Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,129 --> 00:00:41,129
Sorry, Mayor.
2
00:00:42,150 --> 00:00:48,930
Like I always told you, when it comes to
money, a girl's got to do what she's
3
00:00:48,930 --> 00:00:49,930
got to do.
4
00:00:57,130 --> 00:01:01,870
Today I am proud to announce the
Children's Health Project, the
5
00:01:01,870 --> 00:01:04,090
Community General's own Mary Capshaw.
6
00:01:07,400 --> 00:01:11,220
It isn't easy to raise funds for
expensive new projects like this one,
7
00:01:11,220 --> 00:01:11,939
did it.
8
00:01:11,940 --> 00:01:15,660
Before I introduce her, let me warn you.
She will give credit for her success to
9
00:01:15,660 --> 00:01:17,060
everyone else, including me.
10
00:01:17,340 --> 00:01:18,340
Don't believe her.
11
00:01:19,000 --> 00:01:23,240
Ladies and gentlemen, the heart and soul
of the Children's Health Project, the
12
00:01:23,240 --> 00:01:24,240
lovely Mary Capshaw.
13
00:01:27,720 --> 00:01:28,720
Thank you.
14
00:01:28,960 --> 00:01:30,320
Norman, you are such a liar.
15
00:01:30,960 --> 00:01:34,660
This project would have stayed a dream
if you hadn't crunched the numbers that
16
00:01:34,660 --> 00:01:35,660
made funding possible.
17
00:01:36,040 --> 00:01:37,040
Thank you.
18
00:01:37,780 --> 00:01:42,440
You too, Dr. Sloan. Thank you for
agreeing to be the project's first
19
00:01:42,440 --> 00:01:46,500
director, and it's an official
entertainment committee of one.
20
00:01:52,100 --> 00:01:55,940
And especially thank you, Dr.
Livingston.
21
00:01:56,240 --> 00:02:00,580
Amanda, you were my first friend here at
CG, and you believed in me long before
22
00:02:00,580 --> 00:02:01,580
I believed in myself.
23
00:02:01,940 --> 00:02:02,940
Thank you.
24
00:02:03,550 --> 00:02:07,030
These good people made the Children's
Health Project happen. It's their
25
00:02:07,030 --> 00:02:08,030
more than mine.
26
00:02:22,150 --> 00:02:26,330
Until Ms. Capshaw returns, I'll answer
all and every question.
27
00:02:26,970 --> 00:02:28,350
One at a time.
28
00:03:24,620 --> 00:03:25,620
Why did you come here?
29
00:03:26,600 --> 00:03:28,720
Look, I'm sorry. I don't want to cause
you any trouble.
30
00:03:30,040 --> 00:03:31,360
I just had to see you.
31
00:03:31,900 --> 00:03:33,380
I heard you'd been arrested.
32
00:03:34,360 --> 00:03:35,360
What can I do?
33
00:03:36,660 --> 00:03:39,540
I don't know. These lawyers that are
trying to keep me out of prison.
34
00:03:40,440 --> 00:03:42,760
They charge twice what I used to for an
hour.
35
00:03:44,280 --> 00:03:45,600
I already sold everything.
36
00:03:46,280 --> 00:03:48,140
I still want even more for an appeal.
37
00:03:48,940 --> 00:03:50,600
Maybe some money, some cash.
38
00:03:50,800 --> 00:03:54,080
I can maybe get some, a few hundred
dollars.
39
00:03:54,520 --> 00:03:55,520
That's not why I'm here.
40
00:03:58,040 --> 00:04:03,420
Look, I was never close to any of the
other girls.
41
00:04:04,960 --> 00:04:09,140
I mean, you're the only one who was
really like a friend.
42
00:04:10,340 --> 00:04:11,340
Hi, Mary.
43
00:04:11,620 --> 00:04:12,620
Hi.
44
00:04:13,140 --> 00:04:15,500
If you need to talk, let's go somewhere.
45
00:04:16,100 --> 00:04:17,220
This isn't a good place.
46
00:04:22,140 --> 00:04:23,880
You don't want to be seen with me, do
you?
47
00:04:25,359 --> 00:04:26,580
Kirsten, try to understand.
48
00:04:27,360 --> 00:04:30,260
I'm trying to raise funds for a very
important project, and the people I'm
49
00:04:30,260 --> 00:04:31,700
dealing with, they're old money.
50
00:04:32,340 --> 00:04:36,060
Old -fashioned, you know, very
conservative. Yes, I know. I used to
51
00:04:36,060 --> 00:04:37,060
their husbands.
52
00:04:38,520 --> 00:04:42,840
I'm just saying that if any reporters
saw us talking together, they may get
53
00:04:42,840 --> 00:04:43,840
wrong idea.
54
00:04:44,360 --> 00:04:45,360
Don't worry about it.
55
00:04:46,220 --> 00:04:47,540
There's nothing to talk about anyway.
56
00:04:48,780 --> 00:04:52,600
I just came here to warn you, because we
used to be friends.
57
00:04:53,340 --> 00:04:56,740
I've written a book about my life, and
you're in it.
58
00:04:58,040 --> 00:05:00,320
I was never much good at keeping
secrets.
59
00:05:15,280 --> 00:05:17,620
Mary, we've been looking all over for
you. Are you sick?
60
00:05:18,820 --> 00:05:20,040
Yeah, I'm sick.
61
00:05:20,640 --> 00:05:21,640
I'm sick to death.
62
00:05:22,990 --> 00:05:26,830
People are always telling you, when you
make a mistake, you should learn from
63
00:05:26,830 --> 00:05:30,250
it, put it behind you, and move on. But
what if the world doesn't let you move
64
00:05:30,250 --> 00:05:31,790
on? Honey, you're not making any sense.
65
00:05:32,870 --> 00:05:34,550
You want to know what really doesn't
make any sense?
66
00:05:35,530 --> 00:05:39,250
Just standing by while everything I've
worked so hard to build, the children's
67
00:05:39,250 --> 00:05:42,270
health project, everything good, just
disappears.
68
00:05:43,210 --> 00:05:44,210
Just goes away.
69
00:05:45,590 --> 00:05:46,910
I can't let her do it.
70
00:06:32,240 --> 00:06:35,520
What? We have to talk. There is nothing
to talk about. The hell there isn't.
71
00:06:35,740 --> 00:06:38,480
If you publish this book, you'll ruin my
life. Oh, really?
72
00:06:38,880 --> 00:06:40,240
Well, join the club, Mayor.
73
00:06:43,700 --> 00:06:44,900
What are you doing?
74
00:06:46,000 --> 00:06:50,040
You know, nobody invited you in here.
Damn it, Kirsten, you can't do this. Oh,
75
00:06:50,040 --> 00:06:52,540
who's going to stop me? You and your old
money friends?
76
00:06:52,780 --> 00:06:53,780
They're not my friends.
77
00:06:53,980 --> 00:06:56,460
You were my friends. Yeah, I was your
friend.
78
00:06:56,800 --> 00:06:58,120
Until you got out of the life.
79
00:06:58,800 --> 00:07:00,000
You could have left too.
80
00:07:01,140 --> 00:07:02,140
Right.
81
00:07:02,380 --> 00:07:03,380
And do what?
82
00:07:04,400 --> 00:07:07,500
Sell out to a bunch of old hags who got
their money by marrying it?
83
00:07:09,580 --> 00:07:15,360
You know, at least when people buy me, I
know what they're paying for.
84
00:07:15,800 --> 00:07:17,140
And that is all they get.
85
00:07:19,480 --> 00:07:20,480
You.
86
00:07:21,640 --> 00:07:23,940
You sell yourself, and they get
everything.
87
00:07:24,460 --> 00:07:25,700
Who's the bigger whore?
88
00:07:26,700 --> 00:07:31,300
Oh, God, Kristen.
89
00:07:32,330 --> 00:07:33,330
I'm so sorry.
90
00:07:38,510 --> 00:07:39,510
Get it.
91
00:07:44,870 --> 00:07:46,570
Maybe I am just ticked off.
92
00:07:48,730 --> 00:07:50,230
When you got out, I didn't.
93
00:07:53,590 --> 00:07:54,590
Look at me.
94
00:07:55,990 --> 00:07:57,230
My life's gone nowhere.
95
00:07:58,750 --> 00:07:59,750
Yeah.
96
00:08:00,520 --> 00:08:01,840
You turn everything around.
97
00:08:04,660 --> 00:08:06,900
That's why I'm begging you.
98
00:08:08,100 --> 00:08:09,620
Please don't publish this book.
99
00:08:09,980 --> 00:08:14,040
I don't have a choice. Yes, you do. You
always have a choice. I don't have a
100
00:08:14,040 --> 00:08:18,880
choice. I signed a contract. Oh, look,
if that book doesn't deliver everything
101
00:08:18,880 --> 00:08:20,960
promised, the publisher can take back
the advance.
102
00:08:22,160 --> 00:08:25,280
Without that money, I'll go to prison. I
can't do that, Mayor.
103
00:08:31,560 --> 00:08:34,020
Besides, even if I wanted to change it,
it's too late.
104
00:08:35,659 --> 00:08:37,880
Publisher already sent a messenger to
pick up the manuscript.
105
00:08:38,720 --> 00:08:39,940
They're going to be here any minute.
106
00:08:42,480 --> 00:08:43,659
I need the money.
107
00:08:44,039 --> 00:08:45,320
This isn't about money.
108
00:08:46,680 --> 00:08:47,680
No?
109
00:08:49,520 --> 00:08:50,520
What is it about?
110
00:08:51,680 --> 00:08:52,680
You said it yourself.
111
00:08:53,440 --> 00:08:56,360
I got out, you didn't, so now you want
to drag me down with you.
112
00:08:56,640 --> 00:08:58,820
You want to destroy me the way you've
destroyed yourself.
113
00:09:00,010 --> 00:09:01,610
Carson, do you really hate me that much?
114
00:09:02,450 --> 00:09:03,930
I think it's time for you to go.
115
00:09:07,170 --> 00:09:10,370
You ever think, maybe it's not me you
hate, maybe it's yourself?
116
00:09:51,880 --> 00:09:55,620
I already told you last night. Nothing
you can say can make me change that
117
00:09:57,740 --> 00:09:58,860
I believe you.
118
00:10:24,400 --> 00:10:26,720
I'm resigning as director of the
Children's Health Project.
119
00:10:27,300 --> 00:10:28,300
What?
120
00:10:28,580 --> 00:10:30,220
Why, Mary? You'll know soon enough.
121
00:10:30,500 --> 00:10:33,660
Who raised the funds? Who talked to the
press? This whole project depends on
122
00:10:33,660 --> 00:10:36,420
you. Mary, that Children's Project is
your life.
123
00:10:36,700 --> 00:10:39,580
I can't imagine you'd walk away from it
unless something really terrible
124
00:10:39,580 --> 00:10:41,900
happened. Why don't you tell us? We can
help.
125
00:10:42,640 --> 00:10:43,740
There's nothing you can do.
126
00:10:45,920 --> 00:10:46,920
Hi, guys.
127
00:10:47,740 --> 00:10:50,980
Mary, I'd like you to meet Lieutenant
Steve Sloan, Mark's son.
128
00:10:51,600 --> 00:10:52,660
Steve's Mary Capshaw.
129
00:10:52,900 --> 00:10:53,900
Hello, nice to meet you.
130
00:10:54,160 --> 00:10:57,260
It's nice to meet you. My father speaks
very highly of you, Miss Capshaw.
131
00:10:57,460 --> 00:10:58,460
What's going on?
132
00:10:59,340 --> 00:11:00,680
Kirsten Fox has been murdered.
133
00:11:01,360 --> 00:11:02,360
Malibu Madam?
134
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
Kirsten's dead?
135
00:11:03,620 --> 00:11:04,620
You knew Kirsten Fox?
136
00:11:06,040 --> 00:11:07,040
A long time ago.
137
00:11:07,360 --> 00:11:10,720
I'm afraid I'm going to need a full
statement from you. We have a witness
138
00:11:10,720 --> 00:11:12,300
says you were the last person who saw
her alive.
139
00:11:13,000 --> 00:11:14,140
Wait a minute, what's this all about?
140
00:11:14,460 --> 00:11:15,540
I'll fill you in down at the station.
141
00:11:15,800 --> 00:11:16,779
Miss Capshaw?
142
00:11:16,780 --> 00:11:20,400
Mary, don't worry. I've got rounds, but
I'll be down at the precinct.
143
00:11:33,260 --> 00:11:34,300
Get you a cup of coffee?
144
00:11:34,560 --> 00:11:35,960
No, thank you. This is for you.
145
00:11:36,660 --> 00:11:37,660
Thanks, Jim.
146
00:11:37,920 --> 00:11:38,920
Yeah.
147
00:11:40,980 --> 00:11:41,979
All right.
148
00:11:41,980 --> 00:11:42,980
Send him in.
149
00:11:43,580 --> 00:11:44,580
That's interesting.
150
00:11:44,920 --> 00:11:46,120
Your lawyer is here.
151
00:11:46,520 --> 00:11:47,520
What lawyer?
152
00:11:47,800 --> 00:11:48,800
Darren Worthy.
153
00:11:49,140 --> 00:11:50,580
Mouthpiece of movie stars himself.
154
00:11:54,180 --> 00:11:55,180
Miss Capshaw.
155
00:11:55,440 --> 00:11:58,320
Darren Worthy. I heard you were brought
in for questioning.
156
00:11:58,640 --> 00:12:00,640
I came to offer my services.
157
00:12:09,930 --> 00:12:12,030
You all right? Better, now that you're
here.
158
00:12:12,230 --> 00:12:13,230
What's going on?
159
00:12:13,530 --> 00:12:17,110
Kirsten Fox's body was discovered by a
messenger a couple of minutes after she
160
00:12:17,110 --> 00:12:17,869
was murdered.
161
00:12:17,870 --> 00:12:19,410
Did the messenger see anybody at the
scene?
162
00:12:19,690 --> 00:12:21,790
No. Then what's she doing here?
163
00:12:24,790 --> 00:12:28,670
Ten years ago, I worked for Kirsten Fox
as a high -priced call girl.
164
00:12:29,250 --> 00:12:31,510
I went over there because I wanted to...
That's enough.
165
00:12:32,090 --> 00:12:33,490
Not another word, please.
166
00:12:34,170 --> 00:12:35,330
You said you had evidence?
167
00:12:36,430 --> 00:12:40,290
A neighbor called in a complaint of a
photographer outside of Fox's house
168
00:12:40,290 --> 00:12:43,910
pictures. She got the plate number, so
we picked him up.
169
00:12:44,210 --> 00:12:47,830
Pictures we obtained showed Mary Ann
Kirsten arguing on the doorstep.
170
00:12:48,190 --> 00:12:51,410
Mary pushed her way in, and a few
minutes later, she rushed out.
171
00:12:52,170 --> 00:12:55,910
A few minutes after that, the messenger
arrived and found Fox dead.
172
00:12:56,290 --> 00:12:57,830
Did the photographer see the messenger?
173
00:12:58,490 --> 00:13:02,830
No. When Mary ran out of the press
conference, the photographer followed
174
00:13:02,830 --> 00:13:05,070
saw her with Fox, and he figured he had
a hot story.
175
00:13:05,740 --> 00:13:10,140
So he tailed Mary, not knowing that the
real news bulletin was Fox's manuscript,
176
00:13:10,660 --> 00:13:13,400
Malibu Madam, All My Secrets Revealed.
177
00:13:14,100 --> 00:13:15,580
Kirsten Fox wrote a tell -all book.
178
00:13:15,800 --> 00:13:19,200
But when the messenger got there, the
manuscript was gone, and Fox was dead.
179
00:13:19,440 --> 00:13:21,000
Then how do you know the manuscript even
existed?
180
00:13:21,440 --> 00:13:25,620
Her lawyers knew, the police knew, and I
imagine you knew, Mr. Worthy.
181
00:13:26,460 --> 00:13:27,460
I'd heard rumors.
182
00:13:27,800 --> 00:13:31,660
Miss Fox had quite a few professional
friends at the courthouse.
183
00:13:32,600 --> 00:13:34,060
Is my client under arrest?
184
00:13:36,540 --> 00:13:39,680
No. Then my client has said all she's
going to say. We're leaving.
185
00:13:41,320 --> 00:13:42,460
Counselor, why are you doing this?
186
00:13:43,020 --> 00:13:44,380
You know I can't let her go.
187
00:13:44,760 --> 00:13:47,580
Arrest her or release her, Detective.
Those are your options.
188
00:13:49,620 --> 00:13:50,940
Well, then you give me no choice.
189
00:13:51,660 --> 00:13:53,120
I'm afraid I'm going to have to arrest
you.
190
00:13:53,660 --> 00:13:54,660
Sorry.
191
00:13:54,920 --> 00:13:56,700
I need to speak to my client alone.
192
00:14:00,040 --> 00:14:01,040
Sorry.
193
00:14:04,460 --> 00:14:06,350
Mark. I didn't kill her.
194
00:14:06,610 --> 00:14:07,610
I believe you, Mary.
195
00:14:07,870 --> 00:14:09,490
We'll get to the bottom of it. Don't
worry.
196
00:14:15,390 --> 00:14:16,390
Thank you.
197
00:14:22,830 --> 00:14:24,250
You know Detective Sloan?
198
00:14:24,810 --> 00:14:26,190
No, just his father.
199
00:14:28,470 --> 00:14:29,830
Don't confuse father and son.
200
00:14:30,470 --> 00:14:32,950
Steve's a cop. His job is to put you in
jail.
201
00:14:33,580 --> 00:14:34,980
And he has the evidence to do it.
202
00:14:36,040 --> 00:14:37,040
What can I do?
203
00:14:39,300 --> 00:14:40,640
Let me represent you.
204
00:14:41,220 --> 00:14:42,520
I can't afford you.
205
00:14:43,920 --> 00:14:49,860
Despite my reputation, I occasionally
take a case pro bono when I believe in
206
00:14:49,860 --> 00:14:50,860
client.
207
00:14:51,500 --> 00:14:54,880
Of course, your past will cause us some
problems.
208
00:14:56,020 --> 00:14:57,020
Don't worry.
209
00:14:57,700 --> 00:14:58,780
We'll beat this thing.
210
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
Thank you.
211
00:15:02,280 --> 00:15:03,920
I really appreciate what you're doing.
212
00:15:05,440 --> 00:15:06,440
Believe me.
213
00:15:07,340 --> 00:15:08,340
It's my pleasure.
214
00:15:09,280 --> 00:15:10,259
All right.
215
00:15:10,260 --> 00:15:13,440
Give me all your valuables. Wallet,
keys, everything you're carrying.
216
00:15:13,720 --> 00:15:17,480
Why? When the police arrest you, they
inventory all your possessions.
217
00:15:18,520 --> 00:15:24,180
Okay? The less you have on you, the
better. I want you to call me any time,
218
00:15:24,180 --> 00:15:25,180
or night.
219
00:15:25,300 --> 00:15:28,580
And you don't talk to anyone unless I am
there.
220
00:15:29,160 --> 00:15:31,460
Not even to your friends. That's
important.
221
00:15:33,000 --> 00:15:36,600
Now, the first thing I will do is see
about getting you out of here.
222
00:15:38,500 --> 00:15:39,500
That's better.
223
00:15:42,280 --> 00:15:44,320
Something about these photos bothers me.
224
00:15:44,640 --> 00:15:46,120
How did the messenger find the body?
225
00:15:47,060 --> 00:15:50,520
According to his statement, the door was
ajar when he arrived. He looked in and
226
00:15:50,520 --> 00:15:52,020
saw Fox dead on the living room floor.
227
00:15:52,220 --> 00:15:53,320
That's what's bothering me.
228
00:15:53,760 --> 00:15:56,900
Look, these pictures show Mary slamming
the door she left.
229
00:15:57,380 --> 00:16:01,240
Now, wouldn't that mean that somebody
else entered after Mary left and before
230
00:16:01,240 --> 00:16:02,240
the messenger arrived?
231
00:16:02,680 --> 00:16:04,760
Either that or the door didn't latch
when she slammed it.
232
00:16:06,240 --> 00:16:07,340
Let's have a look at that door.
233
00:20:08,750 --> 00:20:09,890
We're not done here yet.
234
00:20:10,790 --> 00:20:14,550
I was with the DA's office for ten
years. I know better than to contaminate
235
00:20:14,550 --> 00:20:15,429
crime scene.
236
00:20:15,430 --> 00:20:16,970
Well, it'll be all yours in a few
minutes.
237
00:20:17,430 --> 00:20:18,530
Just don't touch anything.
238
00:20:20,090 --> 00:20:21,090
What have you got?
239
00:20:22,190 --> 00:20:23,190
Look for yourself.
240
00:20:24,090 --> 00:20:29,810
They struggled there, she fell here.
After she fell, the medical examiner
241
00:20:29,810 --> 00:20:32,790
multiple head wounds caused by a heavy
blunt object.
242
00:20:33,450 --> 00:20:34,690
We're still looking for it.
243
00:20:36,770 --> 00:20:37,950
And no sign of the manuscript.
244
00:20:39,050 --> 00:20:40,330
Like I said, it's missing.
245
00:20:40,930 --> 00:20:44,330
You realize without that manuscript, you
have no proof my client was ever
246
00:20:44,330 --> 00:20:48,230
threatened with exposure. And without
that threat, you have no motive.
247
00:20:48,790 --> 00:20:50,070
I'm aware of that, Counselor.
248
00:20:50,870 --> 00:20:52,470
If you don't mind, I'll get back to my
work.
249
00:20:56,090 --> 00:20:59,710
Mr. Worthy, glad you're here. Dr. Sloan,
what are you doing here?
250
00:21:00,050 --> 00:21:01,710
I'm a consultant for the police
department.
251
00:21:02,230 --> 00:21:03,750
Won't you look at these photos here?
252
00:21:04,290 --> 00:21:07,090
Look, these pictures show Mary...
253
00:21:07,550 --> 00:21:11,630
Slamming the door when she left? Mm
-hmm. But the messenger insists that it
254
00:21:11,630 --> 00:21:12,750
ajar when he got here.
255
00:21:14,330 --> 00:21:15,330
Meaning what?
256
00:21:15,770 --> 00:21:19,610
Meaning that someone came in here and
killed Kirsten Fox after Mary left.
257
00:21:23,470 --> 00:21:25,010
You know, actually, these prove
something.
258
00:21:26,730 --> 00:21:29,690
These prove that you've seen too many
Perry Mason movies.
259
00:21:30,350 --> 00:21:32,630
If I brought evidence like that into
court...
260
00:21:32,990 --> 00:21:36,710
Any competent prosecutor would simply
argue that the door swung open again
261
00:21:36,710 --> 00:21:37,589
it was slammed.
262
00:21:37,590 --> 00:21:39,830
Well, I'm convinced this door is going
to help prove Mary's innocence.
263
00:21:41,430 --> 00:21:45,130
Innocence is a moral concept, not a
legal one, Doctor.
264
00:21:45,670 --> 00:21:49,730
See, in court, you plead guilty or not
guilty.
265
00:21:51,010 --> 00:21:52,370
Dad, you want to take a look at this?
266
00:21:52,890 --> 00:21:53,890
Excuse me.
267
00:22:05,450 --> 00:22:06,450
It's a murder weapon.
268
00:22:06,510 --> 00:22:07,510
Any friends?
269
00:22:07,670 --> 00:22:08,670
We'll have to check.
270
00:22:09,330 --> 00:22:10,330
Call it in.
271
00:22:15,830 --> 00:22:17,910
Doctor, don't worry about Mary.
272
00:22:18,210 --> 00:22:22,130
I'll get her released on a writ of
habeas corpus, and then we'll talk
273
00:22:23,910 --> 00:22:25,510
What do you think about an insanity
defense?
274
00:22:29,490 --> 00:22:32,990
Insanity? No one is going to believe
that Mary Capshaw is insane.
275
00:22:33,970 --> 00:22:35,360
She was a... prostitute.
276
00:22:35,640 --> 00:22:39,520
Now she's a nurse working with children,
raising money for important health
277
00:22:39,520 --> 00:22:43,420
programs. Clearly, a bifurcated
personality, obviously unstable.
278
00:22:43,800 --> 00:22:46,900
She presented properly with the right
expert witnesses and, of course, a
279
00:22:46,900 --> 00:22:49,460
recommendation for long -term
institutionalization.
280
00:22:50,520 --> 00:22:52,180
I'm sure I could sell that to a jury.
281
00:22:52,480 --> 00:22:53,620
You can't be serious.
282
00:22:53,940 --> 00:22:57,660
A defense like that would destroy her
credibility, ruin her life's work. It
283
00:22:57,660 --> 00:22:58,780
would be worse than a conviction.
284
00:22:59,080 --> 00:23:03,360
Doctor, when you have a patient with
gangrene, do you let them die or do you
285
00:23:03,360 --> 00:23:04,360
off a leg?
286
00:23:04,879 --> 00:23:06,400
Mary can live without credibility.
287
00:23:07,420 --> 00:23:10,440
I'll expect a copy of your report. My
people will go over this scene tomorrow.
288
00:23:11,680 --> 00:23:14,860
Forensics found several strands of brown
hair in what appears to be a link from
289
00:23:14,860 --> 00:23:17,980
a charm bracelet near the broken lamp.
Could have fallen during the struggle,
290
00:23:17,980 --> 00:23:19,960
I'm going to need hair samples from your
client for comparison.
291
00:23:20,600 --> 00:23:23,980
Why would my client cooperate with
abridgment of her Fifth Amendment right
292
00:23:23,980 --> 00:23:24,980
against self -incrimination?
293
00:23:25,940 --> 00:23:27,460
Everything's a hard way with you, isn't
it?
294
00:23:28,600 --> 00:23:32,020
If we do find her fingerprints on this,
the DA will file a murder charge.
295
00:23:34,220 --> 00:23:35,220
Find her prints.
296
00:23:41,140 --> 00:23:42,680
Where did you say they found that hair?
297
00:23:43,160 --> 00:23:44,320
On the broken lamp.
298
00:23:49,900 --> 00:23:53,980
Aha, Darren Worthy. I'd like an
appointment with the governor to discuss
299
00:23:53,980 --> 00:23:55,280
planned judiciary appointments.
300
00:23:56,000 --> 00:23:57,700
Ah, ah, ah, ah, he'll see me.
301
00:23:58,260 --> 00:24:02,320
Just tell him that we have a literary
friend in common, and I'll bring some of
302
00:24:02,320 --> 00:24:03,600
her work when we meet.
303
00:24:09,219 --> 00:24:11,880
Yeah. There's a Dr. Sloan to see you.
304
00:24:14,140 --> 00:24:16,200
Give me a minute and then send him in.
305
00:24:31,360 --> 00:24:33,680
I have never seen so much security.
306
00:24:34,500 --> 00:24:35,560
Dr. Sloan.
307
00:24:35,780 --> 00:24:37,720
You don't look much like a terrorist,
that's for sure.
308
00:24:38,170 --> 00:24:42,010
It's our biweekly bomb threat. Several
government agencies rent space in the
309
00:24:42,010 --> 00:24:43,450
building. So what can I do for you?
310
00:24:44,510 --> 00:24:48,030
Well, I can't figure something out. And
it may be nothing.
311
00:24:48,630 --> 00:24:52,350
But once you get that burr under your
saddle, you just can't sit quietly. I'm
312
00:24:52,350 --> 00:24:53,610
the same way. Come on, what's troubling
you?
313
00:24:54,310 --> 00:24:56,890
No one knew that Steve was taking Marion
for questioning.
314
00:24:57,570 --> 00:24:58,570
How did you know?
315
00:24:59,980 --> 00:25:04,380
Quite a few lawyers listen to police
transmissions. It's an old habit. A
316
00:25:04,380 --> 00:25:05,880
scanner. I never thought of that.
317
00:25:06,180 --> 00:25:07,920
Well, glad I asked anyway.
318
00:25:11,980 --> 00:25:12,980
Something else?
319
00:25:13,340 --> 00:25:14,340
Yeah.
320
00:25:15,240 --> 00:25:18,080
The strand of hair and the charm
bracelet link.
321
00:25:18,780 --> 00:25:19,880
What about them?
322
00:25:20,380 --> 00:25:22,180
Well, they were found near the broken
lamp.
323
00:25:22,780 --> 00:25:25,660
I went over that whole area before
Forensic swept it.
324
00:25:26,260 --> 00:25:27,420
I didn't see a thing.
325
00:25:29,640 --> 00:25:34,680
Are you suggesting the police planted
evidence, a police conspiracy?
326
00:25:34,920 --> 00:25:36,060
It's a perfect defense.
327
00:25:36,500 --> 00:25:37,900
That's not exactly what I had in mind.
328
00:25:38,120 --> 00:25:39,120
Yeah, but it's possible.
329
00:25:39,140 --> 00:25:40,140
Well, anything's possible.
330
00:25:40,400 --> 00:25:43,600
But it's also possible that someone else
planted that evidence.
331
00:25:43,980 --> 00:25:48,480
That someone came in the house after I
looked at the floor and before forensics
332
00:25:48,480 --> 00:25:49,940
made the discovery.
333
00:25:52,380 --> 00:25:54,600
Well, let's see. I mean...
334
00:25:55,280 --> 00:25:58,080
There were only three people there. I
mean, other than the forensic team,
335
00:25:58,080 --> 00:26:00,340
was you and Detective Sloan and me.
336
00:26:02,280 --> 00:26:05,740
You're not suggesting I planted evidence
against my own client, are you?
337
00:26:06,260 --> 00:26:08,620
I'm just wondering where that evidence
came from.
338
00:26:10,260 --> 00:26:14,100
Well, it was probably there all the
time. You just didn't see it.
339
00:26:14,640 --> 00:26:17,400
That evidence wasn't there when I
looked.
340
00:26:21,940 --> 00:26:22,940
Well...
341
00:26:23,950 --> 00:26:28,590
See, unfortunately, if I were to go to
Judge Shepard, the head of Superior
342
00:26:28,590 --> 00:26:33,270
Court, with your theory, the DA's office
would simply argue the evidence was
343
00:26:33,270 --> 00:26:35,030
there and you failed to see it.
344
00:26:36,270 --> 00:26:41,150
I'm afraid your police conspiracy
brainstorm just won't fly after all.
345
00:26:42,070 --> 00:26:43,070
Sorry.
346
00:26:43,650 --> 00:26:45,490
Well, that's unfortunate.
347
00:26:47,350 --> 00:26:49,790
If there's anything else, I'll call you.
348
00:27:10,730 --> 00:27:14,710
Tell Judge Shepard's office I need to
see him first thing tomorrow.
349
00:27:15,070 --> 00:27:18,370
Tell him it concerns a mutual literary
friend. He'll know what I mean.
350
00:27:34,090 --> 00:27:36,230
You know those kids you see on Hollywood
Boulevard?
351
00:27:37,030 --> 00:27:39,230
Yeah, the runaway prostitute.
352
00:27:40,010 --> 00:27:41,010
Most of both.
353
00:27:41,510 --> 00:27:42,510
I was.
354
00:27:44,270 --> 00:27:46,030
All the kids have the same story.
355
00:27:46,530 --> 00:27:49,290
Something bad happened at home. They got
on a bus, came to L .A.
356
00:27:49,990 --> 00:27:50,990
I was 15.
357
00:27:51,670 --> 00:27:52,670
Alone on the street.
358
00:27:54,430 --> 00:27:55,430
Not for long.
359
00:27:56,330 --> 00:27:59,690
When you're 15 and pretty, a lot of guys
want to know you.
360
00:28:00,430 --> 00:28:01,750
I got used to it pretty fast.
361
00:28:03,710 --> 00:28:06,290
Believe it or not, when I met Kirsten,
my life got better.
362
00:28:07,190 --> 00:28:08,430
I mean, I had my own apartment.
363
00:28:09,360 --> 00:28:11,240
Regular clients, a regular life.
364
00:28:11,520 --> 00:28:12,520
So much money.
365
00:28:12,920 --> 00:28:13,920
What happened?
366
00:28:14,940 --> 00:28:16,000
I got sick.
367
00:28:17,280 --> 00:28:18,280
Sick.
368
00:28:19,560 --> 00:28:21,540
Bronchial pneumonia complicated by
strep.
369
00:28:22,340 --> 00:28:25,900
Kirsten found me. I panicked. Don't mean
some ER downtown.
370
00:28:28,100 --> 00:28:30,360
Place was crazy. There were children
screaming.
371
00:28:30,640 --> 00:28:34,920
Some guy was pumping blood all over the
floor from a bullet hole in his throat.
372
00:28:35,040 --> 00:28:36,780
And the whole place was crazy.
373
00:28:40,300 --> 00:28:41,300
But you know what was weird?
374
00:28:41,840 --> 00:28:42,840
What?
375
00:28:43,400 --> 00:28:44,400
I felt safe.
376
00:28:46,680 --> 00:28:47,680
I felt safe.
377
00:28:50,160 --> 00:28:55,340
There was this nurse, and she was as
overworked and tired as everyone else.
378
00:28:55,560 --> 00:29:00,080
But she took a moment, and she held my
hand, and she told me everything was
379
00:29:00,080 --> 00:29:01,080
going to be okay.
380
00:29:08,780 --> 00:29:12,680
I ran away from that whole life, Amanda.
I got my GED. I went to nursing school
381
00:29:12,680 --> 00:29:14,200
and then to community general.
382
00:29:15,620 --> 00:29:18,520
But now nobody's going to remember my
work as a nurse. They're just going to
383
00:29:18,520 --> 00:29:20,620
me as some hooker. No, no, no, no.
That's not true.
384
00:29:21,200 --> 00:29:23,960
You were the same dedicated nurse I've
always known.
385
00:29:25,700 --> 00:29:27,140
Now let me ask you a question.
386
00:29:27,980 --> 00:29:31,060
Are you aware that your attorney's
talking about an insanity plea?
387
00:29:32,920 --> 00:29:33,920
He told me.
388
00:29:34,020 --> 00:29:35,200
And you agreed to it?
389
00:29:36,700 --> 00:29:37,629
Worthy said.
390
00:29:37,630 --> 00:29:41,130
There's so much evidence against me.
It's better pleading insanity than
391
00:29:41,130 --> 00:29:42,109
the death penalty.
392
00:29:42,110 --> 00:29:45,010
I think you need to talk to another
attorney. I don't want to talk to
393
00:29:45,010 --> 00:29:46,010
attorney.
394
00:29:46,590 --> 00:29:48,590
Worthy is the best there is. I'm lucky
to have him.
395
00:29:50,430 --> 00:29:54,390
Amanda, thank you for coming, but I
don't want to talk about this anymore.
396
00:30:01,150 --> 00:30:02,450
You know what still bothers me?
397
00:30:03,130 --> 00:30:05,350
The hair and the charm bracelet.
398
00:30:05,870 --> 00:30:09,250
I looked at that lamp. There was nothing
there. Not until after Worthy arrived.
399
00:30:09,670 --> 00:30:12,270
Well, that's crazy. Why would he frame
his own client?
400
00:30:12,630 --> 00:30:14,510
I might be able to answer that. Hi. Hi.
401
00:30:14,970 --> 00:30:18,890
You're not the only Sloan with a
suspicious mind. I ran a background
402
00:30:18,890 --> 00:30:19,970
our counselor to the start.
403
00:30:20,190 --> 00:30:21,009
What'd you find out?
404
00:30:21,010 --> 00:30:23,250
Worthy specializes in clients on the A
-list.
405
00:30:23,490 --> 00:30:27,430
Movie stars fighting drug raps, ex
-athletes charged with spousal abuse.
406
00:30:27,990 --> 00:30:30,670
What's his interest in a mere nurse on a
capital murder charge?
407
00:30:31,110 --> 00:30:33,490
Sounds like a lot of work for no money,
if you ask me.
408
00:30:33,870 --> 00:30:34,829
It's vicious.
409
00:30:34,830 --> 00:30:35,890
Maybe he's got a reason.
410
00:30:36,170 --> 00:30:39,830
Turns out, L .A.'s celebrity counselor
started his career ten years ago
411
00:30:39,830 --> 00:30:42,110
representing lower -profile drugs.
412
00:30:42,410 --> 00:30:45,510
You know, petty drug dealers, strippers,
and a prostitute.
413
00:30:45,970 --> 00:30:47,590
Including one Kirsten Fox.
414
00:30:48,090 --> 00:30:50,670
Later, a .k .a. the Malibu Madam, now
deceased.
415
00:30:51,330 --> 00:30:53,370
Worthy never mentioned he knew Kirsten
Fox.
416
00:30:53,890 --> 00:30:57,990
So he was her attorney ten years ago. So
what? So maybe he was more than her
417
00:30:57,990 --> 00:31:01,510
attorney. Well, we know that Kirsten
wrote a book full of scandal.
418
00:31:01,830 --> 00:31:04,420
What if... Darren Worthy had the chapter
of his own.
419
00:31:05,500 --> 00:31:08,220
You mean he was her client as well as
her lawyer?
420
00:31:08,420 --> 00:31:10,940
And maybe she knew some dirt that would
bump him off the A -list.
421
00:31:11,160 --> 00:31:12,560
And she put that dirt in her book.
422
00:31:13,120 --> 00:31:16,260
Which would give Darren Worthy the same
motive for murder that Mary supposedly
423
00:31:16,260 --> 00:31:18,380
has. Steve, we've got to find that
manuscript.
424
00:31:18,800 --> 00:31:21,740
Dad, if I was the killer and I had
Kirsten's book, the first thing I'd do
425
00:31:21,740 --> 00:31:22,740
build a nice warm fire.
426
00:31:31,690 --> 00:31:32,690
All right, I'll check back later.
427
00:31:33,870 --> 00:31:36,770
Partial print and a charm bracelet link
matches Mary's thumbprint.
428
00:31:37,570 --> 00:31:40,070
DA's filed charges, and I've got a
warrant to search her apartment.
429
00:31:40,490 --> 00:31:42,990
Well, Mark, we've got to do something to
help this woman. Oh, we will.
430
00:31:43,390 --> 00:31:46,450
I'd like to go with you to Mary's
apartment, but I've got an appointment.
431
00:31:46,830 --> 00:31:48,470
Hey, Steve, can I go with you? Yeah,
sure.
432
00:31:48,970 --> 00:31:51,730
Maybe we won't have to worry about
Worthy after I talk to Judge Shepard.
433
00:31:52,330 --> 00:31:54,170
The presiding judge at the Superior
Court?
434
00:31:54,450 --> 00:31:57,890
Yeah, I treated his wife for pneumonia
last winter. I called him yesterday and
435
00:31:57,890 --> 00:32:00,370
asked him for a little time. He promised
to give me a few minutes this morning.
436
00:32:00,800 --> 00:32:04,220
If I could just persuade him that he's
not acting in his client's interest, he
437
00:32:04,220 --> 00:32:06,260
might take a look at the way he's
handling Murray's case.
438
00:32:06,760 --> 00:32:07,760
Shepard's old school.
439
00:32:07,980 --> 00:32:09,820
He's a real stickler, aren't they? Yeah.
440
00:32:16,380 --> 00:32:19,840
According to Kirsten Fox, you've been a
naughty boy, Judge.
441
00:32:21,180 --> 00:32:23,040
What would the voters think if they
knew?
442
00:32:25,120 --> 00:32:27,220
I'd say this is a fraud to discredit me.
443
00:32:27,760 --> 00:32:29,400
But this is in her own handwriting.
444
00:32:30,120 --> 00:32:32,600
I'm sure the DA's office will verify the
authenticity.
445
00:32:33,380 --> 00:32:35,200
You've given this to the district
attorney?
446
00:32:35,660 --> 00:32:36,660
Not yet.
447
00:32:37,520 --> 00:32:39,440
There's your family to consider.
448
00:32:39,640 --> 00:32:41,420
I mean, I understand your wife's not
well.
449
00:32:41,760 --> 00:32:43,000
You leave my wife out of this.
450
00:32:43,200 --> 00:32:44,200
That's up to you.
451
00:32:44,960 --> 00:32:49,020
There are places and dates mentioned
here that can be verified.
452
00:32:49,240 --> 00:32:55,660
And this was a personal shock to me.
Some of the girls that you dated were
453
00:32:55,660 --> 00:32:56,660
underage.
454
00:33:06,700 --> 00:33:07,700
Just a small favor.
455
00:33:07,980 --> 00:33:12,600
Just sign this order finding Mary
Capshaw incompetent to stand trial and
456
00:33:12,600 --> 00:33:13,960
remanding her to the state hospital.
457
00:33:14,240 --> 00:33:15,280
I'll handle the rest.
458
00:33:16,280 --> 00:33:17,820
And Miss Fox's manuscript?
459
00:33:18,640 --> 00:33:20,560
No one will ever see it.
460
00:33:21,140 --> 00:33:24,380
Unless, of course, you require another
small favor.
461
00:33:25,940 --> 00:33:27,240
One never knows.
462
00:33:32,300 --> 00:33:33,600
Oh, no, I have a pen.
463
00:33:47,560 --> 00:33:48,560
Houston Ironman.
464
00:33:52,140 --> 00:33:53,140
We all make mistakes.
465
00:33:54,540 --> 00:33:55,540
Yeah.
466
00:33:58,580 --> 00:33:59,580
Excuse me, Dr.
467
00:33:59,660 --> 00:34:01,540
Sloan. Counselor. Nice to see you.
468
00:34:01,880 --> 00:34:02,900
Hey, congratulations.
469
00:34:03,720 --> 00:34:07,240
What? I just heard on the way over here
that the governor has released his list
470
00:34:07,240 --> 00:34:10,360
of spirit court appointees, and you're
right at the top of the list. Yes. You
471
00:34:10,360 --> 00:34:11,360
must feel very honored.
472
00:34:11,620 --> 00:34:15,340
Very. If you'll forgive me. Of course.
Oh, could you clear something up for me?
473
00:34:15,580 --> 00:34:18,960
I heard that you once represented
Kirsten Fox on a pandering charge.
474
00:34:19,420 --> 00:34:23,060
Wouldn't that mean that representing
Kirsten's accused murder would be
475
00:34:23,060 --> 00:34:23,779
of interest?
476
00:34:23,780 --> 00:34:27,960
Check your sources, doctor. I didn't
personally handle Kirsten Fox's case. It
477
00:34:27,960 --> 00:34:30,760
was my former law firm. I never met the
woman.
478
00:34:31,780 --> 00:34:33,719
That's a bad rankster. How long you had
that?
479
00:34:33,920 --> 00:34:35,080
I don't know. Since yesterday.
480
00:34:35,540 --> 00:34:36,739
It's like a topical allergic reaction.
481
00:34:37,080 --> 00:34:38,920
Been working in the garden, I'll bet,
huh?
482
00:34:39,179 --> 00:34:40,360
Well, never mind. Look.
483
00:34:40,639 --> 00:34:43,480
Keep it clean. Put some steroid ointment
on it. It should be gone in a couple of
484
00:34:43,480 --> 00:34:46,679
days. Thank you. Shall I call your
office for the bill? No, just rack that
485
00:34:46,679 --> 00:34:47,679
professional courtesy.
486
00:34:47,719 --> 00:34:48,719
Thank you.
487
00:34:50,880 --> 00:34:51,880
Hello,
488
00:34:52,679 --> 00:34:53,578
I'm Dr.
489
00:34:53,580 --> 00:34:55,040
Sloan. I'm here to see Judge Shepard.
490
00:34:55,300 --> 00:34:58,740
Oh, I'm sorry, Doctor. Judge Shepard's
just canceled all his appointments.
491
00:34:59,840 --> 00:35:01,340
Can I reschedule you for tomorrow?
492
00:35:11,839 --> 00:35:13,220
detective. What are you doing here?
493
00:35:14,280 --> 00:35:17,460
Protecting my client. As her attorney, I
have every right to be here when you
494
00:35:17,460 --> 00:35:18,720
search, as you well know.
495
00:35:19,340 --> 00:35:20,780
Try and stay out of my way.
496
00:35:21,580 --> 00:35:22,800
It's all yours, detective.
497
00:35:24,360 --> 00:35:25,660
Does anyone want to look back there?
498
00:35:27,580 --> 00:35:28,880
And don't touch anything?
499
00:36:00,170 --> 00:36:01,170
What's that?
500
00:36:01,510 --> 00:36:02,510
Blood stains.
501
00:36:03,290 --> 00:36:05,010
That's typical. She works in a hospital.
502
00:36:05,230 --> 00:36:07,990
The young man's right. I'm sure a DNA
test will prove that it's not Kirsten
503
00:36:07,990 --> 00:36:08,990
Fox's blood.
504
00:36:09,110 --> 00:36:10,330
Wish I had your optimism.
505
00:36:23,490 --> 00:36:25,890
What are you looking for?
506
00:36:26,210 --> 00:36:27,210
This.
507
00:36:36,750 --> 00:36:37,950
I don't believe it.
508
00:36:38,290 --> 00:36:40,950
I'll lay odds that charm came from this
bracelet.
509
00:36:43,510 --> 00:36:45,750
Detective Sloan, you better see this.
510
00:37:02,570 --> 00:37:04,470
This is Kirsten Fox's manuscript.
511
00:37:07,589 --> 00:37:09,250
Mary Capshaw's name is all over it.
512
00:37:09,650 --> 00:37:12,770
Certainly makes it look like your client
killed Fox and then stole the
513
00:37:12,770 --> 00:37:15,030
manuscript and tried to burn it to get
rid of the evidence.
514
00:37:15,390 --> 00:37:18,190
Want to bag that, Sam? She used her own
fireplace to burn it.
515
00:37:19,090 --> 00:37:22,210
Convenient for us, huh? This is crazy.
The only part of the manuscript she
516
00:37:22,210 --> 00:37:24,570
didn't destroy are the pages that tend
to incriminate her.
517
00:37:25,270 --> 00:37:29,850
Well, if what you say is true, then
clearly it supports the motion for a
518
00:37:29,850 --> 00:37:31,810
competency hearing I filed with Judge
Shepard.
519
00:37:33,130 --> 00:37:36,270
My client belongs in an institution
where she can be helped.
520
00:37:37,580 --> 00:37:38,580
Thank you, Detective.
521
00:37:43,320 --> 00:37:46,640
The rest of the bracelet was in her
dresser and Fox's blood was on the
522
00:37:46,640 --> 00:37:50,260
I found in Mary's hamper. And the half
-bar manuscript page details Mary's life
523
00:37:50,260 --> 00:37:51,260
as a prostitute.
524
00:37:51,520 --> 00:37:53,740
The jury's going to see Mary as a
desperate woman.
525
00:37:54,000 --> 00:37:57,280
And if they don't, Darren Worthy's going
to ram it down their throats, assuming
526
00:37:57,280 --> 00:38:00,200
that he doesn't get Judge Shepard to
ship her off to the state hospital in
527
00:38:00,200 --> 00:38:01,200
Camarillo first.
528
00:38:01,760 --> 00:38:04,500
Ew. Hey, Mark, you got any of that
steroid on it?
529
00:38:05,460 --> 00:38:07,210
Ooh. Boy, that's a bad rash.
530
00:38:07,570 --> 00:38:10,530
Actually, it's an allergic reaction. I
brushed up against some of those
531
00:38:10,530 --> 00:38:12,390
sunflowers at Mary's place.
532
00:38:13,410 --> 00:38:15,890
Did Worthy touch those sunflowers?
533
00:38:16,410 --> 00:38:17,410
Never went near them. Why?
534
00:38:18,150 --> 00:38:21,510
He had the same kind of a rash on his
wrist when I saw him in Judge Shepard's
535
00:38:21,510 --> 00:38:22,510
chambers this morning.
536
00:38:23,090 --> 00:38:25,090
And that was before he met you at Mary's
apartment.
537
00:38:26,810 --> 00:38:27,810
I'll get it.
538
00:38:28,970 --> 00:38:29,970
Well, what does that mean?
539
00:38:30,530 --> 00:38:33,610
Well, it could mean that Worthy was at
Mary's apartment before he met Jesse and
540
00:38:33,610 --> 00:38:34,509
Steve there.
541
00:38:34,510 --> 00:38:36,570
That would certainly explain the same
kind of irrational as risk.
542
00:38:36,790 --> 00:38:38,650
So all the evidence we found, Worthy
planted it.
543
00:38:38,890 --> 00:38:42,150
Well, knowing that and proving it are
two different things. Unless we can find
544
00:38:42,150 --> 00:38:45,130
Ferentz's manuscript to establish
Worthy's motive, we're going on
545
00:38:45,410 --> 00:38:48,970
There's Morgan down at the precinct.
Said to turn on the TV. It was
546
00:38:52,590 --> 00:38:55,070
His clerk found him dead in his
chambers.
547
00:38:55,550 --> 00:38:59,410
This is Claudia Moore live at the
courthouse reporting the shocking and
548
00:38:59,410 --> 00:39:02,570
unexpected suicide of Judge Philip
Shepard earlier today.
549
00:39:03,000 --> 00:39:04,340
Back to you, Gwen, the studio.
550
00:39:07,320 --> 00:39:08,360
I don't believe it.
551
00:39:08,980 --> 00:39:11,940
All the judges on the bench, Shepard was
the straightest arrow.
552
00:39:12,420 --> 00:39:13,420
Why would he commit suicide?
553
00:39:14,920 --> 00:39:17,860
Maybe to protect his family from
something he thought might be worse.
554
00:39:19,360 --> 00:39:20,980
Chris's manuscript wasn't destroyed.
555
00:39:21,500 --> 00:39:23,300
That's the reason Judge Shepard killed
himself.
556
00:39:30,000 --> 00:39:33,140
Judge Shepard's suicide proves that
Fox's manuscript still exists?
557
00:39:33,500 --> 00:39:34,500
Right. How?
558
00:39:34,660 --> 00:39:38,500
Because he wouldn't have killed himself
had he not seen Kirsten's manuscript
559
00:39:38,500 --> 00:39:39,500
with his own eyes.
560
00:39:39,640 --> 00:39:41,640
Which means it exists and Worthy's got
it.
561
00:39:41,940 --> 00:39:45,680
There's only one problem with that. We
know he burned the manuscript in Mary's
562
00:39:45,680 --> 00:39:49,540
fireplace. The forensics found enough of
the partially burned papers to
563
00:39:49,540 --> 00:39:54,020
establish that it was all typed on the
same paper stock by the same typewriter
564
00:39:54,020 --> 00:39:56,400
as the unburned pages we found caught in
the flu.
565
00:39:56,720 --> 00:39:57,720
Did you say typed?
566
00:39:58,180 --> 00:39:59,180
What's wrong?
567
00:39:59,420 --> 00:40:00,019
What do you mean?
568
00:40:00,020 --> 00:40:03,740
Well, I asked Mary to describe
everything that happened before
569
00:40:03,920 --> 00:40:07,980
And she remembers seeing the manuscript
on the coffee table. But she distinctly
570
00:40:07,980 --> 00:40:09,340
remembers seeing it handwritten.
571
00:40:10,400 --> 00:40:11,580
There were two manuscripts.
572
00:40:11,980 --> 00:40:15,380
One she typed for her publisher. And the
original in Kirsten's own hand.
573
00:40:15,980 --> 00:40:19,940
We've got to find that manuscript. It'll
prove that Worthy was at Fox's house
574
00:40:19,940 --> 00:40:20,980
before the messenger arrived.
575
00:40:24,680 --> 00:40:28,100
That cabinet is rather valuable if they
just nick it.
576
00:40:28,510 --> 00:40:31,010
The department buys it for $17 ,000.
577
00:40:31,230 --> 00:40:32,930
We'll ship it to you on death row.
578
00:40:37,210 --> 00:40:38,210
Tell me something.
579
00:40:38,570 --> 00:40:43,250
Are you just a cop looking for a
headline bust, or is it just a personal
580
00:40:43,250 --> 00:40:46,270
vendetta? Just the normal investigative
routine.
581
00:40:47,370 --> 00:40:48,370
Sure, sure.
582
00:40:49,350 --> 00:40:50,470
Let me ask you something.
583
00:40:51,770 --> 00:40:54,210
When you first met Mary, were you
attracted to her?
584
00:40:55,090 --> 00:40:56,110
Yeah, sure you were.
585
00:40:56,650 --> 00:41:00,810
She's charming, she's pretty, and she's
so... ...worldly.
586
00:41:01,430 --> 00:41:06,610
And women like that, you know, with her
background... ...have a certain air
587
00:41:06,610 --> 00:41:07,990
about them, don't you think?
588
00:41:09,190 --> 00:41:11,730
And men just sense it.
589
00:41:15,650 --> 00:41:16,710
There's nothing here.
590
00:41:17,150 --> 00:41:18,150
We're finished.
591
00:41:18,790 --> 00:41:19,790
I'll be downstairs.
592
00:41:25,550 --> 00:41:27,430
Your attraction to her distorts your
thinking.
593
00:41:27,990 --> 00:41:32,490
You can't accept her guilt. I mean,
that's understandable, but really, it's
594
00:41:32,490 --> 00:41:33,510
in her best interest.
595
00:41:34,050 --> 00:41:36,350
She needs long -term care.
596
00:41:36,850 --> 00:41:38,670
And you're going to see she gets it.
597
00:41:39,730 --> 00:41:44,250
As her attorney, it's my duty to do
what's best for her.
598
00:41:51,970 --> 00:41:54,230
Oh, he is smart.
599
00:41:54,910 --> 00:41:56,210
He's smug and he's arrogant.
600
00:41:56,490 --> 00:41:57,490
You'll make a mistake.
601
00:41:57,650 --> 00:41:58,609
You didn't find anything.
602
00:41:58,610 --> 00:42:01,030
No, it's not here, it's not in his car,
and it's not in his house.
603
00:42:01,250 --> 00:42:03,690
And I hate to admit it, but I think that
manuscript is gone.
604
00:42:04,010 --> 00:42:05,710
No, Worthy's smart, but he's greedy.
605
00:42:05,950 --> 00:42:08,110
That book is his ticket to money and
power.
606
00:42:08,330 --> 00:42:09,390
How are we going to find it?
607
00:42:11,250 --> 00:42:14,150
This place is just one bomb scare after
another.
608
00:42:14,830 --> 00:42:15,830
Dad,
609
00:42:16,570 --> 00:42:17,570
you coming?
610
00:42:18,190 --> 00:42:19,190
Scandal in Bohemia.
611
00:42:19,530 --> 00:42:22,710
What? Scandal in Bohemia. That's how
we're going to catch him.
612
00:42:24,940 --> 00:42:28,580
Yes, but all I need to know is who's the
new judge assigned to the Fox case.
613
00:42:30,540 --> 00:42:37,080
I also share a deep sense of shock and
bereavement, but I have briefs to file.
614
00:42:39,000 --> 00:42:40,380
Oh, not again.
615
00:42:42,100 --> 00:42:44,340
This time it's real. They're evacuating
the building.
616
00:42:44,740 --> 00:42:46,120
All right, listen, I have to call you
back.
617
00:42:46,520 --> 00:42:48,380
All right, come on, sir. You've got to
go. All right, all right, all right.
618
00:43:07,530 --> 00:43:10,730
They found some barrels up on the third
floor next to the federal attorney's
619
00:43:10,730 --> 00:43:12,710
office. All wired and ticking.
620
00:43:13,070 --> 00:43:15,110
Yeah, I'd say it's serious. Mr. Harvey?
621
00:43:15,610 --> 00:43:17,510
George, just go ahead. I'm right behind
you.
622
00:43:17,870 --> 00:43:19,210
I heard it was on the third floor.
623
00:43:53,800 --> 00:43:55,120
Excuse me, I was just on my way out.
624
00:43:58,680 --> 00:44:00,180
Is there something I can do for you?
625
00:44:00,780 --> 00:44:01,780
Yeah.
626
00:44:03,420 --> 00:44:04,780
You can hand us that manuscript.
627
00:44:16,640 --> 00:44:18,160
Don't you love it? Keep mine.
628
00:44:31,210 --> 00:44:33,230
Steve said something about a scandal in
Bosnia?
629
00:44:33,450 --> 00:44:34,810
No, a scandal in Bohemia.
630
00:44:35,030 --> 00:44:36,630
It's a Sherlock Holmes story.
631
00:44:37,350 --> 00:44:40,950
Holmes tricks a blackmailer into
revealing where the evidence is hidden
632
00:44:40,950 --> 00:44:43,910
faking a fire in the house. She goes
straight for it.
633
00:44:44,690 --> 00:44:46,570
Figured the same trick would work on
Worthy.
634
00:44:49,770 --> 00:44:50,770
Officer.
635
00:44:55,270 --> 00:44:57,710
What are the odds that that's Kirsten
Fox's blood?
636
00:44:58,210 --> 00:45:00,110
Oh, several million to one.
637
00:45:00,940 --> 00:45:02,240
Cop him and read him his rights.
638
00:45:04,860 --> 00:45:07,180
Sherlock Holmes?
639
00:45:08,080 --> 00:45:09,620
Oh, I only see him from the very best.
640
00:45:32,750 --> 00:45:34,990
They were nine ballplayers in need of a
coach.
641
00:45:35,690 --> 00:45:39,170
What they got was a miracle. Somehow, he
was sent to be our coach.
642
00:45:39,410 --> 00:45:43,150
They cleaned him up and fixed him up.
But will his mysterious past... Am I in
643
00:45:43,150 --> 00:45:46,470
trouble being out here with him? Maybe.
...keep all their dreams from coming
644
00:45:46,470 --> 00:45:47,650
true? Burt Reynolds.
645
00:45:47,910 --> 00:45:51,770
You're looking good. Some of you? Reba
McIntyre, the man from left field. CBS.
52483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.