Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,700
10 ,000 feet, they level out, and you
climb out onto the wing.
2
00:00:06,080 --> 00:00:07,840
Oh, I just couldn't do that.
3
00:00:08,240 --> 00:00:14,180
Then you jump. It is so incredible, Dr.
Sloan. Just the adrenaline rush.
4
00:00:14,440 --> 00:00:17,640
So beautiful and exciting and
terrifying.
5
00:00:18,580 --> 00:00:21,540
Not for a million dollars would I jump
out of an airplane.
6
00:00:21,980 --> 00:00:23,840
How about your husband, Derry? Does he
jump?
7
00:00:24,280 --> 00:00:28,660
Mr. CPA, the only excitement he gets in
life is deer hunting.
8
00:00:30,740 --> 00:00:32,840
Maybe you and I could take a jump
sometime.
9
00:00:33,520 --> 00:00:36,060
Stacy, I wouldn't want you to see me
screaming for my life.
10
00:00:37,600 --> 00:00:42,500
25 -year -old construction worker, crush
injury to the chest, BP is falling, no
11
00:00:42,500 --> 00:00:45,140
breath sounds on the right. Stable
enough for a chest tube? Let's hope so.
12
00:00:45,440 --> 00:00:47,640
Yeah, number two's open. Stacy, I'm glad
you're here.
13
00:00:47,920 --> 00:00:50,960
Yeah, let's move it. We'll need
respiratory and x -ray in number two.
14
00:00:51,200 --> 00:00:54,960
We'll start a large -bore IV and set up
for a chest tube. We'll need some number
15
00:00:54,960 --> 00:00:57,540
seven gloves for Dr. Travis. Yeah,
exactly.
16
00:01:26,580 --> 00:01:27,580
Standing better.
17
00:01:27,840 --> 00:01:29,220
Fluid is still a little bloody.
18
00:01:29,540 --> 00:01:30,540
But his pressure's holding.
19
00:01:30,860 --> 00:01:32,000
I thought you were taking the day off
today.
20
00:01:32,380 --> 00:01:35,200
Derek decided to go hunting. Get bored
sitting at home.
21
00:01:36,700 --> 00:01:38,020
No risk for boredom here.
22
00:01:38,760 --> 00:01:40,440
Anything? No, nothing.
23
00:01:44,740 --> 00:01:45,740
I'm Paul Smith.
24
00:01:47,360 --> 00:01:49,400
He's an EMD. Ventricular fibrillation?
25
00:01:53,000 --> 00:01:54,440
Cold blue, comma two.
26
00:01:54,890 --> 00:01:57,630
Code blue, trauma two. Sure glad Derek
went hunting today.
27
00:01:57,990 --> 00:01:58,990
Certainly need you here.
28
00:01:59,230 --> 00:02:00,830
I sure know how to keep a girl
entertained.
29
00:02:10,030 --> 00:02:11,030
Someone there?
30
00:02:38,800 --> 00:02:39,800
Are you following me?
31
00:02:40,620 --> 00:02:41,620
Who are you?
32
00:02:43,460 --> 00:02:44,880
I'm talking to you. Answer me.
33
00:02:46,260 --> 00:02:47,260
What do you want?
34
00:03:41,680 --> 00:03:43,660
I'll give you a statement if you'll just
let me speak.
35
00:03:45,040 --> 00:03:48,400
Now, as you seem to know, this young man
is being charged with the shotgun
36
00:03:48,400 --> 00:03:52,120
murder of Derek Bradshaw in the Angeles
National Forest last Wednesday.
37
00:03:52,620 --> 00:03:54,980
The boy is underage, so we're
withholding his name.
38
00:03:55,400 --> 00:03:58,240
If there are any further developments,
we'll issue another statement.
39
00:03:58,760 --> 00:04:01,340
Now, if you'll excuse us. Let him
through.
40
00:04:02,020 --> 00:04:05,200
It's good for now, guys. This would make
a great seminar. I think we could get
41
00:04:05,200 --> 00:04:09,860
Schmidt to do it with you. It would be,
you know, emergency repair of a
42
00:04:09,860 --> 00:04:10,860
ventricular rupture.
43
00:04:10,970 --> 00:04:12,490
You're great. Mark, look at that. What?
44
00:04:14,230 --> 00:04:16,589
That's the kid who worked at the
hospital, isn't it? What's his name?
45
00:04:17,250 --> 00:04:19,730
They're accusing him of killing Stacy
Bradshaw's husband.
46
00:04:20,410 --> 00:04:22,230
Ray? What's he got to do with Stacy?
47
00:04:22,730 --> 00:04:23,609
It's me.
48
00:04:23,610 --> 00:04:25,530
I tell you, it's like some kids just
can't get a break.
49
00:04:30,390 --> 00:04:31,610
What are you doing? Walking.
50
00:04:32,090 --> 00:04:33,770
Yeah, I see that. Why are you walking?
51
00:04:34,090 --> 00:04:36,950
See this pedometer? It tells me how far
I've walked.
52
00:04:37,230 --> 00:04:38,490
The reason for that would be?
53
00:04:38,940 --> 00:04:41,820
I want to walk five miles a day. I've
gained a few pounds.
54
00:04:42,180 --> 00:04:44,400
See, a beeper tells me when I should
start walking.
55
00:04:45,340 --> 00:04:46,340
It's annoying.
56
00:04:46,540 --> 00:04:48,200
I know. I'm sorry.
57
00:04:50,240 --> 00:04:51,240
You like this boy?
58
00:04:51,600 --> 00:04:53,060
Ray? Yeah, I like him.
59
00:04:53,700 --> 00:04:54,700
Why? You look surprised.
60
00:04:54,980 --> 00:04:55,980
Well, a little.
61
00:04:56,400 --> 00:04:59,940
Look, I know that he got busted for
stealing a car, but he was out
62
00:05:00,160 --> 00:05:03,960
He was going to give the car back. It
wasn't the smartest decision, but he was
63
00:05:03,960 --> 00:05:05,180
paying his debt back to society.
64
00:05:05,560 --> 00:05:08,200
Well, there were a lot of complaints
about him when he first got here.
65
00:05:08,650 --> 00:05:10,490
Just didn't seem to give a damn about
anybody.
66
00:05:13,110 --> 00:05:17,550
Jeannie, did you send someone to take
Mrs. Johnson to x -ray? Of course, right
67
00:05:17,550 --> 00:05:20,730
after you called. I sent the boy, uh,
what's his name? Ray.
68
00:05:21,250 --> 00:05:22,250
Yeah, him.
69
00:05:22,870 --> 00:05:24,110
Well, she's still in her room.
70
00:05:24,530 --> 00:05:25,570
Have you seen him anywhere?
71
00:05:25,970 --> 00:05:26,949
Not lately.
72
00:05:26,950 --> 00:05:27,970
Not ever.
73
00:05:28,670 --> 00:05:29,710
Try the men's room.
74
00:05:30,090 --> 00:05:31,090
Right.
75
00:05:43,460 --> 00:05:44,460
Ray,
76
00:06:05,980 --> 00:06:09,080
if I report you to the court, they're
going to revoke your community service
77
00:06:09,080 --> 00:06:10,080
send you back to juvenile.
78
00:06:10,180 --> 00:06:11,129
Oh, please.
79
00:06:11,130 --> 00:06:13,130
Don't do that, Dr. Stone. I don't want
to do that.
80
00:06:14,450 --> 00:06:16,930
Can you just try a little harder,
please?
81
00:06:17,470 --> 00:06:18,470
I will, I promise.
82
00:06:18,770 --> 00:06:21,610
You want me to take Mr. Johnson down?
No, no, I'll take care of that. You go
83
00:06:21,610 --> 00:06:23,110
Jeannie and see if there's anything you
can do.
84
00:06:26,050 --> 00:06:27,810
And Ray, pick up the butt.
85
00:06:49,960 --> 00:06:52,340
Would you bring some water to Mrs. Weber
in 218?
86
00:06:54,920 --> 00:06:55,920
I'll take care of it in a minute.
87
00:06:56,640 --> 00:06:57,640
I'll be right back, I promise.
88
00:07:31,080 --> 00:07:32,540
Could you take the cuffs off?
89
00:07:33,100 --> 00:07:34,100
No.
90
00:07:34,760 --> 00:07:36,380
Please, I have to scratch.
91
00:07:36,640 --> 00:07:38,000
I'm doing you a favor by keeping them
on.
92
00:07:39,220 --> 00:07:40,480
Where'd you get the poison oak, Ray?
93
00:07:41,060 --> 00:07:42,380
I like to work in the garden.
94
00:07:44,000 --> 00:07:46,840
We can place you in the Angeles National
Forest the day of the murder.
95
00:07:47,140 --> 00:07:48,140
Congratulations.
96
00:07:49,440 --> 00:07:50,620
What about the gun, Ray?
97
00:07:50,880 --> 00:07:53,240
Where'd you put the shotgun you used? I
didn't kill anyone.
98
00:07:55,520 --> 00:07:57,760
You work at Community General Hospital?
99
00:07:58,940 --> 00:08:03,190
Yeah. You know that Derek Bradshaw's
wife works at Community General.
100
00:08:03,950 --> 00:08:05,410
Stacey Bradshaw, you know her?
101
00:08:06,610 --> 00:08:08,650
No, I don't think so. Good -looking
redhead.
102
00:08:08,970 --> 00:08:10,030
Did I ring a bell, Ray?
103
00:08:10,230 --> 00:08:11,430
I said I don't know her.
104
00:08:21,470 --> 00:08:22,470
Say something.
105
00:08:24,530 --> 00:08:25,590
You are so beautiful.
106
00:08:30,700 --> 00:08:31,700
What's that?
107
00:08:31,880 --> 00:08:38,120
What? What is that?
108
00:08:38,520 --> 00:08:39,520
Nothing.
109
00:08:39,679 --> 00:08:40,679
Not nothing?
110
00:08:41,380 --> 00:08:42,400
How did that happen, Stacy?
111
00:08:45,060 --> 00:08:46,660
Derek and I had a fight.
112
00:08:46,920 --> 00:08:47,920
He hit you?
113
00:08:49,700 --> 00:08:50,880
How often does this happen?
114
00:08:52,560 --> 00:08:53,840
Are there more black and blue marks?
115
00:08:56,220 --> 00:08:57,220
Show him to me.
116
00:08:57,360 --> 00:08:58,360
I want to see what he's done.
117
00:09:12,010 --> 00:09:16,210
You withhold Ray's identity, yet the
world gets to see him on television.
118
00:09:16,510 --> 00:09:17,510
That wasn't the plan.
119
00:09:17,830 --> 00:09:20,210
Well, there certainly were a lot of
reporters there.
120
00:09:20,830 --> 00:09:23,610
Yeah, well, as soon as I find out who in
the press office called him, I'll let
121
00:09:23,610 --> 00:09:24,610
you know.
122
00:09:25,190 --> 00:09:27,110
So how's your case going against Ray?
You got anything?
123
00:09:27,930 --> 00:09:30,350
Well, he's no rocket scientist, that's
for sure.
124
00:09:46,160 --> 00:09:47,160
Mr. Santucci?
125
00:09:47,520 --> 00:09:50,440
Yes? Lieutenant Steve Sloan, LAPD.
126
00:09:51,140 --> 00:09:53,320
I have a warrant to search your car and
your home.
127
00:09:54,000 --> 00:09:55,060
All right, what's this about?
128
00:09:55,740 --> 00:09:56,740
Is that your car?
129
00:09:57,660 --> 00:09:59,760
Yes. When was it, last Wednesday?
130
00:10:01,100 --> 00:10:04,320
My son had it, I think. Why are you
asking these questions?
131
00:10:04,660 --> 00:10:05,660
May we come in?
132
00:10:13,920 --> 00:10:14,920
Something wrong?
133
00:10:16,090 --> 00:10:18,650
Actually, we'd rather talk to your son
about that. Is he home?
134
00:10:19,250 --> 00:10:20,250
Ray?
135
00:10:24,010 --> 00:10:25,010
What?
136
00:10:26,130 --> 00:10:27,510
Can I get some privacy in here?
137
00:10:28,710 --> 00:10:29,710
Check the closet.
138
00:10:30,970 --> 00:10:31,970
What? You can't do that.
139
00:10:32,570 --> 00:10:33,590
You need a search warrant.
140
00:10:33,910 --> 00:10:34,910
No, we have one.
141
00:10:35,550 --> 00:10:38,130
That's some case of poison oak you've
got there. Yeah, I'm sure you care.
142
00:10:39,350 --> 00:10:40,350
Lieutenant?
143
00:10:42,710 --> 00:10:43,710
Did you, uh...
144
00:10:44,010 --> 00:10:46,950
Drive your dad's car out to the Angeles
National Forest last Wednesday?
145
00:10:47,190 --> 00:10:48,190
I don't remember.
146
00:10:48,390 --> 00:10:50,010
Well, let me make this simple for you.
147
00:10:50,270 --> 00:10:53,890
Your dad's car was seen out there last
Wednesday, very close to where Derek
148
00:10:53,890 --> 00:10:54,890
Bradshaw was killed.
149
00:10:55,210 --> 00:10:56,810
We know you had the car that day.
150
00:10:57,490 --> 00:11:01,490
And I'm guessing that not only will the
mud here in Nevada match the mud in the
151
00:11:01,490 --> 00:11:04,890
forest, these shoes will match the
footprints we found next to the body.
152
00:11:05,350 --> 00:11:07,770
Ray, is this true? Shut up. Stand up.
153
00:11:08,510 --> 00:11:09,750
Or your father's going to spat.
154
00:11:13,800 --> 00:11:14,800
Give me a hand.
155
00:11:16,940 --> 00:11:19,680
We're placing you under arrest for the
murder of Derek Bradshaw.
156
00:11:20,200 --> 00:11:21,099
Let's go.
157
00:11:21,100 --> 00:11:23,920
You took my car to commit a murder?
What, are you crazy?
158
00:11:25,540 --> 00:11:27,860
You're more concerned about your car
than you are a murder?
159
00:11:29,540 --> 00:11:30,540
He did this.
160
00:11:31,020 --> 00:11:33,100
You can lock him up and throw away the
key.
161
00:11:33,460 --> 00:11:34,460
I intend to.
162
00:12:07,740 --> 00:12:09,800
Dr. Sloan, what are you doing here?
163
00:12:10,040 --> 00:12:11,840
I apologize for bothering you on your
day off.
164
00:12:12,060 --> 00:12:13,460
No, no. Come on in.
165
00:12:15,440 --> 00:12:16,780
Is there something wrong?
166
00:12:17,380 --> 00:12:20,540
No, no. I'd like to ask you a couple of
questions, if I might.
167
00:12:20,820 --> 00:12:22,540
Okay. Oh, can I get you anything?
168
00:12:22,840 --> 00:12:23,840
No, thank you.
169
00:12:24,520 --> 00:12:29,280
Steve has arrested a young man named Ray
Santucci for Derek's murder.
170
00:12:30,060 --> 00:12:31,900
Oh, yeah. I saw him on TV.
171
00:12:32,300 --> 00:12:33,840
Do you know him? He works at the
hospital.
172
00:12:34,300 --> 00:12:35,860
I thought he looked familiar.
173
00:12:36,260 --> 00:12:37,260
But you don't know him.
174
00:12:38,130 --> 00:12:39,310
No, no, I don't.
175
00:12:39,750 --> 00:12:41,950
Is there any chance that Derek might
have known him?
176
00:12:43,310 --> 00:12:44,310
I don't see how.
177
00:12:45,610 --> 00:12:47,470
That was really an amazing coincidence.
178
00:12:48,510 --> 00:12:49,650
Why? What do you mean?
179
00:12:49,890 --> 00:12:54,230
What are the odds of someone you work
with, you don't even know, being accused
180
00:12:54,230 --> 00:12:55,230
of your husband's murder?
181
00:12:56,110 --> 00:12:59,310
I mean, it would make more sense if you
had some kind of a relationship with the
182
00:12:59,310 --> 00:13:00,310
boy.
183
00:13:01,230 --> 00:13:02,610
But I told you I don't.
184
00:13:04,670 --> 00:13:06,830
Well, thank you. I just had to check
that.
185
00:13:08,030 --> 00:13:08,969
Thank you, Stacy.
186
00:13:08,970 --> 00:13:09,970
I'll go.
187
00:13:13,010 --> 00:13:16,630
Oh, I know what I wanted to ask you. The
music that was playing when I came in,
188
00:13:16,650 --> 00:13:17,650
who was that?
189
00:13:17,770 --> 00:13:18,770
Red Lizard.
190
00:13:18,990 --> 00:13:21,470
Why? You like it? Well, it sounded kind
of familiar.
191
00:13:21,970 --> 00:13:24,750
It sounded like something one of the
kids at the hospital was playing.
192
00:13:26,350 --> 00:13:28,050
Not that many people know who they are.
193
00:13:28,390 --> 00:13:30,210
Well, in life, we can't tell you who it
was now.
194
00:13:30,810 --> 00:13:31,810
I'll figure it out.
195
00:14:04,840 --> 00:14:05,840
Need a ride home?
196
00:14:08,980 --> 00:14:10,220
Honey, I'm home.
197
00:14:13,960 --> 00:14:14,960
Derek?
198
00:14:16,820 --> 00:14:17,820
Where have you been?
199
00:14:18,120 --> 00:14:19,840
I was worried about you.
200
00:14:20,320 --> 00:14:21,320
Quarter to ten.
201
00:14:22,660 --> 00:14:24,920
I've been out necking some 17 -year -old
boy.
202
00:14:25,460 --> 00:14:26,460
Very funny.
203
00:14:27,120 --> 00:14:28,160
What really happened?
204
00:14:29,300 --> 00:14:33,300
We had an emergency laparoscopy. The guy
was a bleeder. It just took longer than
205
00:14:33,300 --> 00:14:34,300
anyone thought.
206
00:14:36,430 --> 00:14:39,950
I got a couple calls still to make, so
I'll be up in about 20 minutes.
207
00:14:41,190 --> 00:14:42,350
You must really miss me.
208
00:14:53,830 --> 00:14:54,830
Bella Padilla?
209
00:14:55,290 --> 00:14:58,970
Yes? Your mom told me I'd find you here.
My name's Mark Sloan.
210
00:14:59,570 --> 00:15:01,270
I'd like to talk to you about your
friend Ray.
211
00:15:02,090 --> 00:15:04,050
Why? Well, I'd like to help him.
212
00:15:04,980 --> 00:15:05,980
That's novel.
213
00:15:06,340 --> 00:15:07,340
It's true.
214
00:15:11,500 --> 00:15:12,500
I'm hungry.
215
00:15:15,340 --> 00:15:19,460
Here we
216
00:15:19,460 --> 00:15:26,260
go. Did you get some
217
00:15:26,260 --> 00:15:27,259
ketchup and mustard?
218
00:15:27,260 --> 00:15:28,260
Oh, no.
219
00:15:30,200 --> 00:15:31,340
It's fine. I'll manage.
220
00:15:34,990 --> 00:15:37,610
You know, I like that music you were
playing.
221
00:15:38,310 --> 00:15:39,310
Sure.
222
00:15:39,930 --> 00:15:44,170
It reminded me of Tito Puente and Eddie
Palmieri.
223
00:15:44,530 --> 00:15:45,630
I used to listen to them.
224
00:15:46,030 --> 00:15:47,030
They're putting me on.
225
00:15:47,710 --> 00:15:52,350
No. Well, I am trying to win you over a
little bit, but I'm not putting you on.
226
00:15:52,450 --> 00:15:53,450
I listen to them.
227
00:15:54,490 --> 00:15:55,810
Are you nervous or something?
228
00:15:56,330 --> 00:15:58,630
No, I'm trying to walk five miles a day.
229
00:15:58,990 --> 00:16:01,070
I try to exercise as little as I can.
230
00:16:01,550 --> 00:16:02,970
So it seems to work for you.
231
00:16:04,110 --> 00:16:08,250
Thanks. Carla, you know a band called
Lead Lizard? Yeah, why?
232
00:16:08,590 --> 00:16:09,509
You like them?
233
00:16:09,510 --> 00:16:12,910
Oh, I hate them. They're repellent as
the animals are named after.
234
00:16:13,490 --> 00:16:14,770
How about Ray? Does he like them?
235
00:16:15,450 --> 00:16:18,270
Loves them. He used to drive me crazy
all the time playing that band.
236
00:16:18,590 --> 00:16:20,030
I think I heard him listening to them.
237
00:16:20,930 --> 00:16:21,930
And that's important?
238
00:16:22,530 --> 00:16:24,050
Why? What does that have to do with the
murder?
239
00:16:25,950 --> 00:16:30,430
Carla, I think that if Ray committed
this murder, someone else was involved.
240
00:16:31,290 --> 00:16:32,890
I thought you wanted to help Ray.
241
00:16:33,420 --> 00:16:34,239
I do.
242
00:16:34,240 --> 00:16:37,780
I just think that somebody got him to do
it. And that's the person I want to
243
00:16:37,780 --> 00:16:40,260
find. Why? So you can put them both in
jail?
244
00:16:41,920 --> 00:16:43,720
I'm out of here. You don't want to help,
right?
245
00:16:44,080 --> 00:16:45,400
Carla, wait a minute.
246
00:16:46,220 --> 00:16:47,220
One more question.
247
00:16:47,560 --> 00:16:48,560
Who's Ray Benday?
248
00:16:50,960 --> 00:16:52,840
The math will only take a few minutes.
249
00:16:53,360 --> 00:16:56,240
I've got this paper for you. Should we
do it? I'll do it. No problem.
250
00:16:58,580 --> 00:16:59,580
What'd you do that for?
251
00:16:59,780 --> 00:17:01,040
I was listening to that.
252
00:17:11,050 --> 00:17:12,050
my closest friend.
253
00:17:12,109 --> 00:17:15,130
I don't like the sound of that. No, it's
good, really.
254
00:17:16,550 --> 00:17:18,650
And I feel like I'm your closest friend.
255
00:17:19,210 --> 00:17:20,210
Yeah, so?
256
00:17:20,290 --> 00:17:23,569
Well, I figure friendship is the basis
of a real relationship.
257
00:17:24,869 --> 00:17:31,050
I mean, if the only thing two people
have going is a physical thing, sooner
258
00:17:31,050 --> 00:17:32,390
later they'll wear it out.
259
00:17:33,490 --> 00:17:34,810
Carla, you are my best friend.
260
00:17:36,030 --> 00:17:37,030
I love you.
261
00:17:38,390 --> 00:17:39,390
But...
262
00:17:40,100 --> 00:17:41,280
I'm not in love with you.
263
00:17:46,360 --> 00:17:47,380
You've never tried.
264
00:17:51,060 --> 00:17:52,200
We have a great friendship.
265
00:17:54,580 --> 00:17:56,760
We'll destroy it if we try to turn it
into something it's not.
266
00:18:00,560 --> 00:18:02,020
Are you seeing somebody else?
267
00:18:02,700 --> 00:18:03,740
What makes you say that?
268
00:18:04,300 --> 00:18:05,300
I don't know.
269
00:18:06,060 --> 00:18:08,360
You haven't been around for the last
couple of weeks.
270
00:18:09,129 --> 00:18:11,670
You've been begging out whenever I ask
you where you've been.
271
00:18:13,710 --> 00:18:14,890
I didn't wanna hurt you.
272
00:18:16,150 --> 00:18:17,310
That's why I didn't say anything.
273
00:18:20,610 --> 00:18:21,790
Can I show you what I got her?
274
00:18:43,590 --> 00:18:44,590
You think it's too much?
275
00:18:45,050 --> 00:18:46,050
Love forever.
276
00:18:49,790 --> 00:18:50,910
Carly, it's very important.
277
00:18:51,710 --> 00:18:52,710
Who's Ray been dating?
278
00:18:55,030 --> 00:18:56,030
Me.
279
00:19:01,370 --> 00:19:04,310
I found the car of Padilla in Ray's
court record.
280
00:19:04,530 --> 00:19:06,850
You know, she was in the car when he was
arrested for joyriding.
281
00:19:07,190 --> 00:19:10,890
He protected her. He said she didn't
know he had taken the car.
282
00:19:11,210 --> 00:19:12,690
Well, I bet he was lying.
283
00:19:13,100 --> 00:19:17,180
Yeah, I think so, but he must have cared
a lot about her to protect her that
284
00:19:17,180 --> 00:19:18,180
way.
285
00:19:18,280 --> 00:19:20,100
Dad, will you sit down? You're driving
us crazy.
286
00:19:20,380 --> 00:19:21,380
Yes, sir.
287
00:19:21,820 --> 00:19:23,660
Five, two more.
288
00:19:25,820 --> 00:19:26,820
Okay.
289
00:19:27,440 --> 00:19:29,820
Mark, why were you visiting Carly
yesterday?
290
00:19:30,340 --> 00:19:32,560
Let me ask you a question first. What do
you think of Stacy?
291
00:19:33,060 --> 00:19:34,060
Stacy?
292
00:19:34,320 --> 00:19:35,320
She's smart.
293
00:19:35,380 --> 00:19:39,820
She's wild, totally self -centered,
probably the best ER nurse I've ever
294
00:19:40,200 --> 00:19:42,040
What about her relationship with Derek?
295
00:19:42,850 --> 00:19:46,210
Frankly, I don't get it. I don't like to
speak ill of the dead, but I think she
296
00:19:46,210 --> 00:19:47,210
married him for his money.
297
00:19:47,450 --> 00:19:49,890
As far as I could see, it's the only
thing they had in common.
298
00:19:50,710 --> 00:19:53,490
She strikes me as the kind of woman that
needs attention. A lot of it.
299
00:19:54,290 --> 00:19:55,390
From someone like Ray.
300
00:19:56,770 --> 00:20:00,010
You know, when I went to Stacy's house,
I heard loud music coming from inside
301
00:20:00,010 --> 00:20:01,190
before she answered the door.
302
00:20:01,650 --> 00:20:04,630
And it sounded like something that Ray
had been playing the other day.
303
00:20:05,010 --> 00:20:07,110
Something he'd like, but not something
that she'd listen to.
304
00:20:07,690 --> 00:20:08,710
Did you ask who it was?
305
00:20:09,250 --> 00:20:12,150
Yeah, uh, Led Lizard. And she was
wearing one of their...
306
00:20:13,010 --> 00:20:16,470
Stacey was listening to Led Lizard.
Yeah, Carla says that Ray loves them.
307
00:20:16,810 --> 00:20:19,910
Do you think he gave her the CD and the
T -shirt? Yeah, yeah, I do.
308
00:20:20,270 --> 00:20:23,910
We've got another problem, though. Carla
says that she is Ray's girlfriend.
309
00:20:25,690 --> 00:20:29,450
Well, if Ray isn't deeply involved with
Stacey, I don't know why he committed
310
00:20:29,450 --> 00:20:30,450
this murder.
311
00:20:30,530 --> 00:20:31,530
Neither do I.
312
00:20:34,010 --> 00:20:39,430
See you at lunch. Save me a salad.
313
00:20:48,910 --> 00:20:49,910
I'll be right back.
314
00:20:51,630 --> 00:20:52,630
Come with me.
315
00:20:59,210 --> 00:21:00,370
What are you doing here?
316
00:21:00,570 --> 00:21:02,170
I can't be seen with you.
317
00:21:02,530 --> 00:21:04,450
They've been asking me questions about
Ray.
318
00:21:04,770 --> 00:21:05,890
Who's asking questions?
319
00:21:06,210 --> 00:21:07,109
The police.
320
00:21:07,110 --> 00:21:08,069
Some guy.
321
00:21:08,070 --> 00:21:09,410
I guess he's a detective.
322
00:21:09,790 --> 00:21:12,910
His name was Mark Salone, and he wanted
to know who Ray's been seeing.
323
00:21:14,250 --> 00:21:15,470
What did you tell him?
324
00:21:16,570 --> 00:21:18,110
That scares you, doesn't it?
325
00:21:18,600 --> 00:21:20,440
What did you tell him?
326
00:21:21,120 --> 00:21:22,560
I told him nothing.
327
00:21:24,860 --> 00:21:26,560
You got Ray to kill your husband.
328
00:21:27,760 --> 00:21:28,760
That's not true.
329
00:21:29,080 --> 00:21:33,620
And blind as he is, he's protecting you
just like he protected me. I didn't ask
330
00:21:33,620 --> 00:21:34,800
Ray to do anything.
331
00:21:36,120 --> 00:21:37,120
What's he hit you with?
332
00:21:38,640 --> 00:21:39,640
Forget it, Ray.
333
00:21:39,840 --> 00:21:41,060
What's he hit you with, Daisy?
334
00:21:41,760 --> 00:21:43,840
I don't know. Just things.
335
00:21:46,080 --> 00:21:47,080
Whatever's around.
336
00:21:47,200 --> 00:21:48,200
I'll kill him.
337
00:21:50,399 --> 00:21:51,900
down. It's not important.
338
00:21:53,400 --> 00:21:54,960
I won't let anyone do this to you.
339
00:21:55,420 --> 00:21:57,280
It just does every once in a while.
340
00:21:57,620 --> 00:21:58,620
Go kill him.
341
00:21:58,800 --> 00:21:59,800
I swear.
342
00:22:01,080 --> 00:22:03,320
Go kill him if he hurts you again.
343
00:22:07,060 --> 00:22:11,320
You used him. You got him to commit this
murder and no matter what happens,
344
00:22:11,340 --> 00:22:15,580
you'll never wind up with him. Do you
really think I would let Ray spend the
345
00:22:15,580 --> 00:22:16,800
rest of his life in jail?
346
00:22:17,400 --> 00:22:18,400
Yes.
347
00:22:18,600 --> 00:22:19,600
Well, you're wrong.
348
00:22:21,020 --> 00:22:22,860
Everything is under control.
349
00:22:23,280 --> 00:22:28,660
We have a plan, and if you will just
keep your mouth shut, everything will be
350
00:22:28,660 --> 00:22:29,660
fine.
351
00:22:29,820 --> 00:22:30,820
Understood?
352
00:22:31,700 --> 00:22:32,700
Yes.
353
00:22:33,960 --> 00:22:34,960
Good.
354
00:22:35,760 --> 00:22:39,820
Now get out of here, and don't ever come
back.
355
00:22:41,000 --> 00:22:43,040
You never cared about Ray.
356
00:23:06,960 --> 00:23:08,380
You want to tell me again you don't know
Ray?
357
00:23:09,200 --> 00:23:10,500
I don't know Ray.
358
00:23:10,800 --> 00:23:11,960
You know his girlfriend, Carla?
359
00:23:12,320 --> 00:23:13,500
I just met her.
360
00:23:13,740 --> 00:23:15,720
She barged in here and said we had to
talk.
361
00:23:16,060 --> 00:23:17,120
May I ask what about?
362
00:23:18,440 --> 00:23:19,440
She wants to help.
363
00:23:19,940 --> 00:23:23,380
She's in love with this boy. She says he
could never do something like this.
364
00:23:24,540 --> 00:23:27,680
I guess she was just hoping I suspected
someone else.
365
00:23:28,280 --> 00:23:30,580
Do you suspect someone else?
366
00:23:31,360 --> 00:23:32,360
No.
367
00:23:33,620 --> 00:23:37,400
What's all this about, anyway? I thought
you had enough evidence to convict Ray.
368
00:23:37,680 --> 00:23:39,960
Oh, we do. We just don't think he did it
alone.
369
00:23:53,740 --> 00:23:54,860
You did good, Dad.
370
00:23:55,080 --> 00:23:56,720
You got Ray's friend to go see Stacy.
371
00:23:57,360 --> 00:23:59,900
Yeah, but Stacy said she never saw Carla
before today.
372
00:24:00,420 --> 00:24:01,440
I don't believe him.
373
00:24:01,790 --> 00:24:03,150
You know, do I, but how are we going to
prove that?
374
00:24:03,470 --> 00:24:04,650
I could have a talk with Ray.
375
00:24:05,130 --> 00:24:06,610
He doesn't know what Stacy told you.
376
00:24:06,990 --> 00:24:10,270
If he finds out Carl and Stacy are
talking, maybe he'll give us his side of
377
00:24:10,270 --> 00:24:11,270
story.
378
00:24:11,670 --> 00:24:12,810
You know, this is worth a try.
379
00:24:13,870 --> 00:24:16,990
Stacy's got him wrapped around her
little finger. Well, not one person in
380
00:24:16,990 --> 00:24:18,110
hospital seems to be there.
381
00:24:18,970 --> 00:24:19,970
She's no fool.
382
00:24:20,930 --> 00:24:24,410
I tell you, I really like that kid. I
thought he was going to get his life
383
00:24:24,410 --> 00:24:27,510
together. Can you imagine what it's like
for a kid like Ray to have Stacy coming
384
00:24:27,510 --> 00:24:28,349
on to him?
385
00:24:28,350 --> 00:24:30,890
Well, why? Why bother? Why not just get
a divorce?
386
00:24:31,580 --> 00:24:32,580
Greed? Hate?
387
00:24:33,120 --> 00:24:35,300
Knowing Stacy, she probably did it just
for kicks.
388
00:24:35,880 --> 00:24:37,120
That's a little harsh, isn't it?
389
00:24:37,540 --> 00:24:38,540
Am I wrong?
390
00:24:38,780 --> 00:24:39,780
I don't know.
391
00:24:40,220 --> 00:24:41,780
I don't know why she did this.
392
00:24:42,960 --> 00:24:46,100
Right now, we've got a pretty good
circumstantial case against Ray, but
393
00:24:46,100 --> 00:24:47,840
nowhere near implicating Stacy.
394
00:24:48,480 --> 00:24:50,020
I think Ray's our only shot.
395
00:24:53,420 --> 00:24:54,420
Come on, Lieutenant.
396
00:24:54,520 --> 00:24:56,320
I've been begging them to tell my
lotion.
397
00:24:56,740 --> 00:24:59,760
You have to help me out. Forget the
poison oak, Ray. Listen to me.
398
00:25:00,520 --> 00:25:03,360
We don't like to make deals with
shooters, but I talked to the DA today.
399
00:25:04,120 --> 00:25:07,580
If you'll explain Stacey Bradshaw's
involvement in her husband's murder,
400
00:25:07,580 --> 00:25:08,600
willing to cut you a deal.
401
00:25:08,940 --> 00:25:11,340
I don't know Stacey Bradshaw. Don't lie
to me, Ray.
402
00:25:11,720 --> 00:25:14,660
Your friend Carla went to see Stacey. I
know you know her.
403
00:25:16,760 --> 00:25:17,760
Okay, I know her.
404
00:25:19,900 --> 00:25:20,940
But I didn't kill her husband.
405
00:25:21,320 --> 00:25:22,440
I don't even know who he is.
406
00:25:23,580 --> 00:25:26,800
You could spend the rest of your life in
jail, Ray. This is no time to play
407
00:25:26,800 --> 00:25:28,600
hero. I can't stand your thick skull!
408
00:25:29,610 --> 00:25:30,610
I didn't do it.
409
00:25:31,550 --> 00:25:33,910
We could reduce the charges, maybe to
manslaughter.
410
00:25:47,870 --> 00:25:49,470
Don't say I never did anything for you.
411
00:26:26,380 --> 00:26:27,400
Dad, can I take the car?
412
00:26:29,360 --> 00:26:30,420
Be home by six.
413
00:26:30,640 --> 00:26:31,640
I'm going out.
414
00:26:32,760 --> 00:26:33,760
Thanks.
415
00:26:34,200 --> 00:26:35,200
Keys are on the thing.
416
00:27:10,510 --> 00:27:11,510
What are you doing here?
417
00:27:12,050 --> 00:27:13,130
Come on, that room's empty.
418
00:27:13,770 --> 00:27:14,170
I
419
00:27:14,170 --> 00:27:21,510
did
420
00:27:21,510 --> 00:27:22,510
it.
421
00:27:22,570 --> 00:27:23,570
It's done.
422
00:27:24,330 --> 00:27:25,670
Did it go the way I said it would?
423
00:27:26,830 --> 00:27:28,270
It was easy.
424
00:27:30,670 --> 00:27:32,830
Ray. Ray, you're incredible.
425
00:27:33,210 --> 00:27:34,730
I wasn't sure you could do it.
426
00:27:36,010 --> 00:27:37,010
I did it.
427
00:27:37,750 --> 00:27:39,350
What did it feel like when you pulled
the trigger?
428
00:27:40,330 --> 00:27:41,330
I don't know.
429
00:27:41,470 --> 00:27:42,610
Did you get a rush?
430
00:27:43,030 --> 00:27:46,010
Did you feel the adrenaline surge
through your body?
431
00:27:47,070 --> 00:27:48,070
I guess.
432
00:27:51,950 --> 00:27:53,090
You know what this means?
433
00:27:54,130 --> 00:27:56,050
It means we can't see each other for a
while.
434
00:28:03,850 --> 00:28:07,510
Look, we have to pretend like we don't
know each other for a couple of months.
435
00:28:08,910 --> 00:28:09,910
I know.
436
00:28:32,629 --> 00:28:34,390
Better if I can tell an emotion on that.
437
00:28:35,570 --> 00:28:36,690
You know Mrs. Levine?
438
00:28:37,770 --> 00:28:38,910
Uh, kidney transplant.
439
00:28:39,350 --> 00:28:41,410
Yeah. Her husband went out of town.
440
00:28:42,210 --> 00:28:46,170
He wanted to give her something until
she'd think of him every time she saw
441
00:28:52,250 --> 00:28:53,250
Love forever.
442
00:28:56,570 --> 00:28:57,990
I haven't talked to you in days.
443
00:28:59,210 --> 00:29:00,450
I can't take it.
444
00:29:01,230 --> 00:29:03,210
Mrs. Levine is in room 331.
445
00:29:19,430 --> 00:29:20,430
Jesse!
446
00:29:20,790 --> 00:29:21,990
Any plans for the weekend?
447
00:29:22,650 --> 00:29:24,050
Uh, nothing special.
448
00:29:24,350 --> 00:29:25,169
How about you?
449
00:29:25,170 --> 00:29:26,730
I'm thinking of getting out of town.
450
00:29:27,870 --> 00:29:28,930
Sounds like a good idea.
451
00:29:29,480 --> 00:29:32,260
Yeah, there's this place up north just
outside of San Francisco.
452
00:29:32,480 --> 00:29:35,060
You can go gliding. Stacy, I've been
looking for you.
453
00:29:35,820 --> 00:29:36,820
Hey, Jess.
454
00:29:37,220 --> 00:29:39,220
How about Friday at 3?
455
00:29:40,260 --> 00:29:41,680
I don't think I can make it.
456
00:29:42,120 --> 00:29:43,120
How about next week?
457
00:29:43,900 --> 00:29:45,040
No problem. Just let me know.
458
00:29:49,080 --> 00:29:50,080
Could you excuse me?
459
00:29:55,580 --> 00:29:57,620
Have you seen Dr. Sloan? He went that -a
-way.
460
00:30:03,310 --> 00:30:04,310
Mark.
461
00:30:04,410 --> 00:30:05,410
Hey, Mark, wait up.
462
00:30:05,430 --> 00:30:08,110
I'm walking. I'm behind schedule. Just
stop a second. I just remembered
463
00:30:08,110 --> 00:30:09,710
something that might interest you. What?
464
00:30:11,030 --> 00:30:12,230
One. One, two.
465
00:30:12,530 --> 00:30:15,130
One, two, three. Come on. Come on. All
right, eat punches.
466
00:30:15,750 --> 00:30:16,890
One. Harder. Come on.
467
00:30:17,430 --> 00:30:18,269
That's it.
468
00:30:18,270 --> 00:30:19,270
Harder.
469
00:30:20,610 --> 00:30:21,610
Spar.
470
00:30:22,090 --> 00:30:24,990
Spar? No. No, no, stay there. Come on. I
can handle it.
471
00:30:26,570 --> 00:30:27,650
All right. All right.
472
00:30:30,270 --> 00:30:32,370
Hey. Come on, little pokey. Go.
473
00:30:46,340 --> 00:30:47,340
You're going to get hurt.
474
00:30:47,740 --> 00:30:48,740
I'm okay.
475
00:30:49,180 --> 00:30:51,060
Come on. I'll claim my husband beat me
up.
476
00:30:51,780 --> 00:30:55,860
No, forget it. Come on. Come on. I can
handle this, Daniel.
477
00:30:56,640 --> 00:30:57,499
Come on.
478
00:30:57,500 --> 00:30:58,500
All right.
479
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
You asked for it.
480
00:31:06,400 --> 00:31:13,320
I didn't have any root beer. I hope
481
00:31:13,320 --> 00:31:14,320
diet soda's okay.
482
00:31:15,660 --> 00:31:16,880
Why are you bothering me?
483
00:31:18,240 --> 00:31:19,900
Carla, Ray's making a terrible mistake.
484
00:31:21,100 --> 00:31:23,560
I know you know Stacy, which means Ray
knows Stacy.
485
00:31:23,820 --> 00:31:26,020
And we know that they killed her husband
together.
486
00:31:26,680 --> 00:31:27,760
So arrest her.
487
00:31:27,960 --> 00:31:29,560
We can't, Carla. We have no evidence.
488
00:31:30,840 --> 00:31:31,840
Do you want to help him?
489
00:31:32,240 --> 00:31:33,740
Why don't you leave me alone?
490
00:31:34,840 --> 00:31:36,740
Look, if you want to help him, go see
him.
491
00:31:37,100 --> 00:31:38,280
Convince him to make a deal.
492
00:31:39,380 --> 00:31:42,860
Why should he spend the rest of his life
in jail when we know that Stacy was
493
00:31:42,860 --> 00:31:43,860
involved in it?
494
00:31:46,860 --> 00:31:47,860
I can't get involved.
495
00:31:47,960 --> 00:31:48,960
Why not?
496
00:31:49,120 --> 00:31:51,060
Doesn't matter why. I can't do it.
497
00:31:53,260 --> 00:31:55,900
Doesn't that mean you're supposed to be
walking? Never mind that.
498
00:31:57,040 --> 00:31:58,120
Carl, this is serious.
499
00:31:59,020 --> 00:32:00,200
Ray's life is at stake.
500
00:32:04,160 --> 00:32:07,400
You came here to tell me to ride on
Stacy.
501
00:32:08,360 --> 00:32:09,360
You're jealous of her.
502
00:32:10,040 --> 00:32:11,540
I knew that that's what you'd say.
503
00:32:11,740 --> 00:32:12,980
You want to get her out of your way.
504
00:32:14,350 --> 00:32:16,670
That's why I didn't want to come,
because I knew that that's what you'd
505
00:32:16,890 --> 00:32:18,470
Well, it's true.
506
00:32:20,110 --> 00:32:22,450
Ray, clear your brain.
507
00:32:23,230 --> 00:32:26,930
You're going to jail for the rest of
your life unless you make a deal.
508
00:32:27,770 --> 00:32:28,770
I don't matter.
509
00:32:29,290 --> 00:32:30,470
Stacy doesn't matter.
510
00:32:31,110 --> 00:32:33,490
Nothing matters where you're going to
go.
511
00:32:34,870 --> 00:32:37,310
Look, I want your status, all right?
512
00:32:39,170 --> 00:32:41,270
You caused enough trouble already by
going to her.
513
00:32:42,280 --> 00:32:44,440
What is it going to take to get through
to you, Ray?
514
00:32:45,900 --> 00:32:51,300
You have this fantasy of this
relationship with this woman when the
515
00:32:51,300 --> 00:32:53,320
probably just used you to get rid of her
husband.
516
00:32:59,400 --> 00:33:00,740
And I'm in her promise, Carla.
517
00:33:02,300 --> 00:33:03,620
And I am going to keep it.
518
00:33:17,580 --> 00:33:19,360
Ray, what are you doing here?
519
00:33:19,980 --> 00:33:22,820
I told you we couldn't see each other. I
know. I'm sorry.
520
00:33:23,480 --> 00:33:24,480
But I had to speak to you.
521
00:33:24,740 --> 00:33:26,540
Your phone's ringing. This will just
take a minute.
522
00:33:28,180 --> 00:33:29,180
Hurry.
523
00:33:33,280 --> 00:33:35,340
Leave. I've been asking questions about
me.
524
00:33:35,840 --> 00:33:40,120
I don't know how they got on, but I
think I might get arrested.
525
00:33:40,680 --> 00:33:41,680
What are you going to do?
526
00:33:42,200 --> 00:33:45,400
I don't know. I don't know what I'll do.
527
00:33:48,220 --> 00:33:50,120
No, but I want you to know you don't
have to worry about anything.
528
00:33:51,140 --> 00:33:52,140
I'll never tell them about you.
529
00:33:54,420 --> 00:33:56,600
Ray, we're in this together.
530
00:34:02,340 --> 00:34:06,780
I love you, Stacey.
531
00:34:09,320 --> 00:34:10,320
I'll never give you up.
532
00:34:32,080 --> 00:34:33,080
Come in.
533
00:34:36,400 --> 00:34:38,699
Dr. Sloan, can I speak to you for a
minute?
534
00:34:38,980 --> 00:34:39,980
Yes, sit down.
535
00:34:49,639 --> 00:34:53,580
If you leave the property, an alarm will
go off at the local precinct.
536
00:34:53,860 --> 00:34:55,000
We will find you.
537
00:34:55,300 --> 00:34:57,180
You'll put your bail and go back to
jail.
538
00:34:57,640 --> 00:34:58,640
Is that clear?
539
00:34:58,680 --> 00:34:59,680
Yes.
540
00:34:59,690 --> 00:35:02,490
You cost me the $500 ,000 in bail, and
I'll kill you.
541
00:35:02,690 --> 00:35:03,509
Don't worry.
542
00:35:03,510 --> 00:35:04,510
I'm not going anywhere.
543
00:36:11,890 --> 00:36:13,470
Ray, when she's ready.
544
00:36:14,590 --> 00:36:16,130
Ray? I'm coming.
545
00:36:21,390 --> 00:36:22,390
Sit, sit.
546
00:36:22,590 --> 00:36:23,670
I made tuna sandwiches.
547
00:36:33,950 --> 00:36:35,330
Is it hot in here?
548
00:36:35,990 --> 00:36:37,650
No. No, it's not hot.
549
00:36:39,530 --> 00:36:40,530
I'm sweating.
550
00:36:41,260 --> 00:36:42,260
You'll cool down in a minute.
551
00:36:42,560 --> 00:36:43,560
Have a sandwich.
552
00:36:44,720 --> 00:36:45,720
I'm hungry.
553
00:36:46,420 --> 00:36:47,420
And I feel nauseous.
554
00:36:49,000 --> 00:36:50,000
And I think I'm going to throw up.
555
00:36:50,960 --> 00:36:53,620
Whoa, okay, come on, let's go. Right
now. I'm going to take you to the
556
00:36:53,620 --> 00:36:54,620
room.
557
00:37:01,320 --> 00:37:02,920
Dr. Zimmerman to recovery.
558
00:37:03,140 --> 00:37:03,959
I need a doctor.
559
00:37:03,960 --> 00:37:05,440
Somebody, please get me a doctor.
560
00:37:05,720 --> 00:37:07,220
Are you okay? She's been throwing up.
561
00:37:07,480 --> 00:37:08,860
Let's get him a curtain, too. I got you.
562
00:37:09,240 --> 00:37:10,240
Reese Antucci.
563
00:37:11,080 --> 00:37:14,180
You're under arrest for violating the
terms of your bail. He's sick.
564
00:37:14,520 --> 00:37:15,780
That doesn't change anything.
565
00:37:16,240 --> 00:37:19,720
Look, Steve, he's real sick. He needs to
be treated. Daniel, you guys can just
566
00:37:19,720 --> 00:37:20,720
wait here.
567
00:37:22,380 --> 00:37:23,380
Uh,
568
00:37:28,180 --> 00:37:29,320
violent episodes of vomiting.
569
00:37:30,120 --> 00:37:31,120
Pulse is racing.
570
00:37:31,760 --> 00:37:32,760
Over a hundred.
571
00:37:33,160 --> 00:37:34,460
Ray, you been taking any drugs?
572
00:37:34,900 --> 00:37:35,900
I've been in jail.
573
00:37:36,660 --> 00:37:38,020
Okay, let's run CBC.
574
00:37:38,540 --> 00:37:39,540
Chem panel.
575
00:37:39,960 --> 00:37:42,440
toxic ranges to be safe. You can get a
KUB phone.
576
00:37:42,680 --> 00:37:43,680
It's a good idea.
577
00:37:43,780 --> 00:37:46,980
I'll, uh, go talk to the police and take
care of that for you. Keep your eye on
578
00:37:46,980 --> 00:37:47,980
them.
579
00:37:51,260 --> 00:37:52,260
What do you think?
580
00:37:53,480 --> 00:37:55,120
Uh, it's probably intestinal flu.
581
00:37:55,520 --> 00:37:56,600
There's a lot of that going around.
582
00:37:57,960 --> 00:37:59,660
You're, uh, very dehydrated.
583
00:38:02,040 --> 00:38:03,040
Drink some water.
584
00:38:05,560 --> 00:38:06,519
Let me see that.
585
00:38:06,520 --> 00:38:07,680
Hey, hey, let go of me.
586
00:38:08,210 --> 00:38:10,530
All right, let go of me, all right?
587
00:38:11,010 --> 00:38:12,010
Where'd you get that?
588
00:38:12,130 --> 00:38:16,590
It was a gift. Who gave it to you? What
is your problem? Just answer me. It was
589
00:38:16,590 --> 00:38:17,590
a gift from my girlfriend.
590
00:38:19,670 --> 00:38:20,670
Your girlfriend?
591
00:38:21,570 --> 00:38:23,150
Yeah, Stacy, my girlfriend.
592
00:38:27,270 --> 00:38:28,270
Hey, hey!
593
00:38:29,010 --> 00:38:30,010
Where are you going?
594
00:38:30,030 --> 00:38:31,590
Ray, what's going on? Ray!
595
00:39:19,790 --> 00:39:21,050
I figured you'd wind up here.
596
00:39:24,110 --> 00:39:25,110
Where is she?
597
00:39:25,870 --> 00:39:27,410
She's not pining over you, Ray.
598
00:39:27,870 --> 00:39:28,890
She's out having fun.
599
00:39:36,250 --> 00:39:37,250
She did it.
600
00:39:40,470 --> 00:39:41,510
She did it with me.
601
00:39:42,570 --> 00:39:43,590
Can you prove that?
602
00:40:06,350 --> 00:40:07,350
She gave this to me.
603
00:40:18,090 --> 00:40:20,250
Mrs. Bradshaw. Mrs. Bradshaw, could you
wait a minute?
604
00:40:29,310 --> 00:40:30,310
Well, well.
605
00:40:30,790 --> 00:40:31,910
The gang's all here.
606
00:40:32,510 --> 00:40:33,570
I want my lawyer.
607
00:40:33,830 --> 00:40:34,830
You'll need one.
608
00:40:35,040 --> 00:40:36,580
We're charging him with felony murder.
609
00:40:39,180 --> 00:40:40,180
On what?
610
00:40:40,400 --> 00:40:41,640
A wish and a prayer?
611
00:40:42,420 --> 00:40:43,820
What kind of evidence do you have?
612
00:40:45,560 --> 00:40:46,560
How about this?
613
00:40:46,940 --> 00:40:50,240
This was dug up this morning in the
Angeles National Forest, near where your
614
00:40:50,240 --> 00:40:51,240
husband was found.
615
00:40:51,380 --> 00:40:52,740
Your fingerprints were on it.
616
00:40:53,060 --> 00:40:56,960
And Ray will testify that you bought it
and gave it to him to kill your husband.
617
00:40:58,280 --> 00:40:59,380
And you believe that?
618
00:41:00,920 --> 00:41:03,340
We know about your relationship with
Ray, Stacy.
619
00:41:05,470 --> 00:41:07,170
So, I had an affair with him.
620
00:41:08,470 --> 00:41:10,590
He's a rejected teenage boy.
621
00:41:11,030 --> 00:41:12,350
Killed the man I wouldn't leave.
622
00:41:12,730 --> 00:41:14,870
Liar. I loved my husband.
623
00:41:16,190 --> 00:41:17,690
That's a lie like all the other lies.
624
00:41:18,530 --> 00:41:19,710
I don't lie, Ray.
625
00:41:19,930 --> 00:41:20,930
Oh, really?
626
00:41:21,890 --> 00:41:23,070
I trusted you.
627
00:41:24,310 --> 00:41:25,310
And loved you.
628
00:41:25,910 --> 00:41:27,230
And thought you loved me.
629
00:41:28,210 --> 00:41:29,430
I did love you.
630
00:41:29,930 --> 00:41:32,170
I gave you that bracelet so you would
think of me.
631
00:41:33,320 --> 00:41:35,140
And know what I would do for our love.
632
00:41:37,140 --> 00:41:38,660
And all the while you were using me.
633
00:41:39,220 --> 00:41:40,400
You didn't care about me.
634
00:41:40,680 --> 00:41:42,880
That's not true. What are you talking
about?
635
00:41:43,140 --> 00:41:44,260
You were seeing someone else.
636
00:41:46,820 --> 00:41:48,120
You gave him my bracelet.
637
00:41:53,540 --> 00:41:54,740
Ray, you fool.
638
00:41:58,900 --> 00:42:00,380
I've never taken it off.
639
00:42:01,440 --> 00:42:03,580
Not for one minute since you gave it to
me.
640
00:42:15,500 --> 00:42:17,800
Why don't you come with me? You can call
your lawyer.
641
00:42:26,200 --> 00:42:29,460
You found out about the bracelet?
642
00:42:30,920 --> 00:42:33,020
And you had that doctor wear one just
like it.
643
00:42:34,120 --> 00:42:35,120
You tricked me.
644
00:42:35,200 --> 00:42:36,460
We were trying to help you.
645
00:42:37,020 --> 00:42:38,840
We gave you epitech to make you sick.
646
00:42:39,720 --> 00:42:41,900
I knew when you saw that bracelet you'd
tell the truth.
647
00:42:42,180 --> 00:42:43,420
I had no choice, Ray.
648
00:42:44,480 --> 00:42:48,100
I wasn't going to let my son spend the
rest of his life in jail for that woman.
649
00:42:52,360 --> 00:42:53,360
I love her.
650
00:43:14,140 --> 00:43:18,100
Tonight, Dave's in the audience with
Know Your Current Events, plus Academy
651
00:43:18,100 --> 00:43:22,200
Award winner Gwyneth Paltrow and
comedian Chris Elliott. It's an all -new
652
00:43:22,200 --> 00:43:23,740
Show tonight. First, your local news.
653
00:43:25,280 --> 00:43:28,600
I'm John Harrington. I'm Maureen Green.
Coming up next on Eyewitness News 5, an
654
00:43:28,600 --> 00:43:32,060
attack on an SU student has others
afraid for their safety. We'll tell you
655
00:43:32,060 --> 00:43:33,060
what's being done.
656
00:43:33,120 --> 00:43:36,480
And manual recounts are back underway in
Florida. We'll have the latest on the
657
00:43:36,480 --> 00:43:39,960
presidential election controversy. Those
stories plus Jim Barrett's precision
658
00:43:39,960 --> 00:43:42,100
forecast. Eyewitness News 5 is next.
48594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.