Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:06,660
Hello, I'm Randolph Mantoo.
2
00:00:07,760 --> 00:00:13,740
In this abandoned warehouse, deep in the
heart of an American city, one brave
3
00:00:13,740 --> 00:00:18,640
man will once again solve the mysteries
that have perplexed us for centuries,
4
00:00:19,060 --> 00:00:25,720
risking his life to reveal the secrets
behind the world's greatest illusions.
5
00:00:26,600 --> 00:00:27,600
Live.
6
00:00:28,780 --> 00:00:31,640
He's the first magician ever.
7
00:00:32,350 --> 00:00:35,710
to dare show us how the tricks are done.
8
00:00:36,410 --> 00:00:39,310
But with that comes a price.
9
00:00:39,910 --> 00:00:44,750
He must forever keep his identity hidden
or run the risk of almost certain
10
00:00:44,750 --> 00:00:48,990
death. He must become the math magician.
11
00:00:50,350 --> 00:00:52,350
So, stay tuned.
12
00:00:53,290 --> 00:00:58,670
In exactly two minutes, the mysteries of
magic will be revealed.
13
00:00:59,270 --> 00:01:00,270
Cut.
14
00:01:24,259 --> 00:01:26,900
Melanie Cooper, I'm a publicist from the
Fox Network.
15
00:01:27,390 --> 00:01:30,430
I would never exploit this situation for
promotional purposes.
16
00:01:30,770 --> 00:01:32,070
Well, maybe you wouldn't, but he would.
17
00:01:32,430 --> 00:01:33,430
I know him.
18
00:01:33,690 --> 00:01:37,010
He once ran off man -toothed to tell the
audience that the masked magician is in
19
00:01:37,010 --> 00:01:40,350
so much danger that homicide detectives
had to be standing by.
20
00:01:40,690 --> 00:01:42,430
Got to admit, it's a real grabber.
21
00:01:43,050 --> 00:01:44,050
Bye.
22
00:01:47,790 --> 00:01:50,530
Hey, if you were any good at your job,
you'd have thought of it first.
23
00:01:55,180 --> 00:01:58,040
You are about to witness an astonishing
illusion.
24
00:01:58,720 --> 00:02:04,220
An arrow will pass harmlessly through
the body of the math magician striking
25
00:02:04,220 --> 00:02:11,080
bullseye behind him. And then, if he
survives, he will share the secret
26
00:02:11,080 --> 00:02:12,660
of how it was done.
27
00:02:16,160 --> 00:02:20,720
To protect his identity, you will not
see his face nor hear him speak.
28
00:02:23,150 --> 00:02:26,670
The trick begins with his assistants
dancing in front of him.
29
00:02:27,150 --> 00:02:32,990
One of them hands him an arrow, which he
stabs into the bullseye to show that
30
00:02:32,990 --> 00:02:34,590
the sharp point is real.
31
00:02:38,550 --> 00:02:40,470
An assistant gives him a rifle.
32
00:02:42,290 --> 00:02:44,690
He endows it with magic powers.
33
00:02:48,370 --> 00:02:50,250
Then loads a charge into it.
34
00:02:57,740 --> 00:02:59,580
He ties a ribbon to the end of the
arrow.
35
00:03:04,080 --> 00:03:08,280
Once the arrow hits the bull's eye, he
will use the ribbon to prove that it has
36
00:03:08,280 --> 00:03:09,720
actually gone through his body.
37
00:03:17,580 --> 00:03:18,580
Watch closely.
38
00:03:19,580 --> 00:03:21,900
Maybe you can see how the illusion is
done.
39
00:03:22,960 --> 00:03:23,960
Here's a hint.
40
00:03:24,220 --> 00:03:25,220
Ask yourself,
41
00:03:26,090 --> 00:03:29,930
Why he's using a rifle instead of a bow
to fire the arrow.
42
00:04:34,440 --> 00:04:35,440
With his brother.
43
00:04:35,780 --> 00:04:37,280
And the forged checks.
44
00:04:37,940 --> 00:04:39,600
I had to kill him, Doctor.
45
00:04:40,880 --> 00:04:42,620
But you would have gotten away with it,
too.
46
00:04:43,220 --> 00:04:45,480
If only you hadn't polished your
fingernails.
47
00:04:48,280 --> 00:04:49,300
Read her her rights.
48
00:04:49,780 --> 00:04:53,820
Oh, make sure that she gets one of these
pills three times daily.
49
00:05:01,909 --> 00:05:05,690
That's the Dr. Danger pilot Phil Zarkin
made last year based on your life.
50
00:05:05,910 --> 00:05:07,350
That isn't anything like my life.
51
00:05:07,830 --> 00:05:08,830
I know.
52
00:05:09,430 --> 00:05:10,430
It's garbage.
53
00:05:11,270 --> 00:05:14,170
That's why the network brought me in to
revamp the whole thing. They have
54
00:05:14,170 --> 00:05:19,350
tremendous faith in the concept, Mark,
and enormous respect for you. They just
55
00:05:19,350 --> 00:05:20,350
want to get it right.
56
00:05:20,410 --> 00:05:23,470
I cannot tell you how relieved I am to
hear that. I would have been so
57
00:05:23,470 --> 00:05:26,740
embarrassed if they'd put that on the
air. Of course. Of course you would. It
58
00:05:26,740 --> 00:05:29,700
doesn't begin to capture the essence of
what you do. Exactly.
59
00:05:30,020 --> 00:05:31,020
Where's the humanity?
60
00:05:31,280 --> 00:05:33,100
Absolutely. Where's the relevance?
61
00:05:33,560 --> 00:05:35,240
Positively. Where's the sex?
62
00:05:36,620 --> 00:05:41,360
Sex? This concept doesn't begin to
capture the blood, the grit, the raw
63
00:05:41,360 --> 00:05:43,380
sexuality that you face every day.
64
00:05:43,860 --> 00:05:46,680
I don't face anything like that. I do.
65
00:05:47,400 --> 00:05:49,360
You know what audiences are looking for
today?
66
00:05:49,860 --> 00:05:51,820
The remotes? No, honesty.
67
00:05:52,600 --> 00:05:56,260
They don't want to be patronized. They
can take it the way it really is, and
68
00:05:56,260 --> 00:05:57,640
that's what we're going to give them.
We?
69
00:05:57,920 --> 00:05:59,620
Take a look at the new Dr. Danger.
70
00:06:07,740 --> 00:06:12,920
He knew I was a hooker, that I'd seduced
his wife, and that I was emptying his
71
00:06:12,920 --> 00:06:14,100
secret Cayman Islands account.
72
00:06:14,940 --> 00:06:15,940
He had to die.
73
00:06:16,240 --> 00:06:19,560
You would have gotten away with it, if
only you'd changed your perfume.
74
00:06:20,640 --> 00:06:21,640
That's right.
75
00:06:21,970 --> 00:06:23,930
I smelled it on the corpse at the crime
scene.
76
00:06:24,930 --> 00:06:26,670
And on you the first time we slept
together.
77
00:06:31,830 --> 00:06:33,190
Go ahead, baby. Pull the trigger.
78
00:06:34,590 --> 00:06:38,690
But I promise you, before that bullet
hits my skull, you'll already be dead.
79
00:06:39,870 --> 00:06:40,870
I'm ready to die.
80
00:06:41,890 --> 00:06:42,890
Are you?
81
00:06:51,230 --> 00:06:52,230
Oh,
82
00:06:52,830 --> 00:06:56,050
and make sure she takes two of these
with water before every meal.
83
00:07:09,430 --> 00:07:11,030
Well, don't thank me.
84
00:07:11,570 --> 00:07:15,770
Actually, fixing it was pretty easy. I
just imbued the show with an unflinching
85
00:07:15,770 --> 00:07:18,810
realism, and then I combined the Mark
and Steve characters into one dynamic
86
00:07:18,810 --> 00:07:21,090
hero, your basic doctor with a badge.
87
00:07:21,450 --> 00:07:22,630
I don't have a badge.
88
00:07:22,870 --> 00:07:24,590
Well, you're a police consultant. Same
thing.
89
00:07:26,370 --> 00:07:29,450
I don't carry a gun, and I don't sleep
with my patients.
90
00:07:29,710 --> 00:07:32,930
What's important is that we imbued your
character with a reality.
91
00:07:33,250 --> 00:07:35,050
Look, I didn't sugarcoat this bullet.
92
00:07:35,720 --> 00:07:37,620
That show is mindless. It's superficial.
93
00:07:37,960 --> 00:07:40,600
It glorifies violence and demeans sex.
94
00:07:40,840 --> 00:07:44,940
And that's exactly why NBC is putting
Dr. Danger on at 9 opposite the hit
95
00:07:44,940 --> 00:07:47,920
sitcoms on UBC and the freak show
specials on the Fox network.
96
00:07:48,400 --> 00:07:52,280
It's a disgrace to the medical
profession, law enforcement, and
97
00:07:52,280 --> 00:07:55,220
worth believing in. And I don't want
anything to do with it.
98
00:08:01,140 --> 00:08:04,700
You don't goose the fat lady when she's
eating your pie in the sky.
99
00:08:05,919 --> 00:08:06,919
That's a good point.
100
00:08:09,760 --> 00:08:12,000
Okay, I want you to breathe for me.
101
00:08:13,980 --> 00:08:14,980
Yeah.
102
00:08:15,320 --> 00:08:16,780
Okay. Again.
103
00:08:18,520 --> 00:08:20,900
I don't hear any pneumo, hemothorax.
104
00:08:22,140 --> 00:08:23,140
Okay.
105
00:08:23,680 --> 00:08:25,200
No, I can't reveal my identity.
106
00:08:25,500 --> 00:08:26,960
That's why he wouldn't let me call an
ambulance.
107
00:08:27,260 --> 00:08:28,840
He was afraid they'd take the mask off.
108
00:08:29,100 --> 00:08:31,820
Look, I won't tell you how to do magic.
You don't tell me how to practice
109
00:08:31,820 --> 00:08:32,819
medicine. Okay.
110
00:08:36,679 --> 00:08:37,679
What's all this?
111
00:08:37,760 --> 00:08:40,860
Oh, that's the secret behind the
illusion.
112
00:08:41,220 --> 00:08:43,460
The arrow's never supposed to leave the
rifle.
113
00:08:43,820 --> 00:08:47,060
There's a charge that creates a loud
bang, a harmless puff of smoke.
114
00:08:47,480 --> 00:08:48,880
Oh, I see.
115
00:08:49,640 --> 00:08:54,300
So at that instance, somebody pulls on
the fishing line and pulls this ribbon
116
00:08:54,300 --> 00:08:57,220
out of the rifle and into this tube, and
it looks like it went through your
117
00:08:57,220 --> 00:09:00,760
body. Only this time, someone put an
explosive charge in the rifle. Yeah.
118
00:09:01,180 --> 00:09:03,600
They want to kill me for revealing these
old tricks.
119
00:09:03,960 --> 00:09:05,780
Well, another quarter of an inch, then,
they would have, too.
120
00:09:06,510 --> 00:09:09,250
You know, I can't blame them for being
angry. Why would you want to take the
121
00:09:09,250 --> 00:09:12,390
wonder out of magic? I love magic.
122
00:09:12,610 --> 00:09:19,110
But it's a dying art, thanks to
unimaginative magicians who keep
123
00:09:19,110 --> 00:09:20,410
same old tricks.
124
00:09:21,090 --> 00:09:23,810
There's no magic about getting this
arrow out of you. It's going to hurt.
125
00:09:24,070 --> 00:09:25,029
You ready?
126
00:09:25,030 --> 00:09:26,030
Okay.
127
00:09:26,510 --> 00:09:29,470
Steve, get him out of here, will you?
128
00:09:30,410 --> 00:09:32,570
All right, back off. Everybody.
129
00:09:33,080 --> 00:09:35,400
Get out of here. No, no, no, it's okay,
it's okay. They're with me. It's for the
130
00:09:35,400 --> 00:09:38,000
show. Well, the show is over. No, no,
no, no, no, my other show.
131
00:09:38,560 --> 00:09:40,080
Mamings, massacres, and practical jokes.
132
00:09:40,360 --> 00:09:43,720
Just a couple of quick shots of the
gruesome wound, and we're out of here.
133
00:09:43,740 --> 00:09:45,740
you get in close. I don't want to miss
that cry of agony.
134
00:09:45,940 --> 00:09:48,640
Yeah, which is going to be yours unless
you get everybody out of here.
135
00:09:48,980 --> 00:09:49,980
Fourteen!
136
00:10:05,580 --> 00:10:09,220
do that for he used to be my agent and
then he became a producer and he stole
137
00:10:09,220 --> 00:10:13,840
ideas i created the mask magician as a
cop show not a reality special it's
138
00:10:13,840 --> 00:10:19,240
totally different i can take this camera
crew too he's a magic cop that pulls
139
00:10:19,240 --> 00:10:24,540
justice out of his hat gee i wonder why
nobody bought that nobody slides on my
140
00:10:24,540 --> 00:10:27,540
gutter turf pal you can take that to the
bank and smoke it
141
00:10:36,680 --> 00:10:40,740
A spectacular accident on a lonely
interstate sent three people to a fiery
142
00:10:40,740 --> 00:10:41,740
grave.
143
00:10:43,260 --> 00:10:47,980
But it was a minor fender bender
compared to this bone -grinding smash
144
00:10:47,980 --> 00:10:49,640
killed two cheerleaders.
145
00:10:51,840 --> 00:10:55,820
All this and more tonight on Red
Asphalt.
146
00:10:57,220 --> 00:10:59,240
America's bloodiest car accidents.
147
00:11:03,150 --> 00:11:06,850
Well, we feel we've created another
reality special franchise for Thursday
148
00:11:06,850 --> 00:11:11,070
nights. Now, combined with the proven
appeal of its lead -in, maimings,
149
00:11:11,070 --> 00:11:16,030
massacres, and practical jokes, we can
deal a decisive blow against UBC's
150
00:11:16,030 --> 00:11:21,570
Thursday night sitcom block in the key
demographic, especially males 18 to 35.
151
00:11:22,690 --> 00:11:28,030
Cheap male -skewing programs. I can
never get enough of them. And
152
00:11:28,030 --> 00:11:30,150
the success of The Masked Magician...
153
00:11:30,540 --> 00:11:36,220
I don't think our audiences can either.
Not all of them, Mr. Lustig. The viewers
154
00:11:36,220 --> 00:11:41,120
for Better Television have branded our
specials Trash TV and launched a
155
00:11:41,120 --> 00:11:42,500
boycott against our advertisers.
156
00:11:43,020 --> 00:11:47,180
Great. Publicity. And the hate mail
continues to roll in.
157
00:11:47,660 --> 00:11:50,180
Twelve thousand letters at last count.
158
00:11:50,420 --> 00:11:55,820
Great. They're watching. I want four
more Red Asphalt specials for sweeps and
159
00:11:55,820 --> 00:11:59,360
two more Masked Magician shows. But, you
know, bigger.
160
00:11:59,980 --> 00:12:00,980
More dangerous.
161
00:12:01,080 --> 00:12:05,040
You've got it. You know, it's going to
be hard to top the near -death
162
00:12:05,040 --> 00:12:06,560
of the masked magician.
163
00:12:07,140 --> 00:12:10,220
It's a shame we can't capture that same
jeopardy every week.
164
00:12:15,260 --> 00:12:16,260
Mark!
165
00:12:17,640 --> 00:12:21,020
Dirk Shaw, I'd like you to meet the real
Mark Sloan. Whoa.
166
00:12:21,550 --> 00:12:25,030
We're gonna spell Sloan with an E to
make the character my own. Oh, I see.
167
00:12:25,310 --> 00:12:27,870
Why are you wearing a lab coat? Oh,
well, Jesse was showing us around.
168
00:12:28,230 --> 00:12:30,690
Derek's absorbing his character. You
guys are an hour early.
169
00:12:31,290 --> 00:12:32,290
Let me see your piece.
170
00:12:33,170 --> 00:12:34,350
I don't have a piece.
171
00:12:35,170 --> 00:12:36,170
I got mine.
172
00:12:36,270 --> 00:12:38,250
That's not loaded, is it? It is in here.
173
00:12:38,870 --> 00:12:39,869
I see.
174
00:12:39,870 --> 00:12:43,470
So, uh, shall we get started? Now,
listen, thanks for lending us your boy,
175
00:12:43,550 --> 00:12:44,970
He brings truth to the table.
176
00:12:45,450 --> 00:12:48,410
Really. We better get moving. There's a
lot to absorb. You know.
177
00:12:49,450 --> 00:12:52,250
His script is going to be wrong, but I
like it that way.
178
00:12:52,490 --> 00:12:53,650
You're writing a script.
179
00:12:54,630 --> 00:12:57,990
It's going to bring the show the sharp
edge of reality and protect the
180
00:12:57,990 --> 00:12:59,050
of the Mark Sloan character.
181
00:12:59,410 --> 00:13:00,369
With an E.
182
00:13:00,370 --> 00:13:01,189
Perhaps Dr.
183
00:13:01,190 --> 00:13:03,170
Travis should work on his own integrity
first.
184
00:13:04,210 --> 00:13:05,210
Hey,
185
00:13:05,930 --> 00:13:07,690
can I see your piece?
186
00:13:10,890 --> 00:13:15,150
Well, as long as you keep that wound
clean, kind of take it easy, I don't see
187
00:13:15,150 --> 00:13:16,410
any reason you can't go home right now.
188
00:13:17,550 --> 00:13:20,370
Well, I'm going straight over to the
studio and start rehearsing for tomorrow
189
00:13:20,370 --> 00:13:21,370
night's broadcast.
190
00:13:21,610 --> 00:13:24,830
I don't think it's a very good idea. The
masked magician's performing, despite
191
00:13:24,830 --> 00:13:27,190
fervent protest from his team of top
surgeons. Use it.
192
00:13:27,430 --> 00:13:28,830
You just told me I was fine.
193
00:13:29,590 --> 00:13:33,070
Yes, but I think there's a very good
chance that whoever sabotaged that trick
194
00:13:33,070 --> 00:13:35,510
going to try it again, and next time he
may not be so lucky.
195
00:13:35,730 --> 00:13:37,590
Daring death for you, the viewer. Use
it.
196
00:13:37,850 --> 00:13:40,910
If I was going to be scared off, I never
would have done this in the first
197
00:13:40,910 --> 00:13:46,550
place. Besides, I'm getting a big raise.
Whoa, whoa, whoa. Oh, no, no. Not for
198
00:13:46,550 --> 00:13:47,449
me, you're not.
199
00:13:47,450 --> 00:13:50,410
Then I'll get it from GBS, where I'll be
doing my next special.
200
00:13:50,710 --> 00:13:51,689
Use that.
201
00:13:51,690 --> 00:13:54,470
All right, all right, all right. Fine,
fine, fine. You've got it.
202
00:13:54,850 --> 00:13:56,810
But this stays quiet.
203
00:13:57,250 --> 00:13:58,490
That's one secret I'll keep.
204
00:13:58,690 --> 00:14:01,630
It's my identity I'm revealing on
tomorrow night's broadcast.
205
00:14:02,210 --> 00:14:05,870
What? You are going to get yourself
killed. You are going to get this show
206
00:14:05,870 --> 00:14:10,050
killed. My show's about revealing
secrets. If I don't do this, I'm a
207
00:14:10,050 --> 00:14:10,939
and a fraud.
208
00:14:10,940 --> 00:14:12,260
Of course you are. You're on TV.
209
00:14:13,660 --> 00:14:15,620
That's what people expect you to be.
210
00:14:15,940 --> 00:14:18,920
You know, you obviously have no
understanding of this business at all.
211
00:14:19,520 --> 00:14:21,960
Besides, as long as I'm masked, I'm
replaceable.
212
00:14:22,680 --> 00:14:23,680
He understands.
213
00:14:25,860 --> 00:14:27,560
I'm going to just assume it was the
drugs.
214
00:14:27,840 --> 00:14:29,700
You know, it's sad what's happened to
television.
215
00:14:29,980 --> 00:14:31,500
These days, it's all about ratings.
216
00:14:31,940 --> 00:14:33,500
It wasn't supposed to be like this.
217
00:14:34,080 --> 00:14:38,320
TV was supposed to unify us, to help us
understand ourselves and each other
218
00:14:38,320 --> 00:14:39,460
through intelligent programming.
219
00:14:40,160 --> 00:14:41,720
You're serious about this, aren't you?
220
00:14:42,220 --> 00:14:43,800
Well, my father was Pat Cooper.
221
00:14:44,220 --> 00:14:46,080
Pat Cooper, the founder of NBC?
222
00:14:47,000 --> 00:14:52,580
I guess Mamie's massacres and practical
jokes wasn't exactly what he had in mind
223
00:14:52,580 --> 00:14:53,580
when he started the network.
224
00:14:53,800 --> 00:14:56,900
He saw television as a kind of window to
the world.
225
00:14:57,790 --> 00:15:01,590
He just didn't foresee how competitive
the medium would become.
226
00:15:02,010 --> 00:15:07,130
Pay -per -view, cable, home video, five
networks, first -run syndication, the
227
00:15:07,130 --> 00:15:09,410
Internet, all fighting for our limited
attention spans.
228
00:15:10,090 --> 00:15:11,990
Yeah, I don't make a mic your dad
anymore.
229
00:15:13,030 --> 00:15:14,410
What are you doing over at Pox?
230
00:15:14,770 --> 00:15:17,010
I have to start at the bottom to get to
the top.
231
00:15:17,850 --> 00:15:19,210
What do you want to do, run a network?
232
00:15:20,090 --> 00:15:22,590
Someday, if there are any networks left.
233
00:15:24,970 --> 00:15:28,690
For centuries, audiences have been
mystified and entertained by the amazing
234
00:15:28,690 --> 00:15:29,690
feats of magic.
235
00:15:30,070 --> 00:15:34,670
Each magician takes an implicit vow to
never reveal the secrets behind those
236
00:15:34,670 --> 00:15:38,250
illusions. But one man has broken that
vow.
237
00:15:38,590 --> 00:15:44,610
The masked magician will pay for his
traitorous betrayal of the art of magic.
238
00:15:44,610 --> 00:15:46,930
will make sure he disappears forever!
239
00:15:53,580 --> 00:15:55,240
I thought you said this was a secret
location.
240
00:15:55,980 --> 00:15:59,000
It was, until Kent Bodine tipped him
off.
241
00:15:59,600 --> 00:16:00,600
Why would he do that?
242
00:16:01,040 --> 00:16:03,480
Nothing like a little conflict to stoke
the ratings.
243
00:16:03,960 --> 00:16:05,640
Half those cameras are ours.
244
00:16:07,000 --> 00:16:08,400
We're about to come back from
commercial.
245
00:16:18,300 --> 00:16:19,500
This is who I am.
246
00:16:20,500 --> 00:16:22,060
Why have I revealed these secrets?
247
00:16:22,700 --> 00:16:25,000
to reinvigorate a declining art.
248
00:16:25,300 --> 00:16:30,280
By revealing these old tricks, magicians
everywhere will be inspired to create
249
00:16:30,280 --> 00:16:34,960
new illusions that'll dazzle and amaze
us, keeping magic alive.
250
00:16:35,820 --> 00:16:41,720
And now, I will put to rest one of the
oldest illusions of them all.
251
00:16:53,610 --> 00:16:58,090
The magician tests the spikes to prove
they are real and waves his hand
252
00:16:58,090 --> 00:17:00,130
underneath them to show there are no
mirrors.
253
00:17:06,170 --> 00:17:10,329
Let me assure you, the spikes are as
razor sharp as they look.
254
00:17:14,730 --> 00:17:16,990
The magician is strapped down.
255
00:17:19,970 --> 00:17:22,670
And the curtain is drawn around the bed.
256
00:17:25,889 --> 00:17:28,190
Notice the curtain doesn't reach the
floor.
257
00:17:28,970 --> 00:17:32,390
This is so you can see. He can't hide
under the bed.
258
00:17:40,550 --> 00:17:41,550
Where is he?
259
00:17:54,730 --> 00:17:56,450
I don't know. He's supposed to be
sitting on top of the platform.
260
00:18:23,950 --> 00:18:25,810
I don't think I have to tell you because
of Dad.
261
00:18:26,050 --> 00:18:27,750
No. What went wrong with the trick?
262
00:18:28,390 --> 00:18:31,570
Well, it's pretty simple, really. The
magician is actually strapped down, but
263
00:18:31,570 --> 00:18:32,650
all the straps are Velcro.
264
00:18:32,890 --> 00:18:36,870
So he just sits up when the curtain
comes down, rolls over onto this ledge
265
00:18:36,870 --> 00:18:38,010
before the spikes come down.
266
00:18:38,730 --> 00:18:41,110
Only this time, one of the straps is
real.
267
00:18:42,370 --> 00:18:43,890
Why would someone do such a thing?
268
00:18:44,630 --> 00:18:48,390
Perhaps to avoid a hefty pay raise, and
maybe to make sure that the last special
269
00:18:48,390 --> 00:18:49,390
has the biggest ratings.
270
00:18:49,990 --> 00:18:52,230
No, I meant why would someone else do
such a thing?
271
00:18:52,670 --> 00:18:54,570
You mean like the amazing Arturo?
272
00:18:55,250 --> 00:19:00,290
Found him hiding in a crate back there,
wearing that and holding this. You want
273
00:19:00,290 --> 00:19:01,290
to tell us why?
274
00:19:02,070 --> 00:19:03,110
Not without a lawyer.
275
00:19:09,070 --> 00:19:14,770
Since Allied bottling bought GBS a year
ago, we've allowed you to remain
276
00:19:14,770 --> 00:19:18,050
autonomous, run the network your way.
277
00:19:18,970 --> 00:19:20,550
And I appreciate that, Mr. Reese.
278
00:19:21,040 --> 00:19:26,020
Well, we did that because we didn't
understand the television business. We
279
00:19:26,020 --> 00:19:28,060
don't. Well, it's not as easy as it
looks.
280
00:19:28,300 --> 00:19:32,700
You're at the mercy of a fickle
audience, an amorphous culture, and
281
00:19:32,700 --> 00:19:33,700
social landscape.
282
00:19:34,200 --> 00:19:35,680
But it can be very rewarding.
283
00:19:36,200 --> 00:19:42,520
Miss Simone, there is nothing rewarding
about losing $150 million
284
00:19:42,520 --> 00:19:45,380
annually. But one hit can change all
that.
285
00:19:45,840 --> 00:19:48,760
And I'm pleased to say that our
development for next season looks very
286
00:19:48,760 --> 00:19:49,760
promising.
287
00:19:50,380 --> 00:19:53,880
We can't wait until next season to see
substantial improvement.
288
00:19:54,420 --> 00:19:57,040
But it takes a year to develop and
produce a new series.
289
00:19:57,600 --> 00:20:00,640
And virtually all of them will be
canceled within the first 13 episodes.
290
00:20:01,180 --> 00:20:04,860
But you keep putting programming out
there and hoping that just one of them
291
00:20:04,860 --> 00:20:05,860
last the season.
292
00:20:05,940 --> 00:20:07,240
That's the television business.
293
00:20:07,780 --> 00:20:11,720
Now I know why I don't understand the
television business, because it makes no
294
00:20:11,720 --> 00:20:12,720
economic sense whatsoever.
295
00:20:13,320 --> 00:20:17,500
Perhaps it's time for you...
296
00:20:18,060 --> 00:20:20,380
To see how we do things on the bottling
side.
297
00:20:21,000 --> 00:20:24,000
I don't see how the bottling business
applies to what we do here.
298
00:20:24,840 --> 00:20:27,020
Mr. Zand will show you.
299
00:20:27,440 --> 00:20:29,800
He is your new vice president.
300
00:20:30,540 --> 00:20:32,260
Of what is it again, Garth?
301
00:20:32,720 --> 00:20:34,080
West Coast Operations.
302
00:20:34,680 --> 00:20:39,880
Yes, right. West Coast Operations. And
I'm sure that you'll find Mr. Zand will
303
00:20:39,880 --> 00:20:44,480
be instrumental in devising new
competitive strategies.
304
00:20:45,060 --> 00:20:46,400
You two, um...
305
00:20:47,050 --> 00:20:49,170
Should get along very well together.
306
00:20:56,810 --> 00:20:58,550
I don't know anything about television.
307
00:21:00,510 --> 00:21:04,370
But then again, I didn't know anything
about hamburgers before we bought the
308
00:21:04,370 --> 00:21:10,490
Burger Town chain. And now I can tell
you everything about a double cheese
309
00:21:10,490 --> 00:21:13,970
deluxe right on down to the number of
sesame seeds on the bun.
310
00:21:14,930 --> 00:21:15,930
Really?
311
00:21:16,790 --> 00:21:19,950
So, at first you'll forgive me if I ask
a few dumb questions.
312
00:21:22,470 --> 00:21:23,630
Okay. Okay.
313
00:21:23,910 --> 00:21:27,770
For instance, why aren't we first on
Thursday night?
314
00:21:31,130 --> 00:21:37,030
He's my wife on UBC at 9 p .m. It's been
the number one sitcom on television for
315
00:21:37,030 --> 00:21:38,210
the past five years.
316
00:21:39,490 --> 00:21:40,490
Why are we second?
317
00:21:41,170 --> 00:21:44,770
Because the freak show specials on the
POC network are very difficult to
318
00:21:44,770 --> 00:21:45,770
-program.
319
00:21:45,900 --> 00:21:47,620
It's pretty hard to top a live murder.
320
00:21:47,880 --> 00:21:48,920
Then why aren't we third?
321
00:21:49,580 --> 00:21:54,660
Look, Mr. Zand, all we can do is put the
program out there. The audience decides
322
00:21:54,660 --> 00:21:56,520
what it is they're going to watch.
323
00:21:56,780 --> 00:21:58,380
And that's the way it is.
324
00:21:58,920 --> 00:22:04,700
Well, then it seems to me that's the
first thing we have to change.
325
00:22:08,120 --> 00:22:10,100
My lawyer advised me I should cooperate.
326
00:22:10,640 --> 00:22:11,800
You hired the right lawyer.
327
00:22:12,400 --> 00:22:15,480
You can start by telling us what you
were doing hiding in a crate dressed as
328
00:22:15,480 --> 00:22:19,800
executioner. And why we found one of the
masked magician's assistants bound and
329
00:22:19,800 --> 00:22:21,240
gagged in a storage cabinet.
330
00:22:21,600 --> 00:22:23,120
Yeah, well, let me show you this.
331
00:22:23,340 --> 00:22:27,440
My lawyer dropped it off to me. The
masked magician's next illusion.
332
00:22:27,760 --> 00:22:29,720
He taped all of his rehearsals.
333
00:22:29,960 --> 00:22:31,860
This is called the executioner box.
334
00:22:33,640 --> 00:22:37,200
First, the magician's hands are bound
and he's blindfolded.
335
00:22:38,200 --> 00:22:39,840
Then placed into the bag.
336
00:22:41,420 --> 00:22:46,020
The executioner pulls the bag tight and
locks it.
337
00:22:48,600 --> 00:22:53,320
There are actually three people involved
in this trick, besides the two dancers.
338
00:22:54,140 --> 00:22:59,640
One is hiding behind the box when the
trick begins, dressed just like the
339
00:22:59,640 --> 00:23:00,640
executioner.
340
00:23:06,660 --> 00:23:11,990
Now, when the woman dances behind the
box, She stays, and the third person
341
00:23:11,990 --> 00:23:17,090
dances out. While the third person
dances, the woman switches places with
342
00:23:17,090 --> 00:23:19,950
magician through a secret opening in the
back of the box.
343
00:23:21,330 --> 00:23:26,430
Then the third person dances behind the
box, and the magician comes out in her
344
00:23:26,430 --> 00:23:30,030
place, disguised in the executioner's
robe.
345
00:23:39,280 --> 00:23:40,820
Now, that's how the trick usually works.
346
00:23:41,400 --> 00:23:44,880
But you were planning to incapacitate
the magician when he came out of the box
347
00:23:44,880 --> 00:23:47,440
and then replace him as the executioner.
348
00:23:47,920 --> 00:23:53,000
I was going to whip off my hood and
reveal myself and make a statement on
349
00:23:53,000 --> 00:23:56,600
of the magic community against what he
has done. Which means the woman in the
350
00:23:56,600 --> 00:23:59,840
trick had to be your accomplice. Now,
keep her out of this. I take full
351
00:23:59,840 --> 00:24:00,840
responsibility.
352
00:24:01,160 --> 00:24:02,079
Is that a confession?
353
00:24:02,080 --> 00:24:03,080
Yes.
354
00:24:03,220 --> 00:24:04,400
And also an alibi.
355
00:24:05,280 --> 00:24:06,280
Yeah.
356
00:24:06,560 --> 00:24:09,940
Why would he hang around to sabotage a
trick when he had already rigged the bed
357
00:24:09,940 --> 00:24:10,940
of spikes?
358
00:24:11,060 --> 00:24:12,220
Exactly. I'd be an idiot.
359
00:24:13,140 --> 00:24:14,140
Or else very clever.
360
00:24:14,580 --> 00:24:17,680
Or you could have set this whole thing
up just to rule yourself out as a
361
00:24:17,680 --> 00:24:21,360
suspect. Yeah, well, unless you can
prove that, I believe I'm free to go.
362
00:24:22,480 --> 00:24:23,880
Just don't disappear.
363
00:24:28,640 --> 00:24:31,340
So, where does that leave us? Well,
right back at the beginning of the year.
364
00:24:31,580 --> 00:24:33,940
They got us on an accelerated production
schedule.
365
00:24:34,689 --> 00:24:36,230
NBC's putting us on Thursday at 9.
366
00:24:36,830 --> 00:24:39,050
9? Wow, that's the worst time fought on
television.
367
00:24:39,330 --> 00:24:42,290
You're going to be up against He's My
Wife. But not against the masked
368
00:24:42,450 --> 00:24:44,410
And against Red Asphalt, I think we're
going to come in second.
369
00:24:44,830 --> 00:24:46,510
All we need is promotable stories.
370
00:24:47,050 --> 00:24:48,050
Think big.
371
00:24:48,270 --> 00:24:49,269
Think bloody.
372
00:24:49,270 --> 00:24:50,270
Think Hooters.
373
00:24:50,550 --> 00:24:54,530
Hooters? Oh, yeah. I mean, that's one
thing that Red Asphalt's not going to
374
00:24:54,530 --> 00:24:55,530
have.
375
00:24:58,490 --> 00:25:01,950
Welcome to Community General Hospital.
Wow, it looks so real.
376
00:25:02,790 --> 00:25:03,790
Yeah, it is.
377
00:25:04,330 --> 00:25:06,610
Right down to the gum underneath the
waiting room seats.
378
00:25:06,930 --> 00:25:08,690
But what's the difference? No one's ever
going to see it.
379
00:25:08,910 --> 00:25:09,990
It permeates, baby.
380
00:25:10,550 --> 00:25:12,550
The actors use it in their performances.
381
00:25:13,610 --> 00:25:14,610
They absorb it.
382
00:25:15,430 --> 00:25:18,330
You could have built a real hospital for
what this place must have cost you.
383
00:25:18,610 --> 00:25:21,010
Well, actually, this set was a redress
from Beyond the Beyond.
384
00:25:21,230 --> 00:25:23,950
It was the underwater sperm bank on
Altair 2.
385
00:25:24,310 --> 00:25:25,910
You don't build the sets from scratch?
386
00:25:26,390 --> 00:25:29,310
You save money where you can. Actually,
you know, some of these flats, they'd
387
00:25:29,310 --> 00:25:30,670
ate back to Jake and the Fat Man.
388
00:25:31,050 --> 00:25:32,050
Who's that?
389
00:25:32,610 --> 00:25:33,610
Oh, now that.
390
00:25:34,360 --> 00:25:36,200
That's Dr. Jesse Travis.
391
00:25:37,340 --> 00:25:39,860
He told me I was a vibrant character
with lots of levels.
392
00:25:40,160 --> 00:25:42,220
Well, I never thought a woman would be
sexier.
393
00:25:42,600 --> 00:25:44,100
Particularly one with a black belt.
394
00:25:44,620 --> 00:25:49,000
A doctor with healing hands and feet of
fury.
395
00:25:50,660 --> 00:25:52,500
A definite improvement.
396
00:25:54,980 --> 00:25:56,160
Well, think big.
397
00:25:56,400 --> 00:25:57,400
Think bloody.
398
00:25:57,800 --> 00:25:58,960
Think Hooters.
399
00:26:00,080 --> 00:26:01,640
Hey, what did the network make you do
with her?
400
00:26:02,180 --> 00:26:03,180
Well, actually, nothing.
401
00:26:04,040 --> 00:26:05,320
She was perfect.
402
00:26:06,740 --> 00:26:08,960
Well, excuse me. I'm going to go stroke
the talent.
403
00:26:11,660 --> 00:26:13,820
I just hope Mark forgives me for writing
this.
404
00:26:14,020 --> 00:26:16,240
I'm sure he will, as long as you don't
make him look bad.
405
00:26:16,440 --> 00:26:19,720
That's why I'm here. Burley insisted
that I come here to ground the show in
406
00:26:19,720 --> 00:26:20,720
reality.
407
00:26:21,820 --> 00:26:22,820
White on the set.
408
00:26:23,340 --> 00:26:24,860
And action.
409
00:26:28,500 --> 00:26:29,660
Don't you worry, Timmy.
410
00:26:31,020 --> 00:26:32,020
You're going to see tomorrow.
411
00:26:33,360 --> 00:26:35,040
And a lot of tomorrows after that.
412
00:26:36,200 --> 00:26:42,580
You'll know love, heartbreak, pain,
happiness, that crazy kaleidoscope of
413
00:26:42,580 --> 00:26:44,000
experiences we call life.
414
00:26:46,400 --> 00:26:48,620
Because you're going to get that kidney,
little man.
415
00:26:49,740 --> 00:26:51,020
Or I'll give you one of mine.
416
00:26:54,880 --> 00:26:56,120
And cut.
417
00:26:57,400 --> 00:27:01,180
You can't get much more realistic than
that. Except I don't think Mark has any
418
00:27:01,180 --> 00:27:02,480
spare organs left to give.
419
00:27:03,280 --> 00:27:04,280
See ya.
420
00:27:10,040 --> 00:27:11,040
Excuse me, Melanie.
421
00:27:11,060 --> 00:27:12,120
Hi. Hi.
422
00:27:12,360 --> 00:27:13,460
Where can I find Kent Bodine?
423
00:27:13,700 --> 00:27:16,760
Oh, he's in the editing room putting
together the next episode of Maming's
424
00:27:16,760 --> 00:27:17,980
Massacres and Practical Jokes.
425
00:27:18,340 --> 00:27:20,100
What kind of people watch that stuff?
426
00:27:20,520 --> 00:27:22,980
I don't know, but there are 15 million
of them.
427
00:27:23,240 --> 00:27:27,020
And all of them and probably a couple
million more will watch just to see the
428
00:27:27,020 --> 00:27:28,380
masked magician get murdered again.
429
00:27:28,760 --> 00:27:30,040
He's going to use that footage?
430
00:27:30,560 --> 00:27:32,220
The man has no shame.
431
00:27:32,840 --> 00:27:34,100
That's what makes him a good producer.
432
00:27:35,000 --> 00:27:36,300
Third door on the left.
433
00:27:36,500 --> 00:27:37,500
Thank you.
434
00:27:43,560 --> 00:27:45,540
You're using the Masked Magician's desk
over here.
435
00:27:46,640 --> 00:27:47,680
How can you do that?
436
00:27:48,680 --> 00:27:54,080
You know, I keep asking myself that same
question. There are a lot of complex
437
00:27:54,080 --> 00:27:55,680
issues to consider here.
438
00:27:57,960 --> 00:28:01,300
I mean, is it a maiming, a massacre, or
a practical joke? Technically, they
439
00:28:01,300 --> 00:28:02,300
would all apply.
440
00:28:02,919 --> 00:28:06,740
Technically, you're headed for life in
prison, no matter which it is. Shh, shh,
441
00:28:06,740 --> 00:28:07,740
shh. Please.
442
00:28:10,520 --> 00:28:12,500
What are you trying to do? Ruin my
reputation?
443
00:28:12,920 --> 00:28:14,040
Oh, I don't think that's possible.
444
00:28:14,300 --> 00:28:16,720
I had nothing to do with what happened
last night.
445
00:28:16,920 --> 00:28:18,620
You're the one who told Arturo where you
were shooting.
446
00:28:18,880 --> 00:28:19,880
That's not a crime.
447
00:28:20,000 --> 00:28:22,300
It is if you helped him get into that
warehouse.
448
00:28:23,360 --> 00:28:24,360
So what if I did?
449
00:28:24,700 --> 00:28:26,500
That doesn't mean I killed the masked
magician.
450
00:28:27,160 --> 00:28:29,980
It suggests you were setting him up to
take the fall for a murder that you
451
00:28:29,980 --> 00:28:30,980
committed.
452
00:28:31,300 --> 00:28:34,280
Mark, if I was going to kill the masked
magician, I would have waited for at
453
00:28:34,280 --> 00:28:36,020
least the second commercial break.
454
00:28:36,240 --> 00:28:39,440
I mean, I wouldn't have sacrificed the
entire second half of the show.
455
00:28:40,120 --> 00:28:43,400
What has gotten into you?
456
00:28:43,840 --> 00:28:45,160
What got into your coffee?
457
00:28:47,080 --> 00:28:50,020
You are about to have a fatal attack of
acid indigestion.
458
00:29:16,590 --> 00:29:19,830
Derek Shaw is Dr.
459
00:29:20,650 --> 00:29:21,650
Danger.
460
00:29:33,450 --> 00:29:34,450
Chimp Channel.
461
00:29:34,690 --> 00:29:35,870
Oh, it's just beginning.
462
00:29:36,150 --> 00:29:37,150
It's so terrifying.
463
00:29:39,830 --> 00:29:44,910
A flesh -threading collision that killed
a family of three and their adorable
464
00:29:44,910 --> 00:29:45,910
dog.
465
00:29:46,060 --> 00:29:50,800
All this and more on tonight's premiere
of Red Asphalt, America's worst car
466
00:29:50,800 --> 00:29:51,800
crashes.
467
00:29:55,080 --> 00:29:57,420
Maybe now you can appreciate Dr. Danger.
468
00:29:59,060 --> 00:30:03,700
How? How am I supposed to get a date
with a supermodel if they all think that
469
00:30:03,700 --> 00:30:04,700
I'm your wife?
470
00:30:07,840 --> 00:30:08,840
Who is that?
471
00:30:09,260 --> 00:30:10,260
Jerry Lane.
472
00:30:10,920 --> 00:30:14,480
He's the star of He's My Wife. It's the
most popular show on television.
473
00:30:15,130 --> 00:30:17,150
You know, there are other programs
besides Baywatch.
474
00:30:17,850 --> 00:30:19,110
Why was he wearing a dress?
475
00:30:19,430 --> 00:30:22,850
Well, because Jerry's best friend has to
marry within a year or he loses $300
476
00:30:22,850 --> 00:30:24,010
million inherited.
477
00:30:24,390 --> 00:30:25,770
What did television come to?
478
00:30:26,090 --> 00:30:27,270
Well, it's getting to be murder.
479
00:30:28,270 --> 00:30:31,290
You know, I don't think whoever killed
the masked magician did it to stop him
480
00:30:31,290 --> 00:30:32,550
because he was giving away tricks.
481
00:30:33,210 --> 00:30:34,310
I think it's about ratings.
482
00:30:35,450 --> 00:30:38,910
But the only one that benefited from
those ratings was Kent Bodine. And
483
00:30:38,910 --> 00:30:39,910
tried to kill him, too.
484
00:30:40,070 --> 00:30:43,070
He could have staged the attempt on his
life to throw suspicion off of himself.
485
00:30:43,600 --> 00:30:46,020
I don't think so, because he didn't know
I was coming.
486
00:30:46,220 --> 00:30:48,960
And I think he would have done something
a little flashier than just put acid in
487
00:30:48,960 --> 00:30:49,839
his coffee.
488
00:30:49,840 --> 00:30:53,280
Now, I think the sabotage and the
killings are all about Kent Bodine's hit
489
00:30:53,280 --> 00:30:55,380
specials. You mean his trash TV.
490
00:30:56,400 --> 00:30:57,400
What are you doing?
491
00:30:58,260 --> 00:31:02,760
Trying to capture your voices for my Dr.
Danger script. So keep talking, but be
492
00:31:02,760 --> 00:31:06,000
authentic. Jesse, you know that Dr.
Danger has nothing to do with reality.
493
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
can you write for it?
494
00:31:07,160 --> 00:31:10,680
You know, I think you're taking this a
little too seriously. It's just
495
00:31:10,680 --> 00:31:15,490
entertainment. I don't mind being an
Asian woman with healing hands and feet
496
00:31:15,490 --> 00:31:16,490
fury that fight injustice.
497
00:31:16,950 --> 00:31:19,290
Why should you mind being a doctor with
a badge?
498
00:31:19,490 --> 00:31:21,470
You sound more like Jackson Burley every
day.
499
00:31:23,610 --> 00:31:29,790
Excuse me, everybody.
500
00:31:30,350 --> 00:31:31,530
Want to make a toast?
501
00:31:33,170 --> 00:31:38,870
To the guy who runs on the molten
concrete to Destinyville in the shining
502
00:31:38,870 --> 00:31:41,150
that reflects off the eyes of hope.
503
00:31:42,410 --> 00:31:43,410
You're the best, babe.
504
00:31:52,910 --> 00:31:54,790
That tore, Jack.
505
00:31:55,110 --> 00:31:56,110
To the bone.
506
00:31:59,230 --> 00:32:02,130
Well, everybody, I got places to go.
Keep the flame burning.
507
00:32:16,250 --> 00:32:17,149
Excuse me.
508
00:32:17,150 --> 00:32:20,910
I hate to bother you, Mr. Shaw, but my
little niece, Katie, would just kill me
509
00:32:20,910 --> 00:32:23,530
if she knew that I saw you and I didn't
get your autograph.
510
00:32:23,890 --> 00:32:28,090
My pleasure. Here, just use my back
right there. This is very, very
511
00:32:30,350 --> 00:32:32,210
Okay. Yeah, well, listen, I thank you.
512
00:32:32,470 --> 00:32:33,930
I thank you so very much.
513
00:32:35,270 --> 00:32:39,310
Dr. Sloan. I always find that the
character I'm playing, it's my thing.
514
00:32:39,570 --> 00:32:41,750
Oh, and a dandy thing it is. I see that
you, uh...
515
00:32:42,110 --> 00:32:46,010
You've numbered it there, too. And that
will be especially valuable five or six
516
00:32:46,010 --> 00:32:48,370
years from now since it's the first one
I've signed in this role.
517
00:32:48,630 --> 00:32:52,050
Oh, you think you'd be lucky enough to
stay on the air that long? I make my own
518
00:32:52,050 --> 00:32:53,050
luck, friend.
519
00:32:56,250 --> 00:32:57,530
Yeah, me too, friend.
520
00:32:58,870 --> 00:33:02,770
I don't know. The scene where the guy
gets hit by the bulldozer, you know? It
521
00:33:02,770 --> 00:33:04,110
just kind of lays there.
522
00:33:05,810 --> 00:33:08,610
Even more ER stuff, you know? Stat this,
stat that.
523
00:33:09,050 --> 00:33:10,390
More ER stuff.
524
00:33:10,690 --> 00:33:11,629
Got it.
525
00:33:11,630 --> 00:33:14,810
This guy, I mean, doesn't he seem kind
of passive?
526
00:33:16,250 --> 00:33:19,790
Well, you know, he was just run over by
a bulldozer.
527
00:33:20,270 --> 00:33:23,470
Yeah, I know, but he's just laying there
with a tube in his throat.
528
00:33:24,090 --> 00:33:28,330
You know, people seem to do that when
they have massive internal injuries.
529
00:33:28,930 --> 00:33:35,530
Look, suppose the moment that Mark Sloan
turns away, this guy, delirious with
530
00:33:35,530 --> 00:33:39,990
pain, sits up, and he snatches the E .T.
tube out of his throat, and then he
531
00:33:39,990 --> 00:33:41,090
sprangles the nurse with it.
532
00:33:43,580 --> 00:33:48,400
And then, and then, Mark Sloan, he spins
around. He hits the guy.
533
00:33:48,680 --> 00:33:54,760
He drags him across the room to the
table. He throws him down, straddles
534
00:33:54,860 --> 00:33:57,080
and jams that tube back down his throat.
535
00:33:58,360 --> 00:33:59,360
My God.
536
00:33:59,660 --> 00:34:01,020
I don't think that's possible.
537
00:34:01,620 --> 00:34:03,300
If you write it, it's possible.
538
00:34:05,060 --> 00:34:06,060
Huh.
539
00:34:07,060 --> 00:34:08,060
Ratings are here.
540
00:34:08,780 --> 00:34:10,920
And we do. Kick -ass came in third.
541
00:34:11,580 --> 00:34:13,320
Doesn't sound so kick -ass to me.
542
00:34:13,600 --> 00:34:18,480
Well, he's my wife and pals on UBC as
always in first place. The real fight on
543
00:34:18,480 --> 00:34:19,620
Thursday night is for second.
544
00:34:19,940 --> 00:34:22,860
Yeah, but Red Asphalt on the POX network
came in second.
545
00:34:23,080 --> 00:34:27,679
What a sickly little sharepoint. When
NBC had Con Artist in there, they were
546
00:34:27,679 --> 00:34:29,739
behind by ten sharepoints. Con Artist?
547
00:34:30,040 --> 00:34:34,120
Yeah, Lee Majors is an ex -con whose
jailhouse tattoos come to life and help
548
00:34:34,120 --> 00:34:35,699
people. Yuck, it sucked.
549
00:34:36,020 --> 00:34:37,540
Only lasted six episodes.
550
00:34:37,760 --> 00:34:39,239
Nah, it's on the UPN network now.
551
00:34:39,639 --> 00:34:40,639
You know...
552
00:34:40,969 --> 00:34:45,190
When those freak show specials are gone
off the pox network, we're going to be
553
00:34:45,190 --> 00:34:48,610
second. What makes you so sure that
those specials are going to stop?
554
00:34:48,870 --> 00:34:52,090
How many car crashes can you watch
before you're sick of them? What do you
555
00:34:52,090 --> 00:34:53,330
suppose happened to the A -team?
556
00:34:53,670 --> 00:34:57,770
Besides, the masked musician was Kent
Bodine's real star, and he's dead, punta
557
00:34:57,770 --> 00:34:58,770
de basta.
558
00:34:59,050 --> 00:35:00,330
How fortunate for us.
559
00:35:00,550 --> 00:35:03,930
Hey, that's TV, baby. You never know
which way Lady Luck is going to spit.
560
00:35:03,930 --> 00:35:05,110
just hope it's not in your breakfast.
561
00:35:17,480 --> 00:35:18,480
Are you sure?
562
00:35:19,700 --> 00:35:21,420
Okay. Yeah, thanks.
563
00:35:23,460 --> 00:35:24,460
What is it?
564
00:35:25,340 --> 00:35:29,580
Lady Luck just coughed up a heifer
-sized spitwad and heaved it on my life.
565
00:35:31,520 --> 00:35:32,820
Derek Shaw is dead.
566
00:35:36,960 --> 00:35:38,820
I came up as soon as I heard. What
happened?
567
00:35:39,260 --> 00:35:42,720
Found a sports car at the bottom of a
canyon up Mulholland this morning. Looks
568
00:35:42,720 --> 00:35:43,940
like he took a curve too fast.
569
00:35:44,770 --> 00:35:47,910
That's what it looks like. I'll bet you
anything that's not what happened. No
570
00:35:47,910 --> 00:35:49,490
signs of foul play so far.
571
00:35:50,490 --> 00:35:54,970
But from my preliminary external
examination, I'd say he died from
572
00:35:54,970 --> 00:35:55,970
the crash.
573
00:35:57,490 --> 00:36:00,050
You found nine ounces of scotch in his
stomach?
574
00:36:00,350 --> 00:36:03,690
Shaw was out partying around town pretty
hard last night, celebrating the
575
00:36:03,690 --> 00:36:04,690
premiere of his show.
576
00:36:04,770 --> 00:36:07,450
He also has a history of reckless
driving and alcohol abuse.
577
00:36:07,890 --> 00:36:09,490
You got the top screen back yet?
578
00:36:09,730 --> 00:36:11,490
Yeah, but I haven't had a chance to look
it over.
579
00:36:13,390 --> 00:36:14,990
Blood alcohol level .05?
580
00:36:15,390 --> 00:36:20,290
What? No, there's nine ounces of scotch
in his stomach. That's the equivalent of
581
00:36:20,290 --> 00:36:25,130
six 1 .5 -ounce shots. Now, he should
have had a blood alcohol level way over
582
00:36:25,130 --> 00:36:27,110
.05%. But it's not.
583
00:36:28,450 --> 00:36:31,730
Which means he was dead before that
alcohol ever had a chance to get into
584
00:36:31,730 --> 00:36:32,730
bloodstream.
585
00:36:32,890 --> 00:36:34,950
Somebody poured that scotch down his
throat.
586
00:36:35,990 --> 00:36:37,430
Dr. Danger was murdered.
587
00:36:39,530 --> 00:36:40,530
You know...
588
00:36:40,600 --> 00:36:43,880
In a sense, that's me on that autopsy
table. I have a personal interest in
589
00:36:43,880 --> 00:36:44,880
seeing this case through.
590
00:36:45,080 --> 00:36:49,300
Dr. Sloan solves his own murder. Sounds
like a TV show. I better be careful or
591
00:36:49,300 --> 00:36:50,680
Jackson Burley will use it.
592
00:36:50,960 --> 00:36:54,040
You know, it takes me to the feeling
that Shaw's death has something to do
593
00:36:54,040 --> 00:36:56,080
a masked magician's murder. I just don't
know how.
594
00:36:57,600 --> 00:36:58,960
I guess you heard about Derek Shaw.
595
00:36:59,800 --> 00:37:01,940
Yeah, I suppose you heard about Dr.
Danger.
596
00:37:02,500 --> 00:37:04,540
That's what you wanted to say? Yeah,
they are now.
597
00:37:04,920 --> 00:37:08,580
NBC is putting Dr. Danger on hiatus,
which is TV speak for dead.
598
00:37:09,020 --> 00:37:10,580
which means they won't be shooting my
script.
599
00:37:10,780 --> 00:37:11,880
Maybe you can write for another show.
600
00:37:12,500 --> 00:37:13,600
Baywatch couldn't be too hard.
601
00:37:14,820 --> 00:37:18,920
Maybe I can write for the show that's
shooting in the path lab right now.
602
00:37:19,980 --> 00:37:22,000
Hey, what are you doing?
603
00:37:22,420 --> 00:37:26,000
Oh, hi. Could you give me a hand with
this? It's stuck, I think. I will not.
604
00:37:26,120 --> 00:37:27,240
This is a restricted area.
605
00:37:27,540 --> 00:37:28,540
Well, I just want to pee.
606
00:37:29,220 --> 00:37:31,640
You're going to display Shaw's corpse on
national television?
607
00:37:31,980 --> 00:37:33,880
Did you think about what his family
might feel?
608
00:37:34,490 --> 00:37:37,390
I'll make sure they get a cassette if
they miss it. All right, that's it. Come
609
00:37:37,390 --> 00:37:39,870
on, everybody out. I'll stick you in one
of those drawers myself.
610
00:37:40,230 --> 00:37:43,390
Come on, wait, please. Guys, you've got
to help me. You people commit crimes
611
00:37:43,390 --> 00:37:46,210
against common decency. I don't want
anything to do with you. You know, I'm
612
00:37:46,210 --> 00:37:47,109
victim here.
613
00:37:47,110 --> 00:37:50,210
I catch you sneaking into the morgue
again, you will be. Now get out of here.
614
00:37:50,250 --> 00:37:53,870
Wait, my shows are only drawn like half
the audience that the Masked Magician
615
00:37:53,870 --> 00:37:54,629
shows did.
616
00:37:54,630 --> 00:37:57,330
I mean, without it as a lead -in, my
other shows are dead.
617
00:37:57,870 --> 00:37:58,689
What a loss.
618
00:37:58,690 --> 00:38:01,370
How about if you hire yourself another
masked magician?
619
00:38:01,830 --> 00:38:04,530
Yeah, maybe you'll get lucky and someone
will try and kill him too.
620
00:38:05,790 --> 00:38:06,950
Yes, maybe you will.
621
00:38:07,370 --> 00:38:08,450
I think that's a good idea.
622
00:38:08,770 --> 00:38:12,630
Whoever killed the masked magician is
still out there. It'd be suicide for
623
00:38:12,630 --> 00:38:13,790
another magician to take his place.
624
00:38:14,110 --> 00:38:17,450
Yeah, but you know, it'd make a great
special.
625
00:38:17,850 --> 00:38:19,250
Yeah, yes it would.
626
00:38:19,910 --> 00:38:22,150
Which is exactly why you have to do it.
627
00:38:30,120 --> 00:38:34,780
Now the math magician will perform one
of the deadliest tricks ever devised.
628
00:38:35,040 --> 00:38:38,300
And if he manages to live, we'll show
you how it's done.
629
00:38:38,600 --> 00:38:41,320
Once again, the dancing girls.
630
00:38:42,240 --> 00:38:44,580
Notice how they're all dressed alike.
631
00:38:45,000 --> 00:38:46,260
This is important.
632
00:38:48,360 --> 00:38:52,500
The math magician is tied into a
straitjacket.
633
00:38:54,320 --> 00:38:57,060
He is then put into a box.
634
00:39:06,830 --> 00:39:13,150
The box is then sealed tight with screws
and chains.
635
00:39:26,690 --> 00:39:29,890
Now it gets deadly.
636
00:39:30,610 --> 00:39:35,010
I can assure you these are real dicks of
dynamite.
637
00:39:35,820 --> 00:39:40,560
The suits they are wearing are standard
bomb squad issues for their own
638
00:39:40,560 --> 00:39:44,060
protection. No matter what happens, keep
rolling.
639
00:39:46,960 --> 00:39:49,540
And now, they light the fuse.
640
00:40:16,840 --> 00:40:17,840
How'd you get in there?
641
00:40:18,200 --> 00:40:20,040
Ask him. He almost got me killed.
642
00:40:21,240 --> 00:40:22,480
You can only blame yourself.
643
00:40:27,440 --> 00:40:31,120
If you hadn't tried to murder me the way
you murdered the masked magician, you
644
00:40:31,120 --> 00:40:32,120
wouldn't be in the box.
645
00:40:32,160 --> 00:40:33,880
Now this is television.
646
00:40:34,300 --> 00:40:35,400
How did you know it was me?
647
00:40:36,260 --> 00:40:37,260
I didn't.
648
00:40:37,900 --> 00:40:41,660
But I did know that whoever the murderer
was would probably try again during the
649
00:40:41,660 --> 00:40:44,160
only trick that really endangered the
magician's life.
650
00:40:44,700 --> 00:40:47,860
And I knew that the only way to sabotage
this trick would be if the assistant,
651
00:40:47,960 --> 00:40:52,440
who was supposed to secretly free the
magician from the box, didn't.
652
00:40:53,120 --> 00:40:55,020
Well, you didn't have to put me in the
box instead.
653
00:40:55,700 --> 00:40:58,940
Well, I didn't want to disappoint the
audience. They tuned in for a magic
654
00:40:59,480 --> 00:41:01,240
At least you care about the audience.
655
00:41:02,200 --> 00:41:04,280
It's a lot more than I could say for
Kent Bodine.
656
00:41:05,120 --> 00:41:06,240
Is that why you killed?
657
00:41:06,720 --> 00:41:07,720
For the audience?
658
00:41:09,120 --> 00:41:10,120
For television.
659
00:41:11,300 --> 00:41:13,140
It's part of me, part of my family.
660
00:41:13,850 --> 00:41:16,990
My father didn't help create this medium
so that it could turn into a freak
661
00:41:16,990 --> 00:41:20,070
show. So they could literally take magic
out of magic.
662
00:41:21,870 --> 00:41:22,970
I had to do it.
663
00:41:23,770 --> 00:41:25,230
Before they destroyed television.
664
00:41:26,850 --> 00:41:30,630
Why did you kill Derek Shaw? Because he
was distorting the view of medicine?
665
00:41:31,630 --> 00:41:32,930
No, I didn't kill him.
666
00:41:33,650 --> 00:41:37,390
Dr. Danger was pure entertainment,
something my father would have embraced.
667
00:41:52,810 --> 00:41:54,130
How did you get out of the box?
668
00:41:54,630 --> 00:41:56,410
And how did you get her in?
669
00:41:57,170 --> 00:41:58,170
Magic.
670
00:42:01,070 --> 00:42:02,690
Mr. DeBona, we'll see you now.
671
00:42:10,810 --> 00:42:14,310
I'm sorry.
672
00:42:16,210 --> 00:42:17,570
Last night on the Fox Network.
673
00:42:18,220 --> 00:42:21,940
Dr. Mark Sloan captured the Masked
Magician's murderer live on national
674
00:42:21,940 --> 00:42:22,940
television.
675
00:42:23,220 --> 00:42:25,620
And they're planning on reshowing that
show again tonight.
676
00:42:26,080 --> 00:42:28,740
Our research department thinks it'll get
a 45 share.
677
00:42:29,500 --> 00:42:32,800
Yeah, but that's just a one -shot deal.
It's not like they can turn that into a
678
00:42:32,800 --> 00:42:33,800
series.
679
00:42:34,800 --> 00:42:36,020
No, they can't.
680
00:42:37,360 --> 00:42:38,440
But we can.
681
00:42:39,740 --> 00:42:43,160
They don't know it, but they are running
a promo for your new series.
682
00:42:43,600 --> 00:42:44,600
Dr. Danger.
683
00:42:45,200 --> 00:42:48,840
We've got the Mark Sloan TV series. Now
all we need is a story and somebody to
684
00:42:48,840 --> 00:42:52,240
star in it. You know, I've got a searing
drama on tap from one of his sidekicks,
685
00:42:52,340 --> 00:42:53,380
Dr. Jesse Travis.
686
00:42:54,140 --> 00:42:56,540
Hong Kong tough, but smart and sexy.
687
00:42:56,780 --> 00:42:57,920
And so's the script.
688
00:42:58,300 --> 00:43:03,700
And I found a new series star that
embodies the essence of Mark Sloan and
689
00:43:03,700 --> 00:43:07,100
such sexuality, he pollinates the
flowers.
690
00:43:07,480 --> 00:43:09,760
Good. I want this in the air in two
weeks. Can you do it?
691
00:43:09,980 --> 00:43:14,060
You know what they say. If that rabbit
won't run, get it out of the microwave.
692
00:43:16,080 --> 00:43:17,400
Drama 1, pressure's falling.
693
00:43:19,140 --> 00:43:22,760
Give me the headlines. We got a gang
shooting, two bullets in the chest. He's
694
00:43:22,760 --> 00:43:23,880
crashed twice on the way here.
695
00:43:24,120 --> 00:43:26,720
I don't think even you can save him,
Doctor. That's what you think. Out of my
696
00:43:26,720 --> 00:43:27,720
way.
697
00:43:28,180 --> 00:43:32,060
CBC. Right. Chem 7. Type and cross. One
unit's a whole blood stack.
698
00:43:33,480 --> 00:43:33,880
Get
699
00:43:33,880 --> 00:43:42,080
his
700
00:43:42,080 --> 00:43:43,080
blood type.
701
00:43:43,300 --> 00:43:45,220
There's a kid upstairs waiting for a
kidney.
702
00:43:46,250 --> 00:43:49,870
And if there's a God in this world, we
just found it for him.
703
00:43:50,190 --> 00:43:51,190
Yes, Doctor.
704
00:43:51,790 --> 00:43:53,430
Cut. And print.
705
00:43:54,310 --> 00:43:55,310
All right.
706
00:43:56,070 --> 00:43:58,710
Hey, so how's it feel seeing these old
words come to life?
707
00:43:59,730 --> 00:44:01,510
Well, those weren't exactly my worst.
708
00:44:02,050 --> 00:44:04,550
And I didn't exactly like that scene.
709
00:44:04,770 --> 00:44:08,050
Well, don't thank me for the tweaks.
Now, the truth was there. I just found
710
00:44:08,050 --> 00:44:08,569
for you.
711
00:44:08,570 --> 00:44:10,390
I didn't know you were an actor.
712
00:44:10,610 --> 00:44:11,810
Well, neither did I until today.
713
00:44:12,150 --> 00:44:13,890
You know, I've always wanted to be an
actor.
714
00:44:16,360 --> 00:44:18,760
The scene is over. Shouldn't he get up?
715
00:44:19,100 --> 00:44:20,760
He's a method actor. He's into his part.
716
00:44:21,580 --> 00:44:23,780
I think his performance is almost too
good.
717
00:44:24,000 --> 00:44:25,980
What can I say? I've got a great eye for
talent.
718
00:44:30,460 --> 00:44:37,060
Somebody call 911.
719
00:44:37,480 --> 00:44:38,480
Hurry.
720
00:44:41,640 --> 00:44:44,080
Come on, kid. Get up. You're upstaging
here.
721
00:44:44,680 --> 00:44:45,680
Let's go.
722
00:44:53,480 --> 00:44:54,480
These bullets were real.
723
00:44:54,820 --> 00:44:56,000
You killed him.
724
00:45:03,180 --> 00:45:04,340
Welcome home.
725
00:45:12,500 --> 00:45:18,500
Tonight, maiming, massacres, and
practical jokes.
726
00:45:20,320 --> 00:45:22,080
A special chilling report.
727
00:45:23,340 --> 00:45:24,880
Homicide in prime time.
728
00:45:25,660 --> 00:45:29,100
Right now, you're probably sitting at
home, expecting to be entertained.
729
00:45:30,140 --> 00:45:33,620
Diverted from the stresses and
irritations of everyday life.
730
00:45:33,940 --> 00:45:35,840
It's your time to kick back and relax.
731
00:45:36,700 --> 00:45:40,480
But for the people who work in this
medium, this is no time to relax.
732
00:45:41,040 --> 00:45:42,800
No time to let down their guard.
733
00:45:43,280 --> 00:45:48,500
Not when violent death can strike
anytime, anywhere, at any network.
734
00:45:49,080 --> 00:45:53,320
In just this last week, one of the
world's most celebrated magicians
735
00:45:53,320 --> 00:45:57,420
a daring feat of legendary right before
our live cameras.
736
00:46:01,080 --> 00:46:03,580
Results, live TV, dead magician.
737
00:46:04,440 --> 00:46:08,840
Derek Shaw, the lead actor in the new
Jackson Burley series, Dr. Danger.
738
00:46:09,060 --> 00:46:12,400
A young man on the fast track to
startle.
739
00:46:12,720 --> 00:46:14,960
Just the fast track to oblivion. Dead.
740
00:46:15,320 --> 00:46:17,820
As did the ill -fated Dr. Danger itself.
741
00:46:19,050 --> 00:46:20,050
Right here.
742
00:46:20,690 --> 00:46:27,670
On the very first day of production, an
actor dies along with
743
00:46:27,670 --> 00:46:28,670
the show.
744
00:46:28,790 --> 00:46:33,910
Both killed, ironically, by the show's
own producer star, Jackson Burley.
745
00:46:34,930 --> 00:46:39,990
For the viewer, television can give a
sense of comfort, reassurance.
746
00:46:40,350 --> 00:46:46,470
We watch as families resolve every
conflict, police solve every crime, good
747
00:46:46,470 --> 00:46:47,570
triumphs over evil.
748
00:46:48,280 --> 00:46:51,160
And for every difficult question, there
is always one perfect answer.
749
00:46:52,180 --> 00:46:57,000
But for the producers who work in
television, there is no answer to the
750
00:46:57,000 --> 00:46:58,000
they're all asking.
751
00:46:58,440 --> 00:46:59,600
Who is next?
752
00:47:07,000 --> 00:47:08,140
No serial numbers.
753
00:47:08,420 --> 00:47:09,399
Filed off.
754
00:47:09,400 --> 00:47:11,200
And no fingerprints except for Burley's.
755
00:47:11,600 --> 00:47:13,840
You know, Burley was the only one that
handled that gun.
756
00:47:14,810 --> 00:47:17,910
What about the, whatchamacallit guy? The
prop man? Yeah. He claims he's never
757
00:47:17,910 --> 00:47:18,910
seen it before.
758
00:47:19,150 --> 00:47:21,310
So this was switched with the prop man
on the set.
759
00:47:21,510 --> 00:47:25,210
Which the prop man swears was loaded
with blanks. And you believe him? I
760
00:47:25,210 --> 00:47:26,009
his record.
761
00:47:26,010 --> 00:47:28,150
22 years in the business without a
single accident.
762
00:47:28,490 --> 00:47:31,250
I don't think the word accident
describes what actually happened on that
763
00:47:31,250 --> 00:47:32,250
yesterday.
764
00:47:32,290 --> 00:47:33,290
All right, thanks.
765
00:47:33,510 --> 00:47:34,510
Bye.
766
00:47:35,430 --> 00:47:36,430
Bad news?
767
00:47:37,170 --> 00:47:38,410
NBC made it official.
768
00:47:38,650 --> 00:47:42,050
Dr. Danger is DOA. Along with your
television writing career.
769
00:47:42,590 --> 00:47:44,630
I can't believe how unlucky one show can
be.
770
00:47:44,950 --> 00:47:46,990
I don't think bad luck had anything to
do with it.
771
00:47:47,230 --> 00:47:50,790
I don't know. Do you call two actors
dying the same week on the same series a
772
00:47:50,790 --> 00:47:51,790
joke of good fortune?
773
00:47:51,990 --> 00:47:52,990
I call it double murder.
774
00:47:53,770 --> 00:47:54,770
Morning, Pilgrims.
775
00:47:55,210 --> 00:47:56,730
What are you in such a good mood about?
776
00:47:57,190 --> 00:47:58,710
The wonderful deed you did for me.
777
00:47:59,430 --> 00:48:01,770
Exposing my publicist as a murderer and
saboteur.
778
00:48:02,330 --> 00:48:04,410
Boy, you'd think with those skills she'd
have been better at her job.
779
00:48:05,110 --> 00:48:07,210
Anyway, thanks to you, I'm alive today.
780
00:48:07,920 --> 00:48:11,440
Consider me thanked. I have to make
rounds. Oh, boy, rounds, schedules,
781
00:48:11,800 --> 00:48:14,420
patients, the endless 24 -7 world of
medicine.
782
00:48:15,260 --> 00:48:16,260
Admit it, Mark.
783
00:48:16,440 --> 00:48:18,380
You're tired of the agonizing grind.
784
00:48:19,120 --> 00:48:21,420
Tired doesn't really describe what I'm
feeling right now.
785
00:48:21,640 --> 00:48:23,160
What you need is a series.
786
00:48:23,400 --> 00:48:27,140
I don't want a series. To be the host of
monthly medical specials on the Pox
787
00:48:27,140 --> 00:48:28,140
Network. Why not?
788
00:48:28,440 --> 00:48:32,100
I'm just not cut out for hosting. Oh,
come on. Yes, you are. Look at you.
789
00:48:32,300 --> 00:48:35,980
You're a vuncular. You're sage. You're
blessed with a strong jawline. You're
790
00:48:35,980 --> 00:48:37,240
brimming with hostiness.
791
00:48:37,660 --> 00:48:41,280
You know, I don't think any legitimate
physician would want to be associated
792
00:48:41,280 --> 00:48:42,280
with your trash.
793
00:48:42,440 --> 00:48:43,440
This is not trash.
794
00:48:43,520 --> 00:48:46,720
This is serious journalism. This is a
public service.
795
00:48:46,980 --> 00:48:47,980
What's it called?
796
00:48:48,400 --> 00:48:51,380
Fatal facelifts. When plastic surgery
goes wrong, wrong, wrong.
797
00:48:54,100 --> 00:48:55,400
Amanda. Amanda.
798
00:48:56,720 --> 00:48:58,900
I got this dynamite project in the
pipeline. Are you ready?
799
00:49:00,540 --> 00:49:02,260
Celebrity autopsies.
800
00:49:05,940 --> 00:49:06,940
Steve.
801
00:49:08,460 --> 00:49:11,160
I'm thinking of replacing the host of
Red Asphalt.
802
00:49:17,660 --> 00:49:18,660
Right demographic.
803
00:49:19,980 --> 00:49:20,980
Wrong jawline.
804
00:49:35,470 --> 00:49:37,230
Luann, I love your show. Luann.
805
00:49:39,250 --> 00:49:40,249
Hey, Barbara.
806
00:49:40,250 --> 00:49:43,010
Barbara, congratulations on the L .A.
Critics Award. Barbara.
807
00:49:46,150 --> 00:49:49,010
Excuse me. I'm looking for Mr. Jackson
Burley. Mark.
808
00:49:49,830 --> 00:49:50,830
Mark, over here.
809
00:49:52,670 --> 00:49:55,050
A little trouble spotting you.
810
00:49:55,270 --> 00:49:56,270
No kidding.
811
00:49:56,690 --> 00:50:00,030
Even Jessica Fletcher couldn't spot me
over here. Let's pull up and share a
812
00:50:00,030 --> 00:50:01,030
room.
813
00:50:02,910 --> 00:50:03,910
May I?
814
00:50:06,110 --> 00:50:09,190
Mr. Burley, you look a little
uncomfortable. Maybe we ought to get
815
00:50:09,190 --> 00:50:13,130
table. Doc, I'm lucky to have this
table. I'm Carney Morton in this town.
816
00:50:13,750 --> 00:50:16,030
Carney Morton. That neat? Ah.
817
00:50:17,430 --> 00:50:20,250
Well, they really can't bring you for
anything. You didn't kill that man
818
00:50:20,250 --> 00:50:24,250
intentionally. Well, that doesn't
matter. Nobody cares if you kill an
819
00:50:24,470 --> 00:50:26,290
But killing your own TV series?
820
00:50:27,370 --> 00:50:28,710
Not a good career move.
821
00:50:31,340 --> 00:50:34,720
You have dozens of hits to your credit.
Surely they must be worth a lint in your
822
00:50:34,720 --> 00:50:39,720
shorts. In this town, past glory is
better than Betamax. And I hope this
823
00:50:39,720 --> 00:50:42,680
is on you, because my platinum card's a
little tarnished. Ah.
824
00:50:43,500 --> 00:50:45,760
Well, I would appreciate it if you'd
answer a few questions.
825
00:50:46,860 --> 00:50:49,420
Well, this bear don't mind dancing for
his meat. What do you want to know?
826
00:50:50,040 --> 00:50:52,680
Who do you think would kill to get Dr.
Danger off the air?
827
00:50:53,220 --> 00:50:54,400
Anybody who hates me.
828
00:50:54,640 --> 00:50:55,740
Any names come to mind?
829
00:50:56,500 --> 00:50:59,220
You close your eyes, you pick up your
fork, and you throw it.
830
00:50:59,600 --> 00:51:01,360
Anybody you hit is on the list.
831
00:51:02,280 --> 00:51:03,280
Except maybe him.
832
00:51:03,840 --> 00:51:04,840
Friend of yours?
833
00:51:05,380 --> 00:51:07,780
Right now, anybody with a series is a
friend of mine.
834
00:51:08,020 --> 00:51:09,840
Oh, who is he exactly?
835
00:51:10,460 --> 00:51:12,540
Oh, that's Jerry Lang. Sorry, he's my
wife.
836
00:51:13,740 --> 00:51:16,820
Oh, yeah, I recognize him. He's the one
with the dress.
837
00:51:17,120 --> 00:51:19,700
You know, I gave that guy his first job
in TV.
838
00:51:20,080 --> 00:51:23,540
The third serial rapist on the season
finale of Frank and Cop.
839
00:51:24,360 --> 00:51:25,360
Hey, Jer.
840
00:51:26,620 --> 00:51:28,290
Jer. Hey, babe.
841
00:51:28,990 --> 00:51:30,130
How you doing?
842
00:51:34,150 --> 00:51:36,650
I'm looking so tacky in a red valet
coat.
843
00:51:38,830 --> 00:51:40,430
Who was the best hitting with, Lane?
844
00:51:41,410 --> 00:51:44,890
Ah, that's a point, man, for GBS. His
name is Garth Zand.
845
00:51:45,130 --> 00:51:48,170
The light bottling brought him in to
back up Tanya Simone.
846
00:51:48,410 --> 00:51:52,690
Can you believe it? Last week, that guy
was in Newark counting bottle caps. And
847
00:51:52,690 --> 00:51:55,030
this week, he's in the air breaking
bread.
848
00:52:02,280 --> 00:52:07,940
You know, before He's My Wife, I starred
in a TV movie, The Seventh Fan.
849
00:52:09,940 --> 00:52:11,500
I must have missed it. I'm sorry.
850
00:52:11,960 --> 00:52:17,000
Oh. I played a psychic. I really got
into it. Lived the role.
851
00:52:17,900 --> 00:52:21,380
I swear I could see into the future by
the time we wrapped.
852
00:52:21,980 --> 00:52:22,980
What do you see now?
853
00:52:23,780 --> 00:52:27,940
You trying to talk me into breaking my
contract with He's My Wife and going to
854
00:52:27,940 --> 00:52:28,940
work at GBS.
855
00:52:29,720 --> 00:52:31,400
That is amazing.
856
00:52:32,580 --> 00:52:33,580
Truly.
857
00:52:34,240 --> 00:52:36,880
Do you always pick up on the talents of
the characters you play?
858
00:52:37,200 --> 00:52:38,560
I look great in a dress.
859
00:52:39,180 --> 00:52:44,280
But I am not about to walk away from a
hit show. Uh -uh. You may not
860
00:52:44,540 --> 00:52:45,700
It's coming from Bartley.
861
00:52:46,140 --> 00:52:49,660
But there is no faster way to get this
town to turn against you.
862
00:52:50,460 --> 00:52:54,080
Something you should understand here,
Jerry. You see, I am not trying to talk
863
00:52:54,080 --> 00:52:58,100
you into quitting He's My Wife. You're
not? Oh, no. I would never ask you to do
864
00:52:58,100 --> 00:52:59,100
that.
865
00:52:59,370 --> 00:53:03,570
You see, we at GBS would prefer if you
would quit television altogether.
866
00:53:06,970 --> 00:53:11,210
Yeah, otherwise you might have to stop
broadcasting on Thursday night, eh?
867
00:53:15,310 --> 00:53:19,390
So to save your network, all you're
asking me to do is to give up the fame,
868
00:53:19,390 --> 00:53:23,010
money, the power... The barely legal
gurus.
869
00:53:28,780 --> 00:53:30,220
You are stuttering, Jerry.
870
00:53:32,160 --> 00:53:36,400
But then I guess that's what comes from
working all day and partying all night.
871
00:53:37,760 --> 00:53:39,380
Who were you with last night, Jerry?
872
00:53:39,840 --> 00:53:41,180
Was it Joan the brunette?
873
00:53:41,880 --> 00:53:43,580
Or was it that blonde, Ellen?
874
00:53:44,000 --> 00:53:45,220
Or the redhead?
875
00:53:46,140 --> 00:53:47,740
What's the little redhead's name?
876
00:53:48,920 --> 00:53:50,800
Ramona? Oh, she's a beautiful girl.
877
00:53:51,800 --> 00:53:54,880
And smart. You see, they're all smart
girls, Jerry.
878
00:53:55,720 --> 00:53:57,340
You know them? Sure.
879
00:53:58,190 --> 00:54:00,050
They all work for Allied Bottling.
880
00:54:00,850 --> 00:54:03,170
Special executive secretaries.
881
00:54:04,430 --> 00:54:08,050
You should take a peek at their resumes,
but then again, I guess that you
882
00:54:08,050 --> 00:54:09,050
already have.
883
00:54:09,570 --> 00:54:10,790
You set me up.
884
00:54:14,030 --> 00:54:18,390
You know, I always felt that I had some
psychic abilities myself.
885
00:54:19,370 --> 00:54:21,690
For instance, you know what I see right
now?
886
00:54:23,820 --> 00:54:27,900
I see you and your wife enjoying a very
happy retirement.
887
00:54:34,700 --> 00:54:36,580
Starting today, Jerry.
888
00:54:44,520 --> 00:54:47,400
Looks like your friend Jerry Lane just
got some bad news.
889
00:54:47,820 --> 00:54:51,560
Yeah, his series picked up a 25 share
instead of its normal 30.
890
00:55:02,259 --> 00:55:03,259
Can you speak?
891
00:55:03,740 --> 00:55:04,740
Turn around.
892
00:55:11,680 --> 00:55:13,520
Jerry, Jerry, Jerry, listen.
893
00:55:14,800 --> 00:55:18,420
UBC, I hear they're looking for a
spinoff, and I got just the show, Jerry.
894
00:55:19,320 --> 00:55:20,320
She's my husband.
895
00:55:20,400 --> 00:55:21,400
Think about this.
896
00:55:21,580 --> 00:55:24,600
She's my husband, Jerry. Get lost,
Burley. She's my husband.
897
00:55:24,840 --> 00:55:27,600
It's a good idea, Jerry. She's my
husband. Think about it. It's good.
898
00:55:29,520 --> 00:55:31,940
Mr. Lane seems to have something serious
on his mind.
899
00:55:32,160 --> 00:55:33,480
Well, that'll be the first time.
900
00:55:36,660 --> 00:55:40,180
Lane, ankle, skein, web, scramble.
901
00:55:40,600 --> 00:55:44,240
You want to translate for him? That
means that Jerry Lane just quit He's My
902
00:55:44,240 --> 00:55:45,420
and UBC is in a panic.
903
00:55:45,960 --> 00:55:48,340
You know, I just saw him yesterday. He
seemed disturbed.
904
00:55:48,780 --> 00:55:53,400
Well, not disturbed enough to trade in
his wig and frock for a career in
905
00:55:53,400 --> 00:55:54,400
films.
906
00:55:54,640 --> 00:55:58,500
No one at UBC can be pleased that Lane
has abandoned the number one show in
907
00:55:58,500 --> 00:55:59,448
prime time.
908
00:55:59,450 --> 00:56:01,790
The linchpin to the network's Thursday
night lineup.
909
00:56:02,090 --> 00:56:04,910
Well, bad news for UBC, good news for
everybody else.
910
00:56:05,330 --> 00:56:10,010
What? Well, he and my wife gave UBC a
chance to own Thursday night. Now that
911
00:56:10,010 --> 00:56:11,470
that's gone, the night's up for grabs.
912
00:56:13,070 --> 00:56:14,070
That's right.
913
00:56:14,750 --> 00:56:15,750
Here we go.
914
00:56:16,130 --> 00:56:19,810
Jesse's right. That's why Derek Shaw was
murdered and why the gun was switched
915
00:56:19,810 --> 00:56:20,810
on Dr. Danger.
916
00:56:20,950 --> 00:56:22,170
I see. I'm right.
917
00:56:23,050 --> 00:56:24,370
What exactly am I right about?
918
00:56:25,190 --> 00:56:28,210
Somebody wants Thursday night badly
enough to kill for it.
919
00:56:43,980 --> 00:56:49,200
Surgeons, the elite of the medical
profession, experts with scalpel, saw,
920
00:56:49,200 --> 00:56:53,000
drill. We trust them with our lives and
hope they know what they're doing.
921
00:56:53,580 --> 00:56:57,700
Unfortunately, sometimes hope and trust
clash with grim reality.
922
00:57:00,380 --> 00:57:05,040
And the patient pays the price when
operations go bad.
923
00:57:05,480 --> 00:57:08,920
Wow. That is an all -new low for
television.
924
00:57:09,240 --> 00:57:10,620
Even for Kent Bodine.
925
00:57:11,560 --> 00:57:12,700
Tonight's episode...
926
00:57:13,439 --> 00:57:14,439
Lethal liposuction.
927
00:57:14,580 --> 00:57:17,800
A teenager pays the price when her
thighs collapse.
928
00:57:19,180 --> 00:57:20,680
Where did you get this?
929
00:57:20,960 --> 00:57:24,740
Kent Bodine sent it to me. He wants me
to be his technical advisor while I have
930
00:57:24,740 --> 00:57:26,600
a piece of advice for Mr. Bodine.
931
00:57:26,920 --> 00:57:27,920
How about that?
932
00:57:29,380 --> 00:57:32,080
Okay. Put it over here in the corner,
guys, if you will.
933
00:57:32,480 --> 00:57:33,138
What's that?
934
00:57:33,140 --> 00:57:34,820
This is Thursday night primetime
schedule.
935
00:57:35,060 --> 00:57:37,040
They say the most watched night in
television.
936
00:57:37,280 --> 00:57:40,420
And the most lucrative. Millions of
dollars spent on ads every minute.
937
00:57:40,720 --> 00:57:41,800
Along with a life or two.
938
00:57:42,280 --> 00:57:44,860
Yeah, starting with The Masked Magician.
939
00:57:46,760 --> 00:57:49,940
And then NBC put Dr. Danger on the
schedule.
940
00:57:50,200 --> 00:57:53,220
Which was taken right off after Derek
Shaw's murder.
941
00:57:53,500 --> 00:57:57,480
And after Mark caught The Masked
Magician's killer on national
942
00:57:57,480 --> 00:57:59,240
brought Dr. Danger back to life.
943
00:57:59,740 --> 00:58:01,440
Starring Jackson Burley.
944
00:58:01,800 --> 00:58:03,640
who shot a day play for his first day of
production.
945
00:58:03,920 --> 00:58:05,540
Mm -hmm. Goodbye, Dr. Danger.
946
00:58:06,140 --> 00:58:10,220
Which left He's My Wife on UBC as the
highest -rated show on television.
947
00:58:10,560 --> 00:58:14,020
Except the star opted for a sudden and
unexpected retirement.
948
00:58:14,860 --> 00:58:15,860
That's right.
949
00:58:15,960 --> 00:58:19,860
Now, we're all looking at the same thing
here. Yeah, GBS's lineup is still
950
00:58:19,860 --> 00:58:22,640
intact. Allied bottling, I'll be glad to
hear that.
951
00:58:22,900 --> 00:58:26,840
Allied bottling? Yeah, Allied just
bought a controlling stake in GBS.
952
00:58:27,200 --> 00:58:28,200
Take a look.
953
00:58:30,600 --> 00:58:33,780
The term multiple indictments was
invented for these people. Multiple
954
00:58:33,780 --> 00:58:35,920
indictments, but not a single
conviction.
955
00:58:36,280 --> 00:58:38,000
Sounds like Allied hired the right
attorneys.
956
00:58:38,280 --> 00:58:39,620
Yeah, or intimidated the right people.
957
00:58:39,840 --> 00:58:42,500
Every time there's a trial, the
witnesses suddenly tend to recant their
958
00:58:42,500 --> 00:58:43,580
testimony or vanish.
959
00:58:44,000 --> 00:58:47,240
Gosh, Zan is right in the middle of it,
too. His name is on every lawsuit and
960
00:58:47,240 --> 00:58:48,380
every indictment in here.
961
00:58:48,940 --> 00:58:52,680
There was a driver's strike in 94, and
there was an unfriendly takeover of
962
00:58:52,680 --> 00:58:53,840
Burroughs Bottling in 95.
963
00:58:54,440 --> 00:58:57,480
Mr. Zan must be some kind of a super
corporate hatchet man.
964
00:58:58,470 --> 00:59:01,990
Who just happened to have had lunch with
Jerry Lane the day before he quit his
965
00:59:01,990 --> 00:59:03,730
job. Well, that could be a coincidence.
966
00:59:04,230 --> 00:59:05,590
Or it could be something else.
967
00:59:05,950 --> 00:59:07,770
And only Jerry Lane would know what.
968
00:59:08,210 --> 00:59:09,930
Lane and Garth Zand.
969
00:59:15,170 --> 00:59:16,950
One more ah to do it.
970
00:59:17,390 --> 00:59:18,390
Ah.
971
00:59:18,570 --> 00:59:19,570
All right.
972
00:59:20,750 --> 00:59:24,250
Prognosis? Very good. You'd never know a
tomato went down the wrong way. You had
973
00:59:24,250 --> 00:59:26,270
me come all the way down here just for a
couple of ahs.
974
00:59:26,840 --> 00:59:28,120
Well, I wanted to make sure you were all
right.
975
00:59:28,860 --> 00:59:31,240
Hey, you're good, Dr. Sloan. You're real
good.
976
00:59:31,600 --> 00:59:34,700
Oh, I've been doing this a long time.
No, no, I'm talking about the Concerned
977
00:59:34,700 --> 00:59:35,700
Physician Act.
978
00:59:35,920 --> 00:59:40,100
Yeah, if I still had a show, I'd hire
you when the right part came up. If you
979
00:59:40,100 --> 00:59:42,500
still had a show, I wouldn't have had to
get you down here on such a weak
980
00:59:42,500 --> 00:59:47,040
pretense. Ah, yeah, now we're getting to
it. What is this really about, huh?
981
00:59:48,040 --> 00:59:50,460
Zand, what did he say to you at lunch
yesterday?
982
00:59:51,780 --> 00:59:55,420
Quit wearing a dress in prime time or
I'll blackmail you into bankruptcy.
983
00:59:56,480 --> 00:59:58,100
Oh, come on, don't look so surprised.
984
00:59:58,700 --> 01:00:00,380
That is what you wanted to know, isn't
it?
985
01:00:00,600 --> 01:00:01,820
Why didn't you call the police?
986
01:00:02,520 --> 01:00:05,740
Well, his threat just happened to
coincide with a major career decision I
987
01:00:05,740 --> 01:00:06,740
about to make anyway.
988
01:00:06,980 --> 01:00:11,300
Why work the series grind when you can
make 20 million doing just one movie?
989
01:00:11,300 --> 01:00:13,000
that's not including the profit points.
990
01:00:13,440 --> 01:00:16,360
Yeah, look, I'm already considering my
first project.
991
01:00:17,740 --> 01:00:18,740
Casablanca?
992
01:00:19,300 --> 01:00:20,300
Rocky?
993
01:00:21,100 --> 01:00:22,840
Chinatown? Haven't those been done?
994
01:00:23,080 --> 01:00:24,080
Not with me.
995
01:00:24,620 --> 01:00:27,700
Hey. Why take a risk doing something new
when you can do something that's
996
01:00:27,700 --> 01:00:28,658
already been done?
997
01:00:28,660 --> 01:00:29,660
What about Zan?
998
01:00:29,940 --> 01:00:31,860
Oh, he's into television.
999
01:00:33,020 --> 01:00:35,980
I'm into movies now. He doesn't exist
for me anymore.
1000
01:00:36,200 --> 01:00:37,700
Oh, gonna fly.
1001
01:00:38,580 --> 01:00:41,200
Somebody has to stop Zan before he hurts
somebody else.
1002
01:00:41,460 --> 01:00:44,360
Well, whoever does it, you tell him.
I'll give him two tickets to the
1003
01:00:44,360 --> 01:00:46,260
of my movie if he pulls it off.
1004
01:00:46,720 --> 01:00:48,960
Or to his next of kin, maybe he does.
1005
01:00:51,200 --> 01:00:52,920
This guy's pretty smart for an actor.
1006
01:00:57,130 --> 01:00:58,130
This is Brooks.
1007
01:00:58,710 --> 01:01:01,850
Lane just told everything to Dr. Mark
Sloan. Oh, is that so?
1008
01:01:03,350 --> 01:01:04,350
What did he want?
1009
01:01:06,630 --> 01:01:09,170
No, no, no, I'll take care of it myself
after lunch.
1010
01:01:13,030 --> 01:01:14,650
So, where were we?
1011
01:01:15,210 --> 01:01:17,050
You were about to offer me a deal.
1012
01:01:17,650 --> 01:01:19,030
Leave Fox and join GBS.
1013
01:01:19,530 --> 01:01:20,530
Oh, was I? Yeah.
1014
01:01:20,960 --> 01:01:22,920
You told me yourself you were envious of
my ratings.
1015
01:01:23,200 --> 01:01:25,900
Well, they would look good on the GBS
schedule.
1016
01:01:26,180 --> 01:01:27,680
Hey, they'd look great on the GBS
schedule.
1017
01:01:28,040 --> 01:01:31,220
And I'd really like to help you out, but
I just don't see how I can, can, can.
1018
01:01:31,360 --> 01:01:32,600
You haven't heard my offer yet.
1019
01:01:34,520 --> 01:01:37,620
An order of ten for when operations go
bad.
1020
01:01:37,900 --> 01:01:39,080
Fox just bought full season.
1021
01:01:39,600 --> 01:01:40,600
Match it.
1022
01:01:41,180 --> 01:01:44,660
And I will throw in a guarantee for two
more series.
1023
01:01:46,000 --> 01:01:48,440
Yeah, but can you guarantee to get me
out of my contract with Fox?
1024
01:01:49,930 --> 01:01:52,470
Never met a contract that couldn't be
broken one way or another.
1025
01:01:52,750 --> 01:01:53,750
Their lawyers are good.
1026
01:01:54,150 --> 01:01:55,430
Ours are better.
1027
01:01:58,170 --> 01:01:59,170
All right.
1028
01:02:00,450 --> 01:02:01,570
Let's say we can make a deal.
1029
01:02:02,370 --> 01:02:03,370
Where would you put me?
1030
01:02:05,490 --> 01:02:06,650
Lead -off slot Wednesday.
1031
01:02:07,650 --> 01:02:12,570
Against Cincinnati Law on POX and SFPD
on NBC, my audience share would be like
1032
01:02:12,570 --> 01:02:13,448
minus one.
1033
01:02:13,450 --> 01:02:15,050
Well, then you pick your slot.
1034
01:02:15,530 --> 01:02:16,770
Any night of the week.
1035
01:02:17,710 --> 01:02:22,330
Guys, don't take this the wrong way, but
any slot's the dead slot on GBS.
1036
01:02:23,410 --> 01:02:26,790
I really just... Let me see how we can
make this work.
1037
01:02:32,330 --> 01:02:33,570
I'm very disappointed, Kent.
1038
01:02:34,610 --> 01:02:36,570
Well, no hard feelings, right?
1039
01:02:36,870 --> 01:02:37,870
No, no, no, of course not, man.
1040
01:02:39,350 --> 01:02:41,170
This business, nothing personal.
1041
01:02:41,850 --> 01:02:42,850
Exactly.
1042
01:02:43,190 --> 01:02:45,750
And hey, thanks for lunch.
1043
01:02:59,850 --> 01:03:00,850
Take a break.
1044
01:03:01,590 --> 01:03:02,590
Now.
1045
01:03:07,390 --> 01:03:09,290
There you go. Hey, you want a nice tip,
my friend?
1046
01:03:09,670 --> 01:03:11,150
Don't bring the car back damaged, okay?
1047
01:03:21,230 --> 01:03:23,270
About the line, below the line, or just
in line?
1048
01:03:23,490 --> 01:03:26,870
Pardon? Boy, if you are working anywhere
but in front of the camera, you are
1049
01:03:26,870 --> 01:03:27,870
being wasted.
1050
01:03:29,500 --> 01:03:30,500
Nice chatting with you.
1051
01:03:35,900 --> 01:03:37,480
Is that a scratch on the hood?
1052
01:03:37,720 --> 01:03:39,440
Oh, man. Brand new car. They bring it
back.
1053
01:04:10,700 --> 01:04:13,760
There's got to be some way to get to
Zan. Well, if there is, I don't see it.
1054
01:04:13,760 --> 01:04:14,920
Jerry Lane won't talk.
1055
01:04:15,260 --> 01:04:19,000
And we can't connect Zan to Derek Shaw's
murder. Or the gun that killed the
1056
01:04:19,000 --> 01:04:20,640
actor on the set of that Dr. Danger.
1057
01:04:20,880 --> 01:04:21,880
So where does that leave us?
1058
01:04:22,100 --> 01:04:25,740
Just trying to predict his next move,
that's it. Like which actor he's going
1059
01:04:25,740 --> 01:04:28,280
blackmail next. Or which show he's going
to sabotage.
1060
01:04:28,600 --> 01:04:31,780
Well, unfortunately, there are 96
primetime shows on the air right now.
1061
01:04:35,000 --> 01:04:38,560
Okay, got to go. All right, see you. 96
shows, that's a lot of potential
1062
01:04:38,560 --> 01:04:43,250
targets. It's just narrowed down a bit.
What do you got? Belt mail, mid -40s. No
1063
01:04:43,250 --> 01:04:47,410
way, I'm a key demo, mid -30s. Severe
body trauma, possible internal injuries.
1064
01:04:47,430 --> 01:04:50,570
We immobilize his neck, start on an IV,
D5W.
1065
01:04:51,110 --> 01:04:52,130
Okay, on my count.
1066
01:04:52,410 --> 01:04:53,770
One, two, three.
1067
01:04:55,170 --> 01:04:58,890
Pressure once in over 70, pulse 80. And
the type and cross, two units, whole
1068
01:04:58,890 --> 01:04:59,890
blood. And what happened?
1069
01:05:00,590 --> 01:05:01,930
Got hit with my own car.
1070
01:05:02,450 --> 01:05:03,470
I can't believe it.
1071
01:05:03,890 --> 01:05:05,230
Probably ruined the front end.
1072
01:05:06,010 --> 01:05:08,870
Well, cheer up. At least you've got
another segment now for Red Asphalt.
1073
01:05:13,529 --> 01:05:15,250
Here's the doctor now. I'll get back to
you.
1074
01:05:17,130 --> 01:05:18,109
How's Bodine?
1075
01:05:18,110 --> 01:05:19,450
Doesn't look like anything serious.
1076
01:05:19,730 --> 01:05:21,970
He's more worried about his car than
anything else.
1077
01:05:22,290 --> 01:05:25,990
I'd be relieved to hear we found it in
an alley six blocks away, wiped clean.
1078
01:05:26,910 --> 01:05:31,250
Any lead on the valet? Only that he
signed on this morning using a phony
1079
01:05:31,610 --> 01:05:34,850
And he made sure he was the only one on
duty when Kent asked for his car.
1080
01:05:35,490 --> 01:05:38,890
Efficient and professional. Just exactly
the kind of operation Garcin put
1081
01:05:38,890 --> 01:05:41,890
together. But why get rid of Ken Bodine?
One word.
1082
01:05:42,190 --> 01:05:43,190
Ratings.
1083
01:05:46,350 --> 01:05:47,350
Dr. Sloan.
1084
01:05:48,510 --> 01:05:49,510
Yes, hello.
1085
01:05:51,050 --> 01:05:52,310
No, no, I'm free.
1086
01:05:54,070 --> 01:05:55,570
Eight o 'clock. That'll be fine.
1087
01:05:55,930 --> 01:05:56,930
Yes, thank you.
1088
01:05:58,170 --> 01:05:59,170
That was Zen.
1089
01:05:59,290 --> 01:06:01,570
What? Inviting me to dinner.
1090
01:06:02,510 --> 01:06:04,250
You want to take a piece?
1091
01:06:05,130 --> 01:06:06,850
Do you have anything larger?
1092
01:06:08,060 --> 01:06:12,300
Forget about that overpriced, over
-sauced junk that they serve at
1093
01:06:12,380 --> 01:06:16,400
This, this is real food.
1094
01:06:17,540 --> 01:06:20,380
GBS Jetstream just flew that in from
Manhattan.
1095
01:06:21,220 --> 01:06:23,420
So go ahead, go ahead. Give it a taste.
1096
01:06:27,220 --> 01:06:28,760
Mmm, very good.
1097
01:06:29,080 --> 01:06:30,080
Mmm.
1098
01:06:31,400 --> 01:06:35,040
Little old guy from Okayama prepared
that at a private club down on Fifth
1099
01:06:35,040 --> 01:06:36,520
Avenue. You hit town?
1100
01:06:37,200 --> 01:06:38,200
I'll take you down there.
1101
01:06:38,320 --> 01:06:39,980
I appreciate the invitation. Thank you.
1102
01:06:40,600 --> 01:06:44,660
And I appreciate Dr. Mark Sloan.
1103
01:06:45,660 --> 01:06:47,880
In between saving lives, he solves
murders.
1104
01:06:48,960 --> 01:06:50,120
That's a real double threat.
1105
01:06:51,100 --> 01:06:55,100
Well, so are you, Mr. Sam. In between
running a network, you solve problems.
1106
01:06:55,640 --> 01:06:58,460
Like Kent Bodine and Jerry Lane.
1107
01:07:01,160 --> 01:07:03,480
Well, maybe you could solve a problem
for me.
1108
01:07:04,780 --> 01:07:06,020
See, I got...
1109
01:07:06,380 --> 01:07:13,200
A development budget that the Pentagon
would envy if you got an idea for a TV
1110
01:07:13,200 --> 01:07:17,840
series. I can't help you there. I
haven't a clue as to what makes a good
1111
01:07:17,840 --> 01:07:19,840
television show, especially these days.
1112
01:07:20,980 --> 01:07:22,800
Maybe you could sell me something else.
1113
01:07:23,140 --> 01:07:24,680
Your goodwill, for instance?
1114
01:07:25,180 --> 01:07:26,138
Not available.
1115
01:07:26,140 --> 01:07:32,240
Even if the transaction involved a
corner office and unlimited access to
1116
01:07:32,240 --> 01:07:33,240
stream?
1117
01:07:34,730 --> 01:07:36,870
You know, Mr. Sanders, there's no place
I really want to go.
1118
01:07:37,510 --> 01:07:40,290
I am happy being right here just doing
what I do.
1119
01:07:42,030 --> 01:07:43,030
I see.
1120
01:07:44,770 --> 01:07:48,530
You get everything you need from saving
lives, huh? Yes, I do.
1121
01:07:48,790 --> 01:07:50,450
That and solving murders.
1122
01:07:52,990 --> 01:07:53,990
I understand.
1123
01:07:56,990 --> 01:07:59,790
I'm very happy with my job, too.
1124
01:08:00,350 --> 01:08:02,290
More, um, fugu.
1125
01:08:05,480 --> 01:08:08,520
Fugu, as in poison pufferfish? Fugu?
1126
01:08:09,540 --> 01:08:11,740
I think beats it for flavor and charm.
1127
01:08:12,740 --> 01:08:17,760
Or lethal respiratory paralysis, if it's
not prepared correctly.
1128
01:08:18,260 --> 01:08:19,260
Yeah, man.
1129
01:08:19,340 --> 01:08:21,800
What's life without a little risk, huh?
1130
01:08:22,640 --> 01:08:23,640
Old age.
1131
01:08:26,279 --> 01:08:27,279
Hey, Doc.
1132
01:08:28,560 --> 01:08:33,319
You get back to community general, say
hello to Kent Bodine for me, will you?
1133
01:08:39,080 --> 01:08:40,540
Zand wanted you to jump network?
1134
01:08:41,319 --> 01:08:42,600
Yeah, I turned him down.
1135
01:08:43,180 --> 01:08:46,260
Next thing I know, I'm staring at the
roof of an ambulance.
1136
01:08:46,859 --> 01:08:50,080
Did he threaten you in any way? Well,
no, not in so many words, but hey, come
1137
01:08:50,080 --> 01:08:54,000
on. I say no to Zand. Ten minutes later,
I got a tire tread across my chest.
1138
01:08:54,600 --> 01:08:56,000
Will you testify to that in court?
1139
01:08:56,620 --> 01:08:59,380
Yeah, sure. Right after I get done
changing careers.
1140
01:08:59,960 --> 01:09:00,960
It's serious.
1141
01:09:01,540 --> 01:09:04,220
Don't you want to help stop the guy? Not
as much as I want to keep paying
1142
01:09:04,220 --> 01:09:05,680
alimony to my three ex -wives.
1143
01:09:17,040 --> 01:09:18,040
Jackals.
1144
01:09:18,500 --> 01:09:19,500
Carrion eaters.
1145
01:09:20,600 --> 01:09:21,600
Bottom feeders.
1146
01:09:22,880 --> 01:09:23,880
Hey, wait a minute.
1147
01:09:24,220 --> 01:09:25,479
Those bottom feeders look familiar.
1148
01:09:26,180 --> 01:09:28,080
They should, considering you paid their
salaries.
1149
01:09:28,729 --> 01:09:31,370
There was a crew for maimings,
massacres, and practical jokes.
1150
01:09:32,170 --> 01:09:34,529
Well, what are you doing standing there?
Get him back in here, will you? Hey,
1151
01:09:34,550 --> 01:09:35,850
fellas! Fellas, come on back!
1152
01:09:36,330 --> 01:09:37,330
Come on back!
1153
01:09:37,890 --> 01:09:39,450
Nurse! Can I get a nurse in here?
1154
01:09:43,450 --> 01:09:45,229
How'd the interview with Ted Bodine go?
1155
01:09:45,689 --> 01:09:47,390
Better than your dinner with Garth
Zandt.
1156
01:09:47,710 --> 01:09:48,830
He refused to testify?
1157
01:09:49,170 --> 01:09:51,750
Yeah, which really doesn't matter,
considering there's no evidence to
1158
01:09:51,750 --> 01:09:52,750
corroborate his testimony.
1159
01:09:53,560 --> 01:09:55,960
You're telling me that Zan's going to
get away with two murders?
1160
01:09:56,200 --> 01:09:58,700
You said it yourself, Dad. Zan is
efficient and professional.
1161
01:09:59,120 --> 01:09:59,999
And reckless.
1162
01:10:00,000 --> 01:10:01,580
What do you call a man who eats fugu?
1163
01:10:02,540 --> 01:10:03,800
Lucky if he's still breathing.
1164
01:10:04,340 --> 01:10:06,400
Well, I think it's about time his luck
changed.
1165
01:10:06,980 --> 01:10:09,460
Dad, right now with what we've got,
there's not a whole lot we can do.
1166
01:10:09,720 --> 01:10:10,720
Well, that depends.
1167
01:10:11,500 --> 01:10:12,500
On what?
1168
01:10:12,880 --> 01:10:14,340
On how creative we are.
1169
01:10:18,080 --> 01:10:20,680
Ah, steak tartare for lunch. A nice
choice.
1170
01:10:21,980 --> 01:10:23,100
Would you like a...
1171
01:10:23,320 --> 01:10:24,440
29 share for dessert.
1172
01:10:25,180 --> 01:10:26,800
Well, you want to schedule a pitch?
1173
01:10:27,220 --> 01:10:29,280
You talk to Tanya. Not a pitch.
1174
01:10:29,520 --> 01:10:30,520
It's a question.
1175
01:10:31,720 --> 01:10:35,220
Who wears red, breaks into your living
room, and carries a Glock 9?
1176
01:10:35,860 --> 01:10:39,840
If your kids are in trouble, you'll be
there with eight vicious reindeers back
1177
01:10:39,840 --> 01:10:40,840
up.
1178
01:10:42,560 --> 01:10:43,560
Santa Claus.
1179
01:10:44,200 --> 01:10:46,600
Sergeant Santa Claus. A Christmas hero.
1180
01:10:46,840 --> 01:10:48,840
He's making a list. He's checking it
twice.
1181
01:10:51,430 --> 01:10:54,590
Very interesting what you wrote. Hey,
hey, hey, pal.
1182
01:10:56,190 --> 01:10:57,490
Hey, I didn't order that.
1183
01:10:58,790 --> 01:11:00,050
Compliments of the house.
1184
01:11:01,430 --> 01:11:02,430
Well,
1185
01:11:04,770 --> 01:11:07,990
doves are a time of flock. But a good
martini in this town?
1186
01:11:08,230 --> 01:11:09,630
Rare as a hit series.
1187
01:11:10,070 --> 01:11:15,070
Ah, the amazing Arturo at your service.
1188
01:11:15,450 --> 01:11:16,490
Oh, gee, let me guess.
1189
01:11:17,230 --> 01:11:18,830
You got a magic show to pitch.
1190
01:11:19,640 --> 01:11:22,040
No masks, no controversy, and no dead
bodies.
1191
01:11:22,320 --> 01:11:26,220
And no audience. You got nothing to
promote, Jocko. Oh, but you haven't seen
1192
01:11:26,220 --> 01:11:27,220
lovely assistant.
1193
01:11:31,260 --> 01:11:34,500
Now that is what I call a demographic.
1194
01:11:36,600 --> 01:11:37,600
All right.
1195
01:11:38,180 --> 01:11:42,760
But the masked magicians already
revealed all the good tricks, so what do
1196
01:11:42,760 --> 01:11:43,719
got left to show?
1197
01:11:43,720 --> 01:11:45,220
I can make her clothes disappear.
1198
01:11:48,460 --> 01:11:49,480
I'll drink to that.
1199
01:11:51,360 --> 01:11:56,160
When Allied bottling took control of
GBS, this network's share of the vital
1200
01:11:56,160 --> 01:12:02,520
to 49 demographic was below a 2 .5. Now,
it's hovering at a 3 .7. And
1201
01:12:02,520 --> 01:12:05,440
it's risen to a 4 .5 on Thursday nights.
1202
01:12:06,260 --> 01:12:07,260
Sybil Shepard.
1203
01:12:07,680 --> 01:12:11,820
Sybil Shepard is a proven commodity. Her
past series have drawn strong in the
1204
01:12:11,820 --> 01:12:13,060
demographic we're looking for.
1205
01:12:13,500 --> 01:12:17,200
It is our contention that a new series
with Miss Shepard, positioned at 9 o
1206
01:12:17,200 --> 01:12:19,700
'clock on a Thursday night, break us
out.
1207
01:12:20,080 --> 01:12:21,940
Civil Shepard is safe and traditional.
1208
01:12:22,960 --> 01:12:25,220
I don't want safe and traditional.
1209
01:12:26,020 --> 01:12:28,700
I want dangerous, scary shows.
1210
01:12:29,200 --> 01:12:30,360
Water cooler shows.
1211
01:12:30,840 --> 01:12:34,480
The I -gotta -stop -playing -with -the
-kids -just -to -watch -them shows.
1212
01:12:34,480 --> 01:12:36,780
that bring nasty letters and scare the
sponsor shows.
1213
01:12:37,100 --> 01:12:39,380
Well, I would rather have scared
sponsors than none.
1214
01:12:40,000 --> 01:12:42,900
This network doesn't have one series in
the top 20.
1215
01:12:43,660 --> 01:12:45,920
Playing it safe is the same as playing
it dead.
1216
01:12:46,480 --> 01:12:47,780
Give me something edgy.
1217
01:12:48,280 --> 01:12:50,360
Give me something with Howard Stern in
it.
1218
01:12:50,660 --> 01:12:54,060
Give me something that makes them so mad
that they have to watch it just to call
1219
01:12:54,060 --> 01:12:55,180
and complain about it.
1220
01:12:56,680 --> 01:12:57,680
Garth?
1221
01:12:58,140 --> 01:12:59,140
Are you all right?
1222
01:13:01,240 --> 01:13:02,240
Garth?
1223
01:13:02,500 --> 01:13:03,500
Garth?
1224
01:13:04,720 --> 01:13:05,720
Garth?
1225
01:13:07,360 --> 01:13:08,540
Garth, are you all right?
1226
01:13:10,400 --> 01:13:12,480
I can believe it.
1227
01:13:12,820 --> 01:13:14,820
Call 911.
1228
01:13:15,080 --> 01:13:16,100
Somebody call 911.
1229
01:13:16,940 --> 01:13:17,940
Garth, are you okay?
1230
01:13:18,220 --> 01:13:19,240
Can you hear me?
1231
01:13:20,160 --> 01:13:22,040
All right, come on. Come on now.
1232
01:13:22,520 --> 01:13:23,620
What's the matter? Can you hear me?
1233
01:13:54,120 --> 01:13:55,700
How's Mr. Thomas' level of
consciousness?
1234
01:13:56,380 --> 01:13:58,320
He's responding to pain, but not really.
1235
01:13:58,780 --> 01:14:04,140
Well, considering he took 90
benzodiazepines, it's a miracle he's
1236
01:14:04,140 --> 01:14:05,140
pain.
1237
01:14:05,160 --> 01:14:08,320
Until his liver detoxifies, all we can
do is run over to the background.
1238
01:14:14,540 --> 01:14:15,540
Help.
1239
01:14:18,220 --> 01:14:19,220
Whoa,
1240
01:14:19,680 --> 01:14:22,340
Suzanne. You had us nervous. We thought
your heart stopped.
1241
01:14:22,810 --> 01:14:26,550
They reattach these leads. They don't
attach anything to me.
1242
01:14:27,050 --> 01:14:28,050
Where's my clothes?
1243
01:14:28,390 --> 01:14:29,950
I'm going. You're going nowhere.
1244
01:14:30,630 --> 01:14:32,030
You're going to stay right in that bed.
1245
01:14:35,710 --> 01:14:38,330
What the hell am I doing here?
1246
01:14:39,250 --> 01:14:43,010
Your EKG shows a pattern consistent with
myocardial infarction.
1247
01:14:43,290 --> 01:14:44,089
Wait a minute.
1248
01:14:44,090 --> 01:14:45,090
EKG?
1249
01:14:46,550 --> 01:14:47,550
Something's wrong with my heart?
1250
01:14:47,770 --> 01:14:48,770
You had a heart attack.
1251
01:14:54,140 --> 01:14:55,140
Bad?
1252
01:14:55,960 --> 01:14:56,980
Not so bad, what?
1253
01:14:57,180 --> 01:15:01,380
It's not good, but it's not too bad.
There's no sign of arrhythmia or any
1254
01:15:01,380 --> 01:15:02,820
obvious discomfort.
1255
01:15:03,220 --> 01:15:03,959
In English.
1256
01:15:03,960 --> 01:15:06,840
Your heart's beating normally and you
don't hurt, so you're out of the woods
1257
01:15:06,840 --> 01:15:07,840
now. For now?
1258
01:15:08,220 --> 01:15:09,280
What do you mean, for now?
1259
01:15:10,800 --> 01:15:14,020
If you want to avoid another heart
attack, you'll take it easy and get some
1260
01:15:14,020 --> 01:15:16,700
rest. Oh, how much rest?
1261
01:15:17,260 --> 01:15:20,020
Well, we're talking about a week in bed
and several weeks of restricted
1262
01:15:20,020 --> 01:15:21,600
activity, diet, and exercise.
1263
01:15:22,080 --> 01:15:23,080
Oh, come on, Doc.
1264
01:15:24,460 --> 01:15:26,560
I can't afford that much time away from
my job.
1265
01:15:27,380 --> 01:15:30,360
After what happened today, I kind of
doubt you have a job to go back to.
1266
01:15:30,800 --> 01:15:34,460
More likely you're going to jail, unless
you've got the right answers to some
1267
01:15:34,460 --> 01:15:38,120
very tough questions about blackmail,
extortion, and murder.
1268
01:15:38,400 --> 01:15:40,020
But right now's not the time to ask him.
1269
01:15:40,240 --> 01:15:41,300
Let's just get into the good part.
1270
01:15:41,600 --> 01:15:43,640
Well, unfortunately, we have to wait
until he's out of recovery.
1271
01:15:44,380 --> 01:15:45,380
Get well soon.
1272
01:15:50,060 --> 01:15:51,380
What was that all about?
1273
01:15:52,480 --> 01:15:53,480
Jerry Lane.
1274
01:15:53,600 --> 01:15:55,720
I just assumed that's what caused the
heart attack.
1275
01:15:56,500 --> 01:15:57,500
What?
1276
01:15:57,840 --> 01:15:58,840
Oh.
1277
01:15:59,560 --> 01:16:00,800
He's all over the news.
1278
01:16:01,360 --> 01:16:02,720
I'll let him speak for himself.
1279
01:16:06,600 --> 01:16:13,140
The former star of He's My Wife accused
Garth Zant, GBS's vice president of West
1280
01:16:13,140 --> 01:16:17,900
Coast operations, of forcing him to quit
the series. In a prepared statement,
1281
01:16:18,120 --> 01:16:21,160
GBS denied any knowledge of Zant's
actions.
1282
01:16:31,560 --> 01:16:32,760
Yeah, give me an outside line.
1283
01:16:34,080 --> 01:16:35,540
555 -7674.
1284
01:16:38,320 --> 01:16:39,740
Executive offices, GBS.
1285
01:16:40,340 --> 01:16:43,080
Here's a Garth Zane. Give me Reese's
office, extension 212.
1286
01:16:43,580 --> 01:16:44,580
Just a moment.
1287
01:16:46,500 --> 01:16:48,880
Mr. Reese is not available. Would you
like to leave a message?
1288
01:16:50,200 --> 01:16:51,980
Give me Tanya Simone, extension 9.
1289
01:16:53,580 --> 01:16:56,580
Ms. Simone is not available. Would you
like... How do you know she's not
1290
01:16:56,580 --> 01:16:57,860
available? You don't even try her off.
1291
01:17:07,720 --> 01:17:11,540
No, the answer's no. No pressure on Zan.
Not with an interrogation. Not now.
1292
01:17:11,820 --> 01:17:13,020
It's been half a day.
1293
01:17:13,320 --> 01:17:15,780
It's still too early, Steve. He's not
ready. I'm sorry.
1294
01:17:16,140 --> 01:17:19,400
Look, Ed, we haven't got a whole lot of
time here. What happens if GBS gets
1295
01:17:19,400 --> 01:17:23,060
involved in this? I imagine Mr. Zan's
asking himself the same question.
1296
01:17:24,380 --> 01:17:25,380
Hey.
1297
01:17:26,240 --> 01:17:30,320
Listen, I treat you to a gourmet meal
and you repay me with this?
1298
01:17:31,240 --> 01:17:34,680
Well, I see the patient's mood hasn't
improved any. How about his vitals?
1299
01:17:35,180 --> 01:17:38,150
Stable. And Dr. Tyson from cardiology
had a look at him.
1300
01:17:38,350 --> 01:17:39,370
You recommend a heart cath?
1301
01:17:39,750 --> 01:17:40,568
Not yet.
1302
01:17:40,570 --> 01:17:43,770
All right, if there's no change in the
next 36 hours, transfer him to a
1303
01:17:43,770 --> 01:17:44,770
telemetry bed.
1304
01:17:45,690 --> 01:17:49,010
You know, you really should give acting
a chance, Doc. If I didn't know you
1305
01:17:49,010 --> 01:17:51,370
better, I'd swear that you were
concerned with my health.
1306
01:17:51,690 --> 01:17:52,568
Well, I am.
1307
01:17:52,570 --> 01:17:54,270
But not just because you had a heart
attack.
1308
01:17:56,110 --> 01:17:57,770
I'm not following.
1309
01:17:58,250 --> 01:18:01,930
You and I both know how efficient and
ruthless your employers are at handling
1310
01:18:01,930 --> 01:18:05,190
problems. I say right now you're the
biggest problem I got.
1311
01:18:36,940 --> 01:18:37,938
Seagull's X -rays.
1312
01:18:37,940 --> 01:18:39,380
He was tubular necrotic.
1313
01:18:39,720 --> 01:18:40,720
Uh,
1314
01:18:40,960 --> 01:18:44,280
place him on a sodium bicarbonate drip
and update me on his condition every
1315
01:18:44,280 --> 01:18:47,320
hour. Oh, and Ann, can you look in on
Thomas when you get a chance?
1316
01:18:47,640 --> 01:18:48,640
Ann,
1317
01:18:49,320 --> 01:18:50,380
can you give me a hand in here?
1318
01:18:51,320 --> 01:18:53,280
Sure, if you'll help me with Thomas.
1319
01:18:54,120 --> 01:18:55,120
Yeah, you got a deal.
1320
01:20:23,080 --> 01:20:24,080
Yeah.
1321
01:20:57,930 --> 01:20:58,930
Dr. Travis,
1322
01:20:59,330 --> 01:21:01,310
why don't you get the first card? I'll
get it right away.
1323
01:21:02,790 --> 01:21:03,790
Nothing, no pulse.
1324
01:21:04,330 --> 01:21:05,330
Nothing.
1325
01:21:06,070 --> 01:21:07,070
No plot line.
1326
01:21:07,790 --> 01:21:08,790
All right.
1327
01:21:11,030 --> 01:21:12,170
Deep thin. Clear.
1328
01:21:15,330 --> 01:21:16,330
Clear.
1329
01:21:16,890 --> 01:21:17,890
Flatline.
1330
01:21:18,150 --> 01:21:19,150
200 joules.
1331
01:21:19,290 --> 01:21:20,370
200 joules.
1332
01:21:21,870 --> 01:21:23,530
Restart. Clear.
1333
01:21:23,810 --> 01:21:24,810
Clear.
1334
01:21:24,950 --> 01:21:26,070
Nothing. Flatline.
1335
01:21:30,470 --> 01:21:33,530
You wanted to see me? I'm in the mood to
answer questions.
1336
01:21:34,050 --> 01:21:35,770
Why the sudden change in attitude?
1337
01:21:37,050 --> 01:21:38,050
Ask him.
1338
01:21:39,950 --> 01:21:46,670
And I arranged for a valet of my own to
be outside, and I
1339
01:21:46,670 --> 01:21:49,950
hired him to run over Bodine.
1340
01:21:50,850 --> 01:21:53,810
And that's... that's everything.
1341
01:21:54,430 --> 01:21:56,030
Except corroborating evidence.
1342
01:21:56,970 --> 01:22:00,650
What? You got what? You got an hour's
worth of confession on tape and you want
1343
01:22:00,650 --> 01:22:01,650
more? Mm -hmm.
1344
01:22:02,230 --> 01:22:04,790
Something to help us nail Allied besides
your word.
1345
01:22:06,530 --> 01:22:08,210
Come on. I'm a sick man here.
1346
01:22:15,250 --> 01:22:16,250
All right, all right.
1347
01:22:18,770 --> 01:22:23,030
I got a safety deposit box over at EMI
Trust.
1348
01:22:25,160 --> 01:22:32,000
It's got copies of Reese's, memos, e
-mail, computer disks, everything
1349
01:22:32,000 --> 01:22:33,000
that you need.
1350
01:22:34,880 --> 01:22:37,420
Thanks. The district attorney will be in
touch.
1351
01:22:37,660 --> 01:22:42,460
Hey, we're talking witness protection
and immunity here, right? Don't worry,
1352
01:22:42,500 --> 01:22:43,438
you're protected.
1353
01:22:43,440 --> 01:22:44,800
And you'll get limited immunity.
1354
01:22:45,200 --> 01:22:47,760
The kind you get when two premeditated
murders are involved.
1355
01:22:48,140 --> 01:22:49,880
Hey, I am a hired hand here.
1356
01:22:50,960 --> 01:22:54,080
Now, Reese and all those guys over at
Ally, they're... Don't worry about them.
1357
01:22:54,440 --> 01:22:57,540
This is one time the indictments will
stick, thanks to you.
1358
01:23:06,740 --> 01:23:07,740
Yeah, you're welcome.
1359
01:23:36,460 --> 01:23:37,460
Come on.
1360
01:23:37,640 --> 01:23:40,120
Come on. Everything's not working in
here.
1361
01:24:28,460 --> 01:24:29,500
But where is everybody?
1362
01:25:14,030 --> 01:25:15,730
I like to see you looking so well, Mr.
1363
01:25:15,930 --> 01:25:16,930
Zand.
1364
01:25:22,450 --> 01:25:23,910
Your prognosis is good.
1365
01:25:24,210 --> 01:25:25,830
For 20 years in Folsom.
1366
01:25:27,210 --> 01:25:29,190
Welcome to the wrap party. Piece of
cake?
1367
01:25:32,290 --> 01:25:36,150
All I want to know is how you pulled it
off.
1368
01:25:36,810 --> 01:25:38,350
With a little help from his friends.
1369
01:25:39,390 --> 01:25:40,830
Starting with Laguerre yesterday.
1370
01:25:41,680 --> 01:25:44,620
And about 10 milligrams of diazocaine in
your drink.
1371
01:25:45,000 --> 01:25:48,040
And if you want that in English, that's
a good old -fashioned Mickey.
1372
01:25:48,580 --> 01:25:51,380
You know, it took several hours for that
sedative to work its way through your
1373
01:25:51,380 --> 01:25:52,380
system.
1374
01:25:52,460 --> 01:25:57,420
And then when the emergency call came
from GBS, we had alerted Central
1375
01:25:57,420 --> 01:26:00,520
to make sure that the right team of EMT
showed up here, of course.
1376
01:26:01,080 --> 01:26:05,560
Our team. And they brought you down to
the Dr. Danger set. Which Mr. Burley so
1377
01:26:05,560 --> 01:26:08,240
graciously lent us. Along with a little
technical assistance.
1378
01:26:08,860 --> 01:26:12,480
More like a live video feed for our
phony newscast over there. And a live
1379
01:26:12,480 --> 01:26:14,100
feed for the phone call you made.
1380
01:26:14,600 --> 01:26:16,640
Nurses station, do you require
assistance?
1381
01:26:17,380 --> 01:26:19,620
Executive offices, GBS.
1382
01:26:26,580 --> 01:26:30,060
Very, very clever, Dr. Sloan, very
clever.
1383
01:26:31,920 --> 01:26:35,780
Much more elaborate than anything I
could have cooked up.
1384
01:26:36,620 --> 01:26:38,000
How did you come up with that?
1385
01:26:38,430 --> 01:26:39,430
Uh, television.
1386
01:26:40,470 --> 01:26:41,470
Television. Yeah.
1387
01:26:42,030 --> 01:26:45,650
I always loved Mission Impossible. I
never missed an episode of that show.
1388
01:26:46,050 --> 01:26:49,730
Hey, did you see the one where the bad
guy's lawyers get him off because of
1389
01:26:49,730 --> 01:26:52,910
entrapment? Yeah, but I wouldn't worry
too much about the trial.
1390
01:26:53,390 --> 01:26:57,590
I'd be a little more concerned about
what your employers might do to you if
1391
01:26:57,590 --> 01:26:59,110
when they see your performance.
1392
01:27:00,190 --> 01:27:01,190
Good point.
1393
01:27:02,290 --> 01:27:04,190
You got me. I know, I know.
1394
01:27:11,310 --> 01:27:14,050
You know, I think there's a series in
this, Mark. Oh, please.
1395
01:27:14,290 --> 01:27:16,010
He's going to start up with this again
now.
114748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.