Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:04,200
I can't believe you're trying to have a
benefit dance here. I mean, this place
2
00:00:04,200 --> 00:00:05,039
is too small.
3
00:00:05,040 --> 00:00:06,480
Jesse, we didn't have any choice.
4
00:00:06,820 --> 00:00:10,500
The place we had booked had a conflict
and we weren't spending that much money
5
00:00:10,500 --> 00:00:12,000
anyway. We got bounced, you know.
6
00:00:12,520 --> 00:00:16,320
Yeah, and the hospital will not close
down the cafeteria, even for the
7
00:00:16,320 --> 00:00:17,320
children's burn unit.
8
00:00:17,900 --> 00:00:21,040
Hey, it might do some good for barbecue
bobs. Once people have those ribs,
9
00:00:21,180 --> 00:00:22,159
they're back for more.
10
00:00:22,160 --> 00:00:24,280
Yeah, but you know, for one night, we
take a big loss.
11
00:00:24,620 --> 00:00:25,840
It's for a charitable cause.
12
00:00:26,960 --> 00:00:29,600
Just surprised you talked Steve into it.
You know how he is about the bottom
13
00:00:29,600 --> 00:00:30,600
line.
14
00:00:32,479 --> 00:00:36,040
You did talk Steve into it, didn't you?
Well, I'm going to. Before Saturday,
15
00:00:36,140 --> 00:00:39,240
well... You're going to talk me into
what before Saturday?
16
00:00:39,800 --> 00:00:41,360
Swing. Swing what?
17
00:00:41,640 --> 00:00:42,680
You know, the Lindy Hop.
18
00:00:43,140 --> 00:00:45,180
Jitterbug. East Coast, West Coast swing.
19
00:00:45,460 --> 00:00:48,120
In here? I know I should have talked to
you about it, Steve, but everything
20
00:00:48,120 --> 00:00:51,840
happens so fast. The children's burn
unit really needs funds badly, and I
21
00:00:51,840 --> 00:00:52,840
you'd want to help.
22
00:00:53,320 --> 00:00:54,320
What's the matter?
23
00:00:54,580 --> 00:00:55,580
I don't know.
24
00:00:56,110 --> 00:00:58,150
Just found that on my windshield when I
went outside.
25
00:00:59,290 --> 00:01:04,230
211 PC robbery, taking the property of
another by force or by fear. What does
26
00:01:04,230 --> 00:01:05,048
that mean?
27
00:01:05,050 --> 00:01:08,390
It was part of the California penal
code, but why someone would leave it on
28
00:01:08,390 --> 00:01:10,310
car? It said at the bottom.
29
00:01:11,490 --> 00:01:15,510
Uh, it says K -M -I -Y -C.
30
00:01:16,250 --> 00:01:17,410
I have no idea.
31
00:01:31,630 --> 00:01:32,630
Stay down.
32
00:02:32,970 --> 00:02:35,610
This is Sloan. I've got a 211 in
progress.
33
00:02:36,210 --> 00:02:39,430
McKinley's Jeweler, 14939 Carver Street.
34
00:02:40,530 --> 00:02:44,210
Three heavily earned gunmen. Multiple
backup and paramedics.
35
00:02:44,910 --> 00:02:45,910
Dad, get out.
36
00:02:47,950 --> 00:02:50,270
Keep everybody in here and keep them
down.
37
00:02:50,570 --> 00:02:51,570
What are you going to do?
38
00:02:51,610 --> 00:02:53,830
Try and contain them until the backup
gets here. Steve!
39
00:02:54,230 --> 00:02:55,230
Steve!
40
00:02:55,470 --> 00:02:56,970
Mark, we have a lot of injuries here.
41
00:02:57,250 --> 00:02:58,330
Probably going to have more outside.
42
00:02:58,690 --> 00:03:00,390
All right. Let's check everybody in
here.
43
00:03:01,190 --> 00:03:03,950
We'll set up a triage at the front door
for anybody else that might come in.
44
00:03:04,810 --> 00:03:09,550
Get tablecloth, rag, clean ones, and the
first aid kit from the kitchen,
45
00:03:09,630 --> 00:03:11,650
anything you can find. Did you bring
your medical bag? Yeah.
46
00:03:11,930 --> 00:03:12,930
Good.
47
00:03:51,720 --> 00:03:53,340
Okay, just keep some pressure on that.
48
00:03:53,800 --> 00:03:57,680
A couple of butterfly bandages, you'll
be fine. Mark, I need you over here
49
00:03:57,680 --> 00:03:59,500
away. Jesse, keep checking. Yeah, right.
50
00:04:03,200 --> 00:04:04,099
Slippered artery?
51
00:04:04,100 --> 00:04:05,100
Possibly.
52
00:04:05,180 --> 00:04:06,180
Belt's a good idea.
53
00:04:06,360 --> 00:04:09,060
All right, I'm making this into a
tourniquet to stop the bleeding, okay?
54
00:04:09,600 --> 00:04:11,540
I'm going to pull it really hard. It's
not going to feel good.
55
00:04:18,440 --> 00:04:20,040
Paramedics will be along in a minute.
You'll be fine.
56
00:04:55,760 --> 00:04:58,720
How you doing? My leg's broken. I'm
going to be dead. All right, take it
57
00:04:58,800 --> 00:05:00,880
We'll get you a doctor right away. Stay
put.
58
00:05:02,680 --> 00:05:04,100
You okay?
59
00:05:04,940 --> 00:05:07,400
Archer, what the hell are you doing?
Whatever you tell me to. They're taking
60
00:05:07,400 --> 00:05:08,400
cover in the mall.
61
00:05:08,580 --> 00:05:11,240
Joukowsky. Joukowsky, get back here.
You're outgunned.
62
00:05:11,740 --> 00:05:12,740
No kidding.
63
00:05:14,200 --> 00:05:15,580
Get this man in a barbecue box.
64
00:05:15,920 --> 00:05:16,920
My father's in there.
65
00:05:18,610 --> 00:05:20,790
They went down one of those passageways
between the stores.
66
00:05:21,110 --> 00:05:24,310
Were those AK -47s? Oh, yeah. They were
in body armor, too.
67
00:05:24,530 --> 00:05:26,290
Set up a perimeter.
68
00:05:26,930 --> 00:05:30,050
Coordinate off. We'll do a door -to
-door. Get as many units as you can with
69
00:05:30,050 --> 00:05:31,050
more firepower.
70
00:05:31,390 --> 00:05:34,130
Notify SWAT. We'll use this as our
staging area. He's already on it.
71
00:05:37,710 --> 00:05:38,710
Help!
72
00:05:40,350 --> 00:05:41,350
Somebody help me!
73
00:05:43,110 --> 00:05:44,530
Keep the reporters out of here.
74
00:05:44,750 --> 00:05:45,750
This is Archer.
75
00:05:45,930 --> 00:05:48,670
The three -block area around Fontaine
Mall is now a kill zone.
76
00:05:48,910 --> 00:05:50,290
I need all the help you can send.
77
00:05:50,690 --> 00:05:53,030
And patch me into that chopper buzzing
around up there.
78
00:05:53,390 --> 00:05:54,390
Copy that.
79
00:05:54,650 --> 00:05:55,650
In total.
80
00:05:55,870 --> 00:05:56,870
I've got to call the insurance.
81
00:05:57,330 --> 00:06:00,430
I've got to call my wife. Steve says you
take him, Doc. I've got better things
82
00:06:00,430 --> 00:06:02,110
to do. We're sitting down over there.
All right.
83
00:06:03,230 --> 00:06:06,390
Amanda? All right. Keep this pulled
tight. I'll be right back.
84
00:06:06,930 --> 00:06:08,390
What? Right here.
85
00:06:09,410 --> 00:06:10,410
Right here.
86
00:06:11,750 --> 00:06:12,709
How's Steve?
87
00:06:12,710 --> 00:06:14,090
He's ticked, but on top of it.
88
00:06:15,700 --> 00:06:17,640
The fibular interpretation of the bone
ends.
89
00:06:17,960 --> 00:06:21,800
Okay, go in the kitchen and get me that
little broom and some duct tape and a
90
00:06:21,800 --> 00:06:23,900
bag with some ice in it. I got it. Here,
91
00:06:24,900 --> 00:06:27,700
we're going to splint your leg and we'll
ice it down for you. Try to breathe
92
00:06:27,700 --> 00:06:28,920
normally and don't move.
93
00:06:30,180 --> 00:06:32,060
I got another one.
94
00:06:33,200 --> 00:06:36,320
Split it, ice it down, and monitor his
heart rate. All right.
95
00:06:36,680 --> 00:06:38,060
What is it, Alan? Numb arm?
96
00:06:38,480 --> 00:06:42,120
Chest pain? They shot up my jewelry
store. They shot up my jewelry store.
97
00:06:42,320 --> 00:06:44,240
possible heart attack in progress here.
98
00:06:50,900 --> 00:06:52,280
My water just broke.
99
00:06:57,920 --> 00:07:00,020
We haven't seen him come out of the mall
area, Lieutenant.
100
00:07:01,300 --> 00:07:04,320
Good. Maintain your present altitude.
We're instituting a door -to -door.
101
00:07:05,120 --> 00:07:07,300
And get that news chopper out of your
airspace.
102
00:07:08,060 --> 00:07:09,620
Roger. Copy that, Johnson.
103
00:07:10,740 --> 00:07:12,760
Johnson, Heidegger, and Martinez are
coming up empty.
104
00:07:13,340 --> 00:07:14,720
Chopper 1 says he's still in there.
105
00:07:14,940 --> 00:07:15,940
He better be.
106
00:07:17,520 --> 00:07:19,560
We have four more units on route with
heavy weaponry.
107
00:07:19,780 --> 00:07:23,180
I will tell them to hurry up. These guys
have got us outgunned a hundred times
108
00:07:23,180 --> 00:07:24,180
over.
109
00:07:50,120 --> 00:07:51,140
Spotted one. We're in pursuit.
110
00:07:53,200 --> 00:07:55,280
Where are you? East side passageway.
111
00:07:55,540 --> 00:07:56,540
Chopper 1, you copy?
112
00:07:57,040 --> 00:07:57,899
Roger that.
113
00:07:57,900 --> 00:07:58,900
Good.
114
00:07:59,760 --> 00:08:00,760
Maintain contact.
115
00:08:01,620 --> 00:08:03,820
Tell Joukowsky to stay out of the line
of fire.
116
00:08:04,080 --> 00:08:06,040
Those new guys follow me in as soon as
they get here.
117
00:08:06,460 --> 00:08:07,760
Try and keep them pinned down.
118
00:08:08,380 --> 00:08:09,860
Find those other two gunmen.
119
00:08:11,980 --> 00:08:13,840
As soon as I get my crystal ball.
120
00:08:14,820 --> 00:08:16,900
Joukowsky, don't engage suspect.
121
00:08:17,120 --> 00:08:18,980
Repeat. Do not engage.
122
00:08:27,660 --> 00:08:29,220
a heart attack. Somebody want to give me
my stethoscope?
123
00:08:29,660 --> 00:08:31,140
Go, go. I'll keep an eye on him.
124
00:08:34,480 --> 00:08:39,299
This is no good. He's in deep pain.
125
00:08:39,700 --> 00:08:41,720
Do you still have your stun gun? Yeah.
Get it. Hurry.
126
00:08:44,860 --> 00:08:45,860
Oh, my God.
127
00:08:46,560 --> 00:08:47,560
A contraction.
128
00:08:47,740 --> 00:08:50,200
It's okay. We've delivered babies under
worse conditions.
129
00:08:50,880 --> 00:08:53,480
But they already told me. I need a C
-section.
130
00:09:00,210 --> 00:09:01,430
It's only 50 ,000 volts.
131
00:09:01,790 --> 00:09:02,790
It's going to have to do.
132
00:09:08,230 --> 00:09:09,230
Damn it.
133
00:09:10,230 --> 00:09:13,410
I think we got him.
134
00:09:48,780 --> 00:09:49,800
We didn't even see him.
135
00:09:50,040 --> 00:09:52,460
Get him into my father. I'll cover for
you.
136
00:10:03,380 --> 00:10:06,020
I need help here.
137
00:10:08,120 --> 00:10:09,360
Put him down here.
138
00:10:16,160 --> 00:10:17,160
Jesse.
139
00:10:23,120 --> 00:10:24,120
Fucking chest wound.
140
00:10:24,280 --> 00:10:26,300
He's taking a bullet right through the
chest cavity.
141
00:10:27,040 --> 00:10:28,120
Where are the paramedics?
142
00:10:28,320 --> 00:10:31,260
They're on their way. Until the area's
secure, we can't let them in. We can't
143
00:10:31,260 --> 00:10:32,260
wait for that.
144
00:10:32,660 --> 00:10:33,980
Jesse, give me a credit card.
145
00:10:34,740 --> 00:10:35,740
Yeah.
146
00:10:36,920 --> 00:10:37,920
I don't understand.
147
00:10:38,300 --> 00:10:39,520
Tell me how to piece that tape.
148
00:10:44,880 --> 00:10:45,880
One more.
149
00:10:52,340 --> 00:10:54,560
This way, I know to keep her out of a
chest cavity.
150
00:10:55,240 --> 00:10:57,820
Oh, please.
151
00:10:59,240 --> 00:11:01,420
Help me.
152
00:11:02,380 --> 00:11:03,420
She's going into shock.
153
00:11:21,520 --> 00:11:22,520
your weapon down.
154
00:11:29,680 --> 00:11:34,540
Well, what do you know?
155
00:11:35,940 --> 00:11:38,340
Somebody actually still has pride in
their workmanship.
156
00:11:39,220 --> 00:11:41,320
That's a rare thing in this day of mass
production.
157
00:11:44,980 --> 00:11:51,360
Now that vest you're wearing, one of
these slugs will... Blow you inside out.
158
00:11:52,320 --> 00:11:54,040
It's a piece of worthless junk.
159
00:11:54,780 --> 00:11:55,980
It's a budget thing.
160
00:11:56,600 --> 00:11:57,600
Yeah, that figures.
161
00:11:58,420 --> 00:12:00,720
The city's not going to pay to protect
its finest.
162
00:12:01,100 --> 00:12:03,520
I bet you even had to buy your own shoes
you're wearing.
163
00:12:03,740 --> 00:12:06,180
How much you pay for those? 100, 150
bucks?
164
00:12:06,740 --> 00:12:08,740
You'll wear out the tread in six weeks.
165
00:12:09,240 --> 00:12:11,020
Max. Am I right?
166
00:12:11,700 --> 00:12:12,700
Four.
167
00:12:13,780 --> 00:12:14,780
I hate that.
168
00:12:16,000 --> 00:12:17,620
Everything changes for the worst.
169
00:12:18,140 --> 00:12:19,140
Don't you hate that?
170
00:12:19,920 --> 00:12:21,600
Why don't you just put the gun down?
171
00:12:22,240 --> 00:12:25,880
We can discuss the collapse of American
manufacturing somewhere quieter.
172
00:12:26,300 --> 00:12:27,980
You know what? I got a better idea.
173
00:12:30,720 --> 00:12:35,420
Why don't you just take me out and save
us all the bureaucratic bother? Just put
174
00:12:35,420 --> 00:12:36,420
the gun down.
175
00:12:36,660 --> 00:12:37,660
Slowly.
176
00:12:41,260 --> 00:12:46,720
You want it on the ground?
177
00:12:47,440 --> 00:12:48,940
You put me there with it.
178
00:12:49,609 --> 00:12:51,290
One shot, right to the head.
179
00:12:52,690 --> 00:12:54,690
Do it!
180
00:12:57,650 --> 00:12:58,090
What are
181
00:12:58,090 --> 00:13:12,550
you
182
00:13:12,550 --> 00:13:14,310
doing that for?
183
00:13:15,690 --> 00:13:16,850
Because I felt like it.
184
00:13:17,170 --> 00:13:18,170
Move!
185
00:13:35,630 --> 00:13:39,650
Get Mr. McGinley into exam room two. Get
him on an EKG monitor, oxygen, and keep
186
00:13:39,650 --> 00:13:40,650
him on those ringers.
187
00:13:42,170 --> 00:13:43,170
Coming.
188
00:13:43,330 --> 00:13:46,650
You all ready? Yeah, I got word on the
radio coming over. Get him into the OR.
189
00:13:46,830 --> 00:13:47,830
Dad. All right.
190
00:13:50,810 --> 00:13:51,970
I heard a trauma one.
191
00:13:52,350 --> 00:13:55,010
I think he's going to be fine. We've got
a surgeon waiting for her. Let's go.
192
00:13:58,010 --> 00:13:59,010
Well, hold that elevator.
193
00:13:59,530 --> 00:14:01,810
The delivery room's ready for you and
your baby.
194
00:14:02,450 --> 00:14:03,369
Go. Now.
195
00:14:03,370 --> 00:14:05,910
Let's go. Hurry up. I'll tell you what,
I'll reduce the scratch if you look
196
00:14:05,910 --> 00:14:08,590
after Mr. McGinley in exam room two. I
think he's in pretty good shape. Go
197
00:14:08,590 --> 00:14:09,449
ahead, I'll handle it.
198
00:14:09,450 --> 00:14:13,270
Thanks. All right,
199
00:14:14,470 --> 00:14:15,890
guys, bring him right down to the path
lab.
200
00:14:16,850 --> 00:14:18,590
I'll get on a notch on him as soon as
possible.
201
00:14:18,850 --> 00:14:21,210
Good, because his buddies are still out
there and I need to leave.
202
00:14:22,810 --> 00:14:29,070
How is everybody?
203
00:14:29,890 --> 00:14:31,450
I don't know. They're being taken care
of.
204
00:14:32,250 --> 00:14:33,250
What's that?
205
00:14:33,290 --> 00:14:35,650
It's a note I found in my windshield
right before the shooting started.
206
00:14:36,530 --> 00:14:37,570
They warned you?
207
00:14:37,790 --> 00:14:39,270
Yeah, they gave me all the 30 seconds.
208
00:14:40,190 --> 00:14:41,230
Oh, this is nuts.
209
00:14:41,790 --> 00:14:44,710
The press is going to love this if they
find out. Well, let's make sure they
210
00:14:44,710 --> 00:14:47,910
don't. Well, it's going to be hard.
They're everywhere.
211
00:14:48,130 --> 00:14:51,990
And once the chief sees this note...
Well, let's just get the guys before I
212
00:14:51,990 --> 00:14:55,490
to give it to them. Well, we got an APB
out on the vehicle, a helicopter grid
213
00:14:55,490 --> 00:14:57,450
search of the area, door -to -door
canvas.
214
00:14:58,080 --> 00:15:01,560
Every possible resource the department
can give us. Yeah, which translated
215
00:15:01,560 --> 00:15:02,559
we don't have anything.
216
00:15:02,560 --> 00:15:06,060
Well, we did catch a little luck.
There's a security camera in the parking
217
00:15:06,160 --> 00:15:09,160
and the videotape was running when I got
a couple of guys bringing it over to
218
00:15:09,160 --> 00:15:09,719
the office.
219
00:15:09,720 --> 00:15:12,460
Mr. Roberts, we're wearing ski masks,
body armor. There's nothing really to
220
00:15:12,460 --> 00:15:13,460
identify him from.
221
00:15:13,700 --> 00:15:14,700
What about the dead guy?
222
00:15:15,000 --> 00:15:17,460
Amanda's checking on him. She's going to
page me as soon as she gets something.
223
00:15:17,780 --> 00:15:20,000
And the jewelry store owner? They're
getting him stabilized.
224
00:15:20,900 --> 00:15:22,600
Get on the radio, see what's going on.
225
00:15:23,080 --> 00:15:24,320
We've got to get these guys.
226
00:15:25,420 --> 00:15:26,420
Okay.
227
00:15:34,830 --> 00:15:37,550
Well, we're still waiting for the test
results, but it looks like you had a
228
00:15:37,550 --> 00:15:38,529
heart attack.
229
00:15:38,530 --> 00:15:39,529
No kidding.
230
00:15:39,530 --> 00:15:41,610
You know the old saying about being
scared to death?
231
00:15:42,090 --> 00:15:43,090
Hmm.
232
00:15:43,310 --> 00:15:44,310
What happened, Ellen?
233
00:15:44,790 --> 00:15:45,790
I'm not even sure.
234
00:15:46,530 --> 00:15:48,770
I was in the back. I heard some
shouting.
235
00:15:49,230 --> 00:15:52,790
I went out into the store, and there
were these guys smashing the cases and
236
00:15:52,790 --> 00:15:55,130
grabbing the merchandise, and then they
just took off.
237
00:15:55,950 --> 00:15:58,130
That's when it felt like this elephant
sat on my chest.
238
00:15:58,990 --> 00:16:00,810
They didn't start shooting until they
got outside?
239
00:16:01,390 --> 00:16:04,110
No. They didn't come in the back to rob
the...
240
00:16:06,510 --> 00:16:07,590
Where you keep your good stuff.
241
00:16:08,450 --> 00:16:10,950
They just hit the cases in the front
where you keep the less expensive
242
00:16:10,950 --> 00:16:13,490
merchandise. But all quality. You know
my store.
243
00:16:13,750 --> 00:16:16,910
I know. Quality jewelry, quality prices.
Yeah, when they steal from me, they
244
00:16:16,910 --> 00:16:17,930
steal something priceless.
245
00:16:19,770 --> 00:16:22,010
That's what you're going to tell the
insurance company.
246
00:16:22,870 --> 00:16:23,950
What can you tell me?
247
00:16:27,010 --> 00:16:29,610
Would this be covered by that doctor
-patient privilege?
248
00:16:30,710 --> 00:16:32,470
Well, I'm a doctor. You're a patient.
Why not?
249
00:16:36,040 --> 00:16:38,160
They only got me for 10 ,000, 12 ,000
tops.
250
00:16:42,260 --> 00:16:44,760
He definitely died from a gunshot to the
forehead.
251
00:16:45,120 --> 00:16:47,080
You said you shot him in the leg. I did.
252
00:16:47,320 --> 00:16:51,220
Oh, I pulled a 9mm slug out of his
thigh, but I also pulled a slug out of
253
00:16:51,220 --> 00:16:52,340
forehead from a .45.
254
00:16:53,080 --> 00:16:55,360
The other guy shot his own partner, so
he wouldn't talk.
255
00:16:56,180 --> 00:16:57,880
No identification of either of those
both.
256
00:16:58,120 --> 00:17:00,080
No, but I'll run his prints through
AFIS.
257
00:17:00,840 --> 00:17:01,840
Hey, look at this.
258
00:17:03,480 --> 00:17:04,800
Blood on the arm of the jacket.
259
00:17:05,280 --> 00:17:06,579
Could it have come from the head wound?
260
00:17:06,880 --> 00:17:10,040
No, the blood pooling indicates that he
was already down when he was shot.
261
00:17:10,260 --> 00:17:11,460
It never would have splattered that far.
262
00:17:11,720 --> 00:17:13,740
His partner grabbed him and tried to
drag him away.
263
00:17:14,339 --> 00:17:17,180
That's before he decided he'd rather
have a nice little conversation with me.
264
00:17:17,460 --> 00:17:19,880
You know, there was broken glass all
over the ground. He could have cut
265
00:17:20,079 --> 00:17:21,079
Maybe this is his blood.
266
00:17:21,200 --> 00:17:23,319
Might be enough there to type it. Could
help.
267
00:17:23,560 --> 00:17:24,900
Could you do that, please?
268
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
Sloan here. What do you got?
269
00:17:29,880 --> 00:17:30,880
We'll be right there.
270
00:17:31,060 --> 00:17:32,060
Did we find him?
271
00:17:32,100 --> 00:17:34,220
No, but the security camera tape's ready
to look at.
272
00:17:35,389 --> 00:17:36,389
Want to join us?
273
00:17:37,350 --> 00:17:40,530
Do you actually want his help? Do you
think we can keep him out of it?
274
00:17:41,550 --> 00:17:43,230
Why, thank you for the support.
275
00:17:44,430 --> 00:17:46,630
I learn. I'm slow, but I learn.
276
00:17:50,250 --> 00:17:51,250
See ya.
277
00:17:55,350 --> 00:18:00,590
License plate, Adam, X -ray, Queen, 1.
278
00:18:01,830 --> 00:18:03,330
And what comes after that?
279
00:18:04,499 --> 00:18:05,760
5 '1", maybe?
280
00:18:06,280 --> 00:18:07,280
That's worth a try.
281
00:18:09,440 --> 00:18:12,560
You know, off the record, the robbers
only took a few thousand dollars worth
282
00:18:12,560 --> 00:18:15,800
jewelry. Yeah, why go to so much trouble
to steal so little?
283
00:18:16,000 --> 00:18:17,740
You know, they were well -armed, well
-protected.
284
00:18:17,940 --> 00:18:20,020
And totally undisciplined. They're
insane.
285
00:18:20,920 --> 00:18:22,480
I thought I saw that before.
286
00:18:23,120 --> 00:18:24,120
Come here, look at this.
287
00:18:25,480 --> 00:18:26,480
Right.
288
00:18:26,920 --> 00:18:27,960
Right there. You seen that?
289
00:18:29,220 --> 00:18:31,860
Yeah, he twitched. You know, I noticed
that at the time.
290
00:18:32,280 --> 00:18:34,840
His whole body twitched. So he was
nervous.
291
00:18:36,840 --> 00:18:37,840
There's your license plate.
292
00:18:39,260 --> 00:18:42,700
The car was stolen two blocks away one
hour before the robbery.
293
00:18:43,600 --> 00:18:47,100
I'll call B .I .P .U., tell them to put
an armed and dangerous and hold for
294
00:18:47,100 --> 00:18:49,360
prints on the stolen vehicle want. You
got it.
295
00:18:52,860 --> 00:18:53,860
Sloan here.
296
00:18:55,760 --> 00:18:58,380
All right, we'll give it up and keep an
extra patrol in the area.
297
00:18:58,680 --> 00:19:00,000
And go down to roll call.
298
00:19:00,510 --> 00:19:03,550
Alert them that this just might be the
first in a series of 211s.
299
00:19:03,770 --> 00:19:06,970
And find that stolen vehicle. It's bound
to turn up someplace soon.
300
00:19:08,610 --> 00:19:09,610
Call or note the search?
301
00:19:09,950 --> 00:19:12,130
Yeah, they're long gone and we would
have sneered them by now.
302
00:19:12,930 --> 00:19:13,930
So what now?
303
00:19:15,310 --> 00:19:16,830
Now we deal with the press.
304
00:19:17,790 --> 00:19:18,790
What do you mean, we?
305
00:19:58,210 --> 00:19:59,470
Oh, that was great, guys.
306
00:19:59,710 --> 00:20:00,710
Marvelous. Take a break.
307
00:20:00,810 --> 00:20:01,769
This is really marvelous.
308
00:20:01,770 --> 00:20:02,569
What do you think?
309
00:20:02,570 --> 00:20:05,170
They were great. I'm surprised you got
them back here after what happened
310
00:20:05,170 --> 00:20:08,490
yesterday. Well, I just reminded them it
was a worthy cause, and most of the
311
00:20:08,490 --> 00:20:11,650
people who hurt the other day were all
right, and that lightning never strikes
312
00:20:11,650 --> 00:20:12,650
twice in the same place.
313
00:20:12,770 --> 00:20:13,729
Actually, it does.
314
00:20:13,730 --> 00:20:14,730
Don't tell them.
315
00:20:14,990 --> 00:20:15,990
Don't tell them what?
316
00:20:16,170 --> 00:20:19,750
That the two robbers who blew out the
front window yesterday are still at
317
00:20:20,170 --> 00:20:21,170
Still no leads?
318
00:20:21,430 --> 00:20:22,389
No, just one.
319
00:20:22,390 --> 00:20:25,510
The man that got an ID on the dead guy,
Lou Nestor.
320
00:20:26,010 --> 00:20:28,890
I'm having Tannis pull his records, but
so far there's no indication that he's
321
00:20:28,890 --> 00:20:30,490
ever been involved in anything violent.
322
00:20:30,770 --> 00:20:34,650
Just shoplifting, check -kiting. Why
does a guy like that go around shooting
323
00:20:34,650 --> 00:20:35,429
the whole neighborhood?
324
00:20:35,430 --> 00:20:37,470
And for no money. That doesn't make any
sense.
325
00:20:38,470 --> 00:20:40,390
I'll get a message if there was
something left here for me.
326
00:20:41,350 --> 00:20:44,190
Yeah, it was a note we found on the
counter when we came in this morning.
327
00:20:44,230 --> 00:20:46,590
Apparently somebody dropped it off
before the new window shut.
328
00:20:48,990 --> 00:20:49,990
What is it?
329
00:20:50,570 --> 00:20:52,110
It's another note. It's like yesterday.
330
00:20:53,850 --> 00:20:58,150
486 PC Grand Theft Auto. Taking of a
vehicle with the intent of permanently
331
00:20:58,150 --> 00:21:01,090
deprived. Yeah, and it says KMIYC at the
bottom.
332
00:21:04,430 --> 00:21:05,430
That's mine.
333
00:21:09,830 --> 00:21:10,870
Hey, get out of there.
334
00:21:22,000 --> 00:21:24,320
This is so much better than yesterday,
don't you think?
335
00:21:25,320 --> 00:21:26,340
It's quieter.
336
00:21:27,140 --> 00:21:28,460
Not so many distractions.
337
00:21:37,120 --> 00:21:38,220
It's your turn.
338
00:21:48,660 --> 00:21:51,120
Those nine millimeters are a piece of
junk.
339
00:21:52,800 --> 00:21:57,100
You know, if guns were subjected to the
same type of production standards that
340
00:21:57,100 --> 00:22:01,540
little kids' toys are, they'd have to
take every one of them off the market.
341
00:22:06,120 --> 00:22:07,220
Want to use my gun?
342
00:22:08,260 --> 00:22:09,260
We could switch.
343
00:22:25,680 --> 00:22:26,920
What the hell was that?
344
00:22:27,700 --> 00:22:29,060
I have no idea.
345
00:22:30,620 --> 00:22:31,620
Wasn't that your truck?
346
00:22:33,100 --> 00:22:34,560
Yeah, it was my truck.
347
00:22:50,140 --> 00:22:53,260
Fellas, the burn unit really does need
the funds.
348
00:22:53,840 --> 00:22:55,940
You have to come back tomorrow night. We
need you.
349
00:22:56,860 --> 00:23:00,460
Look, a lot of important people come to
this thing. It could mean other jobs for
350
00:23:00,460 --> 00:23:01,460
you. Forget it.
351
00:23:01,960 --> 00:23:03,320
Where's your civic involvement?
352
00:23:06,560 --> 00:23:07,940
Okay, now what do we do?
353
00:23:08,680 --> 00:23:11,220
I find the lunatic is responsible for
all this.
354
00:23:11,480 --> 00:23:15,020
Well, I don't have a lunatic, but your
truck turned up in the L .A. River three
355
00:23:15,020 --> 00:23:16,020
minutes ago.
356
00:23:17,540 --> 00:23:19,240
I don't believe this.
357
00:23:20,180 --> 00:23:23,120
Yesterday, three guys robbed a jewelry
store across the street.
358
00:23:23,530 --> 00:23:26,990
One of them kills his wounded buddy so
he won't talk, and then the killer comes
359
00:23:26,990 --> 00:23:28,590
back today and steals my truck.
360
00:23:29,650 --> 00:23:33,990
And he tells me the penal code for what
he's going to do. Then he goes and does
361
00:23:33,990 --> 00:23:35,530
it, and I still can't stop him.
362
00:23:35,750 --> 00:23:37,190
What the hell is going on here?
363
00:23:37,410 --> 00:23:40,950
There's obviously no logic behind it.
Are you sure this is the same guy?
364
00:23:41,370 --> 00:23:44,210
Yeah, it was the same ski mask, the same
fatigues, the same voice.
365
00:23:44,430 --> 00:23:46,150
And he twitched, just like yesterday.
366
00:23:46,930 --> 00:23:47,930
He's baiting you.
367
00:23:48,580 --> 00:23:52,500
By robbing a jewelry store of almost
nothing and then stealing Steve's truck?
368
00:23:52,500 --> 00:23:53,499
doesn't make sense.
369
00:23:53,500 --> 00:23:57,140
He also could have killed me yesterday
and today, but he didn't. He just stood
370
00:23:57,140 --> 00:23:59,300
there taunting me like he was waiting
for something.
371
00:23:59,800 --> 00:24:02,980
Steve is lucky you came by when you did.
Oh, yeah, that's me, Mr. Lucky.
372
00:24:04,780 --> 00:24:05,940
Why are you here, anyway?
373
00:24:07,520 --> 00:24:10,820
Well, the stolen car that was used
during the robbery turned up.
374
00:24:11,160 --> 00:24:12,460
OPG has it impounded.
375
00:24:12,960 --> 00:24:14,340
And I thought you might want to take a
look.
376
00:24:15,140 --> 00:24:16,960
And you came by just to give me a ride?
377
00:24:17,680 --> 00:24:19,960
Well... I might have been thinking about
a free lunch.
378
00:24:23,360 --> 00:24:24,760
Yeah, let's take a look at that car.
379
00:24:25,180 --> 00:24:28,460
There's got to be something to stop this
guy before he sends me another one of
380
00:24:28,460 --> 00:24:30,320
his notes. And before somebody else gets
hurt.
381
00:24:51,300 --> 00:24:53,780
Shame what those guys did to a nice
vehicle like this.
382
00:24:54,080 --> 00:24:55,880
It looks like it's in pretty good shape
to me.
383
00:24:56,480 --> 00:24:57,480
Sprayed it with oil.
384
00:24:58,260 --> 00:24:59,840
I hate it when guys do that.
385
00:25:00,700 --> 00:25:01,740
Shows no respect.
386
00:25:02,120 --> 00:25:03,120
Oil?
387
00:25:03,180 --> 00:25:04,860
Yeah, it's an old car thief trick.
388
00:25:05,400 --> 00:25:08,820
Steal a car, strip it, and then spray it
with a light coat of oil before you
389
00:25:08,820 --> 00:25:09,679
dump it.
390
00:25:09,680 --> 00:25:11,320
It's impossible to recover prints.
391
00:25:11,540 --> 00:25:13,440
Gonna take a hell of a wash to clean
this baby.
392
00:25:13,700 --> 00:25:14,880
Did you find anything?
393
00:25:15,440 --> 00:25:17,000
Three or four shell casings.
394
00:25:19,470 --> 00:25:22,650
Looks like an AK -47 to me. We know.
It's no help.
395
00:25:23,310 --> 00:25:24,310
What about the prints?
396
00:25:24,550 --> 00:25:26,950
I told you, it's been oiled. Oiled, I
know.
397
00:25:27,230 --> 00:25:28,430
You got a fingerprint kit?
398
00:25:28,770 --> 00:25:29,770
Sure.
399
00:25:30,510 --> 00:25:31,510
What are you doing?
400
00:25:32,010 --> 00:25:33,430
Let's see if I have any luck left.
401
00:25:34,750 --> 00:25:35,750
Thank you.
402
00:25:58,410 --> 00:26:00,330
Maybe I should take the next flight to
Vegas, huh?
403
00:26:02,270 --> 00:26:04,330
Fingerprints. Nice fat ones.
404
00:26:04,590 --> 00:26:05,409
How'd you know?
405
00:26:05,410 --> 00:26:06,410
I've seen it before.
406
00:26:06,630 --> 00:26:10,110
People get in and automatically adjust
the rearview mirror without thinking
407
00:26:10,110 --> 00:26:11,910
about it. And they wouldn't think to oil
it, either.
408
00:26:12,890 --> 00:26:13,890
Nice call.
409
00:26:14,710 --> 00:26:15,850
I'm going to remember this.
410
00:26:16,230 --> 00:26:20,730
All right, I've got to get a photograph,
lift these, and send them through
411
00:26:20,730 --> 00:26:23,370
APHIS. Put a rush on it, will you?
412
00:26:23,880 --> 00:26:26,460
These guys are still out there, and I
don't know how long my luck is going to
413
00:26:26,460 --> 00:26:27,560
last. You got it.
414
00:26:28,460 --> 00:26:29,500
Done it? Coffee?
415
00:26:29,820 --> 00:26:31,180
No. Thanks.
416
00:26:37,040 --> 00:26:43,440
I got the police lab to blow up a few
frames from the security camera
417
00:26:43,440 --> 00:26:47,780
videotape. This is Lou Nestor, the
robber that Steve shot in the leg.
418
00:26:48,060 --> 00:26:51,800
This must be the other robber, the one
who killed Nestor so the police couldn't
419
00:26:51,800 --> 00:26:52,800
question him. Right.
420
00:26:53,150 --> 00:26:56,310
Now, here he's got his hand on Nestor's
shoulder like he's trying to drag him
421
00:26:56,310 --> 00:26:59,090
away. This frame is just a few seconds
later.
422
00:26:59,390 --> 00:27:00,390
He took his hand away.
423
00:27:00,730 --> 00:27:03,590
Only now there's blood on his shoulder
and there wasn't before.
424
00:27:04,190 --> 00:27:06,910
So the blood did come from the man who
killed him. Yeah.
425
00:27:07,130 --> 00:27:10,670
I think if we run an analysis on this
blood, we can figure out what kind of a
426
00:27:10,670 --> 00:27:13,830
medical condition is causing all that
twitching. Oh, there are a lot of
427
00:27:13,830 --> 00:27:14,850
that can cause that.
428
00:27:15,270 --> 00:27:17,690
Tourette's, epilepsy, spinal nerve
degeneration.
429
00:27:18,270 --> 00:27:21,230
Well, run checks on all of them and
anything else you can think of.
430
00:27:21,690 --> 00:27:25,450
Mark, the sample is so small, I don't
know what I'm going to come up with.
431
00:27:25,510 --> 00:27:26,610
I'll take whatever I can get.
432
00:27:26,930 --> 00:27:30,510
We've got to figure out what is going on
with this guy before he kills any more
433
00:27:30,510 --> 00:27:31,510
people.
434
00:27:44,030 --> 00:27:48,470
I just told 150 carnivorous reporters
that we had a lead we weren't at liberty
435
00:27:48,470 --> 00:27:49,470
to discuss yet.
436
00:27:49,950 --> 00:27:50,970
Tell me I wasn't lying.
437
00:27:53,070 --> 00:27:54,110
You weren't.
438
00:27:54,390 --> 00:27:58,270
The prints from the rearview mirror came
back belonging to Johnny Terrell.
439
00:27:58,370 --> 00:27:59,370
That's his record.
440
00:28:01,070 --> 00:28:04,630
Shoplifting, check kiting, forgery.
441
00:28:05,690 --> 00:28:07,150
Same stuff as Nestor.
442
00:28:07,470 --> 00:28:10,550
I pulled the 510s and the FIs from both
their arrest packets.
443
00:28:10,810 --> 00:28:14,730
They were known associates, and they
were arrested together once for
444
00:28:14,730 --> 00:28:18,490
shoplifting. According to a field
interview card, Terrell used to hang out
445
00:28:18,490 --> 00:28:19,810
bar called Circe's.
446
00:28:22,330 --> 00:28:23,330
Buy you a drink?
447
00:28:24,590 --> 00:28:25,830
Never turned down a lady yet.
448
00:28:30,390 --> 00:28:31,750
You know, I heard that about you.
449
00:28:32,790 --> 00:28:34,070
You heard what about me?
450
00:28:38,630 --> 00:28:39,630
Mark.
451
00:28:41,570 --> 00:28:43,610
Blood work came back positive in
Huntington's, Korea.
452
00:28:44,320 --> 00:28:45,960
That explains the twitching.
453
00:28:46,660 --> 00:28:47,660
Terrible disease.
454
00:28:48,060 --> 00:28:51,620
Degenerative, incurable, leading to loss
of muscle control, attacks the nervous
455
00:28:51,620 --> 00:28:52,620
system, dementia.
456
00:28:52,900 --> 00:28:54,700
And a long, agonizing death.
457
00:28:54,940 --> 00:28:58,880
Listen, if the Huntington's is as
advanced as we might think, well, it's
458
00:28:58,880 --> 00:29:01,260
wonder why its behavior just doesn't
make any sense.
459
00:29:01,700 --> 00:29:04,280
But it doesn't drive you to rob stores
and commit murders.
460
00:29:05,080 --> 00:29:08,380
There's a pattern at work here, and it's
definitely targeted at Steve.
461
00:29:08,680 --> 00:29:09,680
But why?
462
00:29:09,840 --> 00:29:10,840
I don't know.
463
00:29:11,180 --> 00:29:12,200
There's got to be an explanation.
464
00:29:13,870 --> 00:29:17,030
I think I'll call the staff neurologist,
see if there are any patients in the
465
00:29:17,030 --> 00:29:20,690
area who have Huntington's. Well, it's a
long shot, Mark. There just isn't a
466
00:29:20,690 --> 00:29:23,570
national registry for Huntington's.
Well, it's a place to start.
467
00:29:40,310 --> 00:29:42,150
There's no shoplifting paid so well.
468
00:29:43,310 --> 00:29:45,050
See the dresses those chicks are
wearing?
469
00:29:52,490 --> 00:29:53,490
Hello.
470
00:29:53,690 --> 00:29:54,790
What can I do for you two?
471
00:29:55,790 --> 00:29:59,250
Information. Oh, no, no, no, no. Please,
don't do that. Not in here.
472
00:30:00,250 --> 00:30:01,790
You got underage drinkers?
473
00:30:02,090 --> 00:30:03,410
No, I got rich people.
474
00:30:03,930 --> 00:30:05,390
I got really rich people.
475
00:30:06,010 --> 00:30:07,890
And they don't like police officers.
476
00:30:08,310 --> 00:30:09,750
They don't think about police officers.
477
00:30:10,270 --> 00:30:12,630
Matter of fact, they don't want to think
about police officers.
478
00:30:13,200 --> 00:30:16,580
What about Lou Nestor and Johnny
Terrell? You suppose they think about
479
00:30:17,760 --> 00:30:18,760
I wouldn't know.
480
00:30:18,960 --> 00:30:20,720
I've never heard of them. Oh, come on.
481
00:30:21,520 --> 00:30:22,800
Look, I'm not kidding.
482
00:30:23,100 --> 00:30:24,120
I don't know names.
483
00:30:24,500 --> 00:30:25,960
It's a matter of protecting my job.
484
00:30:26,660 --> 00:30:27,660
You know faces?
485
00:30:28,960 --> 00:30:29,980
Yeah, I know that one's dead.
486
00:30:30,280 --> 00:30:32,460
The hole in the forehead would certainly
indicate that.
487
00:30:32,680 --> 00:30:33,680
You know him?
488
00:30:37,200 --> 00:30:40,700
Sure, he and his partner sort of stick
out. You know, like polyester in a silk
489
00:30:40,700 --> 00:30:41,700
factory.
490
00:30:42,920 --> 00:30:43,920
Well, well.
491
00:30:44,120 --> 00:30:45,820
Here comes Mr. Fashion Staven now.
492
00:30:47,160 --> 00:30:48,160
Sorry.
493
00:30:48,660 --> 00:30:49,660
New shoes.
494
00:30:52,560 --> 00:30:54,280
I don't know anything.
495
00:30:54,600 --> 00:30:55,820
Well, that makes our job a lot easier.
496
00:30:56,060 --> 00:30:58,580
Who hired you and Nestor to help with
the jewelry store?
497
00:30:58,900 --> 00:30:59,719
No, nobody.
498
00:30:59,720 --> 00:31:02,380
There was a guy. There was just, you
know, a guy guy.
499
00:31:02,660 --> 00:31:03,660
With a twitch?
500
00:31:03,680 --> 00:31:07,020
Yes, yes. And he's nuts. He's nuts. And
he kept ranting and ranting about some
501
00:31:07,020 --> 00:31:08,020
cop named Sloan.
502
00:31:08,460 --> 00:31:09,460
That'd be me.
503
00:31:09,820 --> 00:31:11,180
You're Sloan? Yeah.
504
00:31:12,490 --> 00:31:13,490
This is for you.
505
00:31:24,330 --> 00:31:25,330
245 PC.
506
00:31:25,850 --> 00:31:27,230
Assault with a deadly weapon.
507
00:31:27,710 --> 00:31:31,810
Use of any object with the intent to
cause great bodily harm or death to
508
00:31:31,810 --> 00:31:34,210
another. KMIYC. Where'd you get this?
509
00:31:34,730 --> 00:31:35,730
Some guy.
510
00:31:36,790 --> 00:31:37,790
Detail?
511
00:31:38,150 --> 00:31:39,150
Medium height.
512
00:31:39,430 --> 00:31:40,430
Medium build.
513
00:31:40,960 --> 00:31:41,960
Medium brown hair.
514
00:31:42,760 --> 00:31:43,760
It's a medium guy.
515
00:31:45,620 --> 00:31:47,180
He did have a bandage on one hand.
516
00:31:47,940 --> 00:31:48,940
Did he have a twitch?
517
00:31:49,680 --> 00:31:50,680
God.
518
00:31:50,820 --> 00:31:51,820
Yeah, sometimes.
519
00:31:52,500 --> 00:31:54,280
Like somebody jerking on a string.
520
00:31:54,680 --> 00:31:57,420
Yeah, yeah. You see? You see? You see?
Don't let me go because he killed Lou.
521
00:31:59,460 --> 00:32:01,680
Where is he? I don't know. He's not.
522
00:32:01,940 --> 00:32:03,880
So help us find him. No, no, no. Let me
go.
523
00:32:34,709 --> 00:32:37,410
Johnny Terrell definitely did not have
Huntington's career.
524
00:32:37,810 --> 00:32:40,930
But the bullet that killed him matches
the one that we dug out of Nestor's
525
00:32:40,930 --> 00:32:44,410
skull. Which still means we have no way
of IDing the guy who's sending me the
526
00:32:44,410 --> 00:32:48,210
notes. And we have no way of knowing why
he's coming after you. If he wanted to
527
00:32:48,210 --> 00:32:49,550
kill me, he could have done it easily.
528
00:32:49,830 --> 00:32:52,650
Including last night when he killed
Terrell. It just doesn't make sense.
529
00:32:53,050 --> 00:32:54,330
How did you get on to Terrell?
530
00:32:54,990 --> 00:32:57,970
They oiled the car, but they forgot the
back of the rearview mirror.
531
00:32:58,310 --> 00:32:59,310
We got his prints.
532
00:33:00,010 --> 00:33:01,010
I'm very impressed.
533
00:33:02,050 --> 00:33:02,989
Don't be.
534
00:33:02,990 --> 00:33:04,230
It only worked for me once.
535
00:33:05,030 --> 00:33:08,310
Back when I was in uniform, I helped
bust a guy named Kurt Fallon who was
536
00:33:08,310 --> 00:33:09,490
knocking off convenience stores.
537
00:33:09,950 --> 00:33:12,070
He used stolen cars as getaway vehicles.
538
00:33:12,530 --> 00:33:14,330
I remember that case. What are you
first?
539
00:33:14,650 --> 00:33:19,170
We finally turned up one of the cars,
oiled, and I sat in the driver's seat
540
00:33:19,170 --> 00:33:21,330
just instinctively reached up to adjust
the mirror.
541
00:33:21,550 --> 00:33:22,550
And got an idea.
542
00:33:23,010 --> 00:33:24,990
Fallon's fingerprints were all over the
back of the mirror.
543
00:33:25,430 --> 00:33:26,990
I haven't seen an oiled car since.
544
00:33:27,870 --> 00:33:28,870
Until yesterday.
545
00:33:30,510 --> 00:33:34,130
What if somebody knew you were going to
check that car and saw to it that
546
00:33:34,130 --> 00:33:35,730
Terrell's prints were on the back of
that mirror?
547
00:33:36,530 --> 00:33:37,870
So they'd lead us to him.
548
00:33:38,190 --> 00:33:41,710
That doesn't make sense either. Why do
that and then kill Terrell just before
549
00:33:41,710 --> 00:33:43,010
talked? I don't know.
550
00:33:43,590 --> 00:33:46,450
Because he killed Nestor before he had a
chance to talk.
551
00:33:47,890 --> 00:33:49,150
Is Fallon still in prison?
552
00:33:50,930 --> 00:33:51,930
Let's find out.
553
00:34:09,580 --> 00:34:10,580
You sure this is the place?
554
00:34:11,420 --> 00:34:13,960
Fallon's parole officer said this was
the last address he had.
555
00:34:18,560 --> 00:34:20,159
We've definitely got the right guy.
556
00:34:20,540 --> 00:34:21,540
Take a look.
557
00:34:22,639 --> 00:34:26,780
Welfare and Institutions Code 601J
Runaway. A missing person.
558
00:34:27,020 --> 00:34:28,040
He knew we were coming.
559
00:34:28,380 --> 00:34:29,639
Look at this stuff over here.
560
00:34:31,520 --> 00:34:33,320
Medical textbooks?
561
00:34:33,639 --> 00:34:36,420
Yeah. This is open to the section on
Huntington's Korea.
562
00:34:37,279 --> 00:34:39,300
Just describing the kind of death he's
facing.
563
00:34:39,560 --> 00:34:43,440
Here's a book on Dillinger, another on
Ted Bundy, Bonnie and Clyde.
564
00:34:44,199 --> 00:34:46,480
Looks like he's suffering from delusions
of infamy.
565
00:34:46,980 --> 00:34:50,840
Look at these. These are all on Carol
Chessman, the red light killer.
566
00:34:51,560 --> 00:34:52,820
Could I borrow a couple of these?
567
00:34:53,500 --> 00:34:55,300
Sure, we'll get them locked and you can
take them with you.
568
00:34:55,739 --> 00:34:58,860
You think there's something in there
that'll help us find Fallon? Well, maybe
569
00:34:58,860 --> 00:35:01,640
not help us find him, but help us
understand what he's up to.
570
00:35:01,860 --> 00:35:03,680
He's demented. What else do you need to
know?
571
00:35:04,140 --> 00:35:07,540
Well, he hasn't reached full -blown
dementia yet because he's got a plan.
572
00:35:07,540 --> 00:35:08,540
following it.
573
00:35:08,880 --> 00:35:10,880
And up to now, he's making us follow it,
too.
574
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
You're right about that.
575
00:35:38,120 --> 00:35:40,440
You know, you're lucky it's me that
caught you in here, not the chief.
576
00:35:41,420 --> 00:35:43,360
Oh, are you kidding?
577
00:35:43,860 --> 00:35:45,520
He left ages ago.
578
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
I hope.
579
00:35:47,820 --> 00:35:48,820
You find something?
580
00:35:49,120 --> 00:35:50,120
Mm -hmm.
581
00:35:50,240 --> 00:35:53,900
According to the prison authority,
Nestor and Fallon shared a cell the last
582
00:35:53,900 --> 00:35:55,340
Nestor was in for forgery.
583
00:35:56,080 --> 00:36:01,160
So, Fallon contacted Nestor when he
needed help with the robbery, and Nestor
584
00:36:01,160 --> 00:36:04,940
brought his buddy Terrell in with him.
Now all we have to do is find Fallon.
585
00:36:05,220 --> 00:36:06,480
Did you put out an APB?
586
00:36:07,210 --> 00:36:08,210
Three hours ago.
587
00:36:09,410 --> 00:36:10,410
Now what?
588
00:36:15,550 --> 00:36:16,550
Sloan.
589
00:36:17,670 --> 00:36:20,470
Oh, come on, Jesse. I'm tired. I want to
go home.
590
00:36:21,610 --> 00:36:22,610
What emergency?
591
00:36:23,830 --> 00:36:24,830
Jesse.
592
00:36:27,090 --> 00:36:28,390
I have to go to the restaurant.
593
00:36:29,030 --> 00:36:30,750
Travis blow up the barbecue, Doc?
594
00:36:31,010 --> 00:36:32,250
Well, if he did, he's in trouble.
595
00:36:32,510 --> 00:36:34,070
If he didn't, he's even in more trouble.
596
00:36:34,610 --> 00:36:35,610
Go back to sleep.
597
00:36:42,570 --> 00:36:47,110
Cause of death, massive coronary
occlusion, resulting in stoppage of
598
00:36:47,110 --> 00:36:49,330
and concomitant pulmonary failure.
599
00:36:50,870 --> 00:36:51,870
Hi.
600
00:36:53,450 --> 00:36:57,790
I think I figured out what's going on.
Between Steve and Kurt Fallon?
601
00:36:58,290 --> 00:37:02,910
Fallon's department is full of books on
famous criminals, but especially Carol
602
00:37:02,910 --> 00:37:04,890
Chessman. So what does that have to do
with Steve?
603
00:37:05,190 --> 00:37:08,950
Well, Chessman taunted the police for
months before they ever caught him. And
604
00:37:08,950 --> 00:37:10,790
the bottom of each note, he would always
put...
605
00:37:11,020 --> 00:37:15,640
Catch me if you can. C -M -I -Y -C. Yes,
but Fallon always ended his notes with
606
00:37:15,640 --> 00:37:16,700
K -M -I -Y -C.
607
00:37:16,920 --> 00:37:20,460
Well, the other books in Fallon's
apartment were about Dillinger, Bonnie
608
00:37:20,460 --> 00:37:23,820
Clyde, Ted Bundy, the Long Island
Railroad killer. High -profile killers.
609
00:37:24,120 --> 00:37:26,860
Every one of them ended up in a blaze of
notoriety.
610
00:37:27,520 --> 00:37:30,760
Whether they were gunned down like
Bonnie and Clyde or had famous trials
611
00:37:30,760 --> 00:37:33,060
Bundy. So you think he's doing this for
publicity?
612
00:37:33,440 --> 00:37:34,680
I think it's more than that.
613
00:37:34,970 --> 00:37:38,630
I think he's dying from a terminal
disease, and he wants to end his life,
614
00:37:38,630 --> 00:37:39,488
can't do it himself.
615
00:37:39,490 --> 00:37:43,570
So he wants Steve to do it for him. A
high -profile suicide by a cop.
616
00:37:43,810 --> 00:37:48,230
So KMIYC doesn't stand for catch me. It
means kill me, if you can.
617
00:37:54,610 --> 00:37:55,890
This better be an emergency.
618
00:37:56,150 --> 00:37:57,970
It is. Take a look at these.
619
00:37:58,210 --> 00:37:59,750
What are they? Insurance forms.
620
00:38:00,330 --> 00:38:03,490
You called me over here for insurance
forms? This could wait a while. No, it
621
00:38:03,490 --> 00:38:07,270
can't. The insurance company says it
won't cover the cost of the front
622
00:38:07,390 --> 00:38:08,430
The city has to.
623
00:38:08,710 --> 00:38:12,150
What? They say it happened in the course
of police action. They won't cover it.
624
00:38:12,910 --> 00:38:14,630
Wonderful. It's an emergency, right?
625
00:38:15,370 --> 00:38:17,450
Well, let me get a beer. I'll take a
look.
626
00:38:17,810 --> 00:38:22,310
Steve, we cannot afford to cater this
benefit for free and cover the cost of
627
00:38:22,310 --> 00:38:23,310
this front window.
628
00:38:24,490 --> 00:38:29,970
Well, it's not going to bankrupt us, but
it's not going to help either.
629
00:38:32,250 --> 00:38:33,250
Jesse.
630
00:38:33,900 --> 00:38:35,960
You see who put this here? Put what
where?
631
00:38:38,100 --> 00:38:39,620
187 PC murder.
632
00:38:40,540 --> 00:38:42,940
The premeditated taking of the life of
another.
633
00:38:43,680 --> 00:38:45,040
Kill me if you can.
634
00:38:47,520 --> 00:38:48,680
K -M -I -Y -C.
635
00:38:49,340 --> 00:38:50,540
Jesse, get out of here, now!
636
00:38:55,020 --> 00:38:56,020
Jeff, you all right?
637
00:38:56,280 --> 00:38:57,280
Yeah, I'm great.
638
00:38:57,360 --> 00:38:58,360
How you doing, Flo?
639
00:39:11,950 --> 00:39:14,710
It's so good to see you face to face
after all these years.
640
00:39:15,010 --> 00:39:16,770
No ski mask this time.
641
00:39:18,330 --> 00:39:19,730
We all know who we are.
642
00:39:22,810 --> 00:39:25,650
You're the guy who stole 15 years of my
life.
643
00:39:26,910 --> 00:39:29,890
And I'm the guy with the disease that's
gonna steal the rest of it.
644
00:39:30,490 --> 00:39:32,130
On second thought, that's not true.
645
00:39:33,230 --> 00:39:35,650
You're gonna take care of that last
little chore for me.
646
00:39:36,310 --> 00:39:37,310
Not a chance.
647
00:39:37,650 --> 00:39:38,830
You owe me.
648
00:39:39,520 --> 00:39:41,860
The only thing I owe you is a trip back
to prison.
649
00:39:42,120 --> 00:39:43,220
So I can do what?
650
00:39:44,580 --> 00:39:45,580
Die?
651
00:39:45,760 --> 00:39:46,820
Strapped to a bed?
652
00:39:47,320 --> 00:39:49,180
Twitching, screaming like some animal?
653
00:39:49,680 --> 00:39:52,320
Not knowing who I am or where I am?
654
00:39:54,480 --> 00:39:56,780
They treat rabid dogs better.
655
00:39:57,240 --> 00:39:58,960
Then put yourself out of misery.
656
00:39:59,540 --> 00:40:00,700
This isn't up to me.
657
00:40:00,940 --> 00:40:01,960
Oh, but it is.
658
00:40:03,880 --> 00:40:08,860
You made sure that prison stole a big
part of my life.
659
00:40:09,800 --> 00:40:12,580
And now you're going to make sure that I
get dead.
660
00:40:12,780 --> 00:40:15,300
I'm not going to be manipulated into
committing murder.
661
00:40:15,700 --> 00:40:17,280
Oh, come on, Sloan.
662
00:40:18,020 --> 00:40:19,020
Be a sport.
663
00:40:20,260 --> 00:40:22,420
I made this little suit just for you.
664
00:40:24,200 --> 00:40:28,240
How do you like my... targets?
665
00:40:30,700 --> 00:40:32,260
Just put the gun down.
666
00:40:43,220 --> 00:40:46,120
Well, I'm glad to see that you've got a
gun that works this time.
667
00:40:46,940 --> 00:40:48,900
Now let's try aiming, shall we?
668
00:40:49,460 --> 00:40:51,920
Put it right here or put it right here.
669
00:40:52,160 --> 00:40:53,360
How hard could that be?
670
00:40:53,760 --> 00:40:55,800
This doesn't have to end like this.
671
00:40:57,420 --> 00:40:58,420
Kill me.
672
00:41:09,000 --> 00:41:11,800
I'm not going to kill you no matter how
bad you shoot the place up.
673
00:41:16,440 --> 00:41:19,520
You know, you've got a point.
674
00:41:22,520 --> 00:41:23,520
Let him go.
675
00:41:25,580 --> 00:41:27,660
You know, I heard what you said about
insurance companies.
676
00:41:28,300 --> 00:41:30,560
Do you know that I can't even get health
insurance?
677
00:41:32,000 --> 00:41:33,100
Pre -existing condition.
678
00:41:33,980 --> 00:41:34,980
Yeah.
679
00:41:35,260 --> 00:41:36,580
Ever since I was born.
680
00:41:37,320 --> 00:41:39,480
You think those money -hungry jackals
care about me?
681
00:41:39,780 --> 00:41:41,120
Just a little compassion?
682
00:41:43,320 --> 00:41:44,860
That's what this world is lacking.
683
00:41:45,540 --> 00:41:48,260
People who really care about somebody
else's suffering.
684
00:41:49,440 --> 00:41:50,440
I care.
685
00:41:51,060 --> 00:41:52,220
Let him go.
686
00:41:54,540 --> 00:41:57,840
You shoot me, or I shoot him.
687
00:42:00,820 --> 00:42:01,820
All right.
688
00:42:02,460 --> 00:42:04,040
One, two...
689
00:42:50,939 --> 00:42:52,320
definitely coming here more often.
690
00:42:52,560 --> 00:42:53,740
This is great, Mark.
691
00:42:54,920 --> 00:42:57,780
How'd you manage to get the band to come
back to our bad neighborhood?
692
00:42:58,140 --> 00:43:00,780
Oh, well, you know, once they remembered
what a worthy cause it was, they
693
00:43:00,780 --> 00:43:02,020
decided to give it a shot. Try.
694
00:43:02,800 --> 00:43:03,940
Really? Yeah.
695
00:43:04,300 --> 00:43:10,840
I did have to guarantee free ribs for
the band and their families for a year.
696
00:43:11,080 --> 00:43:12,080
Oh, no.
697
00:43:12,280 --> 00:43:14,660
And, of course, it was the little favor
I asked for.
698
00:43:15,600 --> 00:43:17,840
Anything for a good cause and a plate of
ribs.
699
00:43:18,340 --> 00:43:19,400
What did you do, Dad?
700
00:43:20,080 --> 00:43:23,480
Ladies and gentlemen, introducing Jive,
Louie Jive.
701
00:43:31,580 --> 00:43:34,080
One, two, one, two, three, four.
55175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.