All language subtitles for diagnosis_murder_s04e18_murder_country_.style

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,660 --> 00:00:33,000 60 seconds to air, people. 2 00:00:33,360 --> 00:00:35,340 He's the first number on the radio. 3 00:00:36,980 --> 00:00:40,860 David, you look as nervous as a cat in a doghouse. What's wrong? 4 00:00:41,220 --> 00:00:43,060 Miss Manning, we've got less than a minute to air time. 5 00:00:43,280 --> 00:00:44,280 A whole minute? 6 00:00:45,200 --> 00:00:49,540 When you've been producing live television as long as I have, David, you 7 00:00:49,540 --> 00:00:51,800 that 60 seconds is an eternity. 8 00:00:52,620 --> 00:00:57,840 All right. 9 00:00:58,500 --> 00:00:59,880 First positions, everyone. 10 00:01:00,460 --> 00:01:01,460 Here we go. 11 00:01:04,440 --> 00:01:05,500 Ready to go, Stan? 12 00:01:05,960 --> 00:01:08,980 Mm -hmm. No problems on this end. Camera one. 13 00:01:09,380 --> 00:01:10,740 Pan on my mark. 14 00:01:11,500 --> 00:01:12,500 Camera two. 15 00:01:12,740 --> 00:01:13,780 Go wide. 16 00:01:14,600 --> 00:01:16,540 All right, guys. Break a leg. 17 00:01:17,160 --> 00:01:18,760 Ten seconds to air. 18 00:01:19,500 --> 00:01:20,760 Cue camera one. 19 00:01:21,580 --> 00:01:22,660 Cue music. 20 00:01:23,380 --> 00:01:24,460 Cue montage. 21 00:01:25,700 --> 00:01:26,700 Cue animation. 22 00:01:27,400 --> 00:01:28,500 Three seconds. 23 00:01:28,980 --> 00:01:29,980 Cue. 24 00:01:31,649 --> 00:01:37,510 Ladies and gentlemen, welcome to the All -Star Country Music Awards. With your 25 00:01:37,510 --> 00:01:43,810 hosts, Martina McBride, Mark Miller, and Lori Morgan. With Terry Clark, Billy 26 00:01:43,810 --> 00:01:50,530 Ray Cyrus, Linda Davis, Reba McEntire, Eddie Rabbit, Joe Dibby, Billy Dean, 27 00:01:50,750 --> 00:01:52,050 and Mickey McShane. 28 00:02:55,500 --> 00:02:57,100 Are you sure we're supposed to be here? 29 00:02:57,340 --> 00:03:00,760 Yes. Mark said go through the artist's entrance, hang a lap, and he'd be 30 00:03:00,760 --> 00:03:03,920 standing here with Dusty. Where is he? I don't know, but I've had backstage 31 00:03:03,920 --> 00:03:05,060 experience. I'm handling it. 32 00:03:06,620 --> 00:03:07,620 Excuse me, sir. 33 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 Billy Ray Cyrus? 34 00:03:09,220 --> 00:03:10,220 Billy Ray Cyrus. 35 00:03:10,380 --> 00:03:14,460 We're deaf of Dusty Wilkins, and I was wondering if you could tell us where he 36 00:03:14,460 --> 00:03:15,279 might be. 37 00:03:15,280 --> 00:03:16,640 Dusty was here just a minute ago. 38 00:03:17,940 --> 00:03:18,940 Hey, kid. 39 00:03:19,200 --> 00:03:20,200 You seen Dusty? 40 00:03:20,640 --> 00:03:22,500 We're back in ten seconds. You mind not whistling? 41 00:03:23,210 --> 00:03:25,930 I'm from Nashville. You want something in Nashville, you whistle. 42 00:03:26,170 --> 00:03:30,590 If magic can strike twice, we might be in for a second installment right now. 43 00:03:30,830 --> 00:03:33,870 Here they are again, putting their talents on another song. 44 00:03:34,110 --> 00:03:39,390 If I could live your life, two of the greatest voices in country music, Reba 45 00:03:39,390 --> 00:03:41,330 McEntire and Linda Davis. 46 00:03:55,760 --> 00:04:02,700 You jet from coast to coast, dressed in 47 00:04:02,700 --> 00:04:04,720 designer clothes. 48 00:04:07,560 --> 00:04:14,300 When you appear somewhere, your chauffeur drives you there. 49 00:04:14,580 --> 00:04:19,079 I wouldn't have to think twice if I could. 50 00:04:33,960 --> 00:04:36,420 Your sister lives next door. 51 00:04:39,340 --> 00:04:46,080 You kiss your babies goodnight. Your husband's there at your side. 52 00:04:46,520 --> 00:04:48,280 I'd love to give it. 53 00:06:09,290 --> 00:06:10,029 Yeah, to you? 54 00:06:10,030 --> 00:06:11,009 It's my fault. 55 00:06:11,010 --> 00:06:11,789 That's okay. 56 00:06:11,790 --> 00:06:12,830 I think that's mine. 57 00:06:13,830 --> 00:06:14,970 I think you're right, yes. 58 00:06:15,530 --> 00:06:16,630 Thank you. Bye. 59 00:06:18,350 --> 00:06:20,290 I think I just danced with Linda Davis. 60 00:06:20,550 --> 00:06:23,230 Yeah, well, we'll be dancing ourselves right out of here if we don't find Mark 61 00:06:23,230 --> 00:06:24,109 and Dusty. 62 00:06:24,110 --> 00:06:25,150 Amanda! Oh, hi. 63 00:06:25,510 --> 00:06:28,530 Hey, you made it. You sure did. I can't help but feel that we're in the way back 64 00:06:28,530 --> 00:06:29,530 here, though. 65 00:06:29,850 --> 00:06:32,930 I'm sorry I couldn't get you seats in the auditorium, but the show's sold out. 66 00:06:33,090 --> 00:06:35,370 Are you kidding? This is so much better than being out front. 67 00:06:35,730 --> 00:06:39,370 Jesse, meet Dusty Wilton. He's talent manager to half the singers here 68 00:06:39,590 --> 00:06:40,810 He's more like three -quarters of them. 69 00:06:41,830 --> 00:06:43,650 So where's Doc Swanson? You haven't seen him? 70 00:06:43,970 --> 00:06:45,090 Well, actually, he's been kind of busy. 71 00:06:45,350 --> 00:06:46,349 Hey, hey, hey, hey. 72 00:06:46,350 --> 00:06:47,550 Is that Eddie Rabbit over there? 73 00:06:47,870 --> 00:06:48,869 That would be him. 74 00:06:48,870 --> 00:06:49,870 Hey, Eddie. 75 00:06:50,210 --> 00:06:52,690 Hey, do you think he'd mind if I asked him for an autograph, Jesse? 76 00:06:52,910 --> 00:06:56,670 What? It's for my mom. There's no harm in asking. All right, I'll catch you 77 00:06:56,670 --> 00:06:57,910 later. All right, well, don't go too far. 78 00:06:58,660 --> 00:07:02,460 Jesse's sort of a country music enthusiast. Well, then he is in 79 00:07:03,740 --> 00:07:06,360 Excuse me. Hey, watch it. On the traffic. 80 00:07:07,720 --> 00:07:08,720 Well, there he is. 81 00:07:14,500 --> 00:07:16,080 Mark, over here. Hey, Doc. 82 00:07:17,660 --> 00:07:22,160 Doc, I guess I wandered off. It is amazing back here. 83 00:07:22,500 --> 00:07:25,760 Jesse, I really appreciate you having us. Oh, it's the least I can do for the 84 00:07:25,760 --> 00:07:26,800 team. It saved my life. 85 00:07:27,230 --> 00:07:29,810 I don't think feeding an ulcer is exactly saving a life. 86 00:07:30,230 --> 00:07:33,030 So how's that stress reduction program working for you? 87 00:07:33,290 --> 00:07:34,750 Well, me, you, and Hitchin Post. 88 00:07:35,190 --> 00:07:37,810 M .O. Bulls, I managed to give gray hair to a bald man. 89 00:07:38,890 --> 00:07:39,889 McShane's the worst. 90 00:07:39,890 --> 00:07:43,110 Mickey McShane, he has a platinum hit playing on all the country stations 91 00:07:43,110 --> 00:07:46,950 days, that Too Lonely to Love You. I understand he's receiving a special 92 00:07:46,950 --> 00:07:48,930 for you? Well, country artist of the decade. 93 00:07:49,430 --> 00:07:51,370 See if he shows up. Why wouldn't he? 94 00:07:51,730 --> 00:07:54,630 Oh, I got a call from him about ten minutes ago, said he wasn't feeling 95 00:07:54,940 --> 00:07:57,220 You ought to catch some shutout in his dressing room and see how it felt. 96 00:07:57,760 --> 00:07:59,020 Maybe I ought to have a look at him. 97 00:07:59,500 --> 00:08:01,280 The boy ain't sick. He's hungover. 98 00:08:02,380 --> 00:08:06,500 I remembered what you told me about holding in my anger, being bad on my 99 00:08:06,500 --> 00:08:07,379 and all. 100 00:08:07,380 --> 00:08:09,600 So I says to him, I says, we got two ways to go here. 101 00:08:10,380 --> 00:08:11,780 One, you can show up on your own. 102 00:08:12,140 --> 00:08:14,240 Two, I'm going to find a rope and bring you in hogtied. 103 00:08:15,500 --> 00:08:16,700 After I said that, I felt that. 104 00:08:17,240 --> 00:08:18,440 That's one way to handle stress. 105 00:08:19,160 --> 00:08:22,160 If y 'all need anything, you just holler for your old friend Dusty, all right? 106 00:08:22,760 --> 00:08:23,760 Thanks. 107 00:08:25,800 --> 00:08:27,340 Are all the people from Nashville like you? 108 00:08:27,560 --> 00:08:28,560 I couldn't tell you. 109 00:08:29,200 --> 00:08:30,280 Dusty's from New Jersey. 110 00:08:39,220 --> 00:08:40,220 Welcome back. 111 00:08:40,360 --> 00:08:43,600 Tonight we're honored to have with us a very special guest. 112 00:08:44,200 --> 00:08:45,200 Eddie! 113 00:08:47,920 --> 00:08:50,580 Excuse me, you didn't happen to see any rabbits come running through here, did 114 00:08:50,580 --> 00:08:52,320 you? Haven't seen them, sorry. 115 00:08:54,990 --> 00:08:55,990 You okay? 116 00:08:56,990 --> 00:08:58,090 I'm a little nervous. 117 00:08:59,070 --> 00:09:00,070 Are you in the show? 118 00:09:00,450 --> 00:09:02,090 I'm supposed to present an award. 119 00:09:02,450 --> 00:09:04,990 Really? Country artist of the decade. 120 00:09:06,250 --> 00:09:08,330 I thought that I was up on my country singers. 121 00:09:08,650 --> 00:09:10,390 Oh, I'm a songwriter. 122 00:09:10,850 --> 00:09:11,870 I don't perform. 123 00:09:12,670 --> 00:09:17,770 The idea of facing all those people... Why do it? 124 00:09:18,490 --> 00:09:19,570 My mom's idea. 125 00:09:20,150 --> 00:09:21,950 She's producing the show and... 126 00:09:22,540 --> 00:09:25,720 She thought me presenting an award would be good exposure for my career. 127 00:09:25,960 --> 00:09:27,680 Ah, relax. 128 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 You'll be fine. 129 00:09:29,420 --> 00:09:31,460 Just worried I'll make a total fool of myself. 130 00:09:31,920 --> 00:09:33,580 I know. It's the worst that could happen. 131 00:10:03,020 --> 00:10:03,779 Thank you. 132 00:10:03,780 --> 00:10:06,040 I haven't had much to walk about for a while now. 133 00:10:06,460 --> 00:10:10,460 Oh, well. Next time you need someone to make an idiot of himself, ask for me. 134 00:10:10,820 --> 00:10:11,820 I'm Jesse Travis. 135 00:10:12,060 --> 00:10:12,979 Laura Manning. 136 00:10:12,980 --> 00:10:14,300 Nice to meet you. Right here. 137 00:10:15,160 --> 00:10:16,180 You looking for me, Mom? 138 00:10:16,620 --> 00:10:18,400 I just want to make sure that you're okay, honey. 139 00:10:18,700 --> 00:10:19,599 I am now. 140 00:10:19,600 --> 00:10:20,880 Mom, this is Jesse Travis. 141 00:10:21,120 --> 00:10:22,380 Hi, nice to meet you. Yeah. 142 00:10:22,920 --> 00:10:23,920 So where's McShane? 143 00:10:24,820 --> 00:10:25,820 Isn't he here? 144 00:10:26,240 --> 00:10:27,780 Billy, is McShane in makeup? 145 00:10:28,240 --> 00:10:30,940 No. He goes on in one minute. 146 00:10:31,180 --> 00:10:32,510 What? He's not in here. He isn't? 147 00:10:32,950 --> 00:10:35,110 No. Has anyone seen Mickey McShane? 148 00:10:35,670 --> 00:10:36,670 I wouldn't worry. 149 00:10:36,810 --> 00:10:38,430 I mean, the guy's not going to miss getting an award. 150 00:10:38,650 --> 00:10:39,650 You don't know Mickey. 151 00:10:40,290 --> 00:10:43,270 I've written songs with him, and he started drinking. 152 00:10:44,130 --> 00:10:47,590 McShane's not here. I want you to go find Dusty Wilton, and the two of you 153 00:10:47,590 --> 00:10:48,409 his dressing room. 154 00:10:48,410 --> 00:10:51,330 You may have to go on without him. 155 00:10:54,990 --> 00:10:56,770 May I have your autograph? I'm a big fan. 156 00:10:57,070 --> 00:10:58,070 Sure. 157 00:10:59,690 --> 00:11:01,880 Thanks. I thought Jesse was a country fan. 158 00:11:02,080 --> 00:11:03,320 And he is, and this is for him. 159 00:11:03,880 --> 00:11:05,740 Shall I make this out to Amanda or Mandy? 160 00:11:06,580 --> 00:11:07,580 Amanda's great. 161 00:11:08,080 --> 00:11:10,600 You know, I know a beautiful lady from Charlotte named Amanda. 162 00:11:10,960 --> 00:11:11,960 Great. 163 00:11:12,420 --> 00:11:13,420 There you go. 164 00:11:13,840 --> 00:11:17,220 Thank you, Mr. Dean. You're welcome. Hey, Mr. Dean's my dad's name. You can 165 00:11:17,220 --> 00:11:18,220 me Billy. 166 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 McShane never showed up. 167 00:11:21,300 --> 00:11:22,300 Maybe he is sick. 168 00:11:22,500 --> 00:11:23,500 Do you mind? 169 00:11:23,800 --> 00:11:24,800 Let's go. 170 00:11:24,900 --> 00:11:25,900 Love your sausages. 171 00:11:29,130 --> 00:11:30,130 You can do this. 172 00:11:30,890 --> 00:11:32,030 You'll announce the award. 173 00:11:32,230 --> 00:11:36,270 You'll say to me, Shane wishes he could be here, but he can't. And so, on his 174 00:11:36,270 --> 00:11:38,070 behalf, et cetera, et cetera, you'll do fine. 175 00:11:39,950 --> 00:11:40,950 Oh, God. 176 00:11:43,810 --> 00:11:47,010 And now, ladies and gentlemen, there's going to be a reward for Clint Eastwood. 177 00:11:47,010 --> 00:11:48,010 Do it classily. Okay. 178 00:11:57,710 --> 00:11:58,710 Make her look good, Stan. 179 00:11:59,650 --> 00:12:00,650 Camera three. 180 00:12:09,510 --> 00:12:14,750 Mickey McShane can't be here with us tonight, but I'm sure if he was, he'd 181 00:12:14,750 --> 00:12:17,210 y 'all what an honor it is to receive this award. 182 00:12:17,650 --> 00:12:18,650 Miss McShane! 183 00:12:19,290 --> 00:12:22,910 Mick, if you're drunk, I'm gonna have your hide for a doormat. 184 00:12:23,710 --> 00:12:24,710 Mickey! 185 00:12:24,970 --> 00:12:25,970 Mick! 186 00:12:36,160 --> 00:12:41,220 Dusty. So, on his behalf, thank you for making this such a special night. 187 00:12:41,740 --> 00:12:45,960 And as Mickey himself would say, y 'all's good people. God bless. 188 00:12:57,480 --> 00:12:58,960 Is this Mickey McShane? 189 00:12:59,520 --> 00:13:00,760 Yeah, that's him, all right. 190 00:13:01,220 --> 00:13:02,220 Do you see it? 191 00:13:03,050 --> 00:13:04,190 You better call the police. 192 00:13:05,590 --> 00:13:06,590 He's been murdered. 193 00:13:29,390 --> 00:13:31,930 The security guard said McShane brought a groupie back to Australia about an 194 00:13:31,930 --> 00:13:32,930 hour before the show. 195 00:13:33,090 --> 00:13:34,090 Did he give you a description? 196 00:13:34,190 --> 00:13:35,950 I'm pretty sure she's still around here someplace. 197 00:13:36,670 --> 00:13:40,050 He noticed her backstage a few minutes before you guys found the body. 198 00:13:40,350 --> 00:13:41,530 You weren't a cowboy yet. 199 00:13:41,790 --> 00:13:42,790 He thought it was McShane. 200 00:13:43,150 --> 00:13:46,070 Oh, yeah, the white Stetson with the red feather and the snakeskin band. 201 00:13:49,250 --> 00:13:50,250 A little bit country. 202 00:13:51,030 --> 00:13:52,510 Well, maybe you can help the guard find her. 203 00:13:53,110 --> 00:13:54,110 Yeah, sure. 204 00:13:56,910 --> 00:13:57,910 That'll do it. 205 00:14:06,890 --> 00:14:07,849 What do you got, Amanda? 206 00:14:07,850 --> 00:14:10,710 Well, it's just a quick prelim. I'd say trauma to the side of the head. 207 00:14:12,070 --> 00:14:13,630 Somebody probably whacked him with the lamp. 208 00:14:13,930 --> 00:14:15,410 Any idea how long he's been dead? 209 00:14:15,710 --> 00:14:19,450 The body's still warm. The mortise hasn't set in yet. I'd say less than an 210 00:14:19,450 --> 00:14:20,389 ago he was killed. 211 00:14:20,390 --> 00:14:21,610 4 .49, probably. 212 00:14:23,410 --> 00:14:26,390 That lamp was ripped out of the wall so hard it broke the cord. It's probably 213 00:14:26,390 --> 00:14:28,230 what set off the circuit breaker. 214 00:14:28,870 --> 00:14:30,070 How does that tell you? 215 00:14:30,930 --> 00:14:32,250 A copy maker, huh? 216 00:14:33,040 --> 00:14:34,040 Flashing 449. 217 00:14:34,240 --> 00:14:36,780 Mm -hmm. So it's a pretty good bet that that's when McShane was killed. 218 00:14:37,180 --> 00:14:41,120 Well, we'll print the whole place, but the lamp's been wiped. I doubt we'll get 219 00:14:41,120 --> 00:14:41,939 anything useful. 220 00:14:41,940 --> 00:14:45,420 These trailer dressing rooms are just like hotel rooms. 221 00:14:45,760 --> 00:14:49,060 Any prints we find could be weak, so... Oh, here's something. 222 00:14:49,560 --> 00:14:51,000 What? Blonde hair. 223 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 McShane's hair is brown. 224 00:14:54,200 --> 00:14:56,360 Yeah, there's at least three or four more on the shirt there. 225 00:14:56,760 --> 00:14:57,760 Male or female? 226 00:14:57,980 --> 00:15:00,140 Well, I won't be able to tell that until I get it out of the microscope. 227 00:15:00,520 --> 00:15:01,520 See you guys later. 228 00:15:06,960 --> 00:15:10,100 Now, there's an odd thing for a person to carry in their luggage. 229 00:15:11,160 --> 00:15:14,200 Who would travel with filters for a portable air purifier? 230 00:15:17,560 --> 00:15:20,940 Somebody that smokes cigars like these. 231 00:15:22,100 --> 00:15:25,640 Whoa. If you had cancer, the smell alone could kill you. 232 00:15:28,040 --> 00:15:29,500 You gonna let the show go on? 233 00:15:30,100 --> 00:15:32,740 Yeah, if there's a chance the killer's still here, I want to catch him. 234 00:15:33,660 --> 00:15:35,780 Well, as the show's on, security's pretty tight. 235 00:15:37,200 --> 00:15:40,240 Give me about an hour to find out who murdered McShane and make an arrest. 236 00:15:40,700 --> 00:15:43,360 This is a one -award show. We hope the thank yous go long. 237 00:15:43,940 --> 00:15:44,940 See you. Yeah. 238 00:16:05,610 --> 00:16:07,170 Where could I find Betty Manning? 239 00:16:07,470 --> 00:16:09,910 Backstage. Thank you. Follow me. I'll show you where she is. 240 00:16:12,870 --> 00:16:14,270 Right over there with you, Silas. 241 00:16:14,590 --> 00:16:15,590 Thank you. 242 00:16:18,690 --> 00:16:21,150 Don't be such a stranger next time you're in Nashville. 243 00:16:21,470 --> 00:16:22,830 I'll take care of you. 244 00:16:25,130 --> 00:16:26,130 Harvey, 245 00:16:29,110 --> 00:16:30,270 have you seen a doctor? 246 00:16:30,790 --> 00:16:31,669 Excuse me? 247 00:16:31,670 --> 00:16:34,610 I'm Dr. Mark Sloan, medical consultant for the police department. 248 00:16:35,020 --> 00:16:37,540 I noticed when Billy Ray hugged you then. You were in pain. 249 00:16:38,320 --> 00:16:39,520 It's an old war wound. 250 00:16:40,040 --> 00:16:45,540 I fell off a lighting catwalk a few years ago, and I've been having aches 251 00:16:45,540 --> 00:16:46,540 since. 252 00:16:47,000 --> 00:16:50,400 Is that what you want to talk to me about, Dr. Sloan? My bad back? 253 00:16:50,720 --> 00:16:53,800 No, actually, I'm here about Mickey and McShane's murder. Did you know him? 254 00:16:54,920 --> 00:16:59,840 I've been producing shows and records in Nashville for half my life. 255 00:17:00,800 --> 00:17:03,160 I probably know everybody there is in country music. 256 00:17:03,610 --> 00:17:04,790 Do you know if he had any enemies? 257 00:17:06,290 --> 00:17:11,030 Anybody that drank and catted around like he did, I don't care how good they 258 00:17:11,030 --> 00:17:14,950 sang or how many records they sell, in the end, they're not going to have that 259 00:17:14,950 --> 00:17:15,950 many friends. 260 00:17:16,490 --> 00:17:18,290 You knew anybody who might want to kill him? 261 00:17:18,990 --> 00:17:20,869 Well, anybody who knew him probably wanted to kill him. 262 00:17:21,770 --> 00:17:24,770 Listen, I'm sorry I don't have more time, Dr. Sloan, but I'm in the middle 263 00:17:24,770 --> 00:17:26,849 producing a live TV show. I know you'll understand. 264 00:17:34,120 --> 00:17:38,440 Next on the All -Star Country Music Award, Billy Ray Cyrus, Mark Miller, and 265 00:17:38,520 --> 00:17:39,520 I'm Terry Clark. 266 00:17:40,100 --> 00:17:44,660 Don't go anywhere. We'll be right back with the All -Star Country Music Award. 267 00:17:46,140 --> 00:17:47,760 Just one more quick question. 268 00:17:47,980 --> 00:17:51,380 I noticed that your dressing room and McShane's are in the same trailer. 269 00:17:51,640 --> 00:17:52,339 That's right. 270 00:17:52,340 --> 00:17:54,100 Well, he was murdered about 10 of 5. 271 00:17:54,460 --> 00:17:56,920 Did you hear anything or see anybody leave then? 272 00:17:57,460 --> 00:18:02,420 At 10 of 5, I was on stage watching my people shooting live promos for this 273 00:18:02,420 --> 00:18:03,420 show. 274 00:18:03,760 --> 00:18:06,840 Well, how about earlier? Maybe you saw somebody go in or out. 275 00:18:07,440 --> 00:18:11,500 I'm sorry, Doctor. I haven't been near my dressing room all day. I'm just too 276 00:18:11,500 --> 00:18:15,280 busy. I really have to stay focused here. Sure, I'm sorry. 277 00:18:17,760 --> 00:18:19,000 Doesn't that camera ever move? 278 00:18:20,540 --> 00:18:25,180 Um, it's locked down. We just use it for cutaway shots, fade -outs, and promos. 279 00:18:25,700 --> 00:18:32,680 Coming back from station break, live in five, four... I really have to get back 280 00:18:32,680 --> 00:18:33,650 to work. In 281 00:18:33,650 --> 00:18:44,450 the 282 00:18:44,450 --> 00:18:48,810 past few years, more and more female artists have sold gold and platinum 283 00:18:48,810 --> 00:18:50,570 than ever before in country music. 284 00:18:50,770 --> 00:18:53,270 It's becoming very difficult to rise above the pack. 285 00:18:53,510 --> 00:18:55,870 But each year, you pick your favorite. 286 00:18:56,090 --> 00:19:00,550 Here are some of your choices for that honor this year. Ladies and gentlemen, 287 00:19:00,750 --> 00:19:01,830 Terry Clark. 288 00:21:03,399 --> 00:21:05,420 I don't care about the damn award. 289 00:21:05,800 --> 00:21:09,000 All I'm saying is with Mick gone, you should keep it. It's half yours. 290 00:21:09,400 --> 00:21:10,279 Half mine? 291 00:21:10,280 --> 00:21:13,580 Half of nothing, okay? You don't understand. It's over. There's nothing 292 00:21:13,580 --> 00:21:14,580 understand. 293 00:21:16,460 --> 00:21:17,560 You told her about McShane? 294 00:21:19,120 --> 00:21:21,600 Well, maybe I should have waited for the police to give me the okay. 295 00:21:22,380 --> 00:21:23,780 But she and Nick were partners. 296 00:21:24,220 --> 00:21:25,900 I thought they just wrote a few songs together. 297 00:21:26,220 --> 00:21:27,220 She wrote all the songs. 298 00:21:28,780 --> 00:21:31,180 Even the ones with his name on them. She wrote them, he sang them. 299 00:21:32,060 --> 00:21:33,060 That was the deal. 300 00:21:33,800 --> 00:21:36,280 With him gone, she figures her songwriting career is over. 301 00:21:37,880 --> 00:21:38,900 That's why she was crying? 302 00:21:39,860 --> 00:21:41,000 How close were they? 303 00:21:41,300 --> 00:21:42,820 Nick never got close with a female. 304 00:21:44,880 --> 00:21:46,900 Except in one way, and Laura ain't that kind of woman. 305 00:21:47,760 --> 00:21:48,880 What kind of woman is she? 306 00:21:49,360 --> 00:21:50,660 She's the kind she wrote about. 307 00:21:52,380 --> 00:21:54,780 One love woman waiting on the right man to find her. 308 00:22:05,300 --> 00:22:08,980 I can't be absolutely sure until we get all the test results back from the 309 00:22:08,980 --> 00:22:12,660 police lab, but I'm fairly certain that all of the hairs we found on McShane's 310 00:22:12,660 --> 00:22:13,960 shirt came from the same person. 311 00:22:14,570 --> 00:22:15,790 Someone blonde and female. 312 00:22:16,090 --> 00:22:19,250 Now, how do you know that these didn't come from two different blondes? Because 313 00:22:19,250 --> 00:22:21,850 the hair shafts all have the same odd twisty shape. 314 00:22:22,170 --> 00:22:26,310 It's a rare hereditary defective development in which the hair shaft is 315 00:22:26,310 --> 00:22:28,390 flattened and twisted against its own axis. 316 00:22:28,770 --> 00:22:30,070 It's called pili torti. 317 00:22:30,310 --> 00:22:33,570 Well, a couple of these hairs are awfully thin and brittle looking. 318 00:22:33,810 --> 00:22:37,390 Yeah, a lot of dryness, lack of elasticity. I'd say it comes from 319 00:22:37,390 --> 00:22:40,310 old. Well, so you think someone's grandmother might have killed McShane. 320 00:22:44,740 --> 00:22:47,780 Forensics finished fingerprinting McShane's dressing room. Take a look. 321 00:22:48,100 --> 00:22:51,520 Betty Manning's fingerprints are all over Mickey McShane's dressing room. Has 322 00:22:51,520 --> 00:22:53,620 Mark seen them? He's talking to her about it right now. 323 00:22:54,400 --> 00:22:55,820 You know the rooms I've been in today? 324 00:22:56,460 --> 00:22:58,940 Every time somebody has a problem, I have to go hold their hand. 325 00:22:59,980 --> 00:23:04,060 If you really looked, I'm sure that you'd find my fingerprints all over half 326 00:23:04,060 --> 00:23:05,080 trailers in the parking lot. 327 00:23:05,300 --> 00:23:06,780 Not just Mickey McShane's. 328 00:23:07,500 --> 00:23:08,840 Well, maybe not mine. 329 00:23:09,200 --> 00:23:10,680 It's my first time here today. 330 00:23:11,740 --> 00:23:13,520 Mind if I ask you what kind of a pill that is? 331 00:23:14,100 --> 00:23:15,820 I'm a Trix. I get migraines. 332 00:23:16,460 --> 00:23:19,040 How did they identify my fingerprints so fast anyway? 333 00:23:20,060 --> 00:23:25,040 Oh, the FBI took your fingerprints for security reasons when you produced a 334 00:23:25,040 --> 00:23:27,980 Kennedy Center honors show at the White House three years ago. 335 00:23:29,920 --> 00:23:32,660 Didn't you tell me that you hadn't seen McShane today? 336 00:23:33,660 --> 00:23:37,780 I told you that I didn't see him at ten to five. I didn't tell you that I hadn't 337 00:23:37,780 --> 00:23:38,780 seen him all day. 338 00:23:39,700 --> 00:23:41,640 Are you trying to catch me in a lie, Doctor? 339 00:23:42,110 --> 00:23:44,770 No, no, not at all. I'm just trying to figure out what happened. 340 00:23:45,750 --> 00:23:47,250 What did Machine talk about? 341 00:23:48,150 --> 00:23:52,950 Well, he wanted to perform a song at his awards presentation instead of the 342 00:23:52,950 --> 00:23:56,150 standard acceptance speech. And I told him that that just wouldn't be possible. 343 00:23:56,710 --> 00:24:00,150 The entire conversation took less than five minutes. I was in a hurry. 344 00:24:00,710 --> 00:24:01,710 Just like now. 345 00:24:23,180 --> 00:24:24,180 You got an answer for everything. 346 00:24:25,140 --> 00:24:29,400 Look, check the hairs on this brush against the one on McShane's shirt, will 347 00:24:29,400 --> 00:24:32,640 you? Do you think Betty Manning killed him? I don't know, but I know one thing 348 00:24:32,640 --> 00:24:33,640 for sure. 349 00:24:33,660 --> 00:24:36,300 Mickey McShane was killed in Betty Manning's dressing room. 350 00:24:59,810 --> 00:25:03,170 Mickey McShane was murdered in my dressing room, Dr. Sloan? Yes, I do. 351 00:25:03,670 --> 00:25:04,990 I don't think that's possible. 352 00:25:05,530 --> 00:25:08,370 Betty Barton Manning, where in the world have you been hiding yourself? I 353 00:25:08,370 --> 00:25:09,510 haven't seen you around here all day. 354 00:25:10,210 --> 00:25:15,530 Well, listen, Joe Diffie, this may be a party for you all, but some of us are 355 00:25:15,530 --> 00:25:16,530 busy putting on a show. 356 00:25:17,230 --> 00:25:18,330 I heard about Mickey. 357 00:25:18,790 --> 00:25:19,790 It's a terrible thing. 358 00:25:20,230 --> 00:25:21,230 Yes, it is. 359 00:25:21,550 --> 00:25:23,350 I'll talk to you more later, okay? Okay. 360 00:25:25,530 --> 00:25:28,310 I've got to get myself some autographs before I go home. 361 00:25:30,720 --> 00:25:33,980 McShane couldn't have been murdered in my trailer. This place is Grand Central 362 00:25:33,980 --> 00:25:34,980 Station. 363 00:25:35,180 --> 00:25:39,200 And how could the killer get McShane's body from one room to another without 364 00:25:39,200 --> 00:25:40,200 being seen? 365 00:25:40,540 --> 00:25:41,980 And what about all the blood? 366 00:25:43,140 --> 00:25:47,680 You know, I never said that McShane's body had been moved. 367 00:25:48,600 --> 00:25:53,240 But if he was killing my dressing room, how did he get from my room into his? 368 00:25:53,640 --> 00:25:54,640 He didn't. 369 00:25:54,920 --> 00:25:57,360 The bodies weren't switched. The rooms were. 370 00:25:58,280 --> 00:26:00,880 The dressing rooms in these split trailers are all identical. 371 00:26:01,480 --> 00:26:04,280 The only difference is the name on the door. 372 00:26:05,220 --> 00:26:09,480 So all the killer had to do to make it look like McShane had been killed in his 373 00:26:09,480 --> 00:26:13,460 own dressing room would have been to switch these door tags and move the 374 00:26:13,460 --> 00:26:15,660 luggage. How did you know? 375 00:26:17,000 --> 00:26:21,080 McShane was carrying filters to a portable air freshener in his luggage, 376 00:26:21,080 --> 00:26:22,300 freshener wasn't in his room. 377 00:26:22,860 --> 00:26:23,860 It was in yours. 378 00:26:24,580 --> 00:26:25,580 Miss Manning. 379 00:26:26,830 --> 00:26:28,930 Stan needs you back in the control booth. I'll be right there. 380 00:26:30,570 --> 00:26:35,510 So if McShane was killed in my trailer, does that make me a suspect? 381 00:26:35,990 --> 00:26:38,570 Well, I suppose at this point, almost everybody's a suspect. 382 00:26:39,210 --> 00:26:41,210 But then you wouldn't have any motive, would you? 383 00:26:41,730 --> 00:26:42,730 Well, heavens no. 384 00:26:43,450 --> 00:26:45,030 Have you told the police your theory? 385 00:26:45,390 --> 00:26:46,390 Not yet. 386 00:26:47,410 --> 00:26:49,470 I'd think twice about it before you do. 387 00:26:50,700 --> 00:26:53,840 You wouldn't want to make a mistake and then look foolish. 388 00:26:54,060 --> 00:26:56,920 Well, it's happened a few nights before. I've always survived that. 389 00:27:01,200 --> 00:27:07,380 He headlined sold -out concerts at his own network TV specials and still had 390 00:27:07,380 --> 00:27:11,540 time to write some pretty good country songs. That's right. And through it all, 391 00:27:11,560 --> 00:27:12,560 he hadn't changed a bit. 392 00:27:12,760 --> 00:27:14,860 Ladies and gentlemen, Billy Ray Cyrus. 393 00:27:28,970 --> 00:27:32,330 Perfect game in here. No, but she's not in the parking line. None of the 394 00:27:32,330 --> 00:27:34,590 security guards said that they saw her leave through any of the exits. 395 00:27:34,970 --> 00:27:36,870 Well, I want to know if Mike is running from us. 396 00:28:16,319 --> 00:28:18,180 Hey, hey, hey, hey. There she is. 397 00:28:18,380 --> 00:28:19,339 Hold it. 398 00:28:19,340 --> 00:28:20,340 Lease. 399 00:28:28,680 --> 00:28:30,680 You kept a flower bed, put one dirt back. 400 00:28:30,940 --> 00:28:34,960 You ride a steel horse racing toward the rainbows in while your seas and your 401 00:28:34,960 --> 00:28:35,960 rivers run black. 402 00:28:36,080 --> 00:28:38,660 He said, look what you've done to your native son. 403 00:28:38,880 --> 00:28:40,620 Baby, look what you did to her son. 404 00:28:41,040 --> 00:28:44,900 You kept a fire and a glory in your company at first, but you're probably 405 00:28:44,900 --> 00:28:45,900 to make me cry. 406 00:28:46,140 --> 00:28:47,720 He said, it's all over now. 407 00:28:48,780 --> 00:28:50,980 The moon and it's just a kid over. 408 00:28:51,360 --> 00:28:54,020 I was cheating on me, but I never did not. 409 00:28:54,440 --> 00:28:55,500 That's what my daddy said. 410 00:29:25,900 --> 00:29:28,920 Let's just start over. 411 00:29:29,770 --> 00:29:34,450 See, I say police, and you say yes, officer. How may I help you? The hat, 412 00:29:34,450 --> 00:29:36,490 it? Come, Mickey, I'm sorry I took it. I'll put it back. 413 00:29:37,950 --> 00:29:39,170 Please, don't put me in jail. 414 00:29:39,470 --> 00:29:40,630 We can't tell McShane anything. 415 00:29:40,890 --> 00:29:41,890 The guy is dead. 416 00:29:48,910 --> 00:29:49,910 Oh, my God, Kim. 417 00:29:58,410 --> 00:29:59,410 You and McShane were close? 418 00:30:00,130 --> 00:30:01,790 Close? Oh, yeah. 419 00:30:02,690 --> 00:30:03,690 Very close. 420 00:30:05,150 --> 00:30:06,150 He's really dead. 421 00:30:06,670 --> 00:30:09,010 Because he looked so good when I left him. 422 00:30:09,890 --> 00:30:12,350 Even if he was a little... Drunk? 423 00:30:12,910 --> 00:30:15,750 Mickey didn't get drunk. He just liked a few beers now and then is all. 424 00:30:17,950 --> 00:30:19,350 What was it that killed him? 425 00:30:21,270 --> 00:30:22,270 Heart attack. 426 00:30:22,690 --> 00:30:23,690 He was murdered. 427 00:30:33,960 --> 00:30:35,300 to do with this, do you? 428 00:30:36,820 --> 00:30:39,440 When exactly is the last time you saw him? 429 00:30:39,980 --> 00:30:41,360 About a half hour before the show. 430 00:30:41,620 --> 00:30:42,620 Where was that? 431 00:30:43,140 --> 00:30:44,280 In his dressing room. 432 00:30:45,520 --> 00:30:46,760 We had just done it. 433 00:30:48,700 --> 00:30:49,920 You and McShane were lovers? 434 00:30:50,480 --> 00:30:51,800 We were in love. 435 00:30:52,440 --> 00:30:54,940 That's why I took the hat as a token of our true love. 436 00:30:56,380 --> 00:30:59,200 Mickey said I was special. I wasn't like all the others. 437 00:30:59,480 --> 00:31:00,480 What others? 438 00:31:01,120 --> 00:31:02,780 The other girls that he slept with. 439 00:31:03,440 --> 00:31:04,940 You knew that he slept with other women? 440 00:31:05,140 --> 00:31:06,620 And you were okay with that? 441 00:31:08,420 --> 00:31:09,820 Mickey was a whole lot of man. 442 00:31:11,220 --> 00:31:13,300 More than one woman could ever satisfy. 443 00:31:15,100 --> 00:31:17,920 Some of the other girls had a hard time understanding that, especially that 444 00:31:17,920 --> 00:31:22,240 Laura person, but none of them were special to Mickey the way I was. 445 00:31:22,580 --> 00:31:23,640 Which Laura person? 446 00:31:23,920 --> 00:31:25,020 Do you mean Laura Manning? 447 00:31:26,060 --> 00:31:28,760 I saw her go into his trailer as I was leaving. 448 00:31:29,560 --> 00:31:30,700 She saw me, too. 449 00:31:31,460 --> 00:31:32,460 Boy, was she mad. 450 00:31:33,050 --> 00:31:35,930 Oh, you mean that Laura Manning and Mickey McShane were lovers, too? 451 00:31:36,210 --> 00:31:37,610 You haven't been listening. 452 00:31:38,490 --> 00:31:41,730 Mickey and the Laura person had sex. 453 00:31:43,010 --> 00:31:45,810 Mickey and me were in love. 454 00:31:48,470 --> 00:31:51,310 I'm sorry, miss, but one of my men is going to have to take you downtown for 455 00:31:51,310 --> 00:31:52,530 some further questioning. 456 00:31:52,850 --> 00:31:53,850 Oh, okay. 457 00:31:56,250 --> 00:31:57,770 Would it be okay if I kept the hat? 458 00:32:00,330 --> 00:32:01,330 It's a match. 459 00:32:01,810 --> 00:32:03,350 Well... Not exactly. 460 00:32:03,630 --> 00:32:07,310 These fragile hairs in Betty Manning's brush only match one of the hairs we 461 00:32:07,310 --> 00:32:10,470 found on McShane's body. It doesn't match any of the rest of them, so the 462 00:32:10,470 --> 00:32:11,470 of them belong to somebody else. 463 00:32:12,710 --> 00:32:14,490 Could that someone else be Laura Manning? 464 00:32:14,750 --> 00:32:17,110 Laura was more than McShane's songwriting partner. 465 00:32:17,490 --> 00:32:21,030 According to McShane's fateful groupie, Laura had been sleeping with him for 466 00:32:21,030 --> 00:32:23,830 months. This guy wasn't particularly fateful. 467 00:32:24,270 --> 00:32:26,790 It was too much man for one woman to satisfy. 468 00:32:27,230 --> 00:32:28,230 Excuse me? 469 00:32:28,450 --> 00:32:29,450 Don't ask. 470 00:32:29,770 --> 00:32:32,850 Laura was seen on her way to McShane's trailer shortly before he was killed. 471 00:32:33,410 --> 00:32:36,950 Apparently, she wasn't too happy with Mickey's share -of -the -wealth 472 00:32:36,950 --> 00:32:37,909 of true love. 473 00:32:37,910 --> 00:32:39,790 Maybe she was jealous enough to kill him. 474 00:32:39,990 --> 00:32:43,410 You're right, because the other hairs could belong to Laura Manning. Billy 475 00:32:43,410 --> 00:32:44,670 Tordy's in inherited condition. 476 00:32:45,390 --> 00:32:47,650 It's time you and I had a talk with Laura Manning. 477 00:32:50,310 --> 00:32:53,730 Are you just going to keep adding as the evening goes, or what? 478 00:32:54,270 --> 00:32:56,730 Well, I thought they were just shooting from the waist up. 479 00:32:57,410 --> 00:32:58,410 They're not. 480 00:33:01,770 --> 00:33:02,410 Thank you 481 00:33:02,410 --> 00:33:19,910 We're 482 00:33:19,910 --> 00:33:25,910 running long should we trim one of the musical numbers coming up or do you want 483 00:33:25,910 --> 00:33:27,250 me to you decide 484 00:33:29,710 --> 00:33:32,710 Ms. Manning, is it true that you and Mickey McShane were lovers? 485 00:33:33,850 --> 00:33:34,850 More than lovers. 486 00:33:35,490 --> 00:33:36,490 We were engaged. 487 00:33:37,670 --> 00:33:38,670 For how long? 488 00:33:39,550 --> 00:33:40,950 A few years. 489 00:33:41,610 --> 00:33:44,110 Almost from the day I started writing songs with him. 490 00:33:44,910 --> 00:33:46,070 But nobody knew. 491 00:33:47,170 --> 00:33:48,390 Not even my mother. 492 00:33:48,670 --> 00:33:49,670 Whose idea was that? 493 00:33:49,990 --> 00:33:51,010 It was Mickey's. 494 00:33:51,650 --> 00:33:52,650 Why? 495 00:33:52,970 --> 00:33:57,090 Uh, same reason he didn't want people knowing I wrote all his songs. 496 00:33:58,120 --> 00:34:02,220 Being engaged, never mind getting married, wouldn't be good for his loner 497 00:34:03,720 --> 00:34:06,260 Mickey was a rebel, spirit roaming free. 498 00:34:07,160 --> 00:34:08,179 Or so he said. 499 00:34:08,480 --> 00:34:10,219 Did you know he was seeing other women? 500 00:34:13,900 --> 00:34:15,239 I figured it out. 501 00:34:15,880 --> 00:34:20,659 Eventually. When you saw Groupie leaving his trailer an hour before he was to 502 00:34:20,659 --> 00:34:24,600 receive an award as Artist of the Decade for songs you wrote, that must have 503 00:34:24,600 --> 00:34:25,600 made you very angry. 504 00:34:25,820 --> 00:34:29,580 You wrote his songs, your songs built his career, you were in love with him, 505 00:34:29,580 --> 00:34:30,639 he repays you with a betrayal. 506 00:34:31,620 --> 00:34:33,100 That's a pretty strong motive for murder. 507 00:34:35,199 --> 00:34:36,840 No use trying to hide the truth, Laura. 508 00:34:37,659 --> 00:34:39,320 No use trying to hide the truth about what? 509 00:34:39,699 --> 00:34:41,540 Well, you must have worked it out by now. 510 00:34:42,300 --> 00:34:43,960 Laura didn't kill Mickey McShane. 511 00:34:44,840 --> 00:34:45,840 I did. 512 00:34:53,600 --> 00:34:54,600 Let's make it official. 513 00:34:56,940 --> 00:35:00,480 For the record, do you understand your rights as I've read them to you? 514 00:35:00,820 --> 00:35:04,440 Yes. Then you're willing to waive an attorney and give a full statement of 515 00:35:04,440 --> 00:35:05,440 own free will? 516 00:35:05,500 --> 00:35:06,700 I already told you, yes. 517 00:35:07,020 --> 00:35:08,140 Please state your full name. 518 00:35:09,420 --> 00:35:14,000 Beatrice Barton Manning. Miss Manning, would you tell me in your own words the 519 00:35:14,000 --> 00:35:16,900 nature of your relationship with the deceased, Mickey McShane? 520 00:35:19,180 --> 00:35:20,200 We were lovers. 521 00:35:21,020 --> 00:35:22,940 And how long were you in this relationship? 522 00:35:24,460 --> 00:35:25,460 For a few months. 523 00:35:25,980 --> 00:35:31,480 I produced a TV special for him here in L .A., and we spent some nights working 524 00:35:31,480 --> 00:35:34,160 together, and one thing led to another. 525 00:35:34,400 --> 00:35:36,840 Did your daughter know about you and McShane? No. 526 00:35:37,840 --> 00:35:38,618 Heavens no. 527 00:35:38,620 --> 00:35:42,400 Were you aware that McShane was involved romantically with your daughter? 528 00:35:42,940 --> 00:35:45,060 Well, not until she told me so this afternoon. 529 00:35:46,160 --> 00:35:50,380 Laura saw some groupie leaving Mickey's dressing room, and she realized he'd 530 00:35:50,380 --> 00:35:51,380 been cheating on her. 531 00:35:51,840 --> 00:35:56,140 and she came to me all broken up, and she told me what he'd done, and she told 532 00:35:56,140 --> 00:36:02,320 me they were engaged. And when I realized that man had seduced me while 533 00:36:02,320 --> 00:36:06,180 engaged to my own daughter... You killed him. 534 00:36:07,040 --> 00:36:08,360 I told him we had to talk. 535 00:36:08,580 --> 00:36:13,580 He came to my dressing room, and before I could even start, he was kissing me, 536 00:36:13,720 --> 00:36:17,820 had his hands on me, the hands he'd touched my daughter with. 537 00:36:18,940 --> 00:36:21,320 So I picked up the lamp and I hit him. 538 00:36:22,060 --> 00:36:25,280 And after you killed him? I switched our luggage around. 539 00:36:25,660 --> 00:36:29,500 I changed the names on our doors so nobody would know that he died in my 540 00:36:29,500 --> 00:36:30,500 dressing room. 541 00:36:31,620 --> 00:36:35,620 Somebody should have put that bastard down a long time ago. 542 00:36:44,040 --> 00:36:46,920 I sure wouldn't want to be Laura Manning. Oh, yeah. 543 00:36:47,340 --> 00:36:48,980 Finding out that your mother killed... 544 00:36:49,360 --> 00:36:51,440 Your lover, because they were lovers, too. 545 00:36:52,160 --> 00:36:55,840 You know what the worst part of it is? Mm -hmm. Sounds just like a country 546 00:36:55,840 --> 00:36:59,200 song. You must not think you're bothering me. What do you mean? What 547 00:36:59,200 --> 00:37:03,660 you? Well, the whole... She just confessed to the whole thing. No 548 00:37:04,820 --> 00:37:07,660 Miss Manning, I thought maybe you could use some of your belongings from your 549 00:37:07,660 --> 00:37:08,760 dressing room. Thank you. 550 00:37:10,120 --> 00:37:11,780 Oh, I'm sorry. 551 00:37:13,780 --> 00:37:16,800 You're not allowed to take anything with you anyway. My dad should have known 552 00:37:16,800 --> 00:37:18,140 that. My mistake. Sorry. 553 00:37:18,480 --> 00:37:19,480 Thanks anyway, Doctor. 554 00:37:21,600 --> 00:37:22,960 Mark, what is going on? 555 00:37:24,200 --> 00:37:25,200 Hey. 556 00:37:25,340 --> 00:37:28,780 Is this a lot like the lamp that was used to kill Mickey McShane? Yes, it is. 557 00:37:28,880 --> 00:37:32,040 And that's why I know that Miss Manning is a liar and not a murderess. 558 00:37:40,140 --> 00:37:41,300 And that's a wrap. 559 00:37:41,800 --> 00:37:43,520 Good show, everybody. Thank you. 560 00:37:43,820 --> 00:37:44,820 Thank you. 561 00:37:49,070 --> 00:37:51,170 What was it you wanted to see? Oh, thanks. 562 00:37:51,770 --> 00:37:56,230 Betty Manning told me she was supervising some promotional tapes, 563 00:37:56,230 --> 00:37:58,030 five this afternoon before the show started. 564 00:37:58,890 --> 00:38:00,450 Do you keep copies of those tapes? 565 00:38:00,890 --> 00:38:04,510 We record everything we shoot. Would you like to take a look? Yeah, please. 566 00:38:07,650 --> 00:38:09,090 Hi, this is Eddie Rabbit. 567 00:38:09,350 --> 00:38:10,350 And I'm Terry Clark. 568 00:38:10,550 --> 00:38:14,670 And we're here in Los Angeles hoping you'll all stay tuned to the All -Star 569 00:38:14,670 --> 00:38:15,670 Country Music Awards. 570 00:38:16,210 --> 00:38:17,490 Coming up next on CBS. 571 00:38:21,540 --> 00:38:25,740 Now that lockdown camera, the one that has the view of the awards logo, that's 572 00:38:25,740 --> 00:38:29,900 on all the time, isn't it? That's right. We use it for cutaways, transitions 573 00:38:29,900 --> 00:38:32,640 between songs, commercial breaks, that kind of thing. 574 00:38:33,200 --> 00:38:37,460 Do you have a tape showing what happened before and after that promo? 575 00:38:38,280 --> 00:38:39,900 Sure. Can I see that? 576 00:38:40,140 --> 00:38:41,140 Uh -huh. 577 00:38:44,520 --> 00:38:48,300 Could we just speed it up, please, just to after the spot? 578 00:38:52,010 --> 00:38:53,350 Yeah, there. Now slow it down. 579 00:39:01,850 --> 00:39:02,850 What's the sound? 580 00:39:03,090 --> 00:39:05,390 We don't leave the mic open unless we're broadcasting. 581 00:39:06,190 --> 00:39:07,950 Why? Is that a problem? 582 00:39:09,710 --> 00:39:10,710 You know, maybe not. 583 00:39:11,110 --> 00:39:12,590 Could I have a copy of this tape? 584 00:39:12,970 --> 00:39:14,810 Sure. I'll run one off for you. 585 00:39:22,220 --> 00:39:23,220 What are you doing? 586 00:39:23,720 --> 00:39:25,520 Dr. Slant said he wanted to see me. 587 00:39:25,960 --> 00:39:27,740 Actually, I wanted to see the both of you together. 588 00:39:28,900 --> 00:39:29,900 What's this about? 589 00:39:30,160 --> 00:39:33,080 This is about preventing the two of you from doing something you'll regret the 590 00:39:33,080 --> 00:39:34,080 rest of your lives. 591 00:39:35,600 --> 00:39:37,480 You couldn't possibly have killed McShane. 592 00:39:38,060 --> 00:39:39,800 I already told the police. 593 00:39:40,040 --> 00:39:43,480 Earlier, when I gave you this bag, it was too heavy for you to hold. 594 00:39:44,020 --> 00:39:45,180 And it was because of this. 595 00:39:45,980 --> 00:39:49,500 This lamp is an exact duplicate of the one that killed McShane. 596 00:39:50,380 --> 00:39:51,460 And it was too heavy. 597 00:39:51,840 --> 00:39:52,840 You couldn't even lift it. 598 00:39:54,260 --> 00:39:57,600 Don't do this, Dr. Sloan. You couldn't have swung that hard enough to kill a 599 00:39:57,600 --> 00:39:59,060 man. That's not true. 600 00:40:01,260 --> 00:40:03,660 You walk stiffly when you think no one can see you. 601 00:40:04,540 --> 00:40:07,820 And you're constantly rubbing your wrists and your joints. 602 00:40:08,720 --> 00:40:11,380 And there's the way you winced when Billy Ray gave you a hug. 603 00:40:12,480 --> 00:40:13,820 You're in constant pain, aren't you? 604 00:40:15,140 --> 00:40:17,440 So, it was a hard day. I'm a little tired. 605 00:40:18,180 --> 00:40:20,100 You're tired because you're dying. 606 00:40:27,020 --> 00:40:31,160 Pairs from your brush match the hair that we found on McShane's corpse. 607 00:40:33,240 --> 00:40:34,640 Because I killed him. 608 00:40:34,840 --> 00:40:37,560 No, that just proves that you touched the body, that's all. 609 00:40:38,340 --> 00:40:42,180 But that hair and the ones from your brush were exceptionally fragile. 610 00:40:42,560 --> 00:40:44,320 Almost like hair from an elderly woman. 611 00:40:44,940 --> 00:40:46,940 Or somebody undergoing chemotherapy. 612 00:40:49,340 --> 00:40:52,760 When I visited you in your room, you took a pill from this bottle. 613 00:40:53,240 --> 00:40:54,240 It's decadrin. 614 00:40:54,640 --> 00:40:57,100 The steroid used in certain cancer treatments. 615 00:40:58,420 --> 00:41:00,860 All this was enough to make me call your physician. 616 00:41:01,280 --> 00:41:02,600 I think you know what he told me. 617 00:41:04,040 --> 00:41:05,700 He tell you how much time I have left? 618 00:41:06,520 --> 00:41:07,560 Less than six months. 619 00:41:10,160 --> 00:41:14,980 And because of all that, you think that I confessed to a murder I didn't commit? 620 00:41:15,960 --> 00:41:20,040 Why? So that I could spend my last six months locked in prison? 621 00:41:20,540 --> 00:41:23,060 No. So you could save someone you love. 622 00:41:24,900 --> 00:41:28,040 Laura, do you want your mother to die behind bars for a crime you committed? 623 00:41:29,140 --> 00:41:31,400 He can't prove you had anything to do with this. 624 00:41:32,500 --> 00:41:33,500 You're wrong. 625 00:41:36,260 --> 00:41:37,740 Dad, would you come in now? Thank you. 626 00:41:47,700 --> 00:41:48,700 Go ahead. 627 00:41:49,180 --> 00:41:51,480 Now, this section was taped at about ten minutes to five. 628 00:41:52,170 --> 00:41:54,390 That's just moments after McShane was murdered. 629 00:41:58,810 --> 00:42:03,190 You mean before he was murdered. This is where Laura told me that they were 630 00:42:03,190 --> 00:42:04,730 engaged. That's why I killed him. 631 00:42:05,370 --> 00:42:07,130 There's no sound. You can't prove otherwise. 632 00:42:08,490 --> 00:42:11,170 Jan, would you rewind that and run it again, please? 633 00:42:11,730 --> 00:42:15,850 This is Jan Curran. She's an instructor at the California School for the Hearing 634 00:42:15,850 --> 00:42:19,850 Impaired. She's 90 % deaf, but an expert at lip reading. 635 00:42:25,520 --> 00:42:26,540 I had a fight with Mickey. 636 00:42:27,060 --> 00:42:28,820 He was sleeping with some slut. 637 00:42:30,060 --> 00:42:31,340 I told him it was over. 638 00:42:31,640 --> 00:42:33,360 I wouldn't let him use me anymore. 639 00:42:34,800 --> 00:42:35,800 He was drunk. 640 00:42:36,160 --> 00:42:37,160 Oh, my God. 641 00:42:37,300 --> 00:42:38,300 What happened? 642 00:42:38,480 --> 00:42:39,480 Did he hit you? 643 00:42:40,020 --> 00:42:41,020 No. 644 00:42:41,780 --> 00:42:43,920 He followed me into your dressing room. 645 00:42:44,520 --> 00:42:45,520 There was a lamp. 646 00:42:46,400 --> 00:42:47,400 I hit him. 647 00:42:48,040 --> 00:42:49,340 I think he's really hurt. 648 00:42:51,500 --> 00:42:52,620 I'll take care of this. 649 00:42:52,880 --> 00:42:54,300 Don't say anything to anyone. 650 00:43:08,560 --> 00:43:09,560 an affair would be a shame. 651 00:43:10,240 --> 00:43:12,420 That was a lie to give you a motive for murder. 652 00:43:13,220 --> 00:43:15,480 Laura was the one he betrayed, not you. 653 00:43:17,120 --> 00:43:18,660 I didn't know he was dead. 654 00:43:19,620 --> 00:43:21,780 I'm sorry. I'm so sorry. 655 00:43:22,420 --> 00:43:23,780 The man was dirt. 656 00:43:24,160 --> 00:43:25,560 He deserved to die. 657 00:43:26,300 --> 00:43:28,560 I'd have killed him myself for what he did to her. 658 00:43:28,820 --> 00:43:30,200 But you didn't. She did. 659 00:43:30,720 --> 00:43:32,400 You can't pay for her crime. 660 00:43:33,320 --> 00:43:34,320 Why not? 661 00:43:35,780 --> 00:43:37,460 What's my life worth now? 662 00:43:48,940 --> 00:43:50,920 Father, wouldn't you do this for your son? 663 00:43:52,520 --> 00:43:53,620 Wouldn't any parent? 664 00:43:56,520 --> 00:43:57,800 She's my baby. 665 00:44:00,320 --> 00:44:02,460 This is all I have left to give her. 666 00:44:37,509 --> 00:44:42,350 You remember when I was ten years old and I broke Grandpa's ship in a bottle? 667 00:44:43,510 --> 00:44:45,170 Well, I haven't thought about that in years. 668 00:44:45,830 --> 00:44:49,390 I came running to you and I had all this broken glass and wood and I said, Dad, 669 00:44:49,430 --> 00:44:52,170 please, please don't tell Grandpa I did this. 670 00:44:53,670 --> 00:44:54,730 Remember what you said? 671 00:44:54,950 --> 00:44:59,270 I said, I don't have to tell Grandpa because you will tell him. 672 00:44:59,870 --> 00:45:01,830 Looked like I'd stabbed you in the heart with a... 673 00:45:02,090 --> 00:45:04,290 Knife. Felt bad about that for months. 674 00:45:05,190 --> 00:45:06,190 So did I. 675 00:45:07,290 --> 00:45:08,290 But you were right. 676 00:45:08,870 --> 00:45:09,990 Then and now. 677 00:45:10,830 --> 00:45:14,070 Yeah, big difference between a broken ship and a bottle and a murder. 678 00:45:14,730 --> 00:45:17,790 Yeah, there's a big difference between a 12 -year -old and a 25 -year -old. 679 00:45:18,110 --> 00:45:20,450 A parent can only protect their child for so long. 680 00:45:22,130 --> 00:45:23,130 I'm so right. 681 00:45:23,850 --> 00:45:25,210 Why do I feel so bad? 682 00:45:26,570 --> 00:45:30,770 A wise man once said, what's right isn't always what's easy. 683 00:45:44,780 --> 00:45:49,040 Now Judd Hirsch and Bob Newhart talk about their new comedy, George and Leo. 684 00:45:49,360 --> 00:45:52,820 I have a great expectancy about this show. I mean, I never had this feeling 685 00:45:52,820 --> 00:45:57,100 before. There's electricity that you could tell this was going to work. 686 00:45:57,400 --> 00:45:58,780 Where is your erotica section? 687 00:46:01,140 --> 00:46:04,060 I don't have one. I know you don't. I'm at the bookstore. 688 00:46:05,880 --> 00:46:07,740 George and Leo, coming to CBS. 52257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.