All language subtitles for diagnosis_murder_s05e21_first_do_no_harm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,810 --> 00:00:03,810 What do you got, Will? 2 00:00:03,930 --> 00:00:06,130 9 -1 -1. Female, maybe four years old. 3 00:00:07,150 --> 00:00:08,189 Severe respiratory distress. 4 00:00:08,710 --> 00:00:12,690 Asthmatic? Oh, no. She's got a hell of a fever. 105 .6. Well, let's get her on 5 00:00:12,690 --> 00:00:15,790 exam one. Anyone with her? Her mother should be right behind us. Hey, get an 6 00:00:15,790 --> 00:00:16,970 ambu bag and start the O2. 7 00:00:18,990 --> 00:00:21,850 One, two, three. 8 00:00:25,830 --> 00:00:28,010 Where's she? Where's Wendy? Where'd they take her? Are you her mother? 9 00:00:28,590 --> 00:00:29,590 What are you doing with her? 10 00:00:29,870 --> 00:00:31,570 Where's Wendy? Listen, my name is Dr. 11 00:00:31,790 --> 00:00:34,590 Travis, and your daughter is right in there. She's receiving emergency 12 00:00:34,590 --> 00:00:35,590 care, okay? 13 00:00:35,730 --> 00:00:38,310 I want to be with her. I know, I know. Who's your attending physician? 14 00:00:38,950 --> 00:00:40,630 What? Your regular doctor. 15 00:00:42,170 --> 00:00:43,550 I don't know. They changed it. 16 00:00:44,330 --> 00:00:45,950 I think it was Grossman. Grossman? 17 00:00:46,270 --> 00:00:49,290 No, it was something like that. Did you call him before you came in? 18 00:00:49,590 --> 00:00:50,730 No, I just called 911. 19 00:00:51,210 --> 00:00:52,510 There's not going to be any trouble, is there? 20 00:00:52,930 --> 00:00:53,970 I mean, I have my insurance. 21 00:00:55,430 --> 00:00:56,430 See, here's the card. 22 00:00:57,070 --> 00:00:58,430 Triax MultiCare Incorporated. 23 00:00:58,710 --> 00:01:00,750 It's through my job. I know I'm covered. Okay. 24 00:01:02,750 --> 00:01:05,530 Dr. Travis? Be right with you. Could I have a word with you now? 25 00:01:06,950 --> 00:01:10,410 Ms. Pearson, you can bother me about administrative paperwork later. Right 26 00:01:10,430 --> 00:01:13,130 I have a patient in respiratory distress. You can't just go on. 27 00:01:13,530 --> 00:01:17,450 What? It's a 911 call. No attending physician on record. 28 00:01:17,710 --> 00:01:18,890 What does that have to do with anything? 29 00:01:19,310 --> 00:01:20,670 She signed with an HMO. 30 00:01:21,080 --> 00:01:24,420 We need pre -authorization from them before we can treat the child. We can't 31 00:01:24,420 --> 00:01:27,720 even go beyond emergency breathing care without their approval. 32 00:01:29,440 --> 00:01:33,500 I'm the physician in charge of the ER, right? I know, I know, but you have to 33 00:01:33,500 --> 00:01:34,500 make the call. 34 00:01:34,540 --> 00:01:35,660 I have to call them? 35 00:01:35,960 --> 00:01:38,800 Stop wasting time and make the call now. 36 00:01:39,060 --> 00:01:41,960 I tell you what, you get them on the phone and I'll talk. Right now, a little 37 00:01:41,960 --> 00:01:42,960 girl needs my help. 38 00:02:32,320 --> 00:02:34,760 So your gunshot victim hasn't told you anything yet? 39 00:02:35,050 --> 00:02:38,430 The doctors in ICU say you'll probably never regain consciousness, but I've got 40 00:02:38,430 --> 00:02:41,550 to stick around just in case. In that case, I'll buy you a cup of coffee. So I 41 00:02:41,550 --> 00:02:44,690 paged you. It has been more than two hours since I called. Now, I've got a 42 00:02:44,690 --> 00:02:48,690 patient here. I'm sorry, sir. I've already left a message on the voicemail. 43 00:02:48,690 --> 00:02:49,890 if you'll just be patient. 44 00:02:50,150 --> 00:02:53,410 No, no. I'm not going to wait. Now, you put on one of your damn managed doctors 45 00:02:53,410 --> 00:02:56,750 now, or I will be calling every ten minutes until I speak to one. 46 00:02:56,970 --> 00:02:57,970 What's wrong, Debbie? 47 00:02:58,110 --> 00:02:59,230 I've got a patient in there. 48 00:02:59,440 --> 00:03:01,760 A four -year -old girl. But Betty here says that I cannot... Central 49 00:03:01,760 --> 00:03:06,780 administrative problem. It's been two hours. The procedure is very clear. The 50 00:03:06,780 --> 00:03:09,020 patient is no longer in a life or death situation. 51 00:03:09,440 --> 00:03:10,440 Let me be the judge of that. 52 00:03:10,820 --> 00:03:14,300 I'll have to owe you that coffee. Put it in my ledger. What do you got? When she 53 00:03:14,300 --> 00:03:17,880 arrived, she was febrile and cyanotic. We put her on O2 and bronchodilators. 54 00:03:20,700 --> 00:03:22,560 She was brought in at 11 .10? Yeah. 55 00:03:23,480 --> 00:03:24,480 What the hell with it? 56 00:03:24,860 --> 00:03:27,920 Bring her in, admit her from ER, and start her on definitive treatment right 57 00:03:27,920 --> 00:03:32,120 away. Blood cultures, antibiotics, chest x -ray. Dr. Sloan, I'm sorry. We can't 58 00:03:32,120 --> 00:03:36,620 do that. The patient is signed with Triax Multi -Health, Inc. We have to 59 00:03:36,620 --> 00:03:37,700 permission to treat. 60 00:03:39,800 --> 00:03:40,800 Let's have a look at her. 61 00:03:46,280 --> 00:03:49,240 Well, her temperature's still over 103. 62 00:03:51,320 --> 00:03:52,960 Maybe she has a secondary infection. 63 00:03:53,770 --> 00:03:56,810 Could be another septic focus is going into bronchospasm. 64 00:03:57,030 --> 00:03:58,030 Excuse me. 65 00:03:58,750 --> 00:03:59,750 She's my little girl. 66 00:04:00,350 --> 00:04:01,350 I'm her mother. 67 00:04:01,970 --> 00:04:03,270 Please, doctor, do something. 68 00:04:04,070 --> 00:04:05,070 Do something. 69 00:04:05,150 --> 00:04:08,570 I've got Dr. Holbein, the M .D. from Triax Multihelf Inc. 70 00:04:09,270 --> 00:04:10,710 Let's see if we can clear this up. 71 00:04:17,230 --> 00:04:19,709 Yes, Dr. Holbein, this is Mark Sloan, the community general. 72 00:04:20,010 --> 00:04:22,550 Dr. Sloan, M .D.? Yes. 73 00:04:22,880 --> 00:04:25,780 Why didn't the subscriber call her primary care physician first? 74 00:04:26,140 --> 00:04:29,280 I don't know. Probably because her little girl was turning blue and she was 75 00:04:29,280 --> 00:04:30,900 scared to do anything but dial 911. 76 00:04:31,500 --> 00:04:35,380 Well, in any case, the patient should be at the Triax Multi -Health Contracted 77 00:04:35,380 --> 00:04:39,260 Facility. That would be Greenlawn Hospital. 78 00:04:39,660 --> 00:04:42,360 Well, Doctor, she's not at Greenlawn. She's in my ER. 79 00:04:42,680 --> 00:04:45,580 And we're going to admit her into pediatrics and start a course of 80 00:04:45,860 --> 00:04:46,860 I'm afraid not. 81 00:04:57,770 --> 00:04:58,770 Hello? 82 00:05:04,810 --> 00:05:06,730 Ah, Mr. Turner. 83 00:05:07,150 --> 00:05:10,350 I'm afraid this little confusion is your mistake. 84 00:05:10,730 --> 00:05:13,810 You know, you should have called your primary care physician, Dr. Grossman. 85 00:05:14,270 --> 00:05:17,290 And he would have arranged for the patient's admission to the proper 86 00:05:17,910 --> 00:05:19,010 But I didn't know. 87 00:05:19,590 --> 00:05:21,870 I was scared. I called 911. 88 00:05:22,680 --> 00:05:25,680 What I think you should do now is correct your mistake. 89 00:05:26,700 --> 00:05:27,860 I don't understand. 90 00:05:28,800 --> 00:05:31,200 Do you have your car there at Community General? 91 00:05:31,420 --> 00:05:36,460 Yes. Then I suggest you simply bring the patient over to Greenlawn now. 92 00:05:37,200 --> 00:05:40,300 That way, everything will be back in the proper order with the least trouble to 93 00:05:40,300 --> 00:05:41,480 everyone. What did you say? 94 00:05:42,140 --> 00:05:46,460 I beg your pardon? It's 20 miles across town to Greenlawn. Now, the child was 95 00:05:46,460 --> 00:05:49,140 suffering acute respiratory distress two hours ago. 96 00:05:49,710 --> 00:05:52,290 You want us to throw her in the backseat of a car before we even know why? 97 00:05:52,570 --> 00:05:56,170 Frankly, I'm reluctant to authorize the expense of an ambulance when the error 98 00:05:56,170 --> 00:05:57,810 is obviously that of the subscribers. 99 00:05:58,250 --> 00:06:01,030 Are you out of your mind? The regulations are clear. 100 00:06:01,330 --> 00:06:06,290 A patient must be treated in the HMO contracted facility unless there are 101 00:06:06,290 --> 00:06:10,030 legally binding, obvious, immediately life -threatening circumstances. 102 00:06:10,430 --> 00:06:14,250 Doctor, I just told you. Simple breathing difficulties that respond to 103 00:06:14,250 --> 00:06:15,710 treatment do not qualify. 104 00:06:19,240 --> 00:06:22,980 over from Greenlawn. It should take, ooh, perhaps an hour. 105 00:06:23,240 --> 00:06:24,740 An hour? My God, man. 106 00:06:24,960 --> 00:06:27,960 I'm terribly sorry. I have another call. If you wouldn't mind waiting, I'll get 107 00:06:27,960 --> 00:06:28,739 right back to you. 108 00:06:28,740 --> 00:06:33,300 Wait a minute. Thank you for calling Triax Multi -Health Incorporated. Your 109 00:06:33,300 --> 00:06:34,840 is very important to us. 110 00:06:35,180 --> 00:06:36,360 Please stay on the line. 111 00:06:36,960 --> 00:06:37,960 Admit her. 112 00:06:37,980 --> 00:06:41,260 Dr. Snow. I'm not holding off treatment any longer. I'll get back to Relia for 113 00:06:41,260 --> 00:06:44,140 pediatrics. The hospital directives are very clear. 114 00:06:44,780 --> 00:06:49,500 With HMO patients, we must get permission before undertaking any 115 00:06:49,500 --> 00:06:52,420 treatment. What do you want to do, Betty? Wait an hour for their ambulance? 116 00:06:53,680 --> 00:06:54,680 She's having a seizure. 117 00:06:54,920 --> 00:06:55,920 Get into ICU. 118 00:06:55,940 --> 00:06:56,940 I'll get Vaccarelli. 119 00:06:57,200 --> 00:07:01,120 Let's roll her on her side. Take her airway. Get that oxygen mask back on. 120 00:07:01,120 --> 00:07:05,440 an IV valium. Now. Vaccarelli, please call ER immediately. Dr. Sloan, line 121 00:07:05,860 --> 00:07:08,120 Dr. Sloan, line two. Sloan. 122 00:07:08,680 --> 00:07:10,280 This is Dr. 123 00:07:10,520 --> 00:07:11,520 Arthur Holbein here again. 124 00:07:12,060 --> 00:07:14,340 I'm afraid the ambulance will be slightly delayed. 125 00:07:14,540 --> 00:07:19,340 There is a backup at Greenlaw. Don't worry. It'll arrive. The patient will be 126 00:07:19,340 --> 00:07:21,120 appropriately cared for at the proper facility. 127 00:07:23,660 --> 00:07:27,000 Dr. Baccarelli. Dr. Baccarelli, call ER immediately. 128 00:07:27,320 --> 00:07:28,360 Dr. Baccarelli. 129 00:07:32,960 --> 00:07:37,520 I don't know. 130 00:07:37,940 --> 00:07:41,060 I find that hard to believe. What exactly don't you know? 131 00:07:41,830 --> 00:07:42,830 Those phone calls. 132 00:07:44,330 --> 00:07:48,450 Betty, when I was a young intern, if you were sick, you were taken care of. If 133 00:07:48,450 --> 00:07:51,530 you had money, you paid. And if you didn't, you were a charity case. 134 00:07:51,970 --> 00:07:56,810 I remember I served three, four years in a free clinic for the poor. 135 00:07:57,390 --> 00:07:59,330 Now with the docs, it was a very poor neighborhood. 136 00:08:00,190 --> 00:08:01,410 Mostly condos now. 137 00:08:02,770 --> 00:08:06,490 Do you remember how long someone had to wait to be seen in a clinic like that? 138 00:08:07,790 --> 00:08:08,790 I do. 139 00:08:09,210 --> 00:08:11,170 I grew up in a very poor family. 140 00:08:11,760 --> 00:08:14,220 My father was a pants presser when he could get to work. 141 00:08:15,280 --> 00:08:16,280 Health insurance. 142 00:08:16,840 --> 00:08:18,520 He couldn't afford an aspirin. 143 00:08:19,380 --> 00:08:25,040 I think, Dr. Sloan, your memories of those days are a bit skewed. 144 00:08:26,080 --> 00:08:29,400 In those days, if you were poor, you might not be treated at all. 145 00:08:30,940 --> 00:08:37,360 I remember my Aunt Sophie dying of pneumonia all alone in her room. 146 00:08:39,500 --> 00:08:41,159 There's something to be said for today. 147 00:08:43,419 --> 00:08:47,340 Medicare, Medicaid, HMOs, managed care. 148 00:08:48,860 --> 00:08:53,520 They are a lot better than nothing. 149 00:08:59,500 --> 00:09:04,460 About 25 minutes after we got the little girl into the ICU, she went into 150 00:09:04,460 --> 00:09:05,460 cardiac arrest. 151 00:09:06,449 --> 00:09:13,070 Stan Vagarelli did all he could, but, uh... She died within 15 minutes. 152 00:09:15,150 --> 00:09:16,550 Anybody tell the mother? 153 00:09:18,090 --> 00:09:19,090 I did. 154 00:09:34,939 --> 00:09:38,780 Four hours since she came in here and the ambulance from Greenlawn just 155 00:09:39,440 --> 00:09:43,180 Mark, there's no way of knowing if we had admitted the child any sooner, if we 156 00:09:43,180 --> 00:09:44,180 could have saved her. 157 00:09:45,860 --> 00:09:49,840 We did the right thing. We had no choice. We had to follow the protocol. 158 00:09:51,760 --> 00:09:52,760 Yeah. 159 00:09:53,340 --> 00:09:55,940 And our call was obviously very important to them. 160 00:09:57,000 --> 00:09:59,980 We did everything we were authorized to do. 161 00:10:01,800 --> 00:10:04,860 You won't have any real answers until they do the post -mortem. 162 00:10:07,560 --> 00:10:09,120 I know we'll be vindicated. 163 00:10:13,600 --> 00:10:14,820 I think it was murder. 164 00:10:27,680 --> 00:10:28,840 Dr. Sloan? 165 00:10:29,700 --> 00:10:32,360 Here. Melvin Pinter, attorney at law. 166 00:10:32,600 --> 00:10:34,240 I got your name from Mrs. Andrea Turner. 167 00:10:34,780 --> 00:10:35,920 What are you doing in my house? 168 00:10:36,800 --> 00:10:40,440 I'm representing Mrs. Turner in a suit for damage involving the death of her 169 00:10:40,440 --> 00:10:41,440 daughter, Wendy. 170 00:10:41,640 --> 00:10:43,220 I haven't heard about anything like that. 171 00:10:45,780 --> 00:10:46,780 Nobody has. 172 00:10:48,400 --> 00:10:53,320 What I mean to say is the case hasn't actually been filed yet, which is why I 173 00:10:53,320 --> 00:10:54,320 wanted to talk with you. 174 00:10:54,820 --> 00:10:57,660 I understand that you were present when the child was brought into Community 175 00:10:57,660 --> 00:11:00,100 General Emergency Room. Not what you brought in later. 176 00:11:00,620 --> 00:11:04,900 Close enough. The point is you took part in telephone negotiations with Tri -X 177 00:11:04,900 --> 00:11:06,080 Multi -Health, the HMO. 178 00:11:06,680 --> 00:11:11,840 I spoke to someone over there, yes. An Arthur Holbein, M .D.? That sounds 179 00:11:12,060 --> 00:11:15,980 Good. Well, what I'd like to do informally is go over with you exactly 180 00:11:15,980 --> 00:11:19,440 happened before actually deposing you in the case. Just exactly who are you 181 00:11:19,440 --> 00:11:21,780 suing? Oh, everybody. 182 00:11:22,440 --> 00:11:23,740 But not you, personally. 183 00:11:24,480 --> 00:11:25,480 Who? 184 00:11:26,280 --> 00:11:28,820 Tri -X Multi -Health Incorporated, of course. 185 00:11:29,600 --> 00:11:32,420 The Turner's primary care physician under the HMO, Dr. 186 00:11:32,640 --> 00:11:36,700 Arthur Holbein, and Community General Hospital. I'm particularly interested in 187 00:11:36,700 --> 00:11:38,700 those in charge of the ER. Goodbye, Mr. Fender. 188 00:11:40,880 --> 00:11:41,880 Dr. Sloan. 189 00:11:44,320 --> 00:11:46,180 A four -year -old child is dead. 190 00:11:46,860 --> 00:11:50,660 You know she died because of negligence, malpractice, and greed. 191 00:11:53,220 --> 00:11:54,340 Which side are you on? 192 00:12:00,300 --> 00:12:02,500 Was he killed with an 8 -inch Phillips screwdriver or not? 193 00:12:03,200 --> 00:12:07,740 You know, he could have been killed by a long -range X -ray beam from a flying 194 00:12:07,740 --> 00:12:12,000 saucer, but I won't know until I can complete my autopsy, which I can't do 195 00:12:12,000 --> 00:12:14,960 you hovering and pestering me. Come on, Amanda, it was sticking out of his 196 00:12:14,960 --> 00:12:17,820 chest. I've got a witness and I've got the weapon. What's the mystery? 197 00:12:18,640 --> 00:12:19,640 Amanda? 198 00:12:20,200 --> 00:12:21,660 I'm sorry, were you in the middle of something? 199 00:12:21,900 --> 00:12:24,440 No, this gentleman was just looking for a spot for his screwdriver. 200 00:12:25,700 --> 00:12:26,700 Don't ask. 201 00:12:27,020 --> 00:12:28,020 Oh. 202 00:12:28,219 --> 00:12:32,280 Listen, do you remember doing an autopsy on a four -year -old girl about three 203 00:12:32,280 --> 00:12:33,280 weeks ago? 204 00:12:34,280 --> 00:12:35,920 Yeah, that was Wendy Turner. 205 00:12:36,300 --> 00:12:38,060 Right. Do you remember the post -mortem findings? 206 00:12:38,680 --> 00:12:44,900 I believe that she died from cardiopulmonary arrest due to 207 00:12:44,940 --> 00:12:47,840 and that was complicated by bacterial pneumonia. 208 00:12:48,360 --> 00:12:50,100 I was thinking more of the time question. 209 00:12:50,360 --> 00:12:54,300 Do you think further treatment, say, two, three hours earlier would have 210 00:12:54,300 --> 00:12:56,940 her? What I mean is, was delay the cause of death. 211 00:12:57,360 --> 00:13:01,020 In a general way, earlier treatment is always best. I'd need to pull the file. 212 00:13:01,440 --> 00:13:04,520 It's tough to say what brought on the cardiac arrest. There are always 213 00:13:04,520 --> 00:13:06,080 variables. Okay. 214 00:13:07,100 --> 00:13:08,100 All right, thanks. 215 00:13:09,920 --> 00:13:11,620 Dr. Cohn, report to administration. 216 00:13:12,020 --> 00:13:14,140 Dr. Cohn, please report to administration. 217 00:13:15,200 --> 00:13:16,340 What was that all about? 218 00:13:17,460 --> 00:13:19,380 He keeps thinking about that kid's death. 219 00:13:20,580 --> 00:13:22,500 I'd take him out to dinner Tuesday night. 220 00:13:22,900 --> 00:13:25,680 You took him out to dinner? That was a special occasion. 221 00:13:26,330 --> 00:13:27,410 Yeah, but he didn't eat a thing. 222 00:13:28,090 --> 00:13:30,810 Just kept asking himself if he could have done more to save her. 223 00:13:31,130 --> 00:13:32,130 I wasn't much help. 224 00:13:33,250 --> 00:13:34,250 Neither was I. 225 00:13:35,070 --> 00:13:38,630 Look, I can pull that file and take another look, but that's about it. 226 00:13:43,150 --> 00:13:44,690 So, what can I do for you, Harold? 227 00:13:45,210 --> 00:13:46,290 Hal. Just Hal. 228 00:13:48,430 --> 00:13:50,470 Uh, I think you said for me, Hal. 229 00:13:50,990 --> 00:13:55,020 Yes. Well, as a matter of fact, I was just wondering. 230 00:13:55,800 --> 00:14:00,840 There's a bit of a rumor, you know, just a wispy sort of thing. 231 00:14:02,280 --> 00:14:07,900 Somebody was looking for you, a certain Melvin Pinter. 232 00:14:09,040 --> 00:14:12,560 Is Pinter suing Community General, I mean, directly? 233 00:14:13,780 --> 00:14:15,920 You didn't actually say anything to Pinter, did you? 234 00:14:16,660 --> 00:14:17,660 Not yet. 235 00:14:18,680 --> 00:14:23,580 Because, as a matter of fact, legal says there's very little chance he can sue. 236 00:14:23,760 --> 00:14:27,860 And as a matter of fact, it wouldn't even be a suit per se. Well, you know, a 237 00:14:27,860 --> 00:14:33,600 lot of these HMOs have a contractual bar in their contract against court action. 238 00:14:33,640 --> 00:14:39,340 So most of the time, an arbitration is the first and sometimes the only 239 00:14:39,340 --> 00:14:45,460 recourse. But Pinter couldn't actually win. I mean, there's so many, you know. 240 00:14:46,230 --> 00:14:53,210 intangibles, variables, and I can't... After all, we didn't do anything, 241 00:14:53,370 --> 00:14:59,250 right? Oh, that's right. We didn't do anything. We just let that child lie 242 00:14:59,250 --> 00:15:00,250 in the ark. 243 00:15:00,770 --> 00:15:07,430 Mark, you provided emergency care and you stabilized her. After that, any 244 00:15:07,430 --> 00:15:09,430 delay is the HMO's fault. 245 00:15:10,490 --> 00:15:15,830 Nearly. Four hours went by before anything happened beyond initial 246 00:15:15,830 --> 00:15:19,610 therapy. Well, that's inexcusable. It's inexcusable. 247 00:15:19,830 --> 00:15:23,750 If anybody asks me about this in court or anyplace else, I've got to tell the 248 00:15:23,750 --> 00:15:25,610 truth. Of course. 249 00:15:26,330 --> 00:15:27,450 Just be careful. 250 00:15:27,670 --> 00:15:28,629 That's all. 251 00:15:28,630 --> 00:15:32,550 You know, we have certain interests of our own in this, right? 252 00:15:32,830 --> 00:15:34,050 I don't understand. 253 00:15:34,370 --> 00:15:37,670 The HMO doesn't own us. Why do we have to do what they say? 254 00:15:37,890 --> 00:15:41,510 The HMO may not own us, Mark. 255 00:15:41,740 --> 00:15:45,700 But HMO -approved doctors send us patients. 256 00:15:46,020 --> 00:15:49,960 They send us money that we badly need. 257 00:15:50,300 --> 00:15:57,260 I mean, look, if they continue to like us and send us cases, we can pay 258 00:15:57,260 --> 00:16:03,900 for what? Research projects? We can pay for experimental services, teaching, my 259 00:16:03,900 --> 00:16:08,920 salary, your salary. It can't be so bad that we let them tell us what to do. 260 00:16:11,530 --> 00:16:18,370 The old days of Norman Rockwell -type family doctors with charity 261 00:16:18,370 --> 00:16:23,730 clinics and even federal payments like Medicare and Medicaid. It just wasn't 262 00:16:23,730 --> 00:16:27,210 working. Something had to happen to control costs. 263 00:16:28,350 --> 00:16:30,710 What about the patient, Al? 264 00:16:34,470 --> 00:16:35,590 Mark, Mark. 265 00:16:38,220 --> 00:16:40,840 been looking into this Pinter. I don't like the way he does things. 266 00:16:41,640 --> 00:16:44,320 Please, don't... don't talk to him anymore. 267 00:16:45,700 --> 00:16:46,700 Okay? 268 00:16:49,260 --> 00:16:50,260 Dr. 269 00:16:53,560 --> 00:16:55,400 Sloan. Hi, auntie. Something wrong? 270 00:16:55,600 --> 00:16:56,600 I need a minute. 271 00:16:56,880 --> 00:16:57,880 In private. 272 00:17:07,399 --> 00:17:10,599 She's in her 40s, Lena Rizzoli, in room 114. 273 00:17:10,940 --> 00:17:14,400 She was admitted this morning for a routine removal of lipoma on her back. 274 00:17:14,660 --> 00:17:16,800 She was admitted for a fatty tumor removal? 275 00:17:17,099 --> 00:17:19,000 I thought that was all outpatient these days. 276 00:17:19,200 --> 00:17:22,260 Well, it would be, but this one's too deep for drive -through surgery, and it 277 00:17:22,260 --> 00:17:25,859 interferes with her arm movement, a lot of pain. She was admitted for two days. 278 00:17:26,740 --> 00:17:28,020 I wish you'd speak to her. 279 00:17:28,460 --> 00:17:32,760 Why? Well, the routine admissions blood test came up from the lab. Now, it could 280 00:17:32,760 --> 00:17:36,020 be severe anemia, but when I was getting her settled, she was feeling very 281 00:17:36,020 --> 00:17:37,400 faint. It was abdominal pain. 282 00:17:37,880 --> 00:17:41,220 The admitting doctor came in. Well, naturally, I asked him about it. He told 283 00:17:41,220 --> 00:17:42,220 to forget it. 284 00:17:42,580 --> 00:17:44,760 You know him? No. His name is Gould. 285 00:17:45,100 --> 00:17:46,100 Leonard Gould. 286 00:17:46,640 --> 00:17:50,400 He really snapped at me. He told me that the patient was fine and everything was 287 00:17:50,400 --> 00:17:51,400 under control. 288 00:17:51,620 --> 00:17:53,060 Implied that I should know my place. 289 00:17:53,380 --> 00:17:54,380 I see. 290 00:17:54,900 --> 00:17:57,780 Mark, you know, I put in a lot of time and the... 291 00:17:58,060 --> 00:17:59,160 Outpatient cancer service. 292 00:17:59,900 --> 00:18:02,140 I had that lumpectomy myself five years ago. 293 00:18:02,420 --> 00:18:03,420 I remember. 294 00:18:03,700 --> 00:18:04,780 Is Gould still here? 295 00:18:05,040 --> 00:18:06,040 No. 296 00:18:06,620 --> 00:18:09,420 You didn't tell him you were going to talk to me or anyone else, did you? No, 297 00:18:09,460 --> 00:18:11,000 no. You know you could get fired. 298 00:18:11,720 --> 00:18:12,720 It doesn't matter. 299 00:18:13,000 --> 00:18:14,360 The woman needs our help. 300 00:18:18,100 --> 00:18:19,880 You know, I wouldn't ask anybody else. 301 00:18:21,080 --> 00:18:23,080 I wouldn't say yes to anybody else either. 302 00:18:24,680 --> 00:18:25,680 Well, let's see. 303 00:18:26,640 --> 00:18:30,080 It must have been almost a year ago. 304 00:18:30,820 --> 00:18:34,660 I just felt, I don't know, completely blah. 305 00:18:35,240 --> 00:18:39,300 Did you call a doctor then? My insurance company signed up with LifeSuits 306 00:18:39,300 --> 00:18:40,800 Incorporated five years ago. 307 00:18:41,120 --> 00:18:42,240 That's the HMO. 308 00:18:43,080 --> 00:18:44,520 And you were complaining of? 309 00:18:45,620 --> 00:18:46,760 I'd feel weak. 310 00:18:47,340 --> 00:18:48,640 Then I'd feel faint. 311 00:18:49,600 --> 00:18:51,560 I actually passed out a few times. 312 00:18:51,760 --> 00:18:53,820 I lost a lot of weight and... 313 00:18:54,510 --> 00:18:56,210 I had this pain in my stomach. 314 00:18:56,490 --> 00:18:58,030 Did you report that to the doctor? 315 00:18:59,010 --> 00:19:02,990 I couldn't get an appointment with Dr. Gold for almost six weeks. 316 00:19:03,350 --> 00:19:07,630 The people at the LifeSys Inc. walking clinic gave me pills. 317 00:19:08,070 --> 00:19:13,870 They said I had psychosomatic arthritis brought on by tension and depression 318 00:19:13,870 --> 00:19:15,570 over my recent divorce. 319 00:19:16,070 --> 00:19:20,790 They prescribed an antidepressant and iron supplements. 320 00:19:21,470 --> 00:19:22,750 Standard procedure. 321 00:19:23,320 --> 00:19:24,340 And Dr. Gould agreed. 322 00:19:24,960 --> 00:19:26,740 He said my anemia was improved. 323 00:19:27,760 --> 00:19:29,180 But I just didn't feel well. 324 00:19:29,600 --> 00:19:32,780 So I called people at the HMO about a specialist. 325 00:19:33,260 --> 00:19:36,140 But they kept sending me back to my primary care physician. 326 00:19:36,660 --> 00:19:37,740 The gatekeeper. 327 00:19:38,220 --> 00:19:39,220 Yes. 328 00:19:39,460 --> 00:19:42,020 That's how they called Dr. Gould. The gatekeeper. 329 00:19:45,660 --> 00:19:50,020 So these problems continued, huh? I asked him if I shouldn't have some other 330 00:19:50,020 --> 00:19:52,500 test. I don't know what they called them. 331 00:19:53,690 --> 00:19:55,090 MRIs, CAT scans. 332 00:19:55,950 --> 00:19:57,570 But he said they were unnecessary. 333 00:19:58,150 --> 00:20:03,410 So for six months, I was on iron supplements and Prozac. 334 00:20:05,290 --> 00:20:06,490 And now this thing. 335 00:20:07,090 --> 00:20:09,670 This thing on my back, the lipoma, grew. 336 00:20:11,190 --> 00:20:12,290 And really hurt. 337 00:20:12,970 --> 00:20:14,450 And that's what I'm here for. 338 00:20:15,070 --> 00:20:16,070 I see. 339 00:20:17,270 --> 00:20:19,850 Mr. Zoli, have you ever had a mammogram? 340 00:20:22,570 --> 00:20:24,890 As a matter of fact, I asked about that as well. 341 00:20:25,250 --> 00:20:30,730 But Dr. Gould said it was HMO policy that it was unnecessary for a woman 342 00:20:30,730 --> 00:20:31,730 the age of 45. 343 00:20:36,710 --> 00:20:40,090 With all those presenting symptoms, it's hard to understand how a doctor could 344 00:20:40,090 --> 00:20:43,090 treat someone for that long and not order any further tests. 345 00:20:43,730 --> 00:20:44,730 Capitation. 346 00:20:45,790 --> 00:20:48,650 You're talking about Rizzoli, Nancy's patient? 347 00:20:49,230 --> 00:20:50,790 It's okay. I told her. 348 00:20:51,160 --> 00:20:53,140 What does capitation have to do with Lena Rizzoli? 349 00:20:54,480 --> 00:20:56,880 LifeSys, Inc. is like other HMOs. 350 00:20:57,200 --> 00:21:02,580 They pay doctors so much per month, per patient, $15, $20 per head. 351 00:21:03,200 --> 00:21:04,200 Capitation. 352 00:21:04,460 --> 00:21:09,760 If the doctor orders tests, medication, anything over the $20 that comes out of 353 00:21:09,760 --> 00:21:10,639 his own pocket. 354 00:21:10,640 --> 00:21:13,440 To stop doctors from doing unnecessary procedures. 355 00:21:13,980 --> 00:21:14,980 That's the theory. 356 00:21:15,240 --> 00:21:17,820 It sounds like rationing a medical care to me. 357 00:21:18,410 --> 00:21:21,470 Point is, anyone who stays well is a profit. 358 00:21:21,750 --> 00:21:24,770 Anyone who requires treatment is a loss. 359 00:21:24,970 --> 00:21:28,070 And further tests on Lena Rizzoli would definitely be a loss. 360 00:21:28,890 --> 00:21:33,290 How could a doctor deny care simply because of a few dollars profit or loss? 361 00:21:33,730 --> 00:21:38,810 I love you, Dr. Sloan. You are a sweet breath of innocence in a bottom -line 362 00:21:38,810 --> 00:21:39,810 world. 363 00:21:39,870 --> 00:21:45,250 Some HMOs offer big bonuses to doctors who have a reputation of keeping the 364 00:21:45,250 --> 00:21:46,250 down. 365 00:21:46,530 --> 00:21:47,950 You've heard of the gag rules. 366 00:21:48,430 --> 00:21:53,010 A doctor is prohibited from even mentioning to a patient any treatment 367 00:21:53,010 --> 00:21:54,330 HMOs won't authorize. 368 00:21:54,590 --> 00:21:57,690 I thought the state and federal regulations pretty well took care of 369 00:21:58,730 --> 00:22:02,490 Technically. Is there any chance that Gould can still order those tests? I 370 00:22:02,510 --> 00:22:03,510 she is his patient. 371 00:22:03,750 --> 00:22:08,250 I don't think so. When I suggested it, he blew up. He pointed out that an RN is 372 00:22:08,250 --> 00:22:09,690 not in a position to lecture an MD. 373 00:22:10,270 --> 00:22:12,450 Threatened me with strong disciplinary action. 374 00:22:12,670 --> 00:22:13,890 But she needs those tests. 375 00:22:14,680 --> 00:22:15,920 The protocol is clear. 376 00:22:16,600 --> 00:22:20,500 Permission for any procedure has to come from the primary care physician. 377 00:22:20,820 --> 00:22:23,920 And that means LifeSys, Inc. 378 00:22:26,440 --> 00:22:27,740 What are we going to do? 379 00:22:30,080 --> 00:22:32,320 We'll do exactly what we did in the case of Wendy Turner. 380 00:22:32,880 --> 00:22:36,400 And if Lena Rizzoli dies, that'll be murder, too. 381 00:22:38,740 --> 00:22:39,740 Not this time. 382 00:22:48,840 --> 00:22:50,260 I want to know who's responsible for this. 383 00:22:50,660 --> 00:22:51,660 I am. 384 00:22:51,840 --> 00:22:53,780 Do you realize what you've done? 385 00:22:54,180 --> 00:22:57,940 There is no excuse for this kind of unauthorized activity. 386 00:22:58,140 --> 00:23:02,220 You're going to get community general in deep, deep trouble. We've already heard 387 00:23:02,220 --> 00:23:06,100 from the legal department of LifeSys, Inc. You have opened us to all kinds of 388 00:23:06,100 --> 00:23:10,040 charges of financial irresponsibility. Why did you do this? 389 00:23:10,400 --> 00:23:12,160 Because I'm a doctor, Hal. 390 00:23:12,420 --> 00:23:16,960 I swear by Apollo and Aesculapius, first do no harm to Hippocratic Oath. You 391 00:23:16,960 --> 00:23:17,609 remember that? 392 00:23:17,610 --> 00:23:19,050 Don't patronize me, Mark. 393 00:23:19,950 --> 00:23:22,290 If you were anybody else, I would have you fired. 394 00:23:25,770 --> 00:23:28,830 I demand you get Sloan in here right now. Already done, Doctor. 395 00:23:30,390 --> 00:23:33,670 You may be Chief of Internal Medicine, Sloan, but you've overstepped your 396 00:23:33,670 --> 00:23:34,670 authority. 397 00:23:34,730 --> 00:23:37,990 Ordering tests on my patient? Tests you should have ordered yourself. 398 00:23:39,350 --> 00:23:42,910 I don't have to admit my patients here, you know. I can always take them to... 399 00:23:42,910 --> 00:23:44,070 To another HMO facility. 400 00:23:44,270 --> 00:23:46,230 Well, you are the gatekeeper after all. 401 00:23:47,690 --> 00:23:51,370 Oh, so that's what this is all about, huh? You think this is about HMO 402 00:23:51,370 --> 00:23:52,910 procedure, do you? Well, you're wrong. 403 00:23:53,590 --> 00:23:56,890 This is bottom line doctor -to -doctor medical ethics. 404 00:23:57,130 --> 00:24:02,450 Mrs. Rizzoli is admitted for routine minor surgery, a lipoma excision, and 405 00:24:02,450 --> 00:24:05,690 you and Community General Hospital move in with the obvious motivation of 406 00:24:05,690 --> 00:24:08,650 running up enormous bills by a lot of unnecessary procedures. 407 00:24:09,500 --> 00:24:14,340 is the grossest kind of ethical lapse, Dr. Gould. I am sure that we can settle 408 00:24:14,340 --> 00:24:16,800 this without any kind of... What, you're going to let him get away with this? 409 00:24:16,860 --> 00:24:17,860 Because I'm not. 410 00:24:18,260 --> 00:24:22,960 We'll just see what the county medical society and the state licensing board 411 00:24:22,960 --> 00:24:23,960 will do. 412 00:24:25,760 --> 00:24:26,980 Got anything to say, Sloan? 413 00:24:27,540 --> 00:24:31,620 You tell me, what excuse can you make? What possible justification can you 414 00:24:36,160 --> 00:24:37,160 Microcytic anemia. 415 00:24:37,470 --> 00:24:39,270 Positive occult blood in the stool. 416 00:24:43,430 --> 00:24:46,670 Mark, TEA elevation 65 .8. 417 00:24:48,150 --> 00:24:50,630 Excuse me, what the hell is going on here? 418 00:24:50,910 --> 00:24:55,030 The results of the test on Lena are so late. The endoscopic report shows her 419 00:24:55,030 --> 00:24:57,290 without question advanced colon cancer. 420 00:24:57,530 --> 00:25:02,490 The pathology report in the biopsy makes it very clear that cancer has been 421 00:25:02,490 --> 00:25:06,230 developing for at least eight months, widespread beyond the colon. 422 00:25:07,240 --> 00:25:12,220 Had the symptoms, the continuous anemia, the weakness, the unexplained weight 423 00:25:12,220 --> 00:25:16,600 loss, pain in the abdomen, been interpreted to call for tests, when she 424 00:25:16,600 --> 00:25:21,120 it, the early stages could have been spotted, and the prognosis would have 425 00:25:21,120 --> 00:25:26,460 a lot different at this point. As it is, Cascan shows widespread metastases to 426 00:25:26,460 --> 00:25:27,460 the liver. 427 00:25:28,480 --> 00:25:32,160 We'll have to call in an oncologist. 428 00:25:33,200 --> 00:25:34,580 You know Malcolm McAuliffe? 429 00:25:34,820 --> 00:25:35,820 Good man. 430 00:25:36,490 --> 00:25:40,730 Probably call for cryotherapy or a possible removal of the lesions. 431 00:25:41,090 --> 00:25:44,290 Neither one is very successful very often. Of course, chemotherapy. 432 00:25:44,610 --> 00:25:50,470 I, um... Excuse me, please. I think I should go downstairs and see my... 433 00:25:50,470 --> 00:25:52,670 Mrs. Rizzoli. 434 00:25:56,250 --> 00:25:58,550 You think this started eight months back? 435 00:25:59,570 --> 00:26:02,890 Well, the natural history of colon cancer suggests it's been at least that 436 00:26:05,899 --> 00:26:06,899 Eight months. 437 00:26:12,040 --> 00:26:13,340 How long has she got? 438 00:26:14,860 --> 00:26:17,840 Well, I have no specialist help. Six months a year. 439 00:26:21,380 --> 00:26:24,020 Well, talk to McAuliffe. 440 00:26:26,180 --> 00:26:27,520 See what you can do for her. 441 00:26:35,150 --> 00:26:38,990 Six months to a year of chemotherapy. You think Life Cis Inc. is going to pay 442 00:26:38,990 --> 00:26:39,990 for that one? 443 00:26:54,350 --> 00:26:55,350 It's all right. 444 00:26:55,970 --> 00:26:56,970 You'll be okay now. 445 00:26:58,490 --> 00:27:00,830 It's the chemo. There's always some nausea. 446 00:27:02,450 --> 00:27:03,450 Three days. 447 00:27:04,490 --> 00:27:06,190 She's under pretty heavy sedation. 448 00:27:09,490 --> 00:27:10,930 Dr. Slott. Yes. 449 00:27:11,350 --> 00:27:12,510 How are you feeling? Any better? 450 00:27:13,270 --> 00:27:16,490 I thought it was Dr. Gould. 451 00:27:17,790 --> 00:27:19,150 He came to see me. 452 00:27:19,730 --> 00:27:21,310 I actually sort of laughed. 453 00:27:22,690 --> 00:27:26,970 I was thinking, where were you eight months ago? 454 00:27:27,170 --> 00:27:28,830 It might have done some good. 455 00:27:30,810 --> 00:27:33,410 Dr. McCullough did everything that should be done. 456 00:27:34,320 --> 00:27:35,320 I know. 457 00:27:37,000 --> 00:27:39,020 Dr. Gould said he was sorry. 458 00:27:40,400 --> 00:27:41,480 He apologized. 459 00:27:43,520 --> 00:27:46,280 I didn't have the strength to feel anything particular. 460 00:27:48,400 --> 00:27:52,240 I told him I... I forgave him. 461 00:27:55,540 --> 00:27:56,540 Isn't that silly? 462 00:27:58,800 --> 00:27:59,800 Forgave him? 463 00:28:04,430 --> 00:28:05,670 What difference does it make? 464 00:28:21,050 --> 00:28:23,370 Hi. We've got some company. 465 00:28:23,790 --> 00:28:25,050 Dr. Leonard Gould. 466 00:28:25,410 --> 00:28:29,010 I didn't see a car out there. He came up from the beach about an hour ago. 467 00:28:29,250 --> 00:28:30,870 I think he's a little bombed. 468 00:28:31,260 --> 00:28:33,780 He said he wouldn't leave until you got here, so I left him in the house with 469 00:28:33,780 --> 00:28:34,459 his bottle. 470 00:28:34,460 --> 00:28:35,460 Well, 471 00:28:35,920 --> 00:28:36,920 you better make some coffee. 472 00:28:37,080 --> 00:28:38,340 High octane. All right. 473 00:29:02,540 --> 00:29:04,180 You're back from the hospital. 474 00:29:04,520 --> 00:29:05,520 Mm -hmm. 475 00:29:05,860 --> 00:29:07,100 How's the patient doing? 476 00:29:07,420 --> 00:29:12,560 Oh, you know, standard reaction to chemo, nausea, that kind of thing. 477 00:29:12,860 --> 00:29:17,140 I haven't been there for ten days. I transferred the case over to Malcolm 478 00:29:17,140 --> 00:29:18,380 McAuliffe. Yes, I know. 479 00:29:18,660 --> 00:29:22,620 Did you know that a suit has been filed by Melvin Pinter, counselor -at -law 480 00:29:22,620 --> 00:29:28,080 against Life, CIS, Inc., HMO, and Leonard David Gould, M .D.? 481 00:29:30,700 --> 00:29:32,340 For five million dollars damages. 482 00:29:34,540 --> 00:29:37,480 I will drink to life, sis. Ink. 483 00:29:39,260 --> 00:29:42,360 Of course they won't get five mil. 484 00:29:43,240 --> 00:29:45,720 Judges tend to throw out huge jury awards. 485 00:29:46,760 --> 00:29:49,840 Have to settle for maybe 700 thou. 486 00:29:51,180 --> 00:29:55,900 On the other hand, my own malpractice insurance has been cancelled. 487 00:29:57,040 --> 00:29:58,740 What I can do next in... 488 00:29:59,219 --> 00:30:00,740 Medicine is an interesting question. 489 00:30:03,900 --> 00:30:08,260 Doctor, I'm not sure you should be talking to me. Oh, I think I should talk 490 00:30:08,260 --> 00:30:09,260 you. I think I have to. 491 00:30:11,640 --> 00:30:17,940 There's nothing I can do. I mean, the malpractice action is out of my control. 492 00:30:18,060 --> 00:30:20,920 It's out of my control, for God's sake. 493 00:30:22,060 --> 00:30:23,480 But you can at least listen. 494 00:30:23,940 --> 00:30:25,160 All right, all right. 495 00:30:27,660 --> 00:30:33,360 The implication, The accusation is to pile up nickels and dimes out of my per 496 00:30:33,360 --> 00:30:37,400 capita HMO payment. You know about that. I know about capitation. 497 00:30:37,700 --> 00:30:42,300 All right. To make an extra buck here and there, they say I purposely withheld 498 00:30:42,300 --> 00:30:43,840 treatment to the sick. 499 00:30:44,060 --> 00:30:45,060 That isn't true. 500 00:30:49,200 --> 00:30:55,740 I think... I mean, take... 501 00:30:55,740 --> 00:30:57,900 Take managed care. 502 00:30:58,360 --> 00:30:59,360 And I did. 503 00:31:00,120 --> 00:31:03,780 You have to look at the social gains, the economic necessity. 504 00:31:05,080 --> 00:31:09,160 See, the point is, without it, there's waste, terrible waste. 505 00:31:10,820 --> 00:31:15,020 Now, in the old days, unnecessary treatment was the way a lot of doctors 506 00:31:15,020 --> 00:31:15,959 their money, right? 507 00:31:15,960 --> 00:31:17,260 Right. Well, probably. 508 00:31:17,560 --> 00:31:21,320 In some cases, a few of those. Oh, you're romantic, Dr. Sloan. You know 509 00:31:21,320 --> 00:31:25,000 true. We have to control costs, make sure... 510 00:31:25,520 --> 00:31:30,660 Nobody is misusing our resources. Otherwise, the world's best health care 511 00:31:30,660 --> 00:31:31,660 will destroy itself. 512 00:31:32,180 --> 00:31:36,240 Doctor, past abuses are no justification for inexcusable actions in the present. 513 00:31:37,380 --> 00:31:41,000 Don't you think this is enough for now? No, no, no. You've got to understand. 514 00:31:41,300 --> 00:31:46,380 I cannot. I will not believe that a payment system geared to keeping 515 00:31:46,380 --> 00:31:48,580 down would have influenced my medical judgment. 516 00:31:49,160 --> 00:31:54,000 I refuse to believe that I would let myself be used to increase some... 517 00:31:54,350 --> 00:31:55,570 Corporate profit margin. 518 00:31:56,050 --> 00:31:59,770 Doctor, I don't pretend to understand your motivations, financially or 519 00:31:59,770 --> 00:32:03,770 psychologically or any other way. All I know is the treatment was denied. 520 00:32:04,250 --> 00:32:06,350 Lena Rizzoli has six months to a year. 521 00:32:06,650 --> 00:32:13,390 I must not admit that even unconsciously my concern for my income would make me 522 00:32:13,390 --> 00:32:17,290 responsible for Lena Rizzoli's death. You see that, don't you? 523 00:32:17,570 --> 00:32:21,850 I see advanced colon cancer. I see metastases to the liver. 524 00:32:22,090 --> 00:32:23,830 You're not listening. You do understand. 525 00:32:24,200 --> 00:32:26,140 I mean, you've got to believe me. You've got to believe me. 526 00:32:26,380 --> 00:32:29,380 I'm not guilty of that. I'll take them all. Come on. 527 00:32:29,680 --> 00:32:30,780 You've got to believe me. 528 00:32:31,100 --> 00:32:32,580 Oh, please, please. 529 00:32:34,340 --> 00:32:36,940 My God, you're a doctor, too. 530 00:32:50,100 --> 00:32:52,060 Okay, continue the four tasks. 531 00:32:52,280 --> 00:32:53,280 One gram. 532 00:32:59,260 --> 00:33:00,260 Q8H. Mark. 533 00:33:00,660 --> 00:33:02,560 I didn't know you were working today. 534 00:33:03,020 --> 00:33:04,640 Actually, I came by to say goodbye. 535 00:33:05,280 --> 00:33:06,280 I've been fired. 536 00:33:08,740 --> 00:33:12,040 Nancy, you knew you were risking your job when you questioned Gould's 537 00:33:12,040 --> 00:33:13,720 and came to me. That's only part of it. 538 00:33:13,940 --> 00:33:16,720 I think they also found out I'm the one that tipped off Melvin Pinter. 539 00:33:17,440 --> 00:33:19,020 It's a good thing they can only fire me once. 540 00:33:19,640 --> 00:33:22,160 Let me talk to Mr. Lomax. No, please. There's no point. 541 00:33:22,680 --> 00:33:25,960 In fact, they're offering me a reference and six months' severance pay. 542 00:33:26,500 --> 00:33:28,500 They're buying you off. Oh, I'll let them. 543 00:33:28,880 --> 00:33:31,180 I don't regret what I did, but they might. 544 00:33:32,620 --> 00:33:34,560 I got an offer to teach in a nursing school. 545 00:33:34,900 --> 00:33:39,200 I like the idea of unleashing a few Nancy Rushes on the Lomaxes of this 546 00:33:41,360 --> 00:33:42,480 Oh, we're going to miss you. 547 00:33:44,840 --> 00:33:45,840 I'll miss you. 548 00:34:03,560 --> 00:34:05,720 I'm sorry, Mr. Lomax. I tried to stop him. 549 00:34:07,580 --> 00:34:09,300 Why are you firing Nancy Rush? 550 00:34:10,840 --> 00:34:11,960 She broke protocol. 551 00:34:12,440 --> 00:34:13,699 Come on, Hal. 552 00:34:13,940 --> 00:34:18,940 On top of which, Lex's Inc. became aware that she was instrumental in Melvin 553 00:34:18,940 --> 00:34:21,719 Pinter's malpractice suit against them. 554 00:34:22,179 --> 00:34:25,500 They made it clear she had to go. Why? Because they wouldn't like us anymore? 555 00:34:25,800 --> 00:34:29,320 You know, you are not sitting in this chair, Mark. There are some very large 556 00:34:29,320 --> 00:34:30,580 issues involved here. 557 00:34:31,340 --> 00:34:32,480 For one thing... 558 00:34:33,230 --> 00:34:38,290 Payment on six months to one year of chemotherapy and other treatments in the 559 00:34:38,290 --> 00:34:39,208 Rizzoli case? 560 00:34:39,210 --> 00:34:43,489 Probably in the neighborhood of $250 ,000 or more. 561 00:34:43,889 --> 00:34:46,230 And I'm not even sure that Lycis will pay. 562 00:34:46,489 --> 00:34:48,090 Well, they won't like it even if they do. 563 00:34:48,530 --> 00:34:51,330 You know what the HMOs say, a quick death is a cheap death. 564 00:34:51,830 --> 00:34:55,050 There are legitimate financial issues here, Mark. 565 00:34:56,320 --> 00:35:01,820 20 % of our patients are admitted here and paid for by LifeSys, Inc. and other 566 00:35:01,820 --> 00:35:02,900 HMOs like them. 567 00:35:03,220 --> 00:35:07,800 This is a fair executive decision because, on balance, Community General 568 00:35:07,800 --> 00:35:10,980 their... their goodwill. 569 00:35:13,340 --> 00:35:20,160 Against that, one RN... One RN who has the integrity to put the patients first. 570 00:35:20,200 --> 00:35:22,040 It seems to me the Community General needs her, too. 571 00:35:23,900 --> 00:35:25,120 Lorraine, would you do me a favor? 572 00:35:25,440 --> 00:35:27,520 Call... Melvin, Pinter, please. 573 00:35:28,280 --> 00:35:31,760 Yes, tell him I'd like to discuss with him a malpractice suit he has. 574 00:35:34,800 --> 00:35:35,800 Wendy Turner. 575 00:35:50,040 --> 00:35:52,700 You know, they sent out to the farmer's market for the locks. 576 00:35:52,940 --> 00:35:53,759 No, thanks. 577 00:35:53,760 --> 00:35:54,760 Very fancy offer. 578 00:35:55,490 --> 00:35:56,490 What, this isn't yours? 579 00:35:57,490 --> 00:35:59,310 They won't even let me into the men's room here. 580 00:35:59,510 --> 00:36:01,610 Even the janitor has a degree from Harvard Law. 581 00:36:02,210 --> 00:36:04,850 Now, they just lend out their boardrooms for fancy arbitrations. 582 00:36:05,290 --> 00:36:06,290 Like today. 583 00:36:06,390 --> 00:36:09,030 That's right. For stage and non -binding arbitration. 584 00:36:09,350 --> 00:36:10,350 You mean there's no judge? 585 00:36:10,570 --> 00:36:11,570 An arbitrator. 586 00:36:12,570 --> 00:36:16,290 Well, actually, he's a retired judge. Teaches legal ethics at UCLA Law. 587 00:36:16,650 --> 00:36:18,770 Don't think I'll find too friendly an ear there. 588 00:36:19,110 --> 00:36:20,110 Why not? 589 00:36:20,970 --> 00:36:23,770 This case he sat on, he threw out five out of six charges. 590 00:36:24,280 --> 00:36:27,920 Then cut the amount of damages down from one million to a piddling 100 ,000. 591 00:36:28,100 --> 00:36:32,060 Point is, for a major insurance company or HMO to get out from under for a lousy 592 00:36:32,060 --> 00:36:35,260 100 ,000, it's like finding a bargain at a yard sale. 593 00:36:35,840 --> 00:36:36,920 How much are you asking? 594 00:36:37,480 --> 00:36:39,480 An excess of three and a half million dollars. 595 00:36:46,080 --> 00:36:47,140 Stay away from the onions. 596 00:36:53,520 --> 00:36:54,339 Morning, Harold. 597 00:36:54,340 --> 00:36:55,340 It's Harold. 598 00:36:55,560 --> 00:37:01,960 And I really don't understand your aiding and abetting this hijacking 599 00:37:01,960 --> 00:37:02,960 Pinter, right? 600 00:37:03,180 --> 00:37:07,180 So far, I haven't noticed he's been responsible for anybody's death. Now, 601 00:37:07,340 --> 00:37:10,580 actually, in a way, it's not too late. 602 00:37:10,780 --> 00:37:11,780 For what? 603 00:37:12,120 --> 00:37:18,880 Well, I know you will want to consider your ongoing relationship with 604 00:37:18,880 --> 00:37:21,920 Community General. That is, when you testify. 605 00:37:23,270 --> 00:37:29,170 A little discretion, one way or the other, would make a big difference to 606 00:37:29,170 --> 00:37:32,810 Community General and to you. 607 00:37:37,510 --> 00:37:40,310 Now, Dr. Travis, I just want to get this clear. 608 00:37:40,910 --> 00:37:45,490 During the time you had the patient in the emergency room, Wendy Turner, she 609 00:37:45,490 --> 00:37:48,910 receiving only standard inhalation therapy, which means this was not 610 00:37:48,910 --> 00:37:50,450 a life -threatening emergency situation? 611 00:37:51,850 --> 00:37:54,570 Well, yes, but then she started seizures. 612 00:37:54,870 --> 00:37:59,270 But that was after the telephone conversation with Triax MultiHealth HMO? 613 00:37:59,630 --> 00:38:01,010 Yeah, I guess so, yes. 614 00:38:01,350 --> 00:38:02,350 I see. 615 00:38:03,090 --> 00:38:04,090 That's all the questions. 616 00:38:05,690 --> 00:38:08,110 Any further cross -examination for this witness? 617 00:38:09,050 --> 00:38:10,050 Nay, Your Honor. 618 00:38:12,090 --> 00:38:14,710 Mr. Pinter, you're next, if you please. 619 00:38:14,950 --> 00:38:16,470 Thank you, Your Honor. Dr. 620 00:38:16,770 --> 00:38:17,770 Mark Sloan. 621 00:38:18,370 --> 00:38:19,530 Dr. Mark Sloan. 622 00:38:25,300 --> 00:38:30,020 Your call is very important to us. Please stay on the line for the next 623 00:38:30,020 --> 00:38:31,020 available operator. 624 00:38:31,320 --> 00:38:36,180 Dr. Sloan, do you recall Dr. Holbein's suggestion on behalf of Triax Multi 625 00:38:36,180 --> 00:38:40,880 -Health Incorporated that Mrs. Andrea Turner should take her child in her car 626 00:38:40,880 --> 00:38:43,000 miles across town to the Greenlawn Hospital? 627 00:38:43,240 --> 00:38:46,800 The only place that child should have been taken was our pediatrics unit. 628 00:38:48,300 --> 00:38:51,940 But as soon as the seizures were noted, Dr. Sloan, full emergency care was 629 00:38:51,940 --> 00:38:52,980 immediately instituted. 630 00:38:53,470 --> 00:38:57,310 Yes, but that might not have been necessary if we hadn't been kept waiting 631 00:38:57,310 --> 00:39:02,230 hours for the HMO to give us permission to treat her. But isn't it a fact that 632 00:39:02,230 --> 00:39:06,590 the post -mortem shows no definitive indication that delay was involved in 633 00:39:06,590 --> 00:39:07,590 cause of death? 634 00:39:08,370 --> 00:39:12,370 Common medical practice in the handling of emergency situations calls for the 635 00:39:12,370 --> 00:39:13,770 quickest possible treatment. 636 00:39:14,290 --> 00:39:15,850 Not pointless delays. 637 00:39:18,230 --> 00:39:21,090 Any further cross -examination for Dr. Sloan? 638 00:39:21,310 --> 00:39:22,490 No, Your Honor. No. 639 00:39:23,600 --> 00:39:24,800 Dr. Sloan, you're excused. 640 00:39:25,220 --> 00:39:27,560 Your Honor, I wonder if I might say just a few words. 641 00:39:27,780 --> 00:39:29,980 I object, Your Honor. Your Honor, Your Honor, please. 642 00:39:30,660 --> 00:39:33,800 Please, Your Honor, this is not a forum for personal opinion. 643 00:39:34,180 --> 00:39:35,098 No, it's not. 644 00:39:35,100 --> 00:39:36,120 It's an arbitration. 645 00:39:36,680 --> 00:39:37,700 My arbitration. 646 00:39:38,620 --> 00:39:40,520 And I'll decide who talks and who doesn't. 647 00:39:43,320 --> 00:39:47,720 Now, Dr. Sloan, you've been sitting in that chair for the past hour, and it 648 00:39:47,720 --> 00:39:49,640 seems like you've been a little bit uneasy. 649 00:39:50,360 --> 00:39:52,420 And I, for one, would like to know why. 650 00:39:53,610 --> 00:39:54,610 Thank you. 651 00:39:57,370 --> 00:40:03,930 I'm aware that the post -mortem is indeterminate as to the precise 652 00:40:03,930 --> 00:40:05,770 time in this child's death. 653 00:40:08,030 --> 00:40:12,590 Speaking from the point of view of the doctor, I only remember one thing. 654 00:40:13,990 --> 00:40:15,510 The clock on the ER wall. 655 00:40:18,930 --> 00:40:22,570 It jumped convulsively every second. 656 00:40:25,910 --> 00:40:27,030 Jump. Jump. 657 00:40:28,090 --> 00:40:29,090 Jump. 658 00:40:30,870 --> 00:40:35,590 I can remember the weight of the wristwatch every time I looked at it. 659 00:40:38,010 --> 00:40:41,750 It was four hours before that ambulance would arrive from Greenlawn. 660 00:40:44,370 --> 00:40:47,570 For that, my profession has no excuse. 661 00:40:50,810 --> 00:40:52,230 The key to... 662 00:40:53,130 --> 00:40:58,650 The proper delivery of medical services has only to do with the patient's needs. 663 00:40:59,310 --> 00:41:00,630 The patient's needs. 664 00:41:02,070 --> 00:41:09,070 The profits of a corporation, the rise and fall of its stock in the market, all 665 00:41:09,070 --> 00:41:13,630 of the vast economic problems which have erupted out of the mountain of demands 666 00:41:13,630 --> 00:41:20,570 and expectations, they're all secondary to the actions of the doctor, 667 00:41:20,670 --> 00:41:22,350 the nurse. 668 00:41:22,810 --> 00:41:23,810 The clinic. 669 00:41:24,070 --> 00:41:25,110 The hospital. 670 00:41:25,970 --> 00:41:29,150 And most important to those in danger. 671 00:41:29,670 --> 00:41:30,670 In pain. 672 00:41:31,470 --> 00:41:32,570 At risk. 673 00:41:33,710 --> 00:41:37,430 No hospital is the equivalent of a factory. 674 00:41:38,390 --> 00:41:39,770 Or a bank. 675 00:41:41,170 --> 00:41:42,390 Or a supermarket. 676 00:41:45,890 --> 00:41:50,810 I'm no expert on who's legally responsible here. You're lawyers. It's 677 00:41:50,810 --> 00:41:51,810 ballgame. 678 00:41:54,000 --> 00:41:55,720 The minutes that Dr. 679 00:41:55,920 --> 00:42:01,080 Travis and I spent on the telephone arguing with a computer playing elevator 680 00:42:01,080 --> 00:42:07,040 music, arguing business regulations as to who had claimed that the patient's 681 00:42:07,040 --> 00:42:08,680 billing and control. 682 00:42:11,100 --> 00:42:14,240 All that was a violation of my oath. 683 00:42:15,820 --> 00:42:18,180 Those minutes belonged to that little girl. 684 00:42:19,700 --> 00:42:21,260 Then tell me, Dr. Sloan. 685 00:42:21,760 --> 00:42:24,120 Who is responsible for Wendy Turner's death? 686 00:42:26,080 --> 00:42:27,320 The HMO. 687 00:42:30,220 --> 00:42:31,980 Triax Multi -Health, Inc. 688 00:42:33,400 --> 00:42:35,300 The doctor in their office. 689 00:42:36,540 --> 00:42:40,800 The administrative regulations enforced at Community General Hospital. 690 00:42:45,320 --> 00:42:46,360 And me. 691 00:43:00,330 --> 00:43:01,330 Well, I have some news. 692 00:43:02,650 --> 00:43:04,170 The ruling came down this morning. 693 00:43:04,850 --> 00:43:05,850 How'd it go? 694 00:43:07,870 --> 00:43:09,830 Told you I was afraid of Judge Kesey. 695 00:43:10,510 --> 00:43:13,750 First off, the claims against the hospital have been thrown out. That 696 00:43:13,750 --> 00:43:15,310 make you happy, Dr. Sloan. Not very. 697 00:43:15,870 --> 00:43:17,630 Second, the judge is proposing a settlement. 698 00:43:18,070 --> 00:43:18,948 What kind? 699 00:43:18,950 --> 00:43:23,270 The companies, the insurance, and the HMOs have agreed to pay, but they don't 700 00:43:23,270 --> 00:43:25,050 have to accept any blame for any wrongdoing. 701 00:43:26,010 --> 00:43:27,010 They're guilty of nothing. 702 00:43:28,540 --> 00:43:30,440 Exactly how much is this settlement? 703 00:43:32,020 --> 00:43:33,020 $200 ,000. 704 00:43:33,600 --> 00:43:35,220 How does Mrs. Turner feel about it? 705 00:43:35,720 --> 00:43:36,740 She's not very happy. 706 00:43:37,080 --> 00:43:39,840 Not because of the money. I mean, that doesn't really matter to her. 707 00:43:40,340 --> 00:43:43,560 But Triax Multi -Health Incorporated gets off without acknowledging their 708 00:43:43,560 --> 00:43:44,560 in Wendy's death. 709 00:43:44,740 --> 00:43:46,160 So you think they won? Is that it? 710 00:43:46,680 --> 00:43:47,680 In a way. 711 00:43:48,440 --> 00:43:51,820 Remember what I told you. To a billion -dollar corporation, a few hundred grand 712 00:43:51,820 --> 00:43:55,200 is a cheap insurance premium to let them go on just the way they did before. 713 00:43:58,350 --> 00:44:01,490 How about you, Dr. Sloan? Have you got any backlash from the hospital because 714 00:44:01,490 --> 00:44:02,209 your testimony? 715 00:44:02,210 --> 00:44:03,210 Oh, no, not yet. 716 00:44:03,630 --> 00:44:06,550 It's much easier to get rid of a registered nurse who doesn't have a term 717 00:44:06,550 --> 00:44:07,550 contract. 718 00:44:08,310 --> 00:44:11,490 Although Lomax has stopped asking me to call him Hal. 719 00:44:13,210 --> 00:44:14,210 You all right, Dad? 720 00:44:14,650 --> 00:44:15,650 Yeah, I'm fine. 721 00:44:15,690 --> 00:44:16,690 At least it's over. 722 00:44:17,090 --> 00:44:18,090 This case. 723 00:44:18,630 --> 00:44:19,630 But there'll be others. 724 00:44:21,390 --> 00:44:22,390 Lena Rizzoli. 725 00:44:22,670 --> 00:44:24,290 Now, that one should be easy. 726 00:44:24,670 --> 00:44:25,730 Of course, I'll... 727 00:44:26,000 --> 00:44:28,040 Probably have to subpoena you, Dr. Sloan. 728 00:44:28,720 --> 00:44:30,540 But at least the hospital's in the clear. 729 00:44:32,000 --> 00:44:35,260 That's great for the lawyers and the hospitals, but what about the people who 730 00:44:35,260 --> 00:44:36,260 practice medicine? 731 00:44:36,380 --> 00:44:39,880 I mean, what's the point of becoming a doctor if I can't be a doctor? Some 732 00:44:39,880 --> 00:44:43,380 corporation is going to tell me who I can treat and how to treat them. 733 00:44:43,980 --> 00:44:49,320 Jesse, there's only one rule that applies to what we do, and it hasn't 734 00:44:49,320 --> 00:44:53,020 in the last 2 ,000 years, no matter how much the practice of medicine has. 735 00:44:58,089 --> 00:44:59,390 First, do no harm. 736 00:45:00,730 --> 00:45:02,730 Even though they're not making it easy for us. 61345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.