Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,510 --> 00:01:18,510
Dad?
2
00:01:19,150 --> 00:01:20,610
I'm sorry I missed dinner.
3
00:01:20,990 --> 00:01:22,550
I got held up at LAX.
4
00:01:23,250 --> 00:01:24,270
Pardon? There's murder?
5
00:02:14,030 --> 00:02:17,290
The cause of death was an unstable neck
fracture which severed his spinal cord.
6
00:02:17,990 --> 00:02:22,230
Your Mr. Kim died quickly and grimly.
Only his name wasn't Kim.
7
00:02:22,590 --> 00:02:26,270
His driver's license and his home
address turned out to be bogus. And when
8
00:02:26,270 --> 00:02:27,370
checked his prints, guess what?
9
00:02:27,730 --> 00:02:29,230
This guy's not even in the system.
10
00:02:29,470 --> 00:02:30,448
Makes sense.
11
00:02:30,450 --> 00:02:34,430
He also had schistosomiasis, which is a
parasitic infection endemic to the
12
00:02:34,430 --> 00:02:35,289
Middle East.
13
00:02:35,290 --> 00:02:36,750
Maybe your friend just got off an
airplane.
14
00:02:37,130 --> 00:02:39,150
Well, if he was a tourist, he was
traveling light.
15
00:02:39,750 --> 00:02:41,470
We found this under a parked car.
16
00:02:42,350 --> 00:02:44,830
Is there any indication that the guy
might have been strangled?
17
00:02:45,230 --> 00:02:47,070
No, but obviously he put up a good
fight.
18
00:02:47,370 --> 00:02:50,910
And judging by the lividity and the
temperature of the body, I'd say the fun
19
00:02:50,910 --> 00:02:52,690
started at approximately 5 p .m.
20
00:02:52,930 --> 00:02:53,930
That might help.
21
00:02:54,630 --> 00:02:57,850
LAX photographs the license plates of
any vehicle leaving the parking
22
00:02:58,210 --> 00:03:00,290
With a little luck, I should be able to
trace the killer's car.
23
00:03:00,630 --> 00:03:03,550
Listen, if you find him, be careful.
Anybody who can break a human neck with
24
00:03:03,550 --> 00:03:04,329
bare hands.
25
00:03:04,330 --> 00:03:05,330
I know.
26
00:03:07,070 --> 00:03:08,370
Hey. Hey.
27
00:03:08,950 --> 00:03:10,830
Oh, how tragic.
28
00:03:11,560 --> 00:03:14,000
That guy picked a beautiful day to die.
29
00:03:14,260 --> 00:03:16,180
Well, sorry you ruined your good mood.
30
00:03:16,560 --> 00:03:20,920
Well, nothing is going to ruin this good
mood. As of tomorrow, I'm taking a week
31
00:03:20,920 --> 00:03:24,180
off, going down to Baja, doing a little
fishing with my dad.
32
00:03:24,480 --> 00:03:28,700
Whoa, is this the same Dr. Travis that
went to extraordinary lengths to avoid
33
00:03:28,700 --> 00:03:30,160
fishing with his father?
34
00:03:30,400 --> 00:03:34,340
Well, somebody convinced me to spend a
little quality time with my dad.
35
00:03:34,600 --> 00:03:35,760
Well, I'm very happy to hear this.
36
00:03:36,220 --> 00:03:38,660
Especially since your dad and you have
been apart for so long.
37
00:03:39,100 --> 00:03:40,640
That, my friend, is ancient history.
38
00:03:43,790 --> 00:03:45,350
What do you mean you're canceling our
trip?
39
00:03:45,710 --> 00:03:47,890
I really can't talk about it, Jess.
40
00:03:48,370 --> 00:03:50,550
Let's just say something's come up.
41
00:03:50,910 --> 00:03:52,370
What, an emergency audit?
42
00:03:53,030 --> 00:03:56,750
A problem at home. I've got to get back
to Toronto tonight.
43
00:03:57,070 --> 00:03:58,070
Your family.
44
00:03:59,050 --> 00:04:01,210
My other family, yeah, right.
45
00:04:04,250 --> 00:04:05,250
I'm sorry.
46
00:04:05,530 --> 00:04:07,930
Look, Dad, sorry's not going to cut it
this time, all right?
47
00:04:08,650 --> 00:04:12,970
You and I need to talk this through.
Well, maybe in a week or two I... No,
48
00:04:12,970 --> 00:04:16,589
tonight. After my shift. Or you know
what? You could just walk away.
49
00:04:16,850 --> 00:04:17,850
You decide.
50
00:04:22,910 --> 00:04:26,770
Okay. I'll meet you for dinner. Del
Florius.
51
00:04:27,390 --> 00:04:28,390
Eight o 'clock.
52
00:04:28,430 --> 00:04:29,430
Don't be late.
53
00:04:40,200 --> 00:04:43,320
Well, the car appears to be from our
department, but I don't see how that's
54
00:04:43,320 --> 00:04:44,800
pertinent to your investigation.
55
00:04:45,660 --> 00:04:49,140
Mr. Drake, so far I've cleared every
driver that was in the parking structure
56
00:04:49,140 --> 00:04:52,980
the time of the murder, except for the
driver of that car, who I presume works
57
00:04:52,980 --> 00:04:56,040
out of this office. I don't see the
relevance. I mean, the killer could have
58
00:04:56,040 --> 00:04:56,899
been a walk -in.
59
00:04:56,900 --> 00:05:00,960
Could have been. But I still need to
talk to the driver of that car. He or
60
00:05:00,960 --> 00:05:01,960
might have seen something.
61
00:05:03,060 --> 00:05:07,380
It is unlikely that any of our employees
were at LAX yesterday.
62
00:05:08,200 --> 00:05:11,760
I mean, typically our field agents are
assigned to rural areas where we help
63
00:05:11,760 --> 00:05:14,360
protect California from invaders, bed
flies and such.
64
00:05:15,760 --> 00:05:19,680
Murdering unsuspecting travelers is a
bit beyond our purview.
65
00:05:20,600 --> 00:05:22,560
Well, my purview is catching criminals.
66
00:05:23,080 --> 00:05:25,820
Now, if you don't want me coming back
here with a search warrant and a bunch
67
00:05:25,820 --> 00:05:32,620
very sloppy cops... Uh, Kessler, why
don't you find out who used that car
68
00:05:32,620 --> 00:05:33,620
night, all right?
69
00:05:33,740 --> 00:05:34,740
Well, that may be difficult.
70
00:05:36,010 --> 00:05:38,430
Our people don't always sign for the
cars that they take.
71
00:05:38,690 --> 00:05:41,230
They come and go as they need, however
their assignments dictate.
72
00:05:41,630 --> 00:05:44,810
You know, for a bunch of bug
exterminators, your employees have a lot
73
00:05:44,810 --> 00:05:45,810
latitude.
74
00:05:46,370 --> 00:05:47,850
Nevertheless, that's the way we operate.
75
00:05:48,970 --> 00:05:51,410
Kessler will get back to you if he finds
any information.
76
00:05:52,110 --> 00:05:53,430
Now we've got to get back to work.
77
00:05:54,610 --> 00:05:58,130
A potential infestation has just been
brought to my attention.
78
00:06:09,680 --> 00:06:10,700
Are you Dr. Travis?
79
00:06:11,520 --> 00:06:12,520
Yeah.
80
00:06:12,940 --> 00:06:14,420
I guess I'll jump right to it.
81
00:06:15,180 --> 00:06:17,320
I'm your brother, Bruce Travis.
82
00:06:18,300 --> 00:06:20,300
Well, stepbrother, technically.
83
00:06:21,220 --> 00:06:22,480
I didn't mean to shock you.
84
00:06:22,960 --> 00:06:23,960
No.
85
00:06:25,340 --> 00:06:26,340
Very tall.
86
00:06:29,300 --> 00:06:33,040
Of course my dad's told me about you,
but... But he never showed you a
87
00:06:33,100 --> 00:06:33,999
right?
88
00:06:34,000 --> 00:06:35,500
I don't even have a picture of him.
89
00:06:36,080 --> 00:06:37,080
Have a seat.
90
00:06:38,790 --> 00:06:43,850
Dane Travis has never been what you
would call sentimental or willing to
91
00:06:43,850 --> 00:06:44,850
with his problems.
92
00:06:45,650 --> 00:06:50,030
He and Mom, my mom, have been going
through some tough times.
93
00:06:50,430 --> 00:06:52,110
She's had it with his always being gone.
94
00:06:52,370 --> 00:06:56,330
I tell you, that's one of the reasons
why my mom left him. And it's why I flew
95
00:06:56,330 --> 00:07:00,450
in from Toronto to talk to Dad in person
to try to make sure there's not going
96
00:07:00,450 --> 00:07:01,450
to be another divorce.
97
00:07:02,410 --> 00:07:07,410
But he's already checked out of his
hotel, and no one seems to know where he
98
00:07:08,120 --> 00:07:11,440
Well, look, I don't think you have
anything to worry about. He's going to
99
00:07:11,440 --> 00:07:12,600
back to Toronto tonight.
100
00:07:12,940 --> 00:07:14,280
Tonight may not be soon enough.
101
00:07:15,420 --> 00:07:16,420
Mom's really upset.
102
00:07:16,760 --> 00:07:22,720
She was packing when I left. If he
doesn't talk to her... You know, I don't
103
00:07:22,720 --> 00:07:26,620
where he is right now, but I do know
where he's going to be later. He and I
104
00:07:26,620 --> 00:07:30,600
going to meet up at this restaurant
called Del Florio's, and, well, you're
105
00:07:30,600 --> 00:07:31,600
than welcome to join us.
106
00:07:51,280 --> 00:07:52,280
Jordy yet?
107
00:08:07,520 --> 00:08:12,780
I want you to know I'm really sorry
about that Mexico trip.
108
00:08:13,440 --> 00:08:19,660
Because it would have been the perfect
place for us to start to get to know
109
00:08:19,660 --> 00:08:20,660
other. But...
110
00:08:21,610 --> 00:08:27,610
The truth is that we can start to get to
know each other anywhere.
111
00:08:28,070 --> 00:08:32,970
Even here. Look, the problem is I
thought that I had gotten to know you
112
00:08:32,970 --> 00:08:37,470
this Toronto thing and Bruce came up
and... Bruce?
113
00:08:39,289 --> 00:08:41,350
Bruce, your son, my stepbrother.
114
00:08:41,630 --> 00:08:44,390
He came by my apartment earlier.
115
00:08:45,790 --> 00:08:47,450
Bruce is here?
116
00:08:48,150 --> 00:08:51,050
Yeah. He says he really needs to talk to
you.
117
00:08:52,890 --> 00:08:54,890
Well, he always does.
118
00:08:55,090 --> 00:09:01,210
My goodness, to come all this way. I bet
he's still wearing that dumb red jacket
119
00:09:01,210 --> 00:09:02,250
he loves so much.
120
00:09:02,810 --> 00:09:07,910
Actually, he was wearing a brown leather
jacket. Pretty sharp, too.
121
00:09:12,110 --> 00:09:14,970
Look, Dad, if you're having problems at
home...
122
00:10:04,490 --> 00:10:07,250
My God, Dad, you killed a man. You
killed your own son.
123
00:10:07,750 --> 00:10:09,370
That was not my son.
124
00:10:10,530 --> 00:10:12,930
That was an assassin sent to kill me.
125
00:10:13,770 --> 00:10:16,310
Why? We just grew up on his tax returns?
126
00:10:18,030 --> 00:10:19,690
I'm not an accountant. I never was.
127
00:10:21,170 --> 00:10:23,950
I'm a counterintelligence analyst.
128
00:10:24,470 --> 00:10:26,290
I work for the company, CIA.
129
00:10:28,110 --> 00:10:29,069
A spy?
130
00:10:29,070 --> 00:10:30,070
You're telling me you're a spy?
131
00:10:30,810 --> 00:10:31,930
And your other family?
132
00:10:33,520 --> 00:10:34,520
There's no wife.
133
00:10:35,540 --> 00:10:38,500
No brothers for you, step or otherwise.
134
00:10:40,440 --> 00:10:42,280
You're the only son I've got, as far as
I know.
135
00:10:46,520 --> 00:10:48,300
Jess, you have to stick with me now.
136
00:10:49,140 --> 00:10:50,980
They may be coming after you, too.
137
00:10:53,000 --> 00:10:57,420
You know, I got a better idea, Daddy. I
don't know if I told you this, but I'm a
138
00:10:57,420 --> 00:10:58,420
spy, too.
139
00:10:58,480 --> 00:11:02,620
Sorry, an intelligence officer. And I'm
going to go down to the chief.
140
00:11:02,970 --> 00:11:05,350
At control. And getting you some help. I
said calm.
141
00:11:05,670 --> 00:11:09,090
The first rule is calm. I ask you to
stay calm.
142
00:11:11,850 --> 00:11:18,810
Two victims, both
143
00:11:18,810 --> 00:11:22,910
with broken necks, both carrying phony
ID, not to mention they both were
144
00:11:22,910 --> 00:11:24,670
suffering from the same parasitic
condition.
145
00:11:25,270 --> 00:11:27,430
I'd say it goes a bit beyond
coincidence.
146
00:11:27,790 --> 00:11:28,790
Beyond and out the door.
147
00:11:29,470 --> 00:11:31,410
Was this latest one found near the
airport, too?
148
00:11:31,610 --> 00:11:34,390
I know Beverly Hills at a Del Florio's
restaurant.
149
00:11:34,750 --> 00:11:36,690
So much for their four -star rating.
150
00:11:36,950 --> 00:11:37,950
Del Florio when?
151
00:11:38,230 --> 00:11:39,230
Last night at 8.
152
00:11:39,410 --> 00:11:40,410
Why, what's wrong?
153
00:11:40,470 --> 00:11:42,910
Jessie was supposed to have dinner there
last night at 8.
154
00:11:43,150 --> 00:11:46,190
Nurse Rush just told me that she was
complaining that he had returned any of
155
00:11:46,190 --> 00:11:49,110
pages. What? Jessie couldn't be involved
in any of this.
156
00:11:49,370 --> 00:11:51,390
Well, if he is, he must have had plastic
surgery.
157
00:11:51,890 --> 00:11:55,230
Waiter Del Florio saw that guy go into
the bathroom just before the body was
158
00:11:55,230 --> 00:11:56,230
found. Dane?
159
00:11:56,250 --> 00:11:57,250
Mark, do you know him?
160
00:12:01,200 --> 00:12:08,020
Surveillance cameras, motion sensors,
electrified fencing, cinnamon.
161
00:12:08,520 --> 00:12:10,220
Some things never change.
162
00:12:11,600 --> 00:12:17,440
One thing I learned from the IMF, the
enemy can be anywhere, anyone.
163
00:12:19,160 --> 00:12:20,400
Does that include me?
164
00:12:21,520 --> 00:12:27,040
I also learned that eventually you have
to trust someone, whether you like it or
165
00:12:27,040 --> 00:12:28,040
not.
166
00:12:28,820 --> 00:12:30,040
Yes, that's very true.
167
00:12:32,170 --> 00:12:38,290
So, a couple of weeks ago, one of
Saddam's son -in -laws got in touch with
168
00:12:38,290 --> 00:12:39,310
parent station.
169
00:12:41,230 --> 00:12:43,090
Looking to make a deal, of course.
170
00:12:43,370 --> 00:12:49,490
He says that Iraq has finally figured
out a way to buy
171
00:12:49,490 --> 00:12:51,570
restricted American technology.
172
00:12:53,230 --> 00:12:54,230
Nothing's impossible.
173
00:12:56,150 --> 00:12:57,890
He says the information...
174
00:12:59,470 --> 00:13:05,850
is coming through a series of dummy
companies operating out of
175
00:13:05,850 --> 00:13:09,130
Marseille, Antwerp, and London.
176
00:13:11,210 --> 00:13:12,350
Like turnkey.
177
00:13:13,850 --> 00:13:15,170
Exactly like turnkey.
178
00:13:16,130 --> 00:13:17,930
You've spoken to Drake, of course.
179
00:13:18,330 --> 00:13:21,650
But he doesn't want to talk about it.
180
00:13:22,750 --> 00:13:26,730
That's disconcerting. Which is why I
took it to Langley.
181
00:13:27,260 --> 00:13:31,980
Not that it did any good, because nobody
at the D .O. was interested.
182
00:13:34,160 --> 00:13:35,920
Well, why should they be?
183
00:13:36,200 --> 00:13:41,140
They're too busy justifying their
existence to be bothered with a 20 -year
184
00:13:41,140 --> 00:13:42,460
operation that went south.
185
00:13:43,100 --> 00:13:47,880
Well, if nobody cares, then who's trying
to kill me?
186
00:13:48,840 --> 00:13:54,560
The Iraqis, the Libyans, those fun
-loving Serbs.
187
00:13:55,210 --> 00:13:57,430
They're all independent agents these
days, you know.
188
00:13:58,010 --> 00:14:00,590
None of them have any reason to come
after me.
189
00:14:00,950 --> 00:14:01,950
I'm a discard.
190
00:14:02,050 --> 00:14:04,430
I haven't been active since the wall
came down.
191
00:14:32,540 --> 00:14:35,320
Cinnamon, what are you keeping this
thing around for?
192
00:14:36,480 --> 00:14:41,680
Oh, it's one of the few reminders from
the old days that I've held on to.
193
00:14:42,260 --> 00:14:49,240
It was taken just before... Greg Kessler
so
194
00:14:49,240 --> 00:14:51,580
badly wanted to be on the IMF team.
195
00:14:52,200 --> 00:14:54,120
He thought this mission would get him
there.
196
00:14:55,500 --> 00:14:59,660
I wouldn't be surprised if his son...
197
00:15:00,620 --> 00:15:02,420
Made assistant director someday.
198
00:15:02,980 --> 00:15:04,380
Greg would be so proud.
199
00:15:04,720 --> 00:15:05,720
You sure about that?
200
00:15:06,360 --> 00:15:08,420
He loved the great game.
201
00:15:08,680 --> 00:15:10,180
Well, so did I once.
202
00:15:10,480 --> 00:15:14,420
I certainly never wanted my son
involved. I did everything I could to
203
00:15:14,420 --> 00:15:16,340
away from my family, and now we're right
in the middle.
204
00:15:19,720 --> 00:15:21,780
Oh, it's just me.
205
00:15:23,860 --> 00:15:24,860
Sorry.
206
00:15:28,120 --> 00:15:29,940
Now it doesn't look like anyone I know.
207
00:15:30,830 --> 00:15:31,830
Are you sure?
208
00:15:31,930 --> 00:15:33,830
Because my father says that's Dane
Travis.
209
00:15:34,190 --> 00:15:37,110
The security guard in the lobby of your
building said he looks like one of your
210
00:15:37,110 --> 00:15:40,270
employees. Gentlemen, Dane Travis is a
field agent.
211
00:15:40,670 --> 00:15:42,690
He specializes in Mexican bean beetles.
212
00:15:43,150 --> 00:15:45,810
That's funny because Dane told his son
he worked for a shoe company.
213
00:15:46,530 --> 00:15:48,630
Now you're telling me he kills bugs for
a living.
214
00:15:49,330 --> 00:15:50,430
What's the truth here?
215
00:15:51,210 --> 00:15:54,310
Well, the truth is I don't see how any
of this applies to your investigation.
216
00:15:54,970 --> 00:15:55,970
You don't?
217
00:15:56,130 --> 00:15:59,050
Your employee, Dane Travis, was observed
at the scene of a murder.
218
00:15:59,610 --> 00:16:03,630
A car from your motor pool, which you no
doubt has access to, was observed in
219
00:16:03,630 --> 00:16:04,630
another order.
220
00:16:05,070 --> 00:16:06,770
That's what's called a coincidence.
221
00:16:07,370 --> 00:16:10,930
Like it's coincidence that no one,
federal, state, or local, has ever heard
222
00:16:10,930 --> 00:16:11,930
you, Mr. Drake.
223
00:16:12,010 --> 00:16:14,450
Or your Bureau of Investigatory Surveys.
224
00:16:15,690 --> 00:16:18,990
That's because we're in the bug
business, not the publicity business.
225
00:16:19,730 --> 00:16:21,730
Now, if you'll excuse me, we've got a
meeting to go to.
226
00:16:22,730 --> 00:16:23,890
Oh, let's be going, too.
227
00:16:24,090 --> 00:16:25,910
See if I have some calls I'd like to
make.
228
00:16:27,030 --> 00:16:28,370
Like to the, uh, Senator?
229
00:16:28,969 --> 00:16:31,990
Yes. She owes me a couple of favors, and
then there's the governor. I haven't
230
00:16:31,990 --> 00:16:34,830
talked to him in a while. I wonder if
Judge Hightower's in his office. If he's
231
00:16:34,830 --> 00:16:35,990
not, I'll call him at home.
232
00:16:36,290 --> 00:16:39,750
Don't try to bluff me, Dr. Sloan. It's a
waste of your time and mine.
233
00:16:40,530 --> 00:16:42,250
Well, it is, if I'm bluffing.
234
00:16:43,490 --> 00:16:45,830
Now, who is this Dane Travis, and what
does he do?
235
00:16:48,470 --> 00:16:49,470
He's an analyst.
236
00:16:50,430 --> 00:16:51,530
Occupied in highly sensitive work.
237
00:16:52,150 --> 00:16:55,070
But it is not the work that would give
him cause to kill anyone.
238
00:16:56,400 --> 00:17:00,060
Beyond that, we are not at liberty to
say any more, and you gentlemen are not
239
00:17:00,060 --> 00:17:01,460
liberty to ask any more.
240
00:17:02,280 --> 00:17:05,780
Well, are you at least at liberty enough
to tell us whether Dane Travis is
241
00:17:05,780 --> 00:17:07,579
capable of cold -blooded, unprovoked
murder?
242
00:17:09,579 --> 00:17:13,300
Depending on the circumstances, I would
say that Dane Travis is capable of
243
00:17:13,300 --> 00:17:14,300
anything.
244
00:17:14,560 --> 00:17:15,560
No way.
245
00:17:15,839 --> 00:17:16,839
I know Travis.
246
00:17:17,140 --> 00:17:18,260
He served with my father.
247
00:17:18,760 --> 00:17:20,420
He's not the kind of man that would go
rogue.
248
00:17:21,220 --> 00:17:22,220
Kessler.
249
00:17:23,640 --> 00:17:25,780
I said, excuse me, gentlemen, as I said,
we have a meeting.
250
00:17:30,600 --> 00:17:32,480
Are you at liberty to say you're
satisfied with that?
251
00:17:33,420 --> 00:17:34,420
I'm not either.
252
00:17:39,780 --> 00:17:44,940
All this started a long, long time ago.
253
00:17:45,240 --> 00:17:47,640
In a galaxy far, far away.
254
00:17:48,140 --> 00:17:50,200
Before you were an accountant.
255
00:17:50,800 --> 00:17:57,700
When the Soviets realized that their
technology was
256
00:17:57,700 --> 00:17:58,900
hopelessly outdated.
257
00:17:59,740 --> 00:18:05,860
uh in the mid 60s they came up with this
operation turnkey which was a simple
258
00:18:05,860 --> 00:18:12,300
plan steel all the technology they could
get their hands on hey look you really
259
00:18:12,300 --> 00:18:16,280
don't have to bother with any of this
history was my best subject but you
260
00:18:16,280 --> 00:18:23,160
probably wouldn't know that would you at
one point my team's
261
00:18:23,160 --> 00:18:29,740
job was to make sure they didn't get
hold of a top secret uh A piece of
262
00:18:29,740 --> 00:18:33,040
technology was a new DOD computer
program.
263
00:18:33,520 --> 00:18:36,220
Wow. That's just like James Bond.
264
00:18:36,600 --> 00:18:38,860
What did you do next? Save the world?
265
00:18:40,720 --> 00:18:45,960
My partner was a man named Greg Kessler.
266
00:18:46,820 --> 00:18:51,300
Greg intercepted the tapes in East
Germany and hid them.
267
00:18:52,660 --> 00:18:55,880
Made a run for the border. I was waiting
for him on the other side.
268
00:18:55,920 --> 00:18:58,680
Unfortunately, the Soviets were waiting,
too.
269
00:19:00,650 --> 00:19:01,650
They captured him?
270
00:19:03,630 --> 00:19:10,090
Well, they would have. They were right
on top of him, but he broke cover
271
00:19:10,090 --> 00:19:16,510
and turned into the spotlight
272
00:19:16,510 --> 00:19:22,190
to give me a better shot so I couldn't
miss.
273
00:19:25,150 --> 00:19:28,830
He knew that if they got him...
274
00:19:36,200 --> 00:19:37,640
So you killed your friend?
275
00:19:40,260 --> 00:19:42,160
Not that it made a whole lot of
difference.
276
00:19:43,680 --> 00:19:49,780
Ultimately, the Soviets found the tapes
anyway.
277
00:19:51,880 --> 00:19:54,540
And we didn't save anything. We lost it
all.
278
00:20:17,100 --> 00:20:18,360
It has to be here.
279
00:20:20,280 --> 00:20:21,280
Ah.
280
00:20:23,580 --> 00:20:27,260
Hmm. Friday, April 20th, 1981.
281
00:20:28,840 --> 00:20:30,300
Private ceremony, of course.
282
00:20:33,380 --> 00:20:37,240
We didn't like to attract attention,
even when we earned the occasional
283
00:20:37,240 --> 00:20:38,240
commendation.
284
00:20:39,240 --> 00:20:41,000
You know, this could easily be a fake.
285
00:20:42,380 --> 00:20:43,440
Yes, it could.
286
00:20:44,540 --> 00:20:45,540
So could I.
287
00:20:45,900 --> 00:20:49,060
So could those men who were trying to
kill your father. We could all be safe.
288
00:20:50,280 --> 00:20:54,940
In fact, I am expert at laying other
people.
289
00:20:56,300 --> 00:20:59,080
But this time, we're just ourselves.
290
00:21:00,220 --> 00:21:01,760
Eventually, it had to be that way.
291
00:21:03,920 --> 00:21:06,860
If you want to go, we won't stop you.
292
00:21:22,000 --> 00:21:23,220
My dad the spy.
293
00:21:23,980 --> 00:21:26,420
I tell you, this is going to take some
getting used to.
294
00:21:27,040 --> 00:21:29,300
But I do get some bragging rights, don't
I?
295
00:21:32,200 --> 00:21:33,340
Ah, sure.
296
00:21:34,920 --> 00:21:36,520
There's a lot to brag about.
297
00:21:37,400 --> 00:21:44,340
How I spent my life neglecting my family
so I could learn
298
00:21:44,340 --> 00:21:51,160
how to live looking over my shoulder and
end up...
299
00:21:51,760 --> 00:21:55,500
Alone in a room, pushing papers.
300
00:22:00,120 --> 00:22:04,920
Well, Dad, you're not alone.
301
00:22:06,060 --> 00:22:07,060
Not anymore.
302
00:22:08,960 --> 00:22:10,100
What's our next move?
303
00:22:18,120 --> 00:22:21,940
There is somebody we could talk to,
somebody from the old days that might be
304
00:22:21,940 --> 00:22:24,380
able to give us some answers.
305
00:22:27,180 --> 00:22:28,880
Yes, do come this way, gentlemen.
306
00:22:29,500 --> 00:22:32,000
Quite a big place. Here we are.
307
00:22:34,420 --> 00:22:37,440
Getting out of the game is one of the
smartest things I ever did.
308
00:22:37,960 --> 00:22:42,940
Providing high -tech security for
wealthy clients is much more secure and
309
00:22:42,940 --> 00:22:43,940
profitable.
310
00:22:45,480 --> 00:22:49,540
What we're in the market for today, dear
boy, is a few answers.
311
00:22:50,040 --> 00:22:55,400
Well, I'm afraid all my old contacts are
either dead or writing their memoirs.
312
00:22:56,220 --> 00:22:59,460
But why waste time with me, surely,
Drake?
313
00:23:00,320 --> 00:23:04,260
He'll give you access to all the
information you seek, and after all, you
314
00:23:04,260 --> 00:23:05,620
work for him. Why not call him?
315
00:23:05,860 --> 00:23:10,060
Well, you of all people should know how
vulnerable a phone line can be.
316
00:23:11,140 --> 00:23:16,030
Yes. Well, he called me up just this
morning, and he didn't seem to be caring
317
00:23:16,030 --> 00:23:17,030
who was listening.
318
00:23:17,750 --> 00:23:19,890
I thought you said you got out of the
game.
319
00:23:21,310 --> 00:23:23,430
But not out of Drake's Rolodex.
320
00:23:23,810 --> 00:23:27,290
I rather suspect that he was contacting
all your father's old friends.
321
00:23:29,250 --> 00:23:31,130
He very much wants you to come in.
322
00:23:31,910 --> 00:23:35,150
Well, maybe you could set that up.
323
00:23:35,790 --> 00:23:37,810
I suppose so, for old time's sake.
324
00:23:38,190 --> 00:23:39,190
Someplace neutral.
325
00:23:48,140 --> 00:23:53,280
Your ignorant, blundering interference
is jeopardizing an important operation.
326
00:23:54,260 --> 00:23:56,440
We'll call first the senator and the
governor.
327
00:24:03,100 --> 00:24:05,340
You need to understand something, Dr.
Sloan.
328
00:24:08,200 --> 00:24:10,280
There are certain things that we cannot
compromise.
329
00:24:10,940 --> 00:24:13,780
I'm not interested in compromises. I'm
interested in facts.
330
00:24:14,920 --> 00:24:17,520
Well, in our business, facts can be
slippery things.
331
00:24:18,140 --> 00:24:22,440
Sometimes to achieve our ends, we have
to fool our enemies into believing that
332
00:24:22,440 --> 00:24:24,920
they're running the operation, when in
point of fact, we are.
333
00:24:25,320 --> 00:24:26,480
And vice versa.
334
00:24:26,980 --> 00:24:27,980
It's a chess game.
335
00:24:28,660 --> 00:24:30,160
Move, counter -move.
336
00:24:31,140 --> 00:24:33,540
Deceit against deceit. My friend's
missing.
337
00:24:34,140 --> 00:24:36,280
You're the key to finding him. That's
all I'm interested in.
338
00:24:37,840 --> 00:24:39,080
Have your son call me.
339
00:24:39,840 --> 00:24:42,680
I've arranged a meet. I'll bring in Dane
and Dr. Travis.
340
00:24:43,700 --> 00:24:45,780
And then we'll all have to face the
facts.
341
00:24:51,440 --> 00:24:52,440
to talk to him alone first.
342
00:24:52,980 --> 00:24:56,260
There are some things that Dane Travis
must hear. I think it's best if he hears
343
00:24:56,260 --> 00:24:57,260
it directly from me.
344
00:24:57,640 --> 00:25:00,060
This guy has killed two people with his
bare hand.
345
00:25:01,160 --> 00:25:02,160
That's all right, detective.
346
00:25:02,900 --> 00:25:04,680
I have some ability to take care of
myself.
347
00:25:05,820 --> 00:25:07,040
I'll give you five minutes.
348
00:25:25,610 --> 00:25:26,870
It's not what you think it is, Dave.
349
00:25:27,350 --> 00:25:28,350
Really?
350
00:25:29,110 --> 00:25:30,490
You should have come to me first.
351
00:25:30,710 --> 00:25:31,449
I did.
352
00:25:31,450 --> 00:25:32,850
You stonewalled me.
353
00:25:33,970 --> 00:25:36,990
There are reasons why I didn't want you
digging into the turnkey file. Personal
354
00:25:36,990 --> 00:25:40,530
reasons. It started getting personal
when people started shooting at us.
355
00:25:40,690 --> 00:25:41,589
No, Dad.
356
00:25:41,590 --> 00:25:42,910
This guy owes you some answers.
357
00:25:43,690 --> 00:25:46,630
You've been running for your life, and
he's walking around playing Mr. Need -to
358
00:25:46,630 --> 00:25:47,630
-Know. Enough is enough.
359
00:25:47,750 --> 00:25:48,750
Sounds right, Dave.
360
00:25:49,950 --> 00:25:51,650
I think it's time you knew what was
going on.
361
00:26:27,360 --> 00:26:29,140
Your friend's gonna be all right.
362
00:26:29,520 --> 00:26:33,280
The longer we hang around here, the more
likely he'll be pulled into this.
363
00:26:33,500 --> 00:26:37,020
We can't just steal a cop car, Dad. I
mean, the LAPD will track us down right
364
00:26:37,020 --> 00:26:38,940
away. Well, not if we deactivate his
lojack.
365
00:26:39,640 --> 00:26:42,420
And switch plates. Now, can we stop
talking about it and go?
366
00:26:51,560 --> 00:26:54,860
A drake took two mercury -chipped hollow
points in the chest.
367
00:26:55,140 --> 00:26:56,140
Yeah, and forensics.
368
00:26:56,480 --> 00:26:58,680
I found shell casings on a roof 100
yards away.
369
00:27:00,340 --> 00:27:03,580
Yeah, I don't think we can safely assume
that Mr. Drake was done in by a pro.
370
00:27:04,100 --> 00:27:06,200
Someone probably connected with Dane
Travis.
371
00:27:06,880 --> 00:27:10,420
I mean, the man is involved in three
homicides that we know of, and he did
372
00:27:10,420 --> 00:27:11,420
attack Steve.
373
00:27:11,480 --> 00:27:13,400
I charged in with a gun in my hand.
374
00:27:13,760 --> 00:27:16,280
Dane didn't know who I was. Someone had
just tried to kill him.
375
00:27:16,500 --> 00:27:18,540
I don't think it's surprising he tried
to defend himself.
376
00:27:19,000 --> 00:27:20,800
Well, what would have happened if Jesse
hadn't been there?
377
00:27:21,140 --> 00:27:22,640
And what's going to happen to Jesse now?
378
00:27:22,940 --> 00:27:25,360
Oh, I know. I'm just as worried about
him as you are.
379
00:27:26,040 --> 00:27:27,260
Well, I know one thing for sure.
380
00:27:27,760 --> 00:27:31,000
Dane wouldn't do anything to hurt Jesse,
and I think he'll do everything he can
381
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
to protect him.
382
00:27:32,520 --> 00:27:33,520
Father's intuition.
383
00:27:37,360 --> 00:27:41,140
Hey, look, I'm no expert, but I do think
that going through a police officer's
384
00:27:41,140 --> 00:27:42,420
briefcase is against the law.
385
00:27:43,140 --> 00:27:45,980
If he didn't want it searched, he
shouldn't have left it in his car.
386
00:27:47,400 --> 00:27:54,400
Patient's liver showed signs of
presen... presen... I'm afraid
387
00:27:54,400 --> 00:27:55,420
I don't know this language.
388
00:27:55,960 --> 00:27:56,960
I do.
389
00:27:57,160 --> 00:28:01,240
It says here that his liver was infected
with presynosoidal fibrinogenesis
390
00:28:01,240 --> 00:28:03,640
consistent with hepatic schistosomiasis.
391
00:28:04,940 --> 00:28:08,600
It's a parasitic condition common to
certain areas in the Middle East.
392
00:28:09,620 --> 00:28:10,620
What areas?
393
00:28:10,880 --> 00:28:14,920
Well, any place with a large body of
fast -flowing fresh water.
394
00:28:16,200 --> 00:28:17,200
Al -om.
395
00:28:17,580 --> 00:28:18,580
Al -who?
396
00:28:19,480 --> 00:28:21,240
Al -om al -askare.
397
00:28:21,840 --> 00:28:23,560
Iraqi military intelligence.
398
00:28:24,620 --> 00:28:30,100
And our friend, Mr. Garrison, has many
relationships with Alarm going back
399
00:28:30,100 --> 00:28:35,540
before the Iran -Iraq war. That man is
perfectly capable of putting together a
400
00:28:35,540 --> 00:28:36,540
new turnkey.
401
00:28:37,000 --> 00:28:39,720
And he set up the meeting between you
and Drake.
402
00:28:41,080 --> 00:28:45,280
I think we need to ask Mr. Garrison some
questions and then bring him in.
403
00:28:45,680 --> 00:28:49,540
I don't understand. I thought that
Garrison was your friend. Why would he
404
00:28:49,540 --> 00:28:50,540
you into the Iraqis?
405
00:28:50,840 --> 00:28:53,520
The world is rarely what it seems to be.
406
00:28:54,700 --> 00:28:56,000
The fate of the man.
407
00:28:57,040 --> 00:29:00,300
I've worn many a mask, deceived a lot of
people.
408
00:29:00,500 --> 00:29:03,060
A little paranoia can be very useful
sometimes.
409
00:29:03,380 --> 00:29:06,700
Cinnamon, you don't have to get involved
in this. Al Arm is not looking for you.
410
00:29:08,220 --> 00:29:10,780
Long time ago, Drake was a friend.
411
00:29:11,780 --> 00:29:13,080
I don't have many left.
412
00:29:16,300 --> 00:29:21,520
I've had units check the airport, bus
and train terminals, but no luck so far.
413
00:29:22,040 --> 00:29:26,020
Well... Dane Travis isn't your standard
fugitive. Standard operating procedures
414
00:29:26,020 --> 00:29:27,540
are not likely to track him down.
415
00:29:27,820 --> 00:29:29,000
I don't know what else I can do.
416
00:29:29,740 --> 00:29:31,860
I don't want you to do anything,
Detective Sloan.
417
00:29:32,780 --> 00:29:34,260
My people are taking over this
investigation.
418
00:29:34,820 --> 00:29:35,880
It's a federal matter now.
419
00:29:44,520 --> 00:29:46,560
So, uh, what are your people planning on
doing?
420
00:29:46,880 --> 00:29:47,880
Well, solving this case.
421
00:29:48,180 --> 00:29:49,720
By finding and arresting Dane Travis.
422
00:29:50,300 --> 00:29:52,280
I was there. Travis didn't kill Drake.
423
00:29:52,720 --> 00:29:55,780
Well, he might not have pulled the
trigger, but he could have had an
424
00:29:55,980 --> 00:29:59,060
You said Travis wasn't the kind of man
to go rogue. And I did believe that.
425
00:29:59,660 --> 00:30:00,660
Now I'm not so sure.
426
00:30:01,460 --> 00:30:03,320
Well, what about Jesse? Travis still has
him.
427
00:30:03,860 --> 00:30:06,720
Well, we'll make every effort to keep
our ancillary casualties to a minimum.
428
00:30:07,440 --> 00:30:08,440
Ancillary casualties?
429
00:30:09,100 --> 00:30:10,900
Is that the way you refer to innocent
people?
430
00:30:12,380 --> 00:30:13,520
Send your files to my office.
431
00:30:14,340 --> 00:30:17,960
For the sake of interdepartmental
cooperation, I'll keep you fully
432
00:30:21,290 --> 00:30:24,530
I have a feeling that these people
terminate first and ask questions later.
433
00:30:24,990 --> 00:30:26,450
We cannot let this go.
434
00:30:56,110 --> 00:30:57,110
I'll kill the power.
435
00:30:58,330 --> 00:30:59,330
We're ready.
436
00:31:07,650 --> 00:31:08,730
What do
437
00:31:08,730 --> 00:31:15,490
you spies have
438
00:31:15,490 --> 00:31:16,490
against knocking?
439
00:31:33,840 --> 00:31:39,160
Looking good up there. You can do it.
Remember, let the ring do the work for
440
00:31:39,160 --> 00:31:40,160
you.
441
00:31:41,780 --> 00:31:44,520
We can work on that.
442
00:31:45,060 --> 00:31:46,060
It's okay.
443
00:31:46,560 --> 00:31:47,560
You okay?
444
00:31:55,160 --> 00:31:59,400
Dear boy, I hope you weren't planning a
sudden exit.
445
00:31:59,860 --> 00:32:01,780
No, I'm providing a distraction.
446
00:32:03,080 --> 00:32:04,740
I'm a big believer in backup.
447
00:32:06,440 --> 00:32:07,580
Generators and otherwise.
448
00:32:09,460 --> 00:32:10,800
Hands on your heads, please.
449
00:32:13,900 --> 00:32:16,360
Cinnamon, you guys have a backup plan,
right?
450
00:32:25,700 --> 00:32:30,060
I hate to disappoint you, Dane, but I
didn't kill Drake.
451
00:32:31,630 --> 00:32:35,910
I didn't send the Iraqis after you, and
I don't intend to harm you now.
452
00:32:36,310 --> 00:32:42,310
All I want is to take my well -deserved
gains and enjoy a nice long vacation.
453
00:32:43,290 --> 00:32:44,290
Perhaps Rio.
454
00:32:44,590 --> 00:32:46,010
It's carnival time.
455
00:32:46,370 --> 00:32:49,370
You have no interest in protecting
Turkey.
456
00:32:49,790 --> 00:32:50,850
What's the left to protect?
457
00:32:51,610 --> 00:32:56,090
I made a nice piece of change off it,
but I was never more than the hired
458
00:32:56,510 --> 00:32:59,390
And the name of your employer has just
happened to slip your mind.
459
00:32:59,900 --> 00:33:02,980
Not at all. It was Alexander M. Drake.
460
00:33:03,280 --> 00:33:04,980
The M stands for Morris, I think.
461
00:33:06,100 --> 00:33:07,320
Drake wasn't a traitor.
462
00:33:07,940 --> 00:33:09,780
He would never sell out his own country.
463
00:33:10,500 --> 00:33:11,880
Especially to the Iraqis.
464
00:33:12,100 --> 00:33:14,900
I sent you to him so that he could tell
you himself.
465
00:33:15,280 --> 00:33:19,500
This operation is... Well, it was his.
466
00:33:20,340 --> 00:33:22,740
You were always the most adorable liar.
467
00:33:23,300 --> 00:33:25,920
How about the truth? Doesn't matter now.
Just this once.
468
00:33:26,300 --> 00:33:27,129
Hold it.
469
00:33:27,130 --> 00:33:29,850
Give me the gun. That's a very good
idea, Mr. Garrison.
470
00:33:30,410 --> 00:33:33,010
How in hell did you find us? It wasn't
too hard.
471
00:33:33,290 --> 00:33:35,330
Just followed the LoJack signal from my
car.
472
00:33:35,570 --> 00:33:37,150
I disconnected the LoJack.
473
00:33:37,950 --> 00:33:39,590
Somebody needed a backup plan.
474
00:33:40,110 --> 00:33:41,230
Perfect timing.
475
00:33:41,710 --> 00:33:45,190
Look, what have I done that warrants all
this ill will?
476
00:33:45,950 --> 00:33:49,650
Well, murder, telling secrets to the
Iraqis.
477
00:33:49,990 --> 00:33:52,250
Drake paid me good money. Why would I
kill him?
478
00:33:52,710 --> 00:33:55,250
And those secrets that I sold?
479
00:33:56,080 --> 00:33:57,080
All thornies.
480
00:33:58,720 --> 00:34:02,740
Drake practically admitted that to me
the last time I saw him.
481
00:34:02,960 --> 00:34:05,760
And he also said, it's time to face
facts.
482
00:34:06,580 --> 00:34:12,020
Yes, well, the fact is that all the
technology that we've sold to the Iraqis
483
00:34:12,020 --> 00:34:16,159
designed to act as a high -tech Trojan
horse.
484
00:34:16,480 --> 00:34:19,760
It gives us access to all their most
sensitive facilities.
485
00:34:20,400 --> 00:34:23,360
It's a great little operation, like the
old turnkey.
486
00:34:25,159 --> 00:34:26,679
Well, that was Drake's operation, too.
487
00:34:27,080 --> 00:34:32,460
He wanted the Soviets to lay their hands
on that computer program.
488
00:34:33,320 --> 00:34:34,320
That?
489
00:34:35,139 --> 00:34:36,480
Was it Trojan Horse?
490
00:34:38,420 --> 00:34:39,420
Yes.
491
00:34:40,219 --> 00:34:45,420
Well, as soon as they'd implemented it,
we would have tapped in, well, into
492
00:34:45,420 --> 00:34:47,420
their entire defense matrix.
493
00:34:47,920 --> 00:34:50,340
I guess it didn't work out the way Drake
planned.
494
00:34:50,639 --> 00:34:52,360
It worked perfectly.
495
00:34:53,449 --> 00:34:59,610
The only thing that happened was that
the Soviets only used it to operate the
496
00:34:59,610 --> 00:35:01,310
Minsk subway system.
497
00:35:04,470 --> 00:35:05,770
It was all for nothing.
498
00:35:09,610 --> 00:35:11,070
He wanted to tell you himself.
499
00:35:11,530 --> 00:35:14,150
He wanted to finally own up to the
truth.
500
00:35:14,850 --> 00:35:18,450
Turkey then and Turkey now was always a
CIA operation.
501
00:35:20,090 --> 00:35:21,090
A con.
502
00:35:22,020 --> 00:35:23,460
Sloan here. It worked once.
503
00:35:24,180 --> 00:35:25,640
We thought it would work again.
504
00:35:26,680 --> 00:35:27,680
Right.
505
00:35:27,880 --> 00:35:30,460
That was Kessler being
interdepartmentally cooperative.
506
00:35:30,980 --> 00:35:32,660
Leading a strike team to this warehouse.
507
00:35:33,120 --> 00:35:34,380
Kessler? Who's Kessler?
508
00:35:34,840 --> 00:35:38,580
CIA. We're going to be up to our neck in
flak jackets in five minutes, tops.
509
00:35:38,840 --> 00:35:40,760
Mark, you can't just let him take my
dad.
510
00:35:41,120 --> 00:35:42,120
Right.
511
00:35:44,060 --> 00:35:46,420
Mr. Garrison, would you have a seat,
please?
512
00:36:05,360 --> 00:36:08,360
to cut in on you, Kessler. But if I
hadn't grabbed Garrison here, he would
513
00:36:08,360 --> 00:36:09,360
been long gone.
514
00:36:10,000 --> 00:36:11,000
Seal the building.
515
00:36:11,300 --> 00:36:14,000
Set up checkpoints across streets. Now.
Yes, sir.
516
00:36:15,700 --> 00:36:18,540
All right, let's establish a perimeter.
You realize, of course, that I shall be
517
00:36:18,540 --> 00:36:19,540
grilled for hours.
518
00:36:20,360 --> 00:36:21,400
The price of glory.
519
00:36:29,160 --> 00:36:30,460
Jesse fixed us some lunch.
520
00:36:31,200 --> 00:36:32,660
Travis Special, he calls it.
521
00:36:33,470 --> 00:36:37,010
Sausage, fries, and chili. As a doctor,
I can't really recommend it.
522
00:36:37,850 --> 00:36:39,810
Well, that's okay. I'm not really
hungry.
523
00:36:41,370 --> 00:36:42,370
I understand.
524
00:36:43,950 --> 00:36:45,470
Jesse told me about Kessler.
525
00:36:46,490 --> 00:36:49,170
My son would not make it very good.
526
00:36:50,890 --> 00:36:54,510
Intelligence officer, he talks too much.
Well, it's only when he's worried.
527
00:36:55,770 --> 00:36:57,830
Right now, he's very much worried about
you.
528
00:36:58,550 --> 00:36:59,550
Should he be?
529
00:37:06,000 --> 00:37:07,640
Let me kill Greg Kessler.
530
00:37:09,740 --> 00:37:14,780
So the Soviets would believe the
computer program was the real thing. And
531
00:37:14,780 --> 00:37:16,420
worked. They took it.
532
00:37:17,860 --> 00:37:19,040
And they used it.
533
00:37:21,040 --> 00:37:23,300
So we could get the running time to the
Minsk subway.
534
00:37:25,000 --> 00:37:26,000
I'm very sorry.
535
00:37:27,380 --> 00:37:29,240
I gave up everything for the company.
536
00:37:31,700 --> 00:37:33,300
Marriage. Family.
537
00:37:34,700 --> 00:37:39,920
Everything that means anything to a
normal human being, because it seemed so
538
00:37:39,920 --> 00:37:42,620
right, even when I had a kill.
539
00:37:42,980 --> 00:37:44,980
It still seemed right then.
540
00:37:46,440 --> 00:37:50,380
But now, well, now doesn't say the
truth, Dave.
541
00:37:51,340 --> 00:37:55,920
For 40 years, all of us were half
expecting those bombs to drop on us.
542
00:37:56,740 --> 00:38:02,460
But what you did, all the sacrifices you
made, helped to make sure that never
543
00:38:02,460 --> 00:38:03,460
did happen.
544
00:38:04,490 --> 00:38:05,490
Well, I hope so.
545
00:38:06,730 --> 00:38:12,250
But the truth is, Greg and I were used
and discarded by the people we worked
546
00:38:12,250 --> 00:38:18,890
the same way I discarded half of my
life. 25 years I could have spent
547
00:38:18,890 --> 00:38:20,470
watching my son grow up.
548
00:38:21,390 --> 00:38:23,370
Everybody deserves a second chance.
549
00:38:25,350 --> 00:38:26,350
Even a discard.
550
00:38:29,110 --> 00:38:32,030
I've seen high schools with better
security than this.
551
00:38:32,680 --> 00:38:35,640
We need to move Dane and Jesse back to
my place.
552
00:38:36,040 --> 00:38:38,260
Just as soon as we get a few questions
answered.
553
00:38:38,840 --> 00:38:40,300
You people have a nerve.
554
00:38:40,880 --> 00:38:45,740
I've just spent six hours being
interrogated by a very determined
555
00:38:45,740 --> 00:38:48,440
you drag me out here to ask me even more
questions.
556
00:38:49,000 --> 00:38:51,220
Garrison, complaining is useless.
557
00:38:51,480 --> 00:38:54,060
You ought to get to the bottom of this
as much as we do.
558
00:38:54,400 --> 00:38:58,760
So think, who would want Drake and Dane
out of the way? I haven't the slightest
559
00:38:58,760 --> 00:38:59,760
idea.
560
00:39:00,780 --> 00:39:02,040
You know, I think maybe you do.
561
00:39:02,620 --> 00:39:05,600
The Iraqis were buying your phony
secrets through turnkey.
562
00:39:05,820 --> 00:39:08,640
Now, somebody told them that Dane was a
threat.
563
00:39:09,740 --> 00:39:13,680
Well, that would explain why the alarm
are all over the place.
564
00:39:14,240 --> 00:39:16,660
Question is, who tipped the Iraqis about
Dane?
565
00:39:17,760 --> 00:39:21,560
Drake? No, he wouldn't have anything to
gain by killing one of his own people
566
00:39:21,560 --> 00:39:23,440
and jeopardizing his whole operation.
567
00:39:23,820 --> 00:39:25,760
And he certainly didn't arrange his own
hit.
568
00:39:26,060 --> 00:39:29,200
Well, I didn't. Hit squads are bad for
business.
569
00:39:29,880 --> 00:39:30,880
So who did?
570
00:39:32,200 --> 00:39:33,220
Maybe Mossad.
571
00:39:33,840 --> 00:39:38,140
They could have tricked El Am into
coming out into the open in order to
572
00:39:38,140 --> 00:39:39,680
their American spy network.
573
00:39:40,080 --> 00:39:44,760
No, Mossad would never act that rashly.
On the other hand, the Iranians couldn't
574
00:39:44,760 --> 00:39:47,200
hesitate to undermine the Iraqis.
575
00:39:47,540 --> 00:39:50,280
And maybe the Canadians did it to cause
trouble for the Portuguese.
576
00:39:51,080 --> 00:39:54,200
Look, I'm sorry, guys, but these wild
theories are getting us nowhere.
577
00:39:54,520 --> 00:39:57,420
Yeah, Steve's right. I mean, this is not
a case of nations moving against
578
00:39:57,420 --> 00:39:59,280
nations. This is about one...
579
00:39:59,610 --> 00:40:02,330
Person. One particular person seeking
revenge.
580
00:40:04,370 --> 00:40:09,710
Let's get right to the point. The price
for Dane Travis's present location is a
581
00:40:09,710 --> 00:40:13,430
quarter of a million American dollars
deposited directly into my Cayman's
582
00:40:13,430 --> 00:40:14,430
account.
583
00:40:15,590 --> 00:40:19,370
Well, don't look so dismayed. We both
know that you have twice that much in
584
00:40:19,370 --> 00:40:20,610
discretionary monies available.
585
00:40:21,410 --> 00:40:23,570
And here I thought Travis was a friend
of yours.
586
00:40:25,160 --> 00:40:26,620
A friend is one thing.
587
00:40:27,020 --> 00:40:28,840
Accumulating a small fortune is another.
588
00:40:30,580 --> 00:40:33,800
Dane and his son are at Cinnamon
Carter's house.
589
00:40:35,460 --> 00:40:36,460
Approach with care.
590
00:40:36,960 --> 00:40:38,520
The place is well defended.
591
00:40:39,500 --> 00:40:40,500
Don't worry.
592
00:40:40,760 --> 00:40:43,000
I was first in my class in perimeter
penetration.
593
00:41:19,790 --> 00:41:20,850
Might as well come out, Dane.
594
00:41:22,330 --> 00:41:23,350
Nowhere left for you to go.
595
00:41:27,730 --> 00:41:31,730
When did you find out I killed your
father?
596
00:41:33,910 --> 00:41:34,910
Last year.
597
00:41:36,970 --> 00:41:38,630
When I was promoted to the L .A.
station.
598
00:41:39,330 --> 00:41:41,390
So you decided to get even.
599
00:41:42,680 --> 00:41:47,720
contacted the Iraqis and told them a
certain CIA operative was a threat to
600
00:41:47,720 --> 00:41:49,060
flow of stolen technology.
601
00:41:50,080 --> 00:41:52,700
They sent their agents after him.
602
00:41:52,940 --> 00:41:55,160
Considering you're still alive, they
must have sent the second straight.
603
00:41:55,780 --> 00:41:59,580
And when Drake tried to bring me in, you
killed him.
604
00:42:00,600 --> 00:42:02,560
Which is why you came here alone.
605
00:42:03,720 --> 00:42:05,120
So I can kill you.
606
00:42:08,280 --> 00:42:09,900
Gotta do better than that, Jimmy.
607
00:42:23,120 --> 00:42:24,120
I wonder, Dane.
608
00:42:25,700 --> 00:42:30,000
You'll miss your son as much as I miss
my father.
609
00:42:50,580 --> 00:42:51,940
You shouldn't play with guns.
610
00:42:53,670 --> 00:42:54,790
Get your hands on the counter.
611
00:42:59,710 --> 00:43:02,210
He should have gone for a head shot,
Kessler.
612
00:43:02,550 --> 00:43:04,990
Better still, he should never have come
here at all.
613
00:43:05,750 --> 00:43:07,730
Smart move, setting me up like this.
614
00:43:08,450 --> 00:43:10,770
Well, actually, this was the good
doctor's idea.
615
00:43:12,270 --> 00:43:13,270
How did you know?
616
00:43:13,910 --> 00:43:17,770
Well, I saw how devastated Dane was by
the turnkey revelations.
617
00:43:18,670 --> 00:43:20,490
I realized it was even worse for you.
618
00:43:21,450 --> 00:43:24,990
Dane had to live with the guilt, but you
had to live without a father.
619
00:43:26,350 --> 00:43:31,370
And yet, curiously, you always defended
Dane, never giving any indication that
620
00:43:31,370 --> 00:43:32,368
you knew.
621
00:43:32,370 --> 00:43:35,230
And yet, because you were Drake's
assistant, you had to have known.
622
00:43:37,350 --> 00:43:39,290
Yeah, I knew.
623
00:43:41,050 --> 00:43:46,810
Everything they told me, for years,
about my father, the mission.
624
00:43:51,660 --> 00:43:52,660
How do you think that made me feel?
625
00:43:56,180 --> 00:43:57,300
I can't even imagine.
626
00:44:01,080 --> 00:44:02,080
Let's go.
627
00:44:10,300 --> 00:44:13,960
So the police dropped all the charges,
huh? They weren't thrilled about it, but
628
00:44:13,960 --> 00:44:17,420
there wasn't much they could do. I
didn't kill Drake, and the company
629
00:44:17,420 --> 00:44:18,560
up on the two alumni agents.
630
00:44:18,800 --> 00:44:20,640
So you were completely off the hook.
631
00:44:21,550 --> 00:44:23,430
The good news doesn't stop coming.
632
00:44:24,710 --> 00:44:26,670
Cinnamon and I have been reactivated.
633
00:44:27,630 --> 00:44:31,070
We're headed back to Langley to take
over the new turnkey operation.
634
00:44:31,510 --> 00:44:33,570
Wow. Cinnamon must be happy about that.
635
00:44:35,170 --> 00:44:38,130
She's ecstatic. Anything to get away
from those video monitors.
636
00:44:39,050 --> 00:44:40,590
And back in the real game.
637
00:44:41,950 --> 00:44:44,890
Well, don't forget to send me a postcard
from Virginia.
638
00:44:47,530 --> 00:44:49,710
I'll have to send it to you from West L
.A.
639
00:44:50,670 --> 00:44:53,630
I refuse the job unless I could be based
here.
640
00:44:55,410 --> 00:44:58,770
We've got 20 years of catch -up to do,
you know?
641
00:44:59,130 --> 00:45:03,770
Now, I suggest you pack a bag for Cabo,
because they're running like crazy right
642
00:45:03,770 --> 00:45:04,770
now.
52627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.