Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:04,620
This is the schedule of the seminars.
2
00:00:04,860 --> 00:00:07,000
This is your certificate of completion.
3
00:00:07,340 --> 00:00:10,100
And this is a bill for the scuba diving
equipment rental.
4
00:00:10,360 --> 00:00:11,360
Huh? I'm kidding.
5
00:00:11,920 --> 00:00:17,320
I wish the IRS had your sense of humor.
This was a very important seminar. Which
6
00:00:17,320 --> 00:00:20,020
just happened to take place in Bermuda
at the Trade Winds Resort.
7
00:00:20,340 --> 00:00:22,560
Is it my fault the society picked
Bermuda?
8
00:00:24,990 --> 00:00:27,490
I am sorry. I was up till 3 in the
morning getting this together.
9
00:00:28,030 --> 00:00:31,190
Thanks for helping me get it over
tonight. No problem. I'm just glad that
10
00:00:31,190 --> 00:00:32,189
beating the deadline.
11
00:00:32,270 --> 00:00:35,470
Now, you relax. Go home and get some
rest. Okay. See you in the morning.
12
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Excuse me.
13
00:01:11,600 --> 00:01:13,680
I don't believe it.
14
00:01:14,320 --> 00:01:15,520
I forgot stamps.
15
00:02:26,670 --> 00:02:27,589
How is he?
16
00:02:27,590 --> 00:02:29,730
He's going to be fine. He had a pretty
good concussion.
17
00:02:29,950 --> 00:02:33,290
But the MRI indicates that there wasn't
any subdural hematoma.
18
00:02:33,830 --> 00:02:34,910
Still okay if I see him?
19
00:02:35,110 --> 00:02:36,110
Sure, even you.
20
00:02:38,050 --> 00:02:40,170
So, another little play for attention,
huh?
21
00:02:40,950 --> 00:02:44,390
Steve, I don't know how to tell you
this, but your dad will never have
22
00:02:44,390 --> 00:02:46,510
again. At least not any more cops.
23
00:02:47,550 --> 00:02:50,110
Oh, Steve, the truck driver.
24
00:02:50,570 --> 00:02:51,570
Never knew it hit him.
25
00:02:51,810 --> 00:02:53,490
Oh, it's terrible.
26
00:02:54,410 --> 00:02:55,570
We about done here, Doc?
27
00:02:55,900 --> 00:02:56,659
I'm done.
28
00:02:56,660 --> 00:02:57,660
You're not.
29
00:02:57,840 --> 00:03:00,540
The MRI was clear, but I still want to
do another one in the morning, so I'm
30
00:03:00,540 --> 00:03:02,300
going to keep you in here overnight just
for observation.
31
00:03:02,680 --> 00:03:04,860
Oh, and waking me up every two hours.
32
00:03:05,140 --> 00:03:06,420
You know the drill, Marv.
33
00:03:08,140 --> 00:03:09,140
Oh, no.
34
00:03:09,320 --> 00:03:14,180
What? My tax papers. I never got them in
the mailbox or out in that parking lot.
35
00:03:14,180 --> 00:03:17,280
Okay, I'll go there right now and take a
look. You take it easy. You come with
36
00:03:17,280 --> 00:03:18,280
me.
37
00:03:18,480 --> 00:03:20,080
Me? It's a big lot.
38
00:03:21,560 --> 00:03:22,560
Thank you, Jessie.
39
00:03:22,680 --> 00:03:23,680
See you, guys.
40
00:03:25,870 --> 00:03:28,110
Guy coming out of the truck before the
driver came back?
41
00:03:28,710 --> 00:03:29,710
Yeah, I did.
42
00:03:30,990 --> 00:03:34,010
Not so groggy still. I don't think I'd
recognize him if I saw him.
43
00:03:35,470 --> 00:03:37,290
Uh -oh, somebody needs law and order.
44
00:03:37,550 --> 00:03:38,550
Yeah.
45
00:03:38,650 --> 00:03:41,210
Listen, I'll come back a little later
and have you look at some pictures, all
46
00:03:41,210 --> 00:03:42,230
right? Great.
47
00:03:42,570 --> 00:03:43,448
Take it easy.
48
00:03:43,450 --> 00:03:44,450
All right.
49
00:04:14,440 --> 00:04:15,500
You ready for the luncheon receipts?
50
00:04:15,880 --> 00:04:16,880
Throw me.
51
00:04:17,180 --> 00:04:20,640
Ten shrimp burgers, five shrimp boat
salads, two shrimp city fried shrimp
52
00:04:20,640 --> 00:04:24,260
specials, one with fries, which is
extra, and one with coleslaw. Giving you
53
00:04:24,260 --> 00:04:26,340
total of $112 .75.
54
00:04:27,240 --> 00:04:28,240
You're a treasure.
55
00:04:28,400 --> 00:04:30,680
Bill, maybe you should consider getting
into another business.
56
00:04:30,920 --> 00:04:31,940
One that makes money.
57
00:04:32,380 --> 00:04:35,460
You sell the shrimp, I'll handle the
long -term strategy, okay?
58
00:04:35,840 --> 00:04:36,840
I'm doing fine.
59
00:04:37,020 --> 00:04:38,020
Oh, I know.
60
00:04:38,520 --> 00:04:41,480
So that's because you're using this
loser as a way to launder money.
61
00:04:42,800 --> 00:04:44,320
Which is why I'm arresting you.
62
00:04:46,720 --> 00:04:47,780
You and who else?
63
00:04:48,860 --> 00:04:49,860
Them.
64
00:04:59,200 --> 00:05:02,880
Phil, I should cover that alley right
there. Jim, hop on the roof.
65
00:05:03,100 --> 00:05:04,640
We busted Burton. Good work, Amy.
66
00:05:04,900 --> 00:05:06,580
Let's get these squad cars out of sight.
67
00:05:07,280 --> 00:05:08,400
So what's happening here?
68
00:05:08,840 --> 00:05:11,880
Lotka Brothers broke out of a prison van
from Pulse two days ago.
69
00:05:12,590 --> 00:05:14,650
Nobody opens fire until you hear it from
me.
70
00:05:15,190 --> 00:05:18,230
This morning they stole a car, robbed a
bank, and wanted to tell her.
71
00:05:18,510 --> 00:05:21,710
Uniform saw them ditch the car a couple
of blocks from here, go in that bar.
72
00:05:21,950 --> 00:05:24,270
Jimmy, make sure everybody takes cover.
These guys are armed.
73
00:05:24,790 --> 00:05:28,270
I want to get the lockers out of there
before they take any hostages or start a
74
00:05:28,270 --> 00:05:29,410
firefight and get some civilians.
75
00:05:29,990 --> 00:05:30,990
I have an idea.
76
00:05:31,090 --> 00:05:32,029
Amy, not now.
77
00:05:32,030 --> 00:05:33,770
You may like it. Amy, please.
78
00:05:34,150 --> 00:05:35,150
Then again, you may not.
79
00:05:35,910 --> 00:05:37,290
We got the SWAT team in place?
80
00:05:37,770 --> 00:05:38,790
All right.
81
00:05:39,350 --> 00:05:40,350
Amy, I want you to stay.
82
00:05:41,500 --> 00:05:42,500
Amy?
83
00:05:52,400 --> 00:05:53,400
Creepy.
84
00:05:57,060 --> 00:05:59,960
Come through. A little service down
here, maestro.
85
00:06:00,580 --> 00:06:02,600
You want to know what a really rotten
day is like?
86
00:06:03,050 --> 00:06:06,790
My cat wakes me up at 5 a .m. with a
dead lizard, which turns out not to be
87
00:06:06,790 --> 00:06:11,130
entirely dead. So I'm late for work only
to get laid off by the jerk I'm dating.
88
00:06:11,290 --> 00:06:13,870
His wife is getting uptight. Can you
believe that?
89
00:06:14,530 --> 00:06:18,890
Finally, finally, I get here. My car
stalled out of me just now right in
90
00:06:18,890 --> 00:06:22,530
of the dump. Get it out of the garage
for the tune of 200 bucks, and it's got
91
00:06:22,530 --> 00:06:23,469
be pushed.
92
00:06:23,470 --> 00:06:24,510
I need a drink.
93
00:06:25,590 --> 00:06:27,250
Say, call over here, Speedo.
94
00:06:28,930 --> 00:06:31,410
You guys must work out, huh?
95
00:06:31,930 --> 00:06:32,930
Yeah.
96
00:06:33,360 --> 00:06:34,360
So, what, Jim?
97
00:06:34,580 --> 00:06:37,000
Both. Well, that's some drive.
98
00:06:37,520 --> 00:06:38,900
Not if you work it right.
99
00:06:41,000 --> 00:06:47,860
I don't suppose. I mean, I know it's
bushy, right? But, like, if you guys
100
00:06:47,860 --> 00:06:52,420
give me a shove, I would really
appreciate it.
101
00:06:53,500 --> 00:06:57,060
Sure. And you can, like, give us a ride.
102
00:07:12,560 --> 00:07:13,560
I can't.
103
00:07:14,320 --> 00:07:15,320
It's not my car.
104
00:07:15,660 --> 00:07:16,659
Freeze! Freeze!
105
00:07:16,660 --> 00:07:17,660
Hold it right there.
106
00:07:18,520 --> 00:07:20,320
These guys will give you a ride.
107
00:07:21,340 --> 00:07:22,340
Amy.
108
00:07:22,500 --> 00:07:24,400
This is the idea I was going to tell you
about.
109
00:07:24,600 --> 00:07:25,600
Come here.
110
00:07:25,780 --> 00:07:29,800
Would you ever, ever pull a stunt like
that again? It was not a stunt. It was a
111
00:07:29,800 --> 00:07:32,880
collar. Amy, you know what I mean. And
if you're going to disobey my orders...
112
00:07:32,880 --> 00:07:34,020
Just wait. Wait a minute.
113
00:07:35,400 --> 00:07:37,820
I know you looked after me ever since I
started to go undercover.
114
00:07:38,400 --> 00:07:40,300
And it's not that I don't appreciate it.
115
00:07:41,000 --> 00:07:42,620
It's just that I've paid my dues.
116
00:07:43,600 --> 00:07:45,780
I'm ready for something tougher than
counting shrimp.
117
00:07:47,240 --> 00:07:49,760
I'd like my shot at a real assignment.
118
00:07:50,320 --> 00:07:51,540
Can you give me that shot?
119
00:07:52,600 --> 00:07:53,600
Please?
120
00:07:54,140 --> 00:07:55,300
And what if I don't?
121
00:07:57,240 --> 00:07:58,580
I'll tell your father on you.
122
00:08:02,880 --> 00:08:06,820
Well, are you sure you're okay? I know a
concussion can be very serious.
123
00:08:07,220 --> 00:08:10,420
Hmm? Oh, no, I'm fine, Amy. A little
tired.
124
00:08:12,040 --> 00:08:13,040
How's your mom?
125
00:08:13,100 --> 00:08:15,960
Oh, you know her. I don't think she'll
ever get used to me being a cop.
126
00:08:16,440 --> 00:08:19,100
Can't handle the idea of her daughter in
the line of fire.
127
00:08:19,480 --> 00:08:22,600
And that's why I didn't tell her
anything until I was graduating from the
128
00:08:22,600 --> 00:08:24,840
academy. She thought I was still in
junior college.
129
00:08:26,040 --> 00:08:29,160
Your dad would be so proud.
130
00:08:29,800 --> 00:08:30,840
I hope so.
131
00:08:31,280 --> 00:08:32,720
I think about him every day.
132
00:08:33,200 --> 00:08:34,280
He was a good guy.
133
00:08:35,000 --> 00:08:36,780
He said the same thing about you.
134
00:08:37,080 --> 00:08:39,320
Well, we had an arrangement, you know.
135
00:08:41,260 --> 00:08:42,260
Hi, Dad. Hi.
136
00:08:42,900 --> 00:08:46,220
You didn't tell on me, did you? I just
came by to see how Mark was doing.
137
00:08:46,700 --> 00:08:48,720
If he was feeling better, I'd sick him
on you.
138
00:08:49,180 --> 00:08:53,100
Well, be careful what you ask for. I've
recommended you for an assignment.
139
00:08:53,680 --> 00:08:56,340
There's a couple of federal agents who
want to see you in my office right away.
140
00:08:56,540 --> 00:08:57,540
Thank you, Steve.
141
00:08:57,720 --> 00:08:58,820
Please, don't thank me.
142
00:08:59,100 --> 00:09:00,380
I just hope I know what I'm doing.
143
00:09:00,920 --> 00:09:01,920
You're a genius.
144
00:09:02,500 --> 00:09:03,500
Hang in there, big guy.
145
00:09:11,370 --> 00:09:13,050
Yeah, I have to get his dad's statement.
146
00:09:13,250 --> 00:09:16,750
Oh, listen, I heard you were going off
duty, so I got tickets for the Pearl Jam
147
00:09:16,750 --> 00:09:19,910
concert this weekend. You up for it? Oh,
gee, I'd like that.
148
00:09:20,490 --> 00:09:23,430
But, uh, I may be going back to work on
something soon.
149
00:09:23,970 --> 00:09:27,110
Yeah, well, I know I was taking a
chance, but I've barely seen you in the
150
00:09:27,110 --> 00:09:28,049
two months.
151
00:09:28,050 --> 00:09:29,050
Yeah, I'm sorry.
152
00:09:29,370 --> 00:09:30,890
Me too. Let me know if you get free.
153
00:09:31,190 --> 00:09:32,910
Okay, thanks. I gotta run. Bye -bye.
154
00:09:38,710 --> 00:09:40,030
His name is Nick Kiefer.
155
00:09:40,620 --> 00:09:43,800
And our information is he's one of the
leaders of an urban terrorist group
156
00:09:43,800 --> 00:09:44,800
called the Scorpions.
157
00:09:45,180 --> 00:09:47,020
Well, why would they blow up a milk
truck?
158
00:09:48,300 --> 00:09:51,620
The driver of the truck was a man named
John Hastings, a member of the
159
00:09:51,620 --> 00:09:55,300
Scorpions. We were in the process of
turning him in exchange for immunity.
160
00:09:55,980 --> 00:09:58,160
But Kiefer and his pals must have gotten
to him.
161
00:09:58,420 --> 00:10:00,020
So how do I fit into your life?
162
00:10:00,960 --> 00:10:04,040
Hastings told us that the Scorpions are
going after federal facilities.
163
00:10:04,240 --> 00:10:06,620
They're financed by some wealthy
fanatic.
164
00:10:07,360 --> 00:10:10,500
Hastings was supposed to tell us the
location of the factory, where they
165
00:10:10,500 --> 00:10:12,260
their bombs, and the name of the head
man.
166
00:10:12,660 --> 00:10:13,660
Let me guess.
167
00:10:13,940 --> 00:10:15,580
You want me to get that for you?
168
00:10:16,520 --> 00:10:18,520
Before they kill a lot of innocent
people.
169
00:10:18,840 --> 00:10:19,840
Do we have a plan?
170
00:10:22,740 --> 00:10:23,740
Sheila Clayton.
171
00:10:24,600 --> 00:10:25,439
Kiefer's girlfriend.
172
00:10:25,440 --> 00:10:28,040
We just pulled her in on a trumped -up
solicitation charge.
173
00:10:29,040 --> 00:10:30,620
She's heading down the lockup right now.
174
00:10:32,080 --> 00:10:33,780
So I guess she's my new best friend.
175
00:10:54,830 --> 00:10:55,830
You tell me.
176
00:10:56,690 --> 00:10:59,110
They said I was soliciting. I wasn't
doing anything.
177
00:11:01,070 --> 00:11:02,070
Welcome to the club.
178
00:11:02,470 --> 00:11:05,730
Good thing I can swing the bail. I
wouldn't want to spend the night in
179
00:11:05,950 --> 00:11:06,929
What about you?
180
00:11:06,930 --> 00:11:08,490
I haven't used my phone call yet.
181
00:11:09,010 --> 00:11:10,010
Why not?
182
00:11:10,050 --> 00:11:12,710
Because my boyfriend's going to kill me
when he finds out.
183
00:11:13,030 --> 00:11:15,350
Yeah, my boyfriend used to work me over
pretty good.
184
00:11:16,550 --> 00:11:18,230
He was always very careful.
185
00:11:18,910 --> 00:11:21,130
Made sure that he only hit me where it
didn't show.
186
00:11:22,670 --> 00:11:23,870
But I got my payback.
187
00:11:24,410 --> 00:11:25,410
Yeah, what'd you do?
188
00:11:25,650 --> 00:11:30,110
We got into town last night and checked
into this dump of a motel. So naturally,
189
00:11:30,470 --> 00:11:34,030
he starts to drink and starts to work me
over pretty good.
190
00:11:34,550 --> 00:11:36,010
So I took the car and split.
191
00:11:38,270 --> 00:11:39,750
Does he know where you are?
192
00:11:40,110 --> 00:11:41,150
Are you kidding?
193
00:11:41,490 --> 00:11:42,850
He knew I'd be done.
194
00:11:44,210 --> 00:11:48,450
So I spent the night in the car. This
morning, these cops come and rouse me
195
00:11:48,450 --> 00:11:49,450
brought me here.
196
00:11:57,390 --> 00:11:58,390
So where are you from?
197
00:11:59,470 --> 00:12:03,830
Well, we belong to this sort of protest
group down in Arizona.
198
00:12:04,290 --> 00:12:07,530
And the feds started to hassle us, so we
came up here.
199
00:12:07,850 --> 00:12:08,930
My boyfriend's into that.
200
00:12:09,370 --> 00:12:10,370
Him and his friends.
201
00:12:11,530 --> 00:12:13,590
Are you serious? Yeah, they're totally
into that.
202
00:12:13,890 --> 00:12:15,770
Well, it looks like we both just got
lucky.
203
00:12:16,290 --> 00:12:17,290
Lucky?
204
00:12:19,930 --> 00:12:23,210
Look, I don't want to talk about it
here, but...
205
00:12:25,840 --> 00:12:29,060
I got some things in the trunk of my car
I think they might be interested in.
206
00:12:29,280 --> 00:12:30,280
What kind of things?
207
00:12:32,260 --> 00:12:33,260
I'll tell you what.
208
00:12:34,960 --> 00:12:37,720
I'll swing your bail so your boyfriend
doesn't find out about your bus.
209
00:12:39,600 --> 00:12:43,980
And, uh, you introduce me to your guys
and I'll bet we could do some business.
210
00:12:45,480 --> 00:12:46,480
Everybody's happy.
211
00:12:46,680 --> 00:12:47,680
Yeah?
212
00:12:48,660 --> 00:12:49,660
Don't you got to lose.
213
00:12:58,700 --> 00:12:59,800
Where you been? What took you so long?
214
00:13:00,120 --> 00:13:01,120
Hi, baby.
215
00:13:02,220 --> 00:13:06,160
My credit card bounced, but I ran into
Amy, and she loaned me the money, so...
216
00:13:06,160 --> 00:13:06,899
Who are you?
217
00:13:06,900 --> 00:13:08,980
Well, right now, I'm somebody you owe
$50.
218
00:13:09,620 --> 00:13:10,620
She always is cute.
219
00:13:10,940 --> 00:13:11,940
She's one of us.
220
00:13:13,040 --> 00:13:14,320
Honest. Is that so?
221
00:13:15,420 --> 00:13:16,540
And just how does that work?
222
00:13:18,840 --> 00:13:19,739
There's a sale.
223
00:13:19,740 --> 00:13:20,740
Where'd you get these?
224
00:13:20,760 --> 00:13:23,980
I was with the Bipers down in Arizona,
and when we got raided, we got away with
225
00:13:23,980 --> 00:13:24,719
some of these.
226
00:13:24,720 --> 00:13:25,719
Can you get any more?
227
00:13:25,720 --> 00:13:28,120
Well, I gotta see somebody who can pay
for them first.
228
00:13:28,670 --> 00:13:30,430
All right, all right. I'll call my man.
229
00:13:30,670 --> 00:13:33,230
So, why don't you come inside?
230
00:13:40,170 --> 00:13:41,170
Hey, everybody.
231
00:13:41,670 --> 00:13:43,410
This is Sheila's good friend, Amy.
232
00:13:43,770 --> 00:13:47,110
She and her boyfriend spent some time
with the Vipers down in Arizona.
233
00:13:48,690 --> 00:13:49,690
Amy, that's everybody.
234
00:13:50,750 --> 00:13:53,430
And I'm going to go talk to my man about
your business. So long.
235
00:13:54,170 --> 00:13:55,170
Let's get her a drink.
236
00:13:58,380 --> 00:13:59,700
You were with the Vipers?
237
00:14:00,680 --> 00:14:02,080
Yeah, you got a problem with that?
238
00:14:02,340 --> 00:14:03,340
Who was your boyfriend?
239
00:14:03,880 --> 00:14:04,880
Sonny Beaumont.
240
00:14:05,800 --> 00:14:06,800
Who was yours?
241
00:14:07,480 --> 00:14:08,940
I've got a real mouth on you.
242
00:14:09,160 --> 00:14:10,520
Yeah, and it needs a beer.
243
00:14:12,240 --> 00:14:13,680
What is your problem?
244
00:14:14,700 --> 00:14:19,640
I heard that your whole group got busted
because some undercover cop ratted them
245
00:14:19,640 --> 00:14:22,180
out. I'm just wondering what you're
doing walking around.
246
00:14:23,460 --> 00:14:25,620
And how come you know so much about us?
247
00:14:26,360 --> 00:14:29,350
I mean... I've never heard anything
about an undercover cop.
248
00:14:29,650 --> 00:14:30,710
You got some inside information?
249
00:14:31,470 --> 00:14:32,890
Maybe you're a cop.
250
00:14:33,550 --> 00:14:38,030
Does anybody really know anything about
you? Is there anybody here who can vouch
251
00:14:38,030 --> 00:14:39,890
for him 100 %?
252
00:14:40,610 --> 00:14:42,190
You all know me.
253
00:14:42,470 --> 00:14:47,090
I think I do remember you hanging around
us.
254
00:14:47,750 --> 00:14:48,750
Yeah.
255
00:14:49,170 --> 00:14:50,450
Without the mustache.
256
00:14:51,070 --> 00:14:52,510
I have never seen her before.
257
00:14:52,830 --> 00:14:56,030
How much does anybody really know about
him?
258
00:14:56,920 --> 00:14:58,120
Besides his being rude.
259
00:14:58,560 --> 00:15:00,540
They know as much about me as I know
about them.
260
00:15:01,640 --> 00:15:03,660
Then maybe we should all be a little bit
more careful.
261
00:15:07,240 --> 00:15:08,400
Get this man a beer.
262
00:15:09,020 --> 00:15:10,020
On me.
263
00:15:10,220 --> 00:15:11,220
I like that.
264
00:15:13,160 --> 00:15:14,780
That's just what I'd do if I was a cop.
265
00:15:15,140 --> 00:15:16,099
Are you?
266
00:15:16,100 --> 00:15:17,600
No, it's one thing I haven't tried.
267
00:15:19,040 --> 00:15:20,040
So where's the man?
268
00:15:20,400 --> 00:15:21,400
Left him a message.
269
00:15:23,060 --> 00:15:24,160
So you're really one of us?
270
00:15:24,730 --> 00:15:26,790
I was one of you before you was one of
you.
271
00:15:27,430 --> 00:15:30,370
How do I know you guys aren't just a
bunch of jerk -offs who sit around
272
00:15:30,370 --> 00:15:31,410
drunk, talking big?
273
00:15:32,130 --> 00:15:33,550
You know, we're going to be doing some
things.
274
00:15:35,090 --> 00:15:36,270
Some serious things.
275
00:15:38,310 --> 00:15:39,870
I could do some of them with you.
276
00:15:40,310 --> 00:15:41,310
What about Sheila?
277
00:15:41,490 --> 00:15:42,490
What about her?
278
00:15:43,130 --> 00:15:44,130
I don't like company.
279
00:15:44,690 --> 00:15:45,690
Get rid of her.
280
00:15:55,470 --> 00:15:56,470
There you go.
281
00:15:57,210 --> 00:15:58,690
Looks like he's on the phone with the
man.
282
00:16:00,310 --> 00:16:02,070
The man is on his way, pilgrims.
283
00:16:03,650 --> 00:16:08,450
You better move on, because we've got
some business to take care of, and I
284
00:16:08,450 --> 00:16:09,450
you it's not for you.
285
00:16:09,810 --> 00:16:10,810
You're joking.
286
00:16:11,010 --> 00:16:11,989
Take it on the road.
287
00:16:11,990 --> 00:16:13,410
You take it on the road.
288
00:16:13,610 --> 00:16:14,610
She's really tough.
289
00:16:15,510 --> 00:16:16,510
All right.
290
00:16:17,390 --> 00:16:18,390
You want her?
291
00:16:18,810 --> 00:16:20,170
Come on, Sheila, get out of here.
292
00:16:22,170 --> 00:16:23,610
Is this how you repay me?
293
00:16:29,230 --> 00:16:30,230
That is.
294
00:16:31,290 --> 00:16:33,790
I cannot believe I lost that envelope.
295
00:16:34,410 --> 00:16:36,290
The IRS is never going to believe me.
296
00:16:36,490 --> 00:16:39,730
Yeah, well, Mark, all we can do is try
to reconstruct what you did before,
297
00:16:40,150 --> 00:16:42,730
We have a list here of the scheduled
seminars.
298
00:16:43,050 --> 00:16:44,630
Could you tell me how many you attended?
299
00:16:44,850 --> 00:16:45,970
Okay, let's see.
300
00:16:52,430 --> 00:16:53,430
Mark.
301
00:16:54,970 --> 00:16:57,950
Mark. Oh, Amanda, I'm sorry.
302
00:16:58,250 --> 00:16:59,570
I've got to get a night's sleep.
303
00:16:59,830 --> 00:17:02,190
Okay. All right, I'm going to take this
stuff with me, and I'm going to try to
304
00:17:02,190 --> 00:17:05,250
make sense out of it. Oh, thanks. I'd
really appreciate it. Oh, don't worry.
305
00:17:05,490 --> 00:17:06,569
There'll be a high price to pay.
306
00:17:10,710 --> 00:17:11,710
Hi.
307
00:17:11,829 --> 00:17:12,829
Oh,
308
00:17:13,089 --> 00:17:13,949
you're back.
309
00:17:13,950 --> 00:17:16,589
I'm sorry to bother you. I've got some
photos to show you. Okay.
310
00:17:17,930 --> 00:17:19,770
Joe, I don't know how much help I'm
going to be.
311
00:17:20,170 --> 00:17:22,730
Well, do you recognize any of these as
the man you saw running from the truck?
312
00:17:30,510 --> 00:17:31,710
guy's a possibility there.
313
00:17:32,930 --> 00:17:34,550
I can't be sure, Joe.
314
00:17:34,750 --> 00:17:38,010
You know, I think I better wait till
tomorrow when I'm a little more clear
315
00:17:38,010 --> 00:17:39,010
-headed, okay?
316
00:17:39,750 --> 00:17:41,810
Sure, no problem. I'll come back in the
morning.
317
00:17:42,730 --> 00:17:43,730
Thanks.
318
00:17:44,330 --> 00:17:45,330
Hey,
319
00:17:50,570 --> 00:17:51,770
how we doing in here?
320
00:17:51,970 --> 00:17:52,970
Great. I'm doing great.
321
00:18:03,110 --> 00:18:04,110
Oh, there's the man.
322
00:18:09,170 --> 00:18:10,170
And who is this?
323
00:18:10,730 --> 00:18:11,729
I'm Amy.
324
00:18:11,730 --> 00:18:12,730
And who are you?
325
00:18:13,610 --> 00:18:16,850
Well, Amy, I'm the one that gets to ask
the questions.
326
00:18:19,990 --> 00:18:22,590
Just what does Amy bring to the table?
327
00:18:33,629 --> 00:18:34,629
AK -47s.
328
00:18:35,930 --> 00:18:37,470
I'm told you were with the Vipers.
329
00:18:38,130 --> 00:18:39,130
For about a year.
330
00:18:42,290 --> 00:18:43,670
Well, then you'll know how to strip
this.
331
00:18:49,310 --> 00:18:50,390
And reassemble it.
332
00:19:26,510 --> 00:19:27,509
Anything else?
333
00:19:27,510 --> 00:19:28,510
Not bad.
334
00:19:29,230 --> 00:19:31,950
Of course, it's not like you can sell
these just anywhere.
335
00:19:32,330 --> 00:19:35,150
Well, it's not like you can just buy
them anywhere either.
336
00:19:35,730 --> 00:19:36,730
How much?
337
00:19:37,010 --> 00:19:38,010
Make me an offer.
338
00:19:40,410 --> 00:19:41,490
Two fifty piece.
339
00:19:43,130 --> 00:19:46,110
I'll give you a thousand for the three.
That's generous.
340
00:19:46,330 --> 00:19:47,330
You know it.
341
00:19:48,570 --> 00:19:49,570
Okay.
342
00:19:50,130 --> 00:19:51,130
Can you get more?
343
00:19:51,750 --> 00:19:52,910
I've got some contacts.
344
00:19:53,790 --> 00:19:54,990
When do I see some money?
345
00:19:55,420 --> 00:19:56,900
Just let me take care of a couple of
things first.
346
00:19:57,560 --> 00:19:58,560
Get yourself a drink.
347
00:20:04,860 --> 00:20:08,120
Ladies and gentlemen, may I have your
attention just for a moment?
348
00:20:09,440 --> 00:20:11,800
First, I have some sad news to share
with you all.
349
00:20:13,380 --> 00:20:17,400
Our friend and brother, John Hastings,
was killed this morning in a tragic
350
00:20:17,400 --> 00:20:18,400
accident.
351
00:20:19,000 --> 00:20:22,600
We warned him not to move any of our
explosive materials without supervision.
352
00:20:24,650 --> 00:20:25,650
He wouldn't listen.
353
00:20:27,630 --> 00:20:28,630
We'll miss him.
354
00:20:30,350 --> 00:20:31,350
Now the good news.
355
00:20:33,350 --> 00:20:34,350
We're ready.
356
00:20:35,010 --> 00:20:39,450
We are now ready to move on a
significant federal target.
357
00:20:39,650 --> 00:20:40,650
All right.
358
00:20:41,470 --> 00:20:45,430
Monday morning, 9 a .m. sharp, you'll
all report here. You'll be given the
359
00:20:45,430 --> 00:20:47,930
location of that target and your own
specific duties.
360
00:20:48,230 --> 00:20:49,370
I want you to remember something.
361
00:20:51,150 --> 00:20:52,150
We're a team.
362
00:20:53,900 --> 00:20:54,900
We are brothers.
363
00:20:56,020 --> 00:20:59,260
And when we're done, the feds will know
that we are not just a bunch of rednecks
364
00:20:59,260 --> 00:21:01,000
running around the woods playing
soldier.
365
00:21:01,240 --> 00:21:05,180
Right. They'll learn that these
scorpions have a lethal sting, yes?
366
00:21:05,460 --> 00:21:06,460
Yeah.
367
00:21:07,300 --> 00:21:08,880
Take care of that, will you?
368
00:21:09,280 --> 00:21:10,280
I'll be with you.
369
00:21:11,720 --> 00:21:13,100
So, uh, who is he?
370
00:21:13,800 --> 00:21:16,120
It's Boyd Merritt. He's got a lot of
money.
371
00:21:16,880 --> 00:21:18,220
I think he inherited it.
372
00:21:19,800 --> 00:21:21,840
Do me a favor. Stay away from him. He's
trouble.
373
00:21:22,960 --> 00:21:24,620
Quite a compliment coming from you.
374
00:21:27,680 --> 00:21:29,420
Do we ever take a turn outside?
375
00:21:29,640 --> 00:21:30,640
Make sure you have any tourists?
376
00:21:31,060 --> 00:21:32,060
Yeah, sure.
377
00:21:33,820 --> 00:21:34,820
I'll be right back.
378
00:21:40,360 --> 00:21:42,040
I'm having a little dinner party
tonight.
379
00:21:42,400 --> 00:21:43,420
I want you there.
380
00:21:44,440 --> 00:21:46,580
I don't think Kiefer would like that.
381
00:21:48,060 --> 00:21:49,060
He doesn't have to.
382
00:21:52,040 --> 00:21:53,460
I think it was one of our most important
memories.
383
00:22:28,330 --> 00:22:29,570
CBS, welcome home.
384
00:22:43,670 --> 00:22:46,450
You really expect me to believe that
Hastings getting killed was an accident?
385
00:22:46,550 --> 00:22:48,930
What else could it be? Maybe somebody
rigged his truck.
386
00:22:49,750 --> 00:22:53,790
Maybe somebody was afraid he was going
to roll over on us. Hey, I went there to
387
00:22:53,790 --> 00:22:56,890
tell him not to touch those chemicals.
If he wouldn't listen to me, you have my
388
00:22:56,890 --> 00:23:01,280
word. This was supposed to be a protest
group, okay? I did not sign on to get
389
00:23:01,280 --> 00:23:04,260
involved in murder. If we start killing
people, we're no better than the
390
00:23:04,260 --> 00:23:08,340
government. Joseph, I know you're upset
about what happened to Hastings. So am
391
00:23:08,340 --> 00:23:09,640
I. Me too.
392
00:23:10,260 --> 00:23:14,120
A terrible, wasteful accident. But we
can't change what happened.
393
00:23:14,520 --> 00:23:18,420
And after all, there are casualties in
every war.
394
00:23:18,860 --> 00:23:21,480
What the hell do you know about
casualties?
395
00:23:22,340 --> 00:23:24,640
You've never served a day in anything in
your life.
396
00:23:25,290 --> 00:23:27,630
It's like to take your old man's money
and play revolutionary.
397
00:23:30,870 --> 00:23:34,430
I'm using his money for a good and
righteous cause, and I resent anyone who
398
00:23:34,430 --> 00:23:35,430
questions my sincerity.
399
00:23:39,550 --> 00:23:42,890
I respect you.
400
00:23:44,190 --> 00:23:49,090
And I promise we won't do anything
without consulting you first, all right?
401
00:23:49,370 --> 00:23:50,370
Yeah, sure.
402
00:23:50,570 --> 00:23:53,210
What about this Dr. Sloan that saw me in
the parking lot?
403
00:23:53,930 --> 00:23:56,230
You should be in shape to identify you
by tomorrow morning.
404
00:23:56,590 --> 00:24:00,230
Of course, if you didn't set those
explosives, you got nothing to worry
405
00:24:00,270 --> 00:24:01,270
right?
406
00:24:01,330 --> 00:24:02,330
Yeah.
407
00:24:02,450 --> 00:24:06,410
True, but we don't want the feds coming
around, and that would be the perfect
408
00:24:06,410 --> 00:24:07,410
excuse.
409
00:24:08,030 --> 00:24:10,790
Maybe you should leave town for a while,
hmm?
410
00:24:11,990 --> 00:24:13,790
Joe, listen.
411
00:24:16,090 --> 00:24:17,090
We need you.
412
00:24:17,810 --> 00:24:19,190
You are too important to us.
413
00:24:20,710 --> 00:24:22,330
So if you have a problem with anything,
414
00:24:30,360 --> 00:24:31,360
I'll do that.
415
00:24:36,860 --> 00:24:38,760
I'll go on duty in a half hour. I'll see
you later.
416
00:24:42,160 --> 00:24:44,100
I have to do something about this Dr.
417
00:24:44,340 --> 00:24:45,340
Sloan.
418
00:24:45,640 --> 00:24:46,640
What about Carter?
419
00:25:02,030 --> 00:25:07,230
Amy, I didn't know what these guys were
really like. They were just using me to
420
00:25:07,230 --> 00:25:09,150
get information, but I'm out. I'm
turning them in.
421
00:25:09,870 --> 00:25:10,930
How could you?
422
00:25:11,150 --> 00:25:13,350
I made a mistake ever getting involved
with them.
423
00:25:13,790 --> 00:25:17,470
I don't like a lot of things our
government does, but I'm not a killer.
424
00:25:17,470 --> 00:25:18,470
that.
425
00:25:20,270 --> 00:25:22,170
If I was, I would have blown your cover
in there.
426
00:25:22,470 --> 00:25:24,390
Look, Joe, they're going to try and get
to Mark tonight.
427
00:25:24,650 --> 00:25:26,450
You've got to warn Steve. Right now.
428
00:25:28,090 --> 00:25:29,090
I want you back.
429
00:25:29,710 --> 00:25:30,710
You too.
430
00:25:42,640 --> 00:25:44,020
Listen, man, I need a ride home, okay?
431
00:25:45,820 --> 00:25:46,820
Where's that?
432
00:25:47,920 --> 00:25:48,920
I'll show you.
433
00:26:04,860 --> 00:26:07,700
Hmm. What's a girl got to do to get your
attention?
434
00:26:08,080 --> 00:26:09,100
You've already done that.
435
00:26:09,820 --> 00:26:10,880
So when do I get paid?
436
00:26:12,430 --> 00:26:13,430
At my party tonight.
437
00:26:13,990 --> 00:26:15,010
You will be my date.
438
00:26:15,630 --> 00:26:17,470
I'm not exactly dressed for the
occasion.
439
00:26:18,250 --> 00:26:19,990
I think I can solve that.
440
00:26:29,830 --> 00:26:30,830
They look great.
441
00:26:31,570 --> 00:26:32,570
Hope something fits.
442
00:26:33,010 --> 00:26:34,470
They come in a variety of sizes.
443
00:26:36,270 --> 00:26:38,010
What about the women that used to be in
them?
444
00:26:39,410 --> 00:26:40,410
They won't mind.
445
00:26:45,100 --> 00:26:48,460
really sorry, Jesse. I didn't get a lot
of sleep last night. I know. You've told
446
00:26:48,460 --> 00:26:49,520
me many times.
447
00:26:49,760 --> 00:26:52,700
I have? You know, a nurse is going to
come in here every couple of hours to
448
00:26:52,700 --> 00:26:53,700
you up. I know.
449
00:26:54,040 --> 00:26:55,040
Okay.
450
00:27:01,160 --> 00:27:02,160
Where?
451
00:27:02,500 --> 00:27:03,500
Here.
452
00:27:05,080 --> 00:27:06,080
Right here?
453
00:27:21,450 --> 00:27:22,429
Where's the party?
454
00:27:22,430 --> 00:27:23,430
Right here.
455
00:27:25,170 --> 00:27:29,510
I had this feeling that with a little
makeover, you would be more than enough.
456
00:27:30,490 --> 00:27:33,330
And lo and behold, I was right.
457
00:27:34,710 --> 00:27:40,690
So, what's a bad boy like you doing in a
nice place like this?
458
00:27:42,450 --> 00:27:43,950
My father left it to me.
459
00:27:44,650 --> 00:27:46,010
And what happened to him?
460
00:27:50,090 --> 00:27:55,090
Toward the end of the war in Vietnam,
three platoons on a reconnaissance
461
00:27:55,090 --> 00:27:56,890
were ambushed near the Cambodian border.
462
00:27:57,430 --> 00:28:00,110
It was hours before they could get the
survivors to a field hospital.
463
00:28:00,810 --> 00:28:05,730
And when they did, they found there
wasn't enough morphine to go around, so
464
00:28:05,730 --> 00:28:08,670
of the surgeries had to be performed
without anesthetic.
465
00:28:09,630 --> 00:28:12,410
I say you could hear the men screaming
for miles.
466
00:28:12,770 --> 00:28:13,770
It's all night long.
467
00:28:15,880 --> 00:28:19,560
Later, an investigation revealed that
there was a shortage of morphine and
468
00:28:19,560 --> 00:28:22,220
drugs in all the field hospitals in the
sector.
469
00:28:22,540 --> 00:28:27,880
A junior officer, my father, was
arrested for selling the drugs on the
470
00:28:27,880 --> 00:28:28,940
market in Thailand.
471
00:28:30,220 --> 00:28:34,940
Now, our government knew that he was
really just a small part of the
472
00:28:35,100 --> 00:28:39,160
In fact, it was run and organized by
senior military officials.
473
00:28:39,400 --> 00:28:44,660
They decided to make him scapegoat while
his friends closed rank.
474
00:28:46,410 --> 00:28:47,610
and left him twisting in the wind.
475
00:28:50,470 --> 00:28:53,950
He never gave the government lawyers the
names of the men that betrayed him.
476
00:28:55,790 --> 00:28:57,650
He told me he'd rather die first.
477
00:28:59,590 --> 00:29:03,090
Anyway, that's what he said the night
before he killed himself.
478
00:29:05,790 --> 00:29:07,450
So now it's payback time.
479
00:29:07,810 --> 00:29:08,810
Is that it?
480
00:29:09,170 --> 00:29:10,170
I'll drink to that.
481
00:29:28,200 --> 00:29:29,800
Looks like you've got company after all.
482
00:29:31,660 --> 00:29:33,440
Give our detective friend a ride home.
483
00:29:33,640 --> 00:29:35,480
Everything's under control.
484
00:29:37,200 --> 00:29:38,720
I see you're doing okay yourself.
485
00:29:41,680 --> 00:29:42,680
Problem with that?
486
00:29:42,720 --> 00:29:44,160
Hey, whatever works.
487
00:29:45,960 --> 00:29:48,460
Before I go see the doctor, I need
something cold.
488
00:30:27,560 --> 00:30:28,720
22. Silence, sir.
489
00:30:29,800 --> 00:30:30,800
Full clip.
490
00:30:30,980 --> 00:30:31,980
Serial number's erased.
491
00:30:32,260 --> 00:30:33,300
Completely untraceable.
492
00:30:35,260 --> 00:30:37,360
Did you really think I'd let you have
her?
493
00:30:39,320 --> 00:30:40,420
Did you, did you, did you?
494
00:30:44,180 --> 00:30:46,740
Actually, I was saving her for your
birthday.
495
00:30:48,740 --> 00:30:50,660
Now I'm just gonna have to get you
another one.
496
00:32:02,850 --> 00:32:03,910
Hey, babe, want a lift?
497
00:32:04,230 --> 00:32:06,610
I'm a cop. Get this thing in gear, and
I'll tell you where we're going. No
498
00:32:06,610 --> 00:32:07,610
problem.
499
00:33:08,840 --> 00:33:11,540
Wake up. Wake up. Oh, Amy, thanks for
coming.
500
00:33:11,840 --> 00:33:14,840
Mark, I've got to get you out of here.
Okay, first thing in the morning.
501
00:33:15,080 --> 00:33:18,280
No, no, you have got to get out of here.
Somebody is coming to kill you.
502
00:33:18,660 --> 00:33:22,160
Come on. You know, they're always saying
that about hospitals, but it really
503
00:33:22,160 --> 00:33:23,160
isn't true.
504
00:33:23,540 --> 00:33:24,540
Come on.
505
00:33:27,320 --> 00:33:28,320
Stay.
506
00:33:30,660 --> 00:33:32,140
No, no, no, no, no. Come on.
507
00:35:18,910 --> 00:35:20,090
She can explain everything.
508
00:35:29,330 --> 00:35:30,370
Okay, clear the door.
509
00:35:31,110 --> 00:35:32,350
Okay, put him in OR2.
510
00:35:32,970 --> 00:35:34,150
We got a gunshot victim.
511
00:35:34,490 --> 00:35:35,490
30, 35.
512
00:35:35,830 --> 00:35:36,830
Dr. Travis.
513
00:35:36,990 --> 00:35:37,990
We need some help.
514
00:35:38,390 --> 00:35:39,770
Come on, get him in there. Here we go,
come on.
515
00:35:48,200 --> 00:35:49,520
He lost a lot of blood.
516
00:35:51,540 --> 00:35:54,240
Found him, but not soon enough.
517
00:35:55,100 --> 00:35:56,100
What happened?
518
00:35:56,560 --> 00:36:00,340
Someone saw Joe's car park in an alley.
He shot it pretty badly.
519
00:36:26,990 --> 00:36:30,650
America realizes I'm gone. No, wait a
minute. We can't let you go back in
520
00:36:30,970 --> 00:36:33,090
Look, I don't think we have much of a
choice here.
521
00:36:33,470 --> 00:36:36,490
If we go charging in now, they'll just
disband and regroup later.
522
00:36:36,950 --> 00:36:40,150
But if we can find out where they make
the bombs, then we can match it up
523
00:36:40,150 --> 00:36:41,730
forensically with the bomb that blew up
the truck.
524
00:36:42,710 --> 00:36:45,830
All right, look, they're planning
something for Monday. If we catch them
525
00:36:45,830 --> 00:36:47,670
preparing, show's over, right?
526
00:36:48,250 --> 00:36:49,470
Amy, it's too dangerous.
527
00:36:49,810 --> 00:36:50,609
I agree.
528
00:36:50,610 --> 00:36:55,270
I know it's dangerous, but this is my
call, and I'm going back there.
529
00:36:55,610 --> 00:36:56,610
Amy.
530
00:36:57,259 --> 00:36:58,640
Okay, I'll make a deal with you.
531
00:36:59,180 --> 00:37:01,600
Full surveillance outside Merrick's
place.
532
00:37:02,160 --> 00:37:04,360
Keep an eye on the front bedroom drapes.
533
00:37:04,640 --> 00:37:06,440
If I get into trouble, I'll open them.
534
00:37:08,860 --> 00:37:10,340
We all know I'm right, don't we?
535
00:37:30,320 --> 00:37:31,820
Did we have fun? I can't remember.
536
00:37:32,400 --> 00:37:34,800
We might have, if someone hadn't passed
out.
537
00:37:36,440 --> 00:37:37,980
Put those on. We've got work to do.
538
00:37:38,560 --> 00:37:39,560
What kind of work?
539
00:37:40,320 --> 00:37:41,320
The best kind.
540
00:37:51,220 --> 00:37:54,020
Oh, Amy, Keeper tells me you're a cop.
541
00:37:59,440 --> 00:38:00,680
on the floor and stay there.
542
00:38:15,400 --> 00:38:16,840
Why is he going off alone?
543
00:38:17,380 --> 00:38:18,380
No beats me.
544
00:38:19,980 --> 00:38:21,020
Drapes are so close.
545
00:38:30,540 --> 00:38:32,440
All right, van's all set, ready to go.
546
00:38:32,880 --> 00:38:33,880
Excellent.
547
00:38:34,380 --> 00:38:37,320
Much more potent than anything that's
ever been used in this country before.
548
00:38:38,180 --> 00:38:39,860
You're really twisted, you know that?
549
00:38:40,340 --> 00:38:42,780
Amy, don't say things you don't mean.
550
00:38:43,020 --> 00:38:46,840
You're using these misguided people to
act out your own sick fantasies.
551
00:38:47,340 --> 00:38:49,100
Does this look like a fantasy to you?
552
00:38:51,680 --> 00:38:53,820
This is very shortly to be everybody's
reality.
553
00:38:54,440 --> 00:38:56,960
You're going down for murder with you
and Kiefer.
554
00:38:57,340 --> 00:39:00,080
I think they have to prove that first,
don't they, Kiefer?
555
00:39:00,380 --> 00:39:01,380
Yes, they do.
556
00:39:02,800 --> 00:39:04,480
Relax, Amy. I want to show you
something.
557
00:39:07,280 --> 00:39:08,620
I'll bet you did miss me.
558
00:39:10,820 --> 00:39:15,840
By mixing these two chemicals together,
along with Kramer's secret ingredient,
559
00:39:15,920 --> 00:39:19,640
you get the most beautiful explosive
device.
560
00:39:20,260 --> 00:39:22,980
In fact, if you were standing next to it
when it went off, there wouldn't be
561
00:39:22,980 --> 00:39:26,640
enough left of you to prove that there
was ever a you in the first place.
562
00:39:30,220 --> 00:39:31,220
I think you'll see what I mean.
563
00:39:31,880 --> 00:39:33,200
You want to know what I think?
564
00:39:34,160 --> 00:39:35,160
No.
565
00:39:46,460 --> 00:39:48,720
What can she be doing in there?
566
00:39:52,320 --> 00:39:53,320
Nope.
567
00:40:50,190 --> 00:40:50,968
Officer down.
568
00:40:50,970 --> 00:40:51,970
Get an ambulance.
569
00:40:58,410 --> 00:40:59,410
You're getting close.
570
00:40:59,710 --> 00:41:02,790
Yeah, I just have to connect the
detonator and set the timer. Set it for
571
00:41:02,790 --> 00:41:03,790
minutes. Let's get moving.
572
00:41:05,850 --> 00:41:09,390
I know a lot of guys wouldn't forgive
you for dumping me for Merrick, but I
573
00:41:11,310 --> 00:41:13,270
I guess that's just the kind of guy I
am.
574
00:41:15,790 --> 00:41:17,710
I forgive you, too.
575
00:41:17,970 --> 00:41:18,970
Yeah?
576
00:41:20,400 --> 00:41:21,680
Get the truck ready to move.
577
00:41:22,780 --> 00:41:24,000
Don't make me ask you twice.
578
00:41:25,360 --> 00:41:27,000
All right, the timer's set. We're
running.
579
00:41:31,880 --> 00:41:35,200
Nietzsche once said, that which does not
kill us makes us stronger.
580
00:41:37,640 --> 00:41:39,040
We'll see how well that works for you.
581
00:41:43,360 --> 00:41:44,360
America.
582
00:41:44,900 --> 00:41:45,900
What?
583
00:41:46,300 --> 00:41:47,300
What the hell?
584
00:41:49,640 --> 00:41:53,880
It's not now, it's... Blake, we will
defeat this as planned.
585
00:41:56,000 --> 00:41:57,340
Well, you better move fast, then.
586
00:41:58,260 --> 00:41:59,500
Cops are all over the place.
587
00:41:59,760 --> 00:42:01,160
Then get the hell out of there.
588
00:42:01,580 --> 00:42:02,580
Breathe.
589
00:42:07,640 --> 00:42:09,220
Anything happens to her, Merrick.
590
00:42:09,700 --> 00:42:10,700
You're dead.
591
00:42:26,890 --> 00:42:27,890
When's your birthday?
592
00:42:28,150 --> 00:42:30,050
Amy, don't be silly. We're running out
of time. Come on.
593
00:42:38,110 --> 00:42:39,490
Now we're running out of time.
594
00:43:49,480 --> 00:43:50,780
I can't believe I'm finally being
released.
595
00:43:51,540 --> 00:43:52,840
It's all your gray matter intact.
596
00:43:53,800 --> 00:43:56,060
Well, I got round. See you later? Okay,
see you.
597
00:43:56,400 --> 00:43:59,760
Hey, your tax records ready to be mailed
to the IRS.
598
00:44:00,140 --> 00:44:02,900
Oh, I guess this qualifies as a happy
ending.
599
00:44:03,180 --> 00:44:05,940
Of course, if Amy hadn't saved the day,
America might have blown up the IRS
600
00:44:05,940 --> 00:44:08,980
building and you'd have to do that
paperwork all over again. Nothing's
601
00:44:08,980 --> 00:44:11,420
wrong this time. I'm going straight to
the post office with this. Oh, one
602
00:44:11,420 --> 00:44:13,080
second, Tom. Actually, I'm going right
by there.
603
00:44:13,940 --> 00:44:14,940
Hey, big guy.
604
00:44:15,680 --> 00:44:16,680
Hi.
605
00:44:17,620 --> 00:44:18,620
How are you?
606
00:44:18,800 --> 00:44:19,800
I'm a free man.
607
00:44:20,480 --> 00:44:23,500
You know, it isn't often I get to thank
somebody for saving my life.
608
00:44:24,280 --> 00:44:25,340
Well, let's hope not.
609
00:44:25,720 --> 00:44:27,520
Amy, thank you.
610
00:44:28,100 --> 00:44:30,280
I didn't do anything any hero wouldn't
have done.
611
00:44:30,920 --> 00:44:32,000
So what happens now?
612
00:44:32,340 --> 00:44:33,340
Commendation, maybe?
613
00:44:33,420 --> 00:44:35,880
No, but hopefully I'll get the rest of
the weekend off.
614
00:44:36,280 --> 00:44:39,480
The price of being undercover. You do
all the work, someone else gets all the
615
00:44:39,480 --> 00:44:41,920
credit. But I have all the fun.
616
00:45:04,810 --> 00:45:05,810
That was a great mystery.
617
00:45:06,070 --> 00:45:09,430
You say that after every case. And I
mean it every time. Well, our work is
618
00:45:09,430 --> 00:45:12,730
for now, but the work is just beginning
for Maloney. That's right. Peter Strauss
619
00:45:12,730 --> 00:45:16,910
is up next in an all -new episode. Part
cop, part psychiatrist, all heart. And
620
00:45:16,910 --> 00:45:18,810
like us, he won't rest until the case is
closed.
621
00:45:19,010 --> 00:45:21,410
So stay where you are. CBS, scene of the
crime Thursday, continues.
47377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.