Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,070 --> 00:00:09,110
Imagine a man, a plain man, no different
from a thousand others you see in a
2
00:00:09,110 --> 00:00:16,070
day, who enjoys the simple things in
life, the feeling of the sun on his
3
00:00:16,070 --> 00:00:20,050
face, the taste of that first sip of
coffee.
4
00:00:22,370 --> 00:00:28,550
Imagine his life, starting out with
unlimited potential and, like most
5
00:00:28,670 --> 00:00:29,750
amounting to nothing much.
6
00:00:31,020 --> 00:00:33,040
Few dollars in a retirement account.
7
00:00:33,720 --> 00:00:37,720
Almost enough to pay off the debts that
will outlive him.
8
00:00:39,960 --> 00:00:43,320
Imagine his hands.
9
00:00:45,080 --> 00:00:47,060
Hands that built a house.
10
00:00:48,380 --> 00:00:49,660
Caressed a wife.
11
00:00:51,060 --> 00:00:52,360
Held a child.
12
00:00:54,520 --> 00:00:59,740
Hands that sculpt, shape, and create.
13
00:01:07,660 --> 00:01:08,780
Imagine his death.
14
00:01:12,340 --> 00:01:19,040
Imagine his face contorting in pain as
the poison courses through his veins.
15
00:01:20,160 --> 00:01:21,620
And his hands.
16
00:01:23,000 --> 00:01:25,500
Those hands that could do so much.
17
00:01:27,040 --> 00:01:28,800
Clutching one last time.
18
00:01:30,200 --> 00:01:31,620
And falling still.
19
00:01:33,460 --> 00:01:34,460
Useless.
20
00:01:38,160 --> 00:01:39,260
I can imagine it.
21
00:01:40,640 --> 00:01:43,600
Because that man will die tonight by
lethal injection.
22
00:01:45,640 --> 00:01:47,060
Can you ask them?
23
00:01:47,820 --> 00:01:50,460
Can you get me one last phone call?
24
00:01:54,200 --> 00:01:55,660
I can imagine it.
25
00:01:57,840 --> 00:02:00,080
Because that man is my father.
26
00:02:07,370 --> 00:02:10,009
You made $65 ,000 betting on a football
game?
27
00:02:10,229 --> 00:02:13,970
Oh, yeah. It's all fantasy money so far,
but my system is good. So good that I'm
28
00:02:13,970 --> 00:02:17,050
thinking about going to Vegas this
Sunday, and I'm happy to accept
29
00:02:17,350 --> 00:02:21,010
I know some gamblers who went broke.
They all had systems. Not like mine.
30
00:02:21,450 --> 00:02:23,890
Oh, well, that's good, because none of
the other guys ever said that.
31
00:02:24,190 --> 00:02:25,190
I'll tell you what I do.
32
00:02:25,230 --> 00:02:28,250
I take a look at both of the teams, and
then I study their strengths, their
33
00:02:28,250 --> 00:02:31,810
weaknesses, and then I analyze their
game to the smallest detail.
34
00:02:32,250 --> 00:02:36,070
Then I bet on the club whose mascot
would beat the hell out of the other
35
00:02:36,070 --> 00:02:37,070
mascot.
36
00:02:37,440 --> 00:02:38,760
What? Very simple.
37
00:02:39,420 --> 00:02:41,120
Dr. Mark Sloan, line five.
38
00:02:41,500 --> 00:02:43,220
Dr. Mark Sloan, line five.
39
00:02:44,300 --> 00:02:46,700
I'm going to put you down for a couple
hundred, okay? Hey, hey.
40
00:02:48,180 --> 00:02:49,180
Dr.
41
00:02:51,420 --> 00:02:52,420
Mark Sloan.
42
00:02:53,940 --> 00:02:55,260
Yes, of course I remember you.
43
00:02:56,200 --> 00:02:58,380
I'm going to die tonight, Dr. Sloan.
44
00:02:59,160 --> 00:03:00,160
Yes, I know.
45
00:03:00,720 --> 00:03:03,320
I'm going to die because you put me
here.
46
00:03:03,680 --> 00:03:06,460
Oh, I didn't put you there. You put
yourself there. You murdered...
47
00:03:06,680 --> 00:03:07,680
52 people.
48
00:03:08,240 --> 00:03:09,300
I just caught you.
49
00:03:09,860 --> 00:03:12,540
You caught an innocent man.
50
00:03:13,500 --> 00:03:15,880
You had a chance to prove that at the
trial.
51
00:03:16,800 --> 00:03:19,180
The jury didn't believe you, and I don't
believe you either.
52
00:03:20,620 --> 00:03:24,060
Are you so sure that you'd stake my life
on it?
53
00:03:24,380 --> 00:03:27,560
Look, if you're looking for a pardon, I
can't help you. And I wouldn't if I
54
00:03:27,560 --> 00:03:30,120
could. Oh, I don't want your help.
55
00:03:31,380 --> 00:03:32,380
Then what?
56
00:03:33,560 --> 00:03:35,900
I want you to see what you've done.
57
00:03:36,640 --> 00:03:39,300
I want you to watch me die.
58
00:03:40,760 --> 00:03:41,760
Why?
59
00:03:42,820 --> 00:03:44,260
You owe me that much.
60
00:03:47,540 --> 00:03:48,540
All right.
61
00:03:48,960 --> 00:03:49,960
I'll be there.
62
00:04:39,080 --> 00:04:41,480
Three years, Lewis Sweeney held this
city in a grip of terror.
63
00:04:42,700 --> 00:04:47,560
39 bombings, 52 deaths, hundreds of
injuries, millions in property damage.
64
00:04:47,560 --> 00:04:49,940
you can ask me whether I think he
deserves to die tonight.
65
00:04:50,420 --> 00:04:53,020
Some people believe that Lewis Sweeney
isn't the son of you bombers.
66
00:04:53,220 --> 00:04:56,300
Some people believe JFK was killed by
space aliens. I can't help them either.
67
00:04:56,940 --> 00:04:58,560
I'm not a psychiatrist, I'm a
prosecutor.
68
00:04:59,340 --> 00:05:01,740
And you're up for re -election in, what,
a month?
69
00:05:04,080 --> 00:05:07,340
And you're implying that I would execute
an innocent man to further my political
70
00:05:07,340 --> 00:05:09,440
career? Is that something you really
want to be asking me?
71
00:05:09,740 --> 00:05:13,260
During the trial, even you conceded you
had no idea what Sweeney's motive could
72
00:05:13,260 --> 00:05:14,280
be. No, I still don't.
73
00:05:14,780 --> 00:05:17,440
No one's ever been able to figure out
the reason for the bombings or why he
74
00:05:17,440 --> 00:05:20,260
chose the targets that he did. And that
doesn't make you think that you might
75
00:05:20,260 --> 00:05:21,260
have the wrong man?
76
00:05:21,280 --> 00:05:23,060
No, it makes me glad that he'll be dying
tonight.
77
00:05:23,700 --> 00:05:24,860
Isn't that right, Dr. Sloan?
78
00:05:25,540 --> 00:05:26,680
No, I'm not here to celebrate.
79
00:05:27,800 --> 00:05:30,520
Every man's death diminishes me, for I
am all men. Is that it?
80
00:05:31,300 --> 00:05:32,300
Something like that.
81
00:05:32,490 --> 00:05:34,790
Well, if that's true, I'll be glad to be
diminished tonight.
82
00:05:37,570 --> 00:05:38,950
Oh, hello, Carter. Hello.
83
00:05:39,730 --> 00:05:42,650
I know how hard this must be for you. If
there's anything that I can do for
84
00:05:42,650 --> 00:05:43,870
you... My father would like to speak to
you.
85
00:05:48,030 --> 00:05:52,350
There's a question I need you to answer
before I die.
86
00:05:53,470 --> 00:05:54,470
I'll try.
87
00:05:56,970 --> 00:05:57,970
Why you?
88
00:05:59,630 --> 00:06:00,589
You mean...
89
00:06:00,590 --> 00:06:02,250
Why did I help the police track you
down?
90
00:06:02,690 --> 00:06:06,190
Burnside couldn't have won the election
unless he produced a body.
91
00:06:06,530 --> 00:06:08,790
The police wanted to close their case.
92
00:06:09,750 --> 00:06:13,690
But you, Doc, what was driving you?
93
00:06:14,410 --> 00:06:15,810
Innocent people were dying.
94
00:06:16,450 --> 00:06:18,530
Oh, innocent people are always dying.
95
00:06:19,610 --> 00:06:23,410
Muggings, drive -bys, tainted hamburger
meat.
96
00:06:24,350 --> 00:06:26,790
Why this set of victims over another?
97
00:06:28,270 --> 00:06:29,710
I did what had to be done.
98
00:06:32,400 --> 00:06:33,460
Yeah, I see. I get it.
99
00:06:33,900 --> 00:06:34,920
Nothing personal.
100
00:06:35,380 --> 00:06:38,240
Just a feeling of civic duty.
101
00:06:39,120 --> 00:06:43,700
Except for your little whim, I could
have spent the last six years of my life
102
00:06:43,700 --> 00:06:44,700
with my family.
103
00:06:44,920 --> 00:06:46,600
And how many more people would have
died?
104
00:06:48,960 --> 00:06:50,280
I'm not the bomber.
105
00:06:50,980 --> 00:06:53,360
Then why did the explosion stop when you
were arrested?
106
00:06:54,080 --> 00:06:59,580
I imagine the real bomber figured it out
that if he stopped...
107
00:07:00,160 --> 00:07:03,240
I'd pay for his crimes and he'd go free.
108
00:07:04,420 --> 00:07:07,380
At least, I hope that's what it is.
109
00:07:07,760 --> 00:07:10,800
It's the only thing that gives any
meaning to my death.
110
00:07:14,000 --> 00:07:15,900
I hope you find peace, Lewis.
111
00:07:18,280 --> 00:07:19,940
Oh, I have.
112
00:07:20,320 --> 00:07:21,520
I have, Doctor.
113
00:07:23,440 --> 00:07:25,220
It's you I'm praying for.
114
00:08:02,540 --> 00:08:05,480
Somebody stop this. Why won't anybody
stop this? Shh.
115
00:08:05,880 --> 00:08:07,600
You've got to be strong now, Kate.
116
00:08:14,880 --> 00:08:16,280
They chose to be here, Mark.
117
00:08:17,080 --> 00:08:18,380
To watch their father die.
118
00:08:19,900 --> 00:08:20,900
That's what they want.
119
00:08:31,690 --> 00:08:34,190
He should have thought of his kids
before he started planting those bombs.
120
00:09:34,380 --> 00:09:35,380
Amanda! Hey.
121
00:09:37,020 --> 00:09:38,040
My God.
122
00:09:39,000 --> 00:09:41,260
You look absolutely beautiful.
123
00:09:42,140 --> 00:09:46,300
Jesse, I have been working on a seven
-car pileup since dawn. I haven't
124
00:09:46,300 --> 00:09:49,900
showered, I haven't eaten, my eyes are
bloodshot, I'm covered in gore, and you
125
00:09:49,900 --> 00:09:53,440
have the audacity to walk in here and
tell me I look beautiful? And yet, your
126
00:09:53,440 --> 00:09:58,100
natural radiance shines through. The
true measure of beauty. Nothing can
127
00:09:58,100 --> 00:09:59,990
it. No, and goodbye.
128
00:10:00,350 --> 00:10:03,150
You haven't heard what I have to say
yet. It needs that heart of a spell. I'm
129
00:10:03,150 --> 00:10:06,550
not interested. Goodbye. How would you
like to be financially independent?
130
00:10:07,010 --> 00:10:08,010
I am.
131
00:10:08,790 --> 00:10:10,930
How would you like to be obscenely
wealthy?
132
00:10:11,210 --> 00:10:14,970
I am. You are? Yes, you see, my father
set up a trust fund for me when I turned
133
00:10:14,970 --> 00:10:16,170
18. Oh.
134
00:10:16,410 --> 00:10:18,370
How would you like me to be obscenely
wealthy?
135
00:10:18,630 --> 00:10:19,569
Goodbye.
136
00:10:19,570 --> 00:10:20,570
Amanda.
137
00:10:21,350 --> 00:10:22,350
Hey, Angie Wagner.
138
00:10:22,610 --> 00:10:23,990
What brings you back into town?
139
00:10:25,390 --> 00:10:26,390
We need to talk.
140
00:10:27,370 --> 00:10:28,370
Alone.
141
00:10:28,939 --> 00:10:31,160
Stay. I'm busy, and it'll have to wait.
142
00:10:31,460 --> 00:10:34,840
No, I just flew seven hours from
Quantico to have this discussion, and
143
00:10:34,840 --> 00:10:35,840
going to have it now.
144
00:10:36,980 --> 00:10:37,879
Dr. Jesse.
145
00:10:37,880 --> 00:10:40,460
Did you hear that? I think they're
paging me. No, they're not. We're in the
146
00:10:40,460 --> 00:10:43,540
middle of an urgent autopsy. I cannot be
interrupted. And I said all that I had
147
00:10:43,540 --> 00:10:46,020
to say to you on the telephone. Yeah, to
my answering machine, not to me.
148
00:10:46,580 --> 00:10:48,220
You can't end our relationship that way.
149
00:10:53,580 --> 00:10:55,380
Is it because I said I love you last
weekend?
150
00:11:01,329 --> 00:11:02,550
Didn't you just get paged?
151
00:11:03,370 --> 00:11:04,370
I don't think so.
152
00:11:05,710 --> 00:11:06,710
I could be wrong.
153
00:11:10,870 --> 00:11:11,870
Yeah.
154
00:11:14,470 --> 00:11:15,870
Because I said I love you? Maybe.
155
00:11:16,670 --> 00:11:19,350
And you don't love me? I didn't say
that. No, you didn't.
156
00:11:20,010 --> 00:11:21,010
That's why I'm here.
157
00:11:21,620 --> 00:11:24,220
That's why I'm not going to make this
easy for you. You've never made it easy
158
00:11:24,220 --> 00:11:28,400
for me, Ron. Not from the moment that we
first met on that 747 wreckage. But I
159
00:11:28,400 --> 00:11:30,920
warned you about what would happen if we
continued to see each other.
160
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
You saw me anyway.
161
00:11:33,180 --> 00:11:36,100
But the point is, everything turned out
exactly the way I said it would. You
162
00:11:36,100 --> 00:11:38,300
live on one coast, I live on another.
Aren't we happy together?
163
00:11:38,560 --> 00:11:41,360
What, a day or two at a time? It's my
marriage all over again.
164
00:11:46,480 --> 00:11:48,220
Do you think it'd be any different if I
lived here?
165
00:11:50,210 --> 00:11:51,490
Can't you do any better than that?
166
00:11:54,110 --> 00:11:57,850
You could look me in the eye and tell me
that you want me out of your life.
167
00:11:59,610 --> 00:12:00,710
You got it. I'm gone.
168
00:12:02,350 --> 00:12:07,230
Ron, if I could do that, do you really
think I would have broken up with your
169
00:12:07,230 --> 00:12:08,230
answering machine?
170
00:12:17,920 --> 00:12:19,540
I'm sorry I got blood on your shirt.
171
00:12:19,880 --> 00:12:22,600
I think I left a clean one at your
house. I think you did, too.
172
00:12:32,120 --> 00:12:32,440
How
173
00:12:32,440 --> 00:12:40,800
many
174
00:12:40,800 --> 00:12:41,800
victims?
175
00:12:41,940 --> 00:12:43,800
Five so far, but we've just begun the
digging.
176
00:12:44,260 --> 00:12:45,720
How many people do you think were in
here?
177
00:12:46,110 --> 00:12:49,190
Well, the building was declared
structurally unsound after the quake.
178
00:12:49,590 --> 00:12:52,630
The INS moved into new offices and the
homeless came in.
179
00:12:53,490 --> 00:12:54,670
It's been cold and wet.
180
00:12:55,030 --> 00:12:59,410
They're telling how many people took
shelter here. What are they doing here?
181
00:13:00,610 --> 00:13:01,610
I invited them.
182
00:13:02,170 --> 00:13:05,490
I think the FBI can investigate the
simple firebombing of an abandoned
183
00:13:05,490 --> 00:13:06,369
government building.
184
00:13:06,370 --> 00:13:09,610
It's not a simple firebombing. I've only
done a preliminary examination of the
185
00:13:09,610 --> 00:13:13,370
dead. The corpses' bodies are riddled
with brass screws and finishing nails.
186
00:13:13,570 --> 00:13:15,250
I found this in one of the victims.
187
00:13:19,560 --> 00:13:20,560
I'll have it analyzed.
188
00:13:21,060 --> 00:13:23,440
You want to tell me what I'll find,
Mark? It's African walnut.
189
00:13:24,220 --> 00:13:29,180
Okay, so the shrapnel found in the
bodies, screws, nails, and slivers of
190
00:13:29,180 --> 00:13:30,300
walnut. You got it.
191
00:13:31,640 --> 00:13:32,640
What am I missing?
192
00:13:33,220 --> 00:13:34,340
We've seen this before.
193
00:13:35,360 --> 00:13:37,480
It's the M .O. of a known serial bomber.
194
00:13:38,360 --> 00:13:41,740
Well, great. Let's go pick him up. You
can see him down at the morgue, Ron.
195
00:13:42,040 --> 00:13:43,580
He was executed last night.
196
00:13:51,470 --> 00:13:55,210
First place he hit was a seedy joint on
the Sunset Strip to Sunnyview Motel.
197
00:13:55,270 --> 00:13:57,790
That's how he got his name, the
Sunnyview Bomber. That's adorable.
198
00:13:58,410 --> 00:13:59,410
What was his pattern?
199
00:13:59,950 --> 00:14:01,270
We never figured that out.
200
00:14:01,850 --> 00:14:02,850
He did anything.
201
00:14:03,290 --> 00:14:06,690
Diner, a suburban home, gas station,
statuary store.
202
00:14:07,050 --> 00:14:09,010
He even blew up a bench in MacArthur
Park.
203
00:14:09,470 --> 00:14:10,470
How'd you catch him?
204
00:14:10,890 --> 00:14:15,250
He made all of his explosive devices
using materials and tools involved in
205
00:14:15,250 --> 00:14:16,330
handcrafted furniture.
206
00:14:16,590 --> 00:14:21,030
And he encased the bombs in beautifully
crafted boxes made out of African
207
00:14:21,030 --> 00:14:24,910
walnut. Louis Sweeney was a furniture
craftsman, like his father Reagan and
208
00:14:24,910 --> 00:14:25,910
father before him.
209
00:14:26,110 --> 00:14:28,490
And his daughter Caitlin is carrying on
the tradition.
210
00:14:28,890 --> 00:14:33,030
Dad made the furniture connection and
found Sweeney. Thanks to a toothpick.
211
00:14:34,230 --> 00:14:35,230
I don't get it.
212
00:14:35,580 --> 00:14:38,700
While Mark was waiting for the dentist,
he was leafing through an Architectural
213
00:14:38,700 --> 00:14:43,220
Digest magazine when he spotted a
photograph of the study, and he
214
00:14:43,220 --> 00:14:44,360
detailing on one of the chairs.
215
00:14:44,880 --> 00:14:47,480
From there, we were just a search
warrant away from a conviction.
216
00:14:47,980 --> 00:14:51,460
But you were never able to figure out
why he was doing it? We didn't have to.
217
00:14:51,460 --> 00:14:52,219
had the evidence.
218
00:14:52,220 --> 00:14:56,600
Found it all in his van. So we're
looking at a copycat bomber here who's
219
00:14:56,600 --> 00:14:59,580
to make fools out of the police, and the
prosecutor had me.
220
00:15:00,440 --> 00:15:02,060
Well, you executed the wrong man.
221
00:15:09,420 --> 00:15:12,420
No, it's out of the question. We're only
asking you to do it for a few days. If
222
00:15:12,420 --> 00:15:15,820
I bury evidence linking this bombing to
Louis Sweeney, I'd bury my political
223
00:15:15,820 --> 00:15:18,540
career along with it. We don't know that
you're connected. It doesn't matter if
224
00:15:18,540 --> 00:15:21,060
they are or not, Detective. It happened
six hours after the Sunnyview bomber was
225
00:15:21,060 --> 00:15:23,480
executed. Carter Sweeney will make that
connection for us on his damn radio
226
00:15:23,480 --> 00:15:25,320
show. Let him. We don't have to help him
do it.
227
00:15:25,720 --> 00:15:29,380
If he finds out that we're suppressing
evidence linking the two, it'll look
228
00:15:29,380 --> 00:15:32,580
we're covering up the execution of an
innocent man. Look, if we go public with
229
00:15:32,580 --> 00:15:35,280
what we have, we're going to give the
copycat exactly what he wants.
230
00:15:35,680 --> 00:15:38,220
We're going to smear the justice system
and exonerate a guilty man.
231
00:15:38,460 --> 00:15:40,220
Destroying you and my father in the
process.
232
00:15:40,480 --> 00:15:41,540
Yeah, yeah. You see this, Matt?
233
00:15:41,740 --> 00:15:43,120
See this, Matt? I just got it.
234
00:15:43,440 --> 00:15:47,020
After Louis Sweeney was executed by
approver rating sword 20 points. It's a
235
00:15:47,020 --> 00:15:49,540
I've been able to enjoy for, what, 10
minutes now? Let the press jump to
236
00:15:49,540 --> 00:15:50,920
conclusions. We don't have to.
237
00:15:51,320 --> 00:15:54,640
By saying nothing, we buy time to
investigate without the reporters
238
00:15:54,640 --> 00:15:55,640
every step.
239
00:15:56,380 --> 00:16:00,920
The fact that the Sunnyview bomber used
flathead brass screws as shrapnel never
240
00:16:00,920 --> 00:16:01,920
came up in the trial.
241
00:16:02,270 --> 00:16:05,390
Only a handful of investigators knew
that, and the perpetrator. Now, how are
242
00:16:05,390 --> 00:16:07,210
sure that we didn't execute an innocent
man today?
243
00:16:08,850 --> 00:16:09,850
I'm not.
244
00:16:10,910 --> 00:16:13,370
What we need is a chance to determine
the truth.
245
00:16:16,950 --> 00:16:17,950
One day.
246
00:16:18,470 --> 00:16:19,470
One day.
247
00:16:19,730 --> 00:16:21,130
Then tomorrow we'll see if you get
another.
248
00:16:46,640 --> 00:16:49,920
I've always wondered how well you slept,
Doctor. Now I have my answer.
249
00:16:51,120 --> 00:16:55,100
I sleep a lot better when the phone
doesn't ring at 6 a .m., Mrs. Sweeney.
250
00:16:55,320 --> 00:16:58,760
Oh, I'm sorry. I assumed you'd be awake
searching for the Sunnyview bomber.
251
00:16:59,580 --> 00:17:01,820
The Sunnyview bomber was executed.
252
00:17:02,360 --> 00:17:05,740
Then how is it that he was able to blow
up the old INS building downtown
253
00:17:05,740 --> 00:17:07,520
yesterday? Uh, coincidence.
254
00:17:07,900 --> 00:17:10,119
A copycat bomber. And what is this
about?
255
00:17:10,780 --> 00:17:14,700
Doesn't a copycat usually need
information to copy?
256
00:17:15,560 --> 00:17:19,740
How is it that this imposter knew that
the real bomber always put flathead
257
00:17:19,740 --> 00:17:23,660
screws in his devices when that
information was never released to the
258
00:17:26,220 --> 00:17:28,940
If that was never released, how do you
know about those screws?
259
00:17:29,320 --> 00:17:32,820
Because I'm here with Sharon Ellison,
Assistant District Attorney for the
260
00:17:32,820 --> 00:17:33,820
of Los Angeles.
261
00:17:34,060 --> 00:17:36,060
Wait a minute. Where was Sharon Ellison?
262
00:17:36,360 --> 00:17:38,940
Oh, I'm sorry, Doctor. Did I fail to
mention?
263
00:17:39,180 --> 00:17:41,900
We're live on KCDM -AM.
264
00:17:43,100 --> 00:17:47,020
Sharon. I believe you and Dr. Sloan have
something of a professional
265
00:17:47,020 --> 00:17:51,000
relationship. Yes, I successfully
prosecuted Dr. Sloan for murder.
266
00:17:51,320 --> 00:17:52,940
I was framed, you know that.
267
00:17:53,220 --> 00:17:58,300
As we found out later, the DA's office
issued him an official apology and I
268
00:17:58,300 --> 00:17:59,960
personally sent him a lovely fruit
basket.
269
00:18:00,720 --> 00:18:03,800
The good news is that you discovered the
frame before Dr.
270
00:18:04,060 --> 00:18:05,160
Sloan was executed.
271
00:18:06,060 --> 00:18:07,140
That time we did.
272
00:18:07,800 --> 00:18:09,380
Louis Sweeney wasn't so lucky.
273
00:18:10,640 --> 00:18:14,520
Louis Sweeney's attorney spent six years
searching for evidence to overturn that
274
00:18:14,520 --> 00:18:16,760
verdict. Now, they didn't find anything
because it was guilty.
275
00:18:17,160 --> 00:18:21,640
Or because it was in everybody's best
interest to keep such evidence hidden.
276
00:18:21,640 --> 00:18:24,340
you suggesting that there's a cover -up
in the DA's office?
277
00:18:25,580 --> 00:18:29,740
The case against Louis Sweeney was
terribly flawed. I know because I was
278
00:18:29,740 --> 00:18:31,240
originally assigned to prosecute him.
279
00:18:31,440 --> 00:18:34,180
Well, then you know that there was a van
full of evidence, don't you?
280
00:18:34,560 --> 00:18:39,000
which I had reason to believe was
planted, but when I took my suspicions
281
00:18:39,000 --> 00:18:43,220
superiors, they demoted me to second
chair and put Neil Burnside in charge.
282
00:18:43,420 --> 00:18:47,580
And as I recall, it was Burnside's
successful conviction of my father that
283
00:18:47,580 --> 00:18:48,780
to his election as DA.
284
00:18:49,300 --> 00:18:50,740
Let me ask you this, Miss Ellison.
285
00:18:50,960 --> 00:18:54,580
If you really believe that Louis Sweeney
was innocent, how could you stay
286
00:18:54,580 --> 00:18:56,980
silent? I was scared.
287
00:18:58,580 --> 00:19:01,380
I have a hard time imagining you being
scared of anything.
288
00:19:03,460 --> 00:19:10,080
Look, Neil Burnside's enemies have a way
of losing their jobs, their careers,
289
00:19:10,340 --> 00:19:11,480
even their reputations.
290
00:19:11,860 --> 00:19:14,220
I had worked so hard to get where I was.
291
00:19:14,740 --> 00:19:18,020
You overcame your fear just suddenly
this morning?
292
00:19:18,460 --> 00:19:19,460
Yes, I did.
293
00:19:20,160 --> 00:19:25,700
When I saw the pictures of Louis
Sweeney's body and realized that my
294
00:19:25,700 --> 00:19:30,160
had allowed this to happen, I knew that
I could stay silent no longer.
295
00:19:30,500 --> 00:19:33,580
And that's when you decided to run for
Neil Burnside's job?
296
00:19:35,070 --> 00:19:37,870
Oh, that's what this is. This is a
campaign commercial.
297
00:19:38,770 --> 00:19:41,470
Some people might call it a quest for
the truth.
298
00:19:42,330 --> 00:19:46,290
Look, there's a copycat bomber out
there, and instead of helping the
299
00:19:46,330 --> 00:19:48,050
she's using him to win a campaign.
300
00:19:49,050 --> 00:19:53,350
I've faced my culpability in Louis
Sweeney's death, Dr. Sloan. I think it's
301
00:19:53,350 --> 00:19:54,350
that you faced yours.
302
00:19:54,630 --> 00:19:55,710
I have done nothing wrong.
303
00:19:56,150 --> 00:20:01,010
My father said exactly the same thing to
me, just before they took him to his
304
00:20:01,010 --> 00:20:02,010
death.
305
00:20:02,250 --> 00:20:04,870
We'll continue this right after traffic
with Kate.
306
00:20:06,830 --> 00:20:07,230
Carter
307
00:20:07,230 --> 00:20:14,690
ambushed
308
00:20:14,690 --> 00:20:18,870
me. He caught me while I was half asleep
and just dismantled me. All I could do
309
00:20:18,870 --> 00:20:21,090
was mumble. Forget it, Doctor. The
show's irrelevant.
310
00:20:21,390 --> 00:20:22,450
What matters are the facts.
311
00:20:22,770 --> 00:20:23,990
And he's got them all.
312
00:20:24,550 --> 00:20:26,910
And Sharon Ellison to help use him
against me.
313
00:20:27,650 --> 00:20:30,610
How did that happen anyway, Ron? Did you
have an agreement with Bernstein?
314
00:20:30,870 --> 00:20:31,870
Yeah, we do.
315
00:20:32,020 --> 00:20:35,400
Either Farron Ellison leaked the details
to Carter, or he's our bomber.
316
00:20:35,620 --> 00:20:38,040
Oh, Carter's got a motive, and so has
his sister, Caitlin.
317
00:20:38,600 --> 00:20:39,680
Maybe they're in it together.
318
00:20:39,960 --> 00:20:42,720
Their father could have given them the
details that were kept out of the trial.
319
00:20:42,920 --> 00:20:44,000
Hell of a lot of good it does now.
320
00:20:44,620 --> 00:20:47,440
If they wanted to clear him, wouldn't
they have started the bombings before he
321
00:20:47,440 --> 00:20:48,440
was executed?
322
00:20:48,500 --> 00:20:49,580
Who else could it be?
323
00:20:49,940 --> 00:20:52,260
It's a whole city full of people out
there, last I look.
324
00:20:53,960 --> 00:20:56,260
What if the Sunnyview bomber were two
people all along?
325
00:20:57,200 --> 00:21:00,180
Then why didn't this secret accomplice
strike until now?
326
00:21:00,940 --> 00:21:02,620
Why start the bombings in the first
place?
327
00:21:03,020 --> 00:21:06,760
Find the original motive and all the
other pieces fall into place. Oh, I
328
00:21:06,760 --> 00:21:07,760
argue with that.
329
00:21:07,920 --> 00:21:10,780
Hi. Hey, guys. I just completed the
autopsies on the victims.
330
00:21:11,480 --> 00:21:13,120
Unfortunately, no surprises there.
331
00:21:13,360 --> 00:21:16,320
It did turn up some blood on a finishing
nail found at the scene.
332
00:21:17,000 --> 00:21:19,600
Doesn't mean anything. It could have
passed through one or more of the
333
00:21:19,600 --> 00:21:20,499
at the blast.
334
00:21:20,500 --> 00:21:23,380
I already checked that out. The blood
doesn't match any of the victims.
335
00:21:23,760 --> 00:21:25,500
But it could match one of the suspects.
336
00:21:25,760 --> 00:21:26,760
We don't have any suspects.
337
00:21:26,860 --> 00:21:27,860
I can think of a couple.
338
00:21:28,220 --> 00:21:32,160
It's too early to concentrate on just
one possibility, particularly when we
339
00:21:32,160 --> 00:21:33,360
no evidence to back it up.
340
00:21:34,620 --> 00:21:35,740
Well, there's going to be some.
341
00:21:36,240 --> 00:21:37,240
With your help, Jesse.
342
00:21:41,500 --> 00:21:42,500
Dr. Trivet?
343
00:21:42,800 --> 00:21:44,540
Hi, I'm Sally Preston.
344
00:21:44,900 --> 00:21:45,879
You're it.
345
00:21:45,880 --> 00:21:47,820
Well, I'm the station manager, if that's
what you mean.
346
00:21:48,040 --> 00:21:49,040
How can I help you?
347
00:21:49,560 --> 00:21:52,440
Well, why don't you have a seat, roll up
your sleeve, and we'll get what we can.
348
00:21:52,960 --> 00:21:54,200
Excuse me, what are you doing?
349
00:21:55,460 --> 00:21:57,840
Well, apparently I'm wasting my time in
the hospital's money.
350
00:21:58,040 --> 00:22:00,980
I don't know what you're talking about,
but... Do you see these two nurses over
351
00:22:00,980 --> 00:22:04,340
here? Do you think that they work for
free? And the blood mobile outside, do
352
00:22:04,340 --> 00:22:07,140
think that we have a whole fleet of them
waiting around for some adolescent
353
00:22:07,140 --> 00:22:09,820
shock jock to use for his idiotic
practical joke?
354
00:22:11,140 --> 00:22:12,740
KCDM is talk radio for adults.
355
00:22:13,180 --> 00:22:14,580
We don't do practical joke.
356
00:22:14,840 --> 00:22:15,619
Oh, really?
357
00:22:15,620 --> 00:22:18,820
Then what do you call arranging a blood
drive and then having nobody show up?
358
00:22:18,960 --> 00:22:20,380
Look, I don't know anything about this.
359
00:22:21,000 --> 00:22:22,360
Can you tell me who you dealt with?
360
00:22:22,680 --> 00:22:25,720
Right, sure. Why don't we just turn on
your radio station and listen to Gus
361
00:22:25,720 --> 00:22:29,520
Dallas right now brag about how he's
arranged the largest blood drive that L
362
00:22:29,580 --> 00:22:30,580
has ever seen.
363
00:22:31,380 --> 00:22:33,760
Gus Dallas is on KLMV.
364
00:22:34,220 --> 00:22:35,820
This is KCDM.
365
00:22:38,580 --> 00:22:42,400
This is the wrong station. I'm yelling
at the wrong person.
366
00:22:42,820 --> 00:22:44,240
No, this is the right station.
367
00:22:45,580 --> 00:22:49,920
Sally, go email everyone in the building
and tell them to get their veins down
368
00:22:49,920 --> 00:22:50,920
here right away.
369
00:22:51,879 --> 00:22:53,880
I'm sorry, Carter. Did you arrange this?
370
00:22:54,100 --> 00:22:55,180
I'm arranging it right now.
371
00:22:55,760 --> 00:22:58,140
Gus Dallas can't touch us in ratings or
demos.
372
00:22:58,440 --> 00:23:00,480
Does he really think we'd let him beat
us on a blood drive?
373
00:23:04,740 --> 00:23:08,260
I didn't know that forensics had become
such a spectator sport.
374
00:23:08,800 --> 00:23:09,880
You're having a bad day.
375
00:23:10,300 --> 00:23:11,460
Yeah, you could say that.
376
00:23:15,480 --> 00:23:19,020
You know me well, and that feels very
good.
377
00:23:20,759 --> 00:23:21,759
Caitlin Sweeney.
378
00:23:22,160 --> 00:23:22,999
She's dead?
379
00:23:23,000 --> 00:23:24,400
Uh, just a dead end.
380
00:23:24,920 --> 00:23:28,220
Caitlin had some tests done at Community
General a few years back, so I pulled
381
00:23:28,220 --> 00:23:29,119
her chart.
382
00:23:29,120 --> 00:23:31,000
But her blood doesn't match the blood on
the nail.
383
00:23:31,540 --> 00:23:34,260
You know, I'd heard L .A. judges were
easy, but... Judges?
384
00:23:34,800 --> 00:23:38,340
Yeah, you know, the guy in the black
robe that granted you the warrant. Okay,
385
00:23:38,360 --> 00:23:42,300
look, I brought a box of chocolates to
Imelda in records, and she turned her
386
00:23:42,300 --> 00:23:43,440
back for five minutes.
387
00:23:43,840 --> 00:23:45,120
What if you had found a match?
388
00:23:45,800 --> 00:23:48,180
Anything you found afterwards would be
irreparably tainted.
389
00:23:48,590 --> 00:23:51,070
I would have taken it to Mark and we
would have figured out something.
390
00:23:51,350 --> 00:23:54,050
Men, I have to warn you, these methods
are not going to fly at Quantico.
391
00:23:54,850 --> 00:23:59,170
Fortunately, my jurisdiction doesn't
extend much further than Fontana. No, it
392
00:23:59,170 --> 00:24:01,890
didn't when you were an associate
medical examiner for the county of Los
393
00:24:01,890 --> 00:24:05,410
Angeles. But now that you are the newest
forensic pathologist at FBI
394
00:24:05,410 --> 00:24:08,670
headquarters at Quantico... I'm what?
395
00:24:09,090 --> 00:24:11,090
Yeah, that's what I came to tell you.
396
00:24:11,630 --> 00:24:13,950
I slipped them a copy of your resume and
they're excited.
397
00:24:14,690 --> 00:24:17,150
I mean, you still have to interview, but
it's just a formality.
398
00:24:17,390 --> 00:24:21,330
So you expect me to quit my job, leave
my friends, and uproot my son?
399
00:24:23,370 --> 00:24:24,950
We can live together, be a family.
400
00:24:25,490 --> 00:24:26,710
And what if it doesn't work?
401
00:24:26,970 --> 00:24:31,610
You walk away clean. Meanwhile, I'm 3
,000 miles away from anyone that I know,
402
00:24:31,710 --> 00:24:33,790
and my son has lost another man in his
life.
403
00:24:34,030 --> 00:24:37,250
All he's trying to do is make our
relationship work. What? For one of us,
404
00:24:37,250 --> 00:24:38,250
least.
405
00:24:40,050 --> 00:24:42,550
You know, maybe I shouldn't have even
tried.
406
00:24:43,250 --> 00:24:45,950
Maybe you actually like living 3 ,000
miles away from me.
407
00:24:46,240 --> 00:24:47,360
Maybe I'm beginning to.
408
00:24:58,600 --> 00:24:59,600
Hi, guys.
409
00:24:59,800 --> 00:25:03,540
Just got the result of the DNA
comparison between Carter Sweeney's
410
00:25:03,540 --> 00:25:04,620
the blood we found on a nail.
411
00:25:05,680 --> 00:25:06,720
It's a perfect match.
412
00:25:07,020 --> 00:25:09,940
That didn't seem to help Marcia Clark or
Christopher Darden much.
413
00:25:10,180 --> 00:25:13,700
We're a long way from court. We can't
even arrest Carter Sweeney based on
414
00:25:13,700 --> 00:25:16,180
results. So what was the point of doing
it in the first place?
415
00:25:16,380 --> 00:25:17,420
Now we know he's guilty.
416
00:25:17,800 --> 00:25:21,120
Yeah, well, now we get to be angry,
frustrated, and powerless. I liked it
417
00:25:21,120 --> 00:25:21,999
when we didn't know.
418
00:25:22,000 --> 00:25:23,160
Well, Amanda, we got him now.
419
00:25:23,380 --> 00:25:26,600
Now all we have to do is get his consent
to repeat the test.
420
00:25:26,860 --> 00:25:28,420
Oh, and he's just going to give it to
you?
421
00:25:30,280 --> 00:25:31,920
Maybe he will if he has no choice.
422
00:25:32,440 --> 00:25:35,060
Just to see how he likes being ambushed
in hell.
423
00:25:37,560 --> 00:25:41,300
I want to thank you for agreeing to
appear on my show, Doctor. It can't be
424
00:25:41,300 --> 00:25:42,300
easy thing for you to do.
425
00:25:42,760 --> 00:25:47,520
Well, I figured I had to. Even so, you
don't have to be here, facing your
426
00:25:47,520 --> 00:25:49,280
harshest critic on his own ground.
427
00:25:49,660 --> 00:25:51,860
It takes courage, and I respect you for
that.
428
00:25:52,140 --> 00:25:56,400
Well, this isn't about me. This is about
preventing any further killings. So you
429
00:25:56,400 --> 00:25:58,640
concede that the Sunnyview bomber is
still out there?
430
00:25:59,680 --> 00:26:03,520
There's a bomber out there planting
bombs, and people are being killed, but
431
00:26:03,520 --> 00:26:07,540
not the Sunnyview bomber. That was Louis
Sweeney, and he was executed for his
432
00:26:07,540 --> 00:26:08,540
crimes.
433
00:26:09,100 --> 00:26:13,220
My father maintained his innocence to
his death, did he not? Yes, he did, but
434
00:26:13,220 --> 00:26:14,220
that doesn't make it true.
435
00:26:14,340 --> 00:26:17,980
But weren't you once convicted and
imprisoned for murders you didn't
436
00:26:18,600 --> 00:26:22,340
After an experience like that, how can
you be certain that the same thing
437
00:26:22,340 --> 00:26:23,340
happen to my father?
438
00:26:23,520 --> 00:26:25,780
Louis Sweeney was the Sunnyview bomber.
439
00:26:26,240 --> 00:26:30,540
The latest bombing was done by a copycat
to create this controversy and to
440
00:26:30,540 --> 00:26:31,540
obscure the truth.
441
00:26:31,560 --> 00:26:34,780
With all due respect, Doctor, your
explanation sounds like...
442
00:26:35,120 --> 00:26:40,500
A desperate attempt to avoid taking
responsibility for a tragic, fatal
443
00:26:41,720 --> 00:26:44,300
There is no evidence to support your
theory.
444
00:26:45,180 --> 00:26:47,260
We have a bloody nail.
445
00:26:47,840 --> 00:26:48,840
A nail?
446
00:26:49,000 --> 00:26:51,640
Finishing nail, to be exact. We found it
at the scene of the crime.
447
00:26:52,040 --> 00:26:53,140
And what does that prove?
448
00:26:53,480 --> 00:26:54,860
Well, by itself, nothing.
449
00:26:55,280 --> 00:26:58,580
But we managed to extract a blood sample
and DNA from it.
450
00:26:58,860 --> 00:27:02,960
Now, if we can match that to another
blood sample, it's better than a
451
00:27:02,960 --> 00:27:03,960
fingerprint.
452
00:27:04,460 --> 00:27:05,460
Your fingerprint.
453
00:27:08,300 --> 00:27:09,480
Let's be clear, Doctor.
454
00:27:10,560 --> 00:27:14,440
What you're implying is that you've
matched the blood on this nail to mine.
455
00:27:15,140 --> 00:27:16,140
Yes, I have.
456
00:27:16,860 --> 00:27:18,640
I don't recall giving you a sample.
457
00:27:19,120 --> 00:27:22,400
Do you remember rolling up your sleeve
for a blood drive here at the radio
458
00:27:22,400 --> 00:27:23,400
station a few days ago?
459
00:27:25,240 --> 00:27:29,460
You were in that building, and you
pricked yourself on that nail when you
460
00:27:29,460 --> 00:27:30,460
the bomb.
461
00:27:30,600 --> 00:27:32,760
To your father's specifications, no
doubt.
462
00:27:33,520 --> 00:27:36,960
And you were saying this bloody nail
proves all that.
463
00:27:37,560 --> 00:27:41,920
Conclusively. You wanted to discredit me
and clear your father, and you killed
464
00:27:41,920 --> 00:27:43,600
five innocent people doing it.
465
00:27:44,840 --> 00:27:48,720
You know, you can prove me wrong if you
like, just by providing me with another
466
00:27:48,720 --> 00:27:50,920
blood sample. I can take it right here.
467
00:27:51,480 --> 00:27:52,900
I brought a kid with me.
468
00:27:55,220 --> 00:27:56,220
You're not wrong.
469
00:27:58,760 --> 00:27:59,780
It is my blood.
470
00:28:02,120 --> 00:28:03,260
I was in that building.
471
00:28:05,280 --> 00:28:08,120
And I have five million witnesses to
prove it.
472
00:28:09,360 --> 00:28:13,620
Get me show 1268 about ten minutes in
and cue it up.
473
00:28:14,000 --> 00:28:15,700
You listen to my show much, Doctor?
474
00:28:16,420 --> 00:28:18,080
No. Well, that's a shame.
475
00:28:18,800 --> 00:28:23,080
We're not like other talk radio shows.
We get outside the studio, we
476
00:28:23,080 --> 00:28:24,080
issues first -hand.
477
00:28:25,800 --> 00:28:28,480
I lived with the homeless in that
building for three days.
478
00:28:29,480 --> 00:28:33,200
I did a series of live broadcasts from
there about six months ago as an expose
479
00:28:33,200 --> 00:28:34,220
on slumlords.
480
00:28:34,620 --> 00:28:36,580
In this case, the government itself.
481
00:28:36,940 --> 00:28:37,940
Play the tape.
482
00:28:39,020 --> 00:28:44,620
There's no running water, no
electricity, raw sewage streams down the
483
00:28:44,760 --> 00:28:48,580
and yet this is where entire families
are forced to live.
484
00:28:49,100 --> 00:28:52,620
Forced to... What is it? What's wrong?
485
00:28:53,060 --> 00:28:54,060
Stepped on it.
486
00:29:01,320 --> 00:29:02,600
through here in daylight.
487
00:29:03,360 --> 00:29:06,480
Imagine what it's like for the people
who seek shelter here at night.
488
00:29:07,380 --> 00:29:12,300
My pain is small compared to what these
people have to endure each and every
489
00:29:12,300 --> 00:29:17,080
day. And not one of them has the... It's
too bad you weren't listening, Doctor.
490
00:29:17,860 --> 00:29:21,100
It's too bad the politicians in City
Hall weren't listening either.
491
00:29:22,020 --> 00:29:24,720
It might have spared us all this ugly
incident.
492
00:29:27,100 --> 00:29:29,060
This is how Mark Sloan works.
493
00:29:30,350 --> 00:29:34,370
This is how he twists the evidence to
fit his own preconceptions.
494
00:29:36,330 --> 00:29:38,830
This is how he killed my father.
495
00:30:03,050 --> 00:30:04,690
You bring your father into this
investigation, huh?
496
00:30:05,690 --> 00:30:06,790
I consulted him.
497
00:30:07,430 --> 00:30:09,710
Isn't that why you hired him, as a
police consultant?
498
00:30:09,930 --> 00:30:12,870
Yes, but nowhere in the job description
does it say go on the radio and make an
499
00:30:12,870 --> 00:30:13,870
ass of yourself.
500
00:30:15,570 --> 00:30:16,790
How much of this did you know about?
501
00:30:17,270 --> 00:30:18,370
Only what I heard on the radio.
502
00:30:18,690 --> 00:30:22,270
Only what you heard on the radio. Why
didn't Dr. Sloan inform us of his
503
00:30:22,270 --> 00:30:23,410
before he went public?
504
00:30:23,790 --> 00:30:26,370
My father didn't feel he had enough to
make an arrest stick.
505
00:30:26,910 --> 00:30:28,550
He was just trying to give us what we
needed.
506
00:30:28,830 --> 00:30:32,110
He is a doctor. He's not a homicide
detective. It's not his job to make
507
00:30:32,110 --> 00:30:33,150
decisions. It's mine!
508
00:30:34,570 --> 00:30:37,590
I don't understand who the hell he
thinks he is! A man who has solved more
509
00:30:37,590 --> 00:30:39,770
murders for this department than any
police officer.
510
00:30:40,150 --> 00:30:43,110
I haven't heard any complaints up until
now. Well, up until now, he hasn't gone
511
00:30:43,110 --> 00:30:44,730
public and made fools of all of us, has
he?
512
00:30:45,350 --> 00:30:46,350
Come in.
513
00:30:47,770 --> 00:30:48,770
You wanted to see me?
514
00:30:48,890 --> 00:30:50,290
Yes, thank you for coming over so
quickly.
515
00:30:51,110 --> 00:30:54,050
It's not often that I get an urgent
summons from the district attorney, at
516
00:30:54,050 --> 00:30:55,710
since you transferred me to West Covina.
517
00:30:56,170 --> 00:30:58,370
Well, I'm going to reassign you
effective immediately.
518
00:31:00,270 --> 00:31:03,150
Transferring me to an even smaller,
darker corner of Southern California may
519
00:31:03,150 --> 00:31:06,410
make you feel better, but it's going to
look like political retaliation to the
520
00:31:06,410 --> 00:31:07,410
voting public.
521
00:31:07,690 --> 00:31:11,050
I'm sure that it would, and that's why I
would never do anything like that. What
522
00:31:11,050 --> 00:31:15,750
I'm going to do is I'm going to ask you
to reopen the case against Sweeney, and
523
00:31:15,750 --> 00:31:18,030
I want you to take over the
investigation of the new bombing.
524
00:31:18,970 --> 00:31:20,170
There's no case to reopen.
525
00:31:20,710 --> 00:31:24,090
We convicted the right man. Well, after
your father's performance today, I'm not
526
00:31:24,090 --> 00:31:25,090
so sure.
527
00:31:25,480 --> 00:31:28,220
And I need an objective view. So you
bring her in?
528
00:31:28,460 --> 00:31:31,580
Her mind's already made up. I think
we'll get a cold, honest appraisal of
529
00:31:31,580 --> 00:31:35,300
facts, won't we, Counselor? I'll do my
best, sir. To destroy my father for a
530
00:31:35,300 --> 00:31:36,300
more votes.
531
00:31:36,380 --> 00:31:37,720
Can't you see she's got an agenda?
532
00:31:38,560 --> 00:31:39,319
Don't you?
533
00:31:39,320 --> 00:31:40,320
Huh?
534
00:31:41,480 --> 00:31:44,000
One more word out of you, Detective, and
you're off this investigation.
535
00:31:44,340 --> 00:31:45,339
Excuse me.
536
00:31:45,340 --> 00:31:48,700
I'm really not interested in your
personnel issues and your local
537
00:31:49,240 --> 00:31:50,800
I have an investigation to conduct.
538
00:31:51,300 --> 00:31:54,380
And unless you have something relevant
to add to it, I'd really like to get
539
00:31:54,380 --> 00:31:55,229
to work.
540
00:31:55,230 --> 00:31:57,770
We don't need your help. This isn't a
federal case.
541
00:31:58,230 --> 00:32:00,950
Oh, it became one when a government
building was destroyed.
542
00:32:01,310 --> 00:32:04,230
Yes, it did. Yes, it did. Yes, it did.
With the understanding that this office
543
00:32:04,230 --> 00:32:06,590
would be in charge of the investigation.
So from now on, you're going to
544
00:32:06,590 --> 00:32:08,790
coordinate all your activities through
me.
545
00:32:09,530 --> 00:32:10,530
Hmm?
546
00:32:10,770 --> 00:32:11,770
Dismissed.
547
00:32:19,930 --> 00:32:22,010
The Sunnyview bombing case is closed.
548
00:32:22,700 --> 00:32:24,820
The man convicted of the crime was
executed.
549
00:32:25,300 --> 00:32:26,960
So why reopen the case now?
550
00:32:28,200 --> 00:32:31,700
Well, the similarities between the new
bombings and the old bombings are
551
00:32:31,700 --> 00:32:36,140
undeniable. Re -examining the previous
investigation is just simply the
552
00:32:36,140 --> 00:32:39,520
responsible thing to do. So this is not
a repercussion of Dr. Sloan's appearance
553
00:32:39,520 --> 00:32:40,680
on my show this morning?
554
00:32:40,980 --> 00:32:41,980
Absolutely not.
555
00:32:42,520 --> 00:32:47,360
However, after what I've heard, I'm
deeply disturbed by Dr. Sloan's methods,
556
00:32:47,360 --> 00:32:51,160
I intend to take a serious look at every
murder investigation he's ever been
557
00:32:51,160 --> 00:32:52,160
involved with.
558
00:32:52,320 --> 00:32:53,400
I'm disturbed, too.
559
00:32:53,880 --> 00:32:58,980
Which is why I filed a $150 million
lawsuit against Community General
560
00:32:59,200 --> 00:33:01,440
which continues to employ Dr.
561
00:33:01,700 --> 00:33:06,300
Sloan and allows him to use their
resources, staff, and good name to
562
00:33:06,300 --> 00:33:07,300
personal agenda.
563
00:33:08,020 --> 00:33:09,440
Mark, don't let him get to you.
564
00:33:09,680 --> 00:33:11,840
Oh, he already has, Amanda, and
brilliantly.
565
00:33:12,960 --> 00:33:17,260
Carter Sweeney went into that empty
building, did a live broadcast, and
566
00:33:17,260 --> 00:33:19,820
deliberately stepped on that nail,
knowing...
567
00:33:20,460 --> 00:33:23,640
exactly six months later how I was going
to use it, and he was going to turn it
568
00:33:23,640 --> 00:33:24,479
against me.
569
00:33:24,480 --> 00:33:26,920
Yeah, well, listening to him isn't going
to help. It's only going to eat away at
570
00:33:26,920 --> 00:33:27,920
you. Come on.
571
00:33:28,480 --> 00:33:32,040
The man knows how I think, how I plot,
how I deduce.
572
00:33:32,840 --> 00:33:35,240
If I'm going to beat him, I have to know
the same about him.
573
00:33:36,200 --> 00:33:39,980
Well, maybe you should let the FBI and
the LAPD work on the case now. Oh,
574
00:33:39,980 --> 00:33:41,900
because I fell into his trap and lost my
credibility?
575
00:33:42,860 --> 00:33:44,700
Well, I can't back down now.
576
00:33:45,310 --> 00:33:49,430
If I let him get away with this, it'll
cast doubt on every murder conviction I
577
00:33:49,430 --> 00:33:52,730
was ever a part of. And worse, murderers
can go free.
578
00:33:53,030 --> 00:33:55,730
Oh, I don't think it'll come to that.
Well, I'm not going to let it happen.
579
00:33:56,030 --> 00:34:00,370
See, right now, he thinks he's won,
which is going to make him careless,
580
00:34:00,370 --> 00:34:01,370
like it made me.
581
00:34:01,810 --> 00:34:03,810
Mark, you weren't careless.
582
00:34:04,750 --> 00:34:06,650
We just have to work harder the next
time.
583
00:34:06,890 --> 00:34:07,890
Thanks.
584
00:34:08,650 --> 00:34:09,870
I will. Take care.
585
00:34:10,810 --> 00:34:11,810
Amanda.
586
00:34:12,850 --> 00:34:16,159
Wait. There's nothing that you can say
that's worth waiting for. I was wrong.
587
00:34:16,500 --> 00:34:17,880
Wrong? It's an understatement.
588
00:34:18,760 --> 00:34:21,340
Okay. How about selfish and insensitive?
589
00:34:24,080 --> 00:34:25,080
Arrogant.
590
00:34:26,380 --> 00:34:27,380
Tyrannical.
591
00:34:27,760 --> 00:34:30,199
Contemptuous. You're getting warmer.
Keep going.
592
00:34:30,460 --> 00:34:34,179
How about well -intentioned? I just
wanted us to be together.
593
00:34:36,020 --> 00:34:37,060
I want that, too.
594
00:34:37,420 --> 00:34:41,980
Good. Because I just told my boss that
after this assignment is over, I'm
595
00:34:41,980 --> 00:34:42,980
to L .A. permanently.
596
00:34:43,549 --> 00:34:44,550
You're getting a transfer?
597
00:34:45,330 --> 00:34:48,230
Well, they can find a place in the
Bureau. If not, I'm going to find
598
00:34:48,230 --> 00:34:50,270
job. I don't know if I can let you do
that.
599
00:34:51,270 --> 00:34:53,630
So now who's the expert on what's good
for everyone else?
600
00:34:53,909 --> 00:34:55,670
Well, what if things don't work out
between us?
601
00:34:56,590 --> 00:34:57,970
Then I'm going to feel like a complete
idiot.
602
00:34:59,290 --> 00:35:02,550
But I can live with that risk if you
can.
603
00:35:56,450 --> 00:35:57,670
I'll be there in 15 minutes.
604
00:36:01,070 --> 00:36:04,050
Dr. Bentley, Miss Ellison, I'm very
busy. I can't talk to you right now.
605
00:36:04,250 --> 00:36:06,910
Actually, you can. There's been another
bombing and I just received the call.
606
00:36:07,810 --> 00:36:10,630
Consider the call rescinded. Dr.
Steinberg will handle the investigation.
607
00:36:11,050 --> 00:36:12,050
Well, you can't do this.
608
00:36:12,290 --> 00:36:15,810
You and I will get along much better
once you realize the words you can't
609
00:36:15,810 --> 00:36:20,030
apply to our relationship. Now, I will
be taking all of your current files on
610
00:36:20,030 --> 00:36:23,690
the series of explosions as well as the
original Sunnyview bombings.
611
00:36:24,330 --> 00:36:26,430
Will you help my marshals in retrieving
them?
612
00:36:26,670 --> 00:36:30,150
You see, we're getting along better
already.
613
00:36:30,650 --> 00:36:31,710
Now, the files?
614
00:36:32,910 --> 00:36:35,890
I have to get Clarence from the
coroner's office first.
615
00:36:36,470 --> 00:36:38,670
They'll understand when you show them
the court order.
616
00:36:39,630 --> 00:36:43,490
Old files tend to get lost so quickly,
especially when they contradict the word
617
00:36:43,490 --> 00:36:44,328
of old friends.
618
00:36:44,330 --> 00:36:46,110
Why do you hate Mark Sloan so much?
619
00:36:46,630 --> 00:36:49,590
Is it because he made a fool out of you
when he proved his innocence?
620
00:36:50,550 --> 00:36:54,150
Dr. Bentley, do not mistake a
professional investigation for a
621
00:36:54,150 --> 00:36:58,290
vendetta, because once you do, your
actions will be based on emotion rather
622
00:36:58,290 --> 00:37:02,110
intelligence. And at that point, your
employment will be called into question.
623
00:37:11,690 --> 00:37:12,690
Excuse me.
624
00:37:15,930 --> 00:37:16,930
What's the emergency?
625
00:37:17,170 --> 00:37:18,078
Your career.
626
00:37:18,080 --> 00:37:19,360
And whether or not you want to have one
tomorrow?
627
00:37:19,620 --> 00:37:23,060
I don't need to be rescued from a fight.
Unless it's one you can't possibly win.
628
00:37:23,280 --> 00:37:25,760
What are you talking about? She nearly
accused me of conflict of interest.
629
00:37:25,980 --> 00:37:27,400
Amanda, you've made your loyalties
clear.
630
00:37:28,180 --> 00:37:31,200
There is an appearance of conflict. If
you fight to stay on this case, you're
631
00:37:31,200 --> 00:37:32,440
only going to make that appearance
worse.
632
00:37:32,700 --> 00:37:36,120
I know that woman. And she will twist
the facts to make Mark Sloan out to be
633
00:37:36,120 --> 00:37:38,000
bad guy and Carter Sweeney an innocent
victim.
634
00:37:38,260 --> 00:37:41,380
I won't let that happen. She will not
follow up on evidence that leads to
635
00:37:41,380 --> 00:37:42,380
Sweeney. All right.
636
00:37:43,380 --> 00:37:46,220
If you can tell me without a trace of
uncertainty that Mark is right.
637
00:37:46,760 --> 00:37:49,640
and that Carter Sweeney is the bomber,
then we will go back into your office
638
00:37:49,640 --> 00:37:53,320
together, and we will fight Sharon
Ellison until her career is ruined or
639
00:37:53,320 --> 00:37:58,520
are. I'm ready. But if you have any
doubt at all about Mark's conclusions,
640
00:37:58,520 --> 00:38:00,820
there's even a tiny chance that Sweeney
is not the one,
641
00:38:01,940 --> 00:38:03,220
then walk away.
642
00:38:08,360 --> 00:38:12,180
Okay. I have to go back to the bombing
site. I promise I will share any
643
00:38:12,180 --> 00:38:13,180
information I find.
644
00:38:19,880 --> 00:38:22,260
It had brass screws and finishing nails.
It's the same purpose.
645
00:38:23,500 --> 00:38:25,280
I wonder what his favorite radio station
is.
646
00:38:30,860 --> 00:38:31,859
What are you doing here?
647
00:38:31,860 --> 00:38:32,859
What are you doing here?
648
00:38:32,860 --> 00:38:35,800
Just wanted to get a look around before
it got too trampled on. Did any
649
00:38:35,800 --> 00:38:36,800
reporters see the two of you?
650
00:38:37,340 --> 00:38:39,240
I don't think so. We came out the back
way.
651
00:38:39,460 --> 00:38:40,198
May I see that?
652
00:38:40,200 --> 00:38:41,200
Here, take this.
653
00:38:41,680 --> 00:38:45,040
Are you insane or are you just stupid? I
admit I made a few mistakes, but
654
00:38:45,040 --> 00:38:47,680
Sweeney's our bomber and I won't
underestimate him. You are fired,
655
00:38:49,370 --> 00:38:51,850
You can't take me off this case. I'm on
it with you. You're no longer a
656
00:38:51,850 --> 00:38:54,330
consultant for this department, and if
you show up at a crime scene again, I'm
657
00:38:54,330 --> 00:38:56,910
going to have you arrested right on the
spot. Now, you get him out of here and
658
00:38:56,910 --> 00:38:59,770
find something to put over his head,
sir. I don't want anybody to recognize
659
00:38:59,850 --> 00:39:01,550
You can't treat my father this way.
660
00:39:02,010 --> 00:39:04,530
You're off this investigation, and one
more word out of you, you're off the
661
00:39:04,530 --> 00:39:05,530
force.
662
00:39:11,690 --> 00:39:12,690
Let's go, Dad.
663
00:39:39,400 --> 00:39:40,400
It's my grandfather's.
664
00:39:41,440 --> 00:39:44,920
My father designed a few pieces, but all
the big sellers are based on Reagan's
665
00:39:44,920 --> 00:39:45,920
work.
666
00:39:46,200 --> 00:39:47,900
And his work methods, I guess.
667
00:39:48,720 --> 00:39:50,040
Carrying on the family's traditions.
668
00:39:51,140 --> 00:39:52,460
So's your brother, I'm afraid.
669
00:39:54,180 --> 00:39:58,140
My grandfather came to this country with
nothing in his pockets but his hands.
670
00:39:58,800 --> 00:40:01,020
They were all he needed to build himself
a future.
671
00:40:02,120 --> 00:40:04,120
Miss Sweeney, we know what your
brother's doing.
672
00:40:05,580 --> 00:40:08,060
It's not much of a job for a man talking
on the radio.
673
00:40:08,680 --> 00:40:09,840
That's what my father used to say.
674
00:40:10,560 --> 00:40:13,280
A man lives off his hands, a fool lives
off his mouth.
675
00:40:13,840 --> 00:40:16,340
Of course, those fights are over now,
thanks to you and your dad.
676
00:40:18,440 --> 00:40:20,740
We know that Carter Sweeney planted
those bombs.
677
00:40:21,620 --> 00:40:24,680
Your brother thinks he's getting revenge
for his father's death, but all he's
678
00:40:24,680 --> 00:40:27,800
doing is killing innocent people. Like
you did my father?
679
00:40:29,280 --> 00:40:32,460
Look, I know I'll never convince you
what we did was right. I know you'll
680
00:40:32,460 --> 00:40:33,460
hate us.
681
00:40:33,700 --> 00:40:37,480
But to hurt me and my father, your
brother is punishing all the people of
682
00:40:37,480 --> 00:40:38,480
city.
683
00:40:39,070 --> 00:40:43,090
One chair at a time, my grandfather
built this business till it could
684
00:40:43,090 --> 00:40:44,090
support a family.
685
00:40:44,310 --> 00:40:48,550
And once he did, the city decided to
build a freeway through it. Listen to
686
00:40:48,630 --> 00:40:50,970
Six days, Regan held off the bulldozers.
687
00:40:51,190 --> 00:40:55,470
One man with a shotgun against the
forces of civic pride and progress. And
688
00:40:55,470 --> 00:41:00,210
the seventh day, progress called in the
sharpshooters and my father watched his
689
00:41:00,210 --> 00:41:01,790
father die just like I did.
690
00:41:02,910 --> 00:41:05,070
Don't ask me to grieve for the people of
this city.
691
00:41:05,670 --> 00:41:06,970
I'm talking about innocent.
692
00:41:07,360 --> 00:41:08,600
Mothers and children. No.
693
00:41:09,060 --> 00:41:11,180
You're done talking. Get out of my shop.
694
00:41:12,400 --> 00:41:13,400
Now.
695
00:41:38,700 --> 00:41:39,658
Where are you going?
696
00:41:39,660 --> 00:41:41,760
Well, I'm thinking about Las Vegas.
697
00:41:42,120 --> 00:41:46,320
Using my sports betting system to
bankroll my career as a professional
698
00:41:46,820 --> 00:41:50,460
You already have a job. If you want to
keep it, you better get in there and get
699
00:41:50,460 --> 00:41:52,540
dressed because your shift started an
hour ago.
700
00:41:52,820 --> 00:41:55,200
Mark, where have you been? I don't
practice medicine here anymore.
701
00:41:55,780 --> 00:41:56,678
What do you mean?
702
00:41:56,680 --> 00:41:59,940
The hospital put me on disciplinary
leave until they can decide whether or
703
00:41:59,940 --> 00:42:00,940
to fire me.
704
00:42:02,200 --> 00:42:04,220
Jesse, you're the best doctor in the ER.
705
00:42:04,919 --> 00:42:06,240
Thanks, but it's not about that.
706
00:42:06,500 --> 00:42:08,260
They've got 120 million other reasons.
707
00:42:09,840 --> 00:42:13,680
It's about taking Carter Sweeney's blood
under false pretense, or as they put
708
00:42:13,680 --> 00:42:19,400
it, ordering unauthorized, unnecessary,
and unreimbursed medical tests.
709
00:42:19,680 --> 00:42:22,560
It's not your fault. It was my idea. I
asked you to do that.
710
00:42:22,760 --> 00:42:25,300
And I should have refused to when you
asked me, but I didn't.
711
00:42:25,620 --> 00:42:28,200
I would do the same thing if you asked
me again. And see, that's why they
712
00:42:28,200 --> 00:42:30,320
fire me. I'm incorrigible. I'm not going
to let them do that.
713
00:42:30,819 --> 00:42:34,380
Look, Mark, when I'm in my penthouse
suite in Vegas with a couple of
714
00:42:34,380 --> 00:42:37,440
under each arm, none of this will have
ever mattered. You stay right here. I'm
715
00:42:37,440 --> 00:42:38,580
going to talk to the board of directors.
716
00:42:38,860 --> 00:42:40,120
Mark, wait. You don't have...
717
00:42:40,120 --> 00:42:48,580
What's
718
00:42:48,580 --> 00:42:49,980
this? A restraining order.
719
00:42:50,640 --> 00:42:54,180
You and your son are not to get within
100 yards of me or any member of my
720
00:42:54,180 --> 00:42:55,180
family.
721
00:42:55,920 --> 00:43:00,000
I'm not going to let you keep killing
people. No lawsuit or court order is
722
00:43:00,000 --> 00:43:02,220
to save you. You heard him, Marshal.
You're my witness.
723
00:43:03,180 --> 00:43:05,020
Dr. Mark Sloan to administration.
724
00:43:05,540 --> 00:43:08,300
Dr. Mark Sloan to administration,
please.
725
00:43:23,120 --> 00:43:24,360
You're not supposed to be here.
726
00:43:24,750 --> 00:43:29,270
Yeah, I know. Everyone's made that
abundantly clear. I mean, it's your day
727
00:43:29,310 --> 00:43:30,310
We could be spending it together.
728
00:43:30,750 --> 00:43:31,750
And we are.
729
00:43:32,170 --> 00:43:33,310
You're helping me pack.
730
00:43:33,590 --> 00:43:36,690
You can start by stacking these boxes
over by the elevator.
731
00:43:37,010 --> 00:43:38,010
I don't understand.
732
00:43:38,690 --> 00:43:41,730
Well, these are my personal files, and
I'll need them in Quantico.
733
00:43:46,550 --> 00:43:49,750
Quantico. Yeah, the job's still
available, isn't it? Yeah.
734
00:43:49,990 --> 00:43:51,530
Well, I'm taking it.
735
00:43:52,670 --> 00:43:53,830
Why aren't you smiling?
736
00:43:55,980 --> 00:43:57,040
I thought your life was here.
737
00:43:57,360 --> 00:43:58,360
It was.
738
00:43:58,660 --> 00:44:02,780
But the board of directors is about to
suspend me, and the city's going to fire
739
00:44:02,780 --> 00:44:05,520
me as adjunct county medical examiner,
so why should I give them the
740
00:44:05,520 --> 00:44:09,080
satisfaction? So you're taking the job
with the FBI to spite them?
741
00:44:09,480 --> 00:44:14,500
Well, Ron, I could really go anywhere,
but I'm choosing to go with you because
742
00:44:14,500 --> 00:44:15,500
love you.
743
00:44:19,720 --> 00:44:20,720
Damn.
744
00:44:21,060 --> 00:44:22,900
Now I'm going to have to clean up some
closet space.
745
00:44:23,200 --> 00:44:24,200
No, you won't.
746
00:44:24,330 --> 00:44:25,410
I'm going to get my own place.
747
00:44:26,050 --> 00:44:27,530
I thought you just... I did.
748
00:44:27,910 --> 00:44:30,530
But moving in together is a step we're
not ready to take.
749
00:44:31,090 --> 00:44:32,730
Besides, there's someone else in the
equation.
750
00:44:34,230 --> 00:44:35,230
Oh, CJ.
751
00:44:36,610 --> 00:44:37,610
I am.
752
00:44:39,790 --> 00:44:41,250
I don't know how to talk to kids.
753
00:44:42,610 --> 00:44:43,610
You'll learn.
754
00:44:44,430 --> 00:44:45,430
You'll learn.
755
00:44:49,330 --> 00:44:51,990
You're the only people I know who find
the morgue romantic.
756
00:44:52,390 --> 00:44:53,390
Okay, what are you doing here?
757
00:44:54,060 --> 00:44:57,040
I heard that Carter Sweeney was going to
serve my father with a restraining
758
00:44:57,040 --> 00:44:58,040
order. How'd you hear that?
759
00:44:58,400 --> 00:44:59,400
I got one, too.
760
00:45:00,580 --> 00:45:04,960
Hey, by the next flight to Sin City,
this is your last chance to share in the
761
00:45:04,960 --> 00:45:05,960
fortune.
762
00:45:06,980 --> 00:45:07,980
This way.
763
00:45:12,540 --> 00:45:13,540
Dad?
764
00:45:16,700 --> 00:45:17,780
They just fired me.
765
00:45:18,760 --> 00:45:19,760
Effective immediately.
766
00:45:20,100 --> 00:45:23,480
Mark, any hospital in this city would be
glad to have you.
767
00:45:23,820 --> 00:45:25,620
You can't practice medicine without a
license.
768
00:45:26,860 --> 00:45:28,140
They took it away from me.
65412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.