Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,020 --> 00:00:07,780
The spate of random bombings that began
three months ago after the execution of
2
00:00:07,780 --> 00:00:13,020
accused Sunnyview bomber Louis Sweeney
continues unabated, the death toll
3
00:00:13,020 --> 00:00:14,020
to 61.
4
00:00:23,080 --> 00:00:26,600
I'm moving to Kansas. They don't have
mad bombers in Kansas.
5
00:00:27,850 --> 00:00:31,470
The justice system failed and an
innocent man was executed. So why did
6
00:00:31,470 --> 00:00:35,430
bomber stop while Louis Sweeney was in
prison? To watch our justice system
7
00:00:39,470 --> 00:00:41,770
You think those are explosions we're
hearing?
8
00:00:41,990 --> 00:00:46,030
No. We're hearing the real Sunnyview
bomber laughing at us.
9
00:00:47,330 --> 00:00:51,010
With the election just two weeks away,
Assistant District Attorney Sharon
10
00:00:51,010 --> 00:00:55,130
Ellison has squeaked ahead of incumbent
Neil Burnside in the hotly contested
11
00:00:55,130 --> 00:00:56,570
race for the District Attorney's seat.
12
00:01:03,790 --> 00:01:08,190
Every fourth day, another bomb explodes
somewhere in the city. That's the only
13
00:01:08,190 --> 00:01:09,590
known pattern to his terror.
14
00:01:09,810 --> 00:01:13,150
His targets cut across all ethnic and
social lines.
15
00:01:13,390 --> 00:01:18,150
A car wash in Compton, a boutique in
Beverly Hills, a picnic table in
16
00:01:18,150 --> 00:01:20,050
Park. Where will he strike next?
17
00:01:25,790 --> 00:01:30,470
There's no bomber, okay? It's actually
an operation by the United Nations
18
00:01:30,470 --> 00:01:33,350
government to foment anarchy and
undermine our country.
19
00:01:33,740 --> 00:01:38,240
The blame for this bloodshed rests
solely on the shoulders of Mark Simone,
20
00:01:38,240 --> 00:01:42,500
disgraced doctor and former police
consultant who railroaded my father into
21
00:01:42,500 --> 00:01:46,500
prison, and ultimately to his death by
lethal injection.
22
00:01:47,580 --> 00:01:53,380
It was his unforgivable arrogance,
combined with the naked political
23
00:01:53,380 --> 00:01:58,940
prosecutor Neil Burnside, that left the
real bomber free to carry on his reign
24
00:01:58,940 --> 00:01:59,940
of terror.
25
00:02:04,680 --> 00:02:06,740
This city has lost so much more.
26
00:02:08,720 --> 00:02:14,960
None of us can rest until the bomber and
Mark Sloan pay for their heinous
27
00:02:14,960 --> 00:02:15,960
crimes.
28
00:03:13,060 --> 00:03:17,960
Tonight, as part of our 50th anniversary
celebration, CBS presents a series of
29
00:03:17,960 --> 00:03:22,480
interviews with Dick Van Dyke. Join us
as he shares his most memorable moments
30
00:03:22,480 --> 00:03:23,459
with the network.
31
00:03:23,460 --> 00:03:27,160
I came to CBS under contract in 1955,
and they had me doing everything.
32
00:03:27,480 --> 00:03:28,439
Game shows.
33
00:03:28,440 --> 00:03:33,200
I was the host of the CBS morning show.
I did a Phil Silvers show, which was a
34
00:03:33,200 --> 00:03:36,520
very, very popular show at that time.
There's never been another show like it
35
00:03:36,520 --> 00:03:38,960
because it was Phil Silvers, and he was
great.
36
00:03:39,310 --> 00:03:43,490
I did a U .S. Steel Hour back in the 50s
with George C. Scott, an hour drama
37
00:03:43,490 --> 00:03:47,810
live. And I tell you, it's a heart -in
-your -mouth operation. It just scares
38
00:03:47,810 --> 00:03:48,609
you to death.
39
00:03:48,610 --> 00:03:51,750
But I think the audience feels that,
that great energy that's coming out of
40
00:03:51,750 --> 00:03:55,650
performers. Strangely enough, they
dropped me at the end of three years, I
41
00:03:55,650 --> 00:03:59,450
think. So I went to Broadway, where Carl
Reiner saw me, got back on the air, and
42
00:03:59,450 --> 00:04:00,650
I was back at CBS again.
43
00:04:01,210 --> 00:04:06,650
The Dick Van Dyke Show, starring Dick
Van Dyke.
44
00:04:10,190 --> 00:04:14,170
It was shot at what they called the
Little Desilu Studios, owned by Desi and
45
00:04:14,170 --> 00:04:19,290
Lucy. There were five shows, Danny
Thomas, Andy Griffith, me, very tight
46
00:04:19,290 --> 00:04:21,870
group, all comedy shows, and a great
place to work.
47
00:04:22,089 --> 00:04:23,670
What have you got for me? Hatred.
48
00:04:25,590 --> 00:04:28,250
Buddy, would you save the insults,
please? What for? He's here now.
49
00:04:29,230 --> 00:04:32,810
There were a lot of stories from my
life, Mary Tyler Moore's life, Maury's
50
00:04:32,870 --> 00:04:34,010
everybody's life. What's the matter with
him?
51
00:04:34,330 --> 00:04:37,210
Oh, Laura's been getting needled about
being the wife in the sketch last night,
52
00:04:37,250 --> 00:04:38,730
and she's giving Rob a bad sign.
53
00:04:38,970 --> 00:04:40,330
That's the sketch for next week.
54
00:04:41,890 --> 00:04:45,090
Alan Brady plays a television writer,
and he writes a whole sketch about his
55
00:04:45,090 --> 00:04:48,230
wife. Now, she hears about it, and it
goes on the air, and the neighbors hear
56
00:04:48,230 --> 00:04:52,710
it, and they call her on the phone, and,
uh... Or?
57
00:04:54,710 --> 00:04:59,010
CBS, where I've been most of the last 50
years, is home to me.
58
00:04:59,530 --> 00:05:03,310
I've always thought of it as home. And
I'm a kind of a company man. I have a
59
00:05:03,310 --> 00:05:04,310
loyalty to the Nesbitt.
60
00:05:04,470 --> 00:05:08,470
Stay tuned for more of Dick Van Dyke and
the gang later in the hour. And don't
61
00:05:08,470 --> 00:05:11,050
miss CBS The First 50 Years this
Wednesday.
62
00:05:21,490 --> 00:05:23,450
Hello? Anybody home?
63
00:05:23,670 --> 00:05:24,670
Yeah, just in here.
64
00:05:27,600 --> 00:05:30,280
I was on my way to the hospital, and I
thought maybe you could use a little
65
00:05:30,280 --> 00:05:32,260
sugar fix. Oh, thanks. I could use it.
66
00:05:33,980 --> 00:05:36,420
Another bombing last night. Yeah, I
heard.
67
00:05:36,940 --> 00:05:38,040
Department store downtown.
68
00:05:38,360 --> 00:05:39,380
Night watch when it was killed.
69
00:05:40,140 --> 00:05:43,700
You know, maybe I could talk to Jan
Yonah Hero. She can sneak me a look at
70
00:05:43,700 --> 00:05:44,700
autopsy reports.
71
00:05:44,840 --> 00:05:45,840
No, no.
72
00:05:46,200 --> 00:05:49,180
You're lucky to have a job, and I don't
want you risking hers, Jess.
73
00:05:49,900 --> 00:05:51,600
She's a friend of mine. We're not going
to get caught.
74
00:05:52,600 --> 00:05:54,240
Amanda lost her job. She's in Virginia.
75
00:05:54,760 --> 00:05:58,640
Steve is out of work. You're on
disciplinary probation. I do not want
76
00:05:58,640 --> 00:06:01,600
conscience, too. You're not going to
catch this guy and what you get from the
77
00:06:01,600 --> 00:06:03,840
media. Well, this doesn't matter anyway,
you know.
78
00:06:04,100 --> 00:06:08,280
The key to this nightmare is the
original Sunnyview bombing. I've got to
79
00:06:08,280 --> 00:06:09,119
that one first.
80
00:06:09,120 --> 00:06:10,420
You caught Louis Sweeney.
81
00:06:11,060 --> 00:06:14,500
He was the Sunnyview bomber, wasn't he?
Oh, I caught the right man, all right,
82
00:06:14,500 --> 00:06:18,000
but I never solved the case. I never
figured out why he did it.
83
00:06:18,600 --> 00:06:20,800
Once I do that, I can catch this one.
84
00:06:21,590 --> 00:06:24,490
Well, if it's Carter Sweeney, he's doing
it to avenge his father.
85
00:06:24,790 --> 00:06:28,350
Well, either that or, you know, just
picking up where he left off six years
86
00:06:29,110 --> 00:06:31,450
I really need to have another look at
the original evidence.
87
00:06:32,290 --> 00:06:33,310
That's not going to be easy.
88
00:06:33,570 --> 00:06:37,090
Steve can't help us, and Sharon Ellison
has confiscated all of Amanda's files.
89
00:06:38,870 --> 00:06:41,410
How many spare keys did Amanda keep for
her car?
90
00:06:41,770 --> 00:06:42,770
Spare keys?
91
00:06:43,210 --> 00:06:47,270
She kept one in her desk, then one in
her locker in case she couldn't get to
92
00:06:47,270 --> 00:06:50,010
desk, one in your locker in case she
couldn't get to her locker. If she did
93
00:06:50,010 --> 00:06:51,010
with her keys...
94
00:06:51,050 --> 00:06:52,950
Imagine what she did with her files.
95
00:06:57,190 --> 00:07:03,610
We position our snipers here and here.
That way we can stop the bad guy
96
00:07:03,610 --> 00:07:05,110
from using the brush for cover.
97
00:07:05,390 --> 00:07:07,170
Meanwhile, we're pretty impenetrable.
98
00:07:11,830 --> 00:07:14,010
That's what he said was, could I stay
for dinner?
99
00:07:14,270 --> 00:07:17,070
Well, that depends what you're willing
to cook.
100
00:07:17,740 --> 00:07:20,780
Well, given what's usually in the
refrigerator, I was thinking, uh, Froot
101
00:07:21,160 --> 00:07:22,099
Froot Loops?
102
00:07:22,100 --> 00:07:22,719
The same.
103
00:07:22,720 --> 00:07:23,719
Froot Loops?
104
00:07:23,720 --> 00:07:29,320
Listen, if I figure out who's teaching
the other appalling dietary habits, you
105
00:07:29,320 --> 00:07:30,320
know.
106
00:07:30,480 --> 00:07:31,439
Amanda Bentley.
107
00:07:31,440 --> 00:07:32,039
Hi, Amanda.
108
00:07:32,040 --> 00:07:33,220
Oh, hi, Mark. How you doing?
109
00:07:33,640 --> 00:07:36,940
Oh, spending most of my time in the
garden these days. How about you?
110
00:07:37,160 --> 00:07:40,660
Well, my garden's under about six feet
of snow. Aside from that, everything's
111
00:07:40,660 --> 00:07:42,740
great. Job's working out then, huh?
112
00:07:43,260 --> 00:07:45,340
Job's working out fine, except I miss
you guys.
113
00:07:46,220 --> 00:07:47,380
We miss you, too.
114
00:07:47,780 --> 00:07:48,780
Jesse says hi.
115
00:07:48,920 --> 00:07:49,920
Hi.
116
00:07:51,620 --> 00:07:53,240
Amanda, I need a favor.
117
00:07:53,580 --> 00:07:54,640
Anything. You know that.
118
00:07:55,000 --> 00:08:00,000
I need all your files on the Sunnyview
bombing and all the original evidence.
119
00:08:00,260 --> 00:08:05,160
I need the logs and the photographs that
were recovered from Sweeney's van and
120
00:08:05,160 --> 00:08:07,160
from his house at the time he was
arrested.
121
00:08:07,540 --> 00:08:10,300
All right. I'll need time to get in
touch with my sitter, but I'll be on the
122
00:08:10,300 --> 00:08:11,900
first flight tomorrow morning. Amanda.
123
00:08:12,200 --> 00:08:15,520
Look, think this through very carefully
before you agree that I've already lost
124
00:08:15,520 --> 00:08:18,260
you one job, and if it's going to mean
this one, I don't want you to do it.
125
00:08:19,340 --> 00:08:20,380
I'll see you tomorrow, Mark.
126
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Bye.
127
00:08:23,360 --> 00:08:24,360
Call them back.
128
00:08:24,400 --> 00:08:25,460
Tell them you can't do it.
129
00:08:25,680 --> 00:08:26,680
Oh, I'm going.
130
00:08:27,700 --> 00:08:29,200
Manny, you've been at the Bureau for
three months.
131
00:08:29,560 --> 00:08:30,600
You're risking your career.
132
00:08:30,880 --> 00:08:33,620
I'll call in sick if they don't give me
vacation time. Whatever.
133
00:08:36,400 --> 00:08:38,179
All right. I've been there for eight
years.
134
00:08:38,640 --> 00:08:40,039
I'm a little more difficult to fire.
135
00:08:40,940 --> 00:08:41,869
I'll go.
136
00:08:41,870 --> 00:08:42,870
Now, why would you go?
137
00:08:43,850 --> 00:08:44,850
For you.
138
00:08:46,150 --> 00:08:47,870
For Mark, maybe for myself.
139
00:08:49,730 --> 00:08:52,190
You're going to owe me dinner when I get
back, and Fruit Loops ain't going to
140
00:08:52,190 --> 00:08:53,190
cut it.
141
00:08:53,490 --> 00:08:56,050
I've always preferred Captain Crunch for
my dinner entree.
142
00:08:56,330 --> 00:08:57,470
He feeds my specialty.
143
00:09:03,530 --> 00:09:06,090
I can't believe Amanda kept copies of
all these files.
144
00:09:06,410 --> 00:09:07,870
Amanda still has her high school
notebooks.
145
00:09:08,620 --> 00:09:11,600
Grocery list from 1987. Anything else
that ever passed her hands?
146
00:09:11,900 --> 00:09:13,480
I got the backache to prove it.
147
00:09:14,600 --> 00:09:18,420
You know, the forensic evidence on both
bombings, past and present, is
148
00:09:18,420 --> 00:09:19,420
identical.
149
00:09:19,680 --> 00:09:25,120
Except, look at this. The original boxes
had lots of little imperfections in the
150
00:09:25,120 --> 00:09:26,120
carving. See that?
151
00:09:26,340 --> 00:09:28,380
That's the charm of handmade work. Makes
it unique.
152
00:09:28,700 --> 00:09:34,180
Right. But look at the fragments of the
new carvings. It's the same design, but
153
00:09:34,180 --> 00:09:35,280
almost perfect.
154
00:09:35,500 --> 00:09:39,580
And there's one little flaw that occurs
in... Every fragment that we found.
155
00:09:40,040 --> 00:09:41,500
A curse of mass production.
156
00:09:42,180 --> 00:09:44,880
Whoever the new bomber is, he isn't
interested in craftsmanship.
157
00:09:45,760 --> 00:09:50,000
Louis Sweeney carved his boxes by hand.
Now, our new guy here is using power
158
00:09:50,000 --> 00:09:53,980
tools, and he's got either a router or a
bit. It's got a little nick in it.
159
00:09:54,300 --> 00:09:57,440
It's interesting, but it doesn't bring
us any closer to discovering the
160
00:09:57,980 --> 00:09:59,840
It's just one day until he strikes
again.
161
00:10:00,900 --> 00:10:06,680
We're to a diner, a gas station, a
couple of homes, a car dealership, a
162
00:10:06,680 --> 00:10:11,210
bench. A statuary store and a bakery
have in common. They're all places in
163
00:10:11,210 --> 00:10:13,170
Angeles. Well, that's a big help.
164
00:10:14,390 --> 00:10:15,790
You know, it might be.
165
00:10:17,870 --> 00:10:19,070
I'm always doing that.
166
00:10:19,350 --> 00:10:21,230
Where are the photos of the stuff from
Sweeney's van?
167
00:10:22,050 --> 00:10:23,090
Right here.
168
00:10:24,830 --> 00:10:31,170
Gum wrappers, map book, Doobie Brothers
tape, sunglasses, an auto card,
169
00:10:31,450 --> 00:10:36,350
dynamite, blasting caps, timers, and a
thousand flathead brass screws.
170
00:10:36,840 --> 00:10:38,060
Stopped everybody he has in their back
seat.
171
00:10:38,440 --> 00:10:40,080
And he had a Morris map, too.
172
00:10:40,480 --> 00:10:41,480
So do I.
173
00:10:41,500 --> 00:10:42,500
Yeah, me too.
174
00:10:43,120 --> 00:10:46,860
But I'll bet you the two you have in
this one are a lot later copyright.
175
00:10:47,220 --> 00:10:49,980
The one Sweeney had was a much earlier
edition.
176
00:10:50,440 --> 00:10:51,440
Where's his map?
177
00:10:55,640 --> 00:10:56,780
There it is. Yeah.
178
00:10:58,040 --> 00:10:59,320
Give me a box of pins.
179
00:11:00,740 --> 00:11:02,000
Come in here.
180
00:11:04,380 --> 00:11:05,380
I've got an idea.
181
00:11:06,679 --> 00:11:08,340
B2, Topanga and PCH.
182
00:11:09,800 --> 00:11:12,780
And D5 is Griffith Park.
183
00:11:13,620 --> 00:11:14,620
Okay.
184
00:11:15,120 --> 00:11:17,380
There you have it. It's a map full of
pins.
185
00:11:17,940 --> 00:11:19,380
No, it's a lot more than that.
186
00:11:20,500 --> 00:11:24,140
Copyright on this map is 1951. The
Morris brothers have had at least 20
187
00:11:24,140 --> 00:11:24,999
since then.
188
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
That makes sense.
189
00:11:26,360 --> 00:11:27,360
Cities change.
190
00:11:27,380 --> 00:11:31,980
A new subdivision can have 50 streets.
Oh, yeah. 20 years ago, Palmdale out
191
00:11:31,980 --> 00:11:33,040
there was just desert scrub.
192
00:11:33,460 --> 00:11:34,560
30 years ago...
193
00:11:34,940 --> 00:11:38,660
Century City didn't exist, and 40 years
ago, the whole San Fernando Valley was
194
00:11:38,660 --> 00:11:39,499
just farmland.
195
00:11:39,500 --> 00:11:43,840
So the bomber's hitting what was there
in 1951, and the target's Earth's
196
00:11:43,840 --> 00:11:45,680
pattern. Not exactly, Ron.
197
00:11:45,900 --> 00:11:46,940
Then I don't see the point.
198
00:11:47,400 --> 00:11:50,620
Well, the grids all over the map have
changed. Nothing coincides anymore.
199
00:11:50,860 --> 00:11:52,160
That's why we didn't see it before.
200
00:11:52,780 --> 00:11:53,780
See what?
201
00:11:54,280 --> 00:11:57,940
When Louis Sweeney was a child, the city
condemned the property where his dad's
202
00:11:57,940 --> 00:12:00,720
wood shop stood to make way for the
Imperial Freeway.
203
00:12:01,140 --> 00:12:04,080
His dad stood the city off with a
shotgun for six days.
204
00:12:04,650 --> 00:12:05,650
Then he was killed.
205
00:12:06,090 --> 00:12:07,210
Just what his name was.
206
00:12:07,710 --> 00:12:09,110
For God's sake, Mark.
207
00:12:29,010 --> 00:12:30,010
Reagan Sweeney.
208
00:12:30,650 --> 00:12:33,210
The bastard is branding the city with
his father's name.
209
00:12:33,690 --> 00:12:36,650
That's why the target seems so random.
They're just dots on a map.
210
00:12:36,850 --> 00:12:39,030
Sweeney didn't care what was actually at
the spot.
211
00:12:39,390 --> 00:12:40,390
It was almost done.
212
00:12:40,650 --> 00:12:42,330
There's only two spots left to fill in.
213
00:12:43,210 --> 00:12:44,910
How often do those bombings occur?
214
00:12:45,310 --> 00:12:46,310
Every four days.
215
00:12:49,270 --> 00:12:54,930
If you're right, then what's in the
center of the 2300 block of Figueroa
216
00:12:54,930 --> 00:12:55,930
rubble tomorrow.
217
00:12:56,570 --> 00:12:57,810
We can't let that happen.
218
00:13:03,020 --> 00:13:06,540
Sonny Bube Marmer was exacting his
revenge against the city that murdered
219
00:13:06,540 --> 00:13:09,880
father. The pattern was right in front
of us. Connect the dots.
220
00:13:10,140 --> 00:13:12,300
It spells Reagan Sweeney.
221
00:13:15,160 --> 00:13:16,160
Connecting the dots.
222
00:13:17,440 --> 00:13:18,440
Hmm.
223
00:13:19,240 --> 00:13:21,560
Why didn't I think of that?
224
00:13:23,040 --> 00:13:26,880
Seems so, uh, so simple. It's obvious,
huh?
225
00:13:27,960 --> 00:13:29,340
Did you make that discovery yourself?
226
00:13:30,560 --> 00:13:31,560
I had some help.
227
00:13:32,290 --> 00:13:34,870
Oh, what did you do? You tapped into
those brilliant minds at the Quantico
228
00:13:34,870 --> 00:13:35,870
tank?
229
00:13:35,950 --> 00:13:40,570
I know, you stared at the map until your
eyes became blurry and it appeared
230
00:13:40,570 --> 00:13:42,430
through your tears, this image.
231
00:13:42,890 --> 00:13:46,210
Or you saw in a bowl of alphabet soup.
232
00:13:47,430 --> 00:13:48,670
Mark Sloan figured it out.
233
00:13:50,270 --> 00:13:52,170
Mm -hmm. And I thought you were a smart
man.
234
00:13:53,520 --> 00:13:56,240
Maybe you're just trying to destroy your
career and mine. No, I'm trying to
235
00:13:56,240 --> 00:13:58,500
solve the case. Well, fine. Why don't
you bring in psychics? Why don't you
236
00:13:58,500 --> 00:14:01,180
tarot cards? Why don't you look through
old Star Trek episodes for clues?
237
00:14:01,260 --> 00:14:03,980
Anything you want. I don't care. Just
stay the hell away from Mark Sloan. He
238
00:14:03,980 --> 00:14:05,320
knows the case better than anyone else.
239
00:14:05,660 --> 00:14:09,460
We have been burned so much by his wild
theories and his idiotic deductions.
240
00:14:10,640 --> 00:14:12,380
Sloan's theory makes sense to me.
241
00:14:12,900 --> 00:14:13,900
I see the pattern.
242
00:14:14,080 --> 00:14:16,760
And you will, too, if you open up your
eyes. Well, my eyes are open.
243
00:14:17,240 --> 00:14:18,980
My eyes are open. You know what I see?
Here.
244
00:14:19,260 --> 00:14:21,040
I'll show you what I see. Look at this.
245
00:14:26,099 --> 00:14:27,099
What's this?
246
00:14:27,500 --> 00:14:28,800
What is this?
247
00:14:29,000 --> 00:14:30,540
It is a pig.
248
00:14:31,160 --> 00:14:34,180
Get out an APB for Babe. You could
connect the dots in a million ways.
249
00:14:34,800 --> 00:14:37,500
Sloan saw exactly what he wanted to see.
He saw exactly what he wanted to see,
250
00:14:37,520 --> 00:14:39,200
and that's what burned us in the first
place. Sir?
251
00:14:39,560 --> 00:14:40,560
Mm -hmm?
252
00:14:41,260 --> 00:14:42,760
The next target is an art gallery.
253
00:14:43,660 --> 00:14:46,620
It won't hurt to evacuate the building.
Yeah, until the clucks at the 11 o
254
00:14:46,620 --> 00:14:50,080
'clock news find out why we did it. If
Sloan is wrong, if he's right, we save
255
00:14:50,080 --> 00:14:51,080
lives.
256
00:14:51,700 --> 00:14:54,700
I am still in charge of this
investigation and we are not going to
257
00:14:54,700 --> 00:14:56,820
Sloan's stupid theories. End of
discussion.
258
00:15:17,680 --> 00:15:18,740
So where are all the police?
259
00:15:18,940 --> 00:15:19,940
They're not coming.
260
00:15:20,270 --> 00:15:22,530
Burns, I believe, Wagner, they would
have been here already.
261
00:15:22,770 --> 00:15:23,770
Then we have to find the bomb.
262
00:15:23,970 --> 00:15:26,550
Forget about the bomb. Let's get these
people out of here. Move across the
263
00:15:26,550 --> 00:15:27,550
street.
264
00:15:27,870 --> 00:15:28,870
Listen up.
265
00:15:29,170 --> 00:15:31,030
Everyone leads to leave right now.
266
00:15:31,450 --> 00:15:34,590
There's a bomb in the building. So move
toward the door quickly and just keep
267
00:15:34,590 --> 00:15:35,590
going.
268
00:15:36,990 --> 00:15:37,990
That's very good.
269
00:15:38,410 --> 00:15:43,510
Don't you just louse performance out? I
mean, it's so immediate, so daring.
270
00:15:43,930 --> 00:15:46,590
Look, maybe you didn't hear him, but
this place could blow any minute.
271
00:15:47,660 --> 00:15:50,580
This is what I get for opening my
gallery next to an acting school.
272
00:15:51,600 --> 00:15:57,680
Tell Drago that this is my business,
273
00:15:57,900 --> 00:15:59,820
not an improv class.
274
00:16:00,140 --> 00:16:02,820
Well, it's going to be a funeral pyre if
we don't get these people out of here.
275
00:16:03,900 --> 00:16:04,900
Very good.
276
00:16:05,220 --> 00:16:06,220
It's your representation.
277
00:16:06,760 --> 00:16:09,160
Look, you are all going to die if you
don't leave here now.
278
00:16:10,400 --> 00:16:13,760
Look, are the crab cakes really worth
dying for? Not anymore.
279
00:16:19,690 --> 00:16:22,810
Let's go. And they're not crab cakes,
either. They're scallops. Layered with
280
00:16:22,810 --> 00:16:26,090
truffles in a puff pastry. I mean, 11
.50 each. They're not crab cakes. Come
281
00:16:26,110 --> 00:16:27,890
come on, come on. Take cover behind the
curtain.
282
00:16:28,110 --> 00:16:29,110
First three.
283
00:16:30,630 --> 00:16:35,250
Go. Do you have
284
00:16:35,250 --> 00:16:42,090
any idea what you're
285
00:16:42,090 --> 00:16:45,450
doing? This is Ernest Wallengrin's first
show in two years.
286
00:16:49,870 --> 00:16:56,530
everybody out of there yeah it's clear
you're with the sbi and there really is
287
00:16:56,530 --> 00:17:03,090
bomb i'm afraid so where's andre
288
00:17:03,090 --> 00:17:06,530
who's andre the caterer he was in the
back room
289
00:17:28,460 --> 00:17:32,680
Now, Dick Van Dyke reveals why he thinks
his comedy show remains a television
290
00:17:32,680 --> 00:17:36,380
classic. The main reason was Carl Reiner
himself. He created the show.
291
00:17:36,600 --> 00:17:39,780
Mel, do I speak a foreign language? No,
no. Shut up, Mel. Yes, sir. As far as
292
00:17:39,780 --> 00:17:41,040
I'm concerned, he was a comedy genius.
293
00:17:41,400 --> 00:17:42,400
You want a raise, right?
294
00:17:42,780 --> 00:17:45,440
Well, you just say, how much? And I'll
say, no, sir.
295
00:17:46,320 --> 00:17:50,600
He said, I don't care how crazy you get,
as long as it could possibly happen to
296
00:17:50,600 --> 00:17:53,520
it, you can be. When my folks walk
through that door and take a look at
297
00:17:53,560 --> 00:17:54,780
you're going to knock them out.
298
00:17:55,140 --> 00:17:57,520
It became very easy to write for us.
299
00:17:57,790 --> 00:18:01,630
We became an improvisational group.
We've nearly read each other's minds.
300
00:18:01,850 --> 00:18:02,850
Is that the comedy spot?
301
00:18:02,950 --> 00:18:04,550
No, Bubblehead, this isn't a comedy
spot.
302
00:18:05,150 --> 00:18:06,790
Rob? Buddy? Sally?
303
00:18:07,070 --> 00:18:08,950
Mel? Rob? Sally? Buddy?
304
00:18:09,190 --> 00:18:10,870
Go ahead, Curly, it's your turn. Say
Rob.
305
00:18:12,230 --> 00:18:18,010
Rob? We had such a good time. I think
that that kind of atmosphere comes
306
00:18:18,010 --> 00:18:19,250
the television screen.
307
00:18:19,490 --> 00:18:22,810
More from Dick Van Dyke later in the
hour. And don't miss your favorite stars
308
00:18:22,810 --> 00:18:26,030
when we celebrate CBS' first 50 years
this Wednesday.
309
00:18:36,620 --> 00:18:38,800
selfish political concerns, that man's
dead.
310
00:18:39,480 --> 00:18:42,360
If you'd listened to Wagner, we could
have evacuated that gallery before
311
00:18:42,360 --> 00:18:43,259
got hurt.
312
00:18:43,260 --> 00:18:44,260
No, I thought we had.
313
00:18:44,740 --> 00:18:46,520
He was in the back room wearing
headphones.
314
00:18:46,980 --> 00:18:48,100
He didn't hear the warnings.
315
00:18:49,060 --> 00:18:50,900
I'm sorry. I don't know what to say.
316
00:18:51,480 --> 00:18:54,000
When you think of something, don't tell
me. Tell his next of kin.
317
00:19:02,960 --> 00:19:05,900
Where's Dr. Sloan? I have some questions
for him. Well, we haven't got time.
318
00:19:06,040 --> 00:19:09,480
We'll fill you in when we catch Carter
Sweeney. My father knows what his next
319
00:19:09,480 --> 00:19:11,280
target's going to be. I'm sure he does.
320
00:19:11,500 --> 00:19:12,580
I'm surprised he's not here.
321
00:19:12,940 --> 00:19:15,240
Well, after the way he was treated last
time, he figured it might be
322
00:19:15,240 --> 00:19:18,940
counterproductive. You mean he didn't
want to be seen. He picked a strange
323
00:19:18,940 --> 00:19:21,080
to become bashful. Look around you,
lady.
324
00:19:21,520 --> 00:19:23,740
My father predicted this. He saw the
pattern.
325
00:19:24,120 --> 00:19:27,080
The fact that we're standing here having
this conversation proves he was right
326
00:19:27,080 --> 00:19:28,059
all along.
327
00:19:28,060 --> 00:19:29,060
That's one explanation.
328
00:19:29,820 --> 00:19:33,360
Another is that he set this bomb himself
as a stunt to clear his name and
329
00:19:33,360 --> 00:19:37,340
justify further harassment of the
Sweeneys. He's not here because he's
330
00:19:37,340 --> 00:19:38,620
return to the scene of his crime.
331
00:19:39,060 --> 00:19:40,060
You're out of line.
332
00:19:40,260 --> 00:19:41,480
I'm doing my job.
333
00:20:01,520 --> 00:20:02,820
Well, Miss Ellison, right in.
334
00:20:04,760 --> 00:20:05,960
Gentlemen. Sir.
335
00:20:08,860 --> 00:20:10,280
Interesting decor, Doctor.
336
00:20:10,860 --> 00:20:12,660
You seem to be a fan of the serial
bomber.
337
00:20:13,560 --> 00:20:16,400
I'm trying to stop them, and if you'd
listen to Wagner, we could have.
338
00:20:17,420 --> 00:20:20,600
If I'm not mistaken, your living room
knickknacks look a lot like official
339
00:20:20,600 --> 00:20:22,740
documents and evidence in an active
police investigation.
340
00:20:23,300 --> 00:20:25,440
I'm working with the FBI, Miss Ellison.
341
00:20:25,740 --> 00:20:26,820
You're obstructing justice.
342
00:20:27,440 --> 00:20:28,940
I'm confiscating all of this.
343
00:20:29,280 --> 00:20:30,280
Do you have a warrant?
344
00:20:30,460 --> 00:20:31,460
I don't need one.
345
00:20:32,320 --> 00:20:33,660
Do you see this seal, Doctor?
346
00:20:34,800 --> 00:20:36,240
It means it belongs to me.
347
00:20:36,760 --> 00:20:40,620
By having this evidence in your
possession, you have seriously
348
00:20:40,620 --> 00:20:41,620
ongoing investigation.
349
00:20:42,140 --> 00:20:45,920
But that was your intention all along,
wasn't it? If I hadn't had this
350
00:20:46,020 --> 00:20:48,140
I would never have been able to figure
out the bomber's pattern.
351
00:20:48,400 --> 00:20:52,900
Now we can catch him, now that I know.
We certainly can. You're coming downtown
352
00:20:52,900 --> 00:20:53,679
with me.
353
00:20:53,680 --> 00:20:54,680
Am I under arrest?
354
00:20:55,240 --> 00:20:58,600
If that's what it takes to get you into
an interrogation room to answer my
355
00:20:58,600 --> 00:21:02,180
questions... Oh, I don't think that'll
be necessary. I can come down and answer
356
00:21:02,180 --> 00:21:03,300
any questions you might have.
357
00:21:07,760 --> 00:21:10,180
The serial bombers struck again
yesterday.
358
00:21:10,680 --> 00:21:13,020
Or so Mark Sloan would like us to
believe.
359
00:21:14,040 --> 00:21:17,740
Sloan was questioned for several hours
and released, but we have to hope he
360
00:21:17,740 --> 00:21:18,820
won't be free for long.
361
00:21:19,530 --> 00:21:24,410
If what the police believe is true, it
shows just how far Sloan will go to be
362
00:21:24,410 --> 00:21:26,770
right. Even if it costs lives.
363
00:21:27,430 --> 00:21:29,430
Just as it costs my father his.
364
00:21:30,410 --> 00:21:33,710
But friends, I know you're not being
fooled.
365
00:21:34,090 --> 00:21:39,310
The latest polls show that Sloan's
crony, D .A. Neal Burnside, is being
366
00:21:39,310 --> 00:21:40,330
by Sharon Ellison.
367
00:21:41,330 --> 00:21:43,730
Maybe there's some justice out there
after all.
368
00:21:47,150 --> 00:21:48,750
We're going to get Carter Sweeney.
369
00:21:49,040 --> 00:21:50,220
He has to make a mistake soon.
370
00:21:50,460 --> 00:21:52,440
Why should he? You've made enough
mistakes for two.
371
00:21:53,300 --> 00:21:56,360
I'm not going to let him beat me. No,
you're going to destroy yourself before
372
00:21:56,360 --> 00:21:57,360
you give him the pleasure.
373
00:21:57,400 --> 00:21:58,600
My father's exhausted.
374
00:21:58,840 --> 00:21:59,639
Take it easy.
375
00:21:59,640 --> 00:22:00,640
Oh, like you do?
376
00:22:01,340 --> 00:22:03,540
Go along with anything he says, no
matter how insane?
377
00:22:04,200 --> 00:22:05,280
Watch your mouth, Wagner.
378
00:22:05,560 --> 00:22:08,500
You know, maybe if Mark had listened to
that advice, Jesse wouldn't be cleaning
379
00:22:08,500 --> 00:22:11,380
bedpans and your career wouldn't be
ruined. That's enough. What's the matter
380
00:22:11,380 --> 00:22:12,380
with you? Your father!
381
00:22:12,680 --> 00:22:16,240
I let him drag me into this ridiculous
obsession with Carter Sweeney until I
382
00:22:16,240 --> 00:22:17,240
can't see past it either.
383
00:22:17,789 --> 00:22:19,150
Carter Sweeney is the bomber.
384
00:22:20,390 --> 00:22:21,990
What is that, like a mantra with you?
385
00:22:22,630 --> 00:22:23,630
Based on what?
386
00:22:23,810 --> 00:22:26,930
On your dislike of the man? On the fact
that he treated you badly?
387
00:22:27,130 --> 00:22:28,730
I figured out the pattern.
388
00:22:29,090 --> 00:22:30,090
Yes, you did.
389
00:22:30,430 --> 00:22:33,330
But you let your hatred of Carter
Sweeney blind you to the facts.
390
00:22:35,270 --> 00:22:36,270
What facts?
391
00:22:37,010 --> 00:22:38,590
Who's benefiting from these bombings?
392
00:22:39,510 --> 00:22:42,010
Carter Sweeney. He's trying to clear his
father's name.
393
00:22:42,490 --> 00:22:45,030
Then, Mark, why didn't he do it when he
could have saved his father's life?
394
00:22:46,800 --> 00:22:51,840
Ask yourself, who stands to gain from
raising doubt about Louis Sweeney's
395
00:22:52,620 --> 00:22:56,340
Who gains by making you seem like a
madman and making Burnside seem like a
396
00:22:56,340 --> 00:22:57,340
for listening to you?
397
00:22:57,520 --> 00:23:01,680
Who wins by destroying Burnside and
bringing an end to the bombings? Who
398
00:23:01,680 --> 00:23:04,680
stands to benefit from the terror, the
hysteria, the instability?
399
00:23:07,400 --> 00:23:08,400
Sharon Ellison.
400
00:23:10,040 --> 00:23:14,600
When Louis Sweeney was executed,
Burnside's approval rating was almost
401
00:23:14,600 --> 00:23:15,600
what is it, 20?
402
00:23:17,450 --> 00:23:18,470
Thirteen. And dropping.
403
00:23:19,010 --> 00:23:22,470
She was on Sweeney's show dozens of
times. He could have told her about his
404
00:23:22,470 --> 00:23:23,470
father's pattern.
405
00:23:23,750 --> 00:23:25,870
Sounds like a woman with a motive and a
plan to me.
406
00:23:28,370 --> 00:23:29,229
Can it be?
407
00:23:29,230 --> 00:23:31,190
She was using Sweeney and me the whole
time.
408
00:23:32,550 --> 00:23:33,910
I know one way to find out.
409
00:23:35,850 --> 00:23:38,610
If this doesn't pan out, it's not going
to be much help to my father.
410
00:23:39,110 --> 00:23:42,270
Even if I'm completely wrong about
Sharon Ellison, this is helping her
411
00:23:42,840 --> 00:23:45,920
I'm sure he'll be thrilled to find out
where the next district attorney does
412
00:23:45,920 --> 00:23:47,200
hair and gets her laundry done.
413
00:23:47,420 --> 00:23:51,360
If he gets his mind off of Carter
Sweeney for even half a day, maybe it'll
414
00:23:51,360 --> 00:23:52,560
him time to get a little perspective.
415
00:23:53,280 --> 00:23:56,920
And if Ellison isn't a bomber, this is
just a mental hygiene exercise for him.
416
00:23:57,260 --> 00:23:58,480
Hey, we might get lucky.
417
00:24:06,580 --> 00:24:08,240
This is Caitlin Sweeney's shop.
418
00:24:08,680 --> 00:24:09,680
If we got lucky.
419
00:24:10,440 --> 00:24:11,440
Very lucky.
420
00:24:11,640 --> 00:24:12,720
I don't believe it.
421
00:24:22,760 --> 00:24:24,840
I was here a few weeks back.
422
00:24:26,320 --> 00:24:27,960
Was he ever alone in your shop?
423
00:24:28,480 --> 00:24:29,480
Why would he be?
424
00:24:31,120 --> 00:24:35,320
Caitlin, I have reason to believe that
someone planted the bomb specifically to
425
00:24:35,320 --> 00:24:36,320
frame your brother.
426
00:24:37,120 --> 00:24:41,610
In the bomb fragment, we found pieces of
African... Walnut, just like the kind
427
00:24:41,610 --> 00:24:42,610
you use here.
428
00:24:44,830 --> 00:24:46,030
Couldn't stand the sight of him.
429
00:24:46,630 --> 00:24:49,350
So I walked away, and I left him alone
in my workshop.
430
00:24:50,050 --> 00:24:52,970
It would have been so easy for Steve
Sloan to steal a piece of my wood.
431
00:24:54,570 --> 00:24:55,570
Thank you.
432
00:24:56,250 --> 00:24:57,250
Anytime.
433
00:25:03,030 --> 00:25:04,870
Now Ellison's out to get me, too.
434
00:25:05,270 --> 00:25:06,270
Well, maybe she is.
435
00:25:06,950 --> 00:25:08,270
Maybe she's just doing her job.
436
00:25:38,700 --> 00:25:40,060
We should go straight to Burnside.
437
00:25:40,420 --> 00:25:41,420
And tell him what?
438
00:25:41,760 --> 00:25:45,020
That his campaign rival is conspiring
with Caitlin Sweeney.
439
00:25:45,480 --> 00:25:46,920
I didn't hear anything like that.
440
00:25:47,400 --> 00:25:49,580
She practically told Caitlin what to
say.
441
00:25:50,100 --> 00:25:53,140
An aggressive interviewing style is
hardly proof of corruption.
442
00:25:54,540 --> 00:25:55,760
Well, but that is.
443
00:25:56,640 --> 00:25:59,940
Carter Sweeney is not a criminal. She
could be here on legitimate business.
444
00:26:05,400 --> 00:26:06,400
Case closed.
445
00:27:14,010 --> 00:27:17,750
Now, Dick Van Dyke remembers the sight
gag from his classic comedy show.
446
00:27:17,950 --> 00:27:21,570
A lot of kids watch the show, and what
they love is the physicality, the visual
447
00:27:21,570 --> 00:27:25,350
comedy. I'm told that people used to lay
bets on whether or not I would go over
448
00:27:25,350 --> 00:27:26,350
the soap.
449
00:27:27,470 --> 00:27:30,770
They gave me a lot of leeway to come up
with comedy bits.
450
00:27:30,970 --> 00:27:31,970
Do you mind if I fall?
451
00:27:32,010 --> 00:27:33,570
You're perfectly all right. Oh, thank
you.
452
00:27:34,210 --> 00:27:35,410
I used them all.
453
00:27:37,519 --> 00:27:41,320
It made the show different than the
other family type sitcoms were on during
454
00:27:41,320 --> 00:27:44,900
that time. We do a flashback about the
day that Ritchie was born and all the
455
00:27:44,900 --> 00:27:46,440
madness that happens during that.
456
00:27:51,940 --> 00:27:52,360
I
457
00:27:52,360 --> 00:28:00,000
like
458
00:28:00,000 --> 00:28:04,320
that kind of comedy.
459
00:28:04,650 --> 00:28:05,650
It makes me laugh.
460
00:28:05,690 --> 00:28:09,350
More from Dick Van Dyke later in the
hour. And don't miss your favorite stars
461
00:28:09,350 --> 00:28:12,650
when we celebrate CBS' first 50 years
this Wednesday.
462
00:29:44,940 --> 00:29:45,940
Steve, don't move.
463
00:29:46,260 --> 00:29:47,260
What is it?
464
00:29:50,300 --> 00:29:51,620
How did he get a bomb in here?
465
00:29:51,920 --> 00:29:54,960
I took a sleeping pill last night. It's
the last time I'll ever do that.
466
00:29:55,440 --> 00:29:58,980
There's one rigged in my bedroom door,
one with the rug, and I don't know how
467
00:29:58,980 --> 00:30:00,120
many more booby traps there are.
468
00:30:00,340 --> 00:30:01,580
I'll call the bomb squad. No.
469
00:30:02,120 --> 00:30:05,060
We'll handle this ourselves. We'll hand
this stuff to Amanda for testing.
470
00:30:05,780 --> 00:30:09,060
That's just in case Sharon Ellison has
anything to do with this. She does.
471
00:30:10,260 --> 00:30:12,020
Sharon Ellison and Carter Sweeney are
lovers.
472
00:30:13,420 --> 00:30:16,920
So we're getting close and they know it.
I think it's about time I got back on
473
00:30:16,920 --> 00:30:17,839
this case.
474
00:30:17,840 --> 00:30:18,840
How are you going to do that?
475
00:30:20,260 --> 00:30:21,260
Politics.
476
00:30:24,980 --> 00:30:27,520
There's absolutely no way that I'm
bringing you back on the case. The only
477
00:30:27,520 --> 00:30:30,480
crazier would be to bring your father
back on. What do you care? Your approval
478
00:30:30,480 --> 00:30:31,800
rating's in the dumper already.
479
00:30:33,360 --> 00:30:34,360
Get out, Sloan.
480
00:30:34,900 --> 00:30:37,980
Give me back my detective shield. You
might have a chance of beating Sharon
481
00:30:37,980 --> 00:30:39,140
Ellison. Oh.
482
00:30:39,820 --> 00:30:43,020
And give her more ammunition to club me
with in the media. That's a brilliant
483
00:30:43,020 --> 00:30:46,040
strategy. I can see why you've risen so
far in the department. Get out! Put me
484
00:30:46,040 --> 00:30:48,340
on the case. I will give you Sharon
Ellison right now.
485
00:30:53,860 --> 00:30:54,920
You have something on Ellison?
486
00:30:57,460 --> 00:30:58,560
Reinstate me and find out.
487
00:31:02,020 --> 00:31:04,820
You have no power, you know. I can take
this information and give you nothing.
488
00:31:23,470 --> 00:31:24,730
Pick up your badge on the way out.
489
00:31:28,050 --> 00:31:29,050
Congratulations.
490
00:31:29,670 --> 00:31:30,850
You're a politician now.
491
00:31:31,550 --> 00:31:32,550
I don't think so.
492
00:31:33,210 --> 00:31:35,050
I can still look at myself in the
mirror.
493
00:31:36,070 --> 00:31:37,330
Well, the best always can.
494
00:31:47,030 --> 00:31:50,210
This is the next target. It's an empty
warehouse in Chatsworth.
495
00:31:50,410 --> 00:31:52,570
We're going to have to worry about
evacuating a lot of people.
496
00:31:53,120 --> 00:31:55,060
Starting today, we've got an under 24
-hour surveillance.
497
00:31:55,980 --> 00:31:58,480
Though, for all we know, the bombs could
have been planted weeks ago.
498
00:31:58,800 --> 00:32:01,300
And we don't know if it's using timers
or remote control.
499
00:32:01,580 --> 00:32:04,000
At least we know where the circuit
boards are coming from now.
500
00:32:04,780 --> 00:32:05,780
Amanda?
501
00:32:06,420 --> 00:32:09,480
What a sight for sore eyes.
502
00:32:10,320 --> 00:32:11,800
What, uh... I'll fill you in later.
503
00:32:12,080 --> 00:32:15,180
You're supposed to stay back east. I'm
also not supposed to be working on this
504
00:32:15,180 --> 00:32:17,160
case, but I don't do very well with
restrictions.
505
00:32:18,060 --> 00:32:21,320
Hey, guys, I'm not going to sit this
case out, especially when people I care
506
00:32:21,320 --> 00:32:24,580
about are right at the center of it. We
appreciate it, Amanda. So what do you
507
00:32:24,580 --> 00:32:28,360
got? I traced the circuit board to a
manufacturer in Taiwan.
508
00:32:28,700 --> 00:32:32,820
Now, this manufacturer is the exclusive
supplier to TechnoCity. It's a chain of
509
00:32:32,820 --> 00:32:34,140
Southern California electronic stores.
510
00:32:34,480 --> 00:32:38,400
Anyway, this particular board is part of
a lot number delivered in the last six
511
00:32:38,400 --> 00:32:41,000
weeks. Dispatch agents to canvass the
stores right away.
512
00:32:41,300 --> 00:32:42,300
Well, you already have.
513
00:32:44,700 --> 00:32:46,540
Yeah, you dispatched them this morning.
514
00:32:50,439 --> 00:32:54,380
Yeah, we'll have to talk about that
later right now. We got a warehouse a
515
00:32:54,380 --> 00:33:05,080
I'm
516
00:33:05,080 --> 00:33:06,080
glad you're here
517
00:33:24,010 --> 00:33:25,010
About time.
518
00:33:30,250 --> 00:33:32,010
What is this? I said burritos.
519
00:33:32,370 --> 00:33:33,370
It's a spring roll.
520
00:33:34,270 --> 00:33:35,530
Chinese burrito, huh?
521
00:33:35,770 --> 00:33:36,770
It was closer.
522
00:33:37,130 --> 00:33:38,390
What took you so long?
523
00:33:38,830 --> 00:33:40,010
I was getting briefed.
524
00:33:40,330 --> 00:33:41,470
Amanda's lead panned out.
525
00:33:41,970 --> 00:33:45,750
Sharon Ellison paid cash for a dozen
boards at a South Pasadena techno city
526
00:33:45,750 --> 00:33:46,750
three weeks ago.
527
00:33:46,930 --> 00:33:49,930
She paid cash because she didn't know it
was Ellison. The clerk ID'd her picture
528
00:33:49,930 --> 00:33:52,570
and her transactions on security camera
footage.
529
00:33:53,070 --> 00:33:55,210
She can't argue she was getting her home
computer fixed.
530
00:33:55,450 --> 00:33:58,370
There must be a thousand people in this
city that bought boards with the same
531
00:33:58,370 --> 00:33:59,370
lot number.
532
00:34:38,989 --> 00:34:41,409
I can argue whatever she wants. I'm
arresting her.
533
00:35:05,710 --> 00:35:08,770
If I hadn't seen the photographs that
you've been given, I wouldn't have
534
00:35:08,770 --> 00:35:09,549
believed it myself.
535
00:35:09,550 --> 00:35:15,550
But in fact, Sharon Ellison, who was a
trusted colleague and a valued advisor,
536
00:35:15,750 --> 00:35:22,110
and dare I say it, she was a friend, is
in fact this serial bomber that's held
537
00:35:22,110 --> 00:35:25,710
our city in a grip of terror for so
long. Do you know the motive? Do you
538
00:35:25,710 --> 00:35:26,408
the motive?
539
00:35:26,410 --> 00:35:31,510
Well, we all know that Mr. Ellison was
very ambitious, which I think you've all
540
00:35:31,510 --> 00:35:33,310
seen in the past couple of months.
541
00:35:34,000 --> 00:35:39,240
And I think what we mistook for a
healthy ambition was actually a
542
00:35:39,240 --> 00:35:44,520
desire for power. Are you saying that
she killed dozens of people to get your
543
00:35:44,520 --> 00:35:49,000
job? No, it sounds insane, but if you
think about it, it almost worked.
544
00:35:50,160 --> 00:35:53,040
Please, I know you have many questions,
and I will answer them, but first,
545
00:35:53,120 --> 00:35:54,420
Carter Sweeney would like to make a
statement.
546
00:35:56,280 --> 00:35:58,280
Statement? No, I don't think so.
547
00:35:59,340 --> 00:36:02,800
What I'd like to make is a public
apology to Dr. Mark Sloan.
548
00:36:04,520 --> 00:36:09,780
I was so blinded by my anger at Dr.
Sloan over the death of my father that I
549
00:36:09,780 --> 00:36:14,420
willing to believe him capable of
anything, including the murder of dozens
550
00:36:14,420 --> 00:36:20,600
innocent people, when in fact it was he
and he alone who solved those murders.
551
00:36:20,840 --> 00:36:22,620
I was never alone, thanks to you.
552
00:36:23,200 --> 00:36:25,480
And that's not the extent of my guilt.
553
00:36:26,580 --> 00:36:28,940
Unwittingly, I collaborated in the
bombings.
554
00:36:29,670 --> 00:36:33,950
By giving Sharon Allison information she
needed to carry on our father's reign
555
00:36:33,950 --> 00:36:38,590
of terror. Are you finally, are you
finally conceding that your father was
556
00:36:38,590 --> 00:36:39,590
Sunnyview bomber?
557
00:36:41,950 --> 00:36:46,950
We've hidden from the truth too long. If
we'd accepted it years ago, maybe some
558
00:36:46,950 --> 00:36:48,030
of these people wouldn't have died.
559
00:36:49,330 --> 00:36:51,670
I'd like to thank Mark Sloan for all
he's done.
560
00:36:52,190 --> 00:36:56,830
And if he ever comes on my show, I'll
spend all three hours humbling myself
561
00:36:56,830 --> 00:36:57,830
before him.
562
00:36:58,110 --> 00:36:59,029
Thank you.
563
00:36:59,030 --> 00:37:01,010
Well, what can you say to that?
564
00:37:01,470 --> 00:37:04,410
This Sweeney's a lot smarter than I
thought and just as dangerous.
565
00:37:05,410 --> 00:37:06,410
It's over, Dad.
566
00:37:06,950 --> 00:37:07,950
It is?
567
00:37:08,230 --> 00:37:11,730
Mark, the hospital has hired you back.
You have your medical license.
568
00:37:12,110 --> 00:37:12,928
And me.
569
00:37:12,930 --> 00:37:16,490
And I've got my old job back. And I'm
sure if Amanda would like to relocate
570
00:37:16,490 --> 00:37:18,210
again, the coroner's office would
welcome her.
571
00:37:18,470 --> 00:37:21,430
And Carter Sweeney just finished his
father's life work.
572
00:37:21,950 --> 00:37:24,590
Mark, this obsession almost destroyed
you. Drop it.
573
00:37:25,050 --> 00:37:28,090
It's not obsession. It's the facts, Ron.
They don't fit.
574
00:37:29,670 --> 00:37:31,530
Don't you see it was all too easy?
575
00:37:32,310 --> 00:37:35,310
Mark, are you saying all that we've been
through these last three months was
576
00:37:35,310 --> 00:37:37,090
easy? No, the last couple of days.
577
00:37:37,890 --> 00:37:40,490
How many mistakes did Carter make, the
bomber make?
578
00:37:41,170 --> 00:37:43,050
Not many. That's why she was hard to
catch.
579
00:37:43,350 --> 00:37:44,590
Then why am I still alive?
580
00:37:44,810 --> 00:37:46,150
Why didn't those booby traps work?
581
00:37:47,810 --> 00:37:51,890
Why did she leave me a note warning me
to watch my step? Why didn't she give me
582
00:37:51,890 --> 00:37:52,890
a chance to survive?
583
00:37:53,529 --> 00:37:55,030
Sharon Ellison was toying with you.
584
00:37:55,710 --> 00:37:59,310
By risking that I'd be left with bomb
components I'd track right to her.
585
00:37:59,930 --> 00:38:01,650
So she got a little sloppy at the end.
586
00:38:01,990 --> 00:38:06,150
After all that care, all that precision,
that's not right to you.
587
00:38:07,150 --> 00:38:09,550
And how about this one? Why did she blow
up the warehouse?
588
00:38:10,490 --> 00:38:13,810
Well, it was the last piece of the
pattern. A pattern that I had already
589
00:38:13,810 --> 00:38:16,990
cracked, and I told her so. So she must
have known that we'd have the warehouse
590
00:38:16,990 --> 00:38:17,848
staked out.
591
00:38:17,850 --> 00:38:20,190
So why would she walk right into our
trap?
592
00:38:20,970 --> 00:38:21,970
The pattern?
593
00:38:22,190 --> 00:38:24,010
Wait a minute. Why would she care about
a pattern?
594
00:38:25,450 --> 00:38:29,370
Sharon Ellison had no reason to write
Reagan Sweeney's name across this city.
595
00:38:29,570 --> 00:38:33,250
And since I had bragged that I'd predict
exactly where the next bomb was going
596
00:38:33,250 --> 00:38:36,610
to go off, wouldn't I have looked
sillier if she'd blown up something
597
00:38:36,610 --> 00:38:37,610
across town?
598
00:38:40,710 --> 00:38:42,950
So who's Ellison? What, an accomplice?
599
00:38:43,550 --> 00:38:47,370
Or an innocent dupe who probably just
made the mistake of doing a couple of
600
00:38:47,370 --> 00:38:48,410
little favors for her lover?
601
00:38:48,670 --> 00:38:50,490
The real bomber, Carter Sweeney.
602
00:38:51,370 --> 00:38:52,630
I may owe you an apology.
603
00:38:53,350 --> 00:38:55,210
It's not your apology I need, Ron.
604
00:38:56,230 --> 00:38:58,150
Yes, this is Dr. Mark Sloan.
605
00:38:59,110 --> 00:39:01,810
Carter Sweeney offered to apologize to
me on the air.
606
00:39:02,730 --> 00:39:04,190
I'd like to take him up on that offer.
607
00:39:07,650 --> 00:39:11,570
Now, Dick Van Dyke remembers Mary Tyler
Moore's contribution to his classic
608
00:39:11,570 --> 00:39:14,050
show. When she came to the show, she was
quite young, 23.
609
00:39:14,370 --> 00:39:18,790
She had never done comedy. Well, it
didn't take six weeks for Mary to grasp
610
00:39:19,440 --> 00:39:23,540
And her true talent came out. Why won't
you just let me try to help you?
611
00:39:24,020 --> 00:39:28,200
Honey, I just don't think you and I
would be happy as marriage partners and
612
00:39:28,200 --> 00:39:29,200
business partners.
613
00:39:29,220 --> 00:39:32,720
Isn't that silly? Darling, don't you
realize that in the office you'd be the
614
00:39:32,720 --> 00:39:33,720
boss?
615
00:39:35,720 --> 00:39:40,360
There was the implication that we had a
physical attraction for one another.
616
00:39:40,580 --> 00:39:42,240
Gee, darling, I wish I could help you
with an idea.
617
00:39:42,560 --> 00:39:43,419
You could.
618
00:39:43,420 --> 00:39:47,020
How? Put on something sloppy. It was
something that Mary and I were able to
619
00:39:47,020 --> 00:39:50,030
play. That's not going to help. Well,
then at least I'll be able to get my
620
00:39:50,030 --> 00:39:51,030
attention to the show.
621
00:39:51,630 --> 00:39:55,790
I think I married a wolf. I told you
that. And people thought we were really
622
00:39:55,790 --> 00:39:56,790
married in real life.
623
00:39:57,290 --> 00:39:59,590
Rick was the ultimate compliment to our
performances.
624
00:39:59,930 --> 00:40:03,590
More from Dick Van Dyke later in the
hour. And don't miss your favorite stars
625
00:40:03,590 --> 00:40:06,690
when we celebrate CBS the first 50 years
this Wednesday.
626
00:40:11,370 --> 00:40:15,210
So plug up your ears to Lamar Latou
because there's nothing worth hearing
627
00:40:15,210 --> 00:40:16,210
I come back to you.
628
00:40:16,400 --> 00:40:17,560
And remember...
629
00:40:17,560 --> 00:40:24,400
They're
630
00:40:24,400 --> 00:40:25,400
playing our song.
631
00:40:32,140 --> 00:40:33,140
You all right, Doctor?
632
00:40:33,280 --> 00:40:36,000
I think maybe it's a little early in the
morning for me. I'll have a cup of
633
00:40:36,000 --> 00:40:37,080
coffee. I ought to wake you up. Come on
in.
634
00:40:39,440 --> 00:40:42,760
Ten seconds, Carter.
635
00:40:44,000 --> 00:40:47,440
We're on in ten seconds. I know we have
a lot to say to one another, but I want
636
00:40:47,440 --> 00:40:48,339
to save it for later.
637
00:40:48,340 --> 00:40:49,118
Fine with me.
638
00:40:49,120 --> 00:40:54,800
Back up northbound on the 405 through
the Sepulveda Pass, and it is a real
639
00:40:54,800 --> 00:40:57,860
at the 101 interchange. Please exercise
caution.
640
00:40:58,260 --> 00:41:02,820
I'm Kate Kloss in the KCDM Traffic
Center. Now back to the Carter Sweeney
641
00:41:04,280 --> 00:41:05,280
Welcome, friends.
642
00:41:06,340 --> 00:41:09,980
What is a hero?
643
00:41:11,500 --> 00:41:14,200
Someone willing to sacrifice himself for
the good of another.
644
00:41:14,880 --> 00:41:18,840
Yet there is another, rarer expression
of heroism.
645
00:41:19,240 --> 00:41:22,540
Someone willing to sacrifice himself for
what he believes.
646
00:41:23,080 --> 00:41:24,700
Against any and all obstacles.
647
00:41:25,740 --> 00:41:27,200
I know such a hero.
648
00:41:27,960 --> 00:41:30,400
His name is Mark Sloan, and he's here
with me today.
649
00:41:31,500 --> 00:41:35,060
I doubt very much I can live up to that
flattering introduction, but thank you
650
00:41:35,060 --> 00:41:36,880
anyway. I'm the one who should thank
you.
651
00:41:37,860 --> 00:41:39,960
Thank you for never giving up.
652
00:41:40,880 --> 00:41:42,940
Thank you for the strength of your
convictions.
653
00:41:43,840 --> 00:41:46,880
Thank you for enduring my harassment
these many months.
654
00:41:47,140 --> 00:41:50,480
You were only doing the same thing I
was, just arguing for what you thought
655
00:41:50,480 --> 00:41:52,900
the truth. I can't fault you for that. I
fault myself.
656
00:41:54,420 --> 00:41:56,260
Which brings up an interesting question.
657
00:41:57,200 --> 00:42:03,960
When does personal conviction become
destructive arrogance and unchained ego?
658
00:42:04,940 --> 00:42:08,220
I don't think this was ever about ego or
arrogance.
659
00:42:08,460 --> 00:42:10,320
I think it was about obsession.
660
00:42:10,860 --> 00:42:14,940
I was obsessed with blaming you for my
father's execution.
661
00:42:15,840 --> 00:42:18,780
You were obsessed with blaming me for
the new bombings.
662
00:42:19,220 --> 00:42:21,920
And it blinded us both to what was
really happening.
663
00:42:22,660 --> 00:42:27,200
Sharon Allison's shrewd manipulation of
a tragic situation for political gain.
664
00:42:27,420 --> 00:42:29,740
Her obsession to become district
attorney.
665
00:42:30,840 --> 00:42:35,420
You know, it's just a shame we didn't
find that one last piece of evidence
666
00:42:35,420 --> 00:42:36,540
would have made the picture complete.
667
00:42:37,810 --> 00:42:41,710
There's no question she was the bomber,
is there? Oh, no, no. All the evidence
668
00:42:41,710 --> 00:42:42,569
fit perfectly.
669
00:42:42,570 --> 00:42:47,090
But there was one tiny bit that just for
my own peace of mind I wish we could
670
00:42:47,090 --> 00:42:48,090
have found.
671
00:42:48,570 --> 00:42:52,190
You know she was making the bombs. You
know why she was doing it. You even
672
00:42:52,190 --> 00:42:53,190
caught her in action.
673
00:42:53,630 --> 00:42:55,290
What could possibly be missing?
674
00:42:55,650 --> 00:42:56,650
A tiny bit.
675
00:42:57,470 --> 00:43:02,790
Yes, I know it's just a small detail.
What I'm asking you is... No, a bit. The
676
00:43:02,790 --> 00:43:04,830
kind that modern woodworkers use in
their craft.
677
00:43:05,550 --> 00:43:09,190
You know, your father made all of his
wooden boxes for his bombs by hand.
678
00:43:09,810 --> 00:43:11,510
Sharon Ellison used power tools.
679
00:43:11,990 --> 00:43:13,870
She was never the craftsman your father
was.
680
00:43:14,650 --> 00:43:15,650
Few people are.
681
00:43:16,770 --> 00:43:18,910
I still don't see what difference a bit
makes.
682
00:43:19,130 --> 00:43:20,650
Well, they call it the molding bit.
683
00:43:21,290 --> 00:43:27,290
Now, hers had a nick in it, and it
caused a slight but identifiable
684
00:43:27,290 --> 00:43:28,330
in all of her detailing.
685
00:43:28,910 --> 00:43:30,990
I just wish I could have found it.
686
00:43:31,750 --> 00:43:33,830
Well, don't be so hard on yourself, Dr.
Sloan.
687
00:43:34,570 --> 00:43:38,070
Well, we'd all like perfect closure, but
that only happens on television.
688
00:43:38,350 --> 00:43:39,288
You're right.
689
00:43:39,290 --> 00:43:42,550
It's just that when I get stuck on
something, I cannot get my mind off it.
690
00:43:43,190 --> 00:43:46,950
Well, what really counts is that your
courage and tenacity paid off.
691
00:43:47,910 --> 00:43:49,190
Justice was served.
692
00:44:57,710 --> 00:44:59,110
Hold it right there, Queenie.
693
00:45:01,130 --> 00:45:04,670
Thank you for finding that molding bit
for us, Carter. We'd have never thought
694
00:45:04,670 --> 00:45:05,569
of it without you.
695
00:45:05,570 --> 00:45:07,590
Think of all the overtime pay I've lost.
696
00:45:08,110 --> 00:45:11,490
You know, you could probably have
carried this off if you'd just used your
697
00:45:11,490 --> 00:45:12,490
father's original tools.
698
00:45:12,850 --> 00:45:15,910
Oh, I never had the patience for that
kind of work.
699
00:45:16,190 --> 00:45:18,770
Why didn't you resume the bombing before
your father was executed?
700
00:45:19,470 --> 00:45:22,390
Oh, he made me promise him not to.
701
00:45:23,440 --> 00:45:27,280
You know, I'm the last of the men in our
Sweeney clan. He didn't want to risk
702
00:45:27,280 --> 00:45:29,160
our family name dying with me in prison.
703
00:45:29,600 --> 00:45:31,960
I honored that promise until he was
dead.
704
00:45:32,220 --> 00:45:36,180
And then you continued your father's
vengeance against the city. My family's
705
00:45:36,180 --> 00:45:37,180
vengeance.
706
00:45:37,520 --> 00:45:39,120
My grandfather was a hero.
707
00:45:39,800 --> 00:45:43,860
So was my father. Your grandfather at
least stood for his family and his home.
708
00:45:43,920 --> 00:45:45,340
You and your father were nothing but
terror.
709
00:46:22,000 --> 00:46:23,640
Told you that interview wouldn't be a
breeze.
710
00:46:23,900 --> 00:46:25,100
A breeze, right.
711
00:46:25,800 --> 00:46:29,740
Well, I know Human Resources put on a
big show about all the great applicants
712
00:46:29,740 --> 00:46:30,820
they had for the job.
713
00:46:31,060 --> 00:46:32,700
Yeah, some of them were pretty good,
too.
714
00:46:33,000 --> 00:46:36,940
Uh -huh. If you think, was anybody there
with even half your talent, you think
715
00:46:36,940 --> 00:46:38,160
the job would have been still open?
716
00:46:38,620 --> 00:46:39,620
I guess not.
717
00:46:41,420 --> 00:46:43,660
Congratulations and welcome back. We
missed you.
718
00:46:44,200 --> 00:46:47,140
I know I told you I'd give you an hour,
but being a gentleman, I decided to make
719
00:46:47,140 --> 00:46:47,759
it two.
720
00:46:47,760 --> 00:46:50,840
Thank you. Time flies when you're having
fun. Come on in. We're just celebrating
721
00:46:50,840 --> 00:46:52,420
Amanda's return to community general.
722
00:46:54,940 --> 00:46:55,940
You didn't tell him?
723
00:46:56,420 --> 00:46:58,860
Well, I was waiting for the appropriate
moment.
724
00:46:59,100 --> 00:47:00,100
Tell me what?
725
00:47:04,740 --> 00:47:06,060
You're not coming back, are you?
726
00:47:07,060 --> 00:47:10,400
Mark, I found a spot in Virginia, and I
really believe that's where I belong.
727
00:47:10,840 --> 00:47:12,360
She's been trying to tell you for days.
728
00:47:12,740 --> 00:47:16,180
The work's really rewarding. My house is
gorgeous, and...
729
00:47:16,520 --> 00:47:18,540
CJ's made a whole lot of new friends at
the preschool.
730
00:47:20,040 --> 00:47:22,300
I don't want to uproot him twice in one
year.
731
00:47:23,160 --> 00:47:25,380
It's just really hard leaving you all
again.
732
00:47:26,200 --> 00:47:28,820
I guess I didn't make it any easier, did
I?
733
00:47:29,460 --> 00:47:30,700
I'd be hurt if you did.
734
00:47:31,880 --> 00:47:32,880
Hey, guys.
735
00:47:33,400 --> 00:47:37,980
Good news. Still no gangrene. I guess a
community general was right giving Jesse
736
00:47:37,980 --> 00:47:38,859
his job back.
737
00:47:38,860 --> 00:47:41,320
He's just sucking up so he can get into
my new betting system.
738
00:47:41,740 --> 00:47:43,060
I never got the old one.
739
00:47:43,260 --> 00:47:45,740
Whatever made you think that a cardinal
could beat a giant?
740
00:47:46,640 --> 00:47:47,760
Size doesn't always matter.
741
00:47:48,320 --> 00:47:50,800
You guys started the going away party
without us?
742
00:47:51,660 --> 00:47:52,800
You knew she was leaving?
743
00:47:53,140 --> 00:47:54,140
You didn't?
744
00:47:55,760 --> 00:47:58,980
Well, some people are easier to say
goodbye to than others.
745
00:47:59,480 --> 00:48:01,720
Mark, I was still trying to find a way
to say goodbye.
746
00:48:04,680 --> 00:48:05,680
Excuse me.
747
00:48:07,920 --> 00:48:09,720
You never did like long goodbyes.
748
00:48:16,680 --> 00:48:19,100
hospital right now but i don't know
749
00:48:54,920 --> 00:48:58,420
Now, Dick Van Dyke talks about one of
his favorite classic episodes.
750
00:48:58,740 --> 00:49:02,920
Carl Reiner had seen me in a Broadway
review, in which I did a scene in one as
751
00:49:02,920 --> 00:49:06,020
drunk who sobers up whenever his wife is
present.
752
00:49:06,500 --> 00:49:10,740
But in television, particularly in the
60s, I couldn't be publicly drunk. That
753
00:49:10,740 --> 00:49:11,740
was just out of the question.
754
00:49:11,940 --> 00:49:16,600
When I snap my fingers, when you hear
one bell ring, you'll become roaring
755
00:49:16,600 --> 00:49:20,820
drunk. Only another bell ring will sober
you up. Until we came up with the idea
756
00:49:20,820 --> 00:49:23,600
of a hypnotist who gives me a post
-hypnotic suggestion.
757
00:49:34,380 --> 00:49:37,700
Stars kept coming faster and faster and
faster, and the transitions quicker and
758
00:49:37,700 --> 00:49:41,500
quicker. So that was the perfect device
to let me be a drunk.
759
00:49:41,840 --> 00:49:43,780
And it was wonderful, the timing of it.
760
00:49:45,160 --> 00:49:46,900
We had such a good time on that show.
761
00:49:47,360 --> 00:49:52,380
Don't miss your favorite stars when we
celebrate CBS The First 50 Years this
762
00:49:52,380 --> 00:49:53,380
Wednesday.
763
00:50:00,400 --> 00:50:02,880
J .C. is just two years old.
764
00:50:04,810 --> 00:50:09,950
Five different people created this
little girl. But legally, she's an
765
00:50:10,290 --> 00:50:11,670
What's going to happen to this child?
766
00:50:11,890 --> 00:50:13,430
A landmark custody battle.
767
00:50:13,670 --> 00:50:17,890
We're in this limbo. Will she lose the
only parent she's ever known? Who's my
768
00:50:17,890 --> 00:50:20,290
mommy? 48 hours in one minute.
769
00:50:22,470 --> 00:50:25,510
Next Thursday on the season premiere of
Diagnosis Murder.
770
00:50:25,930 --> 00:50:27,710
There's been a bombing at Community
General Hospital.
771
00:50:27,930 --> 00:50:30,830
We need rescue units right away. Stay
calm. We're going to get you out of
772
00:50:30,910 --> 00:50:33,650
I'm going to stop the bleeding. I'm
going to amputate his leg. Then I'm
773
00:50:33,650 --> 00:50:36,990
get us out of here. Jesse, that cable
could snap any second. The longer we
774
00:50:37,130 --> 00:50:39,110
the less chance anybody's still alive up
there.
775
00:50:39,350 --> 00:50:40,710
It's harder to breathe.
776
00:50:41,190 --> 00:50:44,230
The person I care about most in the
world is up there. You're filling your
777
00:50:44,230 --> 00:50:47,550
cavity with air. You're at the lung for
the collapse. Jesse and Susan are alive.
778
00:50:47,750 --> 00:50:49,650
I don't know what happened to Mark
there. Let's go find out.
779
00:50:57,580 --> 00:50:58,940
Her daughter was kidnapped.
780
00:50:59,260 --> 00:51:01,440
This is what she looked like when she
was taken.
781
00:51:01,760 --> 00:51:04,860
She's been desperately searching for her
for 10 years.
782
00:51:05,160 --> 00:51:07,840
You really won't ever give up? Never.
I'm Jamie's mother.
783
00:51:08,100 --> 00:51:10,380
Now she's turned to this ex -commando.
784
00:51:10,620 --> 00:51:14,200
It's a perfect spot to bring in a boot.
The plan, a daring rescue mission
785
00:51:14,200 --> 00:51:15,700
halfway around the world.
786
00:51:15,960 --> 00:51:19,180
We have a legal right to take that child
even by force. This time I'm going to
787
00:51:19,180 --> 00:51:21,020
get her. Will they bring Jamie home?
788
00:51:21,240 --> 00:51:22,540
Right there, right there. Here they are.
789
00:51:23,080 --> 00:51:26,660
Kidnapped, the season premiere of 48
hours in one minute.
790
00:51:27,410 --> 00:51:30,590
Twenty years ago, private eye Buddy
Farrell vanished without a trace.
791
00:51:30,850 --> 00:51:34,330
Where did he go? Why did he leave? And
who still wants him dead?
792
00:51:34,630 --> 00:51:38,730
When he is, he's still got the same
hair. Catch the comeback and the
793
00:51:38,870 --> 00:51:43,610
Buddy, it's back in town. Premiere CBS
Fridays at 5. Premiere next week. Now
794
00:51:43,610 --> 00:51:47,530
set for the two -hour season premiere of
Diagnosis Murder, followed by an all
795
00:51:47,530 --> 00:51:48,630
-new 48 Hours.
796
00:51:49,630 --> 00:51:51,330
Previously on Diagnosis Murder.
797
00:51:51,530 --> 00:51:56,170
I'm going to die because you put me
here. You murdered 52 people.
798
00:51:56,640 --> 00:51:58,560
It's the ammo of a known burial bomb.
799
00:51:58,780 --> 00:52:02,100
You can see him down at the morgue, Ron.
He was executed last night.
800
00:52:02,380 --> 00:52:06,140
There's a bomber out there planting
bombs, and people are being killed, but
801
00:52:06,140 --> 00:52:10,220
not the Sunnyview bomber. That was Louis
Sweeney, and he was executed for his
802
00:52:10,220 --> 00:52:12,820
crimes. We have a bloody nail.
803
00:52:13,060 --> 00:52:17,180
If we can match that to another blood
sample, it's better than a fingerprint.
804
00:52:17,480 --> 00:52:18,480
It is my blood.
805
00:52:18,760 --> 00:52:23,520
I was in that building, and I have five
million witnesses to prove it.
806
00:52:24,020 --> 00:52:25,940
This is how Mark Sloan works.
807
00:52:26,520 --> 00:52:28,460
This is how he killed my father.
808
00:52:29,560 --> 00:52:32,640
Your brother thinks he's getting revenge
for his father's death, but all he's
809
00:52:32,640 --> 00:52:36,920
doing is killing innocent people. Like
you did my father? When Louis Sweeney
810
00:52:36,920 --> 00:52:40,500
a child, the city condemned the property
where his dad's wood shop stood. His
811
00:52:40,500 --> 00:52:44,260
dad stood the city off with a shotgun
for four days, and he was killed.
812
00:52:44,760 --> 00:52:47,520
Bastard is branding the city with his
father's name. Hold it, Carter.
813
00:52:49,640 --> 00:52:53,160
Thank you for finding that molding bit
for us, Carter. We'd have never found
814
00:52:53,160 --> 00:52:54,160
one, now do we?
815
00:53:06,440 --> 00:53:07,440
Get out of the hospital right now!
816
00:53:07,620 --> 00:53:09,440
Get out of the hospital! Everybody out!
817
00:54:27,919 --> 00:54:34,820
I was headed towards the ambulance when
the building just, just, and there was
818
00:54:34,820 --> 00:54:35,920
fire everywhere.
819
00:54:45,260 --> 00:54:47,000
FBI Special Agent Ron Wagner.
820
00:54:47,680 --> 00:54:49,760
There's been a bombing at Community
General Hospital.
821
00:54:50,300 --> 00:54:51,860
We need rescue units right away.
822
00:54:52,140 --> 00:54:54,360
Help is already on the ground. Please
stay where you are.
823
00:55:12,020 --> 00:55:13,020
Oh.
824
00:55:14,280 --> 00:55:15,280
It's not yours, Jess.
825
00:55:15,780 --> 00:55:16,780
You're not bleeding.
826
00:55:18,640 --> 00:55:19,640
What are you doing?
827
00:55:20,160 --> 00:55:22,680
Trying to get these hinges out the door
frames, Beth.
828
00:55:24,700 --> 00:55:25,700
Geez, what happened?
829
00:55:27,460 --> 00:55:28,460
Where's your dad?
830
00:55:29,680 --> 00:55:30,680
Not in here.
831
00:55:33,280 --> 00:55:34,280
Oh.
832
00:55:36,060 --> 00:55:38,540
A chunk of concrete came down on Mr.
Campbell.
833
00:55:39,260 --> 00:55:41,880
I don't think he'll be complaining about
the hospital food anymore.
834
00:55:43,680 --> 00:55:45,500
Jeff, you want to give me a hand with
these hinges or what?
835
00:55:48,340 --> 00:55:49,540
Steve, how long has this been bleeding?
836
00:55:50,900 --> 00:55:54,400
I tore it open trying to get the
concrete off a camel. I thought I told
837
00:55:54,400 --> 00:55:55,400
take it easy with the stitches.
838
00:55:55,880 --> 00:55:57,360
You told me not to play any volleyball.
839
00:55:57,720 --> 00:55:59,180
All right, next time I'll be more
specific.
840
00:56:00,100 --> 00:56:03,720
Next time I'll get a real doctor to
stitch me up. A real doctor? The tall
841
00:56:03,720 --> 00:56:05,580
is right over the bed. Why don't you
buzz it and see who comes?
842
00:56:09,940 --> 00:56:10,940
Jeff.
843
00:56:11,990 --> 00:56:14,310
Look, I tell you, this would be a lot
easier if you'd let me help.
844
00:56:15,150 --> 00:56:16,810
I always thought that never occurred to
me.
845
00:56:17,030 --> 00:56:20,830
Look, I just got off of disciplinary
probation, and I don't think that the
846
00:56:20,830 --> 00:56:23,630
hospital administrators are going to be
too pleased with me when they find out
847
00:56:23,630 --> 00:56:25,270
that my only patient bled to death.
848
00:56:25,670 --> 00:56:27,650
Well, you know all the administrators
are dead.
849
00:56:27,930 --> 00:56:29,070
You're obviously in shock.
850
00:56:29,450 --> 00:56:33,050
Because the rational thing to do is to
let me bandage that arm, and then we'll
851
00:56:33,050 --> 00:56:34,050
worry about this door.
852
00:56:35,490 --> 00:56:36,830
Jesse, my dad's out there.
853
00:56:37,730 --> 00:56:40,150
Yeah, and if he were in here, he'd say
the same thing that I'm saying.
854
00:56:40,819 --> 00:56:42,220
Well, with him, he'd probably listen.
855
00:56:43,140 --> 00:56:45,360
Like, I make you a deal. You sit down on
that bed quietly.
856
00:56:46,160 --> 00:56:48,180
I'll open this door, and then we'll
bandage that wound.
857
00:56:48,800 --> 00:56:50,700
Then we'll go find your dad.
858
00:56:55,380 --> 00:56:56,380
Where am I?
859
00:56:56,800 --> 00:56:58,140
Go to the light.
860
00:56:59,800 --> 00:57:00,800
What light?
861
00:57:02,020 --> 00:57:03,020
Who are you?
862
00:57:04,060 --> 00:57:06,080
Go to the light.
863
00:57:07,140 --> 00:57:08,300
I don't see any light.
864
00:57:21,130 --> 00:57:22,130
What is this place?
865
00:57:23,910 --> 00:57:27,190
Come on, Dr. Sloan. You mean you really
don't know?
866
00:57:29,710 --> 00:57:33,510
You're live on KCDM with Carter Sweeney.
867
00:57:36,950 --> 00:57:43,290
Today, our topic is mass murderers, and
we have with us one of the best, Dr.
868
00:57:43,510 --> 00:57:44,510
Mark Sloan.
869
00:57:45,130 --> 00:57:46,190
I'm not a murderer.
870
00:57:47,400 --> 00:57:50,740
How many people died when Community
General blew up?
871
00:57:51,640 --> 00:57:53,560
Your sister planted those bombs.
872
00:57:53,900 --> 00:57:56,760
It's always someone else, isn't it,
Doctor?
873
00:57:57,820 --> 00:58:02,800
I see it's going to be a wild hour, but
before we listen to Dr. Sloan's
874
00:58:02,800 --> 00:58:06,420
rationalizations, let's go to our first
caller.
875
00:58:08,040 --> 00:58:10,300
Mark, can you hear me?
876
00:58:10,620 --> 00:58:11,940
Mark? Amanda?
877
00:58:24,780 --> 00:58:25,379
Don't move.
878
00:58:25,380 --> 00:58:26,359
Don't move.
879
00:58:26,360 --> 00:58:27,360
What happened?
880
00:58:28,320 --> 00:58:29,320
Caitlin Sweeney.
881
00:58:30,440 --> 00:58:31,580
I saw her in the hall.
882
00:58:32,200 --> 00:58:33,200
She did this.
883
00:58:33,380 --> 00:58:34,380
Are you all right?
884
00:58:34,620 --> 00:58:36,280
I have a little trouble focusing.
885
00:58:36,700 --> 00:58:38,440
It's a mild concussion. How are you?
886
00:58:38,720 --> 00:58:41,180
I feel like a building fell on my chest.
887
00:58:41,560 --> 00:58:42,840
A building did fall on you.
888
00:58:44,220 --> 00:58:46,620
Just stay still. Let me have a look at
you.
889
00:58:51,120 --> 00:58:53,760
Of course, you'll have to show he's in
proof of insurance to fill out a few
890
00:58:53,760 --> 00:58:54,760
forms for me.
891
00:59:00,140 --> 00:59:01,380
I almost got it.
892
00:59:03,220 --> 00:59:04,220
Come on.
893
00:59:04,680 --> 00:59:05,680
Come on.
894
00:59:07,020 --> 00:59:09,200
Well, I loosened it up for you.
895
00:59:31,950 --> 00:59:34,930
The explosions occurred on the fifth
floor. We've managed to contain the fire
896
00:59:34,930 --> 00:59:35,930
and keep it from spreading.
897
00:59:36,070 --> 00:59:39,170
The lower floors have been evacuated.
Survivors of the upper floors are being
898
00:59:39,170 --> 00:59:40,170
airlifted off the roof.
899
00:59:40,290 --> 00:59:42,750
Well, what about the people on the fifth
floor? We're getting to them as soon as
900
00:59:42,750 --> 00:59:45,950
we can. It doesn't look like it to me.
Half the sixth floor is collapsed on the
901
00:59:45,950 --> 00:59:49,150
fifth, and I'm concerned that what's
left of that can crush the fourth. So
902
00:59:49,150 --> 00:59:52,550
just going to stand here and watch while
the building falls? I want to reach any
903
00:59:52,550 --> 00:59:56,030
survivors that may still be in there,
but I also have to consider the safety
904
00:59:56,030 --> 00:59:56,709
my men.
905
00:59:56,710 --> 00:59:59,850
We're going to go slowly and carefully
for everyone's sake.
906
01:00:00,400 --> 01:00:03,680
The longer we wait, the less chance
anybody's still alive off their hands.
907
01:00:04,160 --> 01:00:06,200
It's a miracle you survived, Agent
Wagner.
908
01:00:06,500 --> 01:00:08,960
I like to think that means luck is on
our side today.
909
01:00:17,360 --> 01:00:20,000
You know, most people have started to
cop and worked their way down.
910
01:00:21,300 --> 01:00:22,520
Not if they had my mother.
911
01:00:23,500 --> 01:00:27,280
They always put the rotten fruit on the
top. This way, you buy it first.
912
01:00:27,740 --> 01:00:28,800
That's what she'd always say.
913
01:00:29,630 --> 01:00:30,630
This isn't a market.
914
01:00:31,010 --> 01:00:32,290
It's the same principle.
915
01:00:32,510 --> 01:00:36,630
By the time I was ten, I could remove
the entire bottom row of oranges without
916
01:00:36,630 --> 01:00:37,630
dropping one.
917
01:00:37,870 --> 01:00:40,830
Isn't this a principle change if the
oranges are the only thing keeping an
918
01:00:40,830 --> 01:00:43,090
entire floor of the hospital from
crashing down on you?
919
01:00:43,570 --> 01:00:44,770
Just the stress level.
920
01:00:46,350 --> 01:00:47,350
We're almost there.
921
01:00:48,890 --> 01:00:50,430
Mrs. Travis would be proud.
922
01:00:50,890 --> 01:00:52,590
Mrs. Travis was never proud.
923
01:00:52,990 --> 01:00:54,490
That's why I became a doctor.
924
01:00:54,830 --> 01:00:56,010
To impress your mother?
925
01:00:56,650 --> 01:00:58,030
After four years of college.
926
01:00:58,620 --> 01:00:59,900
Four years of medical school.
927
01:01:00,260 --> 01:01:03,860
My graduation, she says to me, why
didn't you just open up a nice little
928
01:01:03,860 --> 01:01:05,360
shop like your cousin Morty?
929
01:01:05,880 --> 01:01:06,980
And you met Morty.
930
01:01:08,020 --> 01:01:10,140
So, what did you want to do with your
life?
931
01:01:14,140 --> 01:01:15,140
Jack.
932
01:01:35,660 --> 01:01:36,740
Just a little place, you know?
933
01:01:37,620 --> 01:01:38,620
Sawdust on the floor.
934
01:01:39,180 --> 01:01:41,160
All the dry roasted peanuts you could
eat.
935
01:01:41,480 --> 01:01:42,520
Yeah, peanuts.
936
01:01:42,940 --> 01:01:44,720
And a dozen big screen TVs.
937
01:01:45,020 --> 01:01:46,320
Give a game on every one.
938
01:01:47,060 --> 01:01:48,520
Something to do when I retire, maybe.
939
01:01:48,760 --> 01:01:52,160
Go on a place that'll be a second home
for my friends. Well, why shouldn't we
940
01:01:52,160 --> 01:01:53,380
after our dreams now, huh?
941
01:01:53,920 --> 01:01:56,840
And ask if we get out of this thing we
promised not to put off what we really
942
01:01:56,840 --> 01:01:57,840
want.
943
01:01:58,200 --> 01:01:59,200
Deal.
944
01:02:10,570 --> 01:02:11,570
You're going to be fine, honey.
945
01:02:12,370 --> 01:02:14,010
Just try not to talk.
946
01:02:14,250 --> 01:02:17,810
Relax. I'm pretty sure I have a broken
collarbone.
947
01:02:19,210 --> 01:02:22,770
And maybe some broken ribs.
948
01:02:23,330 --> 01:02:25,050
You have to tell me the rest.
949
01:02:26,230 --> 01:02:27,230
Mark.
950
01:02:27,850 --> 01:02:30,050
Mark, we've known each other a long
time.
951
01:02:31,450 --> 01:02:33,230
We've never lied to each other.
952
01:02:33,570 --> 01:02:36,210
And now would be a lousy time to start.
953
01:02:44,040 --> 01:02:45,040
Puncture grew long.
954
01:02:45,700 --> 01:02:47,400
That's the pressure on my chest.
955
01:02:47,780 --> 01:02:51,120
Every time you breathe, you're filling
your chest cavity with air.
956
01:02:52,580 --> 01:02:57,880
If that trapped air is not released
soon, you are the lung for the collapse.
957
01:02:58,380 --> 01:03:00,100
I could die in a second.
958
01:03:00,840 --> 01:03:02,680
Help her be here long before that
happens.
959
01:03:03,040 --> 01:03:04,720
How can you be so sure?
960
01:03:05,460 --> 01:03:06,920
I'm never going to let you die, Amanda.
961
01:03:07,800 --> 01:03:09,020
I promise you that.
962
01:03:14,549 --> 01:03:15,910
Let's go. Let's go. Come on.
963
01:03:16,530 --> 01:03:17,910
Come on, guys. We're out of here. Let's
go.
964
01:03:22,790 --> 01:03:23,649
What's happening?
965
01:03:23,650 --> 01:03:27,010
We found an unexploded bomb in the
rubble. No one goes in until it's
966
01:03:27,350 --> 01:03:29,270
The bomb squad will handle it. Well,
show it to me.
967
01:03:29,490 --> 01:03:30,550
You can't go in there.
968
01:03:30,950 --> 01:03:32,370
The bomb won't defuse itself.
969
01:03:32,630 --> 01:03:35,930
You're an FBI agent. You're not a member
of the bomb squad. Not long ago, I
970
01:03:35,930 --> 01:03:39,150
deactivated a nuclear weapon. I think
that qualifies. And today, you were
971
01:03:39,150 --> 01:03:41,450
blasted through a fifth -floor window
under the hood of a BMW.
972
01:03:42,509 --> 01:03:44,230
You're in no shape to be playing with
explosives.
973
01:03:44,470 --> 01:03:46,770
In fact, you're in no shape to be
standing. But it's like you said, it's
974
01:03:46,770 --> 01:03:47,770
lucky day.
975
01:03:47,870 --> 01:03:52,130
I'm the only reason you're not strapped
to a gurney on your way out of here.
976
01:03:52,190 --> 01:03:53,109
That can change.
977
01:03:53,110 --> 01:03:56,510
The person I care about most in the
world is up there. I will get her out.
978
01:03:56,510 --> 01:03:59,910
there's one unexploded bomb, there could
be others. You setting one off won't
979
01:03:59,910 --> 01:04:00,448
help her.
980
01:04:00,450 --> 01:04:04,770
Now go back behind the lines or you're
on the next ambulance to county
981
01:04:24,720 --> 01:04:25,940
gonna get you out of there. Susan!
982
01:04:26,180 --> 01:04:27,180
Jesse. You okay?
983
01:04:27,780 --> 01:04:31,340
Yes, but one man is trapped. His leg is
crushed between the elevator and the
984
01:04:31,340 --> 01:04:35,340
shaft. His pulse is rapid and thready.
All right, everybody out. Come on, one
985
01:04:35,340 --> 01:04:36,340
a time. Watch your head.
986
01:04:37,200 --> 01:04:38,200
Next, come on.
987
01:04:39,640 --> 01:04:41,360
Watch your head. Watch your back.
988
01:04:42,380 --> 01:04:43,380
Keep coming.
989
01:04:43,560 --> 01:04:44,560
Watch your back.
990
01:04:48,580 --> 01:04:49,580
Okay,
991
01:04:50,740 --> 01:04:51,740
come on.
992
01:04:55,700 --> 01:04:56,700
You got it.
993
01:04:59,420 --> 01:05:02,300
Jesse, that cable could snap any second.
I guess I better hurry.
994
01:05:02,560 --> 01:05:05,300
You don't want me to make one of those
I'm a doctor speeches, do you? I'm in
995
01:05:05,300 --> 01:05:06,300
enough pain already.
996
01:05:08,080 --> 01:05:09,900
Come on, you got to get out of there.
997
01:05:10,340 --> 01:05:13,200
All right, look, I'm going to stop the
bleeding. I'm going to amputate his leg,
998
01:05:13,200 --> 01:05:14,200
then I'm going to get us out of here.
999
01:05:14,740 --> 01:05:15,740
Tell me what I can do.
1000
01:05:16,300 --> 01:05:18,300
You can get those people out of here and
bring back some help.
1001
01:05:18,520 --> 01:05:19,660
I can't just leave you here.
1002
01:05:19,980 --> 01:05:20,980
Look, Steve.
1003
01:05:21,200 --> 01:05:23,840
Somebody's got to get those people out
of here safely, and you need to get to a
1004
01:05:23,840 --> 01:05:27,340
hospital, preferably one that's not on
fire. Don't worry. I'll stay with them.
1005
01:05:28,380 --> 01:05:30,740
Do you really want me to make one of
those I'm -a -nurse speeches?
1006
01:05:31,240 --> 01:05:32,780
You two deserve each other, you know
that?
1007
01:05:33,020 --> 01:05:34,020
I know.
1008
01:05:34,120 --> 01:05:35,120
All right.
1009
01:05:35,280 --> 01:05:36,280
I'll be back.
1010
01:05:36,580 --> 01:05:37,580
Be careful.
1011
01:05:41,000 --> 01:05:42,140
What do you need, doctor?
1012
01:05:42,580 --> 01:05:47,980
Give me a tourniquet, 150 milligrams of
ketamine on an IM needle, a number 20
1013
01:05:47,980 --> 01:05:49,380
blade, and a giggly saw.
1014
01:06:37,550 --> 01:06:38,590
A piece of scrap metal.
1015
01:06:40,450 --> 01:06:42,390
What's that? A scalpel.
1016
01:06:44,090 --> 01:06:46,130
What are you going to use for a chest
tube?
1017
01:06:47,390 --> 01:06:48,470
A drinking straw?
1018
01:06:48,890 --> 01:06:49,890
I wish we had one.
1019
01:06:50,470 --> 01:06:52,870
So you're going to cut me open with that
piece of metal?
1020
01:06:53,710 --> 01:06:56,390
And you're going to shove that pipe into
my chest?
1021
01:06:56,770 --> 01:06:57,770
Only as a last resort.
1022
01:06:58,730 --> 01:07:00,670
What time is it?
1023
01:07:01,090 --> 01:07:02,090
I don't know.
1024
01:07:02,590 --> 01:07:05,230
Eight. Oh, my fire is at seven.
1025
01:07:09,360 --> 01:07:12,000
Mr. E .J. didn't know he would take him
to meet me at the airport.
1026
01:07:12,400 --> 01:07:14,320
You get there just a little late.
1027
01:07:15,340 --> 01:07:16,340
Okay.
1028
01:07:17,440 --> 01:07:18,560
I'm going to go to sleep.
1029
01:07:19,240 --> 01:07:20,240
Okay.
1030
01:07:31,820 --> 01:07:33,140
We're back with Dr.
1031
01:07:33,420 --> 01:07:37,540
Mark Sloan, who's about to explain why
he let my sister blow up Community
1032
01:07:37,540 --> 01:07:38,700
General Hospital.
1033
01:07:39,280 --> 01:07:41,000
I didn't know she was going to do it.
1034
01:07:41,760 --> 01:07:47,300
The brilliant Dr. Sloan, who figured out
every one of my moves, never considered
1035
01:07:47,300 --> 01:07:49,740
that my sister was a part of my bombing
campaign?
1036
01:07:49,980 --> 01:07:53,120
I considered. But you didn't act on it.
There was no evidence.
1037
01:07:54,140 --> 01:07:57,040
You put her father on death row where he
was executed.
1038
01:07:57,800 --> 01:08:00,420
Now you've put her beloved brother in
prison.
1039
01:08:01,180 --> 01:08:03,620
Never occurred to you she might want
vengeance?
1040
01:08:04,260 --> 01:08:07,100
I didn't realize how deep your family
sickness ran.
1041
01:08:07,500 --> 01:08:10,160
I thought she was the one sweetie who
was not a psychopath.
1042
01:08:10,480 --> 01:08:11,700
Well, that's one explanation.
1043
01:08:12,760 --> 01:08:13,760
Here's another.
1044
01:08:14,920 --> 01:08:16,979
You wanted her to blow up that building.
1045
01:08:17,460 --> 01:08:21,420
Now, why would I want that? You gave
Community General 30 years of dedicated
1046
01:08:21,420 --> 01:08:23,340
service, and how did they repay you?
1047
01:08:24,100 --> 01:08:25,460
They fired you.
1048
01:08:26,740 --> 01:08:29,319
Humiliated you. Took away your license
to practice medicine.
1049
01:08:30,260 --> 01:08:31,260
Because of you?
1050
01:08:31,359 --> 01:08:32,359
Yes.
1051
01:08:32,840 --> 01:08:36,620
because they believed me instead of
their loyal friend and employee.
1052
01:08:36,979 --> 01:08:38,960
You were enraged.
1053
01:08:39,240 --> 01:08:40,240
I understood.
1054
01:08:40,439 --> 01:08:44,500
They turned on you, Dr. Sloan, and you
hated them for it. I gave them.
1055
01:08:44,760 --> 01:08:46,779
Then you admit you did hate them.
1056
01:08:47,020 --> 01:08:48,020
I was angry.
1057
01:08:48,260 --> 01:08:51,160
But when I'm angry, unlike you, I don't
go around killing people.
1058
01:08:51,420 --> 01:08:55,580
I'm not responsible for this. The
bombing of this place is a direct result
1059
01:08:55,580 --> 01:08:57,200
your obsession with catching me.
1060
01:08:58,569 --> 01:09:02,529
Do you really think my sister would have
blown this place up if you weren't in
1061
01:09:02,529 --> 01:09:03,529
it?
1062
01:09:03,910 --> 01:09:05,290
Somebody had to stop you.
1063
01:09:05,689 --> 01:09:07,050
My conscience is clear.
1064
01:09:08,450 --> 01:09:14,069
Now, if that's true, why are we here?
1065
01:09:46,410 --> 01:09:47,410
I'm taking the stairs.
1066
01:09:51,930 --> 01:09:52,930
Steve!
1067
01:09:54,370 --> 01:09:55,370
Steve!
1068
01:09:57,670 --> 01:10:00,310
Where did I see any of these guys in the
building? There's a bomb inside.
1069
01:10:00,610 --> 01:10:02,750
They called off the rescue mission until
it's defused.
1070
01:10:03,130 --> 01:10:04,370
I'm putting it back on.
1071
01:10:04,630 --> 01:10:05,630
I'm with you.
1072
01:10:07,650 --> 01:10:10,290
We're in our final segment with Dr.
1073
01:10:10,590 --> 01:10:11,529
Mark Sloan.
1074
01:10:11,530 --> 01:10:16,030
In fact, I think it's safe to say that
Dr. Sloan is in his final segment, too.
1075
01:10:16,630 --> 01:10:18,090
The air is running out.
1076
01:10:18,570 --> 01:10:20,450
The doctor is hallucinating.
1077
01:10:20,870 --> 01:10:23,370
And Amanda is dying right next to him.
1078
01:10:23,990 --> 01:10:26,430
But we still have time for one last
call.
1079
01:10:28,190 --> 01:10:31,050
Caller, do you have a few last words for
Dr. Sloan?
1080
01:10:31,970 --> 01:10:33,350
Help me, Mark.
1081
01:10:33,790 --> 01:10:36,050
Amanda? Who put this caller through?
1082
01:10:36,750 --> 01:10:39,090
What are you saying? You know it's
all...
1083
01:10:39,530 --> 01:10:42,810
Damn crank calls. Can't we kill this
line?
1084
01:10:43,090 --> 01:10:46,490
You couldn't have known that going after
Carter would end up this way.
1085
01:10:46,710 --> 01:10:49,850
You should have. He's Mark Sloan,
deductive genius.
1086
01:10:50,510 --> 01:10:54,050
He's smarter than everyone else. Didn't
you know that?
1087
01:10:54,290 --> 01:10:55,890
No, I'm not. I'm a doctor.
1088
01:10:56,510 --> 01:11:00,070
I look at a problem, I make a diagnosis,
I try to treat it. That's all.
1089
01:11:00,720 --> 01:11:04,200
Well, you heard it here first on KCDM.
1090
01:11:04,620 --> 01:11:09,140
Mark Sloan isn't as smart as you, or
dare I say it, me.
1091
01:11:09,980 --> 01:11:13,280
I guess that's why so many people died
today.
1092
01:11:14,720 --> 01:11:16,560
You know, you're no different than a
disease.
1093
01:11:17,320 --> 01:11:20,780
I didn't make you. I'm not responsible
for how your sickness spreads, but I can
1094
01:11:20,780 --> 01:11:21,800
do my best to stop it.
1095
01:11:22,540 --> 01:11:25,460
And I'm finished talking to you. I have
work to do.
1096
01:12:01,070 --> 01:12:02,070
What the hell do you think you're doing?
1097
01:12:02,410 --> 01:12:06,630
I'm going back in. I can't let you do
that. Try and stop me. Make that two of
1098
01:12:06,630 --> 01:12:10,410
us. The bomb squad has removed one
device, but there may be more.
1099
01:12:10,770 --> 01:12:14,090
If you run in there now, you could set
off the explosives before they have a
1100
01:12:14,090 --> 01:12:15,410
chance to find and defuse them.
1101
01:12:15,990 --> 01:12:18,450
You're putting any possible survivors in
there at risk.
1102
01:12:18,710 --> 01:12:19,710
There are survivors.
1103
01:12:20,050 --> 01:12:23,290
I made him a promise, and I'm going to
keep it. And I'm his armed backup. You
1104
01:12:23,290 --> 01:12:23,889
with him.
1105
01:12:23,890 --> 01:12:25,750
You're aiding and abetting a felony.
1106
01:12:26,670 --> 01:12:30,090
Defying the orders of a commander at an
emergency scene is a criminal offense.
1107
01:12:30,290 --> 01:12:32,510
Then I guess you'll have to arrest me,
Lieutenant Sloan.
1108
01:12:34,150 --> 01:12:37,430
You looking for a commendation,
detective, a headline, or just a quick
1109
01:12:37,430 --> 01:12:40,090
promotion? I'm looking for my father,
sir.
1110
01:12:42,350 --> 01:12:45,430
Jesse and Susan are alive. I don't know
what happened to my dad and man. Let's
1111
01:12:45,430 --> 01:12:46,430
go find out.
1112
01:13:02,700 --> 01:13:04,260
Our third tonight on CBS.
1113
01:13:13,200 --> 01:13:18,960
What are you doing?
1114
01:13:19,900 --> 01:13:23,500
You put this over your head, and you run
for that gap. No! What do you mean, no?
1115
01:13:23,660 --> 01:13:26,200
No way three of us are going to make it,
but one of us can. Now, don't argue.
1116
01:13:26,940 --> 01:13:30,700
You go before that break closes. Stop
being so Damaroic. We're all going, or
1117
01:13:30,700 --> 01:13:31,700
we'll all die trying.
1118
01:13:33,200 --> 01:13:37,200
Somehow Captain Kirk sounded a lot more
confident when he said it. You're a lot
1119
01:13:37,200 --> 01:13:38,200
prettier.
1120
01:13:40,460 --> 01:13:41,520
Jesse! Susan!
1121
01:13:42,320 --> 01:13:43,460
Over here, please.
1122
01:13:45,680 --> 01:13:50,000
I had to amputate his leg, keep the
tourniquet on, and he's going to need
1123
01:13:50,000 --> 01:13:51,420
morphine before that ketamine wears off.
1124
01:13:53,860 --> 01:13:58,120
You got this.
1125
01:14:04,520 --> 01:14:06,080
Where do you think you're going? What's
wrong with you?
1126
01:14:06,740 --> 01:14:08,840
Jesse, you've done everything you can.
Go on, get out of here.
1127
01:14:09,080 --> 01:14:10,080
Not without Mark and Amanda.
1128
01:14:11,280 --> 01:14:12,280
All right.
1129
01:14:22,080 --> 01:14:28,120
Be careful with your steps.
1130
01:14:40,170 --> 01:14:41,170
Dad, hold on.
1131
01:14:41,730 --> 01:14:42,730
We're coming.
1132
01:14:43,390 --> 01:14:44,390
Come on, dear.
1133
01:14:47,110 --> 01:14:48,110
Dad.
1134
01:14:53,650 --> 01:14:56,330
You all right? They're alive.
1135
01:14:56,610 --> 01:14:57,610
Get some help down here.
1136
01:14:57,930 --> 01:14:58,930
You moved?
1137
01:14:59,030 --> 01:15:00,030
Yeah, I'm fine.
1138
01:15:09,290 --> 01:15:10,290
I think Mark put that there.
1139
01:15:13,050 --> 01:15:14,150
She's alive. She's breathing.
1140
01:15:14,850 --> 01:15:15,890
Mark, you saved her life.
1141
01:15:19,310 --> 01:15:20,790
We're going to need a soak down here.
1142
01:15:21,090 --> 01:15:22,090
All right.
1143
01:15:22,250 --> 01:15:25,690
What happened, Dad?
1144
01:15:26,050 --> 01:15:27,450
How'd you know the building was going to
blow?
1145
01:15:27,970 --> 01:15:28,970
You mean you don't have her?
1146
01:15:29,710 --> 01:15:32,310
Who? Caitlin Sweeney. I saw her. She did
this.
1147
01:15:33,170 --> 01:15:35,210
Well, we better pray that we find her
corpse in here.
1148
01:15:35,850 --> 01:15:36,870
And that she's still alive.
1149
01:15:37,730 --> 01:15:38,730
Because she's still out there.
1150
01:15:39,450 --> 01:15:40,450
This is only the beginning.
1151
01:16:35,340 --> 01:16:41,940
loaded with ammo and i am ready to play
cowards you
1152
01:16:41,940 --> 01:16:47,440
you and uh
1153
01:16:47,440 --> 01:16:52,780
yeah you bring me the money now
1154
01:16:52,780 --> 01:16:59,720
i like that a lot we feel my heart
racing it's not all
1155
01:16:59,720 --> 01:17:02,380
that you like to feel right now but
first
1156
01:17:03,660 --> 01:17:04,800
Smile for the camera.
1157
01:17:15,040 --> 01:17:16,700
Okay, let's see.
1158
01:17:17,100 --> 01:17:22,540
Simply fit input A to output B. That
fits before you put your fingers and
1159
01:17:22,540 --> 01:17:23,540
everything like that.
1160
01:18:03,080 --> 01:18:05,700
Aren't you getting tired of hanging
around the house watching movies all
1161
01:18:05,980 --> 01:18:08,280
Exhausted. Maybe you could give me a
hand down at work.
1162
01:18:08,660 --> 01:18:12,660
Yeah. You know, after four months of
waiting for that hospital to reopen, my
1163
01:18:12,660 --> 01:18:14,260
brain is a little sharpening. Good.
1164
01:18:15,540 --> 01:18:16,540
What do you got?
1165
01:18:20,880 --> 01:18:21,880
All right.
1166
01:18:22,600 --> 01:18:25,340
You can start with A to E.
1167
01:18:25,860 --> 01:18:26,860
A to E?
1168
01:18:27,540 --> 01:18:31,420
Well, I admit my records are not exactly
in alphabetical order, but they will
1169
01:18:31,420 --> 01:18:34,210
be. Actually, they have to be. By
Tuesday.
1170
01:18:34,470 --> 01:18:35,470
This is Tuesday.
1171
01:18:35,550 --> 01:18:38,670
Which is why I'm so glad to have your
help. And just think how sharp your mind
1172
01:18:38,670 --> 01:18:39,670
will be tomorrow.
1173
01:18:40,490 --> 01:18:42,610
Caitlin Sweeney's out of hiding in a big
way.
1174
01:18:43,810 --> 01:18:45,550
Where? Trinity Bank.
1175
01:18:46,330 --> 01:18:49,130
Six holdup this month. Eight people dead
so far.
1176
01:18:50,710 --> 01:18:51,710
Up yourself, Ron.
1177
01:18:51,910 --> 01:18:52,910
Yeah. Soda?
1178
01:18:53,110 --> 01:18:54,110
No, thanks.
1179
01:18:54,690 --> 01:18:56,890
We got nothing on her. No leads
whatsoever.
1180
01:18:58,090 --> 01:18:59,670
Frankly, we could use your help.
1181
01:19:01,040 --> 01:19:03,620
The LAPD has assigned you to us until
this is over.
1182
01:19:04,060 --> 01:19:05,300
Why didn't you bring us in before?
1183
01:19:05,720 --> 01:19:11,060
Well, bank robbery is a federal offense,
and frankly, my superiors felt that
1184
01:19:11,060 --> 01:19:13,200
your judgment would be affected by a
personal grudge.
1185
01:19:14,160 --> 01:19:15,940
You should try to blow up your
girlfriend.
1186
01:19:17,000 --> 01:19:19,620
Well, I'm not so sure they know about my
relationship with Amanda.
1187
01:19:24,920 --> 01:19:26,620
Okay, I'm sure they don't.
1188
01:19:27,960 --> 01:19:28,960
You hid it from them?
1189
01:19:29,550 --> 01:19:30,550
It never came up.
1190
01:19:31,070 --> 01:19:33,470
Caitlin has aligned herself with ROAR.
1191
01:19:34,450 --> 01:19:39,330
Roar? Yeah, Revolutionary Order for
Armed Rebellion. Sounds like a comic
1192
01:19:39,710 --> 01:19:41,050
They don't have much of a sense of
humor.
1193
01:19:41,930 --> 01:19:46,010
Roar believes that the government is now
controlled by a conspiracy of foreign
1194
01:19:46,010 --> 01:19:48,290
powers. A United Nations shadow
government.
1195
01:19:48,650 --> 01:19:49,970
Ah, you've read the literature.
1196
01:19:50,590 --> 01:19:51,950
I've watched the X -Files.
1197
01:19:52,810 --> 01:19:55,670
Roar's goal is to unite all the militant
groups in the nation.
1198
01:19:56,190 --> 01:20:00,630
from the Montana militia to the KKK
under their umbrella and to lead an
1199
01:20:00,630 --> 01:20:01,930
rebellion against the government.
1200
01:20:02,210 --> 01:20:03,630
What's that got to do with robbing
banks?
1201
01:20:04,010 --> 01:20:05,490
Armed rebellions aren't cheap.
1202
01:20:05,810 --> 01:20:08,370
Yeah, they're going to bring all the
factions together by having the fattest
1203
01:20:08,370 --> 01:20:11,710
wallet. We know Caitlin Sweeney doesn't
strike me as a radical revolutionary.
1204
01:20:12,150 --> 01:20:14,430
Maybe the appeal isn't philosophical.
1205
01:20:16,550 --> 01:20:18,410
This is their leader, Aaron Ving.
1206
01:20:18,890 --> 01:20:21,810
He's bounced around the Aryan nation,
the Branch Davidians.
1207
01:20:22,350 --> 01:20:25,310
Texas Freedom Movement, any group
that'll let them play with guns and
1208
01:20:25,570 --> 01:20:27,530
And this makes them irresistible to
women?
1209
01:20:27,830 --> 01:20:30,670
Only women with a grudge against the
government who like to blow things up.
1210
01:20:31,090 --> 01:20:34,650
You know, Caitlin just hated the city
for killing her father, not the federal
1211
01:20:34,650 --> 01:20:37,450
government. I don't see a big
intellectual leap between the two.
1212
01:20:38,490 --> 01:20:41,470
I gotta go. I was supposed to bring a
man to dinner two hours ago. How's she
1213
01:20:41,470 --> 01:20:44,910
feeling? She's out of bed and cleaning
up a perfectly clean house.
1214
01:20:45,190 --> 01:20:47,230
Sounds like she's almost back to normal
again.
1215
01:20:47,590 --> 01:20:49,310
Yeah, thanks to her family and friends.
1216
01:20:51,470 --> 01:20:52,910
I won't take her away from that again.
1217
01:20:53,450 --> 01:20:56,470
She's not mad at me for that scar on her
side, is she?
1218
01:20:57,490 --> 01:20:58,710
I think it's kind of sexy.
1219
01:20:59,090 --> 01:21:00,170
Let's not go there, Ron.
1220
01:21:01,470 --> 01:21:02,690
I think you're sexy, too.
1221
01:21:10,030 --> 01:21:11,030
Mark Sloan.
1222
01:21:11,390 --> 01:21:13,530
You're live on KCDM.
1223
01:21:13,850 --> 01:21:14,850
Excuse me?
1224
01:21:15,030 --> 01:21:18,070
Sorry. Old habits are so hard to break.
1225
01:21:19,230 --> 01:21:20,230
What do you want, Carter?
1226
01:21:20,880 --> 01:21:21,880
Steamed vegetables.
1227
01:21:22,120 --> 01:21:23,140
Pay -per -view.
1228
01:21:23,680 --> 01:21:27,680
A window with a view. You have no idea
how restrictive prison can be.
1229
01:21:28,000 --> 01:21:29,540
Oh, I forgot.
1230
01:21:29,820 --> 01:21:30,820
You do.
1231
01:21:30,900 --> 01:21:31,900
What do you want?
1232
01:21:32,980 --> 01:21:35,300
I'd like to go somewhere else now,
please.
1233
01:21:35,680 --> 01:21:36,680
That's not possible.
1234
01:21:36,940 --> 01:21:38,080
Another prison will do.
1235
01:21:38,340 --> 01:21:41,800
One of those upscale ones where I can
play chess with CEOs.
1236
01:21:42,620 --> 01:21:45,680
Maybe chat in the jacuzzi with a senator
or two.
1237
01:21:46,360 --> 01:21:49,240
All I need is a little help from my
friends to get there.
1238
01:21:50,030 --> 01:21:52,970
After what you've done to this city,
what makes you think I'd want to help
1239
01:21:52,970 --> 01:21:53,970
do anything?
1240
01:21:54,030 --> 01:21:56,430
Because I'll give you my sister.
1241
01:22:04,050 --> 01:22:07,810
Ever since Silence of the Lambs, this is
prison chic.
1242
01:22:09,170 --> 01:22:10,170
Such a cliche.
1243
01:22:10,730 --> 01:22:14,330
Do I really look like someone who could
free himself with a paperclip and kill
1244
01:22:14,330 --> 01:22:15,410
you with a rubber band?
1245
01:22:15,830 --> 01:22:17,990
You look like someone who murders 60
people.
1246
01:22:18,640 --> 01:22:19,960
You're not being objective.
1247
01:22:20,300 --> 01:22:21,259
No, I'm not.
1248
01:22:21,260 --> 01:22:23,280
It's Caitlin you should be angry with.
1249
01:22:23,860 --> 01:22:25,360
She's the one who did all this.
1250
01:22:26,540 --> 01:22:28,200
She's the one who put me in here.
1251
01:22:30,080 --> 01:22:32,320
I think she may be mentally ill.
1252
01:22:33,340 --> 01:22:34,340
Runs in the family.
1253
01:22:34,780 --> 01:22:39,320
We both loved our father, but it was
Caitlin who carried that devotion too
1254
01:22:40,460 --> 01:22:42,800
Save it for the jury, Carter. It doesn't
work with me.
1255
01:22:44,520 --> 01:22:47,460
Can you really live with all that death
on your conscience?
1256
01:22:48,320 --> 01:22:49,520
It's not all mine.
1257
01:22:49,820 --> 01:22:54,600
And if more people die, and you know you
could have done something to stop it,
1258
01:22:54,640 --> 01:22:55,640
what about then?
1259
01:22:58,680 --> 01:23:00,260
All I'm trying to do is help.
1260
01:23:01,740 --> 01:23:03,920
We've been in contact. I can lead you to
her.
1261
01:23:04,700 --> 01:23:07,560
Do you expect me to believe you'd sell
out your sister for better
1262
01:23:07,560 --> 01:23:10,020
accommodations? I'm doing it for her.
1263
01:23:10,700 --> 01:23:11,740
She needs help.
1264
01:23:13,000 --> 01:23:16,480
Vengeance is only an excuse for her. She
gets off on the bloodshed.
1265
01:23:16,700 --> 01:23:17,700
And you don't.
1266
01:23:19,350 --> 01:23:21,010
Garth, what about you?
1267
01:23:21,710 --> 01:23:25,990
Most doctors try to distance themselves
from death, but for you it's a hobby.
1268
01:23:26,950 --> 01:23:31,030
Why do you really spend every free
moment wallowing in murder?
1269
01:23:33,070 --> 01:23:35,170
Is it the violence that thrills you?
1270
01:23:36,350 --> 01:23:37,850
Or is it the terror?
1271
01:23:40,010 --> 01:23:41,010
See you at the trial.
1272
01:23:43,230 --> 01:23:44,490
Next time...
1273
01:23:45,980 --> 01:23:47,840
Don't forget to bring the paper clip.
1274
01:23:56,160 --> 01:23:59,520
Good thing the new cardiac wing was
nearly finished when the main building
1275
01:23:59,520 --> 01:24:03,700
up, or we wouldn't have a hospital to
come back to. Yeah, we'd be forced to
1276
01:24:03,700 --> 01:24:08,080
continue sleeping in until noon, having
more picnics in the park, making love
1277
01:24:08,080 --> 01:24:09,080
all night long.
1278
01:24:09,280 --> 01:24:10,800
You can't do that forever.
1279
01:24:11,340 --> 01:24:13,220
Like they don't have pills for that now?
1280
01:24:15,430 --> 01:24:20,330
Admit it. You're glad to be back. You
have a hands -on role in shaping the New
1281
01:24:20,330 --> 01:24:22,450
York. I have a hands -on role with you?
Yes.
1282
01:24:23,170 --> 01:24:24,170
We've got an emergency.
1283
01:24:24,490 --> 01:24:26,730
We're not even prepared to handle a
paper cut yet, Steve.
1284
01:24:27,330 --> 01:24:29,450
Barbecue Bob's is going out of business.
1285
01:24:30,170 --> 01:24:31,170
Oh, my God.
1286
01:24:31,590 --> 01:24:33,470
What Barbecue Bob's?
1287
01:24:34,390 --> 01:24:36,790
It's only the best barbecue place in Los
Angeles.
1288
01:24:37,210 --> 01:24:38,210
Possibly the world.
1289
01:24:38,450 --> 01:24:40,290
Then why haven't you taken me there?
1290
01:24:40,670 --> 01:24:41,670
Why? Because...
1291
01:24:42,160 --> 01:24:45,180
I didn't know how serious we were. I
mean, I didn't want to give you the
1292
01:24:45,180 --> 01:24:46,180
idea.
1293
01:24:46,520 --> 01:24:49,000
You're getting all weepy about some
dive?
1294
01:24:50,080 --> 01:24:51,080
You want barbecue?
1295
01:24:51,260 --> 01:24:52,400
Come back to Oklahoma.
1296
01:24:52,640 --> 01:24:54,160
I'll show you what it's really like.
1297
01:24:55,060 --> 01:24:57,680
You've got to forgive her. She does not
know what she's talking about.
1298
01:24:57,940 --> 01:24:58,940
What happened?
1299
01:24:59,360 --> 01:25:01,740
Barbecue Bob is retiring. He's going to
Florida.
1300
01:25:01,960 --> 01:25:02,980
Did he retire?
1301
01:25:03,280 --> 01:25:04,940
He's like the Pope of barbecue.
1302
01:25:05,240 --> 01:25:08,680
And Chief Justice of Spare Ribs. That's
a lifetime commitment.
1303
01:25:09,540 --> 01:25:10,720
We can't let this happen.
1304
01:25:10,940 --> 01:25:11,789
It won't.
1305
01:25:11,790 --> 01:25:13,430
We're going to stop it. How are we going
to do that?
1306
01:25:13,790 --> 01:25:14,790
With money.
1307
01:25:14,830 --> 01:25:17,470
We're going to buy Barbecue Bob's and
his secret recipe.
1308
01:25:18,090 --> 01:25:19,270
Are you crazy?
1309
01:25:20,050 --> 01:25:22,230
What about that vow we made when we were
trapped, remember?
1310
01:25:22,650 --> 01:25:24,130
We were going to go after our dreams
now.
1311
01:25:24,650 --> 01:25:25,650
That wasn't a vow.
1312
01:25:25,710 --> 01:25:26,710
That was a conversation.
1313
01:25:27,070 --> 01:25:28,470
It's too late. We've already made an
offer.
1314
01:25:28,690 --> 01:25:29,690
You got a call, too?
1315
01:25:30,050 --> 01:25:31,050
Terrible, isn't it?
1316
01:25:31,230 --> 01:25:34,750
Yeah. Why, the medical examiner came up
with something during the autopsy on the
1317
01:25:34,750 --> 01:25:35,750
bank, Robert.
1318
01:25:35,810 --> 01:25:37,130
What's the mystery? The guy was shot.
1319
01:25:37,450 --> 01:25:38,450
Well, let's find out.
1320
01:25:39,270 --> 01:25:40,270
I'm Agent Wagner.
1321
01:25:40,330 --> 01:25:41,510
This is Lieutenant Sloan.
1322
01:25:41,790 --> 01:25:42,790
What have you got for us?
1323
01:25:42,990 --> 01:25:43,990
Ants.
1324
01:25:44,730 --> 01:25:46,930
Oh, is it great to see you back on your
feet.
1325
01:25:47,790 --> 01:25:48,790
What ants?
1326
01:25:48,990 --> 01:25:51,950
I mean, I'm glad to shoot a few bugs for
a friend, but why not just use an
1327
01:25:51,950 --> 01:25:54,150
exterminator? Are you well enough to be
working?
1328
01:25:55,130 --> 01:25:56,210
Ron, we're in a hospital.
1329
01:25:56,510 --> 01:25:59,110
And what better place could I be in if
I'm not feeling well?
1330
01:25:59,550 --> 01:26:01,630
Besides, autopsies always pick me up.
1331
01:26:02,010 --> 01:26:04,890
Engaging the mind invigorates the body,
you know. Well, what's so fascinating
1332
01:26:04,890 --> 01:26:06,390
about a routine gunshot wound?
1333
01:26:06,870 --> 01:26:08,830
Well, nothing, if that's all you're
looking at.
1334
01:26:09,200 --> 01:26:11,660
But my esteemed colleague missed
something.
1335
01:26:12,340 --> 01:26:14,320
Hmm? Well, you're the best, Amanda.
1336
01:26:15,380 --> 01:26:16,560
Mark, take a look at this.
1337
01:26:20,120 --> 01:26:21,120
Huh.
1338
01:26:21,520 --> 01:26:23,100
They look like bug bites.
1339
01:26:23,360 --> 01:26:24,159
Ant bites.
1340
01:26:24,160 --> 01:26:25,620
Phalaenopsis Invicta, to be exact.
1341
01:26:25,860 --> 01:26:27,140
And how does that help us?
1342
01:26:27,560 --> 01:26:31,260
They're also known as South American Red
Fire Ants, and they're not indigenous
1343
01:26:31,260 --> 01:26:32,260
to California.
1344
01:26:32,360 --> 01:26:34,780
Up until now, they could only be found
in the southeast.
1345
01:26:35,200 --> 01:26:36,840
Florida, Alabama, Louisiana.
1346
01:26:37,640 --> 01:26:40,480
You could find them in fields, pastures,
woodlands.
1347
01:26:41,220 --> 01:26:44,680
Entomologists have been monitoring them
very closely because they pose a dire
1348
01:26:44,680 --> 01:26:46,260
threat to agriculture and livestock.
1349
01:26:46,640 --> 01:26:47,478
Take a look.
1350
01:26:47,480 --> 01:26:49,680
So you're saying Roar is based out of
state?
1351
01:26:50,420 --> 01:26:53,420
No, they're here in California,
somewhere in Kern County.
1352
01:26:53,720 --> 01:26:57,060
Yeah, two months ago, the Department of
Agriculture discovered a colony of red
1353
01:26:57,060 --> 01:26:58,560
fire ants in Lost Hills.
1354
01:26:58,780 --> 01:27:03,320
If we can isolate the latest outbreak of
red fire ants in Kern County, it could
1355
01:27:03,320 --> 01:27:04,620
help us pinpoint where Roar is hiding.
1356
01:27:04,860 --> 01:27:07,060
Well, the information will give you an
edge when you go back to Carter.
1357
01:27:07,530 --> 01:27:09,250
No, I'm finished with him.
1358
01:27:09,470 --> 01:27:11,490
D .A. Burnside has agreed to Carter's
terms.
1359
01:27:11,930 --> 01:27:15,330
He'll transfer him to a country club
prison and return for his help capturing
1360
01:27:15,330 --> 01:27:16,049
his sister.
1361
01:27:16,050 --> 01:27:19,070
Doesn't Burnside realize that Carter is
just manipulating us again?
1362
01:27:19,270 --> 01:27:21,150
Well, Burnside has no intention of
honoring the deal.
1363
01:27:21,370 --> 01:27:24,610
Once Caitlin's captured, Carter's going
right back to the prison cell he's in
1364
01:27:24,610 --> 01:27:28,450
right now. I'm telling you, you're fools
to be making any deals with him, and I
1365
01:27:28,450 --> 01:27:29,450
don't want to be part of it.
1366
01:27:31,490 --> 01:27:32,570
Hang on. Mark.
1367
01:27:33,630 --> 01:27:35,750
Mark. He'll only talk to you.
1368
01:27:36,540 --> 01:27:39,820
Look, if Carter Sweeney's telling the
truth, this may be our best shot at
1369
01:27:39,820 --> 01:27:43,040
stopping Lord before they strike again.
And if he's lying, you're walking
1370
01:27:43,040 --> 01:27:46,220
straight into whatever trap he's laying,
and he's laying one. Okay, so we'll be
1371
01:27:46,220 --> 01:27:50,160
careful. Besides, what can he possibly
do to us from prison? I hate to say it,
1372
01:27:50,180 --> 01:27:51,180
Dad, but he's right.
1373
01:27:51,480 --> 01:27:54,860
You can't just walk away from an
opportunity like this. Carter knows
1374
01:27:55,240 --> 01:27:58,860
Don't you see he's controlling
everything? That's why you're the right
1375
01:27:58,860 --> 01:28:00,580
deal with him. You understand how he
thinks.
1376
01:28:00,900 --> 01:28:01,900
They're worth both ways.
1377
01:28:04,320 --> 01:28:05,460
You're afraid of him, aren't you?
1378
01:28:06,080 --> 01:28:07,160
Bet your boots I am.
1379
01:28:11,240 --> 01:28:14,720
Now, I know that everything you're going
to tell me will be a lie.
1380
01:28:15,200 --> 01:28:17,700
But the best lies have some element of
truth.
1381
01:28:18,340 --> 01:28:22,240
Like your story that you only
investigate murders to help the police.
1382
01:28:23,120 --> 01:28:25,520
Well, I like to make sure people like
you end up in here.
1383
01:28:26,820 --> 01:28:28,800
You mean the death chamber.
1384
01:28:30,030 --> 01:28:33,750
Strapped to a stainless steel gurney
where you can watch them squirm if the
1385
01:28:33,750 --> 01:28:35,610
lethal injection enters their veins.
1386
01:28:36,210 --> 01:28:39,790
Where you can look into their eyes as
their lives slip away.
1387
01:28:41,110 --> 01:28:42,570
That's the part you like best.
1388
01:28:43,650 --> 01:28:46,210
That's the part all killers like best.
1389
01:28:46,830 --> 01:28:49,890
I wouldn't be here to see you die,
Carter. I don't even want to be here
1390
01:28:50,370 --> 01:28:53,670
You want to catch my sister, don't you?
You've been jailed in here for six
1391
01:28:53,670 --> 01:28:56,270
months. How could you possibly know
where Caitlin is or what she's doing?
1392
01:28:56,680 --> 01:28:59,920
She's been writing to me in code under
another name through my lawyer.
1393
01:29:00,540 --> 01:29:02,280
I'd like to see those letters. Sorry.
1394
01:29:03,000 --> 01:29:04,000
Hadn't saved them.
1395
01:29:04,240 --> 01:29:05,240
Oh, how convenient.
1396
01:29:05,620 --> 01:29:07,560
One might even say premeditated.
1397
01:29:08,260 --> 01:29:10,060
Roar is buying weapons for the
revolution.
1398
01:29:10,360 --> 01:29:13,800
To get everything on their shopping
list, they need at least $100 million.
1399
01:29:15,200 --> 01:29:18,060
That kind of information won't get you a
cell with a view.
1400
01:29:20,340 --> 01:29:23,180
Their compound is somewhere north of Los
Angeles.
1401
01:29:24,040 --> 01:29:28,980
where they use commercial beehives for
pollination, and the trout fishing is
1402
01:29:28,980 --> 01:29:32,280
great. What have beehives and trout
fishing got to do with anything?
1403
01:29:32,700 --> 01:29:35,920
Well, I don't know exactly where they
are, but she says they've been living
1404
01:29:35,920 --> 01:29:37,580
the land, eating trout every night.
1405
01:29:37,920 --> 01:29:38,858
And the bees?
1406
01:29:38,860 --> 01:29:39,860
They're everywhere.
1407
01:29:39,900 --> 01:29:43,260
Roar is ready to blow up the world just
to get rid of the bees.
1408
01:29:45,260 --> 01:29:48,900
You don't think I'll believe you if you
just give me the location.
1409
01:29:50,320 --> 01:29:52,240
You know I like puzzles, so you're...
1410
01:29:52,970 --> 01:29:54,090
manufacturing one for me.
1411
01:29:54,390 --> 01:29:57,530
You think I'll believe you more if I
find this place myself?
1412
01:29:58,570 --> 01:29:59,570
Maybe.
1413
01:30:00,290 --> 01:30:01,290
Maybe not.
1414
01:30:03,070 --> 01:30:04,610
Don't you just love a mystery?
1415
01:30:12,250 --> 01:30:13,530
Okay, this is Kern County.
1416
01:30:13,790 --> 01:30:16,610
And I talked to the Department of Fish
and Game and they say these are the
1417
01:30:16,610 --> 01:30:18,720
streams... and the lakes where the trout
are biting.
1418
01:30:18,960 --> 01:30:22,240
And these are the fields where the
entomologists have already found red
1419
01:30:22,240 --> 01:30:23,540
colonies. What about bees?
1420
01:30:24,100 --> 01:30:27,440
Well, oftentimes commercial beehives are
brought in from out of state to help
1421
01:30:27,440 --> 01:30:31,320
pollinate groves. Red fire ants were
found on some of the hives in the earth
1422
01:30:31,320 --> 01:30:34,700
beneath them. That happened right about
here, here, and up here.
1423
01:30:35,100 --> 01:30:38,640
Looks like half a dozen possible
locations where all the elements
1424
01:30:39,020 --> 01:30:41,880
One of those is bound to be near vacant
property that could be used as a
1425
01:30:41,880 --> 01:30:44,400
compound. Well, we can pinpoint a
location in two hours.
1426
01:30:45,010 --> 01:30:47,630
I'll alert our anti -terrorist unit. You
coming? Wouldn't miss it.
1427
01:30:48,830 --> 01:30:49,830
Steve.
1428
01:30:51,310 --> 01:30:52,310
This is too easy.
1429
01:30:52,490 --> 01:30:56,370
I know, but what other choice do we
have? Well, just remember one thing.
1430
01:30:56,370 --> 01:30:58,770
you get there, whatever you find will
not be what it seems.
1431
01:30:59,290 --> 01:31:01,490
Steve, would you make sure that Ron
keeps his head down?
1432
01:31:02,010 --> 01:31:02,728
Don't worry.
1433
01:31:02,730 --> 01:31:03,730
We're the good guys.
1434
01:31:22,190 --> 01:31:23,430
What do you know about this place?
1435
01:31:23,670 --> 01:31:26,630
Used as a mining camp 70, 80 years ago.
Now it's a ghost town.
1436
01:31:27,610 --> 01:31:29,610
Just try not to become part of the
population.
1437
01:31:30,930 --> 01:31:33,990
We're prepared for a fight. Right now we
have the element of surprise on our
1438
01:31:33,990 --> 01:31:37,490
side. What makes you think that? We
probably knew we were coming before we
1439
01:31:37,790 --> 01:31:38,910
Well, let's not keep them waiting.
1440
01:31:39,310 --> 01:31:40,310
Move in.
1441
01:32:36,080 --> 01:32:40,960
Did you hear that I heard a click did
you hear a click yeah, I heard a click
1442
01:32:40,960 --> 01:32:44,940
Not
1443
01:32:44,940 --> 01:32:49,600
me
1444
01:33:05,550 --> 01:33:08,450
How good are you at standing for long
periods of time without moving?
1445
01:33:09,010 --> 01:33:10,010
I can learn.
1446
01:33:13,350 --> 01:33:17,130
Good, because if you so much as twitch,
this ghost town's going to become a
1447
01:33:17,130 --> 01:33:18,130
crater.
1448
01:33:20,730 --> 01:33:21,730
I'll be right back.
1449
01:33:22,250 --> 01:33:23,250
Don't go anywhere.
1450
01:35:03,559 --> 01:35:05,000
Dress is CBS.
1451
01:35:05,560 --> 01:35:06,560
Welcome home.
1452
01:35:13,960 --> 01:35:14,960
All right, Lieutenant.
1453
01:35:15,180 --> 01:35:16,360
On the north side as well.
1454
01:35:21,760 --> 01:35:23,520
There's no sign of Roar anywhere.
1455
01:35:24,080 --> 01:35:25,240
Yeah, what do you call this?
1456
01:35:25,940 --> 01:35:26,940
A diversion.
1457
01:35:27,420 --> 01:35:30,200
Prison van was ambushed. Carter Sweeney
has escaped.
1458
01:35:30,740 --> 01:35:31,740
I see.
1459
01:35:33,320 --> 01:35:35,580
So he fooled us again, just like your
dad said he would.
1460
01:35:37,200 --> 01:35:38,400
It's not your fault, Ron.
1461
01:35:38,980 --> 01:35:41,180
Somehow I don't think the Bureau will
see it that way.
1462
01:35:42,140 --> 01:35:43,340
What would you have done differently?
1463
01:35:43,780 --> 01:35:45,100
I wouldn't have stepped here.
1464
01:35:45,440 --> 01:35:48,540
You would have done exactly the same
thing, and so would I. We couldn't
1465
01:35:48,540 --> 01:35:49,540
the evidence we had.
1466
01:35:49,860 --> 01:35:50,980
Yeah, Sweeney knew we couldn't.
1467
01:35:52,800 --> 01:35:56,060
How far back do you figure he's been
playing us? From the moment he offered
1468
01:35:56,060 --> 01:35:59,540
give us his sister and bring down Roar.
I think it goes back farther than that.
1469
01:36:00,400 --> 01:36:01,400
To the bank robbery.
1470
01:36:02,060 --> 01:36:04,740
When the Rohr soldier got killed when
his gun jammed. Yeah.
1471
01:36:05,820 --> 01:36:08,480
And the man that found that corpse with
the bites from the red ants.
1472
01:36:09,100 --> 01:36:12,300
Just like the ants that are crawling up
my leg right now.
1473
01:36:13,800 --> 01:36:15,300
What do you mean, that leg right there?
Yeah.
1474
01:36:16,360 --> 01:36:19,880
The leg that's attached to the foot
that's on top of the trigger that leads
1475
01:36:19,880 --> 01:36:21,680
this massive bomb.
1476
01:36:22,440 --> 01:36:23,500
That's got to be uncomfortable.
1477
01:36:25,200 --> 01:36:28,440
So you think the Rohr soldier got the
ant bites when he wired this place with
1478
01:36:28,440 --> 01:36:32,040
explosives? And Caitlin deliberately
jammed his gun so he'd be killed.
1479
01:36:32,380 --> 01:36:33,380
Yeah.
1480
01:36:33,520 --> 01:36:34,520
That's what I'm thinking.
1481
01:36:36,080 --> 01:36:39,760
You know, if I were you, I'd be thinking
about those red ants crawling up my leg
1482
01:36:39,760 --> 01:36:41,720
and that trigger under my shoe.
1483
01:36:43,100 --> 01:36:44,100
Lieutenant Sloan?
1484
01:36:44,420 --> 01:36:45,420
Can we talk in here?
1485
01:36:45,860 --> 01:36:46,860
Excuse me.
1486
01:36:48,880 --> 01:36:49,880
We're all set here.
1487
01:36:53,480 --> 01:36:54,480
Move it.
1488
01:36:57,440 --> 01:36:58,440
What the hell is that?
1489
01:36:59,320 --> 01:37:02,400
Oh, nothing. It's good news, Ron. You
can step off the trigger now.
1490
01:37:02,780 --> 01:37:03,780
Is that so?
1491
01:37:04,040 --> 01:37:05,140
Well, so I'm told.
1492
01:37:05,880 --> 01:37:07,760
Yeah, what's going to happen when I step
off the trigger?
1493
01:37:08,620 --> 01:37:09,620
Hopefully nothing.
1494
01:37:09,700 --> 01:37:10,700
You're not sure?
1495
01:37:10,780 --> 01:37:13,280
Oh, no, I'm pretty sure. But they're not
sure.
1496
01:37:13,560 --> 01:37:14,560
They're not sure?
1497
01:37:16,380 --> 01:37:20,780
Now everybody's sure. See, Ron, why
don't you go clean up a little bit? It's
1498
01:37:20,780 --> 01:37:23,000
long ride back to L .A. in a small car.
1499
01:37:31,080 --> 01:37:33,260
I can't believe we have a shot and buy
in this place.
1500
01:37:34,200 --> 01:37:35,300
I thought it was barbecue.
1501
01:37:35,640 --> 01:37:40,860
What? It was until Bob remarried. Mrs.
Bob made some changes. Yeah, she ran it
1502
01:37:40,860 --> 01:37:43,040
into the ground in six months. That's
why we got it so cheap.
1503
01:37:43,580 --> 01:37:46,440
This is it. Yeah, you can almost feel
the peanut shells under my feet.
1504
01:37:46,780 --> 01:37:50,780
All right, gentlemen, a little silence.
This is a very solemn moment.
1505
01:38:02,800 --> 01:38:05,660
This isn't exactly what I expected. It's
unbelievable.
1506
01:38:06,600 --> 01:38:07,579
Oh, yeah.
1507
01:38:07,580 --> 01:38:09,960
You know, from what you guys led me to
believe, I thought it would be
1508
01:38:09,960 --> 01:38:10,960
something... Horrible.
1509
01:38:11,200 --> 01:38:13,100
Yeah, but this is an abomination.
1510
01:38:14,380 --> 01:38:15,800
Are you saying you don't like this?
1511
01:38:16,740 --> 01:38:21,220
Daryl, do you feel the crunch under your
feet? Do your hands stick to the tables
1512
01:38:21,220 --> 01:38:22,159
when you touch them?
1513
01:38:22,160 --> 01:38:23,240
No. Why, should they?
1514
01:38:24,080 --> 01:38:25,140
I don't know what to do.
1515
01:38:25,500 --> 01:38:26,500
They do.
1516
01:38:27,100 --> 01:38:28,100
Weep.
1517
01:38:28,470 --> 01:38:30,570
Dad, I'm sorry we dragged you all the
way down here.
1518
01:38:30,830 --> 01:38:34,530
Gentlemen, look at it this way. There's
a 14 -screen movie theater opening up
1519
01:38:34,530 --> 01:38:35,530
down the block.
1520
01:38:35,670 --> 01:38:38,090
There's going to be a lot of hungry
people hanging around here.
1521
01:38:38,690 --> 01:38:40,750
I think they're going to like this place
as much as I do.
1522
01:38:41,510 --> 01:38:46,430
Thanks, Dad, but when we asked you down
here, it was for more than just advice.
1523
01:38:47,250 --> 01:38:51,570
We were going to hit you up for a loan,
down payment, starting costs.
1524
01:38:52,210 --> 01:38:53,210
So hit me.
1525
01:38:53,290 --> 01:38:54,770
No, this isn't our frame.
1526
01:38:55,400 --> 01:38:58,640
And how can we ask you for money when
we're not convinced we can make this
1527
01:38:58,640 --> 01:39:00,460
work? Because I am, Jesse.
1528
01:39:01,160 --> 01:39:03,620
Thanks, Dad, but we just couldn't. No,
really.
1529
01:39:03,880 --> 01:39:06,100
I tell you, I insist. Just tell me how
much you need.
1530
01:39:10,760 --> 01:39:11,760
What's it ate?
1531
01:39:12,600 --> 01:39:16,800
Hey, welcome to the all -new Barbecue
Bob's. I'm sorry, sir, but we're not
1532
01:39:16,800 --> 01:39:17,800
open for business yet.
1533
01:39:18,020 --> 01:39:19,020
Nope.
1534
01:39:19,060 --> 01:39:20,320
The Carter Sweeney is.
1535
01:39:23,210 --> 01:39:26,870
The United Nations shadow government
wants you to believe that I am a serial
1536
01:39:26,870 --> 01:39:32,150
bomber, a mass murderer, and the
greatest threat to national security
1537
01:39:32,150 --> 01:39:35,170
CIA introduced AIDS and crack to our
cities.
1538
01:39:35,550 --> 01:39:36,550
Why?
1539
01:39:37,030 --> 01:39:38,650
Because I know too much.
1540
01:39:39,310 --> 01:39:44,570
I found out why the so -called traffic
helicopters never stopped circling over
1541
01:39:44,570 --> 01:39:45,570
Los Angeles.
1542
01:39:45,950 --> 01:39:49,690
How many times are you going to watch
this, Seth, until I understand it? Well,
1543
01:39:49,690 --> 01:39:50,750
understand it. He's nuts.
1544
01:39:50,990 --> 01:39:52,090
Yeah, since when?
1545
01:39:52,920 --> 01:39:56,240
Blew up half of Los Angeles to write his
father's name across the city in map
1546
01:39:56,240 --> 01:39:57,240
dots.
1547
01:39:57,520 --> 01:40:01,580
He's smart, and he's patient, and he's
methodical. This is gibberish.
1548
01:40:01,800 --> 01:40:04,220
They sold Hong Kong to the communists.
1549
01:40:04,880 --> 01:40:09,740
Six months later, Pakistan has the bomb,
half of Florida burns, and Mercedes
1550
01:40:09,740 --> 01:40:11,080
buys Chrysler.
1551
01:40:12,040 --> 01:40:13,040
Coincidence?
1552
01:40:13,820 --> 01:40:15,020
They'd like you to think so.
1553
01:40:15,580 --> 01:40:16,600
Maybe he's just cracked.
1554
01:40:16,820 --> 01:40:17,860
He couldn't stand losing to you.
1555
01:40:18,060 --> 01:40:20,780
You're right about one thing. He cannot
stand losing.
1556
01:40:21,800 --> 01:40:23,320
Why invent Viagra?
1557
01:40:24,120 --> 01:40:27,280
How else can they get you to swallow
their mind -control drugs?
1558
01:40:29,880 --> 01:40:30,880
That's an act.
1559
01:40:33,080 --> 01:40:36,400
Well, if he doesn't believe it, why send
this to the media? Why not just leave
1560
01:40:36,400 --> 01:40:37,400
the country and disappear?
1561
01:40:37,540 --> 01:40:41,220
One thing I learned about Carter
Sweeney, whatever he does is always a
1562
01:40:41,220 --> 01:40:42,220
larger plan.
1563
01:40:42,540 --> 01:40:44,720
If you're right, let's hope this time it
doesn't involve you.
1564
01:40:45,000 --> 01:40:46,000
Oh, I'll say.
1565
01:40:46,560 --> 01:40:49,040
I've already been the victim of one evil
conspiracy today.
1566
01:40:52,460 --> 01:40:55,040
You and Jesse set me up outside Barbecue
Mom's.
1567
01:40:55,340 --> 01:41:00,160
Well, I admit we exaggerated our
disappointment a little. Oh, and maybe
1568
01:41:00,160 --> 01:41:02,000
seen the place twice before this week?
1569
01:41:02,700 --> 01:41:04,420
Nothing like a chatty realtor.
1570
01:41:04,720 --> 01:41:08,840
He dropped some papers off here. Told me
about how you and Jesse loved the space
1571
01:41:08,840 --> 01:41:11,340
first time he saw it. All right, if you
want your money back.
1572
01:41:11,580 --> 01:41:14,000
No, no, no, you're not getting off that
easy.
1573
01:41:14,740 --> 01:41:16,060
What do you want, a half day's interest?
1574
01:41:16,860 --> 01:41:17,880
I want to be a partner.
1575
01:41:19,060 --> 01:41:20,680
It's not a loan, it's an investment.
1576
01:41:21,720 --> 01:41:24,300
Look, the way you guys can sell, I want
a piece of that action.
1577
01:41:25,000 --> 01:41:27,920
Well, you got it, partner. And all the
ribs you can eat. Great.
1578
01:41:28,420 --> 01:41:29,259
Where are you going?
1579
01:41:29,260 --> 01:41:32,500
I promised Jesse I'd meet him down at
Bob's to discuss a menu. He's got this
1580
01:41:32,500 --> 01:41:34,360
ridiculous idea of serving salads.
1581
01:41:34,980 --> 01:41:35,980
That's a good idea.
1582
01:41:36,340 --> 01:41:38,020
Hey, you're a silent partner.
1583
01:41:43,940 --> 01:41:44,960
Ding dong.
1584
01:41:45,280 --> 01:41:46,280
Roar calling.
1585
01:41:47,700 --> 01:41:48,700
What do you want?
1586
01:41:48,760 --> 01:41:50,620
It's not what I want. It's just what
happens.
1587
01:41:51,850 --> 01:41:54,190
We're like matter and anti -matter.
1588
01:41:54,510 --> 01:41:56,470
Whenever we get too close, somebody
dies.
1589
01:41:57,110 --> 01:42:01,810
My father, all those people at your
hospital, your son. No.
1590
01:42:02,230 --> 01:42:03,230
No?
1591
01:42:03,510 --> 01:42:05,190
That's not what Carter sent you here
for.
1592
01:42:05,390 --> 01:42:06,410
Are you so sure?
1593
01:42:07,250 --> 01:42:11,310
Maybe I don't always do what my brother
says. Maybe sometimes I get to do what I
1594
01:42:11,310 --> 01:42:12,310
want.
1595
01:42:12,570 --> 01:42:13,529
All right.
1596
01:42:13,530 --> 01:42:16,050
Go ahead and shoot us both. I'm sure
Carter won't mind at all.
1597
01:42:29,730 --> 01:42:31,610
Money the way things work out, isn't it?
1598
01:42:32,390 --> 01:42:34,870
You don't have to have a paper clip and
a rubber band, do you?
1599
01:42:35,630 --> 01:42:38,770
That's what I love about you, Mark.
You're resourceful.
1600
01:42:39,450 --> 01:42:43,670
Always thinking. Did I mention how
impressed I was with how you saved
1601
01:42:43,670 --> 01:42:44,670
life?
1602
01:42:44,830 --> 01:42:45,830
MacGyver would be proud.
1603
01:42:49,650 --> 01:42:51,430
You killed a lot of innocent people.
1604
01:42:51,690 --> 01:42:52,690
Not enough.
1605
01:42:52,890 --> 01:42:57,330
You and your friends are still alive.
Oh, let's let bygones be bygones. It'll
1606
01:42:57,330 --> 01:42:59,450
only get in the way of our working
relationship.
1607
01:43:00,550 --> 01:43:03,510
Your bombings and your bank robberies
killed dozens of people.
1608
01:43:04,130 --> 01:43:06,730
You went after my own family, and you
expect me to help you?
1609
01:43:07,810 --> 01:43:08,810
I know you will.
1610
01:43:13,690 --> 01:43:20,330
Is he still checking the back window?
1611
01:43:20,630 --> 01:43:22,050
The neighbor saw a black van pull away.
1612
01:43:22,720 --> 01:43:24,700
We got a partial plate, but it's
probably stolen.
1613
01:43:25,080 --> 01:43:28,140
What good is that? We know who did this.
Yeah, but we don't know where they are
1614
01:43:28,140 --> 01:43:28,799
right now.
1615
01:43:28,800 --> 01:43:30,340
I doubt they dropped a room key.
1616
01:43:30,640 --> 01:43:33,880
You should know better than any of us
where a grain of sand or a drop of
1617
01:43:33,880 --> 01:43:36,080
could lead us. By then, my father could
be dead.
1618
01:43:36,660 --> 01:43:39,500
If Carter wanted to kill him, he could
have done it right here. He wants him
1619
01:43:39,500 --> 01:43:42,540
alive. Well, then why did he blow up the
hospital with Mark in it? Well, he
1620
01:43:42,540 --> 01:43:43,720
didn't. Caitlin did.
1621
01:43:44,500 --> 01:43:46,080
This has always been personal for
Carter.
1622
01:43:46,480 --> 01:43:49,680
He needs to prove to himself that he's
smarter than Mark. No, he needs to prove
1623
01:43:49,680 --> 01:43:52,020
it to Mark, and it's no fun unless he
can see Mark lose.
1624
01:43:52,540 --> 01:43:53,760
My dad won't lose.
1625
01:43:54,120 --> 01:43:58,680
Carter's no match for him. We better
hope not, because right now that's the
1626
01:43:58,680 --> 01:43:59,680
thing that's keeping Mark alive.
1627
01:44:00,080 --> 01:44:03,500
So Carter didn't break out of prison to
run. There's something he wants to do,
1628
01:44:03,580 --> 01:44:05,600
and if he gets away with it, he beats
Mark.
1629
01:44:05,820 --> 01:44:09,280
Whatever the hell it is, we're going to
make sure that Carter Sweeney fails.
1630
01:44:17,450 --> 01:44:20,470
Have you decided to join our merry band
of rogues?
1631
01:44:21,030 --> 01:44:24,830
No. I really need your wisdom and
advice.
1632
01:44:25,670 --> 01:44:28,410
Think how much we could accomplish if we
worked together.
1633
01:44:29,430 --> 01:44:31,250
Never. Uh -oh.
1634
01:44:31,630 --> 01:44:32,750
That's not good.
1635
01:44:57,980 --> 01:45:00,560
Isn't there anything I can say that'll
make you change your mind?
1636
01:45:01,980 --> 01:45:04,100
What if I told you we offer health
benefits?
1637
01:45:07,840 --> 01:45:12,500
Well, my sister is outside this
restaurant right now.
1638
01:45:14,680 --> 01:45:15,680
Do it.
1639
01:45:20,280 --> 01:45:22,660
I wonder how many people were in that
place.
1640
01:45:23,260 --> 01:45:24,640
It's not lunch yet.
1641
01:45:25,580 --> 01:45:29,440
Fried foods aren't as popular as they
once were, but then again, they did just
1642
01:45:29,440 --> 01:45:31,600
introduce a tasty new rotisserie
chicken.
1643
01:45:31,920 --> 01:45:32,920
How could you do that?
1644
01:45:33,240 --> 01:45:34,240
I didn't.
1645
01:45:34,400 --> 01:45:35,400
You did.
1646
01:45:37,440 --> 01:45:39,980
This place is next, unless you help us.
1647
01:45:40,500 --> 01:45:45,620
Personally, I'm hoping you hold out for
a while. I love watching things blow up.
1648
01:45:46,620 --> 01:45:48,000
I won't help you hurt anyone.
1649
01:45:48,880 --> 01:45:53,120
Well, that's entirely up to you. Work
with us, and you can start saving lives
1650
01:45:53,120 --> 01:45:54,120
right now.
1651
01:45:56,910 --> 01:45:57,910
What do you want me to do?
1652
01:46:04,730 --> 01:46:08,950
I need $100 million in four days, and
you're going to figure out how to get
1653
01:46:12,690 --> 01:46:13,990
How about a ransom demand?
1654
01:46:16,110 --> 01:46:18,370
No offense, but you're not worth it.
1655
01:46:18,950 --> 01:46:22,550
It also shifts the advantage to the
police. It brings us to them.
1656
01:46:23,030 --> 01:46:26,230
That's why nine out of ten kidnappers
get caught picking up the money.
1657
01:46:26,750 --> 01:46:28,470
Now, that would not have occurred to me.
1658
01:46:29,590 --> 01:46:32,390
You know, you're a smart man. You don't
need me to do your thinking for you.
1659
01:46:32,610 --> 01:46:34,490
You've run out of clever ideas.
1660
01:46:35,290 --> 01:46:38,990
Besides, I love watching you work. I
always learn so much.
1661
01:46:39,470 --> 01:46:40,850
Why do we only have four days?
1662
01:46:41,430 --> 01:46:44,530
Well, it makes it more of a challenge,
wouldn't you say?
1663
01:46:44,850 --> 01:46:48,630
It also matches your father's bombing
pattern, doesn't it? I'm a sentimental
1664
01:46:48,630 --> 01:46:49,630
guy.
1665
01:46:51,910 --> 01:46:52,910
I'll do it.
1666
01:47:22,740 --> 01:47:26,960
The last I heard, you were off homicide,
temporarily assigned to me in the Roar
1667
01:47:26,960 --> 01:47:28,600
investigation. I still am.
1668
01:47:28,840 --> 01:47:29,840
Then what are you doing here?
1669
01:47:30,000 --> 01:47:33,180
Same thing you were. He was giving me a
ride, Steve. He was in the morgue when I
1670
01:47:33,180 --> 01:47:34,640
got paid. I think Roar did this. Why?
1671
01:47:35,560 --> 01:47:38,900
Well, take a look around, Ron. The place
was bombed. Yeah, so what?
1672
01:47:39,160 --> 01:47:42,080
So Caitlin Sweeney blew up Community
General, remember?
1673
01:47:42,520 --> 01:47:43,600
Because we were in it.
1674
01:47:43,920 --> 01:47:45,200
Since then, they've been robbing banks.
1675
01:47:45,740 --> 01:47:49,040
It appears to be the same kind of
explosive device that she used.
1676
01:47:50,020 --> 01:47:54,280
A device so common and simple than
anybody with a modem, a grudge, and an
1677
01:47:54,280 --> 01:47:57,260
address to a hardware store can make.
Curtis Sweeney terrorizes Citi with
1678
01:47:57,260 --> 01:48:01,440
bombings. A week after he escapes from
jail, it happens again? His bombings
1679
01:48:01,440 --> 01:48:05,540
part of a pattern, which he completed.
His bombs dispersed a wide shrapnel
1680
01:48:05,540 --> 01:48:08,840
of flathead brass screws. Do you see any
evidence of that here? So maybe he's
1681
01:48:08,840 --> 01:48:11,300
got a new pattern. How do we know it
wasn't a disgruntled employee?
1682
01:48:11,920 --> 01:48:15,720
A customer who got salmonella or... It
happened less than 12 hours after my
1683
01:48:15,720 --> 01:48:16,619
father was kidnapped.
1684
01:48:16,620 --> 01:48:19,440
Well, somebody had a car accident at the
corner of Santa Monica and La Cienega.
1685
01:48:19,520 --> 01:48:22,580
You gonna go investigate that, too? If
it'll help me find my father, you bet I
1686
01:48:22,580 --> 01:48:26,820
am. Steve, we all want to find Mark just
as badly as you do, but you can't go to
1687
01:48:26,820 --> 01:48:29,820
every crime scene in this city on the
slim hope that it's all related.
1688
01:48:30,220 --> 01:48:31,920
That's exactly what I intend to do.
1689
01:48:54,700 --> 01:48:58,160
I don't understand what he's doing here.
I enjoy his company.
1690
01:48:58,420 --> 01:49:00,580
He killed our father. Have you forgotten
that?
1691
01:49:00,980 --> 01:49:01,980
No.
1692
01:49:04,060 --> 01:49:07,820
I'm making him commit a crime. It goes
against everything he believes.
1693
01:49:08,520 --> 01:49:10,180
Just imagine his pain.
1694
01:49:10,600 --> 01:49:11,600
I'd rather see it.
1695
01:49:12,220 --> 01:49:15,460
If I split his throat right now, we
could still accomplish what we want.
1696
01:49:15,720 --> 01:49:16,720
Not what I want.
1697
01:49:18,780 --> 01:49:21,360
Our father didn't die from that lethal
injection.
1698
01:49:22,570 --> 01:49:27,970
He withered away in a tiny cell, cancer
eating his flesh, boredom decaying his
1699
01:49:27,970 --> 01:49:31,390
mind, and killing Dr. Sloan from the
inside.
1700
01:49:32,010 --> 01:49:35,590
A bullet in the brain kills from the
inside, too.
1701
01:49:38,590 --> 01:49:39,870
He's a collaborator.
1702
01:49:40,150 --> 01:49:43,130
He's working with the occupying forces
of the shadow government.
1703
01:49:43,410 --> 01:49:46,910
Well, that makes him useful to us. Think
of all the secrets he can reveal.
1704
01:49:47,190 --> 01:49:51,970
We should put his back to the wall and
execute him as an example.
1705
01:49:52,570 --> 01:49:53,570
To the other collaborators.
1706
01:49:54,550 --> 01:49:56,270
All right, I think I know how to do it.
1707
01:49:56,610 --> 01:49:57,610
I knew you would.
1708
01:49:58,650 --> 01:50:01,030
How much cash do you have? Ten million
dollars.
1709
01:50:01,490 --> 01:50:05,110
You're going to need all of it. Of
course he wants all of it. It's a trick.
1710
01:50:05,110 --> 01:50:06,170
wants to back up the revolution.
1711
01:50:06,690 --> 01:50:07,950
You need money to make money.
1712
01:50:08,610 --> 01:50:11,490
Think of it as your working capital.
Besides, it'll never be out of your
1713
01:50:11,990 --> 01:50:13,270
Yeah, I'm intrigued, doctor.
1714
01:50:14,670 --> 01:50:15,670
What else will you need?
1715
01:50:17,550 --> 01:50:20,670
I'll need 500 pounds of plain paper
stock.
1716
01:50:21,370 --> 01:50:24,850
A truckload. Solid steel plating. Some
acetylene torches.
1717
01:50:25,270 --> 01:50:28,370
About 20 gallons of industrial black
paint.
1718
01:50:28,790 --> 01:50:31,050
And some spray guns. That'll get us
started.
1719
01:50:34,990 --> 01:50:35,990
Thanks.
1720
01:50:37,910 --> 01:50:42,010
What am I doing here?
1721
01:50:42,570 --> 01:50:44,930
This place rents picture cars to the
studios.
1722
01:50:45,210 --> 01:50:49,590
Fake ambulances, fire engines, things
like that. Last night, somebody stole a
1723
01:50:49,590 --> 01:50:50,590
phony armored car.
1724
01:50:51,070 --> 01:50:53,390
Call me when somebody steals the real
one. Roar did this.
1725
01:50:54,030 --> 01:50:55,830
Look, I know you're desperate to find
your father.
1726
01:50:56,590 --> 01:51:00,050
So am I. This is not the way to do it.
It's the only way to do it. We gotta
1727
01:51:00,050 --> 01:51:03,850
chase every lead that comes up. Yeah,
every lead. Not every crime that occurs
1728
01:51:03,850 --> 01:51:04,829
our life.
1729
01:51:04,830 --> 01:51:06,210
Look, we found that black truck.
1730
01:51:06,450 --> 01:51:07,930
It was torched in a vacant lot.
1731
01:51:08,170 --> 01:51:11,190
And we're doing a door -to -door in the
area for witnesses. Maybe that way we
1732
01:51:11,190 --> 01:51:12,190
can come up with a real lead.
1733
01:51:12,550 --> 01:51:13,550
Look at this.
1734
01:51:15,990 --> 01:51:16,990
Sloan Medical.
1735
01:51:17,390 --> 01:51:20,850
The guy that owns this place has been my
father's patient for 30 years. You're
1736
01:51:20,850 --> 01:51:22,670
reaching, Steve. Anybody could have
stolen that truck.
1737
01:51:22,930 --> 01:51:26,710
Come on, Ron. There's a Mercedes over
there, a couple of limos, a Batmobile.
1738
01:51:27,170 --> 01:51:28,930
Why steal a phony armored car?
1739
01:51:29,450 --> 01:51:32,270
Wouldn't it make more sense to steal
something more easily stripped and sold?
1740
01:51:32,970 --> 01:51:34,010
Think about it.
1741
01:51:34,410 --> 01:51:38,110
There must be 50 picture car companies
in L .A. Why strike this one?
1742
01:51:38,870 --> 01:51:41,950
Because somehow, someway, my father sent
them here.
1743
01:51:42,480 --> 01:51:45,040
All right. See, that's it. You're
losing. I got to take you off the case.
1744
01:51:45,120 --> 01:51:46,880
you can't do that. You're not leaving me
any choice.
1745
01:51:47,620 --> 01:51:50,680
Look, it was bad enough when you started
linking every purse snatching to Roar.
1746
01:51:50,780 --> 01:51:53,920
Now you've got Mark getting him to send
a secret message. Look, you know how
1747
01:51:53,920 --> 01:51:56,340
resourceful my father can be. Yeah, if
he isn't dead already.
1748
01:52:00,680 --> 01:52:04,020
Look, at the very least, he's their
prisoner.
1749
01:52:04,720 --> 01:52:08,840
How much influence can he possibly exert
over them? The LAPD uses this company's
1750
01:52:08,840 --> 01:52:11,060
vehicles for stakeouts and undercover
assignments.
1751
01:52:11,340 --> 01:52:12,360
My father knew that.
1752
01:52:13,120 --> 01:52:15,700
Somehow he got him here. He sent us this
message.
1753
01:52:16,440 --> 01:52:20,600
This could be our last chance to save
him, Ron. Please, don't let it go by.
1754
01:52:24,520 --> 01:52:26,900
How many times have I argued with Mark
and been wrong?
1755
01:52:27,560 --> 01:52:28,560
I've lost count.
1756
01:52:28,840 --> 01:52:29,840
Yeah, me too.
1757
01:52:30,060 --> 01:52:31,440
I'm beginning to feel stupid.
1758
01:52:32,640 --> 01:52:35,100
Maybe some of his intuition is starting
to rub off on you.
1759
01:52:36,680 --> 01:52:41,480
Okay, um, you start by coming up with a
reason what the hell war went with a
1760
01:52:41,480 --> 01:52:42,480
phony armored car.
1761
01:52:42,840 --> 01:52:46,080
Well, maybe they got tired of stealing
money and decided to let people just
1762
01:52:46,080 --> 01:52:46,858
it to them.
1763
01:52:46,860 --> 01:52:49,580
I'm going to start by seeing who moves a
lot of money around this city.
1764
01:52:49,860 --> 01:52:50,860
All right, you do that.
1765
01:52:51,200 --> 01:52:54,360
What are you going to do? I'm going to
get a forensics team in here, see if I
1766
01:52:54,360 --> 01:52:56,200
can find something to confirm your
suspicion.
1767
01:52:57,040 --> 01:52:58,640
Thanks for the ringing vote of
confidence.
1768
01:52:58,980 --> 01:52:59,980
Eh, don't mention it.
1769
01:53:28,300 --> 01:53:31,000
You feel like Santa watching over his
elves.
1770
01:53:32,340 --> 01:53:35,560
I never thought of St. Nicholas as a
deranged psychopath before.
1771
01:53:35,960 --> 01:53:39,260
You really think he slides down all
those chimneys for the milk and cookies?
1772
01:53:40,160 --> 01:53:44,000
If people wanted him in their house,
they'd unlock the front door.
1773
01:53:45,500 --> 01:53:49,600
He's a fat pedophile who hides out in
the North Pole where we have no
1774
01:53:49,600 --> 01:53:50,720
extradition treaty.
1775
01:53:51,000 --> 01:53:53,380
And there's no one there to enforce one
if we did.
1776
01:53:53,860 --> 01:53:57,260
Is there anyone or anything that you
don't hate?
1777
01:53:57,680 --> 01:54:01,420
Oh, admit it. You're having fun. That's
what's really bothering you.
1778
01:54:01,680 --> 01:54:03,760
You forced me into this. Oh, come on.
1779
01:54:04,200 --> 01:54:08,040
How often do you get to mastermind the
theft of $100 million?
1780
01:54:09,080 --> 01:54:10,640
You're getting no pleasure from this.
1781
01:54:10,940 --> 01:54:12,080
Of course you are.
1782
01:54:13,500 --> 01:54:16,520
You better tell your people to hurry up.
We're three hours behind schedule right
1783
01:54:16,520 --> 01:54:17,920
now. Oh, you expect.
1784
01:54:18,680 --> 01:54:23,020
They're revolutionaries, not craftsmen.
Most of them aren't even high school
1785
01:54:23,020 --> 01:54:24,020
graduates.
1786
01:54:24,560 --> 01:54:28,500
It's a good thing you don't need to read
an instruction manual to use a gun.
1787
01:54:28,800 --> 01:54:31,740
If you have so little respect for them,
what are you doing here?
1788
01:54:32,960 --> 01:54:35,400
I believe fervently in their cause.
1789
01:54:43,640 --> 01:54:44,640
Right, thanks.
1790
01:54:46,000 --> 01:54:49,980
I called the Federal Reserve. Ask them
who moves a lot of money around L .A.
1791
01:54:50,280 --> 01:54:51,480
Who does? They do.
1792
01:54:51,870 --> 01:54:54,650
As a matter of fact, this afternoon
they're taking a hundred million in old
1793
01:54:54,650 --> 01:54:57,170
out to their Palmdale facility to be
burned.
1794
01:54:57,430 --> 01:55:00,510
Well, we'll be there when the armored
car arrives and I'll arrange for an
1795
01:55:00,510 --> 01:55:01,510
escort to Palmdale.
1796
01:55:02,590 --> 01:55:03,710
Just like that, huh?
1797
01:55:04,170 --> 01:55:06,230
No questions, no doubt?
1798
01:55:06,490 --> 01:55:08,050
I have faith in your professional
judgment.
1799
01:55:08,390 --> 01:55:09,390
Uh -huh.
1800
01:55:09,590 --> 01:55:12,370
You, uh, found something good at that
picture car place, didn't you?
1801
01:55:12,950 --> 01:55:13,970
Caitlin Sweeney's fingerprint.
1802
01:55:14,810 --> 01:55:15,950
Oh, that is good.
1803
01:55:28,890 --> 01:55:29,890
FBI.
1804
01:55:31,050 --> 01:55:32,350
Let me see some ID.
1805
01:55:33,210 --> 01:55:34,210
I'll take care of it.
1806
01:55:42,350 --> 01:55:43,450
Armored car checks out.
1807
01:55:43,730 --> 01:55:44,910
Yeah, so do the drivers.
1808
01:55:45,190 --> 01:55:47,570
That doesn't mean Roar won't try to
hijack them on the way.
1809
01:55:48,010 --> 01:55:50,970
Stick close to the armored car and make
sure you don't leave until every dollar
1810
01:55:50,970 --> 01:55:52,090
is burned. You got it, sir.
1811
01:55:52,370 --> 01:55:55,030
What's the next likely target? Stadium.
Receipts for today's game.
1812
01:55:55,270 --> 01:55:56,270
All right, let's go.
1813
01:56:07,470 --> 01:56:08,510
You're going to love this.
1814
01:56:08,930 --> 01:56:13,050
They were boxed in by two vans on the
side of the road. The guy in the lead
1815
01:56:13,050 --> 01:56:15,850
aimed a rocket launcher at them, made
them drive in here.
1816
01:56:16,270 --> 01:56:19,770
And the robbers put hoods over the
guards' heads, bowed them and gagged
1817
01:56:19,910 --> 01:56:21,070
left them on the floor.
1818
01:56:21,310 --> 01:56:22,310
How much did they take?
1819
01:56:22,690 --> 01:56:23,790
That's the best part.
1820
01:56:24,070 --> 01:56:26,170
The morons robbed an empty armored car.
1821
01:56:26,490 --> 01:56:27,490
They got away with nothing.
1822
01:56:28,570 --> 01:56:29,570
Not exactly.
1823
01:56:29,830 --> 01:56:31,650
They stripped the bin tag off the dash.
1824
01:56:32,150 --> 01:56:33,150
Big score.
1825
01:56:33,410 --> 01:56:35,870
Else empty out the ashtrays. Look at the
guards.
1826
01:56:36,520 --> 01:56:37,620
Where are their I .D. badges?
1827
01:56:38,420 --> 01:56:40,560
They were on their way to the Federal
Reserve, weren't they?
1828
01:56:41,060 --> 01:56:43,520
The morons got them going the wrong
direction.
1829
01:56:43,920 --> 01:56:44,920
Damn.
1830
01:56:45,680 --> 01:56:46,599
Right back.
1831
01:56:46,600 --> 01:56:48,240
Yeah, this is Wagner. Where are you?
1832
01:56:48,780 --> 01:56:50,840
Palmdale. Delivery went without
incident.
1833
01:56:51,240 --> 01:56:52,800
Armored car left a half hour ago.
1834
01:56:53,200 --> 01:56:54,200
Where's the money?
1835
01:56:54,300 --> 01:56:56,340
Going up in flames, sir. Are you sure?
1836
01:56:56,920 --> 01:56:58,820
Yeah, we're watching them do it, just
like you ordered.
1837
01:56:59,500 --> 01:57:00,840
They burning it? Yeah.
1838
01:57:02,060 --> 01:57:03,860
It's Lieutenant Sloan. Stop him.
1839
01:57:04,160 --> 01:57:05,840
Don't let him burn another dollar. We're
on the way.
1840
01:57:43,580 --> 01:57:44,580
But how?
1841
01:57:45,100 --> 01:57:47,540
We saw the truck being loaded with the
cash.
1842
01:57:47,860 --> 01:57:50,840
They were in our sight the whole way
here, and they left here empty.
1843
01:57:51,060 --> 01:57:52,060
It's a fake armored car.
1844
01:57:53,100 --> 01:57:55,280
Somehow they managed to switch the money
in transit.
1845
01:57:55,640 --> 01:57:56,900
The press is going to love this.
1846
01:57:57,840 --> 01:58:00,800
Roar steals $100 million from the FBI
escort.
1847
01:58:01,540 --> 01:58:02,540
My escort.
1848
01:58:02,940 --> 01:58:05,880
And if we called ten minutes later, we
never would have been able to prove it.
1849
01:58:06,040 --> 01:58:07,680
The only evidence would have burned.
1850
01:58:08,220 --> 01:58:09,600
Nice career while it lasted.
1851
01:58:11,460 --> 01:58:12,460
This was slick.
1852
01:58:12,890 --> 01:58:13,890
Yeah, too slick.
1853
01:58:14,830 --> 01:58:17,210
Efficient, bloodless, almost
undetectable.
1854
01:58:17,710 --> 01:58:21,590
It's not Rohrer's style at all, or
Sweeney's. They like to shoot things up,
1855
01:58:21,590 --> 01:58:22,590
a big show of it.
1856
01:58:22,670 --> 01:58:27,470
But if my dad were going to steal $100
million, I bet this is just how he'd do
1857
01:58:27,470 --> 01:58:28,470
it.
1858
01:58:47,170 --> 01:58:50,630
Now do you see why we needed the good
doctor? I could never have come up with
1859
01:58:50,630 --> 01:58:51,630
something this clever.
1860
01:58:52,390 --> 01:58:57,150
Steal a phony armored car, retrofit it
with false walls, fill the hidden spaces
1861
01:58:57,150 --> 01:59:01,450
with fake cash, and then switch the
counterfeit with the real money.
1862
01:59:02,330 --> 01:59:06,050
Showing up at the Federal Reserve and
just taking it would have been a lot
1863
01:59:06,050 --> 01:59:09,030
easier. And bloodier and riskier. We're
not cowards.
1864
01:59:09,510 --> 01:59:14,470
Be that as it may, he came through for
us, just like I said before. We lost our
1865
01:59:14,470 --> 01:59:15,470
10 million.
1866
01:59:15,660 --> 01:59:16,920
Just like I said he would.
1867
01:59:17,740 --> 01:59:20,220
Let me explain the mathematics to you.
1868
01:59:20,660 --> 01:59:23,140
We made a profit of $90 million.
1869
01:59:23,920 --> 01:59:26,060
That's nearly ten times what we had.
1870
01:59:26,440 --> 01:59:27,920
Well, tell that to Otto Bertson.
1871
01:59:28,360 --> 01:59:30,000
Who? Our comrade.
1872
01:59:30,540 --> 01:59:32,820
The soldier who died in the bank for
that money?
1873
01:59:34,000 --> 01:59:39,180
When the new order takes over, you can
build him a statue.
1874
01:59:39,640 --> 01:59:40,740
This was a victory.
1875
01:59:40,960 --> 01:59:42,420
The Day of Wrath is almost here.
1876
01:59:42,940 --> 01:59:44,020
It's already here.
1877
01:59:46,730 --> 01:59:47,730
For him.
1878
01:59:48,810 --> 01:59:51,250
We're going to execute the traitor right
now.
1879
01:59:53,550 --> 01:59:56,970
Go for it. I'm more useful to you alive
than dead.
1880
01:59:57,250 --> 01:59:58,250
You were.
1881
01:59:59,990 --> 02:00:00,990
Over there.
1882
02:00:03,910 --> 02:00:04,910
Fine.
1883
02:00:06,270 --> 02:00:07,270
You will do.
1884
02:00:08,130 --> 02:00:09,130
I want to confess.
1885
02:00:10,630 --> 02:00:13,630
I've been collaborating with the UN
shadow government.
1886
02:00:14,250 --> 02:00:15,590
And I would like to admit it.
1887
02:00:16,280 --> 02:00:17,280
Publicly.
1888
02:00:20,560 --> 02:00:22,000
You're going to be famous, Mark.
1889
02:00:22,620 --> 02:00:27,560
The first member of the corrupt
intellectual elite to admit the
1890
02:00:27,560 --> 02:00:28,560
global conspiracy.
1891
02:00:29,100 --> 02:00:31,360
It's almost worth keeping you alive for.
1892
02:00:31,600 --> 02:00:35,580
You'll tell the American people how the
shadow government is conspiring to steal
1893
02:00:35,580 --> 02:00:36,318
their liberty.
1894
02:00:36,320 --> 02:00:38,080
I'm sure Mark knows what to say.
1895
02:00:38,760 --> 02:00:43,980
Black helicopters, alien autopsies,
liberals, that kind of thing, isn't that
1896
02:00:43,980 --> 02:00:47,690
gist? Yeah, and then you'll sneak in a
few words that won't mean anything to me
1897
02:00:47,690 --> 02:00:48,690
or my comrades.
1898
02:00:49,150 --> 02:00:52,430
But he'll tell your son all the
information he needs to track us down.
1899
02:00:53,070 --> 02:00:55,410
Something about that doesn't feel good.
1900
02:00:56,590 --> 02:01:01,190
That's why you'll be reading from a
script that Ving, our resident
1901
02:01:01,190 --> 02:01:05,450
philosopher, has written for you. If I'm
reading from a cue card, they're going
1902
02:01:05,450 --> 02:01:07,490
to know right away it's not an honest
confession.
1903
02:01:08,010 --> 02:01:09,610
Then you better work on your delivery.
1904
02:01:15,520 --> 02:01:19,100
America is called a free... pastry?
1905
02:01:20,500 --> 02:01:21,800
Just a moment.
1906
02:01:28,220 --> 02:01:29,960
America is called a free country.
1907
02:01:30,460 --> 02:01:32,360
But that freedom is a lie.
1908
02:01:32,760 --> 02:01:37,480
Your lives are controlled by a secret
elite that is working to take away those
1909
02:01:37,480 --> 02:01:39,000
last few rights you have left.
1910
02:01:39,220 --> 02:01:42,600
I know because I am a part of that
elite.
1911
02:01:43,310 --> 02:01:47,110
This was delivered to every TV and radio
station in the area. It's already hit
1912
02:01:47,110 --> 02:01:49,970
the networks. I can't believe this.
Neither will anyone else.
1913
02:01:50,430 --> 02:01:52,530
We took away your jobs and sent them
overseas.
1914
02:01:53,090 --> 02:01:55,890
We taxed you until you have barely
enough money left to survive.
1915
02:01:56,590 --> 02:02:00,970
We limited your access to weapons by
enforcing long waiting periods and
1916
02:02:00,970 --> 02:02:01,970
background checks.
1917
02:02:02,290 --> 02:02:03,650
Now we know Mark's alive.
1918
02:02:04,310 --> 02:02:05,310
Or he was.
1919
02:02:05,530 --> 02:02:08,810
Don't worry. With the amount of
attention this tape's going to get,
1920
02:02:08,810 --> 02:02:12,370
him around for a sequel. Sex and
violence and foul language.
1921
02:02:13,960 --> 02:02:17,720
And we ordered our federal stormtroopers
to smash any patriot brave enough to
1922
02:02:17,720 --> 02:02:19,360
question what we were doing.
1923
02:02:20,080 --> 02:02:23,600
I've watched this thing a dozen times
and I still can't see it. See what?
1924
02:02:24,300 --> 02:02:25,300
The message.
1925
02:02:25,420 --> 02:02:28,820
That's pretty clear. Government is bad.
If Dad thought that this tape was going
1926
02:02:28,820 --> 02:02:31,860
to be released to the media, he would
have slipped in something that only we
1927
02:02:31,860 --> 02:02:32,799
would understand.
1928
02:02:32,800 --> 02:02:34,000
Yeah, but he couldn't this time.
1929
02:02:34,680 --> 02:02:35,680
Listen.
1930
02:02:35,880 --> 02:02:39,180
Throughout our history, a few brave
souls have tried to tell you the truth.
1931
02:02:39,740 --> 02:02:43,320
Jim Jones, David Koresh, you know the
other names.
1932
02:02:43,840 --> 02:02:46,040
But we in the elite have silenced him.
1933
02:02:46,560 --> 02:02:47,580
That's not the way Mark speaks.
1934
02:02:48,060 --> 02:02:49,920
He's obviously reading from a prepared
speech.
1935
02:02:50,500 --> 02:02:53,400
Yeah, and judging by the way he keeps
looking to the left, I'd say he's
1936
02:02:53,400 --> 02:02:54,400
off cue cards.
1937
02:02:55,100 --> 02:02:56,220
Wait a minute.
1938
02:02:58,900 --> 02:03:00,360
How fast can you get this tape enhanced?
1939
02:03:00,740 --> 02:03:04,020
Tell me what we're looking at. I'll let
you know. My father has presbyopia.
1940
02:03:04,440 --> 02:03:06,780
He needs glasses to read what's right in
front of his face.
1941
02:03:07,240 --> 02:03:10,560
So why is he wearing glasses to read
cards that someone's holding up across
1942
02:03:10,560 --> 02:03:12,940
room? There's something there he wants
us to see.
1943
02:03:28,330 --> 02:03:29,330
We're so close.
1944
02:03:30,070 --> 02:03:32,650
I don't think it's possible to get any
closer than we have.
1945
02:03:33,190 --> 02:03:34,390
But it might be fun to try.
1946
02:03:35,130 --> 02:03:37,370
I mean, to the revolution.
1947
02:03:38,070 --> 02:03:40,290
To the new world order.
1948
02:03:40,910 --> 02:03:42,590
Today, we have the money.
1949
02:03:43,030 --> 02:03:45,110
Soon, we will have the weapons.
1950
02:03:45,650 --> 02:03:47,330
And the next century can be ours.
1951
02:03:48,050 --> 02:03:50,190
So why am I the only one who still feels
like someone?
1952
02:03:51,270 --> 02:03:52,990
You know how I feel about you.
1953
02:03:57,200 --> 02:04:03,800
The revolution is more important than
anything that exists between a man and a
1954
02:04:03,800 --> 02:04:07,280
woman or a brother and a sister.
1955
02:04:07,920 --> 02:04:09,140
What are you talking about?
1956
02:04:09,740 --> 02:04:13,860
Your brother's a threat to the New World
Order. He's risking everything just to
1957
02:04:13,860 --> 02:04:17,080
toy with that pathetic old man. Carter
used him to get 90 million dollars. We
1958
02:04:17,080 --> 02:04:18,140
didn't need Carter for that.
1959
02:04:19,240 --> 02:04:20,660
We don't need him for anything.
1960
02:04:21,580 --> 02:04:24,580
The only reason he's free and alive.
1961
02:04:28,040 --> 02:04:31,420
Banks, over how many years have we had
to rob to get that amount of money?
1962
02:04:32,120 --> 02:04:35,380
How many of our comrades would have died
in the struggle? Carter did it in one
1963
02:04:35,380 --> 02:04:39,300
day, and not a single soldier ever
sacrificed his life. The struggle and
1964
02:04:39,300 --> 02:04:42,340
sacrifice is what the revolution is all
about.
1965
02:04:42,640 --> 02:04:48,860
Each battle would have strengthened our
resolve and awakened the populace to our
1966
02:04:48,860 --> 02:04:51,320
cause. I killed the revolution before it
even started.
1967
02:04:56,140 --> 02:04:57,300
Do you trust me?
1968
02:05:12,360 --> 02:05:14,000
I could have killed you the moment my
brother was free.
1969
02:05:14,920 --> 02:05:17,420
I could have killed you any time. You
know why I didn't?
1970
02:05:22,380 --> 02:05:23,380
Because I am yours.
1971
02:05:25,600 --> 02:05:27,760
Say the word and I'll give you my life
right now.
1972
02:05:28,540 --> 02:05:30,160
Say the word, I'll give you my
brother's.
1973
02:05:57,900 --> 02:05:58,900
Going somewhere?
1974
02:06:00,120 --> 02:06:03,340
The others in the movement are gathering
in Utah for us.
1975
02:06:03,820 --> 02:06:06,040
You're leaving in 20 minutes with half
the cash.
1976
02:06:06,280 --> 02:06:09,560
I'll follow tomorrow after I've wiped
out any trace of this here.
1977
02:06:09,780 --> 02:06:14,140
You expect me to drive a truck loaded
with 50 million in stolen cash across
1978
02:06:14,140 --> 02:06:15,140
state borders?
1979
02:06:15,320 --> 02:06:18,820
I can't risk losing all the money if we
get caught in a firefight along the way.
1980
02:06:19,240 --> 02:06:20,380
What if I'm stopped?
1981
02:06:21,060 --> 02:06:22,420
Did you think of that?
1982
02:06:22,900 --> 02:06:24,640
I'm a wanted fugitive.
1983
02:06:25,160 --> 02:06:26,940
My face has been all over television.
1984
02:06:27,160 --> 02:06:28,160
I won't do it.
1985
02:06:29,700 --> 02:06:34,880
You will do what I tell you to do. And
if it means dying for war, then you will
1986
02:06:34,880 --> 02:06:36,860
do it gladly or you will do it right
here.
1987
02:06:44,480 --> 02:06:45,480
Okay.
1988
02:06:45,820 --> 02:06:46,820
Load the truck.
1989
02:06:48,720 --> 02:06:49,720
I'll go.
1990
02:06:55,080 --> 02:06:56,520
I want you to do something for me.
1991
02:07:08,020 --> 02:07:11,860
You may be my brother, but Aaron Ving is
my leader.
1992
02:07:12,980 --> 02:07:15,740
And your orders are to move that money
to Utah.
1993
02:07:16,160 --> 02:07:20,000
And my orders are to go with you and
make sure you do as you're told.
1994
02:07:21,870 --> 02:07:24,750
Can't imagine why the government hasn't
fallen yet.
1995
02:07:36,350 --> 02:07:38,190
Some people you should never take
hostage.
1996
02:07:38,430 --> 02:07:41,170
If you want to hurt Mark Sloan, you
better put a bullet in his head.
1997
02:07:41,410 --> 02:07:44,390
he will find a way to make your life
miserable. You found something on a
1998
02:07:44,530 --> 02:07:47,230
Exactly where you said it would be, in
the reflection on your father's glasses.
1999
02:07:47,330 --> 02:07:48,330
I can see the camcorder.
2000
02:07:48,690 --> 02:07:49,970
And the light. What's this?
2001
02:07:50,450 --> 02:07:51,450
Exactly what I wanted.
2002
02:07:51,830 --> 02:07:53,810
So, we enhanced the video a little bit.
2003
02:07:55,370 --> 02:07:58,510
Can't you mocha me? Problem is, we can't
find any such place.
2004
02:07:58,930 --> 02:08:01,650
That's because it went under 30 years
ago. It's up by Big Bear.
2005
02:08:01,850 --> 02:08:03,830
It looks like they're holding Dad in the
old dance hall.
2006
02:08:04,110 --> 02:08:05,110
How can you tell?
2007
02:08:05,910 --> 02:08:09,150
Because you never forget where you got
your first kiss. I got mine right
2008
02:08:09,150 --> 02:08:11,330
that window. We could be up there by
chopper in 20 minutes.
2009
02:08:13,370 --> 02:08:15,130
It's been a thrill working with you.
2010
02:08:15,810 --> 02:08:19,210
I can't tell you how impressed I am with
your ingenuity.
2011
02:08:19,800 --> 02:08:23,020
If it was all that ingenious, I would
have figured out a way to escape by now.
2012
02:08:23,300 --> 02:08:26,920
Don't be so hard on yourself. You made a
complex robbery seem easy.
2013
02:08:27,260 --> 02:08:31,480
But what's truly amazing is how well you
can improvise.
2014
02:08:32,140 --> 02:08:36,060
I especially like the way you used your
glasses to capture the reflection of
2015
02:08:36,060 --> 02:08:37,960
Camp Chamokami. You knew about that?
2016
02:08:38,180 --> 02:08:41,560
And let me say, I was mighty impressed.
Very quick thinking.
2017
02:08:41,920 --> 02:08:43,480
Then why did you let me get away with
it?
2018
02:08:45,600 --> 02:08:48,700
The bank robbery, that was the whole
point, wasn't it?
2019
02:08:49,070 --> 02:08:50,250
Roars just to cover.
2020
02:08:52,930 --> 02:08:54,190
They don't know that, do they?
2021
02:08:55,070 --> 02:08:58,570
They think George Washington was named
after the state.
2022
02:09:00,270 --> 02:09:01,770
They're going to take the fall for
everything.
2023
02:09:03,530 --> 02:09:05,250
That's why you left them half the money.
2024
02:09:05,950 --> 02:09:09,910
You want the police to come here. You
want a bloody shootout. No, a shootout
2025
02:09:09,910 --> 02:09:11,170
really isn't going to cut it.
2026
02:09:11,750 --> 02:09:16,450
That's why I've wired the entire place
to blow up once the police storm in.
2027
02:09:17,070 --> 02:09:18,830
The whole place is booby -trapped with
explosives?
2028
02:09:19,250 --> 02:09:23,110
No, I had to do something to keep myself
occupied while they were robbing banks.
2029
02:09:24,890 --> 02:09:29,790
So they'll die in the explosion, and the
money will burn, except for you and
2030
02:09:29,790 --> 02:09:30,790
your $50 million.
2031
02:09:31,770 --> 02:09:33,030
You're going to get away with
everything.
2032
02:09:33,350 --> 02:09:38,330
It's so hard to relax, even on a
tropical beach with millions in the
2033
02:09:38,330 --> 02:09:39,830
you're an international fugitive.
2034
02:09:40,730 --> 02:09:42,870
This should cut down on the stress.
2035
02:09:43,810 --> 02:09:45,170
What's to stop me from telling?
2036
02:09:46,210 --> 02:09:47,210
Nothing at all.
2037
02:09:47,570 --> 02:09:49,130
Don't spare a single detail.
2038
02:09:49,590 --> 02:09:53,790
I'm sure he'll believe whatever the
oracle of the shadow government has to
2039
02:09:55,470 --> 02:09:56,470
Time to go.
2040
02:09:56,750 --> 02:09:58,530
Our chaise loungers are waiting.
2041
02:10:00,750 --> 02:10:01,750
Goodbye, Doctor.
2042
02:10:04,270 --> 02:10:05,790
Don't spend it all in one place.
2043
02:10:25,100 --> 02:10:26,220
They've set you up.
2044
02:10:27,280 --> 02:10:29,960
They've wired the whole place with
explosives. They want you to die in a
2045
02:10:29,960 --> 02:10:30,960
shootout with the police.
2046
02:10:32,160 --> 02:10:33,480
Hey, get the video camera.
2047
02:10:34,500 --> 02:10:36,500
I want the whole world to see your
execution.
2048
02:10:38,040 --> 02:10:39,040
Inside.
2049
02:10:41,140 --> 02:10:42,140
Inside.
2050
02:10:51,480 --> 02:10:52,480
How do you want to play this?
2051
02:10:54,600 --> 02:10:56,440
It's your operation. It's your father.
2052
02:10:58,180 --> 02:10:59,600
Go at least around the place.
2053
02:11:00,080 --> 02:11:01,640
Make sure they're not expecting it.
2054
02:11:02,080 --> 02:11:03,860
And then hit them hard and fast.
2055
02:11:04,400 --> 02:11:05,400
Let's go.
2056
02:11:15,600 --> 02:11:16,600
Turn around.
2057
02:11:20,040 --> 02:11:22,640
You're doing exactly what the Sweeneys
want you to do.
2058
02:11:23,440 --> 02:11:26,320
Don't you understand? The Sweeneys never
shared your beliefs.
2059
02:11:26,680 --> 02:11:27,780
They've been using it.
2060
02:11:29,600 --> 02:11:31,280
Well, you got that backwards, Pops.
2061
02:11:31,620 --> 02:11:32,680
I was using them.
2062
02:11:33,000 --> 02:11:35,160
I got the girl and the hundred million.
2063
02:11:35,840 --> 02:11:40,020
The Sweeneys got away with half of it.
What you have is going to burn with the
2064
02:11:40,020 --> 02:11:41,020
rest of us.
2065
02:11:41,200 --> 02:11:44,460
You're going to die so they can sip
margaritas on some island somewhere.
2066
02:11:45,460 --> 02:11:46,460
Is the camera ready?
2067
02:11:46,760 --> 02:11:47,760
Yes, sir.
2068
02:11:49,340 --> 02:11:50,340
Let's do it.
2069
02:11:52,520 --> 02:11:56,760
You have been found guilty of
collaborating with the occupying forces
2070
02:11:56,760 --> 02:12:01,100
United Nations shadow government. The
penalty is death.
2071
02:12:24,950 --> 02:12:25,950
Move in.
2072
02:12:35,050 --> 02:12:36,450
Keep the camera on.
2073
02:12:36,790 --> 02:12:37,790
Don't roll it.
2074
02:12:38,330 --> 02:12:40,690
This is where we make our dead history.
2075
02:12:41,470 --> 02:12:43,810
Reluctance has battled and begun the
war.
2076
02:12:44,310 --> 02:12:46,850
Nobody's going to know what happened
here today. You'll all be dead.
2077
02:12:47,130 --> 02:12:49,330
Then we'll be martyrs. You'll be
silenced.
2078
02:12:54,540 --> 02:12:57,860
Bing, we both know the media is
controlled by the global Hoover
2079
02:12:58,140 --> 02:12:59,920
So you admit it exists.
2080
02:13:00,420 --> 02:13:01,540
Are you getting all this?
2081
02:13:01,760 --> 02:13:02,760
Yes, Rowan.
2082
02:13:05,200 --> 02:13:07,520
The people will never know what happened
here today.
2083
02:13:07,760 --> 02:13:09,820
Once again, the truth will be
suppressed.
2084
02:13:10,100 --> 02:13:11,880
The conspiracy will continue, Bing.
2085
02:13:12,620 --> 02:13:13,720
There's a way to beat them.
2086
02:13:17,500 --> 02:13:18,500
How?
2087
02:13:19,580 --> 02:13:23,200
Let them arrest you. That way there has
to be a trial.
2088
02:13:23,820 --> 02:13:28,980
Captain Zaley gaveled the gavel coverage
on Court TV. No martyr ever got on the
2089
02:13:28,980 --> 02:13:29,980
Larry King show.
2090
02:13:32,980 --> 02:13:34,040
Deep fire!
2091
02:13:34,400 --> 02:13:35,700
Drop your weapons.
2092
02:13:36,500 --> 02:13:37,820
We're surrendering.
2093
02:13:39,060 --> 02:13:42,940
I will execute anyone who disobeys me.
2094
02:13:53,800 --> 02:13:54,800
No, Steve, don't.
2095
02:13:55,180 --> 02:13:56,720
Steve! Stay back.
2096
02:13:57,080 --> 02:13:58,640
Dad! I'm all right.
2097
02:13:58,980 --> 02:14:00,040
Keep your men outside.
2098
02:14:00,360 --> 02:14:02,400
The whole place is wired to explode.
2099
02:14:04,800 --> 02:14:08,240
But, Steve, we're not going to lay down
their weapons. They're going to
2100
02:14:08,240 --> 02:14:09,240
surrender.
2101
02:14:12,820 --> 02:14:18,020
Hold it.
2102
02:14:18,520 --> 02:14:21,040
And keep the tension on it, or we're all
going to die.
2103
02:14:58,000 --> 02:14:59,000
It's all right.
2104
02:15:01,980 --> 02:15:03,100
I'm going to open the door now.
2105
02:15:08,620 --> 02:15:10,720
Be very careful. I'm sure there are more
booby traps.
2106
02:15:11,580 --> 02:15:12,740
I knew you'd find me.
2107
02:15:14,260 --> 02:15:15,340
Maybe you'd tell me how.
2108
02:15:15,620 --> 02:15:16,620
Where are the Sweeneys?
2109
02:15:16,840 --> 02:15:19,040
They left in a rental truck about an
hour ago.
2110
02:15:19,540 --> 02:15:23,280
We're close to three freeways, two
airports, a thousand garages and
2111
02:15:23,280 --> 02:15:26,160
They could be anywhere by now. Well,
they shouldn't be too hard to find.
2112
02:15:45,260 --> 02:15:49,520
Found them two miles up the road,
hitchhiking, looking for someone to
2113
02:15:49,900 --> 02:15:51,520
Their pockets were stuffed with ash.
2114
02:15:52,780 --> 02:15:55,460
How did you do it?
2115
02:15:56,080 --> 02:15:59,020
Well, as you were leaving, I shoved some
of your money up your tailpipe.
2116
02:15:59,260 --> 02:16:00,500
You get caught fire or something.
2117
02:16:02,100 --> 02:16:03,019
That's it.
2118
02:16:03,020 --> 02:16:04,620
Just a spur of the moment thing.
2119
02:16:04,900 --> 02:16:07,400
Well, luck's as good as brains as long
as it lasts.
2120
02:16:08,340 --> 02:16:09,360
I'll remember that.
2121
02:16:14,060 --> 02:16:16,640
We've got to find a high -security
prison for him.
2122
02:16:27,840 --> 02:16:32,280
In less than two minutes, you will be
tasting the best ribs this side of
2123
02:16:32,280 --> 02:16:34,299
City. You said that an hour ago.
2124
02:16:34,639 --> 02:16:37,780
And I meant it, until I noticed that
Steve forgot to turn on the oven.
2125
02:16:38,379 --> 02:16:39,940
It's too late to get my money back.
2126
02:16:40,320 --> 02:16:43,040
Don't worry about it. Tomorrow, we're
going to interview some professional
2127
02:16:43,040 --> 02:16:46,309
chefs. Oh, I was wondering how you two
were going to run this place and keep
2128
02:16:46,309 --> 02:16:47,228
your day jobs.
2129
02:16:47,230 --> 02:16:50,270
Yeah, we're going to leave it all to the
pros, except the sauce. That will
2130
02:16:50,270 --> 02:16:51,270
remain our secret.
2131
02:16:51,350 --> 02:16:52,530
Have I told you about the sauce?
2132
02:16:52,830 --> 02:16:55,870
It'll char... Char the taste buds off my
tongue and sear the lining of my
2133
02:16:55,870 --> 02:16:57,330
stomach? I think you told her.
2134
02:16:58,010 --> 02:17:00,870
He also told me not to eat all day, so
I'd have a really big appetite.
2135
02:17:01,610 --> 02:17:04,290
Good news, it worked. Everything's under
control. Really well.
2136
02:17:09,370 --> 02:17:10,490
I'll go check on the ribs.
2137
02:17:14,219 --> 02:17:15,219
Nice place.
2138
02:17:16,240 --> 02:17:17,340
Yeah, it's nice.
2139
02:17:18,520 --> 02:17:20,080
It's good when people get what they
want.
2140
02:17:21,760 --> 02:17:24,260
It's great when people get what they've
always wanted.
2141
02:17:25,280 --> 02:17:27,020
And they find out that they still want
it.
2142
02:17:27,920 --> 02:17:32,559
I have something to tell you.
2143
02:17:33,840 --> 02:17:34,840
Me too.
2144
02:17:34,940 --> 02:17:35,940
Okay, you first.
2145
02:17:36,000 --> 02:17:36,699
You go.
2146
02:17:36,700 --> 02:17:37,940
No, ladies first. Amanda.
2147
02:17:38,520 --> 02:17:39,520
Okay.
2148
02:17:40,900 --> 02:17:43,459
You know, these past few months and...
2149
02:17:44,330 --> 02:17:50,090
everything that's happened. I just want
to let you know I love you.
2150
02:17:51,570 --> 02:17:55,290
And I really was happy in Virginia. I
just want you to know that.
2151
02:17:56,430 --> 02:17:57,430
This is your home?
2152
02:17:57,670 --> 02:18:01,410
Yeah, and I never realized that until I
nearly lost it all.
2153
02:18:01,610 --> 02:18:05,110
And besides, you and I, we do really
well with this long -distance thing,
2154
02:18:05,110 --> 02:18:06,110
we? No, we're good.
2155
02:18:08,270 --> 02:18:09,910
So tell me what you were going to tell
me.
2156
02:18:10,950 --> 02:18:11,950
Well, it's not important.
2157
02:18:12,330 --> 02:18:13,730
Yes, it is. I want to know what it is.
2158
02:18:15,270 --> 02:18:21,690
I've been reassigned to this really high
-profile post. It's the FBI liaison to
2159
02:18:21,690 --> 02:18:24,190
Interpol's Worldwide Terrorism Unit.
That's great.
2160
02:18:24,570 --> 02:18:25,670
The assignment's for six months.
2161
02:18:27,910 --> 02:18:28,910
In London.
2162
02:18:30,570 --> 02:18:31,570
London?
2163
02:18:32,490 --> 02:18:37,230
You persuade me to go to Virginia
knowing full well that you'd spend six
2164
02:18:37,230 --> 02:18:38,169
in Europe?
2165
02:18:38,170 --> 02:18:39,230
But you're moving back here.
2166
02:18:39,450 --> 02:18:41,709
Did you know that when you accepted the
offer?
2167
02:18:42,139 --> 02:18:43,680
Well... So typical, you know.
2168
02:18:44,700 --> 02:18:47,820
You know, I can think of only one thing
to say to you right now.
2169
02:18:48,260 --> 02:18:49,260
What's that?
2170
02:18:50,920 --> 02:18:52,580
I'll be waiting for you to come back.
2171
02:19:03,020 --> 02:19:07,420
Ladies and gentlemen, new management of
Barbecue Bob's is proud to announce that
2172
02:19:07,420 --> 02:19:08,700
dinner is served.
2173
02:19:11,730 --> 02:19:13,209
Careful, Dad. Those are the spicy ones.
2174
02:19:15,209 --> 02:19:16,209
I'll get you some water.
2175
02:19:17,709 --> 02:19:18,709
Ice water?
2176
02:19:19,950 --> 02:19:23,450
Maybe just the ice. You don't look too
good. Breathe, Dad. Just breathe. You'll
2177
02:19:23,450 --> 02:19:24,450
be fine.
182140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.