All language subtitles for diagnosis_murder_s04e16_murder_two_pt2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,860 Previously on Diagnosis Murder... I will not let you cut him open! It was not 2 00:00:03,860 --> 00:00:04,960 your call to me, Eric! 3 00:00:05,260 --> 00:00:06,360 You think I'm getting an abortion? 4 00:00:06,700 --> 00:00:08,900 I am not supporting you or your child. 5 00:00:09,380 --> 00:00:13,580 Bastard! ...to sue in both Jesse and the hospital for medical malpractice. Mark, 6 00:00:13,740 --> 00:00:14,740 you gotta help me find a lawyer. 7 00:00:15,020 --> 00:00:16,320 Sure hope you remember our deal. 8 00:00:16,600 --> 00:00:18,960 For every hot dog you eat, you promise to walk a mile. 9 00:00:24,660 --> 00:00:26,280 You won't be charged with murder. 10 00:00:26,940 --> 00:00:28,540 Most of it is mass law. 11 00:00:28,920 --> 00:00:32,460 No, it won't. When you hit him, he was already dead. 12 00:00:32,700 --> 00:00:34,120 I have to read you your rights. 13 00:00:34,420 --> 00:00:37,480 What? Being charged with the murder of Eric Spindler. 14 00:00:38,120 --> 00:00:41,260 I told you, I don't know Eric Spindler. I never spoke to him. 15 00:00:41,480 --> 00:00:43,280 Now you see why this is so puzzling. 16 00:00:45,980 --> 00:00:52,660 Oh, my God. 17 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 I can't believe it. 18 00:01:43,420 --> 00:01:45,840 I can't believe it. I didn't know it was Jack. 19 00:01:46,240 --> 00:01:47,540 I don't want you to sit down. 20 00:01:47,900 --> 00:01:50,620 I'm trying to kill you. I didn't know it was. 21 00:01:51,160 --> 00:01:57,000 Here, put this around you. Here, sit down there. 22 00:01:57,320 --> 00:01:58,320 Yeah, hold on. 23 00:01:59,000 --> 00:02:02,780 I don't know how to thank you for saving my life. 24 00:02:03,700 --> 00:02:06,620 And I'm real sorry about your husband. 25 00:02:07,980 --> 00:02:09,620 Why would he try to kill you? 26 00:02:10,539 --> 00:02:11,540 I don't know. 27 00:02:12,120 --> 00:02:14,220 This is really a jumble, isn't it? 28 00:02:14,500 --> 00:02:16,580 Do you think this had to do with Eric Spindler's death? 29 00:02:18,480 --> 00:02:20,240 I mean, why else would he do this? 30 00:02:21,460 --> 00:02:23,460 Debbie, why don't you go up to your room? 31 00:02:24,040 --> 00:02:26,540 Try to take it easy. Put your head down. 32 00:02:29,680 --> 00:02:32,760 Do you think he killed him? 33 00:02:35,500 --> 00:02:39,560 Yeah, but I can't for the life of me figure out why. 34 00:02:45,870 --> 00:02:46,870 Excuse me. 35 00:02:47,570 --> 00:02:48,790 He's a friend of mine. Ben. 36 00:02:49,070 --> 00:02:50,070 Ben. 37 00:02:50,390 --> 00:02:51,390 Oh, no. It's okay. 38 00:02:53,430 --> 00:02:55,450 I was really worried about you. 39 00:02:55,910 --> 00:02:58,850 Mark called me from Los Angeles and he said he never left a message for you and 40 00:02:58,850 --> 00:02:59,870 I figured you were in trouble. 41 00:03:00,290 --> 00:03:01,290 Are you okay? 42 00:03:01,390 --> 00:03:03,230 Oh, boy. Does it hurt when you breathe? 43 00:03:03,530 --> 00:03:04,530 Yeah. 44 00:03:04,610 --> 00:03:06,130 Would you take a look at him? 45 00:03:55,920 --> 00:03:59,220 What are you doing here? I'm making the farthest house call in the history of 46 00:03:59,220 --> 00:04:00,680 medicine. How are you feeling? 47 00:04:01,520 --> 00:04:05,160 What's this right here? That's your trapezius connected to the collarbone 48 00:04:05,160 --> 00:04:07,200 Only part of my whole body that don't hurt. 49 00:04:07,500 --> 00:04:10,420 Things don't work like they used to. I won't tell you about it. 50 00:04:11,680 --> 00:04:12,840 Arthritis. Yeah. 51 00:04:13,320 --> 00:04:14,320 Stenosis. 52 00:04:14,620 --> 00:04:15,620 Bursitis. 53 00:04:15,940 --> 00:04:16,940 Cardilage. Gone. 54 00:04:17,880 --> 00:04:18,880 Gallbladder gone. 55 00:04:20,380 --> 00:04:21,820 We still got our hair, Ben. 56 00:04:22,160 --> 00:04:24,060 Yeah. I want to show you something. 57 00:04:24,720 --> 00:04:26,980 Look at that. Steve found it in Eric Spindler's safe. 58 00:04:28,060 --> 00:04:31,260 You know who it's been in? Jack Gardner. Now, maybe that's what he was looking 59 00:04:31,260 --> 00:04:32,260 for in Eric's house. 60 00:04:32,900 --> 00:04:34,220 Maybe he was looking for that. 61 00:04:38,400 --> 00:04:39,400 Okay. 62 00:04:39,800 --> 00:04:41,800 Barry McCarthy. 63 00:04:43,540 --> 00:04:46,160 Now, that's Jack Gardner. 64 00:04:47,560 --> 00:04:48,560 Where'd you get that? 65 00:04:49,040 --> 00:04:51,060 Got it out of Jack Gardner's truck. 66 00:04:51,340 --> 00:04:53,140 I bet you that's what he stole. 67 00:04:53,660 --> 00:04:54,660 From Eric's house. 68 00:04:55,460 --> 00:04:56,900 I bet you something else. 69 00:04:57,400 --> 00:05:02,120 I bet you Eric Spindler's death is somehow connected with Paul McCarthy's 70 00:05:02,120 --> 00:05:03,540 murder. How? 71 00:05:03,840 --> 00:05:05,300 A daggone fine note. 72 00:05:06,580 --> 00:05:07,700 It's a mess, isn't it? 73 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 See that? 74 00:05:10,240 --> 00:05:11,640 Take a good hard look at that. 75 00:05:11,920 --> 00:05:12,920 That's Duke. 76 00:05:13,040 --> 00:05:17,640 Duke is 6 '6", and he weighs 300 pounds. He gave me this, and now he expects a 77 00:05:17,640 --> 00:05:18,640 picture of me in return. 78 00:05:18,780 --> 00:05:21,940 All right, Jesse, take it easy. Look, I'll get you moved if that's what you 79 00:05:21,940 --> 00:05:24,950 want. I wanted to get out of here. Jesse, I'm working on it. 80 00:05:25,250 --> 00:05:28,570 But I'm afraid I've got some good news and some bad news for you. What do you 81 00:05:28,570 --> 00:05:29,570 mean, bad news? 82 00:05:29,710 --> 00:05:31,870 The bad news is somebody tried to kill Ben. 83 00:05:32,370 --> 00:05:33,370 Is he okay? 84 00:05:33,430 --> 00:05:34,430 Yeah, he's fine. 85 00:05:34,730 --> 00:05:37,950 And now my captain thinks there may be more to this case. So he's going to let 86 00:05:37,950 --> 00:05:41,150 me go up to Santa Barbara. I'm sorry, but you said there's good news. 87 00:05:41,650 --> 00:05:46,810 Well, Jesse, if... I'm working on it. 88 00:06:02,030 --> 00:06:03,990 I never told anybody what you did to me. 89 00:06:04,530 --> 00:06:05,630 Why would I tell anybody? 90 00:06:06,750 --> 00:06:08,510 I guess you're embarrassed. 91 00:06:08,930 --> 00:06:09,930 I'm not embarrassed. 92 00:06:10,490 --> 00:06:11,770 I just never told anybody. 93 00:06:20,150 --> 00:06:24,970 Mr. McCarthy, my name's Ben Matlock. This is Mark Sloan. We're investigating 94 00:06:24,970 --> 00:06:29,110 murder that took place in Los Angeles, and it might be connected to your case. 95 00:06:29,190 --> 00:06:30,650 Do you mind if we ask you some questions? 96 00:06:31,310 --> 00:06:35,450 Mr. Matlock, I'll talk to you until hell freezes over, so long as I don't have 97 00:06:35,450 --> 00:06:36,550 to go back to my cell. 98 00:06:37,910 --> 00:06:41,810 The police tell us that you don't think you murdered your wife. 99 00:06:42,170 --> 00:06:43,570 Yeah, I was pretty juiced. 100 00:06:43,890 --> 00:06:45,470 I don't remember that night well. 101 00:06:45,910 --> 00:06:48,350 Well, could you tell us what you do remember? 102 00:06:50,630 --> 00:06:52,070 You never saw my wife. 103 00:06:52,990 --> 00:06:55,530 Paula was a beautiful woman, but she had a problem. 104 00:06:56,110 --> 00:06:57,970 She was a flirt, and it got me nuts. 105 00:06:58,920 --> 00:07:00,800 I gotta admit, I was drinking pretty good. 106 00:07:01,140 --> 00:07:03,200 Shots of tequila with beer chasers. 107 00:07:10,240 --> 00:07:13,560 When I saw Paula dancing, I lost it. 108 00:07:30,960 --> 00:07:33,880 And she wouldn't leave. I got a little physical with her and pulled her 109 00:07:36,620 --> 00:07:40,600 And outside, I... I guess it got worse. 110 00:07:45,500 --> 00:07:48,940 You said, I got a little physical. 111 00:07:49,360 --> 00:07:51,020 What you really mean is she hit her, didn't you? 112 00:07:52,960 --> 00:07:54,280 You'd hit her before, hadn't you? 113 00:07:54,580 --> 00:07:55,780 And who is this guy? 114 00:07:56,620 --> 00:07:59,360 I'm a physician from Community General Hospital of Los Angeles. 115 00:07:59,600 --> 00:08:03,060 Eric Spindler, the man who was murdered, was a resident there. 116 00:08:03,680 --> 00:08:05,500 I'm sorry if I offended you. 117 00:08:06,240 --> 00:08:07,240 Community General? 118 00:08:07,600 --> 00:08:12,100 I was just down there a number of months ago. Dr. Weingarten fused a couple of 119 00:08:12,100 --> 00:08:13,100 discs in my back. 120 00:08:13,540 --> 00:08:15,040 I know Leo very well. 121 00:08:16,640 --> 00:08:20,220 Could I... Oh, yeah, go ahead. 122 00:08:20,780 --> 00:08:24,140 What happened when you got back to the motel? 123 00:08:24,880 --> 00:08:26,060 Well, I got a little fit. 124 00:08:34,530 --> 00:08:39,010 A couple of times, then I went out and really started drinking. 125 00:08:40,210 --> 00:08:45,710 When I got back to the room, the police were there, and 126 00:08:45,710 --> 00:08:48,290 she was dead. 127 00:08:50,350 --> 00:08:54,470 I swear to you, Mr. Matlock, I love Paul. 128 00:08:56,350 --> 00:09:00,290 No matter how drunk I got, I couldn't do that to her. 129 00:09:12,240 --> 00:09:16,280 What does the murder of some doctor in L .A. got to do with the death of Paula 130 00:09:16,280 --> 00:09:17,280 McCarthy? 131 00:09:17,980 --> 00:09:18,980 We're not sure. 132 00:09:19,600 --> 00:09:21,240 How is the case against Barry McCarthy? 133 00:09:22,000 --> 00:09:23,920 Strong. Well, he says he was framed. 134 00:09:25,080 --> 00:09:28,440 Barry McCarthy blew .24 the night of the murder. 135 00:09:29,000 --> 00:09:32,340 He was so drunk he didn't know his own name, much less what happened. 136 00:09:32,660 --> 00:09:33,740 Can we see the evidence? 137 00:09:36,420 --> 00:09:38,900 Look, she's a pathologist. She does this all the time. 138 00:09:40,430 --> 00:09:43,050 As a professional courtesy, please. 139 00:09:45,430 --> 00:09:47,370 Some of these hairs don't have roots. 140 00:09:47,650 --> 00:09:48,710 And some of them do. 141 00:09:48,930 --> 00:09:50,810 Some look like they were pulled out and others cut. 142 00:09:51,270 --> 00:09:56,090 Miss, his blood was found in the room. He had scratches and bruises. And she 143 00:09:56,090 --> 00:09:59,430 his blood and hair under her fingernails. They had a fight. He admits 144 00:09:59,690 --> 00:10:03,650 They had lots of fights. Yeah. And this time, it got out of hand. 145 00:10:05,270 --> 00:10:06,270 Something is wrong. 146 00:10:06,550 --> 00:10:07,550 I'm with you. 147 00:10:08,060 --> 00:10:11,200 Dad, even if those hairs look cut, they still got a good case. 148 00:10:11,500 --> 00:10:14,840 Barry McCarthy can't even remember. Yeah, but something's missing. 149 00:10:15,180 --> 00:10:16,180 What do you think, Ben? 150 00:10:17,320 --> 00:10:18,440 Huh? What do you think? 151 00:10:19,720 --> 00:10:23,960 Oh, I think my body craves some spaghetti and meatballs. 152 00:10:26,360 --> 00:10:30,420 Okay. The strongest evidence against Barry is the blood and the hair found in 153 00:10:30,420 --> 00:10:30,859 the room. 154 00:10:30,860 --> 00:10:31,860 Yeah, all right. 155 00:10:31,900 --> 00:10:36,100 Well, when Barry McCarthy said he was operated on a community general, I got 156 00:10:36,100 --> 00:10:37,100 thinking. 157 00:10:37,120 --> 00:10:40,400 I found out that Eric Spindler assisted on that operation. 158 00:10:40,800 --> 00:10:44,600 Now, Eric could have very easily gotten the blood and the hair that Jack Gardner 159 00:10:44,600 --> 00:10:45,740 used to frame Barry. 160 00:10:46,240 --> 00:10:52,060 Oh, come on. You mean in an operating room full of people, Eric Spindler takes 161 00:10:52,060 --> 00:10:56,040 out his scissors and cuts some of Barry's hair and then yanks out a 162 00:10:56,640 --> 00:11:00,900 That's not what he's saying. See, Barry McCarthy had back surgery. He was so 163 00:11:00,900 --> 00:11:04,340 doped up, Eric could have gone in his room, danced on his chest. He never 164 00:11:04,340 --> 00:11:05,340 have known the difference. 165 00:11:05,530 --> 00:11:09,630 What did Eric have to gain in all this? Why would he do it? I don't know. It's a 166 00:11:09,630 --> 00:11:11,190 jumble, isn't it? It's a jumble. 167 00:11:15,910 --> 00:11:16,910 Mr. Matlock. 168 00:11:18,230 --> 00:11:23,610 What is it about me that keeps bringing you back? 169 00:11:24,550 --> 00:11:25,550 Oh. 170 00:11:26,770 --> 00:11:27,770 I'll buy you a drink. 171 00:11:30,450 --> 00:11:32,690 You know, every time I see you, things seem to get worse. 172 00:11:33,680 --> 00:11:35,960 I don't know how they could get much worse than this. 173 00:11:36,840 --> 00:11:37,840 What do you think? 174 00:11:39,020 --> 00:11:43,460 Sure as I'm sitting here, I know that your husband broke into Eric Spendler's 175 00:11:43,460 --> 00:11:48,940 house after he died and stole a videotape and newspaper clippings all 176 00:11:48,940 --> 00:11:49,940 sister's murder. 177 00:11:51,520 --> 00:11:52,660 No, I don't believe that. 178 00:11:52,920 --> 00:11:54,200 I know it's hard to imagine. 179 00:11:55,320 --> 00:11:57,740 But, uh, look at this. 180 00:11:59,920 --> 00:12:04,240 This was taken with one of those surveillance cameras at Community 181 00:12:04,240 --> 00:12:06,860 Hospital in Los Angeles, November 25th. 182 00:12:07,680 --> 00:12:11,080 I was wondering if you knew why Jack was there that day. 183 00:12:12,420 --> 00:12:13,520 I have no idea. 184 00:12:15,160 --> 00:12:18,420 That's the day that Barry McCarthy was operated on. 185 00:12:19,440 --> 00:12:23,180 Maybe Jack went to visit him. Barry didn't see him that day. 186 00:12:24,900 --> 00:12:25,900 I'm lost. 187 00:12:27,000 --> 00:12:29,560 Why do you think he was there? I'm sure you have some sort of theory. 188 00:12:30,680 --> 00:12:36,840 I have a feeling that all this has to do with stealing Barry's hair and blood so 189 00:12:36,840 --> 00:12:39,360 that he could be framed for your sister's murder. 190 00:12:41,520 --> 00:12:44,620 And you think Jack did that with this doctor? 191 00:12:46,280 --> 00:12:47,280 Yeah. 192 00:13:09,380 --> 00:13:10,660 Thank you. 193 00:13:11,360 --> 00:13:16,060 Ms. Gardner and I met with the district's attorney and the chief of 194 00:13:16,060 --> 00:13:21,120 asked that the investigation into Paul McCarthy's death be reopened because, 195 00:13:21,520 --> 00:13:25,820 well... New evidence has been found. What new evidence? What about Barry 196 00:13:25,820 --> 00:13:29,460 McCarthy? What's going on? It looks like my husband was involved in the death of 197 00:13:29,460 --> 00:13:30,139 my sister. 198 00:13:30,140 --> 00:13:31,780 Now, why would your husband want to kill your sister? 199 00:13:32,420 --> 00:13:33,560 Well, I assume for money. 200 00:13:33,940 --> 00:13:37,360 My father is a very thick man, and he has a lot of money. 201 00:13:37,780 --> 00:13:39,140 Now I'll inherit it all. 202 00:13:39,940 --> 00:13:40,380 I 203 00:13:40,380 --> 00:13:50,880 don't 204 00:13:50,880 --> 00:13:52,040 buy that for a minute. 205 00:13:56,750 --> 00:14:01,450 Just seems like she's trying to hang the whole thing on Jack. I agree 206 00:14:01,450 --> 00:14:02,450 completely. 207 00:14:06,170 --> 00:14:07,350 Now that's right. 208 00:14:08,370 --> 00:14:10,770 I have been right from time to time, you know. 209 00:14:25,320 --> 00:14:26,279 How are you holding up? 210 00:14:26,280 --> 00:14:27,760 Not good, you know, not good at all. 211 00:14:28,700 --> 00:14:29,700 How'd you get in here? 212 00:14:29,860 --> 00:14:31,560 I told him I was your sister. 213 00:14:32,660 --> 00:14:35,160 It's a joke. Would you lighten up? You've got me in. 214 00:14:35,360 --> 00:14:37,320 You've got to tell me honestly, what do you think of this Matlock guy? 215 00:14:37,760 --> 00:14:39,220 I think he's kind of sweet. 216 00:14:39,620 --> 00:14:42,280 Sweet? That's not a quality that's going to get me out of here. 217 00:14:42,800 --> 00:14:45,460 I mean, do you think that it's hard today? The guy never returns my calls. 218 00:14:45,560 --> 00:14:47,280 That's because he's working on your case, Jessie. 219 00:14:47,600 --> 00:14:50,940 And I'm sure the man has worked on hundreds of them. You know, it's just 220 00:14:50,940 --> 00:14:52,080 maybe he's lost his step. 221 00:14:52,540 --> 00:14:55,640 And I'm sure he's very... good, but he's not a kid anymore. Neither is Mark, but 222 00:14:55,640 --> 00:14:58,200 I don't think you'd want anyone else operating on you if your life were at 223 00:14:58,200 --> 00:14:59,960 stake. I'm just scared, you know. 224 00:15:00,400 --> 00:15:01,480 I've never been this scared before. 225 00:15:01,820 --> 00:15:02,840 It's gonna be all right. 226 00:15:14,580 --> 00:15:16,120 No, I've never seen either of them. 227 00:15:17,580 --> 00:15:19,460 Did you ever see him before at Eric's house? 228 00:15:20,120 --> 00:15:21,640 No, I never saw any of them. 229 00:15:22,030 --> 00:15:24,890 Did he ever mention Jack or Debbie Gardner or Paula McCarthy? 230 00:15:25,530 --> 00:15:26,670 No, I never heard of them. 231 00:15:27,690 --> 00:15:29,710 I find this very hard to believe. 232 00:15:30,210 --> 00:15:31,670 I wanted to marry Eric. 233 00:15:31,990 --> 00:15:33,170 I thought I knew him. 234 00:15:33,730 --> 00:15:36,950 What you're saying is true. He was involved in a murder and he helped frame 235 00:15:36,950 --> 00:15:37,950 innocent man. 236 00:15:38,850 --> 00:15:43,610 Captain Bryant, once you realized Eric Spindler had been poisoned, what did you 237 00:15:43,610 --> 00:15:48,610 do? We started investigating who else had motive to kill him and an individual 238 00:15:48,610 --> 00:15:49,790 jumped out of the pack. 239 00:15:50,130 --> 00:15:51,130 And that would be? 240 00:15:51,690 --> 00:15:52,690 The defendant. 241 00:15:57,190 --> 00:16:01,070 What exactly made the defendant's motive to kill Eric Spindler so compelling? 242 00:16:01,830 --> 00:16:05,870 Eric Spindler was about to testify in a medical malpractice suit that could have 243 00:16:05,870 --> 00:16:07,850 ended the defendant's career as a doctor. 244 00:16:08,690 --> 00:16:09,690 When Dr. 245 00:16:09,810 --> 00:16:13,730 Spindler died and could not appear as a witness, the case against the defendant 246 00:16:13,730 --> 00:16:14,730 had to be dropped. 247 00:16:15,150 --> 00:16:17,610 In light of that, what did you do? 248 00:16:18,890 --> 00:16:21,210 We re -examined the evidence in the case. 249 00:16:21,770 --> 00:16:22,950 And what did you find? 250 00:16:23,610 --> 00:16:27,530 We found the defendant's fingerprints on the bottle of wine that contained the 251 00:16:27,530 --> 00:16:28,530 poison monocaine. 252 00:16:30,450 --> 00:16:31,670 What did you do next? 253 00:16:32,510 --> 00:16:35,270 We got a search warrant for the defendant's apartment. 254 00:16:36,350 --> 00:16:38,150 Did you find anything in the apartment? 255 00:16:38,570 --> 00:16:43,990 Yes, we did. In the defendant's bathroom, we found traces of monocaine, 256 00:16:43,990 --> 00:16:45,430 that killed Dr. Spindler. 257 00:16:46,750 --> 00:16:47,750 Thank you, Captain. 258 00:16:48,120 --> 00:16:49,120 Your witness. 259 00:16:49,560 --> 00:16:51,060 No questions, Your Honor. 260 00:16:53,540 --> 00:16:54,660 They mean no questions. 261 00:16:55,440 --> 00:16:56,440 Ask him something. 262 00:16:57,980 --> 00:16:59,440 What do you want me to ask him? 263 00:17:05,040 --> 00:17:10,240 He's a fine boy. 264 00:17:10,700 --> 00:17:13,819 Ben, I just hope we get through this okay. I hope so, too. 265 00:17:14,540 --> 00:17:16,680 It must cost a fortune living here. 266 00:17:17,390 --> 00:17:21,050 You know, when I moved out here, everybody thought Malibu was too far 267 00:17:21,150 --> 00:17:22,210 The property was dirt cheap. 268 00:17:22,410 --> 00:17:26,490 I went through my records, Ben. 269 00:17:26,810 --> 00:17:27,829 This will make us even. 270 00:17:29,730 --> 00:17:30,709 Oh, no. 271 00:17:30,710 --> 00:17:33,070 No, no, no, no, no. I don't want your money. 272 00:17:33,330 --> 00:17:35,790 This is for the exact amount. I thought you'd be thrilled. 273 00:17:36,010 --> 00:17:38,690 No, I don't want your money. You're not getting off that easy. 274 00:17:39,850 --> 00:17:40,850 Oh, I get it. 275 00:17:41,650 --> 00:17:44,750 You want to hold this over my head the rest of my life, don't you? It's the 276 00:17:44,750 --> 00:17:45,750 thought. 277 00:17:53,020 --> 00:17:57,160 We're excited, too. Diagnosis Murder will be right back on PAX TV. 278 00:18:06,280 --> 00:18:09,120 You're going to be all right. I got it. Don't worry. 279 00:18:09,340 --> 00:18:10,340 Really? Yeah. 280 00:18:12,240 --> 00:18:13,260 Mr. Matlock? 281 00:18:13,760 --> 00:18:17,600 I apologize to start out on such a... Sad note. 282 00:18:18,100 --> 00:18:25,020 But, well, isn't it true that almost three months ago, 283 00:18:25,100 --> 00:18:31,160 your sister Paula was found murdered in a motel room in Santa Barbara? 284 00:18:32,080 --> 00:18:33,380 Yes, that's correct. 285 00:18:33,640 --> 00:18:40,480 And that her husband, Barry McCarthy, was subsequently arrested and indicted 286 00:18:40,480 --> 00:18:41,439 the crime. 287 00:18:41,440 --> 00:18:42,440 That's true. 288 00:18:42,480 --> 00:18:45,780 And you have recently come forward to say... 289 00:18:46,090 --> 00:18:51,070 publicly that you believe that Barry McCarthy has been wrongly accused and 290 00:18:51,110 --> 00:18:54,810 in fact, your husband, Jack, killed your sister. 291 00:18:55,290 --> 00:18:56,290 That's right. 292 00:18:57,210 --> 00:18:58,210 Boy. 293 00:19:00,130 --> 00:19:01,470 Implicating your own husband. 294 00:19:02,090 --> 00:19:04,750 That must have taken an awful lot of courage. 295 00:19:06,250 --> 00:19:09,630 Well, I appreciate you saying that, but the facts were pretty hard to ignore. 296 00:19:10,010 --> 00:19:14,890 Facts? But Barry's hair and blood were under your sister's fingernails. 297 00:19:15,400 --> 00:19:19,220 That's true, but there's also strong evidence that Jack was seen visiting 298 00:19:19,220 --> 00:19:23,540 Community General Hospital on the day that Barry was having surgery and that 299 00:19:23,540 --> 00:19:26,760 took some of Barry's hair and blood in order to frame him for the murder. 300 00:19:27,460 --> 00:19:32,860 Oh, but with all the hospital security, how'd he get in to get the hair and 301 00:19:32,860 --> 00:19:33,860 blood? 302 00:19:34,820 --> 00:19:38,060 I feel like I'm watching court TV, Your Honor. 303 00:19:38,700 --> 00:19:43,720 I mean, this is riveting stuff, but it's got nothing to do with the Eric 304 00:19:43,720 --> 00:19:44,720 Spindler murder. 305 00:19:45,320 --> 00:19:46,700 I'm kind of with him, Counselor. 306 00:19:46,940 --> 00:19:52,520 Well, Your Honor, I submit to you that the murder of Paul McCarthy and the 307 00:19:52,520 --> 00:19:56,920 murder of Eric Spindler are very closely related. If you'd just grant me a 308 00:19:56,920 --> 00:19:57,920 little leeway. 309 00:19:59,240 --> 00:20:01,300 I'll give you a little, Mr. Matlock. 310 00:20:01,800 --> 00:20:07,540 But we're talking... Thank you. Thank you. 311 00:20:09,440 --> 00:20:12,680 You went to Barry McCarthy's preliminary hearing, didn't you? 312 00:20:12,920 --> 00:20:19,300 Yes. Would I be accurate to say the presumption in the case was that Mr. 313 00:20:19,460 --> 00:20:24,980 McCarthy saw his wife Paula flirting and dancing with a man at a bar called 314 00:20:24,980 --> 00:20:29,820 Rowdy's and that he went into a drunken rage and later killed her? 315 00:20:30,720 --> 00:20:33,000 That was pretty much the case against him. 316 00:20:34,340 --> 00:20:38,560 Barry McCarthy has a reputation of being a very jealous man, doesn't he? Oh, 317 00:20:38,560 --> 00:20:39,560 yeah. 318 00:20:40,300 --> 00:20:42,340 Mr. Kravitz, would you please stand? 319 00:20:43,310 --> 00:20:45,570 Yeah. You know this man? Yes, I do. 320 00:20:46,930 --> 00:20:49,390 Is this the man who's dancing with your sister? 321 00:20:49,610 --> 00:20:52,070 Yeah, it's Nick Kravitz. I've known him for years. 322 00:20:52,370 --> 00:20:58,550 Yeah. In fact, you invited him to Rowdy's to meet your sister, didn't you? 323 00:20:59,210 --> 00:21:01,410 Yes, I introduced him. Yeah. 324 00:21:01,710 --> 00:21:02,710 And why? 325 00:21:03,670 --> 00:21:05,170 He wanted to meet my sister. 326 00:21:05,640 --> 00:21:10,100 But you just said she was married to a very jealous man, yet you go ahead and 327 00:21:10,100 --> 00:21:14,960 introduce her to a handsome single friend of yours. It's almost as if you 328 00:21:14,960 --> 00:21:20,140 baiting Barry McCarthy, as if you were trying to make him enrage so he'd do 329 00:21:20,140 --> 00:21:23,100 he always did to your sister when he got drunk and angry. 330 00:21:23,520 --> 00:21:24,520 No, that's not true. 331 00:21:25,280 --> 00:21:29,060 It wasn't just Jack who framed Barry McCarthy. 332 00:21:29,800 --> 00:21:34,360 He needed you to make sure he was out of his mind with rage. 333 00:21:34,640 --> 00:21:35,639 Mike! 334 00:21:35,640 --> 00:21:40,200 Objection. Mr. Matlock, this has now turned into this. 335 00:21:41,060 --> 00:21:42,220 A new line of questioning. 336 00:21:43,600 --> 00:21:44,600 Yes, sir. 337 00:21:45,420 --> 00:21:47,740 Did you know Eric Spindler? 338 00:21:48,100 --> 00:21:50,080 No. Ever talk to him on the phone? 339 00:21:50,440 --> 00:21:55,980 No. But he did call your hotel six different times the day before he was 340 00:21:56,080 --> 00:21:57,080 didn't he? 341 00:21:57,160 --> 00:21:59,400 I got six messages from him, yes. 342 00:21:59,700 --> 00:22:01,660 Yeah. Let me ask you something. 343 00:22:02,000 --> 00:22:04,720 You have a home in Santa Barbara. 344 00:22:05,320 --> 00:22:10,240 Yet, when I saw you working the other day, you were staying in a hotel. Why? 345 00:22:11,180 --> 00:22:13,280 My house is about an hour away from the location. 346 00:22:14,020 --> 00:22:16,000 It's easier to stay at a hotel. It saves time. 347 00:22:16,420 --> 00:22:18,440 That makes sense. 348 00:22:19,580 --> 00:22:26,540 This is a copy of your phone bill for the month of January. 349 00:22:26,980 --> 00:22:33,260 Now, underlined in yellow is a 12 -minute call made on January 9th. Did 350 00:22:33,260 --> 00:22:33,839 that call? 351 00:22:33,840 --> 00:22:34,840 No, I didn't. 352 00:22:35,690 --> 00:22:37,490 Well, if you didn't make the call, who did? 353 00:22:39,190 --> 00:22:41,410 I suspect Jack made the call, Mr. Matlock. 354 00:22:42,130 --> 00:22:45,670 I already told you. I believe Jack got Barry's blood and hair from Eric 355 00:22:45,670 --> 00:22:48,510 Spindler. They were partners. That's probably what they were talking about on 356 00:22:48,510 --> 00:22:49,349 the phone. 357 00:22:49,350 --> 00:22:50,350 Okay. 358 00:22:51,590 --> 00:22:53,590 Yes. Hang on. 359 00:22:54,090 --> 00:22:55,090 Hang on. 360 00:22:55,690 --> 00:23:01,130 Would you please tell the court what this is? 361 00:23:07,080 --> 00:23:09,040 It's Jack's hotel bill from the Royal Vancouver. 362 00:23:10,100 --> 00:23:11,100 And the date? 363 00:23:13,620 --> 00:23:14,620 January 9th. 364 00:23:16,140 --> 00:23:20,240 So how could Jack place a call from your house if he was in Vancouver? 365 00:23:21,000 --> 00:23:23,740 Look, I didn't make that call, and I don't know who did. 366 00:23:25,500 --> 00:23:29,620 You're a wealthier woman now that your sister's dead, aren't you? You get her 367 00:23:29,620 --> 00:23:30,660 share of the inheritance. 368 00:23:31,120 --> 00:23:32,780 I did not kill my sister. 369 00:23:33,620 --> 00:23:35,020 You and Jack did. 370 00:23:35,680 --> 00:23:39,460 And Eric Spindler gave you the blood and hair to frame her husband. 371 00:23:40,000 --> 00:23:41,640 Why are you doing this to me? 372 00:23:42,080 --> 00:23:45,240 I don't understand. I saved your life. This is how you repay me? 373 00:23:45,720 --> 00:23:49,320 Young lady, you will please confine your answers to the questions asked of you. 374 00:23:49,520 --> 00:23:50,700 It's all right, Your Honor. 375 00:23:50,980 --> 00:23:54,560 She did save my life, and she deserves an answer. 376 00:23:55,880 --> 00:24:02,520 I believe that you told Jack to kill me, and that you 377 00:24:02,520 --> 00:24:04,120 purposely drowned him. 378 00:24:04,780 --> 00:24:08,980 It's part of your plan. Get rid of him and frame him for the murder of Eric 379 00:24:08,980 --> 00:24:09,980 Spindler. 380 00:24:10,540 --> 00:24:11,840 That is so untrue. 381 00:24:12,300 --> 00:24:13,360 We'll see about that. 382 00:24:14,060 --> 00:24:18,640 It wasn't Jack who spoke to Eric Spindler. You're the one who made that 383 00:24:18,640 --> 00:24:21,360 -minute call. You're the one who spoke to him on the phone. 384 00:24:21,560 --> 00:24:22,560 No, I didn't. 385 00:24:22,620 --> 00:24:25,580 If you didn't make the call, then who did, Debbie? 386 00:24:26,180 --> 00:24:27,320 It wasn't me. 387 00:24:27,580 --> 00:24:28,580 Who made the call? 388 00:24:31,060 --> 00:24:32,760 Do you want to scoot, Mr. Matlock? 389 00:24:34,700 --> 00:24:37,140 It couldn't have been me who made the call either. I was on a plane. 390 00:24:37,520 --> 00:24:38,800 Oh, come on. 391 00:24:39,200 --> 00:24:40,980 I was on a private plane to Mexico. 392 00:24:41,460 --> 00:24:43,540 Why didn't you say that in the first place? 393 00:24:44,760 --> 00:24:45,780 It wasn't relevant. 394 00:24:47,680 --> 00:24:50,060 Where in Mexico? Was there a flight plan? 395 00:24:52,940 --> 00:24:55,320 Your Honor. I flew to Zamora, okay? 396 00:24:57,040 --> 00:24:58,860 Zamora? Where's Zamora? 397 00:24:59,840 --> 00:25:01,740 Two hours due south of Guadalajara. 398 00:25:02,800 --> 00:25:04,180 Check it out. Check out the airport. 399 00:25:05,800 --> 00:25:06,800 I was there. 400 00:25:34,610 --> 00:25:36,170 Jesse, everything's not okay. 401 00:25:37,590 --> 00:25:40,250 I got a bad feeling she's telling the truth. 402 00:25:45,210 --> 00:25:46,410 No criminal record. 403 00:25:46,710 --> 00:25:49,030 One year at the Houston City College. 404 00:25:49,510 --> 00:25:52,550 Born 1970 in Oklahoma City. 405 00:25:52,950 --> 00:25:54,650 Two years on a rodeo circuit. 406 00:25:55,110 --> 00:25:57,970 And the guy at the rodeo association said that Debbie could have been a real 407 00:25:57,970 --> 00:25:58,970 star if she'd stuck around. 408 00:25:59,310 --> 00:26:00,310 How's it going? 409 00:26:00,330 --> 00:26:01,330 It's not. 410 00:26:02,440 --> 00:26:03,680 Anything come for me today? 411 00:26:04,580 --> 00:26:06,160 No. Were you expecting something? 412 00:26:07,360 --> 00:26:08,700 You'll know it when you see it. 413 00:26:10,100 --> 00:26:11,100 Go on, Debbie. 414 00:26:11,980 --> 00:26:16,060 She moved to L .A. in 1993, lives in the valley in Granada Hill. 415 00:26:16,820 --> 00:26:19,260 California driver's license, one speeding ticket. 416 00:26:19,600 --> 00:26:23,500 Had a 1992 Corvette, black, registered in her name. 417 00:26:24,540 --> 00:26:26,120 Married Jack Gardner in 1991. 418 00:26:26,940 --> 00:26:29,740 He was born and raised in Banning, New Mexico. 419 00:26:30,270 --> 00:26:33,670 Quit high school after his junior year. No criminal record. Worked as a... Wait 420 00:26:33,670 --> 00:26:35,730 a minute. I know someone from Banning, New Mexico. 421 00:26:36,530 --> 00:26:37,710 Yeah? Yeah. 422 00:26:41,670 --> 00:26:44,710 Forensics were already here. They found a monarchy in Jesse's bathroom. 423 00:26:44,930 --> 00:26:45,930 That's it. 424 00:27:04,040 --> 00:27:06,960 You know, these doctors turn out to be pretty good investigators. 425 00:27:08,040 --> 00:27:10,060 Maybe he'd like to take one back to Atlanta with him. 426 00:27:12,220 --> 00:27:13,280 What's your father doing? 427 00:27:14,680 --> 00:27:15,840 I've given up asking. 428 00:27:30,510 --> 00:27:33,450 If you can't get past the locks on the front door or the sliding glass doors, 429 00:27:33,510 --> 00:27:35,290 you'd have to be mighty tall to get in those windows. 430 00:27:36,650 --> 00:27:38,330 I believe I can. 431 00:27:41,150 --> 00:27:42,750 Don't wait, Ben. It's broken. 432 00:27:50,110 --> 00:27:51,410 Oh, would you look at that. 433 00:27:58,630 --> 00:28:03,800 I guess it's, uh... Pretty ironic that you're testifying in this case. 434 00:28:04,120 --> 00:28:08,600 You were actually the first person charged with Eric Spender's murder, 435 00:28:08,600 --> 00:28:09,840 you? Yes, I was. 436 00:28:10,340 --> 00:28:12,620 Would you tell the court how that happened? 437 00:28:13,200 --> 00:28:17,120 Eric and I were practically engaged when I discovered I was pregnant. 438 00:28:18,480 --> 00:28:21,800 Much to my surprise, Eric didn't want to have anything to do with the child. 439 00:28:22,780 --> 00:28:27,960 We had several fights about it, and then on the day he died, we had an enormous 440 00:28:27,960 --> 00:28:28,960 fight at his house. 441 00:28:30,239 --> 00:28:35,660 He threw me out, and he told me he never wanted to see me again. 442 00:28:35,920 --> 00:28:39,940 I was completely flipped out when I left. I came out the door, and I bumped 443 00:28:39,940 --> 00:28:41,860 right into Eric's neighbor, Eddie Price. 444 00:28:42,080 --> 00:28:45,840 Are you all right? 445 00:28:46,300 --> 00:28:47,300 I hate him. 446 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 Did you have a fight? 447 00:28:49,280 --> 00:28:52,940 He's out of control. I don't know what I said to him. 448 00:28:53,900 --> 00:28:55,320 I'm sure it wasn't very nice. 449 00:28:57,300 --> 00:29:02,670 And then I... I went home, had a couple drinks, and I got even angrier. 450 00:29:03,910 --> 00:29:07,310 At some point, I called Eric. I'm not sure why. 451 00:29:08,490 --> 00:29:12,230 And when he hung up on me, I went nuts. 452 00:29:13,430 --> 00:29:15,050 I decided to go back to his house. 453 00:29:15,910 --> 00:29:18,350 You have to understand, I have always wanted a child. 454 00:29:18,690 --> 00:29:20,830 I wanted a family. 455 00:29:21,910 --> 00:29:24,190 He was ruining everything that I had dreamed of. 456 00:29:55,500 --> 00:30:00,680 was so angry when he didn't answer the door. I knew where he hid a key and I 457 00:30:00,680 --> 00:30:01,680 myself in. 458 00:30:03,380 --> 00:30:05,960 I kept yelling his name and he wouldn't answer. 459 00:30:08,280 --> 00:30:13,080 When I saw him laying there, I just went berserk and I picked up a lamp and I 460 00:30:13,080 --> 00:30:14,080 threw it at him. 461 00:30:14,960 --> 00:30:17,420 That's when you called the police and turned yourself in. 462 00:30:19,640 --> 00:30:20,780 I thought I killed him. 463 00:30:21,260 --> 00:30:26,620 But then you were released when the autopsy showed that Dr. Spender had been 464 00:30:26,620 --> 00:30:29,300 poisoned and was dead when you entered the house. 465 00:30:29,560 --> 00:30:30,439 That's correct. 466 00:30:30,440 --> 00:30:34,740 I guess what they say about the truth being stranger than fiction is pretty 467 00:30:34,740 --> 00:30:35,740 correct. 468 00:30:36,020 --> 00:30:37,020 I guess. 469 00:30:37,560 --> 00:30:40,020 Certainly the strangest case I've ever been on. 470 00:30:41,100 --> 00:30:47,680 Are you aware that the police found a picture of Jack 471 00:30:47,680 --> 00:30:49,960 Gardner in his floor safe? 472 00:30:50,280 --> 00:30:51,280 Yes, I am. 473 00:30:51,340 --> 00:30:53,300 Oh, that's right. You're the one who told them. 474 00:30:53,610 --> 00:30:54,830 So look in that safe, see? 475 00:30:55,170 --> 00:30:58,190 No, actually, I told them that my earrings might be in the safe. 476 00:30:58,470 --> 00:31:03,170 Oh. But when they showed you this picture, you said you didn't know this 477 00:31:03,170 --> 00:31:03,889 that right? 478 00:31:03,890 --> 00:31:08,470 Yes, it is. It turns out Jack Gardner grew up in a little town, Banning, New 479 00:31:08,470 --> 00:31:09,470 Mexico. 480 00:31:10,010 --> 00:31:12,210 Ms. Murtico, where did you grow up? 481 00:31:13,110 --> 00:31:14,290 Say, where were you raised? 482 00:31:16,770 --> 00:31:17,770 Banning, New Mexico. 483 00:31:18,850 --> 00:31:20,310 Well, is that a coincidence? 484 00:31:23,120 --> 00:31:29,360 The two people in a town of, what, 8 ,000? And you say you never ran into 485 00:31:30,440 --> 00:31:32,000 Well, if I did, I don't remember. 486 00:31:33,220 --> 00:31:36,880 Are you now saying you might have met him? 487 00:31:37,120 --> 00:31:42,120 No, no, no. I'm saying that it's possible that we could have met. I just, 488 00:31:42,120 --> 00:31:43,120 don't remember it. 489 00:31:43,480 --> 00:31:45,600 You want to hear another coincidence? 490 00:31:46,540 --> 00:31:50,480 Mrs. Padilla's Spanish class, 11th grade. 491 00:31:51,210 --> 00:31:52,290 14 students. 492 00:31:53,610 --> 00:31:55,690 Guess who two of those students were? 493 00:31:57,930 --> 00:32:04,690 For weeks now, I believed that Eric Spindler conspired with 494 00:32:04,690 --> 00:32:06,850 Jack Gardner to murder Paula McCarthy. 495 00:32:07,170 --> 00:32:12,430 I believed that Eric Spindler got Barry McCarthy's blood and hair so that Jack 496 00:32:12,430 --> 00:32:13,670 Gardner could frame him. 497 00:32:14,070 --> 00:32:16,530 That's what you and Debbie wanted me to believe, wasn't it? 498 00:32:16,930 --> 00:32:18,010 I was wrong. 499 00:32:18,970 --> 00:32:24,630 So how much... Money did Jack and Debbie give you for that hair and blood? 500 00:32:24,850 --> 00:32:25,850 Half a million? 501 00:32:25,890 --> 00:32:29,050 What? Well, their inheritance was in the millions. 502 00:32:30,190 --> 00:32:32,130 You are completely out of line. 503 00:32:33,750 --> 00:32:35,790 Only Eric found out, didn't he? 504 00:32:36,070 --> 00:32:37,250 This is ridiculous. 505 00:32:37,730 --> 00:32:44,210 We know Eric assisted in the operation on Barry McCarthy's back. We know he had 506 00:32:44,210 --> 00:32:48,750 that news tape showing Barry being arrested for Paula's murder. On that 507 00:32:48,750 --> 00:32:52,680 tape. It was Jack Gardner pretending to comfort Barry. 508 00:32:53,220 --> 00:32:58,280 We know he called Debbie. He asked for her by name six different times the day 509 00:32:58,280 --> 00:32:59,360 before he was murdered. 510 00:32:59,600 --> 00:33:02,980 We know he had this picture. Jack Gardner in his safe. 511 00:33:03,280 --> 00:33:07,840 I imagine you thought nobody saw you talking with Jack Gardner at the 512 00:33:08,500 --> 00:33:10,360 But Eric saw you, didn't he? 513 00:33:11,100 --> 00:33:12,400 He got suspicious. 514 00:33:13,000 --> 00:33:14,740 He started to nose around. 515 00:33:15,280 --> 00:33:17,780 And he was about to close in on you. 516 00:33:18,220 --> 00:33:19,860 And that's why you killed him. 517 00:33:20,940 --> 00:33:24,180 Objection. Before you start jumping up and down, I got proof. 518 00:33:24,560 --> 00:33:27,180 You have no proof because there isn't any proof. 519 00:33:27,460 --> 00:33:28,460 Your Honor. 520 00:33:28,880 --> 00:33:29,880 Go ahead. 521 00:33:30,360 --> 00:33:31,360 Mr. 522 00:33:32,420 --> 00:33:34,320 Murdoch, you were brilliant. 523 00:33:35,140 --> 00:33:36,420 Absolutely brilliant. 524 00:33:36,800 --> 00:33:41,640 You knew if Eric Spindler were murdered, you'd be the prime suspect. 525 00:33:42,240 --> 00:33:45,920 Your problem started after you poisoned Eric. 526 00:33:46,410 --> 00:33:48,970 You ran out of the house and ran into Edward Price. 527 00:33:49,290 --> 00:33:51,590 He could place you at the scene of the crime. 528 00:33:52,470 --> 00:33:57,950 And that's when you came up with this amazing idea. 529 00:33:58,690 --> 00:34:04,570 You made it appear that you killed him hours later when it would never occur to 530 00:34:04,570 --> 00:34:09,489 anyone that you were the one who had poisoned him hours earlier. 531 00:34:10,670 --> 00:34:15,650 When you went back to his house, it's not exactly the way you told him. 532 00:34:18,090 --> 00:34:19,630 You made a lot of noise, yeah. 533 00:34:20,210 --> 00:34:25,310 But this time, you wanted Edward Pryor to know you were in there. It was 534 00:34:25,310 --> 00:34:27,949 essential that he know you were in there. 535 00:34:29,130 --> 00:34:33,730 You did call Eric from your apartment to make it seem like he was still alive. 536 00:34:34,770 --> 00:34:39,330 He didn't hang up on you. He was dead. You were talking to his answer machine, 537 00:34:39,429 --> 00:34:43,889 knowing that that would appear on your phone bill. When you went in his house, 538 00:34:43,969 --> 00:34:47,449 you erased your voice from that answer machine tape. 539 00:34:52,880 --> 00:34:56,699 You put the headphones on him so it would appear he couldn't hear you. 540 00:34:58,640 --> 00:35:00,920 Turn off that music and look at me! 541 00:35:01,460 --> 00:35:02,920 I said look at me! 542 00:35:05,480 --> 00:35:11,520 And then you hit him with a lamp, knowing that Edward Price would catch 543 00:35:11,520 --> 00:35:15,100 knowing the autopsy would show he was already dead. 544 00:35:19,210 --> 00:35:23,370 And the motive had nothing to do with the fact that you were pregnant. It was 545 00:35:23,370 --> 00:35:27,030 that Eric knew you were involved in Paula McCarthy's murder. 546 00:35:29,190 --> 00:35:32,390 Eric saw you talking to Jack Gardner at the hospital, didn't he? 547 00:35:32,710 --> 00:35:37,250 I told you I don't know Jack Gardner. Did you go to work January 9th? 548 00:35:37,730 --> 00:35:38,850 I have no idea. 549 00:35:41,710 --> 00:35:47,810 This is the payroll record from... 550 00:35:48,970 --> 00:35:50,330 Community General Hospital. 551 00:35:51,030 --> 00:35:56,170 Just read what it says right here about you on January 9th. 552 00:35:56,830 --> 00:36:00,370 I apparently took a sick day. What was wrong? 553 00:36:01,370 --> 00:36:02,750 I honestly don't remember. 554 00:36:03,070 --> 00:36:05,610 Well, maybe I can jar your memory. 555 00:36:05,970 --> 00:36:08,910 This is a credit card receipt for a new tire. 556 00:36:10,010 --> 00:36:15,230 Signed by you on January 9th in Santa Barbara. So I guess you were in Santa 557 00:36:15,230 --> 00:36:16,209 Barbara. 558 00:36:16,210 --> 00:36:17,210 So what? 559 00:36:17,530 --> 00:36:19,370 You were at Debbie Gardner's house, weren't you? 560 00:36:19,870 --> 00:36:24,890 You were the one that made that 12 -minute call to Eric Spindler from 561 00:36:24,890 --> 00:36:25,868 house, weren't you? 562 00:36:25,870 --> 00:36:31,950 No. But Debbie was on a plane to Mexico. What were you doing hanging around her 563 00:36:31,950 --> 00:36:36,330 house waiting for her? I told you I wasn't in her house. Could be because 564 00:36:36,330 --> 00:36:42,890 only place you can get monocaine is Mexico, and you were waiting for her to 565 00:36:42,890 --> 00:36:45,150 return to give you that deadly poison. 566 00:36:45,790 --> 00:36:48,090 That you were going to use on Eric Spindler. 567 00:36:48,330 --> 00:36:49,410 My God, no. 568 00:36:50,050 --> 00:36:52,750 You were Jack's contact at Community General. 569 00:36:53,110 --> 00:36:56,210 You're the one who got Barry's hair and blood. 570 00:36:56,750 --> 00:37:00,730 Objection. Proof, Your Honor. Where is this proof? Okay, proof, proof, proof, 571 00:37:00,890 --> 00:37:02,390 proof, proof, proof. Mr. Matlock. 572 00:37:03,710 --> 00:37:04,569 Yes, sir. 573 00:37:04,570 --> 00:37:05,570 Proof. 574 00:37:06,630 --> 00:37:10,610 I, uh, I, I noticed you're wearing a pantsuit today. 575 00:37:11,110 --> 00:37:12,370 Do you always wear pants? 576 00:37:14,230 --> 00:37:15,310 A lot of the time. 577 00:37:15,790 --> 00:37:21,610 Could it be that you have a bruise or a scrape or something that you're trying 578 00:37:21,610 --> 00:37:22,610 to hide? 579 00:37:22,830 --> 00:37:24,290 I have nothing to hide. 580 00:37:24,530 --> 00:37:28,910 So if I ask you to pull your pants leg up to your knees, would you do it? 581 00:37:29,370 --> 00:37:30,670 No, of course not. 582 00:37:31,530 --> 00:37:32,590 I didn't think so. 583 00:37:33,390 --> 00:37:39,010 The reason I asked was that in order for you to frame Jesse Travis, 584 00:37:39,390 --> 00:37:42,870 you had to break into his apartment. 585 00:37:43,630 --> 00:37:47,530 steal a bottle of wine any bottle of wine his fingerprints were on all of 586 00:37:47,530 --> 00:37:53,570 and plant a little bit of monocaine in his bathroom but the problem the front 587 00:37:53,570 --> 00:37:59,630 door had two big locks and then the sliding door had one of those those bars 588 00:37:59,630 --> 00:38:04,470 down you can't open it and and and the windows were up high too high for me and 589 00:38:04,470 --> 00:38:11,470 i'm i'm taller than you but you were a woman with purpose and ingenuity oh 590 00:38:12,170 --> 00:38:15,390 Ms. Mardico, would you... What is your blood type? 591 00:38:16,790 --> 00:38:19,150 You're a nurse. You must know your blood type. 592 00:38:20,510 --> 00:38:21,630 Type AB negative. 593 00:38:21,930 --> 00:38:22,930 AB negative. 594 00:38:23,330 --> 00:38:24,710 That's pretty rare, isn't it? 595 00:38:25,050 --> 00:38:26,550 It's rare. It's not uncommon. 596 00:38:28,170 --> 00:38:33,750 Well, the reason I ask that is... This 597 00:38:33,750 --> 00:38:40,690 chair was taken from a patio by my client, Jesse 598 00:38:40,690 --> 00:38:41,690 Traverson. What? 599 00:38:42,170 --> 00:38:46,830 And I believe you stood on this chair to get through an open window, steal that 600 00:38:46,830 --> 00:38:49,850 wine, and plant that poison. But this chair is wicker. 601 00:38:50,650 --> 00:38:51,970 And it gave way. 602 00:38:53,670 --> 00:38:55,470 And the wicker cut your leg. 603 00:38:59,930 --> 00:39:05,450 Here, would you, this police report, just 604 00:39:05,450 --> 00:39:10,870 read what's highlighted here in yellow. 605 00:39:12,910 --> 00:39:14,910 Read so we can all hear. 606 00:39:19,570 --> 00:39:25,570 The tests show conclusively that the blood on the chair is type AB negative. 607 00:39:28,430 --> 00:39:29,670 That's your blood type. 608 00:39:31,010 --> 00:39:35,610 From the cut you've got trying to break into my clients apart. 609 00:39:38,210 --> 00:39:39,410 So I'll ask again. 610 00:39:40,490 --> 00:39:44,650 Would you pull your pants legged up so we could see the cuts? 611 00:39:47,810 --> 00:39:52,130 Well, if there's no mark, I'm wrong and you have nothing to lose. 612 00:39:53,410 --> 00:39:54,410 What's that? 613 00:40:20,560 --> 00:40:21,560 Thought you'd be celebrating. 614 00:40:23,060 --> 00:40:24,060 It's amazing. 615 00:40:24,440 --> 00:40:27,260 You work with someone for years. I think you know them. 616 00:40:28,280 --> 00:40:29,280 Jerry was evil. 617 00:40:29,580 --> 00:40:33,780 You know, she didn't just commit a crime. More than that, she framed one 618 00:40:33,780 --> 00:40:36,680 money. She framed me just because I was available. 619 00:40:37,140 --> 00:40:38,700 Not to mention she committed murder. 620 00:40:39,380 --> 00:40:42,580 See, I could have gone to prison for the rest of my life, and I don't think she 621 00:40:42,580 --> 00:40:45,560 would have thought twice about it. Well, the D .A. in Santa Barbara is filing 622 00:40:45,560 --> 00:40:47,220 murder charges against Debbie today. 623 00:40:48,180 --> 00:40:49,180 Can you imagine? 624 00:40:49,880 --> 00:40:52,680 Drowning her husband and planning her own sister's murder. 625 00:40:53,320 --> 00:40:54,760 Lunch is ready. 626 00:40:55,820 --> 00:40:56,820 Where's Ben? 627 00:40:57,640 --> 00:40:58,980 He said he'd be late. 628 00:40:59,420 --> 00:41:00,580 He's a guest of honor. 629 00:41:01,060 --> 00:41:03,020 Here it is. Here it is. 630 00:41:03,240 --> 00:41:05,300 Here it is. Here it is. 631 00:41:06,560 --> 00:41:11,880 This came out about the same time as the Edsel and sold about as well. This 632 00:41:11,880 --> 00:41:17,100 gizmo, ladies and gentlemen, is one of the last remaining Ape Track cartridges 633 00:41:17,100 --> 00:41:18,400 in the entire world. 634 00:41:18,840 --> 00:41:22,220 You know, I vaguely remember seeing something like that. Yeah, I think they 635 00:41:22,220 --> 00:41:24,220 replaced them with audio cassettes. Better ain't fast. 636 00:41:24,560 --> 00:41:25,558 Replaced, right. 637 00:41:25,560 --> 00:41:26,560 All right. 638 00:41:26,760 --> 00:41:31,460 Ladies and gentlemen, I told him to invest in them. I was wrong, okay? 639 00:41:32,480 --> 00:41:34,800 I gave him a chance to get his money back just the other day. 640 00:41:35,700 --> 00:41:41,140 1969. He, my investment counselor, told me to put my life savings into these 641 00:41:41,140 --> 00:41:42,140 turkeys. 642 00:41:43,080 --> 00:41:44,080 Hollywood doctor. 643 00:41:44,160 --> 00:41:48,820 in touch with all the bigwigs in the music biz who said this would be the 644 00:41:48,820 --> 00:41:52,140 biggest thing since BLP, and it was for about a minute. 645 00:41:52,640 --> 00:41:53,640 I've heard the story. 646 00:41:53,880 --> 00:42:00,160 Yeah. I had $5 ,000 saved up, and I put all of it, every penny, into these, as I 647 00:42:00,160 --> 00:42:01,160 say, turkeys. 648 00:42:01,420 --> 00:42:05,800 I didn't have the money to buy these fine handmade suits. Had to get cheap 649 00:42:05,800 --> 00:42:06,800 off the rack. 650 00:42:06,860 --> 00:42:09,260 You think it's odd that I eat so many hot dogs. 651 00:42:10,160 --> 00:42:12,880 That's how I got started. That's all I could afford. 652 00:42:13,400 --> 00:42:15,280 I'm so sorry. I am really sorry. 653 00:42:15,700 --> 00:42:20,120 If I could just relive that one brief moment in my life. I'm sorry. 654 00:42:20,740 --> 00:42:21,740 Yeah. 655 00:42:21,940 --> 00:42:22,940 Yeah, well. 656 00:42:23,640 --> 00:42:24,640 Yeah, yeah. 657 00:42:27,520 --> 00:42:28,960 Well, I'm sorry, too. 658 00:42:30,520 --> 00:42:32,560 I thought I'd have more fun out of this. 659 00:42:33,880 --> 00:42:36,040 Let's say we let bygones be bygones. 660 00:42:36,620 --> 00:42:39,340 Oh, that would be a big release to me, then. Good, good, good. 661 00:42:39,980 --> 00:42:42,220 Now what can we do for some real fun? 662 00:42:43,400 --> 00:42:46,560 Warm mule, you kickin' mule, warm mule, I say. 663 00:42:46,800 --> 00:42:50,080 I ain't got time to fishin' out, my mules are runnin' away. 664 00:42:50,300 --> 00:42:54,600 Well, I used to have that old banjo, it was all strung up with twine. The only 665 00:42:54,600 --> 00:42:59,040 song you could hear me sing was Wish That Gal Was Mine. Well, Wish That Gal 666 00:42:59,040 --> 00:43:03,680 Mine, boys, Wish That Gal Was Mine. The only song you could hear me sing was 667 00:43:03,680 --> 00:43:08,160 Wish That Gal Was Mine. Well, I took my wife to the barnyard, I set her down to 668 00:43:08,160 --> 00:43:12,700 suffer. She got choked on the turkey leg and stuck her nose in the butter. Well, 669 00:43:12,780 --> 00:43:16,380 your 670 00:43:16,380 --> 00:43:23,300 face is like a coffee pot. Your nose is like a spout. 671 00:43:23,500 --> 00:43:28,460 Your mouth is like a fireplace with all the ashes out. Well, with all the ashes 672 00:43:28,460 --> 00:43:33,560 out, boys, with all the ashes out. Your mouth is like a fireplace with all the 673 00:43:33,560 --> 00:43:34,560 ashes out. 674 00:43:39,630 --> 00:43:40,630 Thank you. 55016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.