30:56,200 I'd check it out. 404 00:30:56,660 --> 00:30:57,660 Mmm -mmm. 405 00:30:57,960 --> 00:30:59,340 Good choice, Mr. Irie. 406 00:31:05,380 --> 00:31:08,160 Does anyone here have, like, a dollar bill I could borrow? 407 00:31:08,400 --> 00:31:09,400 If it's 100, 408 00:31:10,080 --> 00:31:11,080 you might never see it again. 409 00:31:11,560 --> 00:31:12,600 I want a double bet. 410 00:31:13,920 --> 00:31:14,920 We've got 20, yeah? 411 00:31:18,100 --> 00:31:20,820 So just write your name on there. I've got a pen. 412 00:31:21,940 --> 00:31:23,460 Just sign it, yeah, or just write your name. 413 00:31:27,760 --> 00:31:33,960 So we've got Kiwi's Bill. 414 00:31:50,120 --> 00:31:51,120 That's okay. 415 00:31:52,640 --> 00:31:53,640 I'm going to double that. 416 00:31:56,920 --> 00:31:57,920 Don't do that. 417 00:32:00,680 --> 00:32:01,680 Bye, $20. 418 00:32:21,689 --> 00:32:22,689 Smell bad. 419 00:32:23,290 --> 00:32:25,010 Smell like burning money. 420 00:32:26,170 --> 00:32:27,170 Watch. 421 00:32:56,770 --> 00:32:58,130 No, you didn't. 422 00:32:59,650 --> 00:33:02,010 Wow. That was good. 423 00:33:02,390 --> 00:33:03,390 Perfect. 424 00:33:37,429 --> 00:33:42,730 Real that he burned it. So it was great. It was amazing though. He burned I mean 425 00:33:42,730 --> 00:33:46,590 actually we sat here and watched him burn it and how he put it in here? 426 00:33:46,790 --> 00:33:47,790 I don't know. 427 00:33:48,030 --> 00:33:50,610 The light just went off and poof. 428 00:33:53,450 --> 00:33:57,490 As the sun went down I decided to hit some of the roof pies down in South 429 00:34:12,840 --> 00:34:15,860 Just take a card out. Show everybody. 430 00:34:18,820 --> 00:34:24,600 You remember the name of the card, right? 431 00:34:24,880 --> 00:34:26,239 Really think of it. Look at me. 432 00:34:27,360 --> 00:34:28,360 I think I've got it. 433 00:34:29,300 --> 00:34:32,159 You could have had any one of these cards, right? 434 00:34:32,940 --> 00:34:33,940 Watch. 435 00:34:38,100 --> 00:34:39,100 Make them all disappear. 436 00:35:05,520 --> 00:35:07,440 Fongs, as they call them. I call them flip -flops. 437 00:35:07,740 --> 00:35:08,740 Whatever. 438 00:35:08,900 --> 00:35:10,080 Let me try this. 439 00:35:19,840 --> 00:35:20,840 Watch. 440 00:35:29,960 --> 00:35:32,940 That's your thong, right? That's your thong. 441 00:35:40,620 --> 00:35:41,800 Yeah, I guess you guys are going home together. 442 00:35:45,060 --> 00:35:46,060 Try once. 443 00:35:51,580 --> 00:35:52,580 That's for you. 444 00:35:53,000 --> 00:35:54,000 That's for you. 445 00:35:55,380 --> 00:35:56,460 I can't believe it. 446 00:35:57,380 --> 00:35:59,880 I feel kind of weird because I don't know what just happened. 447 00:36:03,740 --> 00:36:05,980 I want to try something else. Just stand up for a second. 448 00:36:06,460 --> 00:36:07,460 Just come over here. 449 00:36:40,180 --> 00:36:41,900 I don't know how you do that. I want to learn that. 450 00:37:03,240 --> 00:37:07,460 It was the last day of my trip and I've been invited to another roof pie This 451 00:37:07,460 --> 00:37:11,420 time on top of the beacon hotel where I had one last surprise in store for the 452 00:37:11,420 --> 00:37:12,420 people of Miami 453 00:37:27,649 --> 00:37:28,488 What's your name? 454 00:37:28,490 --> 00:37:31,550 Rachel. Rachel, how you doing? Hi. Dynamo, step forward a second. 455 00:37:31,850 --> 00:37:32,850 OK. 456 00:37:35,890 --> 00:37:37,090 The forest bird, right? 457 00:37:37,470 --> 00:37:38,490 Top card, everyone can see that? 458 00:37:39,790 --> 00:37:40,790 See that? Yep. 459 00:37:42,310 --> 00:37:44,670 When you take the pen, just write your name on there. 460 00:37:46,530 --> 00:37:47,710 It's going to be fabulous one day, all right? 461 00:37:51,110 --> 00:37:52,110 Awesome. 462 00:37:53,150 --> 00:37:54,150 So we've got Rachel. 463 00:38:00,010 --> 00:38:01,370 I just want you to bite down on it. 464 00:38:02,230 --> 00:38:03,230 Hold it right there. 465 00:38:03,770 --> 00:38:04,770 Perfect. 466 00:38:05,290 --> 00:38:07,170 I'll take the next one, the jack of hearts, yeah? 467 00:38:08,170 --> 00:38:09,170 Everyone see that? 468 00:38:11,310 --> 00:38:12,850 I like my name on there, Dynamo. 469 00:38:19,970 --> 00:38:20,970 Jack of hearts. 470 00:39:01,480 --> 00:39:04,840 I'm gonna try something a bit different, something using sound. 471 00:39:05,300 --> 00:39:08,840 You've heard of people who can throw their voices, like a ventriloquist can 472 00:39:08,840 --> 00:39:10,900 it sound like his voice is coming out of a dummy. 473 00:39:11,400 --> 00:39:16,780 So I'm gonna try something like that, but using this. 474 00:39:22,220 --> 00:39:24,400 What's your name, bro? 475 00:39:25,220 --> 00:39:27,760 Bees. Bees, how you doing? Just step out here. 476 00:39:28,960 --> 00:39:30,740 Everyone back up a little bit. 477 00:39:31,220 --> 00:39:32,220 Right here. 478 00:39:32,980 --> 00:39:33,980 Just turn towards me. 479 00:39:34,140 --> 00:39:35,140 Yeah, that's awesome. 480 00:39:35,820 --> 00:39:39,400 I'm going to blow this horn here, but you're going to have your eyes closed. 481 00:39:39,860 --> 00:39:41,620 And don't worry, I'm not going to blow it in your ear or anything. 482 00:39:42,400 --> 00:39:46,940 I'm going to blow it either in front of you, like right here, or behind you. 483 00:39:47,260 --> 00:39:50,880 And with your eyes closed, you've got to guess whether I blew it in front or 484 00:39:50,880 --> 00:39:52,140 behind. Okay. Yeah? 485 00:39:52,360 --> 00:39:53,360 Yeah. 486 00:39:53,480 --> 00:39:54,500 So just close your eyes. 487 00:39:55,740 --> 00:39:57,160 I'm going to pace around you. 488 00:40:05,230 --> 00:40:08,970 You can open your eyes. I was behind you, right? Yeah? Yeah. 489 00:40:09,850 --> 00:40:11,250 Now it's everyone else's turn. 490 00:40:11,950 --> 00:40:18,650 Yeah? So, let's see. If I position you right there, we'll get you 491 00:40:18,650 --> 00:40:22,130 kind of right here. 492 00:40:22,670 --> 00:40:23,850 You come over this side. 493 00:40:24,690 --> 00:40:26,810 When you... Right there. 494 00:40:27,390 --> 00:40:28,930 When you guys... We've got to get you in there. 495 00:40:30,610 --> 00:40:33,630 And you guys kind of... Yeah, that's awesome. 496 00:40:34,170 --> 00:40:37,510 So, right, I want everybody to close their eyes, yeah? 497 00:40:38,690 --> 00:40:39,770 Everyone close their eyes. 498 00:40:40,710 --> 00:40:43,230 I'm going to blow the horn three times. 499 00:40:43,610 --> 00:40:47,830 On the third time, I want you all to open your eyes and look at me. Everyone 500 00:40:47,830 --> 00:40:48,830 understand? 501 00:40:49,770 --> 00:40:50,770 Awesome. 502 00:40:51,310 --> 00:40:53,190 Everybody, eyes closed. 503 00:41:33,100 --> 00:41:37,220 In my time, I found myself appearing in the most amazing places, and my 504 00:41:37,220 --> 00:41:38,380 journey's been full of surprise. 505 00:41:39,340 --> 00:41:42,280 Sometimes, the unexpected can be one of life's greatest gifts. 506 00:41:44,780 --> 00:41:47,700 He ended up all the way up there. He disappeared, man! I don't know where. 507 00:41:48,060 --> 00:41:49,120 He was here. 508 00:41:49,800 --> 00:41:51,020 Then he was here. 509 00:41:51,340 --> 00:41:52,700 And then he was there. 510 00:41:53,689 --> 00:41:54,930 In like a second. 511 00:41:55,310 --> 00:42:01,010 He just teleported. Yeah, he just did some shit. He transported. He teleported 512 00:42:01,010 --> 00:42:03,050 himself. Well, he was over here. Now he's over there. 513 00:42:03,850 --> 00:42:05,170 Dynamo the Beckman. 514 00:42:05,410 --> 00:42:09,030 How did he do that? How did he do that? I want to do that. 515 00:42:09,350 --> 00:42:10,350 Okay? 516 00:42:14,830 --> 00:42:15,890 Coming up next time. 517 00:42:16,090 --> 00:42:17,410 How did he even do that? 518 00:42:17,990 --> 00:42:19,210 How did he even do that? 519 00:42:19,650 --> 00:42:22,230 I take my magic to LA, the city of Angel. 520 00:42:25,320 --> 00:42:26,320 That's so wild. 521 00:42:27,180 --> 00:42:28,180 Oh, my God! 38942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.