Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:00,990
Thank
2
00:00:00,990 --> 00:00:11,650
you.
3
00:01:31,370 --> 00:01:35,370
Nothing surprising to report. He died of
gunshot wounds inflicted from behind.
4
00:01:35,770 --> 00:01:39,150
He had an enlarged thyroid and a little
arteriosclerosis.
5
00:01:39,610 --> 00:01:43,630
And his last meal of fried oysters and
cake probably didn't help matters.
6
00:01:43,970 --> 00:01:46,210
He's the second Hill Ridge Estate
resident this month.
7
00:01:46,510 --> 00:01:48,710
The first one was identified as a Bill
Donnelly.
8
00:01:48,910 --> 00:01:51,970
Kind of puts a new spin on their motto,
security is our priority.
9
00:01:52,390 --> 00:01:54,510
Those gated communities are pretty
strict.
10
00:01:54,990 --> 00:01:58,210
Maybe he put too much of that tan bark
mulch on his lawn.
11
00:01:59,600 --> 00:02:01,180
Well, it was stuck to the bottom of his
sneakers.
12
00:02:01,740 --> 00:02:03,880
Did you say the shot came from inside
the community?
13
00:02:04,260 --> 00:02:07,300
Yeah, it looks like it. But their
lawyers are so good, they've stormed all
14
00:02:07,300 --> 00:02:08,300
without getting anything.
15
00:02:08,800 --> 00:02:12,720
Is there any connection between the one
and victim two? None so far, except for
16
00:02:12,720 --> 00:02:14,400
the high probability there's the same
killer.
17
00:02:16,040 --> 00:02:17,880
I'm sorry, ma 'am, this area is
affected.
18
00:02:18,260 --> 00:02:19,260
Not again.
19
00:02:19,400 --> 00:02:20,400
Do you know each other?
20
00:02:20,700 --> 00:02:24,360
Hi, I'm Shelby Turner. I'm a reporter.
For Comet Magazine.
21
00:02:25,660 --> 00:02:27,960
Is that the zombies ate my babies?
22
00:02:28,200 --> 00:02:29,920
You scum of the earth, Comet.
23
00:02:31,200 --> 00:02:33,460
We do hard -hitting investigative
journalism.
24
00:02:34,180 --> 00:02:37,540
Perhaps you read a piece of mine a few
months back about the bigger staff crime
25
00:02:37,540 --> 00:02:39,900
family. Doctor... Sloan.
26
00:02:40,800 --> 00:02:42,920
Sloan! You two are related.
27
00:02:43,380 --> 00:02:46,520
See how fast you made that connection?
Boy, those zombie children didn't stand
28
00:02:46,520 --> 00:02:47,520
chance.
29
00:02:48,060 --> 00:02:49,060
Who's this?
30
00:02:50,000 --> 00:02:53,500
Excuse me. This is Paul Foster, the guy
you were bugging me about this morning.
31
00:02:54,000 --> 00:02:57,580
She barged into the station and demanded
to see the investigator in charge.
32
00:02:57,900 --> 00:03:00,500
Yeah, well, I finished the autopsy.
Well, don't volunteer anything.
33
00:03:01,300 --> 00:03:02,560
So what leads have you developed?
34
00:03:02,820 --> 00:03:04,100
Nothing I'm going to share with you.
35
00:03:04,860 --> 00:03:07,140
Well, there's more to the story than you
realize.
36
00:03:07,480 --> 00:03:11,480
Foster called me. He told me that there
were alien replicants living in that
37
00:03:11,480 --> 00:03:12,480
community.
38
00:03:12,720 --> 00:03:14,020
You're missing the best of a lifetime.
39
00:03:25,290 --> 00:03:27,470
In a gated community of a million dollar
homes.
40
00:03:27,770 --> 00:03:28,870
Captain, we're getting nowhere.
41
00:03:29,170 --> 00:03:31,410
We can't get past the lawyers, much less
the front gate.
42
00:03:32,130 --> 00:03:34,790
I'm not questioning the need for an
investigation to see the cover.
43
00:03:35,630 --> 00:03:36,750
What do you want to go in as?
44
00:03:37,650 --> 00:03:39,890
No, as a resident at the victim's house.
45
00:03:40,110 --> 00:03:42,690
Paul Foster, as far as we can tell, he
has no known relatives.
46
00:03:43,010 --> 00:03:43,969
Until now.
47
00:03:43,970 --> 00:03:45,750
Well, what about places of business
known enemies?
48
00:03:46,320 --> 00:03:50,020
Unusual. Dead ends. The guy just moved
here. He lives off his investments. We
49
00:03:50,020 --> 00:03:52,500
can't come up with any reason why
someone would shoot the guy. What about
50
00:03:52,500 --> 00:03:53,880
witnesses? Not.
51
00:03:54,140 --> 00:03:55,140
What's your cover going to be?
52
00:03:55,740 --> 00:03:56,740
A position.
53
00:04:00,260 --> 00:04:01,880
Come on, now, think about it. It's
perfect.
54
00:04:02,260 --> 00:04:05,740
My father's on staff at Community
General. I can set up a practice there
55
00:04:05,740 --> 00:04:08,480
minutes. You can also perform a couple
of surgeries.
56
00:04:08,860 --> 00:04:10,640
Pick up a little extra cash on the side.
57
00:04:10,960 --> 00:04:13,940
Ear, nose, and throat. No scalpels, just
popsicle sticks.
58
00:04:14,520 --> 00:04:16,440
You know, your cover is supposed to be
convincing.
59
00:04:16,720 --> 00:04:18,360
How are you going to pull off being a
doctor?
60
00:04:18,640 --> 00:04:21,820
Come on, Captain. I've been around
hospitals and doctors all my life. For
61
00:04:21,820 --> 00:04:24,300
example, take that mole on your cheek.
62
00:04:26,300 --> 00:04:27,300
What about it?
63
00:04:27,540 --> 00:04:30,960
It's a considerable nevus. There's one
chance of 50 that'll turn into a full
64
00:04:30,960 --> 00:04:31,960
-blown melanoma.
65
00:04:32,460 --> 00:04:33,800
Well, thanks for the warning.
66
00:04:34,340 --> 00:04:36,080
I'll cut it out later with an ice pick.
67
00:04:37,120 --> 00:04:41,020
Slightly misshapen, flat to the skin, no
hair follicles.
68
00:04:41,580 --> 00:04:43,200
Yeah, it's a problem waiting to happen.
69
00:04:43,640 --> 00:04:45,460
Especially if you have a history of
severe sunburn.
70
00:04:47,180 --> 00:04:49,940
That, uh, hasn't changed shape recently,
has it?
71
00:04:51,620 --> 00:04:54,400
You know, why don't we lay off the mole,
okay? It's part of my personality.
72
00:04:55,560 --> 00:04:57,040
So, I have your permission to go
undercover?
73
00:04:58,300 --> 00:04:59,300
Yeah.
74
00:04:59,840 --> 00:05:02,180
Just remember, no malpractice suits,
okay?
75
00:05:04,520 --> 00:05:06,840
Oh, and, uh, I'm serious about that
mole.
76
00:05:07,360 --> 00:05:08,720
Out, out the door is waiting.
77
00:05:09,180 --> 00:05:10,180
Yeah.
78
00:05:36,219 --> 00:05:38,040
Name? Dr. Steve Foster.
79
00:05:40,500 --> 00:05:42,860
You, uh, protecting us from killer bees?
80
00:05:44,900 --> 00:05:46,980
The gun, that was a joke.
81
00:05:53,460 --> 00:05:55,220
Welcome to Hill Ridge Estate, sir.
82
00:05:55,820 --> 00:05:57,020
Have a pleasant stay.
83
00:05:57,960 --> 00:05:58,960
Right.
84
00:06:42,570 --> 00:06:43,570
You must be Dr. Foster.
85
00:06:44,650 --> 00:06:47,310
I'm Cliff Maloney, head of the Home
Owners Association here.
86
00:06:47,810 --> 00:06:49,910
I'm terribly sorry about what happened
to your brother.
87
00:06:50,250 --> 00:06:51,910
Me too. It was a real shock.
88
00:06:52,890 --> 00:06:56,430
I don't know how long you and Mrs.
Foster plan on staying, but for whatever
89
00:06:56,430 --> 00:06:58,570
period of time, I'd like to welcome you
to the community.
90
00:06:59,230 --> 00:07:00,290
Mrs. Foster?
91
00:07:00,750 --> 00:07:01,750
Hello, honey.
92
00:07:01,890 --> 00:07:04,490
I didn't think I'd see you till tonight.
93
00:07:05,330 --> 00:07:07,210
I didn't think I'd see you at all.
94
00:07:07,430 --> 00:07:09,910
I decided to come early. Well, she'd
warned me.
95
00:07:10,490 --> 00:07:13,090
I didn't have time. I had to get
groceries for the dinner party.
96
00:07:13,610 --> 00:07:14,950
Thanks very much for the invitation.
97
00:07:15,370 --> 00:07:17,410
I think this is a great way of
remembering Paul.
98
00:07:18,070 --> 00:07:19,670
It was a pleasure to meet the both of
you.
99
00:07:19,930 --> 00:07:22,850
Let me know if I can do anything, and
always feel free to call security.
100
00:07:23,150 --> 00:07:24,210
They're extremely efficient.
101
00:07:24,870 --> 00:07:26,010
They have that reputation.
102
00:07:27,650 --> 00:07:28,650
Excuse me.
103
00:07:30,190 --> 00:07:32,190
You realize the position you put me in?
104
00:07:32,490 --> 00:07:34,130
The best possible one.
105
00:07:34,410 --> 00:07:35,410
We have to talk.
106
00:07:35,830 --> 00:07:36,830
Of course.
107
00:07:37,190 --> 00:07:38,190
Suitcases, darling.
108
00:07:40,000 --> 00:07:41,480
Wouldn't want to forget my suitcases.
109
00:07:41,840 --> 00:07:43,820
Darling, after the trip I've had.
110
00:07:44,840 --> 00:07:46,380
Where are you going? We need to talk.
111
00:07:46,640 --> 00:07:49,800
Not until we unpack your bags. The
master bedroom's up here. You're going
112
00:07:49,800 --> 00:07:50,800
love it.
113
00:07:51,440 --> 00:07:52,440
Better.
114
00:07:56,860 --> 00:07:58,840
And wait till you see the master
bathroom.
115
00:07:59,080 --> 00:08:00,080
It's gigantic.
116
00:08:18,290 --> 00:08:21,450
From now on, whenever you hear the
shower running, it means I want to talk
117
00:08:21,450 --> 00:08:22,450
you in here.
118
00:08:22,530 --> 00:08:23,530
Better acoustics.
119
00:08:23,750 --> 00:08:25,470
No, it's the only place we can talk
safely.
120
00:08:25,910 --> 00:08:27,730
Why, alien replicants don't like water?
121
00:08:28,230 --> 00:08:30,690
The place is bugged top to bottom.
122
00:08:31,110 --> 00:08:32,890
You've been reading too many of your own
magazines.
123
00:08:33,409 --> 00:08:35,929
Popbuster told me he used to always call
me.
124
00:08:36,220 --> 00:08:39,380
From the bathroom with the water
running, he said it was the only place
125
00:08:39,380 --> 00:08:40,219
felt safe.
126
00:08:40,220 --> 00:08:42,299
Well, maybe he felt safe here, but I
don't.
127
00:08:42,620 --> 00:08:43,620
What are you doing?
128
00:08:43,840 --> 00:08:47,100
I'm leaving. Steve is bad for my jacket.
Didn't you hear what I said? Paul
129
00:08:47,100 --> 00:08:48,100
Foster was scared.
130
00:08:48,280 --> 00:08:49,980
He may have been scared, but he wasn't
very smart.
131
00:08:50,460 --> 00:08:52,920
Cell phone conversations can very easily
be intercepted.
132
00:08:53,220 --> 00:08:57,740
Well, I think he feels worse than
anybody about that. Now that he's dead,
133
00:08:57,740 --> 00:08:58,760
a condition I'd like to avoid.
134
00:08:59,180 --> 00:09:02,000
Well, the way I feel it's a condition I
might consider helping you achieve.
135
00:09:03,580 --> 00:09:05,440
You need me.
136
00:09:05,850 --> 00:09:07,350
Oh, I can hardly wait to hear how.
137
00:09:07,890 --> 00:09:10,970
I already told them all that I was your
wife. If you kick me out, I'm going to
138
00:09:10,970 --> 00:09:11,970
blow your cover.
139
00:09:12,250 --> 00:09:14,270
And how did you find out about my cover?
140
00:09:14,650 --> 00:09:15,650
I have my sources.
141
00:09:16,310 --> 00:09:19,090
When this is over, you're going to jail
for interfering with a police
142
00:09:19,090 --> 00:09:22,310
investigation. When this is over, you'll
be happy I was here.
143
00:09:22,770 --> 00:09:24,710
Now, clean up. We have guests coming
over.
144
00:09:25,090 --> 00:09:30,730
And remember, in case Foster was right
about all the bugs, and he was, we are
145
00:09:30,730 --> 00:09:33,090
husband and wife, even when we're
completely alone together.
146
00:09:33,370 --> 00:09:34,850
Unless we're taking a shower.
147
00:09:35,360 --> 00:09:36,760
It will feel so much better.
148
00:09:38,200 --> 00:09:39,200
Thank you.
149
00:09:53,880 --> 00:09:56,940
That's an interesting technique, picking
up a fork like that.
150
00:09:57,320 --> 00:10:01,200
Protect the monograms on the handle. Too
many hands would just rub it right off.
151
00:10:01,800 --> 00:10:03,020
Well, these aren't monogrammed.
152
00:10:04,110 --> 00:10:05,110
It should be.
153
00:10:05,550 --> 00:10:09,470
It's an old habit you fall back into
when you're trying to keep yourself busy
154
00:10:09,470 --> 00:10:10,650
after your brother -in -law died.
155
00:10:12,270 --> 00:10:14,410
You know, it's funny. He never mentioned
either of you.
156
00:10:15,350 --> 00:10:18,390
There was a strain between Paul and
Steve.
157
00:10:18,750 --> 00:10:21,170
It's just a tragedy they never patched
things up.
158
00:10:34,430 --> 00:10:35,430
You're very efficient.
159
00:10:35,910 --> 00:10:36,910
Obsessed.
160
00:10:37,410 --> 00:10:38,410
Pretty.
161
00:10:38,830 --> 00:10:40,430
Annoying. How do you mean?
162
00:10:41,130 --> 00:10:43,890
Well, for instance, she thinks the whole
house is bugged.
163
00:10:44,090 --> 00:10:45,090
Is it?
164
00:10:45,150 --> 00:10:46,150
Doubtful.
165
00:10:46,350 --> 00:10:47,350
You're not sure?
166
00:10:47,670 --> 00:10:51,430
No. I think I'd give her the benefit of
the doubt. She's been two steps ahead so
167
00:10:51,430 --> 00:10:53,210
far. Excuse me, Dr. Foster.
168
00:10:53,470 --> 00:10:55,110
I've got some folks here I'd like you to
meet.
169
00:10:55,770 --> 00:10:58,650
This is Charles and Frederica Harris.
They're your next -door neighbors.
170
00:10:59,290 --> 00:11:01,990
And Frank and Kathleen Wolverton. They
live down the block.
171
00:11:02,190 --> 00:11:03,470
Right. Dr. Steve Foster.
172
00:11:04,089 --> 00:11:05,089
This is Dr.
173
00:11:05,110 --> 00:11:09,310
Mark Slott. He's my boss at Community
General. Quite a neighborhood you've got
174
00:11:09,310 --> 00:11:12,830
here. Yeah, sure. It's nicer than our
old place. Certainly more efficient. A
175
00:11:12,830 --> 00:11:15,790
dull. Every property is just like every
other property.
176
00:11:16,210 --> 00:11:20,270
Fiskew lawns, shag carpets. There's
blonde wood and marble everywhere.
177
00:11:20,690 --> 00:11:23,350
But it did put you into redecorating
overdraft.
178
00:11:23,630 --> 00:11:25,470
You should see a wheel of those credit
cards.
179
00:11:26,670 --> 00:11:29,730
Frank complains that I've made the house
feel just like we're back in Miami.
180
00:11:30,360 --> 00:11:32,160
You know, somebody did a nice job of
this house.
181
00:11:32,440 --> 00:11:34,020
Yes, but it's not warm.
182
00:11:34,280 --> 00:11:36,680
I told Paul he really should have used
more color.
183
00:11:39,000 --> 00:11:40,700
We are so sorry about your brother.
184
00:11:41,000 --> 00:11:42,140
It's a terrible tragedy.
185
00:11:42,940 --> 00:11:43,980
Thank you very much.
186
00:11:44,740 --> 00:11:46,260
Did you know Paul, Dr. Sloan?
187
00:11:47,120 --> 00:11:50,700
Um, well, you know, I don't think
anybody really knew Paul.
188
00:11:51,600 --> 00:11:53,020
True words were never spoken.
189
00:11:54,540 --> 00:11:57,720
Thanks for having us, Doctor. We're
going to take a look. Thank you all for
190
00:11:57,720 --> 00:11:59,360
coming. I think I'll go pressure myself.
191
00:11:59,660 --> 00:12:00,660
Good night.
192
00:12:02,460 --> 00:12:04,940
That's, uh, one long -suffering man.
193
00:12:05,820 --> 00:12:06,820
But I'm not.
194
00:12:08,120 --> 00:12:09,120
I know what you are.
195
00:12:09,700 --> 00:12:10,900
I know what you're doing here.
196
00:12:11,500 --> 00:12:15,560
Stay, and I'll tear your heart out and
eat it with some berries and cream for
197
00:12:15,560 --> 00:12:16,560
breakfast.
198
00:12:17,900 --> 00:12:19,040
Ah, Shelby.
199
00:12:19,740 --> 00:12:22,760
Great dinner party. Thanks so much for
having us. Thank you for coming.
200
00:12:22,920 --> 00:12:24,500
Absolutely. Wouldn't have missed it for
the world.
201
00:13:05,770 --> 00:13:07,210
I don't see anything wrong with the
shower.
202
00:13:07,730 --> 00:13:08,730
Here.
203
00:13:09,290 --> 00:13:11,150
Wouldn't it be easier to stick those in
a dishwasher?
204
00:13:11,570 --> 00:13:15,350
That would wash the fingerprints off.
Oh, along with the gravy and those
205
00:13:15,350 --> 00:13:16,249
bits of ham.
206
00:13:16,250 --> 00:13:19,050
Just run these. We need to find out who
these people really are.
207
00:13:19,470 --> 00:13:21,570
You set up this party just to get
fingerprints?
208
00:13:21,990 --> 00:13:26,010
There is a conspiracy going on in this
community. I can feel it. There is no
209
00:13:26,010 --> 00:13:29,410
conspiracy. There is one bad guy, and
I've got a pretty good idea who he is.
210
00:13:29,570 --> 00:13:31,020
Who? Charles Harris.
211
00:13:31,300 --> 00:13:32,540
He threatened to kill me.
212
00:13:32,940 --> 00:13:34,960
Like you're trying to do with his steam.
213
00:13:35,340 --> 00:13:36,340
That's wonderful.
214
00:13:36,720 --> 00:13:38,120
Well, thank you for your concern.
215
00:13:38,560 --> 00:13:40,120
Did he say anything about the
mothership?
216
00:13:40,360 --> 00:13:41,600
Signals from the Tar Nebula?
217
00:13:41,920 --> 00:13:45,760
No, but he did mention the bilateral
commission and the earthquake machine.
218
00:13:45,760 --> 00:13:46,760
Russians didn't use it.
219
00:13:47,040 --> 00:13:47,939
Okay, fine.
220
00:13:47,940 --> 00:13:51,540
Don't take me seriously. Don't come
crying to me when replicants take over.
221
00:13:52,080 --> 00:13:56,640
No, you were right about one thing. The
house is bugged. I found a transmitter
222
00:13:56,640 --> 00:13:57,599
in the intercom.
223
00:13:57,600 --> 00:14:00,750
And? And I found a transmitter in the
intercom.
224
00:14:01,470 --> 00:14:03,770
Would it kill you to say thanks for the
warning?
225
00:14:04,270 --> 00:14:05,270
Yes.
226
00:14:06,030 --> 00:14:10,270
Now, how far are we going to go with
this little marriage deception?
227
00:14:11,270 --> 00:14:13,990
Because the people that are listening
are not going to stop just because the
228
00:14:13,990 --> 00:14:14,990
went down.
229
00:14:16,610 --> 00:14:17,309
Don't worry.
230
00:14:17,310 --> 00:14:18,550
I've got it all figured out.
231
00:14:26,760 --> 00:14:29,420
How can you be so insensitive, you pig?
232
00:14:30,800 --> 00:14:34,640
You can sleep on the couch again
tonight.
233
00:14:35,360 --> 00:14:36,820
Until I change my mind.
234
00:14:38,880 --> 00:14:39,880
Men.
235
00:14:48,060 --> 00:14:49,400
No, no.
236
00:14:50,250 --> 00:14:52,930
Oh, come on, Amanda. You don't even know
what I'm going to ask. I don't do
237
00:14:52,930 --> 00:14:56,810
windows. I do not do dishes, so forget
about it. Look, this is a dirty
238
00:14:56,810 --> 00:14:59,730
silverware from last night's party. I've
got to get the fingerprints off of it.
239
00:14:59,870 --> 00:15:02,730
I can't go anywhere near the station as
long as I'm posing as Dr. Stephen
240
00:15:02,730 --> 00:15:05,070
Foster, otolaryngologist.
241
00:15:05,630 --> 00:15:06,609
Whatever.
242
00:15:06,610 --> 00:15:10,070
All right, I'm going to work with you.
I'll squeeze this in between the stroke
243
00:15:10,070 --> 00:15:13,710
victim and the guy who got hit by a
train. Thank you. You're welcome. Hey!
244
00:15:15,550 --> 00:15:17,190
Your congratulations are in order.
245
00:15:17,550 --> 00:15:21,130
What are you talking about? A wife and a
medical degree all in one day? And I'm
246
00:15:21,130 --> 00:15:22,530
counting the hours until I don't have
either.
247
00:15:22,850 --> 00:15:26,010
All right, I have the chart on Donnelly
here, the first Hill Ridge victim.
248
00:15:26,310 --> 00:15:30,230
The circumstances were almost identical
to Foster's killing. They both were shot
249
00:15:30,230 --> 00:15:33,410
twice, went to the base of the skull and
the second time through the heart.
250
00:15:33,610 --> 00:15:35,870
And they both were shot from behind at
long distances.
251
00:15:36,490 --> 00:15:38,310
We're looking for a professional
sharpshooter.
252
00:15:38,530 --> 00:15:40,990
Sounds like a warm and welcoming
community you live in.
253
00:15:43,630 --> 00:15:45,030
Amanda Bentley, Pathology.
254
00:15:46,900 --> 00:15:47,900
Yes, he'll be right down.
255
00:15:49,640 --> 00:15:51,840
Steve, you're not going to believe this.
You have a patient waiting for you
256
00:15:51,840 --> 00:15:52,840
downstairs.
257
00:15:53,080 --> 00:15:55,660
Right. I'm not joking. They want you
down their stat.
258
00:15:56,700 --> 00:15:57,700
That means fast.
259
00:15:58,200 --> 00:15:59,200
I know.
260
00:16:00,560 --> 00:16:07,300
Well... What am I going to do?
261
00:16:07,700 --> 00:16:08,940
What are you going to do? You treat him.
262
00:16:09,220 --> 00:16:10,119
Examine him.
263
00:16:10,120 --> 00:16:10,939
Comfort him.
264
00:16:10,940 --> 00:16:14,240
Most importantly, don't hurt him. It's
part of the Hippocratic Oath. I never
265
00:16:14,240 --> 00:16:15,280
took the Hippocratic Oath.
266
00:16:15,980 --> 00:16:18,120
You... Kidding me? In that cool jacket?
267
00:16:18,360 --> 00:16:22,040
That fancy name tag? You could have
fooled me. You're enjoying this, aren't
268
00:16:22,200 --> 00:16:25,480
Yes, I am. All those times you dragged
me into doing police work. All those
269
00:16:25,480 --> 00:16:27,240
times I stood face -to -face with death.
270
00:16:27,460 --> 00:16:29,100
You never stood face -to -face with
death.
271
00:16:29,380 --> 00:16:32,860
All the times mistakenly thought I was
standing face -to -face with death. This
272
00:16:32,860 --> 00:16:33,860
is payback time.
273
00:16:34,880 --> 00:16:37,920
There's some rubber gloves in that
dispenser on the wall in case you need
274
00:16:38,240 --> 00:16:39,320
In case I need them for what?
275
00:16:39,980 --> 00:16:40,980
Probing.
276
00:16:41,240 --> 00:16:43,720
You're coming with me. I need a console.
277
00:16:48,290 --> 00:16:49,290
Doctor.
278
00:16:51,090 --> 00:16:52,090
Well, hiya, Doc.
279
00:16:52,450 --> 00:16:55,190
I hope you don't mind, but I remembered
you said you were the ear, nose, and
280
00:16:55,190 --> 00:16:56,190
throat guy.
281
00:16:56,670 --> 00:17:00,170
Well, I've been putting off getting this
sinus thing checked out for the longest
282
00:17:00,170 --> 00:17:02,290
time. But who better to check me than
Paul's brother?
283
00:17:02,710 --> 00:17:03,710
Yes, who better?
284
00:17:06,089 --> 00:17:11,010
Mr. Maloney, this is Dr. Travis. He's a
promising young physician here. Learning
285
00:17:11,010 --> 00:17:12,050
at the feet of the master.
286
00:17:12,470 --> 00:17:14,410
Wow. Guess I picked the right doctor.
287
00:17:16,050 --> 00:17:17,410
So where did you transfer from?
288
00:17:18,780 --> 00:17:20,140
Uh, private practice.
289
00:17:22,839 --> 00:17:28,040
So, uh, Dr. Travis, what would your
first diagnostic move be?
290
00:17:28,560 --> 00:17:32,600
Well, I think I would begin by examining
the patient.
291
00:17:32,940 --> 00:17:33,940
Good answer.
292
00:17:34,180 --> 00:17:35,680
You're right, he's a smart one.
293
00:17:37,060 --> 00:17:39,600
You know, Paul never spoke too much
about his family.
294
00:17:40,340 --> 00:17:42,000
Which of you takes after your dad?
295
00:17:43,220 --> 00:17:44,220
Or sister?
296
00:17:44,620 --> 00:17:45,980
No, then, uh...
297
00:17:51,180 --> 00:17:53,000
Which end of the depressor do you use?
298
00:17:53,640 --> 00:17:56,500
Uh, this one. Now, open wide.
299
00:17:57,820 --> 00:17:59,260
Shouldn't you be examining the patient?
300
00:18:00,060 --> 00:18:02,540
Well, I need a baseline for the purposes
of comparison.
301
00:18:03,040 --> 00:18:04,040
Say ah.
302
00:18:04,480 --> 00:18:05,480
Ah.
303
00:18:06,620 --> 00:18:08,140
Yeah. Mm -hmm.
304
00:18:08,420 --> 00:18:12,140
Well, it's a good thing I decided to
take a look. This tonsil back here is
305
00:18:12,140 --> 00:18:13,140
pretty inflamed.
306
00:18:13,340 --> 00:18:14,700
This one back here.
307
00:18:16,080 --> 00:18:19,540
We'll discuss that tonsil later, Doctor,
but I'm afraid I may have to take it
308
00:18:19,540 --> 00:18:21,160
out. Whatever you think.
309
00:18:21,660 --> 00:18:23,560
You know, it's a terrible shame about
Paul.
310
00:18:24,000 --> 00:18:27,200
I just can't imagine why anyone would
want to harm a man like your brother.
311
00:18:27,760 --> 00:18:28,760
Neither can I.
312
00:18:29,660 --> 00:18:32,240
All righty then, let's just have a look,
shall we? Uh -huh.
313
00:18:32,800 --> 00:18:34,260
Can I get a new one of those?
314
00:18:34,540 --> 00:18:35,620
That one's kind of wet.
315
00:18:35,860 --> 00:18:36,679
Oh, you know what?
316
00:18:36,680 --> 00:18:38,180
We won't even use a tongue depressor.
317
00:18:38,680 --> 00:18:39,680
That's how good he is.
318
00:18:39,960 --> 00:18:40,960
You know,
319
00:18:42,240 --> 00:18:44,500
I think I'll refer you to one of our
allergists.
320
00:18:44,740 --> 00:18:46,720
Huh? We only have one allergist.
321
00:18:47,380 --> 00:18:48,920
That's the one I'm going to refer you
to.
322
00:18:50,130 --> 00:18:52,030
Good, because I'd like to get to the
bottom of this.
323
00:18:52,570 --> 00:18:55,430
See to it, will you, Dr. Travis, and
make it snappy. We're late for round.
324
00:19:56,680 --> 00:19:59,220
Hi, I'm Paul Foster's sister -in -law.
325
00:20:00,580 --> 00:20:05,500
The house around the corner, the stucco
one with tile roof.
326
00:20:07,180 --> 00:20:08,400
They're all stucco.
327
00:20:09,179 --> 00:20:10,320
And they all have time.
328
00:20:12,400 --> 00:20:13,400
4 -5 -0.
329
00:20:15,100 --> 00:20:17,040
The TV's broken. I think the cable's
out.
330
00:20:18,080 --> 00:20:19,080
I'm not going to have a look.
331
00:20:29,120 --> 00:20:30,120
Sorry we're late.
332
00:20:30,220 --> 00:20:32,520
Dr. Travis invited me to go on rounds
with him.
333
00:20:32,920 --> 00:20:34,300
Oh, please stop us charging.
334
00:20:34,920 --> 00:20:36,100
The doctor invited himself.
335
00:20:36,560 --> 00:20:37,840
Yeah, I got to maintain my cover.
336
00:20:38,080 --> 00:20:40,600
Someone's already come to check on it.
With my luck, the whole community will
337
00:20:40,600 --> 00:20:41,600
show up for an exam.
338
00:20:41,820 --> 00:20:44,600
Well, while you guys were on your
rounds, we were busy getting the
339
00:20:44,600 --> 00:20:45,600
analysis done.
340
00:20:45,880 --> 00:20:46,880
That was fast work.
341
00:20:48,500 --> 00:20:50,220
Deceased, deceased, deceased.
342
00:20:50,820 --> 00:20:51,759
What's going on?
343
00:20:51,760 --> 00:20:53,660
All the guests at the party were already
dead.
344
00:20:53,980 --> 00:20:56,300
Well, that's impossible. They didn't
look dead. They didn't eat.
345
00:20:56,520 --> 00:20:58,080
They didn't breathe. They didn't even
smell bad.
346
00:20:58,340 --> 00:20:59,900
And he says he isn't a doctor.
347
00:21:01,480 --> 00:21:03,960
Oh, come on. You guys cooked this up,
didn't you? This is a joke.
348
00:21:04,720 --> 00:21:06,180
No joke and no mistake.
349
00:21:10,020 --> 00:21:11,220
Honey, I'm home.
350
00:21:27,100 --> 00:21:28,320
Why did you knock?
351
00:21:28,600 --> 00:21:30,520
Married couples don't knock. They barge
in.
352
00:21:30,940 --> 00:21:32,660
At least that's what my ex -husband did.
353
00:21:33,230 --> 00:21:34,390
It's one of the reasons I divorced him.
354
00:21:34,770 --> 00:21:36,090
And where have you been all day?
355
00:21:36,670 --> 00:21:39,910
I would expect to be abandoned by my ex
-husband like that, but you're a cop.
356
00:21:39,950 --> 00:21:42,450
You're supposed to be a more responsible
spouse.
357
00:21:43,030 --> 00:21:45,650
Aren't you getting into this marriage
world just a little too much?
358
00:21:46,310 --> 00:21:49,490
For your information, while you were out
playing doctor all day, I was busy
359
00:21:49,490 --> 00:21:50,490
investigating.
360
00:21:51,170 --> 00:21:53,230
There were people walking their dogs.
361
00:21:53,490 --> 00:21:54,930
The dogs looked drugged.
362
00:21:55,530 --> 00:21:56,930
So did the people, for that matter.
363
00:21:57,230 --> 00:21:58,870
Really? There were workmen.
364
00:21:59,390 --> 00:22:03,350
They were supposed to be workmen. They
weren't working. They were watching me.
365
00:22:03,690 --> 00:22:06,010
Why wouldn't they watch you? You're new
here. You're pretty.
366
00:22:08,410 --> 00:22:09,890
You really think I'm pretty?
367
00:22:10,530 --> 00:22:12,070
Look, just get to the point, will you?
368
00:22:12,970 --> 00:22:16,910
There were milkmen delivering milk. Now,
who delivers milk these days? Uh,
369
00:22:17,210 --> 00:22:18,210
milkmen.
370
00:22:18,710 --> 00:22:21,970
Okay, how about this one? I asked the
cable repairman to come check my
371
00:22:21,970 --> 00:22:24,710
reception. He came without an
appointment.
372
00:22:25,090 --> 00:22:26,090
Now, that is strange.
373
00:22:27,510 --> 00:22:28,590
Did you run those prints?
374
00:22:29,879 --> 00:22:31,100
Yeah, we ran to Prince.
375
00:22:31,840 --> 00:22:34,320
Well, are you going to tell me about it
willingly and get over with, or am I
376
00:22:34,320 --> 00:22:35,380
going to have to pester it out of you?
377
00:22:35,600 --> 00:22:37,340
Well, we don't have the whole story yet.
378
00:22:37,660 --> 00:22:39,660
And I'm sure there's a perfectly good
explanation.
379
00:22:40,880 --> 00:22:44,700
But the fingerprints of every resident
at that party last night belonged to
380
00:22:44,700 --> 00:22:47,240
someone who was already deceased.
381
00:22:48,260 --> 00:22:49,260
Dead people?
382
00:22:49,580 --> 00:22:53,500
Let's not rush to judgment. Let's just
get the facts. This is better than alien
383
00:22:53,500 --> 00:22:56,660
replicants. I've got to call my editor.
You're not calling anyone.
384
00:22:57,050 --> 00:22:58,610
The story's too big to sit on.
385
00:22:58,890 --> 00:23:00,810
You don't have a story, unless you're
going to make one up.
386
00:23:01,070 --> 00:23:02,370
We're talking dead people.
387
00:23:02,630 --> 00:23:05,410
I'm not letting you out of this room
until you promise me you're not going to
388
00:23:05,410 --> 00:23:06,410
call anyone.
389
00:23:06,790 --> 00:23:09,410
I just don't want to get scooped. You
won't.
390
00:23:09,790 --> 00:23:12,610
Whatever this place is hiding, they've
been doing it for a long time, and
391
00:23:12,610 --> 00:23:15,170
they'll do anything to protect it. We
have to be careful.
392
00:23:16,370 --> 00:23:17,530
Now promise me.
393
00:23:20,250 --> 00:23:21,410
Okay, I promise.
394
00:23:22,550 --> 00:23:24,050
I'm just a comet reporter, remember?
395
00:23:26,600 --> 00:23:27,600
I trust you.
396
00:23:41,140 --> 00:23:41,820
Bell
397
00:23:41,820 --> 00:23:50,100
changing
398
00:23:50,100 --> 00:23:51,100
a light bulb.
399
00:23:59,340 --> 00:24:00,340
He's dead.
400
00:24:10,940 --> 00:24:16,260
I wonder.
401
00:24:26,800 --> 00:24:28,800
You think the alien replicants got him?
402
00:24:30,360 --> 00:24:33,360
I think your wife needs you.
403
00:24:37,880 --> 00:24:38,880
You okay?
404
00:24:41,020 --> 00:24:42,060
I'm tired.
405
00:24:42,980 --> 00:24:44,280
My mom's upset.
406
00:24:45,160 --> 00:24:47,120
I've seen enough death for one lifetime.
407
00:24:48,700 --> 00:24:49,760
Take me home.
408
00:25:10,410 --> 00:25:11,410
Where are you going?
409
00:25:12,090 --> 00:25:13,970
To sleep on the couch again.
410
00:25:14,370 --> 00:25:15,370
Remember?
411
00:25:16,290 --> 00:25:20,490
Don't, please. After everything that
happened today, I really don't want to
412
00:25:20,490 --> 00:25:21,490
alone.
413
00:25:21,910 --> 00:25:23,930
Would you mind staying up here tonight?
414
00:25:25,890 --> 00:25:27,990
Not at all, honey.
415
00:25:33,150 --> 00:25:36,390
But I'm not ready to have you back in my
bed yet.
416
00:25:39,690 --> 00:25:42,290
It's all right. I'll sleep in the
recliner.
417
00:25:44,330 --> 00:25:46,850
Let's just try and get them to sleep,
okay?
418
00:26:00,210 --> 00:26:01,670
Always love the recliner.
419
00:26:10,410 --> 00:26:12,070
Good night, honey.
420
00:26:14,470 --> 00:26:16,070
Good night, darling.
421
00:27:10,200 --> 00:27:13,180
Thanks. Listen, I gotta go, but do me a
favor, will you?
422
00:27:14,140 --> 00:27:15,160
Stay out of trouble.
423
00:27:15,660 --> 00:27:17,080
No more walks around the neighborhood.
424
00:27:19,280 --> 00:27:20,280
What's a new day?
425
00:27:20,840 --> 00:27:24,060
Something terrible is going on in this
neighborhood. I intend to find out what.
426
00:27:24,300 --> 00:27:25,720
This is a murder investigation.
427
00:27:26,580 --> 00:27:29,000
I don't want to come back here and find
out you're the latest victim.
428
00:27:30,190 --> 00:27:31,190
I won't be.
429
00:27:31,210 --> 00:27:32,310
I promise.
430
00:27:33,530 --> 00:27:34,610
I mean it, Shelby.
431
00:27:36,850 --> 00:27:37,850
I know you do.
432
00:27:53,330 --> 00:27:57,330
Charles Harris had a contusion on his
forehead undoubtedly caused by the fall
433
00:27:57,330 --> 00:27:58,330
from the ladder.
434
00:27:58,460 --> 00:28:00,800
He also had a badly twisted ankle from
the same fall.
435
00:28:01,140 --> 00:28:05,060
But what killed him was a broken neck.
Plain and simple. I couldn't find
436
00:28:05,060 --> 00:28:07,280
anything else. I looked. Trust me.
437
00:28:07,820 --> 00:28:09,620
I just don't buy this as an accident.
438
00:28:09,960 --> 00:28:12,800
The guy that threatened me at the party
just happens to die in his own house
439
00:28:12,800 --> 00:28:13,800
changing a light bulb.
440
00:28:15,140 --> 00:28:17,440
You found traces of Synthroid in Harris'
system.
441
00:28:17,820 --> 00:28:20,900
Nothing significant, just a therapeutic
dosage. What's Synthroid?
442
00:28:21,180 --> 00:28:22,580
It's a thyroid replacement drug.
443
00:28:22,880 --> 00:28:25,080
Well, didn't you say Paul Foster had an
enlarged thyroid?
444
00:28:25,560 --> 00:28:28,180
Yes, but he died from gunshot wounds,
not thyroid disease.
445
00:28:28,540 --> 00:28:31,420
Yeah, but I still think we ought to do a
few more tests to find out what else
446
00:28:31,420 --> 00:28:32,740
our two bodies have in common.
447
00:28:34,100 --> 00:28:38,360
All right, this is a partial gene
sequence on both men, but the number of
448
00:28:38,360 --> 00:28:40,880
correlations is no fluke. What's the
percentage?
449
00:28:41,440 --> 00:28:42,440
You tell me.
450
00:28:42,620 --> 00:28:43,620
I'll highlight some.
451
00:28:47,140 --> 00:28:48,300
Three out of four.
452
00:28:48,660 --> 00:28:49,660
What's it mean?
453
00:28:51,279 --> 00:28:55,240
Well, if Amanda were to run a test on
you and me, we'd match up about 50 % of
454
00:28:55,240 --> 00:28:58,900
the time. Because I'm your father, I
contributed 50 % of your genetic
455
00:28:59,240 --> 00:29:00,840
Your mother contributed the other half.
456
00:29:01,660 --> 00:29:05,400
There's only one way that two people can
match up 75 % of the time.
457
00:29:05,740 --> 00:29:06,740
They were brothers.
458
00:29:07,400 --> 00:29:10,220
And they kept that a secret even though
they lived across the street from each
459
00:29:10,220 --> 00:29:11,300
other? Why?
460
00:29:12,040 --> 00:29:13,260
What the hell is going on?
461
00:29:13,680 --> 00:29:14,680
I don't know.
462
00:29:15,300 --> 00:29:17,820
It certainly puts a different spin on
Harris' threat.
463
00:29:18,240 --> 00:29:19,880
You know, he knew you were an imposter.
464
00:29:20,520 --> 00:29:22,500
He probably thought you had something to
do with Paul's death.
465
00:29:22,720 --> 00:29:24,120
He was terrified of you.
466
00:29:24,660 --> 00:29:28,900
Did Shelby ever explain why Paul Foster
contacted her, of all people?
467
00:29:29,120 --> 00:29:31,880
Well, I assume it's because she was the
only person that would listen to a story
468
00:29:31,880 --> 00:29:33,100
about alien replicants.
469
00:29:33,780 --> 00:29:34,780
I wonder.
470
00:30:35,310 --> 00:30:36,310
Hi.
471
00:30:37,970 --> 00:30:41,070
Am I looking at the same guy that gave
me the gift subscription to Smithsonian
472
00:30:41,070 --> 00:30:44,450
Magazine? Yes, you are. But I'll tell
you something. I think I want to
473
00:30:44,450 --> 00:30:45,450
to Comet Magazine.
474
00:30:45,910 --> 00:30:47,010
This stuff is great.
475
00:30:47,590 --> 00:30:51,550
Did you know that there's an entire
civilization of trolls living 11 miles
476
00:30:51,550 --> 00:30:52,229
Mount Edna?
477
00:30:52,230 --> 00:30:55,450
No, I must have missed that chapter in
social studies. Well, my guy told me to
478
00:30:55,450 --> 00:30:56,650
about it because she wrote an article.
479
00:30:56,970 --> 00:31:00,590
And she did a three -parter in here on
spontaneous human combustion.
480
00:31:01,450 --> 00:31:05,030
You know that just one extra burger boy
with cheese causes your body to pass
481
00:31:05,030 --> 00:31:06,530
critical mass to go up in flames?
482
00:31:07,150 --> 00:31:08,350
Why are you doing this?
483
00:31:08,970 --> 00:31:12,150
Because I wanted to find out what the
connection between Paul Foster and
484
00:31:12,150 --> 00:31:13,150
was.
485
00:31:13,190 --> 00:31:15,210
Well, she said he called from Hill Ridge
Estates.
486
00:31:15,510 --> 00:31:18,350
I think she knew him long before he ever
arrived in Hill Ridge.
487
00:31:18,550 --> 00:31:19,550
You're kidding.
488
00:31:20,330 --> 00:31:21,330
Look at this.
489
00:31:21,770 --> 00:31:24,990
Just after the article on the rat people
living in the sewers of New York,
490
00:31:25,070 --> 00:31:27,450
there's a genuine piece of journalism
right there.
491
00:31:27,840 --> 00:31:31,540
About the bigger staff crime family in
Miami, she mentioned it the other day.
492
00:31:32,180 --> 00:31:33,980
This was written seven months ago.
493
00:31:34,580 --> 00:31:39,140
Four days before a big bus took that
family down. Now the Godfather family
494
00:31:39,140 --> 00:31:41,020
on trial this week in Miami.
495
00:31:41,280 --> 00:31:45,200
So you think Foster was the unnamed
source that she mentions in the article?
496
00:31:45,200 --> 00:31:47,820
think when he found himself in trouble,
he called the one person he thought he
497
00:31:47,820 --> 00:31:49,740
could trust. But what kind of trouble?
498
00:31:49,940 --> 00:31:51,620
And don't say alien replicas.
499
00:31:52,500 --> 00:31:54,140
Look at this Miami newspaper.
500
00:31:54,640 --> 00:31:57,560
The four principal witnesses in the
Biggerstaff case have been put under
501
00:31:57,560 --> 00:31:58,620
protective custody.
502
00:31:59,740 --> 00:32:02,740
And all the residents at the Hill Ridge
Estates have assumed names.
503
00:32:03,200 --> 00:32:06,220
And all the fingerprints match up with
dead people. Are tax dollars over?
504
00:32:06,600 --> 00:32:09,280
Except out of the four protected
witnesses, three are dead.
505
00:32:09,560 --> 00:32:11,280
Well, our tax dollars don't work that
well.
506
00:32:11,700 --> 00:32:14,780
Well, at least we know how the three
victims are connected and why they were
507
00:32:14,780 --> 00:32:18,100
killed. We don't know who the fourth
witness is, and we don't know who's
508
00:32:18,100 --> 00:32:19,100
to kill them.
509
00:32:19,700 --> 00:32:22,600
Headed back to Hill Ridge? Yeah, I think
it's time to find out what's really
510
00:32:22,600 --> 00:32:23,600
going on.
511
00:32:31,810 --> 00:32:32,810
Hello, Dr. Foster.
512
00:32:32,990 --> 00:32:33,989
Hey, Bill.
513
00:32:33,990 --> 00:32:35,110
Want to get the gate for me?
514
00:32:36,870 --> 00:32:37,870
Andrew, I can see you.
515
00:32:39,790 --> 00:32:41,490
It was a geranium, wasn't it?
516
00:32:41,770 --> 00:32:43,430
I was supposed to plant narcissus.
517
00:32:49,110 --> 00:32:51,570
Lieutenant Steve Sloan, LAPD.
518
00:32:52,410 --> 00:32:53,790
I want to talk to the man in charge.
519
00:32:54,290 --> 00:32:55,970
That's good, because he wants to talk to
you.
520
00:32:58,670 --> 00:33:00,190
We already know who you are, Lieutenant.
521
00:33:01,050 --> 00:33:02,510
But thanks for your willingness to
share.
522
00:33:02,990 --> 00:33:04,230
Oh, and thanks for the soda.
523
00:33:04,910 --> 00:33:07,210
It's a well -stocked kitchen you've got
here. Thank you.
524
00:33:07,850 --> 00:33:09,190
Now it's your turn for the ID.
525
00:33:09,610 --> 00:33:11,610
And not the one that says Clifton
Maloney.
526
00:33:11,990 --> 00:33:13,990
Your real ID, your FBI badge.
527
00:33:14,630 --> 00:33:16,030
Who said anything about FBI?
528
00:33:16,670 --> 00:33:19,730
Unless you guys have turned the witness
protection program over to the Forest
529
00:33:19,730 --> 00:33:21,350
Service. You're FBI.
530
00:33:27,470 --> 00:33:30,570
I assume you've increased security on
the fourth witness in the bigger staff
531
00:33:30,570 --> 00:33:32,630
trial. That's very good, Lieutenant.
532
00:33:33,150 --> 00:33:36,390
But since you're fishing for his name,
I'll just cross you off the list of
533
00:33:36,390 --> 00:33:38,350
potential assassins. I appreciate that.
534
00:33:38,930 --> 00:33:42,170
What I don't appreciate is you keeping a
secret from the local authorities.
535
00:33:42,890 --> 00:33:43,890
Specifically me.
536
00:33:43,910 --> 00:33:45,090
It's federal jurisdiction.
537
00:33:45,370 --> 00:33:47,330
Dead bodies keep turning up in my
jurisdiction.
538
00:33:47,750 --> 00:33:50,710
Oh, and I suppose that justifies you
coming in here undercover and
539
00:33:50,710 --> 00:33:51,970
blowing the entire thing.
540
00:33:52,170 --> 00:33:54,390
Oh, no, you guys are doing a great job
of that all by yourselves.
541
00:33:54,710 --> 00:33:56,410
Three dead witnesses out of four.
542
00:33:57,120 --> 00:33:59,000
You ever consider it might be an insider
job?
543
00:33:59,240 --> 00:34:01,900
Now, wait a minute. It seems to me you
could use some help from some objective,
544
00:34:02,280 --> 00:34:03,580
like the LAPD.
545
00:34:03,920 --> 00:34:05,520
Okay. You want in?
546
00:34:07,380 --> 00:34:10,840
You find out what your lady friend was
doing here the night Paul Foster was
547
00:34:10,840 --> 00:34:11,840
killed.
548
00:34:12,960 --> 00:34:15,920
See, our perimeter surveillance cameras
caught her on film.
549
00:34:16,260 --> 00:34:18,120
She lured him to the north fence.
550
00:34:18,540 --> 00:34:20,060
He was shot on his way there.
551
00:34:20,300 --> 00:34:24,420
Those shots came from behind. She
couldn't have done it. No, but she's
552
00:34:24,420 --> 00:34:26,120
involved. She wouldn't have been there
at all.
553
00:34:26,699 --> 00:34:28,940
She's probably involved in two other
murders as well.
554
00:34:29,560 --> 00:34:31,159
We just can't get her to tell us how.
555
00:34:31,659 --> 00:34:32,659
Where is she?
556
00:34:32,900 --> 00:34:33,900
She's here.
557
00:34:34,159 --> 00:34:35,159
She's fine.
558
00:34:35,280 --> 00:34:36,280
She better be.
559
00:34:37,020 --> 00:34:38,020
Get her.
560
00:34:41,020 --> 00:34:43,060
You know, you really should have brought
me in on this earlier.
561
00:34:43,820 --> 00:34:45,659
Took us a while to check you out,
Lieutenant.
562
00:34:46,219 --> 00:34:48,719
And then we were hoping she was going to
slip up and tell you something.
563
00:34:48,980 --> 00:34:50,880
And all you got was the sound of running
water.
564
00:34:52,199 --> 00:34:53,440
She's a very attractive woman.
565
00:34:54,440 --> 00:34:55,760
You got enough to charge her?
566
00:34:56,199 --> 00:34:57,200
Not yet.
567
00:34:57,280 --> 00:34:58,280
But we will.
568
00:34:58,740 --> 00:34:59,740
Steve.
569
00:35:00,480 --> 00:35:01,480
Thank God.
570
00:35:05,040 --> 00:35:06,040
You all right?
571
00:35:06,620 --> 00:35:07,620
Yeah.
572
00:35:08,540 --> 00:35:11,700
Good. Shall we turn around? I'm placing
you under arrest.
573
00:35:12,040 --> 00:35:13,540
You have the right to remain silent.
574
00:35:13,780 --> 00:35:15,780
What? What do you think you're doing,
Lieutenant?
575
00:35:16,060 --> 00:35:18,300
I'm arresting her for interfering with a
police investigation.
576
00:35:18,780 --> 00:35:19,780
You can't do that.
577
00:35:19,980 --> 00:35:23,340
Will you prefer I take her in as a
material witness in a homicide? I prefer
578
00:35:23,340 --> 00:35:24,319
leave her here.
579
00:35:24,320 --> 00:35:26,980
I've got legitimate charges I can bring
against her. You don't.
580
00:35:27,300 --> 00:35:29,740
As soon as you do, let me know. I'll
return her to your custody.
581
00:35:29,960 --> 00:35:32,580
In the meantime, she's my prisoner and
she's going to my jail.
582
00:35:36,360 --> 00:35:39,280
You're interfering with a federal
investigation, Lieutenant Sloan.
583
00:35:39,540 --> 00:35:42,200
Under the circumstances, it's my sworn
duty to interfere.
584
00:35:42,660 --> 00:35:44,360
You can't even keep your own witnesses
alive.
585
00:35:46,500 --> 00:35:47,500
This isn't over.
586
00:35:47,680 --> 00:35:51,040
You got that right. As soon as he uncuts
me, I'm going to strangle him.
587
00:35:56,879 --> 00:35:58,120
Keys. Give him the keys.
588
00:36:05,560 --> 00:36:08,200
If you take me to jail, I'll kill you. I
swear it.
589
00:36:09,040 --> 00:36:10,700
Tell me you don't believe him.
590
00:36:11,060 --> 00:36:13,480
You make it kind of hard when he keeps
threatening to kill you.
591
00:36:31,560 --> 00:36:35,680
Look, you've been playing the sullen cop
for 45 minutes. Are you going to uncuff
592
00:36:35,680 --> 00:36:37,380
me and we can talk about this or not?
593
00:36:37,780 --> 00:36:41,880
I really should arrest you, you know. I
didn't kill Paul Foster.
594
00:36:43,960 --> 00:36:44,960
I know.
595
00:36:45,480 --> 00:36:49,700
Well, then why are you pulling this it's
my sworn duty thing on Maloney? Because
596
00:36:49,700 --> 00:36:52,320
I can't leave you with someone who might
have already killed three people.
597
00:36:53,280 --> 00:36:56,040
Now tell me about Paul Foster and this
time tell me everything.
598
00:36:56,560 --> 00:36:59,720
He was my source inside the bigger staff
crime family.
599
00:37:00,520 --> 00:37:03,940
Seven months later, he calls me up and
he tells me he's got this even bigger
600
00:37:03,940 --> 00:37:04,940
story.
601
00:37:05,160 --> 00:37:06,720
His life is in danger.
602
00:37:07,420 --> 00:37:09,360
And he needs me to help him survive.
603
00:37:09,960 --> 00:37:13,180
So he arranged for you to meet him
outside the Hill Ridge Estates that
604
00:37:13,780 --> 00:37:17,740
I didn't lure him to his death. I didn't
have anything to do with any of it.
605
00:37:18,100 --> 00:37:19,380
You believe me, don't you?
606
00:37:20,040 --> 00:37:21,040
You make it difficult.
607
00:37:23,300 --> 00:37:24,300
I know.
608
00:37:24,480 --> 00:37:26,020
I mean really difficult.
609
00:37:26,680 --> 00:37:27,680
I know.
610
00:37:33,610 --> 00:37:34,610
I can't believe this.
611
00:37:35,570 --> 00:37:38,170
What, that you're falling for the scum
of the earth?
612
00:37:38,490 --> 00:37:39,490
No.
613
00:37:41,030 --> 00:37:44,670
I can't believe I'm falling for someone
who would call me the scum of the earth.
614
00:37:44,710 --> 00:37:45,770
I never said that.
615
00:37:46,370 --> 00:37:47,370
Are you sure?
616
00:37:47,930 --> 00:37:48,930
Absolutely.
617
00:37:50,010 --> 00:37:51,550
Wow. Then?
618
00:37:58,070 --> 00:38:01,610
You really believe in spontaneous human
combustion?
619
00:38:03,340 --> 00:38:05,020
Let me show you how it works.
620
00:38:08,700 --> 00:38:12,680
Ah, I see you're still on the Hillward
State case.
621
00:38:14,700 --> 00:38:16,520
You know, he's not really a doctor.
622
00:38:17,960 --> 00:38:19,900
He just likes to pretend.
623
00:38:33,190 --> 00:38:36,750
So then I opened up the back of the
phone truck, and I see all this
624
00:38:36,750 --> 00:38:42,010
inside. Minister cameras, parabolic
microphones, even ammunition.
625
00:38:42,690 --> 00:38:46,030
All of a sudden, a couple guys grabbed
me, and they tossed me inside.
626
00:38:46,810 --> 00:38:50,070
The truck was parked in front of the
wall. How'd you know?
627
00:38:50,370 --> 00:38:54,130
Just a guess, because at your dinner
party, Kathleen Overton said her home
628
00:38:54,130 --> 00:38:56,670
whammy. Where the bigger staffs
operated.
629
00:38:57,870 --> 00:38:58,868
Nice guess.
630
00:38:58,870 --> 00:38:59,870
No job at the Comet?
631
00:39:00,290 --> 00:39:01,290
No, thanks.
632
00:39:02,060 --> 00:39:05,700
So we know that Frank Wolverton was the
fourth witness, but we're still no
633
00:39:05,700 --> 00:39:06,900
closer to finding the killer.
634
00:39:07,120 --> 00:39:13,020
I think the FBI is behind it all. I
think this is a conspiracy that reaches
635
00:39:13,020 --> 00:39:15,300
the highest level of our federal
government.
636
00:39:21,180 --> 00:39:23,660
Sorry, sometimes I can't help myself.
637
00:39:24,780 --> 00:39:26,960
Did you see Frank Wolverton at all
today?
638
00:39:27,710 --> 00:39:31,310
I did see his wife, though. She said he
was hiding while the workmen buffed her
639
00:39:31,310 --> 00:39:32,310
new hardwood floors.
640
00:39:32,570 --> 00:39:33,570
She's obsessed.
641
00:39:34,910 --> 00:39:35,910
More than that.
642
00:39:38,710 --> 00:39:40,510
You noticed more than you thought you
noticed.
643
00:39:43,310 --> 00:39:47,310
Amanda, I'd like you to do a recheck on
an autopsy for me.
644
00:39:51,990 --> 00:39:52,990
I'm giving her back.
645
00:39:53,430 --> 00:39:55,290
I already called Maloney. He knows we're
coming.
646
00:39:56,930 --> 00:39:58,890
Boy, the Wolvers is really a nice place.
647
00:40:00,990 --> 00:40:02,130
She's not in handcuffs.
648
00:40:02,550 --> 00:40:06,290
When I changed my mind about arresting
her, I decided to start dating her
649
00:40:06,290 --> 00:40:07,290
instead.
650
00:40:09,370 --> 00:40:12,930
Well, now, Mrs. Wolverton, you were
absolutely right to redecorate places
651
00:40:12,930 --> 00:40:14,650
me. Thank you, Dr. Sloan.
652
00:40:15,030 --> 00:40:16,490
Tiffany, I absolutely just love him.
653
00:40:17,890 --> 00:40:19,310
And a Persian rug.
654
00:40:19,870 --> 00:40:23,610
Oh, much more attractive than shag. You
stop by for the home and garden tour?
655
00:40:24,430 --> 00:40:25,288
I agree.
656
00:40:25,290 --> 00:40:27,070
Shag sheds, and it's hard to vacuum.
657
00:40:27,330 --> 00:40:30,330
Mm -hmm. Although, you know, Persian
rugs will shed, too, especially if
658
00:40:30,330 --> 00:40:31,370
hand -tied like this one.
659
00:40:32,250 --> 00:40:36,110
I had the medical examiner recheck the
autopsy report on that first murder
660
00:40:36,110 --> 00:40:40,170
victim. Sure enough, the same kind of
carpet fibers on his pantsline.
661
00:40:40,450 --> 00:40:41,450
Really?
662
00:40:41,850 --> 00:40:45,210
He must have been visiting the Atleys. I
believe they have new rugs as well.
663
00:40:45,430 --> 00:40:48,450
And that hardware floor, they sure can't
make a house a home, can't they?
664
00:40:48,850 --> 00:40:50,730
That is, when the varnish dries.
665
00:40:51,590 --> 00:40:53,810
They do tend to stay tacky for a while.
666
00:40:54,360 --> 00:40:57,700
You know, even when Barney sits, it
still can be really sticky on your
667
00:40:58,360 --> 00:40:59,660
Yes, I guess.
668
00:41:00,600 --> 00:41:04,980
That's why we found tan bark from your
lawn on the bottom of Paul Foster's
669
00:41:04,980 --> 00:41:05,980
the night he was murdered.
670
00:41:06,740 --> 00:41:10,260
It stuck to the varnish that he had
picked up from your new floors.
671
00:41:10,980 --> 00:41:12,800
Foster wasn't here the other night.
672
00:41:13,820 --> 00:41:16,100
At least I didn't see him. Your wife
did.
673
00:41:16,880 --> 00:41:20,400
He probably told her he was leaving
here. He was scared that he was going to
674
00:41:20,400 --> 00:41:21,259
the next victim.
675
00:41:21,260 --> 00:41:23,100
And your wife made sure he was.
676
00:41:23,770 --> 00:41:27,450
And forensics also found some varnished
flecks on the entryway to Charles
677
00:41:27,450 --> 00:41:28,450
Harris' home.
678
00:41:28,710 --> 00:41:30,650
You tracked it in when you went in there
to kill him.
679
00:41:33,410 --> 00:41:34,570
I'm being set up.
680
00:41:37,730 --> 00:41:39,330
Frank, don't listen to them, please.
681
00:41:40,950 --> 00:41:42,830
Kathleen, what have you done?
682
00:41:43,810 --> 00:41:46,570
She used her designer touch on all three
of the other witnesses.
683
00:41:46,930 --> 00:41:47,930
That's what she did.
684
00:41:48,170 --> 00:41:49,170
And you were next.
685
00:41:49,810 --> 00:41:51,330
I don't understand.
686
00:41:51,770 --> 00:41:52,890
Of course you don't.
687
00:41:54,220 --> 00:41:55,600
I wanted my life back.
688
00:41:56,220 --> 00:41:57,980
Couldn't stand to live here for another
day.
689
00:41:58,720 --> 00:42:01,900
When I found out about the amount of
money the bigger shots were offering for
690
00:42:01,900 --> 00:42:05,040
witnesses, I couldn't pass it up.
691
00:42:05,900 --> 00:42:08,560
And since you're a crack shot... Skeet.
692
00:42:10,080 --> 00:42:11,360
Off the back of Daddy's yacht.
693
00:42:13,180 --> 00:42:14,680
I thought you loved me.
694
00:42:15,280 --> 00:42:16,460
I loved you in Miami.
695
00:42:17,720 --> 00:42:19,120
I didn't love you in California.
696
00:42:20,040 --> 00:42:21,520
This isn't home, Frank.
697
00:42:22,620 --> 00:42:24,840
No matter how much redecorating I did,
it would never be home.
698
00:42:25,440 --> 00:42:29,420
You would trade my life for a house in
Miami?
699
00:42:31,180 --> 00:42:32,180
The right house.
700
00:42:37,240 --> 00:42:38,400
Put her in handcuffs.
701
00:42:39,980 --> 00:42:41,360
How'd you figure this one out?
702
00:42:41,720 --> 00:42:45,840
Good forensics, logical deductions, and
one very big kiss.
703
00:42:48,900 --> 00:42:50,180
It's gonna make a great story.
704
00:42:50,640 --> 00:42:51,960
You know what's so cool about it?
705
00:42:52,330 --> 00:42:53,330
What's that?
706
00:42:54,050 --> 00:42:55,590
There aren't any mutants in it.
707
00:42:56,070 --> 00:42:57,530
I thought you loved mutants.
708
00:42:57,810 --> 00:42:59,990
It's not a job requirement for working
at the Comet?
709
00:43:00,310 --> 00:43:02,890
I think I might sit on this story for a
week or two.
710
00:43:03,270 --> 00:43:04,410
What do you think about that?
711
00:43:04,750 --> 00:43:05,750
Why would you do that?
712
00:43:07,790 --> 00:43:10,730
Give the FBI a chance to relocate some
of its witnesses.
713
00:43:11,750 --> 00:43:12,770
Well, how about that?
714
00:43:13,290 --> 00:43:14,650
A reporter with integrity.
715
00:43:16,330 --> 00:43:17,450
How about that?
716
00:43:17,870 --> 00:43:19,190
A cop with attitude.
717
00:43:23,020 --> 00:43:24,460
I left my makeup in the bathroom.
718
00:43:25,320 --> 00:43:28,780
I'll be right back. Then we can stop
playing Dr. and Mrs. Foster.
719
00:43:31,080 --> 00:43:32,080
Yeah, I guess we can.
720
00:43:57,950 --> 00:44:00,470
There's no one listening anymore, you
know.
721
00:44:02,070 --> 00:44:03,070
I know.
57957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.