All language subtitles for diagnosis_murder_s04e14_a_history_of_murder

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,600 Ladies and gentlemen, we will look at this hospital as a healthy baby, always 2 00:00:04,600 --> 00:00:08,800 growing, always taking on new challenges, facing new responsibilities. 3 00:00:09,180 --> 00:00:11,100 Not to mention the occasional full diaper. 4 00:00:11,520 --> 00:00:17,700 In that spirit of growth, we come here today to begin work on a new addition to 5 00:00:17,700 --> 00:00:18,700 community. 6 00:00:21,840 --> 00:00:26,840 Named after our most celebrated alumnus, Dr. Raymond Huxley. Here today with his 7 00:00:26,840 --> 00:00:27,840 son, David. 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,660 I'm trying not to look quite so disinterested. 9 00:00:32,880 --> 00:00:34,360 You're pretty happy about this, Mark? 10 00:00:34,600 --> 00:00:37,220 No, Ray Huxley and I have been friends for a long time. 11 00:00:37,420 --> 00:00:38,420 And now joining Dr. 12 00:00:38,480 --> 00:00:39,740 Huxley is his daughter, Christine. 13 00:00:39,980 --> 00:00:44,040 I wish you were into an event like this, trying to impress somebody. 14 00:00:44,720 --> 00:00:47,520 Of course we wouldn't be here today without the efforts of our board of 15 00:00:47,520 --> 00:00:51,220 directors, amply represented by its senior member, Emanuel Tubbs. 16 00:00:55,560 --> 00:00:59,140 Not to mention the generous funds provided by the Raymond Huxley 17 00:00:59,140 --> 00:01:03,240 Cardiac Research, headed by our dear friend, the lovely Jane Ellington. 18 00:01:07,180 --> 00:01:11,920 You know, it's at times like these that our thoughts go back to times long past. 19 00:01:12,620 --> 00:01:13,940 I remember a story. 20 00:01:15,600 --> 00:01:18,300 I think we should save that story for another time. 21 00:01:22,060 --> 00:01:25,080 Okay, ladies and gentlemen, prepare yourself for the inevitable. 22 00:01:25,880 --> 00:01:27,060 Get it good, Norman! 23 00:01:28,480 --> 00:01:30,940 One, two, three! 24 00:01:49,140 --> 00:01:50,800 So that's what happened to Chris. 25 00:02:50,620 --> 00:02:52,100 Good morning, Dr. Sloan. Good morning. 26 00:02:54,500 --> 00:02:54,880 Good 27 00:02:54,880 --> 00:03:04,140 morning, 28 00:03:04,180 --> 00:03:04,978 Dr. Sloan. 29 00:03:04,980 --> 00:03:08,800 Dr. Sloan, could you just call me Mark? I'm still getting used to that doctor 30 00:03:08,800 --> 00:03:09,800 part. Sure. 31 00:03:10,200 --> 00:03:11,840 Dr. Nordoff is looking for you. 32 00:03:12,120 --> 00:03:13,700 He is? Did he say why? 33 00:03:14,140 --> 00:03:16,420 Only that you could find him in the cardiology lab. 34 00:03:16,700 --> 00:03:18,120 I think he has good news. 35 00:03:18,380 --> 00:03:19,380 Thanks. 36 00:03:22,780 --> 00:03:23,780 Dr. 37 00:03:44,040 --> 00:03:49,660 Nordhoff, you wanted to see me? You know my scrub nurse, Jane Ellington? 38 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Oh, sure. Hi, Jane. 39 00:03:51,500 --> 00:03:52,820 I was looking forward to Dr. 40 00:03:53,020 --> 00:03:54,020 Huxley. 41 00:03:56,880 --> 00:04:00,580 I reviewed your application to join the cardiac surgical unit. 42 00:04:01,240 --> 00:04:02,460 Your credentials are impressive. 43 00:04:03,200 --> 00:04:04,200 Thanks. 44 00:04:04,500 --> 00:04:06,080 So what makes you want to join our team? 45 00:04:06,620 --> 00:04:08,840 Well, I guess I'm excited about the challenge. 46 00:04:09,700 --> 00:04:13,420 Except for Christian Barnard in South Africa, no one's doing the kind of work 47 00:04:13,420 --> 00:04:14,420 you're doing. 48 00:04:16,380 --> 00:04:17,380 Heart transplant? 49 00:04:18,530 --> 00:04:20,430 Pacemaker installation, bypass surgery. 50 00:04:21,290 --> 00:04:22,290 Tricky stuff. 51 00:04:22,970 --> 00:04:24,450 Requires careful and precise work. 52 00:04:25,670 --> 00:04:26,670 How are your hands? 53 00:04:28,390 --> 00:04:30,070 I don't know. Here, what do you think? 54 00:04:35,550 --> 00:04:36,870 Welcome to the team, Dr. Paul. 55 00:04:40,570 --> 00:04:41,790 Stan? Hmm? 56 00:04:42,610 --> 00:04:43,609 You okay? 57 00:04:43,610 --> 00:04:44,610 Yeah, I'm fine. 58 00:04:45,310 --> 00:04:47,070 You know, I almost became a heart surgeon. 59 00:04:47,710 --> 00:04:48,710 So what stopped you? 60 00:04:49,010 --> 00:04:50,410 The man I worked for disappeared. 61 00:04:51,210 --> 00:04:53,770 Did that guy sound holed up in D -Wing? 62 00:04:53,970 --> 00:04:56,310 Uh, Dr. Gregory Nordoff? Right. 63 00:04:56,650 --> 00:05:00,350 It was right after I took up residence here at Community General. I was trying 64 00:05:00,350 --> 00:05:04,110 to decide between cardiac surgery and internal medicine for my specialty. 65 00:05:04,870 --> 00:05:08,710 Nordoff was a heart surgeon. Yeah. Oh, I wanted to be just like him. 66 00:05:09,730 --> 00:05:13,050 But after he disappeared, particularly in a way he disappeared, I kind of lost 67 00:05:13,050 --> 00:05:14,430 my interest in cardiac surgery. 68 00:05:15,230 --> 00:05:17,870 On the phone, Amanda said there was evidence that Nordoff might have been 69 00:05:17,870 --> 00:05:19,130 murdered. That's right. 70 00:05:20,030 --> 00:05:23,470 How am I supposed to investigate a murder that took place over 30 years 71 00:05:24,190 --> 00:05:25,490 Well, now tell me about Nordoff. 72 00:05:25,770 --> 00:05:27,790 Who else was close to him other than you? 73 00:05:28,230 --> 00:05:31,510 Greg Nordoff was a brilliant surgeon, but he wasn't that close to that many 74 00:05:31,510 --> 00:05:32,510 people. 75 00:05:32,950 --> 00:05:35,710 Ray Huxley there was his cardiac assistant. 76 00:05:36,290 --> 00:05:40,510 And Jane Ellington, who's now head of the Huxley Foundation, she was his nurse 77 00:05:40,510 --> 00:05:41,510 and assistant. 78 00:05:41,930 --> 00:05:44,150 What about people who knew him who might still be around? 79 00:05:44,640 --> 00:05:45,640 Emanuel Tubbs. 80 00:05:45,780 --> 00:05:47,700 He's now a senior member of the hospital board. 81 00:05:47,920 --> 00:05:50,080 He was this hospital's first bookkeeper. 82 00:05:50,440 --> 00:05:53,560 The police think it was Tubbs' accusation that caused Nordoff to 83 00:05:54,080 --> 00:05:55,100 What accusations? 84 00:05:55,760 --> 00:06:00,460 Tubbs claimed that Nordoff sold $50 ,000 in hospital funds. And actually, the 85 00:06:00,460 --> 00:06:02,600 money was from a research fund that Nordoff controlled. 86 00:06:03,480 --> 00:06:07,780 The DA decided that Nordoff took off just to avoid being prosecuted for 87 00:06:07,780 --> 00:06:09,560 embezzlement, and nearly everybody else agreed. 88 00:06:10,800 --> 00:06:11,860 But you didn't. 89 00:06:12,180 --> 00:06:13,360 Well, I wasn't sure. 90 00:06:14,250 --> 00:06:15,530 So why didn't you investigate? 91 00:06:15,890 --> 00:06:16,890 Oh, I wish I had. 92 00:06:17,830 --> 00:06:19,470 But it was a bad, bad time. 93 00:06:20,650 --> 00:06:25,430 Greg Nordoff disappeared on the worst day that I have ever, ever lived 94 00:06:27,210 --> 00:06:32,290 I just found out all scheduled surgeries were canceled this morning because of 95 00:06:32,290 --> 00:06:33,350 construction problems. 96 00:06:33,570 --> 00:06:37,750 Does that mean... President Kennedy has been shot. What's wrong? By a would -be 97 00:06:37,750 --> 00:06:39,410 assassin in Dallas, Texas. 98 00:06:40,130 --> 00:06:42,350 Stay tuned to CBS News for further details. 99 00:06:44,430 --> 00:06:50,710 From Dallas, Texas, the flash, apparently official, President Kennedy 100 00:06:50,710 --> 00:06:52,770 p .m. Oh, my God. 101 00:06:53,130 --> 00:06:55,090 Some 38 minutes ago. 102 00:06:55,290 --> 00:06:58,170 Vice President Johnson has left the hospital. 103 00:06:58,510 --> 00:07:00,070 Ray, have you heard? 104 00:07:01,870 --> 00:07:02,870 What? 105 00:07:03,490 --> 00:07:05,790 It's President Kennedy. He's dead. 106 00:07:06,770 --> 00:07:09,990 After the assassination, I couldn't think about anything else for weeks. 107 00:07:11,240 --> 00:07:14,300 By the time you did think about it, Nordoff's case was closed. 108 00:07:15,200 --> 00:07:16,740 Never did feel right about it. 109 00:07:17,400 --> 00:07:18,800 Sounds like you had good reason. 110 00:07:20,420 --> 00:07:24,280 It's impossible to be absolutely certain given the condition of the corpse. As 111 00:07:24,280 --> 00:07:25,740 you can see, there is no corpse. 112 00:07:26,240 --> 00:07:31,580 But judging by the double fracture in the right rear hemisphere of the skull, 113 00:07:31,940 --> 00:07:35,840 I'd say he was killed from two blows by a heavy blunt object. 114 00:07:36,480 --> 00:07:38,700 Anything that might help us identify the killer? 115 00:07:38,960 --> 00:07:40,760 Like blood stains or hair samples? 116 00:07:41,240 --> 00:07:45,300 Sorry. After more than 30 years, nothing would remain from Nordoff or his 117 00:07:45,300 --> 00:07:47,020 attacker. Where'd you find this? 118 00:07:47,400 --> 00:07:50,680 At the bottom of the plastic bag. It's been holding a piece from hearing aids. 119 00:07:50,680 --> 00:07:53,340 Pretty big. It's a pre -silicon chip. 120 00:07:53,960 --> 00:07:55,940 Was there a separate battery pack, a microphone? 121 00:07:56,280 --> 00:07:57,280 Not that I found. 122 00:07:57,480 --> 00:08:00,760 But the question is, did it belong to the victim or his killer? 123 00:08:01,600 --> 00:08:03,540 Did Nordoff have a hearing problem? 124 00:08:04,000 --> 00:08:07,040 I don't remember seeing him wearing a hearing aid, although he might have worn 125 00:08:07,040 --> 00:08:08,840 one and taken it off in public. He was pretty vain. 126 00:08:09,310 --> 00:08:12,230 No, we could get Jesse to track down his family or his physician. They would 127 00:08:12,230 --> 00:08:14,090 know. They need to be notified anyway. 128 00:08:14,410 --> 00:08:15,950 You know, there's someone else who might know. 129 00:08:16,170 --> 00:08:17,950 His old scrub nurse, Jane Ellington. 130 00:08:20,390 --> 00:08:21,990 It was a long time ago. 131 00:08:23,250 --> 00:08:25,530 There's no need to fall apart. 132 00:08:26,510 --> 00:08:28,210 But we were so wrong about it. 133 00:08:29,010 --> 00:08:30,070 We would feel so. 134 00:08:35,110 --> 00:08:36,630 I'm aborting. 135 00:08:43,789 --> 00:08:44,870 Maybe you should give her something. 136 00:08:45,190 --> 00:08:46,950 Maybe all she needs is a plan, maybe. 137 00:09:00,210 --> 00:09:03,690 All these years, I thought he betrayed us. 138 00:09:04,950 --> 00:09:06,430 But we betrayed him. 139 00:09:07,170 --> 00:09:08,450 I betrayed him. 140 00:09:15,720 --> 00:09:17,460 Uh, Dr. Rudolph, you wanted to see me? 141 00:09:17,820 --> 00:09:18,820 Hello, Sloan. 142 00:09:19,720 --> 00:09:21,240 You know my scrub nurse, Jane Ellison? 143 00:09:22,200 --> 00:09:23,400 Oh, sure. Hi, Jane. 144 00:09:23,780 --> 00:09:25,820 Um, I'll get this report to Dr. Huxley. 145 00:09:27,020 --> 00:09:28,020 You loved him. 146 00:09:28,700 --> 00:09:31,500 I don't know why I didn't realize that until just this moment. 147 00:09:32,960 --> 00:09:34,020 And he loves me. 148 00:09:35,540 --> 00:09:37,360 But we were careful to keep it secret. 149 00:09:38,580 --> 00:09:40,400 Greg was married, and I was ashamed. 150 00:09:45,420 --> 00:09:50,220 But when he disappeared without a word and all that money was gone... You 151 00:09:50,220 --> 00:09:51,220 thought he left you. 152 00:09:52,740 --> 00:09:55,080 For more than 30 years, I hated him. 153 00:09:56,560 --> 00:09:59,200 A lot of people turned on him when he disappeared. 154 00:10:00,000 --> 00:10:01,840 But I knew him, Mark. 155 00:10:02,480 --> 00:10:04,140 I should have defended him. 156 00:10:04,920 --> 00:10:06,320 I have to think that straight. 157 00:10:07,140 --> 00:10:07,959 Excuse me. 158 00:10:07,960 --> 00:10:09,180 Can you see Dad for a minute? 159 00:10:09,540 --> 00:10:10,319 What's that? 160 00:10:10,320 --> 00:10:14,180 He won't let me examine him. But I don't like his color. All this has hit him 161 00:10:14,180 --> 00:10:15,159 pretty hard. 162 00:10:15,160 --> 00:10:15,899 Where is he? 163 00:10:15,900 --> 00:10:18,700 He's in exam room four. He says you're the only doctor he trusts. 164 00:10:19,140 --> 00:10:21,980 I've been a cardiac surgeon for five years, and he still treats me like I've 165 00:10:21,980 --> 00:10:23,260 just stopped playing with my Barbies. 166 00:10:24,280 --> 00:10:25,280 Is everything okay? 167 00:10:27,500 --> 00:10:28,580 There's a lot to think about. 168 00:10:29,760 --> 00:10:34,260 But now that I know Greg didn't run off, I'm beginning to remember things in a 169 00:10:34,260 --> 00:10:35,260 whole new light. 170 00:10:36,200 --> 00:10:37,200 Okay. 171 00:10:37,740 --> 00:10:38,740 Talk later. 172 00:10:45,390 --> 00:10:46,390 Well, let's go to your dad. 173 00:10:46,690 --> 00:10:48,450 You mind if I take a pass on that? 174 00:10:48,890 --> 00:10:50,490 It's not like I can do anything. 175 00:10:51,290 --> 00:10:52,290 She's the doctor. 176 00:10:53,190 --> 00:10:56,450 Anyway, I'm late for lunch today. Oh, who's the lucky girl this time, Miss 177 00:10:56,450 --> 00:10:58,870 November? No, she was last month. 178 00:11:01,850 --> 00:11:05,690 David is a compelling argument against genetic inheritance. 179 00:11:06,610 --> 00:11:09,090 He must take after his mother. He shouldn't take after Dad. 180 00:11:10,110 --> 00:11:11,950 Well, Ray certainly has you to be proud of. 181 00:11:13,010 --> 00:11:14,010 Well, you'd think so. 182 00:11:14,980 --> 00:11:18,800 Unfortunately, I seem to remind him too much of my mother, the ex -Mrs. Huxley. 183 00:11:19,380 --> 00:11:22,960 Oh, uh, excuse me. I rescheduled a surgery this morning. I'm doing the OR. 184 00:11:23,240 --> 00:11:26,020 Okay, I'll tell Ray. Oh, it doesn't matter. It's you he needs to see. 185 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 Hey, Sloan. 186 00:11:34,800 --> 00:11:35,800 Glad you're here. 187 00:11:36,420 --> 00:11:38,420 Just finishing up Mr. Genovese's pre -op. 188 00:11:38,760 --> 00:11:39,759 Care to assist? 189 00:11:39,760 --> 00:11:42,180 I'd love to, but don't you already have an assistant? 190 00:11:42,520 --> 00:11:43,439 No, no, please. 191 00:11:43,440 --> 00:11:45,320 I've done a hundred of these. What's one more or less? 192 00:11:45,980 --> 00:11:48,700 The newest member of our team, Mark Sloan. 193 00:11:48,940 --> 00:11:52,320 And this is my right -hand man, Raymond Huxley. 194 00:11:52,620 --> 00:11:56,320 Glad to meet you. I hope you ate your Wheaties this morning. The pace can get 195 00:11:56,320 --> 00:11:59,180 pretty frantic here. We live on guts and IV caffeine. 196 00:12:07,060 --> 00:12:08,580 Took you long enough. 197 00:12:12,620 --> 00:12:13,620 Just started. 198 00:12:14,580 --> 00:12:15,580 Pulse 110. 199 00:12:16,320 --> 00:12:19,060 BP 80 over 50. 200 00:12:20,440 --> 00:12:21,440 Radiating pain. 201 00:12:21,820 --> 00:12:23,180 Upper left thorax. 202 00:12:23,900 --> 00:12:24,900 Flammy skin. 203 00:12:25,880 --> 00:12:26,880 Shortness of breath. 204 00:12:28,000 --> 00:12:29,060 I'm having you admitted. 205 00:12:29,400 --> 00:12:30,400 Nurse! 206 00:12:30,760 --> 00:12:32,740 I've seen Greg after all these years. 207 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 Don't talk. 208 00:12:34,580 --> 00:12:35,580 Dr. Sloan? 209 00:12:35,780 --> 00:12:38,060 Yes, I need a cornea in an orderly right away. 210 00:12:38,280 --> 00:12:39,280 Right. 211 00:12:39,640 --> 00:12:41,160 You may have admired the man. 212 00:12:42,410 --> 00:12:43,870 I loved him like a father. 213 00:12:44,710 --> 00:12:45,850 Broke my heart. 214 00:12:46,770 --> 00:12:47,810 He disappeared. 215 00:12:48,450 --> 00:12:50,050 All that money was missing. 216 00:12:51,590 --> 00:12:52,670 Broke my heart. 217 00:12:53,070 --> 00:12:55,610 I'm hearing bilateral rails in both seals. 218 00:12:55,950 --> 00:12:56,950 I know. 219 00:12:57,870 --> 00:12:59,450 Payne studied a month ago. 220 00:13:00,690 --> 00:13:01,710 Angiograph found. 221 00:13:02,350 --> 00:13:03,790 Triple vessel disease. 222 00:13:06,090 --> 00:13:07,550 Very practically invented. 223 00:13:08,770 --> 00:13:10,410 Miniature pacemaker technology. 224 00:13:12,140 --> 00:13:17,000 winds up with a heart so damaged I can't even benefit from my own technology. 225 00:13:17,480 --> 00:13:18,740 I'd die on the table. 226 00:13:19,100 --> 00:13:21,320 Ray, did David and Christine know about this? 227 00:13:22,120 --> 00:13:27,360 I don't need my family hovering over me, waiting for me to drop. 228 00:13:28,220 --> 00:13:35,040 If Greg didn't take off the way we thought, that means he didn't take the 229 00:13:36,180 --> 00:13:39,040 Somebody else stole it and framed him. 230 00:13:40,320 --> 00:13:41,320 You got it. 231 00:13:41,480 --> 00:13:44,460 You have to find out who took the money. 232 00:13:46,020 --> 00:13:52,560 Whoever did that must be killing you. What I do right now is get you to ICU. 233 00:13:53,100 --> 00:13:54,720 I called them and told them we're on our way out. 234 00:14:13,130 --> 00:14:14,130 You bet. 235 00:14:14,190 --> 00:14:15,190 I know. 236 00:14:18,290 --> 00:14:22,730 Ray was so energetic and ambitious when I knew him 30 years ago. 237 00:14:23,450 --> 00:14:24,590 Gee, to see him now. 238 00:14:26,330 --> 00:14:27,330 It's odd. 239 00:14:28,090 --> 00:14:29,830 Whoever just paged me isn't answering. 240 00:14:30,210 --> 00:14:31,550 Well, maybe they put their number in wrong. 241 00:14:32,130 --> 00:14:33,130 Maybe. 242 00:14:35,610 --> 00:14:39,530 He was found in the hospital garage by a security guard, and given the 243 00:14:39,530 --> 00:14:42,190 temperature of her body, I wouldn't say she'd been dead for more than an hour. 244 00:14:43,280 --> 00:14:44,660 What did the throat wound tell you? 245 00:14:45,180 --> 00:14:50,280 Well, the condition of the purse ransacked, the contents emptied, jewelry 246 00:14:50,280 --> 00:14:51,900 missing. Looks like a mugging gone bad. 247 00:14:52,480 --> 00:14:53,920 One wound, one clean cut. 248 00:14:54,200 --> 00:14:55,860 So we can rule out a frenzy killing? 249 00:14:56,120 --> 00:14:59,160 Yeah, she wasn't molested pre - or post -mortem. It wasn't a sex crime. 250 00:14:59,420 --> 00:15:00,660 Anything else out of the ordinary? 251 00:15:01,040 --> 00:15:02,040 Just this. 252 00:15:04,480 --> 00:15:08,460 Some kind of black residue in the index and forefinger. Yeah, looks like ink. I 253 00:15:08,460 --> 00:15:11,840 sent a sample down to the police crime lab. They should have the results this 254 00:15:11,840 --> 00:15:12,840 afternoon. 255 00:15:13,260 --> 00:15:14,260 Such a nice lady. 256 00:15:15,160 --> 00:15:16,800 That's what makes this job so hard. 257 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 Thanks. 258 00:15:25,460 --> 00:15:26,620 Hi. Hi. 259 00:15:27,240 --> 00:15:28,540 The men to fill you in? 260 00:15:28,940 --> 00:15:33,120 Jane Ellington killed in a possible mugging. Yeah. Or a murder made her look 261 00:15:33,120 --> 00:15:34,120 like a mugging. 262 00:15:34,360 --> 00:15:37,500 You know, there's two things that are bothering me. This morning, Jane told me 263 00:15:37,500 --> 00:15:41,060 that finding Greg Nordoff's body was making her see past events. 264 00:15:41,500 --> 00:15:42,700 In a whole new light. 265 00:15:43,200 --> 00:15:44,500 She happen to say what events? 266 00:15:44,740 --> 00:15:46,480 No. Sally? Yes, Doctor? 267 00:15:47,620 --> 00:15:52,820 The other thing that's bothering me is that she paged me on her cell phone just 268 00:15:52,820 --> 00:15:55,020 minutes before she was killed. 269 00:15:55,680 --> 00:15:58,040 Well, you think she knew something that pointed to Nordoff's killer? 270 00:15:58,280 --> 00:16:00,020 Yes. And killed to keep her silent. 271 00:16:00,680 --> 00:16:02,380 You know, Jane phoned from her car. 272 00:16:02,660 --> 00:16:05,220 Makes me wonder if she was meeting someone, going somewhere. 273 00:16:05,560 --> 00:16:07,260 And I'll see what I can find out. Okay. 274 00:16:08,810 --> 00:16:12,750 It's funny, 30 years ago, my instincts told me there was something wrong with 275 00:16:12,750 --> 00:16:14,210 the disappearance of Greg Nordhoff. 276 00:16:14,630 --> 00:16:17,950 If I'd just done something then... Jane Ellington might still be alive? 277 00:16:18,170 --> 00:16:21,830 Yeah. Dad, you can't blame yourself now for something you didn't do 30 years 278 00:16:21,830 --> 00:16:25,510 ago. Only now it isn't about 30 years ago. This woman was killed today. 279 00:16:27,130 --> 00:16:28,830 I'll let you know what I can dig up. Okay. 280 00:16:29,230 --> 00:16:30,230 Talk to you later. 281 00:16:31,910 --> 00:16:35,570 Under the circumstances, I don't see what other course we can take. You can 282 00:16:35,570 --> 00:16:38,870 reschedule the ceremony and finish dedicating the new wall to my father 283 00:16:39,330 --> 00:16:44,370 Finding Noroff's body behind the wall has turned the dedication into a media 284 00:16:44,370 --> 00:16:48,770 circus. That kind of bad publicity can have a devastating impact on the 285 00:16:48,770 --> 00:16:49,770 hospital's stock. 286 00:16:50,150 --> 00:16:52,590 What about the impact on my father's reputation? 287 00:16:54,090 --> 00:16:57,010 I won't let you do this. I don't happen to listen to this anymore. 288 00:17:03,709 --> 00:17:06,609 I don't have to listen to this anymore. You do have to listen, Tubbs. 289 00:17:07,310 --> 00:17:11,510 You practically accuse me of stealing hospital funds. That is a very serious 290 00:17:11,510 --> 00:17:16,670 allegation. There is $50 ,000 missing from the surgical research fund that you 291 00:17:16,670 --> 00:17:17,670 control. 292 00:17:17,930 --> 00:17:21,990 And if you didn't take it, then who did? I'm not the only one who has access to 293 00:17:21,990 --> 00:17:23,630 those funds. You're the head bookkeeper. 294 00:17:23,910 --> 00:17:25,270 Maybe you embezzled the money yourself. 295 00:17:26,390 --> 00:17:27,530 That's absurd. Is it? 296 00:17:28,050 --> 00:17:29,050 I'll tell you what I'll do. 297 00:17:29,430 --> 00:17:32,590 I'll look at the books myself, and if they've been cooked, I will know it. 298 00:17:32,970 --> 00:17:34,710 And, mister, you will pay. 299 00:17:38,590 --> 00:17:39,590 You heard? 300 00:17:39,770 --> 00:17:42,290 Couldn't help it. My father's memorial is ruined. 301 00:17:42,550 --> 00:17:45,390 Rich as he is, you wouldn't think Tubbs would care about a few lousy stock 302 00:17:45,390 --> 00:17:47,510 points. Money's the only thing that matters to him. 303 00:17:47,730 --> 00:17:50,470 If you have enough money, you can buy all the memorials you want. 304 00:17:52,330 --> 00:17:53,890 This is a hospital, David. 305 00:17:56,030 --> 00:17:59,330 The Raymond Huxley Pavilion for Advanced Cardiac Surgery. 306 00:17:59,800 --> 00:18:03,500 Paid for by the Raymond Huxley Foundation for the Advancement of the 307 00:18:03,500 --> 00:18:08,100 of Raymond Huxley, a division of Raymond Huxley Bank Services, Inc. 308 00:18:09,280 --> 00:18:12,140 Money really is the only thing that matters, sis. 309 00:18:12,720 --> 00:18:15,780 I wish you wouldn't always manage to meet my worst expectations. 310 00:18:25,660 --> 00:18:26,660 You heard? 311 00:18:26,800 --> 00:18:27,880 I couldn't help it. 312 00:18:29,870 --> 00:18:30,870 It's the best. 313 00:18:33,610 --> 00:18:34,610 It's funny, Mark. 314 00:18:35,230 --> 00:18:38,010 You start off thinking that healing is the only thing that really matters. 315 00:18:39,210 --> 00:18:43,110 Then you realize how complicated life and medicine are. 316 00:18:45,370 --> 00:18:46,570 Things aren't what they seem. 317 00:18:47,830 --> 00:18:50,390 People aren't who you think they are. 318 00:18:54,650 --> 00:18:56,610 People we believed in betray us. 319 00:18:57,290 --> 00:18:58,290 Are you all right? 320 00:19:02,320 --> 00:19:03,320 Just lessons, Mark. 321 00:19:06,440 --> 00:19:07,700 Lessons we all have to learn. 322 00:19:10,380 --> 00:19:12,140 That's the last time I saw him alive. 323 00:19:21,260 --> 00:19:22,260 Hey. 324 00:19:23,100 --> 00:19:25,580 Gregory Nordoff's wife died 12 years ago. 325 00:19:25,820 --> 00:19:29,020 Well, does he have any other family? Just a second cousin in Minnesota who he 326 00:19:29,020 --> 00:19:30,400 fell out of touch with in 1958. 327 00:19:31,470 --> 00:19:32,650 What about a personal physician? 328 00:19:33,250 --> 00:19:37,270 He's retired, and he sold his practice to a medical group in 1972. 329 00:19:37,550 --> 00:19:39,110 He died in 1979. 330 00:19:39,430 --> 00:19:42,230 All of his records were transferred to microfilm in 1980. 331 00:19:42,650 --> 00:19:43,970 Where's that microfilm now? 332 00:19:44,210 --> 00:19:45,310 Purged in 94. 333 00:19:45,790 --> 00:19:51,450 So, nobody anywhere has any medical records of the long -dead Gregory 334 00:19:51,710 --> 00:19:53,290 Well, try the hospital archives. 335 00:19:53,810 --> 00:19:57,510 Yeah, Community General keeps complete health files on all the medical staff 336 00:19:57,510 --> 00:19:58,510 insurance purposes. 337 00:19:58,710 --> 00:20:00,690 Now, Nordhoff's records could still be there. 338 00:20:01,230 --> 00:20:03,090 You mean the archives downtown on 4th Street? 339 00:20:03,310 --> 00:20:04,310 I hate that place. 340 00:20:04,510 --> 00:20:06,230 It's dirty and it's stinky. 341 00:20:06,710 --> 00:20:09,570 Well, that's true of your place, too, but that doesn't keep you from going 342 00:20:09,570 --> 00:20:13,090 at night, does it? Please, come on. On top of all this, it's a wild goose 343 00:20:13,090 --> 00:20:16,850 No, we need those files to help us find out if Nordhoff wore a hearing aid. 344 00:20:17,010 --> 00:20:18,710 Don't be a good goose in shade. 345 00:20:32,580 --> 00:20:34,180 Oh, I heard about Jane. 346 00:20:34,880 --> 00:20:35,920 Terrible thing, terrible. 347 00:20:36,160 --> 00:20:37,780 Today, of all days. 348 00:20:39,180 --> 00:20:43,560 You know, I talked to her after you left, and I was just wondering if she 349 00:20:43,560 --> 00:20:45,000 realized. Realized what? 350 00:20:45,600 --> 00:20:49,020 Well, if Greg Nardoff was murdered, that means he didn't take off with the 351 00:20:49,020 --> 00:20:50,020 investment funds. 352 00:20:51,160 --> 00:20:52,280 You're probably right. 353 00:20:53,260 --> 00:20:55,480 I mean, they didn't find any money with the body. 354 00:20:56,120 --> 00:20:57,400 You think the killer took it? 355 00:20:58,000 --> 00:20:59,040 I don't know. 356 00:20:59,680 --> 00:21:00,920 It happened a long time ago. 357 00:21:02,100 --> 00:21:06,060 You know, speaking of money, I've always kind of envied you, Manny. 358 00:21:06,940 --> 00:21:08,660 Me? For heaven's sakes, why? 359 00:21:08,960 --> 00:21:13,540 Well, you built up quite a substantial fortune in the last 30 years, which is 360 00:21:13,540 --> 00:21:15,680 pretty impressive for a guy who's on a bookkeeper's salary. 361 00:21:16,840 --> 00:21:17,840 What's your secret? 362 00:21:18,720 --> 00:21:19,679 The truth. 363 00:21:19,680 --> 00:21:20,299 Mm -hmm. 364 00:21:20,300 --> 00:21:21,300 Dumb luck. 365 00:21:21,960 --> 00:21:22,960 Oh, you're kidding. 366 00:21:23,180 --> 00:21:24,180 No, no, no, no. 367 00:21:24,320 --> 00:21:28,120 Before Medicare inflated the values of the medical industry, I bought stock. 368 00:21:28,680 --> 00:21:31,100 Blue Cross Community General Drug Manufacturers. 369 00:21:32,280 --> 00:21:35,540 Oh, and then you were one of the original investors in Huxley's cardiac 370 00:21:35,540 --> 00:21:37,600 services. Oh, that was a natural. 371 00:21:38,180 --> 00:21:41,300 I mean, buying a piece of Ray's pacemaker company was one of the 372 00:21:41,300 --> 00:21:42,300 investments ever made. 373 00:21:43,560 --> 00:21:44,780 Wish I had your insights. 374 00:21:45,240 --> 00:21:47,100 Every time I invest money, it's a disaster. 375 00:21:48,600 --> 00:21:51,240 Well, that's the price you pay when you play the stock market. 376 00:21:51,980 --> 00:21:53,820 Well, they say it takes money to make money. 377 00:21:54,560 --> 00:21:55,960 Where'd you get yours, incidentally? 378 00:21:56,840 --> 00:21:59,600 Excuse me. Well, you know, the money for your first investment. 379 00:21:59,980 --> 00:22:04,220 You must have saved every penny you earned. I never saved a dime. 380 00:22:04,460 --> 00:22:05,460 Huh? 381 00:22:06,240 --> 00:22:12,200 The money that I invested, I inherited. 382 00:22:13,620 --> 00:22:14,940 Oh, I see. 383 00:22:15,540 --> 00:22:16,540 More dumb luck. 384 00:22:17,100 --> 00:22:20,360 Any other illusions you'd like me to shatter? No. No, thanks. 385 00:22:20,580 --> 00:22:21,740 What kind of emergency? 386 00:22:27,379 --> 00:22:30,740 Status? Dr. Huxley's in VTAC. I've given him a 100 milligram bolus of lidocaine. 387 00:22:30,740 --> 00:22:33,320 He's on a 2 milligram a minute drip. I've ordered blood gases. I'm just 388 00:22:33,320 --> 00:22:34,660 him one amp of sodium bicarbonate. 389 00:22:38,320 --> 00:22:39,320 He's fibrillating. 390 00:22:39,520 --> 00:22:40,520 Pedals. 391 00:22:41,600 --> 00:22:43,440 300 joules. He's flapping. Charge. 392 00:22:44,140 --> 00:22:45,140 Clear. 393 00:22:48,600 --> 00:22:49,880 Charge. Clear. 394 00:22:52,440 --> 00:22:53,440 No response. 395 00:23:07,590 --> 00:23:09,690 Check. 1 .44 p .m. 396 00:23:17,490 --> 00:23:19,530 Nice you could join us, Jane. 397 00:23:20,250 --> 00:23:23,890 The chief of surgery cornered me. Because of all the new construction, two 398 00:23:23,890 --> 00:23:24,329 are down. 399 00:23:24,330 --> 00:23:26,170 He wants to know when OR 6 will be free. 400 00:23:26,750 --> 00:23:28,550 We'll be finished when we're finished. 401 00:23:30,260 --> 00:23:33,100 Are you really transferring out of cardiac surgery into clinical medicine, 402 00:23:33,280 --> 00:23:36,820 Sloan? I just think I can make more of a difference in medicine than surgery. 403 00:23:37,340 --> 00:23:38,740 I don't have your hands, Ray. 404 00:23:39,200 --> 00:23:41,440 It's because of Greg Nordhoff and the embezzlement thing. 405 00:23:42,600 --> 00:23:43,680 You're disillusioned. 406 00:23:44,460 --> 00:23:45,460 I'm tying it off. 407 00:23:47,340 --> 00:23:50,880 Greg used to be a great man, but his work was at a dead end and he knew it. 408 00:23:51,060 --> 00:23:52,120 That's why he ran away. 409 00:23:52,460 --> 00:23:53,460 Not because of the money? 410 00:23:53,840 --> 00:23:55,240 Who knows why he took the money. 411 00:23:55,460 --> 00:23:57,940 The real problem was he didn't have a vision for the future. 412 00:23:58,640 --> 00:23:59,640 Sponge. 413 00:24:01,290 --> 00:24:02,290 What about you, Jane? 414 00:24:02,730 --> 00:24:04,950 You're not quitting the team because Greg's gone, are you? 415 00:24:06,550 --> 00:24:07,550 No. 416 00:24:09,090 --> 00:24:10,090 Good. 417 00:24:10,430 --> 00:24:12,590 The future's for people like us, Sloan. 418 00:24:12,830 --> 00:24:15,050 We have new ideas, and we're young. 419 00:24:15,290 --> 00:24:17,410 Is that what medicine's about? New ideas? 420 00:24:18,210 --> 00:24:20,610 Well, you can't be a great surgeon without new ideas. 421 00:24:20,870 --> 00:24:23,210 Surgeons hold life and death in their hands. 422 00:24:23,790 --> 00:24:27,210 Great surgeons break the old rules and make new ones. 423 00:24:42,120 --> 00:24:43,120 tell you about his heart condition. 424 00:24:44,780 --> 00:24:47,280 Christine, I suppose he kept it from you so you wouldn't worry. 425 00:24:49,020 --> 00:24:51,460 Oh, God. 426 00:24:58,000 --> 00:25:00,620 Invisible man vanishes one more time. 427 00:25:00,880 --> 00:25:02,240 Oh, please don't start. 428 00:25:02,500 --> 00:25:04,120 Only this time he's gone for good. 429 00:25:04,760 --> 00:25:08,540 Look, David, I know you're upset. David is always upset because Dad never paid 430 00:25:08,540 --> 00:25:11,800 enough attention to him. Well, maybe he did something worthy of his attention. 431 00:25:12,000 --> 00:25:16,520 Oh, like Daddy's little girl following in his surgical footsteps like some 432 00:25:16,520 --> 00:25:19,160 little clone? At least I had his respect. 433 00:25:25,040 --> 00:25:27,600 Sorry about that. 434 00:25:27,860 --> 00:25:28,860 It's all right. 435 00:25:30,660 --> 00:25:33,660 Sounds like David and your dad had some rough times. 436 00:25:35,050 --> 00:25:37,890 David was a disappointment to Dad. 437 00:25:40,530 --> 00:25:41,530 So was I. 438 00:25:41,930 --> 00:25:43,450 I find that hard to believe. 439 00:25:44,430 --> 00:25:46,650 Well, he was happy enough that I went into medicine. 440 00:25:47,490 --> 00:25:49,550 But I was still a disappointment to him. 441 00:25:50,710 --> 00:25:53,210 You see, I look exactly like my mother. 442 00:25:54,230 --> 00:25:56,730 And every time he looked at you... He saw her. 443 00:25:57,430 --> 00:25:58,970 He couldn't stand that. 444 00:25:59,950 --> 00:26:04,470 So he dealt with it by... not looking at me. 445 00:26:05,020 --> 00:26:06,020 You're not serious. 446 00:26:06,400 --> 00:26:11,160 The first time my father looked me in the eyes after the divorce was on the 447 00:26:11,160 --> 00:26:13,740 of my college commencement when I told him I was going to medical school. 448 00:26:14,020 --> 00:26:16,340 I can't believe Frank would be that cold. 449 00:26:16,800 --> 00:26:18,640 My father was a great surgeon. 450 00:26:19,240 --> 00:26:21,360 Great men don't live by other men's rules. 451 00:26:23,020 --> 00:26:24,780 Oh, I'm doing surgery. 452 00:26:25,040 --> 00:26:27,620 Well, honey, maybe you better put it off. Well, you're upset. 453 00:26:27,900 --> 00:26:30,800 I postponed this procedure twice today. I can't put it off anymore. 454 00:26:33,900 --> 00:26:35,340 Thanks for being my father's friend. 455 00:26:45,100 --> 00:26:47,980 Is that what medicine's about? New ideas? 456 00:26:49,160 --> 00:26:51,440 You can't be a great surgeon without new ideas. 457 00:26:52,600 --> 00:26:54,500 Surgeons hold life and death in their hands. 458 00:26:55,640 --> 00:26:58,540 Great surgeons break the old rules and make new ones. 459 00:27:03,630 --> 00:27:06,570 The black residue on Jane Ellington's fingertips. 460 00:27:07,330 --> 00:27:09,810 Ink? No, wax and carbon. 461 00:27:10,130 --> 00:27:12,790 Apparently Jane was handling some old -fashioned carbon paper. 462 00:27:13,350 --> 00:27:16,990 It's odd. You hardly ever see that stuff anymore. I know, the way we photocopy 463 00:27:16,990 --> 00:27:19,530 everything. I didn't even recognize it was carbon paper at first. 464 00:27:19,790 --> 00:27:21,510 Did you find any carbon paper in her car? 465 00:27:21,750 --> 00:27:23,710 No. They did find these. 466 00:27:24,770 --> 00:27:26,230 Parking lot ticket stubs. 467 00:27:26,570 --> 00:27:28,250 Both time stamps were today. 468 00:27:29,070 --> 00:27:32,570 This one was a few minutes before she called my dad. It's from the parking 469 00:27:32,570 --> 00:27:33,570 garage downstairs. 470 00:27:33,770 --> 00:27:36,290 Which means she wasn't leaving, Community General. She was coming back. 471 00:27:36,970 --> 00:27:39,150 Well, does the other ticket stub tell you where she'd been? 472 00:27:39,410 --> 00:27:42,890 Well, not specifically, but it's time dated 40 minutes before this other one. 473 00:27:42,970 --> 00:27:46,230 It's a public lot downtown on 4th Street, which makes it kind of hard. 474 00:27:46,230 --> 00:27:49,490 Community General keeps her archives in a warehouse down on 4th Street. 475 00:27:51,310 --> 00:27:54,430 Would Jane Ellington have known that hospital archives are kept in this 476 00:27:54,430 --> 00:27:56,410 warehouse? Sure. She was a nurse here for years. 477 00:27:56,840 --> 00:27:59,840 Jesse's down at that warehouse right now looking for Gregory Nordhoff's medical 478 00:27:59,840 --> 00:28:00,840 records. 479 00:28:02,520 --> 00:28:03,520 Carbon papers. 480 00:28:03,860 --> 00:28:04,860 Old records. 481 00:28:05,320 --> 00:28:08,060 Jane could have gone down to that warehouse to look for Gregory's records 482 00:28:08,060 --> 00:28:11,320 well. And whatever she found out must be why she was killed. 483 00:28:12,360 --> 00:28:15,120 And if the murderer finds out Jesse's down there... I'm on it. 484 00:28:29,420 --> 00:28:30,420 Okay, 1964. 485 00:28:37,000 --> 00:28:39,180 Okay, where is 63? 486 00:29:08,389 --> 00:29:10,230 Mitchell. Michael. 487 00:29:11,090 --> 00:29:12,090 Nixon. 488 00:29:13,030 --> 00:29:14,030 Nixon. 489 00:29:15,330 --> 00:29:16,330 Norbert. 490 00:29:34,860 --> 00:29:35,860 Jesse! 491 00:29:38,940 --> 00:29:39,940 Jesse! 492 00:29:51,900 --> 00:29:52,780 Still 493 00:29:52,780 --> 00:29:59,480 dizzy? 494 00:29:59,720 --> 00:30:01,320 The oxygen helps. 495 00:30:01,600 --> 00:30:02,720 Who am I? 496 00:30:03,200 --> 00:30:06,300 Well, for a person who smells like a smoked turkey, we're in good shape. 497 00:30:07,040 --> 00:30:08,380 So is Dr. Nordoff. 498 00:30:08,720 --> 00:30:11,420 According to his medical file, there wasn't anything wrong with his hearing 499 00:30:11,420 --> 00:30:15,380 all. And if this hearing aid wasn't his... It could have belonged to whoever 500 00:30:15,380 --> 00:30:16,380 killed him. 501 00:30:16,740 --> 00:30:19,320 Now, maybe you can find the owner by tracing the serial number. 502 00:30:19,720 --> 00:30:21,080 There is no serial number. 503 00:30:21,720 --> 00:30:23,180 Is there a manufacturer's label? 504 00:30:23,420 --> 00:30:24,420 No label either. 505 00:30:24,820 --> 00:30:25,820 So what does that mean? 506 00:30:26,100 --> 00:30:28,100 Well, this isn't a production model. It's a prototype. 507 00:30:28,360 --> 00:30:29,360 A test model. 508 00:30:29,500 --> 00:30:31,740 And what was it doing in Nordoff's body bag? 509 00:30:32,220 --> 00:30:33,220 That's a good question. 510 00:30:33,820 --> 00:30:36,780 Hey, Steve, by the way, back at the warehouse, thanks for the lift. 511 00:30:37,000 --> 00:30:39,260 Oh, no problem. You can adjust my back later. 512 00:30:40,080 --> 00:30:43,540 I did confirm that that fire was arson, and it was started in the northeast 513 00:30:43,540 --> 00:30:44,540 corner of the warehouse. 514 00:30:44,820 --> 00:30:48,020 That doesn't make any sense. The personnel medical files were all in the 515 00:30:48,020 --> 00:30:49,020 southwest corner. 516 00:30:49,260 --> 00:30:51,940 The only thing the killer wanted was to destroy Nordoff's file. 517 00:30:52,280 --> 00:30:56,280 Why didn't he just grab it out of Jesse's hand when he knocked him out? 518 00:30:56,540 --> 00:30:58,400 Why start a fire in another part of the warehouse? 519 00:30:58,980 --> 00:31:01,520 Nordoff's file wasn't the killer's target. 520 00:31:02,030 --> 00:31:04,750 Is he saying that Jane was murdered because of something she found in the 521 00:31:04,750 --> 00:31:05,750 northeast corner of the warehouse? 522 00:31:06,230 --> 00:31:08,910 And I'd like to know what records the hospital keeps there. 523 00:31:09,250 --> 00:31:10,990 Well, we'll see what we can find out. Thanks. 524 00:31:11,850 --> 00:31:14,710 Either one of you seen Emanuel Tubbs? Yeah, a few minutes ago. He's in the 525 00:31:14,710 --> 00:31:15,870 boardroom. Thanks. 526 00:31:19,630 --> 00:31:20,489 You're quite sure. 527 00:31:20,490 --> 00:31:21,490 Mr. Tubbs? 528 00:31:23,570 --> 00:31:27,010 Well, thank you for your advice, Charles. We'll talk later. 529 00:31:29,270 --> 00:31:30,630 You are Mark Sloan, son. 530 00:31:31,070 --> 00:31:32,070 The police detective. 531 00:31:32,690 --> 00:31:33,690 Thank God. 532 00:31:34,170 --> 00:31:38,090 I would like to say that I remember you when you were just this high, but I'm 533 00:31:38,090 --> 00:31:39,090 afraid that would date me. 534 00:31:39,710 --> 00:31:41,190 This isn't a social call. 535 00:31:41,490 --> 00:31:42,490 That's ominous. 536 00:31:42,930 --> 00:31:46,790 You told my father that you inherited the money to start investing. I checked. 537 00:31:47,050 --> 00:31:48,050 You want to know what I found? 538 00:31:48,250 --> 00:31:49,350 I'll save you the time. 539 00:31:49,670 --> 00:31:50,930 There was no inheritance. 540 00:31:51,370 --> 00:31:55,730 The truth is, I stole the money from Gregory Nerdoff's surgical research 541 00:31:56,010 --> 00:31:57,650 You admit you embezzled the money. 542 00:31:59,240 --> 00:32:02,300 My attorney just told me the statute of limitations ran out a long time ago. 543 00:32:05,080 --> 00:32:06,640 Why not clear Nordhoff's name? 544 00:32:07,360 --> 00:32:08,440 Gregory was a good man. 545 00:32:09,420 --> 00:32:13,340 Mr. Tubbs, it's true you can't be prosecuted for a 30 -year -old 546 00:32:13,400 --> 00:32:15,560 but there's something your attorneys may not have told you. 547 00:32:15,900 --> 00:32:16,900 And that would be? 548 00:32:17,300 --> 00:32:19,540 There is no statute of limitations on murder. 549 00:32:20,880 --> 00:32:21,880 Huh. 550 00:32:23,480 --> 00:32:27,120 Well, we called every medical supply company the community general uses. 551 00:32:27,640 --> 00:32:31,420 Turns out that only a handful of them were making medical prototypes in 1963, 552 00:32:31,520 --> 00:32:35,560 and about four of them were making electronic prototypes like hearing aids. 553 00:32:35,760 --> 00:32:37,300 All right, send it through. Thank you. 554 00:32:37,880 --> 00:32:41,760 Apparently, Dr. Nordoff contacted one of those companies in late 1963. 555 00:32:41,960 --> 00:32:46,180 Mark, he had an idea for a prototype pacemaker and wanted to see if they had 556 00:32:46,180 --> 00:32:50,880 expertise to design it and produce it. They developed specs off of his idea, 557 00:32:50,880 --> 00:32:54,700 they used this earpiece as a sample for their electronic work, except that's the 558 00:32:54,700 --> 00:32:55,800 last they ever heard of him. 559 00:32:56,160 --> 00:32:58,160 They figured he gave his idea to someone else. 560 00:32:58,440 --> 00:33:00,860 Do the company keep their specs on Nordoff's project? 561 00:33:01,160 --> 00:33:03,000 They're faxing us a copy right now. 562 00:33:08,840 --> 00:33:14,340 Are you all right? 563 00:33:19,800 --> 00:33:20,800 Lessons learned. 564 00:33:25,580 --> 00:33:27,080 Lessons we all have to learn. 565 00:33:30,060 --> 00:33:31,060 What is it? 566 00:33:31,800 --> 00:33:33,100 I recognize this. 567 00:33:33,360 --> 00:33:37,640 This is the design for a miniature pacemaker Ray Huxley claims to have 568 00:33:37,640 --> 00:33:38,680 in 1965. 569 00:33:39,220 --> 00:33:42,600 That's two years after Nordoff developed the same idea with another 570 00:33:42,600 --> 00:33:46,120 manufacturer. Dr. Huxley stole Nordoff's pacemaker design? 571 00:33:46,580 --> 00:33:48,260 And made a fortune from it. 572 00:33:49,220 --> 00:33:53,660 You know, the day he vanished, Nordoff said to me, the friends we believe in 573 00:33:53,660 --> 00:33:54,660 betray us. 574 00:33:54,970 --> 00:33:55,970 He was talking about Huxley. 575 00:33:56,370 --> 00:34:00,090 So, Nordoff found out that Dr. Huxley was stealing his work. There was a 576 00:34:00,090 --> 00:34:02,170 confrontation, and Huxley killed Nordoff. 577 00:34:02,510 --> 00:34:04,230 Walled up the body in the new construction. 578 00:34:04,590 --> 00:34:07,810 And let everybody think that Dr. Nordoff ran off with embezzled funds. 579 00:34:09,310 --> 00:34:10,810 We just solved a 30 -year -old murder. 580 00:34:11,350 --> 00:34:12,228 I know Dr. 581 00:34:12,230 --> 00:34:13,510 Huxley was a friend of yours, Mark. 582 00:34:13,830 --> 00:34:16,929 Well, what kind of a friend is a man who lies to you for 30 years? 583 00:34:17,590 --> 00:34:21,389 Well, at least we know who killed Dr. Nordoff. Didn't kill Jane Ellington. 584 00:34:21,719 --> 00:34:24,940 No, he didn't, because Jane was murdered in the garage and Dr. Huxley was up 585 00:34:24,940 --> 00:34:25,940 here having a heart attack. 586 00:34:25,960 --> 00:34:27,000 Couldn't have had a better alibi. 587 00:34:27,300 --> 00:34:29,320 So we just solved a 30 -year -old murder. 588 00:34:29,760 --> 00:34:31,739 Today's murder is just as big a mystery. 589 00:34:37,880 --> 00:34:44,360 Finding out that Gregory Nordoff didn't steal the money and run away made Jane 590 00:34:44,360 --> 00:34:46,620 Ellington think twice about things that had happened years ago. 591 00:34:47,000 --> 00:34:47,918 Aren't you eating? 592 00:34:47,920 --> 00:34:48,920 Now I'm assisting Dr. 593 00:34:49,000 --> 00:34:52,420 Gleason in the liver resection. About 15 minutes. The guy hates to wait. 594 00:34:53,100 --> 00:34:56,440 Okay, so while she was rethinking old times, Jane went to the archive. 595 00:34:56,679 --> 00:35:00,020 She found something. She called Mark and someone killed her. But who and why? So 596 00:35:00,020 --> 00:35:01,580 we need to know what she was looking for. 597 00:35:01,820 --> 00:35:04,660 Norman said that he would have a list of files from that section of the 598 00:35:04,660 --> 00:35:06,380 warehouse at around 4 o 'clock. Let's go. 599 00:35:06,720 --> 00:35:10,380 Let's go? No, did you just hear me? I said I have to do a liver resection with 600 00:35:10,380 --> 00:35:11,229 Dr. Gleason. 601 00:35:11,230 --> 00:35:13,350 Research grant applications, 1963. 602 00:35:14,210 --> 00:35:17,330 Yeah, Norman said the hospital kept carbon copies of all the grant proposals 603 00:35:17,330 --> 00:35:20,850 submitted by the medical staff, and that's what was stored in the area where 604 00:35:20,850 --> 00:35:21,850 fire broke out. 605 00:35:22,090 --> 00:35:26,150 Nordahl filed a grant application for his miniature pacemaker, and Jane did 606 00:35:26,150 --> 00:35:30,370 paperwork, so there's a carbon copy of that paperwork stored in the warehouse 607 00:35:30,370 --> 00:35:32,170 archive. That's what she went looking for. 608 00:35:32,590 --> 00:35:35,010 Proof that Ray Huxley stole Nordoff's pacemaker design. 609 00:35:35,310 --> 00:35:39,550 Well, if Jane thought that application, then she would know that Huxley stole 610 00:35:39,550 --> 00:35:41,730 Nordoff's design. Why would she continue to work for him? 611 00:35:42,690 --> 00:35:45,370 Maybe she lost more than a lover when Nordoff disappeared. 612 00:35:45,810 --> 00:35:49,450 So as long as Jane thought that Nordoff was a crook, she didn't care if Huxley 613 00:35:49,450 --> 00:35:50,448 was one, too. 614 00:35:50,450 --> 00:35:54,230 But once she realized that Nordoff had been murdered and that she'd been wrong 615 00:35:54,230 --> 00:35:56,330 about him... Ray became her number one suspect. 616 00:35:56,570 --> 00:36:00,490 And she knew where to go to get the proof to expose him. And gave Huxley a 617 00:36:00,490 --> 00:36:01,590 reason to kill her. 618 00:36:01,960 --> 00:36:04,260 But he was having a heart attack. Who else would have motive to want her dead? 619 00:36:04,940 --> 00:36:08,760 Emanuel Tubbs, David Huxley, and Dr. Christine Huxley. 620 00:36:09,220 --> 00:36:10,220 Why those three? 621 00:36:10,440 --> 00:36:14,300 Money. See, Tubbs is the major stockholder in Huxley's cardiac 622 00:36:15,040 --> 00:36:18,640 David and Christine will inherit their father's estate, which includes Huxley 623 00:36:18,640 --> 00:36:19,640 Cardiac Services. 624 00:36:19,860 --> 00:36:25,080 So if Jane exposed the truth, lawsuits from Nordoff's relatives would bankrupt 625 00:36:25,080 --> 00:36:29,160 Huxley Cardiac Services, ruining Tubbs and exhausting Christine and David's 626 00:36:29,160 --> 00:36:32,870 inheritance. Yeah, they stood to lose up. Fortune. You know, unless Jane was 627 00:36:32,870 --> 00:36:33,930 stopped. This is great. 628 00:36:34,250 --> 00:36:37,690 What? I've been running my butt off for that livery section. Now I find out that 629 00:36:37,690 --> 00:36:40,990 half the ORs are down because of the new construction and that procedure has 630 00:36:40,990 --> 00:36:43,010 been postponed until 6 a .m. tomorrow morning. 631 00:36:43,350 --> 00:36:46,230 I had to sleep until 6 a .m. and then I had a baby. 632 00:36:49,190 --> 00:36:55,530 I just found out all scheduled surgeries were canceled this morning because of 633 00:36:55,530 --> 00:36:56,530 construction problems. 634 00:36:56,790 --> 00:36:58,490 Does that mean... What's wrong? 635 00:37:00,200 --> 00:37:02,760 by a would -be assassin in Dallas, Texas. 636 00:37:03,260 --> 00:37:05,760 Stay tuned to CBS News for further details. 637 00:37:07,380 --> 00:37:14,000 From Dallas, Texas, the flash, apparently official, President Kennedy 638 00:37:14,000 --> 00:37:15,800 p .m. Oh, my God. 639 00:37:16,380 --> 00:37:18,840 Some 38 minutes ago. 640 00:37:20,120 --> 00:37:23,460 Ray, have you heard? Johnson has left the hospital. 641 00:37:23,700 --> 00:37:24,578 Heard what? 642 00:37:24,580 --> 00:37:25,880 Dallas, but we do not know. 643 00:37:26,620 --> 00:37:29,980 You know, I thought he was dazed like the rest of us because he heard Kennedy 644 00:37:29,980 --> 00:37:31,640 died. He hadn't heard. 645 00:37:32,620 --> 00:37:33,640 Who hadn't heard? 646 00:37:34,140 --> 00:37:37,700 And he hadn't just come from surgery because all the ORs were closed because 647 00:37:37,700 --> 00:37:38,700 the new construction. 648 00:37:39,340 --> 00:37:42,780 Are you getting any of this? What does this have to do with finding Jane's 649 00:37:42,780 --> 00:37:43,780 killer? Everything. 650 00:37:44,400 --> 00:37:48,080 The blood wasn't from surgery because the surgery was canceled. 651 00:37:48,280 --> 00:37:49,280 See for yourselves. 652 00:37:56,259 --> 00:37:58,220 Procedure? Sometimes it seems like they're all rough. 653 00:37:58,660 --> 00:38:02,020 A lot of blood on your scrubs. It comes with the job. Can't be a surgeon without 654 00:38:02,020 --> 00:38:05,580 occasionally wearing a little blood. I know. In fact, we get so accustomed to 655 00:38:05,580 --> 00:38:09,060 seeing surgeons with blood -splattered scrubs, we don't think twice about it 656 00:38:09,060 --> 00:38:12,900 anymore. Excuse me. It's been a long day. For example, when I saw your father 657 00:38:12,900 --> 00:38:16,700 bloody scrubs the day Kennedy was killed, I just assumed he'd been in 658 00:38:17,500 --> 00:38:20,620 But all surgeries were canceled that day because of the building construction. 659 00:38:22,800 --> 00:38:24,400 So how did he get blood? 660 00:38:24,920 --> 00:38:25,920 On the scrubs. 661 00:38:28,040 --> 00:38:29,520 By killing Greg Nordhoff. 662 00:38:30,420 --> 00:38:31,560 What are you talking about? 663 00:38:33,180 --> 00:38:34,760 My father never killed anyone. 664 00:38:35,180 --> 00:38:37,200 Oh, I know Ray killed Dr. Nordhoff. 665 00:38:38,240 --> 00:38:39,240 Don't be crazy. 666 00:38:40,480 --> 00:38:42,880 And I have a pretty good idea who killed Jane Ellington, too. 667 00:38:44,160 --> 00:38:45,160 Who? 668 00:38:46,920 --> 00:38:49,120 You know, if I were you, I'd get those in the laundry right away. 669 00:38:49,420 --> 00:38:52,580 Bloodstains have a way of setting permanent unless you wash it right out. 670 00:38:52,880 --> 00:38:53,940 Even then, they... 671 00:38:54,160 --> 00:38:56,140 do have ways of making bloodstains reappear. 672 00:39:30,250 --> 00:39:31,490 Are these what you're looking for? 673 00:39:32,830 --> 00:39:34,510 Dr. Sloan, what are you doing here? 674 00:39:35,290 --> 00:39:36,290 Looking for these. 675 00:39:37,030 --> 00:39:42,870 No, uh, actually, I, uh, I left a notebook in a lab cart this morning. 676 00:39:43,850 --> 00:39:46,430 No, these are what you were wearing this morning. 677 00:39:47,130 --> 00:39:50,070 These are the scrubs you wore clean to your father's dedication ceremony. 678 00:39:50,790 --> 00:39:54,450 And they're the same scrubs you were wearing when I saw you hours later 679 00:39:54,450 --> 00:39:55,450 with Tubbs. 680 00:39:56,870 --> 00:39:58,570 Only the second time they weren't clean. 681 00:39:59,290 --> 00:40:00,290 They were bloody. 682 00:40:02,070 --> 00:40:05,890 Well, you know, like we said, bloody scrubs go with the job. 683 00:40:06,190 --> 00:40:07,190 Well, that's right. 684 00:40:07,310 --> 00:40:09,710 Yeah, I didn't think anything about it at the time. You're a surgeon. 685 00:40:10,430 --> 00:40:12,010 I saw what I expected to see. 686 00:40:13,250 --> 00:40:16,670 Just as I did when I saw your father on bloody scrub years ago. 687 00:40:17,470 --> 00:40:21,050 Only his scrubs weren't bloody from surgery, and neither were yours. 688 00:40:21,810 --> 00:40:24,710 Don't be ridiculous. I had an angioplast at 10 o 'clock this morning. 689 00:40:25,070 --> 00:40:28,170 You told me a couple of hours ago you had to reschedule that procedure. 690 00:40:28,670 --> 00:40:31,050 Twice. It's on file at the nurse's station. 691 00:40:31,630 --> 00:40:35,590 The first time you were scheduled was because of the commotion around the 692 00:40:35,590 --> 00:40:37,030 discovery of Greg Nordoff's body. 693 00:40:37,730 --> 00:40:42,070 The second time, it was because you were busy killing Jane Ellington. 694 00:40:44,450 --> 00:40:45,610 You can't prove that. 695 00:40:49,870 --> 00:40:51,770 Can I see that? Oh, I don't think so. 696 00:40:52,270 --> 00:40:55,310 The police will want to run some DNA tests on these bloodstains. 697 00:40:56,360 --> 00:40:59,380 And they want to compare a sample of these stains with Jane's blood. 698 00:41:00,000 --> 00:41:01,140 But you know what they'll find. 699 00:41:09,180 --> 00:41:10,180 Yeah. 700 00:41:12,100 --> 00:41:14,420 How long have you known your father killed Red Noroff? 701 00:41:17,860 --> 00:41:19,260 Only since this morning. 702 00:41:20,780 --> 00:41:23,000 He told us after they found the body in the wall. 703 00:41:24,840 --> 00:41:26,200 He thought we'd be so shocked. 704 00:41:30,440 --> 00:41:31,660 But you know what's strange? 705 00:41:32,620 --> 00:41:33,700 You weren't surprised. 706 00:41:38,720 --> 00:41:45,260 After the way he treated my mother and me, nothing he did would ever 707 00:41:45,260 --> 00:41:46,260 surprise me. 708 00:41:48,240 --> 00:41:50,220 You killed Jane to save your inheritance. 709 00:41:54,990 --> 00:41:56,190 I never cared about the money. 710 00:42:24,620 --> 00:42:31,220 Believe it or not, I killed her to save him. 711 00:42:37,320 --> 00:42:38,320 Read her right. 712 00:42:43,460 --> 00:42:44,460 Get her out of here. 713 00:42:50,920 --> 00:42:53,580 Safe bet we'll find Jane Ellington's blood on this. Okay. 714 00:42:55,630 --> 00:42:56,630 Right, you did it? 715 00:42:57,030 --> 00:42:58,030 No. 716 00:42:59,430 --> 00:43:00,430 A little sad. 717 00:43:04,630 --> 00:43:07,010 A good hospital is like a healthy baby. 718 00:43:07,290 --> 00:43:11,810 Like a healthy baby, she is always growing, taking on new challenges, and 719 00:43:11,810 --> 00:43:12,810 new responsibilities. 720 00:43:13,410 --> 00:43:14,870 Doesn't he have any other speeches? 721 00:43:15,250 --> 00:43:17,030 Well, look, he's putting everybody to sleep. 722 00:43:17,450 --> 00:43:18,850 Mark is out on his feet. 723 00:43:19,970 --> 00:43:23,310 Uh, well, I... I don't think he's asleep. 724 00:43:34,040 --> 00:43:36,680 years. You'll find out. 725 00:43:45,920 --> 00:43:52,720 The mythical god of love is about to change Emily's love life in a way she 726 00:43:52,720 --> 00:43:57,140 imagined. Cynthia Gibb and Suzanne Sommer star in a Family Channel original 727 00:43:57,140 --> 00:43:59,620 movie, Love Struck, tomorrow night at 9. 59261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.