Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,459 --> 00:00:22,860
Doctor, mask and gown, please.
2
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
Doctor!
3
00:00:29,740 --> 00:00:30,740
Hey,
4
00:00:31,380 --> 00:00:32,800
where are you going?
5
00:00:42,000 --> 00:00:44,040
Doctor Sloan, I'm Julia Adams.
6
00:00:44,400 --> 00:00:45,580
Pleasure to meet you, Miss Adams.
7
00:00:46,400 --> 00:00:48,160
Well, just take off your jacket and have
a seat.
8
00:00:51,340 --> 00:00:52,340
How are you feeling?
9
00:00:52,360 --> 00:00:53,360
Great.
10
00:00:56,820 --> 00:00:58,820
Okay, let's see. How old are you?
11
00:00:59,180 --> 00:01:00,340
That's a national secret.
12
00:01:00,600 --> 00:01:02,000
I have security clearance.
13
00:01:03,220 --> 00:01:05,780
29. That wasn't so painful, was it?
14
00:01:33,870 --> 00:01:34,870
It's a little high.
15
00:01:35,250 --> 00:01:36,229
You nervous?
16
00:01:36,230 --> 00:01:37,350
I don't think so.
17
00:01:37,950 --> 00:01:40,370
Okay, I'll get your medical history to
do the blood pressure again.
18
00:01:49,510 --> 00:01:52,150
What? Sorry, I didn't start earlier.
19
00:01:53,750 --> 00:01:56,290
Okay, stop me if you've had any of these
problems.
20
00:01:56,810 --> 00:02:01,010
Bad headaches, seizures, insomnia,
prolonged sore throat, shortness of
21
00:02:01,190 --> 00:02:02,190
chest pain.
22
00:02:02,510 --> 00:02:06,170
Palpitations, persistent cough, lack
of... Julia?
23
00:03:36,780 --> 00:03:38,060
Must have been standing here.
24
00:03:39,040 --> 00:03:41,540
I was talking to her, taking her medical
history.
25
00:03:41,920 --> 00:03:43,740
She slumped over dead.
26
00:03:44,140 --> 00:03:45,860
I didn't hear the shot. I had no idea.
27
00:03:46,520 --> 00:03:47,900
That was one hell of a shot.
28
00:03:48,900 --> 00:03:50,180
I don't think it was meant for her.
29
00:03:50,600 --> 00:03:51,800
You think you were the target?
30
00:03:52,420 --> 00:03:54,020
I've sent an awful lot of people to
jail.
31
00:03:54,640 --> 00:03:55,640
Someone's seeking revenge.
32
00:03:56,100 --> 00:03:57,100
I have to assume.
33
00:03:58,420 --> 00:03:59,420
Are you all right?
34
00:03:59,600 --> 00:04:00,600
Yeah.
35
00:04:00,720 --> 00:04:02,460
Listen, if you need anything, I'll be
downstairs.
36
00:04:03,360 --> 00:04:04,360
Thank you, sweetie.
37
00:04:13,750 --> 00:04:14,870
Steve, walk with me a minute.
38
00:04:16,430 --> 00:04:19,390
An innocent young woman comes into my
office for a physical. Would there be
39
00:04:19,390 --> 00:04:22,190
reason to believe that she's going to be
safe there? Dad, this is not your
40
00:04:22,190 --> 00:04:23,190
fault. Oh, isn't it?
41
00:04:23,570 --> 00:04:26,970
She'd go to another doctor, one who
hasn't been putting criminals behind
42
00:04:26,970 --> 00:04:27,970
for years.
43
00:04:28,430 --> 00:04:31,770
You locate the next of kin. I need to
talk to them. Yeah, she's got a sister.
44
00:04:31,830 --> 00:04:32,970
I'm going to go over and talk to her
myself.
45
00:04:33,350 --> 00:04:34,810
I'm going with you. No, you're not.
46
00:04:35,130 --> 00:04:36,650
There's somebody out there shooting at
you.
47
00:04:37,030 --> 00:04:39,890
I'm going to get you police protection.
Lemery's sending someone over right now.
48
00:04:40,370 --> 00:04:41,370
Anything on the shooter?
49
00:04:41,740 --> 00:04:45,040
Well, we got a sketchy description from
the nurse, and we think the rifle was
50
00:04:45,040 --> 00:04:47,680
broken down in a shooter's attaché case.
Sounds like a pro.
51
00:04:47,940 --> 00:04:48,940
That poor girl.
52
00:04:49,300 --> 00:04:51,860
Listen, Dad, I'm going to go over some
of your old cases, see if anybody you've
53
00:04:51,860 --> 00:04:53,560
got convicted has gotten out of jail
recently.
54
00:04:53,780 --> 00:04:55,020
How about the roof? Anything on the
roof?
55
00:04:55,320 --> 00:04:57,860
Well, there was a burn mark on the
ledge. It looked like somebody put out a
56
00:04:57,860 --> 00:04:58,860
cigarette on it.
57
00:04:58,880 --> 00:04:59,880
That's it? That's all you got?
58
00:05:00,340 --> 00:05:01,960
Dad, I'm going to go talk to the sister.
59
00:05:02,220 --> 00:05:03,460
In the meantime, you're going home.
60
00:05:03,720 --> 00:05:04,720
You'll be safer.
61
00:05:16,300 --> 00:05:18,920
Mark, this is Carrie Adams, Julia's
sister.
62
00:05:19,280 --> 00:05:20,280
How do you do?
63
00:05:22,040 --> 00:05:23,040
Is that her?
64
00:05:23,500 --> 00:05:24,500
Yes.
65
00:05:40,340 --> 00:05:41,820
I don't know if I can do this.
66
00:05:42,420 --> 00:05:43,900
Just take your time.
67
00:06:08,740 --> 00:06:12,660
Carrie, we know that this is a difficult
time for you, but there are a couple of
68
00:06:12,660 --> 00:06:14,660
forms we need you to fill out at your
earliest convenience.
69
00:06:15,660 --> 00:06:16,740
Let's just get it over with.
70
00:06:18,140 --> 00:06:19,300
The name of your sister?
71
00:06:20,420 --> 00:06:21,620
Julia Langford Adams.
72
00:06:23,440 --> 00:06:24,440
Date of birth?
73
00:06:24,920 --> 00:06:26,260
March 11th, 1971.
74
00:06:28,640 --> 00:06:31,800
Langford, as in Joseph and Catherine
Langford?
75
00:06:32,160 --> 00:06:33,160
They're my grandparents.
76
00:06:33,640 --> 00:06:34,640
Did you know them?
77
00:06:35,800 --> 00:06:37,060
No, I didn't know them.
78
00:06:40,250 --> 00:06:41,350
Excuse me, I have to go.
79
00:07:32,270 --> 00:07:33,390
You're a pretty cute kid.
80
00:07:33,750 --> 00:07:34,750
Oh, thank you.
81
00:07:35,750 --> 00:07:36,830
What are you doing out here?
82
00:07:37,110 --> 00:07:39,390
Oh, just looking at my past.
83
00:07:40,570 --> 00:07:43,110
This is the last picture of my mother
and father taken together.
84
00:07:45,550 --> 00:07:50,850
Well, those two girls, Carrie and Julia
Adams, their middle name is Langford.
85
00:07:51,470 --> 00:07:54,250
They're the granddaughters of Joseph and
Catherine Langford.
86
00:07:54,970 --> 00:07:56,230
Should that mean something to me?
87
00:07:56,970 --> 00:08:01,770
Back in 1947, Joseph Langford was
executed for the murder of his wife,
88
00:08:01,890 --> 00:08:02,890
Catherine.
89
00:08:03,930 --> 00:08:06,270
Never heard of him. Well, no reason you
should.
90
00:08:06,890 --> 00:08:09,030
Except that it was my dad's last case.
91
00:08:10,670 --> 00:08:17,590
Shortly after Langford was executed, my
father left my mom and me and went to
92
00:08:17,590 --> 00:08:18,590
New York.
93
00:08:21,190 --> 00:08:24,730
He just walked out the front door and
never came back.
94
00:08:26,830 --> 00:08:29,050
Your father left when you were ten years
old?
95
00:08:29,890 --> 00:08:32,110
Hmm. You never told me that before.
96
00:08:34,070 --> 00:08:35,750
I don't know why I saved these.
97
00:08:36,350 --> 00:08:37,789
Probably should have burned them all.
98
00:08:46,590 --> 00:08:47,790
Did you bring the blankets?
99
00:08:48,530 --> 00:08:50,490
Three. Give them to me. I'm freezing.
100
00:08:52,410 --> 00:08:53,590
Sir, are you all right?
101
00:08:54,230 --> 00:08:55,850
I've got the mother of all headaches.
102
00:08:57,260 --> 00:08:58,780
It's like a sauna in here.
103
00:08:59,100 --> 00:09:00,940
I'll just turn it down. Leave it alone.
104
00:09:08,260 --> 00:09:09,260
Do you mind?
105
00:09:09,420 --> 00:09:11,040
Yes, I do.
106
00:09:11,380 --> 00:09:15,460
Oh, sir, you are burning up. If a kid of
mine had a fever like that, he'd have
107
00:09:15,460 --> 00:09:16,780
been in the hospital hours ago.
108
00:09:17,340 --> 00:09:18,340
I'm fine.
109
00:09:18,660 --> 00:09:19,960
No, sir, you are not fine.
110
00:09:25,770 --> 00:09:29,290
Temperature 103 .8. Complaint of a
pretty severe headache. Been like this
111
00:09:29,290 --> 00:09:30,290
about six minutes.
112
00:09:30,310 --> 00:09:31,310
Better call upstairs.
113
00:09:31,650 --> 00:09:32,549
What's his name?
114
00:09:32,550 --> 00:09:33,550
Akins. Akins?
115
00:09:34,190 --> 00:09:35,210
Mr. Akins?
116
00:09:36,390 --> 00:09:37,470
Mr. Akins?
117
00:09:39,130 --> 00:09:40,130
Mr.
118
00:09:40,310 --> 00:09:41,310
Akins?
119
00:09:42,290 --> 00:09:43,290
Mask him.
120
00:09:44,330 --> 00:09:48,150
I'm going to get two grams of
subtriazone. Let's set up for an LP. I'm
121
00:09:48,150 --> 00:09:50,770
get a CBC, electrolytes, blood culture,
and a chest X -ray.
122
00:09:53,500 --> 00:09:54,780
Looking for petechial rash.
123
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
What's that?
124
00:09:56,160 --> 00:09:57,160
Signs of meningitis.
125
00:09:57,440 --> 00:09:58,440
Someone paged me?
126
00:09:58,680 --> 00:10:00,020
I may have a candidate for your domain.
127
00:10:01,040 --> 00:10:02,040
I know him.
128
00:10:02,840 --> 00:10:06,000
He's a guy that busted into the lab.
Broke a test tube on the way up to the
129
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
roof. The shooter?
130
00:10:07,360 --> 00:10:08,360
Could be.
131
00:10:08,460 --> 00:10:09,480
Let's get him up to isolation.
132
00:10:09,940 --> 00:10:10,940
Somebody call the police.
133
00:10:15,000 --> 00:10:16,460
Looks like there's a hair in there.
134
00:10:18,520 --> 00:10:20,640
I thought you met Greg and did pretty
well for the show.
135
00:10:21,580 --> 00:10:22,900
Yeah, but see, there's a real name.
136
00:10:30,600 --> 00:10:31,600
Got something.
137
00:10:41,660 --> 00:10:42,660
He's a guy.
138
00:10:43,340 --> 00:10:44,340
Money.
139
00:10:45,080 --> 00:10:46,480
And lots of it.
140
00:10:47,380 --> 00:10:48,880
Any sign of who hired him?
141
00:10:49,520 --> 00:10:50,520
No.
142
00:10:55,760 --> 00:10:56,760
Look at this.
143
00:10:59,180 --> 00:11:00,180
We were wrong.
144
00:11:00,520 --> 00:11:01,520
You weren't the target.
145
00:11:02,060 --> 00:11:03,060
She was.
146
00:11:12,480 --> 00:11:13,520
Put one of these on.
147
00:11:17,080 --> 00:11:18,059
Jacob's got you.
148
00:11:18,060 --> 00:11:20,900
We need to talk to him. I'm afraid he
died 15 minutes ago.
149
00:11:30,590 --> 00:11:32,050
Talk about just desserts.
150
00:11:32,870 --> 00:11:35,910
Akins had a form of meningitis called
meningococcemia.
151
00:11:36,230 --> 00:11:39,470
How do you remember names like that?
It's easy. It's a death sentence.
152
00:11:39,690 --> 00:11:41,950
By the time you get it diagnosed, your
patient's dying.
153
00:11:42,430 --> 00:11:43,450
Well, you got it in a lab?
154
00:11:43,770 --> 00:11:47,010
Yeah, when that test was done. Just a
second.
155
00:11:49,830 --> 00:11:52,610
Yeah, Cheryl, I want to put a trace on
Akins' phone.
156
00:11:52,850 --> 00:11:53,850
ASAP.
157
00:11:54,050 --> 00:11:55,390
Yeah, I'll be there as soon as I can.
158
00:11:56,070 --> 00:11:57,350
Thanks. What's up?
159
00:11:58,030 --> 00:12:00,870
Guys like Eakins get paid half up front,
the other half on completion.
160
00:12:01,230 --> 00:12:02,930
You think he was waiting for the rest of
his money?
161
00:12:03,170 --> 00:12:05,590
Yeah, I don't care how sick he was. If
he'd been paid, he would have gotten out
162
00:12:05,590 --> 00:12:06,590
of town.
163
00:12:12,570 --> 00:12:12,890
What are
164
00:12:12,890 --> 00:12:20,030
you
165
00:12:20,030 --> 00:12:20,969
so happy about?
166
00:12:20,970 --> 00:12:22,790
Oh, I don't know. Do I have to have a
reason?
167
00:12:23,250 --> 00:12:24,670
I thought maybe you were just glad to
see me.
168
00:12:26,040 --> 00:12:29,300
He rented the car, used a phony license,
and paid in cash.
169
00:12:29,620 --> 00:12:30,439
Find anything?
170
00:12:30,440 --> 00:12:33,600
No, not a print, not even a piece of
lint. This guy's like the Invisible Man.
171
00:12:33,900 --> 00:12:37,720
That's his M .O. He ran his prints. His
name is Richard Akins.
172
00:12:38,060 --> 00:12:40,960
There's no record, no arrests, not even
a speeding ticket in the States.
173
00:12:41,560 --> 00:12:44,560
FBI says he's been in Europe for the
past five or six years, and he's
174
00:12:44,560 --> 00:12:45,800
to be as good as they get.
175
00:12:46,360 --> 00:12:47,540
Which means he's expensive.
176
00:12:47,900 --> 00:12:48,900
Probably.
177
00:12:48,980 --> 00:12:51,540
When you finish with the car, why don't
you meet me in the room? All right.
178
00:12:59,340 --> 00:13:01,180
Found this in Julia's purse.
179
00:13:01,440 --> 00:13:02,740
Do you know why she carried a pad?
180
00:13:04,240 --> 00:13:06,820
Julia was a copywriter for an ad agency.
181
00:13:07,100 --> 00:13:09,520
And her dream was to write novels.
182
00:13:10,280 --> 00:13:11,860
So she would take notes.
183
00:13:12,200 --> 00:13:15,600
Wherever she was going, whatever she was
doing, she would take notes.
184
00:13:15,880 --> 00:13:16,779
Like a journal?
185
00:13:16,780 --> 00:13:20,100
Yeah. It was really annoying sometimes
because you'd be trying to have a
186
00:13:20,100 --> 00:13:22,180
conversation with her and she'd start
writing.
187
00:13:23,680 --> 00:13:25,980
Do you have any idea what this means, 2
.30 Fridays?
188
00:13:26,880 --> 00:13:27,880
No.
189
00:13:28,110 --> 00:13:29,690
Why all these questions about Julia?
190
00:13:33,290 --> 00:13:35,370
They found this in the killer's attaché
case.
191
00:13:37,950 --> 00:13:39,730
I was wrong. Julia was the target.
192
00:13:41,350 --> 00:13:42,350
Damn it.
193
00:13:42,570 --> 00:13:43,570
What?
194
00:13:43,770 --> 00:13:46,870
You know, uh, the people you asked me
about, the Langfords?
195
00:13:47,130 --> 00:13:48,130
Your grandparents?
196
00:13:48,330 --> 00:13:54,410
Yeah. Did you know that, um, my
grandfather, Joseph Langford, was
197
00:13:54,410 --> 00:13:55,890
executed for murdering his wife?
198
00:13:56,110 --> 00:13:57,110
Yes, I did.
199
00:13:57,610 --> 00:13:59,670
Julia believed that our grandfather was
innocent.
200
00:14:00,170 --> 00:14:03,050
And she wanted to prove it and clear his
name.
201
00:14:03,630 --> 00:14:06,310
And I asked her to leave it alone. I
begged her.
202
00:14:06,610 --> 00:14:07,610
Why?
203
00:14:08,030 --> 00:14:10,470
It destroyed my family, Dr. Sloan.
204
00:14:10,790 --> 00:14:12,190
It destroyed my grandparents.
205
00:14:12,530 --> 00:14:13,730
It destroyed my mother.
206
00:14:14,210 --> 00:14:17,190
And now Julia's dead. It's like a curse.
207
00:14:19,330 --> 00:14:21,710
Did Julia ever tell you she was seeing
me?
208
00:14:22,170 --> 00:14:23,290
No. Why?
209
00:14:24,140 --> 00:14:27,540
My father was the Los Angeles police
detective who investigated your
210
00:14:27,540 --> 00:14:28,540
grandfather's case.
211
00:14:28,760 --> 00:14:32,240
He and his partner testified at the
trial. Did Julia say anything to you?
212
00:14:32,660 --> 00:14:33,660
No.
213
00:14:33,940 --> 00:14:35,000
Maybe she was going to.
214
00:14:37,480 --> 00:14:38,800
Maybe that's why she was killed.
215
00:15:09,239 --> 00:15:12,140
Friday, November 17th, 2 .37 p .m.
216
00:15:12,600 --> 00:15:15,020
Homicide call at 1407 Holloway.
217
00:15:26,060 --> 00:15:30,160
Danny, check out the bedroom.
218
00:15:34,280 --> 00:15:37,540
Mr. Langford, I'm Detective James Sloan.
Why don't you have a seat?
219
00:15:39,240 --> 00:15:40,240
Tell me what happened.
220
00:15:42,880 --> 00:15:44,380
I got home around five.
221
00:15:45,460 --> 00:15:49,200
I called Catherine's name and she didn't
answer.
222
00:15:49,640 --> 00:15:53,180
I thought that was odd, so I checked on
Sarah.
223
00:15:53,900 --> 00:15:55,400
She was asleep in her crib.
224
00:15:57,460 --> 00:16:01,660
Then I went into her bedroom and found
Catherine.
225
00:16:03,580 --> 00:16:06,380
My God, she was covered in blood.
226
00:16:08,040 --> 00:16:09,340
Who would do such a thing?
227
00:16:09,980 --> 00:16:10,980
Take your time.
228
00:16:14,420 --> 00:16:15,420
Try to relax.
229
00:16:20,480 --> 00:16:22,140
And tell me how the blood got on you.
230
00:16:24,220 --> 00:16:26,180
I thought she was alive.
231
00:16:26,460 --> 00:16:27,920
It looked like she was still breathing.
232
00:16:28,960 --> 00:16:31,300
This is my partner, Detective McNamara.
233
00:16:32,140 --> 00:16:33,860
Is this your gun, Mr. Langford?
234
00:16:35,060 --> 00:16:36,980
It looks like my Army .45.
235
00:16:37,470 --> 00:16:39,330
It was found in a garbage pail down the
block.
236
00:16:40,590 --> 00:16:41,590
How'd it get there?
237
00:16:42,350 --> 00:16:43,970
It's been fired four times.
238
00:16:49,650 --> 00:16:53,810
Well, maybe you'd like to tell us the
truth, Mr. Langford.
239
00:16:54,210 --> 00:16:55,410
What really happened today?
240
00:16:55,730 --> 00:16:58,750
I told you I came home and found my
wife.
241
00:16:58,950 --> 00:17:00,550
Or maybe Mr.
242
00:17:00,750 --> 00:17:02,630
Langford would be a little more truthful
downtown.
243
00:17:03,570 --> 00:17:04,570
Come on.
244
00:17:05,760 --> 00:17:08,440
What are you doing? I told you I didn't
do anything.
245
00:17:08,740 --> 00:17:09,740
What about Sarah?
246
00:17:09,760 --> 00:17:12,260
What's going to happen to her? I have to
take care of Sarah. Is there any social
247
00:17:12,260 --> 00:17:13,260
workers on her way?
248
00:17:13,480 --> 00:17:16,660
We'll take care of her. I told you I
didn't do anything.
249
00:17:46,520 --> 00:17:51,380
64 % of the men and 78 % of the women in
America are on a diet.
250
00:17:51,820 --> 00:17:52,840
Now, what does that tell you?
251
00:17:53,060 --> 00:17:55,060
It explains why women are better looking
than men.
252
00:17:56,080 --> 00:17:57,220
Well, you know what it tells me?
253
00:17:57,960 --> 00:17:58,960
No, I don't, Cheryl.
254
00:17:59,280 --> 00:18:02,460
Well, it tells me that if you had done
your research, you never would have
255
00:18:02,460 --> 00:18:03,460
opened a barbecue joint.
256
00:18:03,760 --> 00:18:05,080
We should have checked with you first.
257
00:18:05,880 --> 00:18:07,300
Fat -free is the way to go.
258
00:18:11,360 --> 00:18:12,360
Ready?
259
00:18:14,440 --> 00:18:15,440
Yeah.
260
00:18:22,980 --> 00:18:23,980
Dispatch a unit.
261
00:18:24,180 --> 00:18:26,220
Yeah, I know. Do it anyway, thanks.
262
00:18:28,660 --> 00:18:32,700
The call came from a phone booth on the
corner of Wilshire and 23rd. For what
263
00:18:32,700 --> 00:18:34,820
it's worth, they're sending a unit. Now,
why bother?
264
00:18:39,120 --> 00:18:40,120
Damn.
265
00:18:44,860 --> 00:18:50,420
Hold that car.
266
00:18:50,640 --> 00:18:51,700
I need this car.
267
00:18:52,970 --> 00:18:54,230
Sorry, sir, I need this car.
268
00:18:54,530 --> 00:18:57,390
Well, sir, this one's been rented. This
car's part of an ongoing police
269
00:18:57,390 --> 00:18:59,570
investigation. There's other cars here.
Why don't you pick one of those?
270
00:18:59,770 --> 00:19:00,890
But I need this one.
271
00:19:01,510 --> 00:19:02,650
It may contain evidence.
272
00:19:03,510 --> 00:19:04,570
Thanks for ruining my day.
273
00:19:05,310 --> 00:19:06,610
My entire stay in Los Angeles.
274
00:19:09,070 --> 00:19:10,530
I think he's overreacting.
275
00:19:11,050 --> 00:19:12,950
See, there's nothing in the car. Get in.
276
00:19:23,330 --> 00:19:26,250
7700 Balboa Boulevard, Stephen Valley.
277
00:19:27,130 --> 00:19:31,670
If Aikens left that in the system and
that's where he went, we should go buy a
278
00:19:31,670 --> 00:19:33,430
lottery ticket because this is our lucky
day.
279
00:19:33,830 --> 00:19:34,830
We'll try.
280
00:19:40,610 --> 00:19:44,270
Take Sherman Way, one half mile to
Satakoi and turn right.
281
00:19:44,630 --> 00:19:45,630
You like that?
282
00:19:45,690 --> 00:19:46,710
What's not to like?
283
00:19:47,400 --> 00:19:50,380
I don't know. I think it's okay to get
lost once in a while. You know, go
284
00:19:50,380 --> 00:19:52,880
you never would have done, see things
you never would have seen.
285
00:19:53,480 --> 00:19:54,760
I hate getting lost.
286
00:19:55,440 --> 00:19:57,120
Why? Make you feel like you're not in
control?
287
00:19:57,920 --> 00:20:01,700
Your destination is 150 feet ahead on
the right.
288
00:20:02,120 --> 00:20:03,500
It must be in a strip mall.
289
00:20:04,720 --> 00:20:06,760
We're lucky there'll be somebody waiting
for agents here.
290
00:20:06,980 --> 00:20:08,140
With a lot of money.
291
00:20:17,770 --> 00:20:18,770
How do we find him?
292
00:20:19,150 --> 00:20:20,150
Cut at the end.
293
00:20:20,330 --> 00:20:21,330
Two men inside.
294
00:20:21,970 --> 00:20:22,970
That'd be my bet.
295
00:20:46,640 --> 00:20:52,740
Need backup on the 7700 block of Balboa.
Great Saturn, license plate 5P -14339.
296
00:21:10,860 --> 00:21:12,060
Hi, Dad. Hi.
297
00:21:12,940 --> 00:21:15,540
Place the license plate of the car I was
chasing.
298
00:21:16,060 --> 00:21:17,720
belongs to a company called Premium
Security.
299
00:21:18,780 --> 00:21:19,780
I don't believe it.
300
00:21:20,560 --> 00:21:21,560
What do you mean?
301
00:21:21,620 --> 00:21:23,220
Are you sure it was Premium Security?
302
00:21:23,840 --> 00:21:25,040
Yeah, positive. Why?
303
00:21:25,980 --> 00:21:26,980
Sit down.
304
00:21:32,860 --> 00:21:34,460
Took Joseph Langford downtown.
305
00:21:35,000 --> 00:21:38,280
Danny and I put him through the ringer.
Neighbors say you and your wife have
306
00:21:38,280 --> 00:21:39,280
been fighting.
307
00:21:39,440 --> 00:21:42,100
We had arguments like any married
couple.
308
00:21:42,800 --> 00:21:44,900
They say you've been screaming at each
other.
309
00:21:45,800 --> 00:21:46,980
I lost my job.
310
00:21:47,440 --> 00:21:48,660
We've had money problems.
311
00:21:48,920 --> 00:21:50,000
So what happened, Joseph?
312
00:21:51,000 --> 00:21:54,160
She started nagging at you, yelling at
you. You couldn't take it anymore?
313
00:21:54,860 --> 00:21:58,040
So you got out that service 45 of yours?
That's not true.
314
00:21:59,600 --> 00:22:01,480
You know what happens to guys like you?
315
00:22:02,780 --> 00:22:04,520
They got a room up at Sand Q.
316
00:22:05,300 --> 00:22:08,620
They drop in these pellets and you try
not to breathe because you know if you
317
00:22:08,620 --> 00:22:09,620
breathe, you'll die.
318
00:22:10,260 --> 00:22:12,320
So you hold your breath and you hold
your breath.
319
00:22:12,620 --> 00:22:15,850
And when you can't hold your breath any
longer, You die.
320
00:22:17,870 --> 00:22:19,630
Danny, let me talk to him.
321
00:22:22,910 --> 00:22:23,910
Joseph,
322
00:22:24,210 --> 00:22:26,090
how'd the gun get in the garbage?
323
00:22:27,030 --> 00:22:28,170
I don't know.
324
00:22:29,770 --> 00:22:31,970
It was fired four times.
325
00:22:32,610 --> 00:22:34,610
Same number of times Catherine was shot.
326
00:22:34,970 --> 00:22:36,870
Someone's framing me. You gotta believe
me.
327
00:22:37,670 --> 00:22:40,990
Why would someone do this to me? Come
on. There was blood on that gun.
328
00:22:41,390 --> 00:22:44,310
Just like there was blood on your pants
and your shirt.
329
00:22:45,450 --> 00:22:46,630
I was with a woman.
330
00:22:48,870 --> 00:22:50,290
That's where I was all afternoon.
331
00:22:52,290 --> 00:22:54,490
She had a flat and I helped her change
the tire.
332
00:22:55,870 --> 00:22:59,450
She was young and beautiful and when she
said she wanted to buy me a cup of
333
00:22:59,450 --> 00:23:00,450
coffee, I said, what the hell?
334
00:23:01,230 --> 00:23:03,850
I was sick of all the crap I get at
home.
335
00:23:04,310 --> 00:23:06,130
Does this fairy princess have a name?
336
00:23:07,970 --> 00:23:08,970
Adriana Landreau.
337
00:23:09,330 --> 00:23:11,650
She had long blonde hair that covered
one eye.
338
00:23:11,910 --> 00:23:12,910
Right.
339
00:23:13,230 --> 00:23:14,330
Just like in the movies.
340
00:23:16,810 --> 00:23:17,810
Is it a waste of time?
341
00:23:18,090 --> 00:23:21,310
I swear that's the truth. And when I got
home, I found Catherine dead.
342
00:23:21,730 --> 00:23:26,570
Joseph, we're going to try to find this
woman, Adriana Landro.
343
00:23:27,530 --> 00:23:30,510
But if you're lying, there's nothing we
can do.
344
00:23:35,850 --> 00:23:37,610
What does that got to do with premium
security?
345
00:23:38,610 --> 00:23:42,410
My dad's partner, Danny McNamara, the
one he investigated the Langford case
346
00:23:42,410 --> 00:23:45,050
with, well, he left the police for it.
347
00:23:45,370 --> 00:23:46,850
He founded premium security.
348
00:24:00,330 --> 00:24:01,330
Mr.
349
00:24:01,990 --> 00:24:02,990
McNamara? Yeah.
350
00:24:03,630 --> 00:24:05,850
Lieutenant Steve Sloan, LAPD.
351
00:24:07,630 --> 00:24:08,630
What can I do for you?
352
00:24:09,430 --> 00:24:12,590
Yesterday, in the course of an
investigation, I was involved in a car
353
00:24:13,120 --> 00:24:14,920
with a vehicle registered to your
company.
354
00:24:15,260 --> 00:24:17,500
Yeah, yeah, we called the police,
reported stolen.
355
00:24:17,860 --> 00:24:20,880
I know, but it was reported stolen
several hours after the chase.
356
00:24:21,280 --> 00:24:23,120
Son, did you just walk through my
parking lot?
357
00:24:23,440 --> 00:24:27,280
Did you see how many cars I have that
look exactly like the ones that you
358
00:24:27,280 --> 00:24:30,280
chased? How many of them have a broken
right taillight and a missing antenna?
359
00:24:33,700 --> 00:24:34,700
Are we done?
360
00:24:35,460 --> 00:24:36,960
No, we have a little personal business.
361
00:24:37,340 --> 00:24:38,340
Of what nature?
362
00:24:38,800 --> 00:24:41,100
My grandfather was Detective James
Sloan.
363
00:24:41,770 --> 00:24:42,770
Your father's partner?
364
00:24:42,990 --> 00:24:44,390
You've got to be kidding.
365
00:24:44,810 --> 00:24:48,930
In 1947, my grandfather and your father
investigated the murder of Catherine
366
00:24:48,930 --> 00:24:51,170
Langford. Your point is?
367
00:24:51,590 --> 00:24:55,470
I'm here investigating the murder of
Julia Adams, Catherine Langford's
368
00:24:55,470 --> 00:24:57,390
granddaughter. That's quite a
coincidence.
369
00:24:57,850 --> 00:24:59,850
Did you know Julia Adams? No, why?
370
00:25:00,450 --> 00:25:02,110
I think the cases may be connected.
371
00:25:02,630 --> 00:25:07,010
You're saying that a murder that took
place last week is connected to a murder
372
00:25:07,010 --> 00:25:09,150
that took place over 50 years ago.
373
00:25:11,050 --> 00:25:12,050
That's absurd.
374
00:25:12,910 --> 00:25:14,810
This conversation is over.
375
00:25:20,450 --> 00:25:26,310
Sunday, November 18th. We found Adriana
Landreau. My partner Danny picked her
376
00:25:26,310 --> 00:25:27,310
up.
377
00:25:31,010 --> 00:25:32,270
Adriana Landreau?
378
00:25:33,270 --> 00:25:34,270
Yes.
379
00:25:36,950 --> 00:25:37,950
Have a seat.
380
00:25:39,950 --> 00:25:41,310
What is this all about?
381
00:25:42,950 --> 00:25:44,930
Do you know a man named Joseph Langford?
382
00:25:46,110 --> 00:25:47,110
No.
383
00:25:48,310 --> 00:25:49,530
I don't think so.
384
00:25:49,990 --> 00:25:51,230
Where were you last Friday?
385
00:25:52,630 --> 00:25:53,630
Home.
386
00:25:54,150 --> 00:25:57,870
I think... Yes, I was sick, and I stayed
home.
387
00:25:58,790 --> 00:25:59,810
You didn't go out?
388
00:26:01,090 --> 00:26:05,790
Once. I walked to church, 11 o 'clock
mass, and I came home, and I didn't go
389
00:26:05,790 --> 00:26:06,790
again.
390
00:26:09,360 --> 00:26:11,000
So you didn't have a flat tire that day?
391
00:26:11,660 --> 00:26:13,940
Sir, I don't own a car.
392
00:26:15,040 --> 00:26:17,380
Do you mind telling me what this is all
about?
393
00:26:24,480 --> 00:26:27,580
Adrienne Landreau didn't look anything
like the woman that Joseph Lankford
394
00:26:27,580 --> 00:26:28,580
described.
395
00:26:28,860 --> 00:26:32,940
And that didn't strike anybody as odd?
No, Lankford was tried, convicted,
396
00:26:33,120 --> 00:26:34,120
sentenced to death.
397
00:26:34,420 --> 00:26:36,680
Somebody didn't want Julie Adams looking
into that case.
398
00:26:37,210 --> 00:26:38,810
Did you check out the books at Premium
Security?
399
00:26:39,250 --> 00:26:42,770
Yeah. And as best I could, Johnny
McNamara's personal finances.
400
00:26:43,050 --> 00:26:46,570
Anything? No. There wasn't a single
large withdrawal that could have been
401
00:26:46,570 --> 00:26:47,570
to pay off the shooter.
402
00:26:47,810 --> 00:26:50,270
I can't even prove the premium vehicle
wasn't stolen.
403
00:26:50,530 --> 00:26:52,150
I keep running into brick walls.
404
00:27:24,300 --> 00:27:25,300
What's going on?
405
00:27:25,520 --> 00:27:26,520
Eh, nothing.
406
00:27:26,900 --> 00:27:27,900
Dad.
407
00:27:29,540 --> 00:27:32,420
You know, all these years I've tried to
keep my dad out of my mind.
408
00:27:33,580 --> 00:27:34,940
You never talk about him.
409
00:27:35,820 --> 00:27:37,060
What is there much to tell?
410
00:27:37,560 --> 00:27:40,240
One day he walked out the front door and
never came back.
411
00:27:47,680 --> 00:27:52,460
Three months after he left, he sent a
letter from New York. He said, hope
412
00:27:52,460 --> 00:27:53,480
fine. Said he was well.
413
00:27:54,379 --> 00:27:55,500
Never heard from him again.
414
00:27:57,400 --> 00:27:58,800
You have any idea why he left?
415
00:27:59,260 --> 00:28:00,260
Not really.
416
00:28:01,020 --> 00:28:02,140
To get along with your mom?
417
00:28:02,400 --> 00:28:03,400
Oh, yeah.
418
00:28:03,640 --> 00:28:06,580
You know, I always thought maybe it had
something to do with that Langford case.
419
00:28:07,880 --> 00:28:09,060
Maybe just being a cop.
420
00:28:10,960 --> 00:28:12,500
That's why you didn't want me to be a
cop.
421
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
I never said that.
422
00:28:14,580 --> 00:28:15,620
You didn't have to.
423
00:28:17,640 --> 00:28:22,600
Well, you know, I always thought that
maybe being a cop frightened him.
424
00:28:22,800 --> 00:28:23,800
Or maybe...
425
00:28:23,980 --> 00:28:26,980
You know, destroyed something in him. I
guess that's why I didn't want that to
426
00:28:26,980 --> 00:28:27,980
happen to you.
427
00:28:28,480 --> 00:28:29,480
Dad.
428
00:28:30,180 --> 00:28:33,440
Well, look what happened. I mean, you've
been on the poor club almost 20 years
429
00:28:33,440 --> 00:28:36,340
and you haven't had one long -term
relationship yet.
430
00:28:37,860 --> 00:28:40,880
Most of the guys I work with have wives
and families they love.
431
00:28:43,520 --> 00:28:44,700
It's not the job, Dad.
432
00:28:45,140 --> 00:28:46,140
It's me.
433
00:28:46,840 --> 00:28:49,020
In that case, I wish you'd do something
about it.
434
00:30:01,580 --> 00:30:04,080
Do you want coffee, tea, a glass of
wine?
435
00:30:04,360 --> 00:30:05,360
No, thanks.
436
00:30:06,160 --> 00:30:07,160
You did these?
437
00:30:07,200 --> 00:30:10,240
Yeah, I do mostly ads, but every now and
then a children's book.
438
00:30:10,780 --> 00:30:11,780
These are good.
439
00:30:11,900 --> 00:30:12,900
They're okay.
440
00:30:13,740 --> 00:30:14,980
No, these are really good.
441
00:30:15,980 --> 00:30:16,980
You're sweet.
442
00:30:18,720 --> 00:30:20,200
Cops don't get that very often.
443
00:30:20,620 --> 00:30:21,620
Thanks.
444
00:30:22,960 --> 00:30:25,760
So, you had some questions you wanted to
ask me?
445
00:30:26,580 --> 00:30:27,580
Yeah.
446
00:30:28,000 --> 00:30:31,560
Did your sister ever have any connection
with a company called... premium
447
00:30:31,560 --> 00:30:33,920
security or a guy named Johnny McNamara?
448
00:30:34,400 --> 00:30:36,240
I don't know. I've never heard of either
of them.
449
00:30:36,700 --> 00:30:39,940
Well, this afternoon, my partner Cheryl
followed McNamara to the L .A.
450
00:30:39,980 --> 00:30:40,980
Constitution.
451
00:30:41,960 --> 00:30:44,860
McNamara met with one of the owners of
the paper, either a Ted or Elliot
452
00:30:44,860 --> 00:30:46,460
Barclay. You know either one of them?
453
00:30:46,900 --> 00:30:49,360
The Barclays and I don't move in the
same social circles.
454
00:30:50,120 --> 00:30:51,120
They're lost.
455
00:30:51,980 --> 00:30:52,980
Thanks.
456
00:30:53,380 --> 00:30:55,780
My mom knew the Barclays, though,
because she worked at the paper most of
457
00:30:55,780 --> 00:30:56,759
life.
458
00:30:56,760 --> 00:30:57,760
A writer?
459
00:30:58,140 --> 00:30:59,800
Sort of. On the business side.
460
00:31:00,240 --> 00:31:01,720
She wrote the classified ads.
461
00:31:02,660 --> 00:31:05,320
I know that doesn't seem like much of a
job, but she really liked it.
462
00:31:07,320 --> 00:31:12,120
The thing is, my mom was a drinker.
463
00:31:13,220 --> 00:31:15,960
She hawked her engagement ring once to
get a bottle of gin.
464
00:31:17,040 --> 00:31:18,720
She made a lot of mistakes in her life.
465
00:31:18,960 --> 00:31:21,200
But there were two things she never
screwed up.
466
00:31:21,580 --> 00:31:23,660
That job and being a mother.
467
00:31:24,480 --> 00:31:25,480
Loved being a mother.
468
00:31:26,890 --> 00:31:30,370
I had my dad asked Ted Barkley about
her. He was running the paper back
469
00:31:32,890 --> 00:31:33,890
Any more questions?
470
00:31:34,210 --> 00:31:35,210
Just one.
471
00:31:35,750 --> 00:31:41,950
I was told that 74 % of the women in
America are on diets. I was wondering if
472
00:31:41,950 --> 00:31:42,909
you were one of them.
473
00:31:42,910 --> 00:31:45,370
No. Do I look like I should be on a
diet?
474
00:31:45,910 --> 00:31:46,910
No.
475
00:31:47,430 --> 00:31:48,850
Then what's the point of your question?
476
00:31:49,750 --> 00:31:50,750
Dinner?
477
00:31:51,910 --> 00:31:52,910
Oh.
478
00:31:55,450 --> 00:31:56,450
Okay.
479
00:32:09,320 --> 00:32:13,220
Hey, listen, Mark. I warned you I only
have a few minutes before I meet the
480
00:32:13,220 --> 00:32:15,700
governor. Good. Tell him the hospitals
need a little more money.
481
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
Come on, Mark.
482
00:32:17,860 --> 00:32:20,520
Okay. What's your relationship with
premium security?
483
00:32:21,180 --> 00:32:26,340
They've been handling security for the
paper and the family for over 30 years
484
00:32:26,340 --> 00:32:27,760
now. Why? Not for publication.
485
00:32:28,140 --> 00:32:29,140
Of course.
486
00:32:29,180 --> 00:32:30,980
They've come up in a police
investigation.
487
00:32:31,700 --> 00:32:33,320
What about Johnny McNamara?
488
00:32:33,880 --> 00:32:34,880
Johnny in trouble?
489
00:32:35,040 --> 00:32:36,040
Not that I know of.
490
00:32:36,940 --> 00:32:37,940
Johnny's a friend.
491
00:32:38,680 --> 00:32:41,140
I'd like him even more if he'd sell that
company of his to me.
492
00:32:41,940 --> 00:32:42,940
Anything else?
493
00:32:43,240 --> 00:32:44,240
Sarah Adams.
494
00:32:44,280 --> 00:32:45,259
You know her?
495
00:32:45,260 --> 00:32:46,260
She's dead.
496
00:32:46,640 --> 00:32:47,640
But you knew her?
497
00:32:48,040 --> 00:32:49,100
Yeah, she worked for the paper.
498
00:32:51,320 --> 00:32:53,000
She was a useless drunk.
499
00:32:53,800 --> 00:32:57,520
I tried to fire her four or five times,
but my father wouldn't let me.
500
00:32:57,820 --> 00:32:59,220
Why? I don't know.
501
00:33:00,820 --> 00:33:04,860
But if he'd ever met Sarah, you'd know
it wasn't because they were dating, if
502
00:33:04,860 --> 00:33:05,860
you know what I mean.
503
00:33:05,920 --> 00:33:07,260
Hey, I'm late. Let's get out of here.
504
00:33:08,080 --> 00:33:09,120
See you at the board meeting tomorrow?
505
00:33:09,420 --> 00:33:10,420
Right.
506
00:33:15,020 --> 00:33:17,120
Dr. Sloan, you have to stop. They're
going to kill me.
507
00:33:18,280 --> 00:33:19,320
Carrie, what happened?
508
00:33:19,600 --> 00:33:22,040
Promise me you'll stop, okay? Promise me
you'll stop. What's the matter?
509
00:33:22,540 --> 00:33:24,220
Calm down.
510
00:33:25,420 --> 00:33:26,860
Calm down. What's the matter?
511
00:33:28,260 --> 00:33:29,260
What happened?
512
00:33:38,380 --> 00:33:42,280
I got a phone call from a man who said
that you should stop investigating
513
00:33:42,280 --> 00:33:43,280
Julia's death.
514
00:33:44,040 --> 00:33:45,240
What did he sound like?
515
00:33:45,760 --> 00:33:46,980
Oh, no, he sounded like a man.
516
00:33:47,380 --> 00:33:48,380
What else did he say?
517
00:33:48,920 --> 00:33:53,300
He said that he knew where I lived, that
he knew that I was alone, and that the
518
00:33:53,300 --> 00:33:54,960
same thing that happened to Julia could
happen to me.
519
00:33:55,780 --> 00:33:57,400
We should have gotten you out of that
apartment.
520
00:33:59,020 --> 00:34:00,019
It's okay.
521
00:34:00,020 --> 00:34:02,020
Listen, you can come stay with us at the
beach house.
522
00:34:02,340 --> 00:34:03,340
You'll be safe there.
523
00:34:09,139 --> 00:34:10,139
Mark. Mark.
524
00:34:10,320 --> 00:34:11,320
What is it?
525
00:34:11,540 --> 00:34:14,719
I had a brilliant thought after I saw
you yesterday.
526
00:34:15,300 --> 00:34:19,500
See, we've been searching for a new
director of a kidney research project
527
00:34:19,500 --> 00:34:22,440
the Barclays Foundation is funding, and
you would be perfect.
528
00:34:23,139 --> 00:34:27,040
I'm a little busy, you know. Mark, think
big. It's a change in series, a change
529
00:34:27,040 --> 00:34:28,040
in your life.
530
00:34:28,239 --> 00:34:33,219
Now look, there's a conference that
starts in two days in Paris.
531
00:34:34,639 --> 00:34:35,639
Paris?
532
00:34:35,820 --> 00:34:38,780
Now, why don't you fly over, use the
apartment, meet the people, see if you
533
00:34:38,780 --> 00:34:42,360
them, see if you like the direction the
project's going, and then make your
534
00:34:42,360 --> 00:34:46,440
decision. Ted, I can't leave here. I
have a practice, I have patience. This
535
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
big opportunity.
536
00:34:48,580 --> 00:34:50,380
Why didn't you bring me this offer last
night?
537
00:34:51,739 --> 00:34:53,699
It didn't occur to me until after you
left.
538
00:34:54,380 --> 00:34:55,380
What's the difference?
539
00:34:55,920 --> 00:34:57,120
You think about it, all right?
540
00:35:08,560 --> 00:35:09,560
Oh, thank you.
541
00:35:11,880 --> 00:35:12,880
You doing all right?
542
00:35:13,840 --> 00:35:14,840
Yeah, I'm okay.
543
00:35:21,520 --> 00:35:23,040
Steve? Are you in here, Dad?
544
00:35:28,300 --> 00:35:29,420
Hi. Hi.
545
00:35:30,580 --> 00:35:31,980
Boy, you're never going to guess what
happened.
546
00:35:32,800 --> 00:35:36,060
What? Ted Barkley offered me a job in
Paris today.
547
00:35:36,779 --> 00:35:38,400
Paris? That's great. I love Paris.
548
00:35:38,860 --> 00:35:40,900
It could just be an attempt to get us
off the case.
549
00:35:41,400 --> 00:35:44,540
Oh, I've known Ted for a long time. I
don't think he'd be involved in a
550
00:35:45,140 --> 00:35:48,100
That's what they said about Ted Bundy.
What a great guy he was.
551
00:35:48,900 --> 00:35:49,900
What are you going to do?
552
00:35:50,260 --> 00:35:54,720
Uh, eat. I am starving. And then tonight
I'm going to sleep on it. What are you
553
00:35:54,720 --> 00:35:55,720
two going to do?
554
00:36:20,790 --> 00:36:21,790
December 24th.
555
00:36:22,050 --> 00:36:25,110
For a moment, I thought Santa had
brought me an early Christmas gift.
556
00:36:36,690 --> 00:36:37,690
Hello.
557
00:36:40,810 --> 00:36:44,050
Saying you were with Joseph Langford the
afternoon his wife was born.
558
00:36:45,010 --> 00:36:46,010
What's your name?
559
00:36:47,210 --> 00:36:48,210
Sally.
560
00:36:49,540 --> 00:36:51,560
You're the one whose car broke down.
561
00:36:53,100 --> 00:36:54,100
Where are you?
562
00:36:56,220 --> 00:36:57,700
I'll get there as quick as I can.
563
00:36:58,040 --> 00:36:59,040
20 minutes tops.
564
00:37:09,960 --> 00:37:11,340
Danny, wake up.
565
00:37:12,160 --> 00:37:15,360
There's a Mexican restaurant at the
corner of Figueroa and 3rd. Get your
566
00:37:15,360 --> 00:37:16,360
over there.
567
00:37:16,620 --> 00:37:20,140
You're going to meet Sally Perry, Joseph
Langford's living, breathing alibi.
568
00:37:33,500 --> 00:37:34,500
Sally?
569
00:38:27,920 --> 00:38:28,839
The coffee, ma 'am?
570
00:38:28,840 --> 00:38:29,960
Yeah. Help yourself.
571
00:38:31,640 --> 00:38:32,840
So, is it Paris?
572
00:38:33,440 --> 00:38:34,440
The Champs -Élysées?
573
00:38:34,680 --> 00:38:35,880
The Place de la Concorde?
574
00:38:36,180 --> 00:38:37,320
It's going to be Northridge.
575
00:38:38,020 --> 00:38:39,020
Why Northridge?
576
00:38:39,240 --> 00:38:43,360
I made a couple of calls. I found my
dad's old partner, Danny McNamara. I'm
577
00:38:43,360 --> 00:38:44,360
going to go see him.
578
00:38:46,660 --> 00:38:47,660
Oh.
579
00:39:06,800 --> 00:39:09,060
Jimmy. Jimmy, you son of a bitch.
580
00:39:09,400 --> 00:39:10,400
Where have you been?
581
00:39:10,540 --> 00:39:12,820
Danny, it's Mark. Mark Sloan. I'm James'
son.
582
00:39:13,100 --> 00:39:14,940
Oh, you're a sight for sore eyes.
583
00:39:15,680 --> 00:39:18,780
I was talking about you the other night.
584
00:39:23,560 --> 00:39:29,640
Danny, do you remember the Joseph
Langford? I was telling these guys about
585
00:39:29,640 --> 00:39:30,640
night at Maria's.
586
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
You remember that night?
587
00:39:32,080 --> 00:39:36,620
Not particularly, no. Well, you and me
were in there for tacos, and these two
588
00:39:36,620 --> 00:39:40,480
kids came in to hold the joint up, you
know, and they were nervous, they were
589
00:39:40,480 --> 00:39:41,480
shaking out.
590
00:39:41,680 --> 00:39:44,380
Old Maria looked like she was about to
have a heart attack right on the spot.
591
00:39:46,480 --> 00:39:47,640
Don't you remember what you did?
592
00:39:48,420 --> 00:39:49,820
No, why tell me about it, Daddy?
593
00:39:50,460 --> 00:39:53,780
You walked up to one of these kids, and
you let him put his gun right at your
594
00:39:53,780 --> 00:39:58,300
belly, and you said, son, you put that
gun away and you can walk out of here.
595
00:39:58,810 --> 00:40:01,770
Or you're going to spend the next 25
years of your life in jail.
596
00:40:03,510 --> 00:40:04,670
What did he do?
597
00:40:05,610 --> 00:40:06,930
He knocked you out cold.
598
00:40:09,370 --> 00:40:10,750
But you were right, Jimmy.
599
00:40:11,190 --> 00:40:13,670
You went after that kid like he killed
your mother.
600
00:40:14,010 --> 00:40:17,430
You're right. He had to spend the next
25 years of his life in jail.
601
00:40:18,630 --> 00:40:21,330
Oh, Jimmy, it is so good to see you.
602
00:40:22,350 --> 00:40:23,690
Good to see you too, Danny.
603
00:40:24,610 --> 00:40:27,270
After all these years of waiting for you
to come, I...
604
00:40:27,940 --> 00:40:30,200
keep going over in my mind what I want
to say.
605
00:40:31,440 --> 00:40:32,980
What, Danny? What did you want to tell
me?
606
00:40:33,400 --> 00:40:36,800
Well, I never got to say I was sorry and
to beg your forgiveness.
607
00:40:38,080 --> 00:40:40,440
For what, Danny? What did you want to
apologize for?
608
00:40:40,840 --> 00:40:41,840
You had to do it.
609
00:40:42,620 --> 00:40:45,960
You had to tell me about the girl.
Everything would have been okay if you'd
610
00:40:45,960 --> 00:40:46,960
kept your mouth shut.
611
00:40:47,680 --> 00:40:50,280
Danny, what girl? I mean, who are we
talking about?
612
00:40:50,940 --> 00:40:53,240
I'm trying to do the right thing here,
Jimmy.
613
00:40:53,460 --> 00:40:55,160
Danny, I don't know what you're talking
about.
614
00:40:56,260 --> 00:40:57,260
I get it.
615
00:40:58,890 --> 00:41:00,370
I see what you're trying to do.
616
00:41:01,290 --> 00:41:03,970
That's swell, Jimmy. That's swell.
617
00:41:06,950 --> 00:41:11,430
Do you remember that night at Hank's
Grill when Captain Green brought all
618
00:41:11,430 --> 00:41:12,430
MGM dancers?
619
00:41:13,610 --> 00:41:15,670
Wow! Was that a night!
620
00:41:23,590 --> 00:41:25,350
Gerald, you got a minute?
621
00:41:28,590 --> 00:41:30,090
Could you run that over to forensics for
me?
622
00:41:31,750 --> 00:41:33,330
Steve, this is from 1947.
623
00:41:33,770 --> 00:41:35,550
Yeah, my grandfather wrote it to my
grandmother.
624
00:41:36,470 --> 00:41:38,150
So what do you expect forensics to find?
625
00:41:38,610 --> 00:41:39,630
It's a shot in the dark.
626
00:41:40,470 --> 00:41:41,770
Waste of time if you ask me.
627
00:41:42,470 --> 00:41:43,830
Please, for me.
628
00:41:44,230 --> 00:41:45,910
I hate it when you do that.
629
00:41:46,870 --> 00:41:47,870
Thanks.
630
00:41:52,630 --> 00:41:53,630
Steve Float.
631
00:42:00,910 --> 00:42:01,910
Who is it?
632
00:43:02,030 --> 00:43:04,010
Let's put him in trauma, too. Dr.
Travis?
633
00:43:04,350 --> 00:43:05,930
I got it. Page Dr. Sloan now.
634
00:43:06,550 --> 00:43:08,170
Severe beating to the head and abdomen.
635
00:43:08,390 --> 00:43:09,348
Pulse 102.
636
00:43:09,350 --> 00:43:10,890
BP 105 over 70.
637
00:43:11,250 --> 00:43:12,250
Hey, guys.
638
00:43:13,030 --> 00:43:14,750
Get him in here. I might count, okay?
639
00:43:15,290 --> 00:43:16,930
One, two, three.
640
00:43:19,350 --> 00:43:20,350
Steve?
641
00:43:20,470 --> 00:43:21,470
Can you hear me, buddy?
642
00:43:22,570 --> 00:43:25,830
Good. You're in the emergency room, and
we're going to take real good care of
643
00:43:25,830 --> 00:43:26,830
you, okay?
644
00:43:28,670 --> 00:43:29,670
Everything's okay. Pressure?
645
00:43:30,090 --> 00:43:31,090
Stable.
646
00:43:31,180 --> 00:43:37,080
Okay, give me a CT of his head, chest x
-ray, CDC, a UA and a KB.
647
00:43:37,440 --> 00:43:40,820
I'm checking for hemorrhage and head
injury.
648
00:43:41,880 --> 00:43:42,880
Are you even okay?
649
00:43:45,020 --> 00:43:46,020
I'm okay, Dad.
650
00:43:46,380 --> 00:43:47,380
I'll be all right.
651
00:44:09,580 --> 00:44:13,180
Next on Diagnosis Murder. I want to know
what happened to my father. If you
652
00:44:13,180 --> 00:44:16,140
don't cooperate, things are going to get
a lot worse for you and your father.
653
00:44:16,380 --> 00:44:20,560
You have got to let it go. I'm warning
you. You never let go of anything.
654
00:44:20,900 --> 00:44:24,040
Johnny McNamara, his father just died.
Get out. I'm sorry for your loss.
655
00:44:24,300 --> 00:44:27,380
My father was old and frail and you
badgered him into the grave.
656
00:44:31,560 --> 00:44:33,560
Don't run off. The fugitive is next.
657
00:44:34,820 --> 00:44:38,840
Saturday, a lot of people talk about
taking back the streets, but one man is
658
00:44:38,840 --> 00:44:42,240
doing something about it with a little
help from Hulk Hogan. Somebody's got to
659
00:44:42,240 --> 00:44:44,580
make a stand. An all -new Walker, Texas
Ranger.
660
00:44:44,940 --> 00:44:48,080
Then, someone's gunning down suspected
child molesters.
661
00:44:48,320 --> 00:44:49,700
Using a website as a hit list.
662
00:44:49,920 --> 00:44:51,860
And you won't believe who's pulling the
trigger.
663
00:44:52,200 --> 00:44:53,920
Oh, my God. All -new District CBS.
50089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.