Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,520 --> 00:00:22,580
And we've got a visual.
2
00:00:23,700 --> 00:00:25,280
And we've got a visual.
3
00:00:25,740 --> 00:00:27,680
How come he can't just say I see him?
4
00:00:28,900 --> 00:00:32,740
Because I've got the binoculars, wise
guy. You want to get suited up?
5
00:00:32,740 --> 00:00:35,140
that be equip myself with the
appropriate attire?
6
00:00:35,560 --> 00:00:39,260
It's get your butt in gear so I don't
write you up for delaying the strike
7
00:00:39,340 --> 00:00:40,340
Steve, hand me a vest.
8
00:00:41,100 --> 00:00:42,240
Something in blue, all right?
9
00:00:43,900 --> 00:00:45,000
Since when are you coming?
10
00:00:45,840 --> 00:00:49,260
Since I decided that you guys need an
old pro to show you how it's done.
11
00:00:49,600 --> 00:00:52,500
You, uh... Girls and vice always bicker
before a bust?
12
00:00:53,000 --> 00:00:55,800
Just to make you guys from Homicide feel
at home.
13
00:00:57,980 --> 00:00:59,260
Hope you get your man, Steve.
14
00:00:59,580 --> 00:01:00,900
Yeah, me too.
15
00:01:01,200 --> 00:01:02,600
All right, let's get serious.
16
00:01:02,820 --> 00:01:04,780
The vulnerable point's gonna be the
staircase.
17
00:01:05,099 --> 00:01:10,520
And, Doug, I want you to hit that
landing, lay down a flashbang, and then
18
00:01:10,520 --> 00:01:14,920
gonna get out of there as quickly as
possible and in one piece.
19
00:01:31,500 --> 00:01:32,500
We've got buyers.
20
00:01:34,160 --> 00:01:35,160
Let's go.
21
00:02:48,780 --> 00:02:50,300
Second Florida officer down.
22
00:02:59,920 --> 00:03:00,920
Come on, Doug.
23
00:03:01,120 --> 00:03:02,120
Hang in there.
24
00:03:52,850 --> 00:03:56,070
They just got him here about two minutes
ago. I know. I was on the phone with
25
00:03:56,070 --> 00:03:57,350
the ER team all the way here.
26
00:03:57,590 --> 00:03:58,489
What do they think?
27
00:03:58,490 --> 00:03:59,570
Well, they'll do the best they can.
28
00:03:59,890 --> 00:04:02,170
Dad. I'll know a little better when I
get in here with them.
29
00:04:02,490 --> 00:04:03,650
Can I see the x -rays, please?
30
00:04:03,930 --> 00:04:04,930
Yes, doctor.
31
00:04:09,210 --> 00:04:10,210
What do you think, Dad?
32
00:04:10,830 --> 00:04:11,830
Let's see the lateral.
33
00:04:16,029 --> 00:04:18,149
Six inches lower than that bullet would
hit his vest.
34
00:04:18,390 --> 00:04:20,209
He wouldn't be lying on an operating
table.
35
00:04:20,790 --> 00:04:21,790
See you.
36
00:04:22,410 --> 00:04:25,570
He's a friend that I know that it will
do everything we can do
37
00:04:25,570 --> 00:04:32,890
How
38
00:04:32,890 --> 00:04:42,170
you
39
00:04:42,170 --> 00:04:45,250
doing, how do you think I'm doing
40
00:04:45,250 --> 00:04:49,610
What's the word
41
00:04:51,720 --> 00:04:52,720
It's hard to say.
42
00:04:55,260 --> 00:05:01,120
How did I do this?
43
00:05:03,100 --> 00:05:04,580
Don't blame yourself, Max.
44
00:05:05,820 --> 00:05:06,820
My team?
45
00:05:07,520 --> 00:05:09,900
My operation? Who else do I blame?
46
00:05:10,300 --> 00:05:13,140
You did everything by the book, Max. It
was an accident.
47
00:05:13,380 --> 00:05:14,380
I pulled the trigger.
48
00:05:14,820 --> 00:05:16,400
I pulled the damn trigger.
49
00:05:16,620 --> 00:05:17,660
It's my responsibility.
50
00:05:29,350 --> 00:05:30,570
Dave, we just heard.
51
00:05:31,090 --> 00:05:33,530
The officer your father's operating on,
he's a good friend of yours?
52
00:05:34,050 --> 00:05:37,230
Yeah, I've known him about six years.
I've been a detective.
53
00:05:38,750 --> 00:05:43,790
Amanda Lennox and Jesse Travis, this is
Max Jupe. He's Doug's commanding
54
00:05:43,790 --> 00:05:46,790
officer. He's in good hands, Detective
Jupe. The best.
55
00:05:47,430 --> 00:05:49,310
Yeah, it may be a while before we know
anything.
56
00:05:50,770 --> 00:05:52,530
Let's go, Max. Let's go talk to A.
57
00:05:53,230 --> 00:05:54,570
If there's any news, you'll be...
58
00:05:57,870 --> 00:05:59,530
Poor guy. He's got to be going through
hell.
59
00:06:01,450 --> 00:06:07,510
The Special Review Board has considered
all of the available testimony regarding
60
00:06:07,510 --> 00:06:08,510
today's incident.
61
00:06:09,050 --> 00:06:14,950
It has been determined that the shooting
of Officer Douglas Quinton Vogel was an
62
00:06:14,950 --> 00:06:16,910
unfortunate accident in the line of
duty.
63
00:06:17,190 --> 00:06:22,730
As far as his condition is concerned, I
have no information at this time.
64
00:06:24,970 --> 00:06:28,690
Jim Juke will be on administrative duty
until the completion of a full
65
00:06:28,690 --> 00:06:32,970
investigation. And I repeat, we expect
no formal charges at this time.
66
00:06:35,150 --> 00:06:41,910
I have two years
67
00:06:41,910 --> 00:06:45,170
before retirement. You want me to sweat
it out behind the desk, that's fine with
68
00:06:45,170 --> 00:06:48,130
me. Well, let's just wait for the
official board ruling, okay?
69
00:06:53,740 --> 00:06:54,740
What am I going to say to her?
70
00:06:55,560 --> 00:06:56,560
That's his wife?
71
00:06:57,240 --> 00:06:58,240
Janine.
72
00:06:58,520 --> 00:07:00,500
I haven't seen her since Christmas,
Steve.
73
00:07:01,440 --> 00:07:02,580
What am I going to say?
74
00:07:06,380 --> 00:07:07,380
Rex.
75
00:07:07,740 --> 00:07:09,320
Andrew Shivers, city attorney.
76
00:07:10,300 --> 00:07:11,300
Dad.
77
00:07:14,720 --> 00:07:16,480
I should have never been in that
building.
78
00:07:17,640 --> 00:07:19,360
My God, what was I thinking?
79
00:07:20,180 --> 00:07:22,860
You were involved in an accidental
shooting, Max.
80
00:07:23,600 --> 00:07:26,580
It was hard to see in there. It could
have happened to any of us. But it
81
00:07:26,580 --> 00:07:28,280
happen to any one of us. It happened to
me.
82
00:07:29,820 --> 00:07:30,820
I killed him.
83
00:07:34,020 --> 00:07:35,380
And I'll tell her. No.
84
00:07:36,120 --> 00:07:36,979
They'll let Dr.
85
00:07:36,980 --> 00:07:37,980
Sloan do that.
86
00:07:38,000 --> 00:07:39,220
He's my officer.
87
00:07:39,520 --> 00:07:40,740
It's my responsibility.
88
00:07:41,460 --> 00:07:45,300
I'll tell her. It's a little more
complicated than that, Detective Jupe.
89
00:07:45,780 --> 00:07:49,320
The city could be facing significant
legal exposure here.
90
00:07:50,240 --> 00:07:51,560
I'm going to have to ask you.
91
00:07:51,980 --> 00:07:56,480
to refrain from any kind of
communication with the widow or her
92
00:07:56,760 --> 00:07:57,760
Is that clear?
93
00:07:58,260 --> 00:07:59,260
Sorry, Max.
94
00:08:00,080 --> 00:08:01,080
I'll do it.
95
00:08:02,540 --> 00:08:03,540
Thanks, Detective.
96
00:08:08,360 --> 00:08:09,360
Steve.
97
00:08:10,360 --> 00:08:11,360
Been a while.
98
00:08:11,640 --> 00:08:12,680
Yeah, too long.
99
00:08:14,080 --> 00:08:16,560
Jeanine, this is Dr. Mark Sloan, my
father.
100
00:08:17,680 --> 00:08:18,700
This is Vogel.
101
00:08:21,130 --> 00:08:22,130
He's dead, isn't he?
102
00:08:23,390 --> 00:08:26,870
A bullet struck an artery in his neck.
The amount of blood he lost by the time
103
00:08:26,870 --> 00:08:27,870
he reached us.
104
00:08:28,010 --> 00:08:29,150
I am so sorry.
105
00:08:31,730 --> 00:08:34,570
Anything we can do.
106
00:08:55,950 --> 00:08:58,330
I'm sure you're going to be all right.
Is there someone you want to call?
107
00:08:59,030 --> 00:09:00,030
Maybe later.
108
00:09:00,170 --> 00:09:04,850
If you do want to talk, just call. If
you have any trouble sleeping... I have
109
00:09:04,850 --> 00:09:06,070
the pills your father gave me.
110
00:09:06,730 --> 00:09:08,130
I'll be fine, Steve, really.
111
00:09:10,290 --> 00:09:11,290
Mrs. Vogel.
112
00:09:12,210 --> 00:09:13,210
Daniel Brandt.
113
00:09:13,730 --> 00:09:17,510
We've never met, but I did some legal
work for your husband a few months ago.
114
00:09:18,010 --> 00:09:21,270
I know you have a lot on your mind right
now, Mrs. Vogel, but I just wanted to
115
00:09:21,270 --> 00:09:22,270
offer my sympathy.
116
00:09:22,850 --> 00:09:23,850
And?
117
00:09:24,970 --> 00:09:25,970
My services.
118
00:09:26,830 --> 00:09:31,590
If there is anything you need... An
awful injustice has been committed here,
119
00:09:31,670 --> 00:09:33,690
Mrs. Vogel. Your husband taken from you.
120
00:09:33,910 --> 00:09:35,610
Look, I really don't think this is the
time.
121
00:09:35,850 --> 00:09:39,630
The city won't give you fair
compensation, Mrs. Vogel, unless you
122
00:09:39,630 --> 00:09:41,810
to fight for you. There's a lot of money
involved.
123
00:09:43,610 --> 00:09:44,670
You're going to need a friend.
124
00:09:45,110 --> 00:09:46,190
She has friends.
125
00:09:47,270 --> 00:09:51,710
Thanks, Steve, and thank you, Mr. Brent,
but I really don't feel like talking to
126
00:09:51,710 --> 00:09:52,710
anybody just now.
127
00:09:59,780 --> 00:10:03,040
Look, mister, if you're not looking to
get cited for trespassing, I'd move
128
00:10:03,040 --> 00:10:04,040
now.
129
00:10:56,170 --> 00:10:57,170
What are you doing here?
130
00:10:58,250 --> 00:11:00,210
You know, I bet he never told you this.
131
00:11:00,430 --> 00:11:03,330
But the night before you were married,
he wanted to call the whole thing off.
132
00:11:04,770 --> 00:11:06,690
Well, guys probably always get cold
feet.
133
00:11:08,510 --> 00:11:10,070
But Doug had frostbite.
134
00:11:13,990 --> 00:11:17,190
Things you remember after you kill a
guy.
135
00:11:23,590 --> 00:11:24,850
What did the review board say?
136
00:11:26,480 --> 00:11:27,480
Accidental death.
137
00:11:30,980 --> 00:11:34,560
Well, you did what you had to do.
138
00:11:47,580 --> 00:11:51,640
You have no idea how glad I am that you
decided to call.
139
00:11:52,560 --> 00:11:56,180
As Doug's friend, I want to protect your
interest. You know, make sure you
140
00:11:56,180 --> 00:11:58,020
receive fair compensation. What was his
middle name?
141
00:11:59,280 --> 00:12:00,280
Excuse me?
142
00:12:00,980 --> 00:12:01,980
Doug's middle name.
143
00:12:03,180 --> 00:12:05,840
As his lawyer, it should be in your
record.
144
00:12:06,340 --> 00:12:07,340
Go ahead.
145
00:12:08,180 --> 00:12:09,180
Check his file.
146
00:12:09,880 --> 00:12:10,880
Oh, wait.
147
00:12:13,120 --> 00:12:19,040
I'm afraid I can't do that. You see, I
just changed secretaries, and that file
148
00:12:19,040 --> 00:12:21,220
is... You can't find his file.
149
00:12:21,870 --> 00:12:23,010
Because you don't have one.
150
00:12:24,070 --> 00:12:26,490
You never did any work for my husband,
Mr. Brent.
151
00:12:27,210 --> 00:12:28,210
You're a liar.
152
00:12:32,730 --> 00:12:36,930
If you know I didn't work for your
husband, why are you here?
153
00:12:38,830 --> 00:12:41,450
I like to understand the people I deal
with, Mr. Brent.
154
00:12:42,330 --> 00:12:43,930
And I think I understand you.
155
00:12:48,350 --> 00:12:49,350
Call me Daniel.
156
00:12:51,360 --> 00:12:54,500
Yesterday you said there was a great
deal of money to be made from my
157
00:12:54,500 --> 00:12:55,500
death.
158
00:12:55,680 --> 00:12:56,680
What did you mean?
159
00:12:57,420 --> 00:13:00,620
More money than you'll get from the
police insurance death benefit.
160
00:13:01,660 --> 00:13:03,820
Well, Doug doubled his benefit a couple
of months ago.
161
00:13:04,700 --> 00:13:08,080
He said he wanted to make sure I was
taken care of in case anything happened
162
00:13:08,080 --> 00:13:09,080
him.
163
00:13:13,820 --> 00:13:19,500
Of course there isn't enough insurance
in the world to pay for the pain of
164
00:13:19,500 --> 00:13:20,860
Doug's loss, but...
165
00:13:21,420 --> 00:13:27,320
I am talking about a major liability
suit against the city, the department,
166
00:13:27,320 --> 00:13:28,840
the officer who shot your husband.
167
00:13:30,700 --> 00:13:31,700
A lawsuit?
168
00:13:33,040 --> 00:13:34,380
I hadn't thought of that.
169
00:13:35,980 --> 00:13:40,700
But is it possible if the review board
said Doug's shooting was an accident?
170
00:13:42,100 --> 00:13:44,900
A police review board is not a civil
court.
171
00:13:45,540 --> 00:13:46,740
Let's look at the facts.
172
00:13:47,200 --> 00:13:50,200
The officer involved is two years away
from retirement.
173
00:13:51,420 --> 00:13:53,660
And, of course, he wears glasses.
174
00:13:55,200 --> 00:13:56,200
Does he?
175
00:13:57,940 --> 00:13:59,980
I wonder if he was wearing them on the
raid.
176
00:14:02,700 --> 00:14:07,280
Mrs. Vogel, I'm going to make you a very
rich woman.
177
00:14:08,140 --> 00:14:12,380
I'll have my secretary draw up the
retainer contract for the standard 33%.
178
00:14:12,380 --> 00:14:13,460
Fifteen percent.
179
00:14:15,380 --> 00:14:19,020
Considering the publicity that my firm
will receive, I may be able to talk
180
00:14:19,020 --> 00:14:24,000
the... Partners into accepting 25%. You
don't have any partners.
181
00:14:25,160 --> 00:14:27,520
20 % or I take my business elsewhere,
Mr. Brent.
182
00:14:30,040 --> 00:14:31,500
You were going to call me Daniel.
183
00:14:41,800 --> 00:14:42,900
You ready to go, Dad?
184
00:14:43,160 --> 00:14:44,160
I guess so.
185
00:14:45,520 --> 00:14:46,860
What's the matter? You sound a little
down.
186
00:14:47,220 --> 00:14:48,220
Sure was, huh?
187
00:14:50,180 --> 00:14:53,440
Yeah. Listen, if you want to skip the
funeral... Oh, no, no. I think I ought
188
00:14:53,440 --> 00:14:54,379
be there.
189
00:14:54,380 --> 00:14:55,380
You sure?
190
00:14:55,820 --> 00:14:56,820
No.
191
00:14:58,060 --> 00:14:59,060
What is it, Dad?
192
00:14:59,760 --> 00:15:01,800
I've been thinking about the last few
days.
193
00:15:02,840 --> 00:15:03,840
Yeah.
194
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Well, you've been tough.
195
00:15:05,140 --> 00:15:07,760
Well, I wish I could have done more for
Doug.
196
00:15:08,320 --> 00:15:09,500
Dad, you did everything you could.
197
00:15:10,940 --> 00:15:13,640
Look, if I was lying there, you're the
first person I'd want working on me.
198
00:15:16,620 --> 00:15:17,980
Dad, you know I love what I do.
199
00:15:19,319 --> 00:15:21,140
Well, I can't picture you doing anything
else.
200
00:15:22,200 --> 00:15:23,820
And you know it's dangerous out there.
201
00:15:24,380 --> 00:15:25,800
Well, I try not to think about it.
202
00:15:27,840 --> 00:15:30,080
Dad, Doug Bogle was doing what he wanted
to do.
203
00:15:30,920 --> 00:15:33,560
Now, he could have retired a long time
ago and that money made in the stock
204
00:15:33,560 --> 00:15:34,560
market.
205
00:15:34,920 --> 00:15:37,500
But being a cop wasn't just a job to
him.
206
00:15:37,920 --> 00:15:39,280
It was his life. I know.
207
00:15:39,980 --> 00:15:43,120
It's just stray bullets.
208
00:15:44,140 --> 00:15:45,600
How easily they can take a life.
209
00:15:47,370 --> 00:15:52,550
See if I know you're as good as it gets
out there, but... Times like this, you
210
00:15:52,550 --> 00:15:54,430
know, you've got to be thankful for what
you got.
211
00:16:10,310 --> 00:16:11,310
Steve.
212
00:16:12,410 --> 00:16:13,410
Harold.
213
00:16:14,730 --> 00:16:15,730
How are you holding up?
214
00:16:16,720 --> 00:16:18,040
I haven't been sleeping too well.
215
00:16:19,360 --> 00:16:21,280
How about Janine? Have you spoken to
her?
216
00:16:21,560 --> 00:16:22,640
She's back at work.
217
00:16:23,280 --> 00:16:25,460
Already? Well, sometimes that's best.
218
00:16:26,040 --> 00:16:30,480
Carol, this is my father, Dr. Mark
Sloan. Hi, Carol. Carol was Doug's
219
00:16:30,480 --> 00:16:31,560
when they were found in a beat.
220
00:16:32,480 --> 00:16:35,000
Sorry. It's Janine who needs the
sympathy.
221
00:16:35,840 --> 00:16:39,820
But, Doctor, do you really think it's
best that she's back at work so soon?
222
00:16:39,820 --> 00:16:41,440
yes. Anything to ease the trauma.
223
00:16:42,120 --> 00:16:43,120
What does she do?
224
00:16:43,220 --> 00:16:45,320
She's a teacher at the Precinct Daycare
Center.
225
00:16:45,870 --> 00:16:47,970
My little girl's in her class.
226
00:16:49,550 --> 00:16:50,590
You okay, Carol?
227
00:16:50,810 --> 00:16:51,810
Yeah.
228
00:16:52,210 --> 00:16:53,530
It's just strange.
229
00:16:54,210 --> 00:16:58,370
Two weeks ago, it seemed like the
biggest crisis in my life was Kayla's
230
00:16:58,370 --> 00:16:59,370
pox.
231
00:16:59,810 --> 00:17:01,870
Now it all seems so silly in comparison.
232
00:17:02,670 --> 00:17:04,690
Something like this makes you stop and
think.
233
00:17:09,109 --> 00:17:12,630
Max, you call me if you want to talk.
234
00:17:14,599 --> 00:17:18,099
Mr. Shivers, is the mayor planning on
releasing a statement regarding Officer
235
00:17:18,099 --> 00:17:19,700
Vogel's death? All right, hold it down.
Hold it down, please.
236
00:17:20,099 --> 00:17:25,680
The mayor shares the city's mourning
today. He shares the grief of Douglas
237
00:17:25,680 --> 00:17:30,940
Vogel's colleagues who've lost a friend
and his wife, Janine, who has suffered
238
00:17:30,940 --> 00:17:35,380
greatly from the sacrifice of this brave
officer.
239
00:17:35,640 --> 00:17:37,900
Oh, Doug Vogel was sacrificed, all
right.
240
00:17:39,360 --> 00:17:42,880
The city sent Doug Vogel into an urban
crack house.
241
00:17:43,390 --> 00:17:45,230
A war zone with inadequate support.
242
00:17:45,830 --> 00:17:51,490
Now, this hero, this great man, died at
the hands of his commander.
243
00:17:52,030 --> 00:17:54,510
But the city can't protect its own
officers.
244
00:17:55,230 --> 00:17:57,050
How's it going to protect its citizens?
245
00:17:59,610 --> 00:18:00,910
I don't believe it.
246
00:18:01,190 --> 00:18:02,310
You know that man?
247
00:18:02,610 --> 00:18:03,910
Said he was Doug's lawyer.
248
00:18:04,130 --> 00:18:06,970
He was at Janine's before Doug's body
was even called.
249
00:18:07,230 --> 00:18:09,030
On behalf of his widow.
250
00:18:09,800 --> 00:18:15,220
I have filed a suit against the city for
$10 million and the wrongful and
251
00:18:15,220 --> 00:18:19,220
negligent death of Officer Douglas
Quentin Vogel.
252
00:18:20,740 --> 00:18:21,760
I don't understand.
253
00:18:23,100 --> 00:18:24,100
Lawyers, Max.
254
00:18:24,260 --> 00:18:25,560
That's the way things are.
255
00:18:25,920 --> 00:18:28,380
When someone doesn't sue City Hall,
that's a surprise.
256
00:18:29,220 --> 00:18:32,320
The review board said it was an
accident. It was over.
257
00:18:32,520 --> 00:18:33,520
It was accidental.
258
00:18:33,620 --> 00:18:37,580
At this time, an impending lawsuit has
no bearing...
259
00:18:37,870 --> 00:18:39,930
on whether we will reopen an
investigation.
260
00:18:41,330 --> 00:18:42,330
Please,
261
00:18:42,530 --> 00:18:43,429
folks, please.
262
00:18:43,430 --> 00:18:48,130
We have just buried one of the city's
finest. This is no time for a press
263
00:18:48,130 --> 00:18:49,130
conference.
264
00:18:49,510 --> 00:18:50,510
Please.
265
00:18:56,450 --> 00:18:59,790
Get Max out of here. I don't want those
reporters talking to him.
266
00:19:02,690 --> 00:19:03,830
You don't look too good.
267
00:19:08,310 --> 00:19:09,470
Something chews us, right?
268
00:19:10,330 --> 00:19:11,330
You okay?
269
00:19:12,810 --> 00:19:15,550
With all that's been going on, I just
haven't been feeling too well.
270
00:19:16,090 --> 00:19:17,690
Are you sure fever isn't bad?
271
00:19:18,230 --> 00:19:20,090
How long have you been sick? A couple
days.
272
00:19:21,470 --> 00:19:23,690
You know something? You better come back
to the hospital with me.
273
00:19:24,010 --> 00:19:25,010
Come on, get up.
274
00:19:25,030 --> 00:19:26,110
I'm gonna have a look at you.
275
00:19:31,330 --> 00:19:34,090
I promise I'm gonna have you out of here
in just a minute.
276
00:19:34,850 --> 00:19:36,890
All right, take your time. I'm not going
anywhere.
277
00:19:39,310 --> 00:19:41,610
From what Mark tells me, you've had one
hell of a week.
278
00:19:42,410 --> 00:19:43,410
Yeah.
279
00:19:43,690 --> 00:19:45,030
A real train wreck.
280
00:19:45,730 --> 00:19:47,150
Sorry. Yeah.
281
00:19:47,650 --> 00:19:48,650
Me too.
282
00:19:50,230 --> 00:19:53,730
Well, we're probably just looking at a
low -grade infection, but I think the
283
00:19:53,730 --> 00:19:57,510
best medicine you can get right now is
to take a couple of days off with you.
284
00:19:57,530 --> 00:19:59,230
I'd rather just get back behind my desk.
285
00:20:00,710 --> 00:20:03,110
Why, nobody at home to cook you a cup of
chicken soup?
286
00:20:03,730 --> 00:20:04,790
Well, I ain't more.
287
00:20:05,710 --> 00:20:09,110
My wife took a look in the mirror and
decided she wasn't going anywhere and
288
00:20:09,110 --> 00:20:10,110
back to college.
289
00:20:11,070 --> 00:20:12,370
That's great. She went back to school.
290
00:20:12,750 --> 00:20:13,709
That's great.
291
00:20:13,710 --> 00:20:16,230
My alimony paid for most of the tuition.
292
00:20:18,530 --> 00:20:19,509
It's okay.
293
00:20:19,510 --> 00:20:20,690
It's a long time ago.
294
00:20:21,650 --> 00:20:25,130
Now it's just me and the remote control
and a bag of cheese twisties.
295
00:20:25,550 --> 00:20:26,590
Cheese twisties?
296
00:20:27,110 --> 00:20:29,150
I gotta tell you, I'm a corn chip man
myself.
297
00:20:31,550 --> 00:20:33,630
So, uh, what are you gonna do now?
298
00:20:34,250 --> 00:20:35,250
I don't know.
299
00:20:35,350 --> 00:20:37,190
Write a desk for a couple of years till
I retire.
300
00:20:37,950 --> 00:20:38,950
And then?
301
00:20:40,370 --> 00:20:42,530
And then I'm going to find a beautiful
lady.
302
00:20:43,070 --> 00:20:44,250
Thinks I'm a real catch.
303
00:20:45,090 --> 00:20:46,930
Go to a nice quiet beach somewhere.
304
00:20:47,910 --> 00:20:48,910
Sounds doable.
305
00:20:50,490 --> 00:20:51,490
Yeah.
306
00:20:52,650 --> 00:20:53,910
You'd think so, wouldn't you?
307
00:20:55,990 --> 00:20:58,750
So, doctor, what do I got?
308
00:20:59,010 --> 00:21:02,050
Well, no, we get the test results back.
But in the meantime, I want you to get
309
00:21:02,050 --> 00:21:04,170
plenty of rest and drink a lot of
fluids.
310
00:21:04,860 --> 00:21:06,520
Lay off those cheese twisties.
311
00:21:06,820 --> 00:21:07,860
Crap will kill you.
312
00:21:10,420 --> 00:21:11,420
Thanks, Park.
313
00:21:15,540 --> 00:21:16,840
Hello! Park?
314
00:21:17,040 --> 00:21:18,080
Yeah, I'm in the kitchen.
315
00:21:18,360 --> 00:21:20,080
You got those lab results you wanted.
316
00:21:21,340 --> 00:21:22,400
Hey. Oh, good.
317
00:21:25,540 --> 00:21:26,660
Varicella zoster virus?
318
00:21:27,340 --> 00:21:29,360
Chicken pox, you knew? Pretty much.
319
00:21:29,840 --> 00:21:31,020
Then why the lab work?
320
00:21:31,220 --> 00:21:32,640
Well, I wanted to be 100 % sure.
321
00:21:34,270 --> 00:21:35,270
Here's my problem.
322
00:21:35,530 --> 00:21:39,810
An officer's killed by another officer
who claims failing vision, but who
323
00:21:39,810 --> 00:21:42,850
doesn't wear his glasses on a rate he
shouldn't have been on in the first
324
00:21:43,210 --> 00:21:45,370
What does that have to do with him
having chicken pox?
325
00:21:45,830 --> 00:21:49,430
When's the last time you heard of an
adult case of chicken pox? It's very
326
00:21:49,750 --> 00:21:53,630
It's getting even rarer. So where would
someone like Max Jupe be exposed to it?
327
00:21:53,850 --> 00:21:54,850
Who gets chicken pox?
328
00:21:54,950 --> 00:21:59,530
Children. One of the children at the
preschool where Janine Vogel teaches
329
00:21:59,530 --> 00:22:00,890
a case of it a couple of weeks ago.
330
00:22:01,590 --> 00:22:03,210
I'm wondering if Janine got it.
331
00:22:03,880 --> 00:22:05,420
And Max got it from her.
332
00:22:05,820 --> 00:22:08,180
Except he claims he hasn't seen her for
about three months.
333
00:22:08,420 --> 00:22:09,960
Well, why would he lie about something
like that?
334
00:22:10,740 --> 00:22:13,160
Why does a man usually lie about seeing
a married woman?
335
00:22:41,680 --> 00:22:42,680
Brought you something.
336
00:22:43,200 --> 00:22:44,300
A cyclamere.
337
00:22:45,020 --> 00:22:47,400
Eight hundred milligrams. Take one five
times a day.
338
00:22:49,780 --> 00:22:50,780
Chicken pox.
339
00:22:51,740 --> 00:22:52,740
You're kidding.
340
00:22:53,380 --> 00:22:56,420
It's dangerous if you're an old... if
you're a man, right?
341
00:22:56,940 --> 00:22:58,040
Only if you're not careful.
342
00:22:58,940 --> 00:23:00,960
You really should take it easy a few
days, though.
343
00:23:02,000 --> 00:23:04,900
Well, that's not going to be a problem.
They have me watching his desk for the
344
00:23:04,900 --> 00:23:05,879
rest of the month.
345
00:23:05,880 --> 00:23:07,240
I heard about it. Sorry.
346
00:23:08,500 --> 00:23:12,200
Well, listen, I certainly appreciate you
coming all the way down here. No
347
00:23:12,200 --> 00:23:13,500
problem, Max. I was in the neighborhood.
348
00:23:15,460 --> 00:23:17,960
So this is where you guys learned how to
shoot, huh?
349
00:23:18,480 --> 00:23:19,480
That's right.
350
00:23:20,300 --> 00:23:21,300
You know, it's embarrassing.
351
00:23:21,540 --> 00:23:24,560
All the years I worked with the police
department, I never learned to fire a
352
00:23:24,560 --> 00:23:25,740
gun. Really?
353
00:23:26,880 --> 00:23:30,660
Yeah, I just never... You busy right
now?
354
00:23:31,880 --> 00:23:32,880
Well, what do you think?
355
00:23:33,980 --> 00:23:34,909
Well, I'm...
356
00:23:34,910 --> 00:23:35,910
I'm here.
357
00:23:35,930 --> 00:23:37,610
You're an instructor, right?
358
00:23:40,050 --> 00:23:42,810
If you'd like a quick course, it'd be my
pleasure.
359
00:23:43,010 --> 00:23:44,010
You might.
360
00:23:45,330 --> 00:23:46,470
That's great, Max.
361
00:23:47,570 --> 00:23:50,270
Come on.
362
00:23:52,090 --> 00:23:53,090
Hello.
363
00:23:55,390 --> 00:23:56,970
This is my son's favorite book.
364
00:23:57,470 --> 00:23:58,429
I'm sorry?
365
00:23:58,430 --> 00:24:01,430
That's his big adventure. My son won't
go to bed at night unless I read him the
366
00:24:01,430 --> 00:24:05,690
story. I think his favorite part is with
the ice cream man. And the ice cream
367
00:24:05,690 --> 00:24:07,970
man didn't even make shots to say thank
you.
368
00:24:08,930 --> 00:24:12,190
Were you thinking of placing your son
with us this season? I made a living
369
00:24:12,230 --> 00:24:13,230
Actually, I was.
370
00:24:13,870 --> 00:24:17,890
Janine Vogel recommended it. But I heard
something about some health problems
371
00:24:17,890 --> 00:24:18,809
with the children.
372
00:24:18,810 --> 00:24:19,809
Health problems?
373
00:24:19,810 --> 00:24:21,230
Yeah, an outbreak of some sort.
374
00:24:21,550 --> 00:24:24,910
Oh, chicken pox. The kids all had
chicken pox. What about the teachers?
375
00:24:25,370 --> 00:24:27,810
Oh, only Janine. Oh, so she was sick
then.
376
00:24:28,090 --> 00:24:29,450
Oh, yeah, poor Janine.
377
00:24:29,650 --> 00:24:31,290
The rest of us had it when we were kids.
378
00:24:31,880 --> 00:24:36,040
The worst part was the pox. I mean, it's
one thing when you're little, but with
379
00:24:36,040 --> 00:24:38,260
Janine, she's just so beautiful.
380
00:24:38,520 --> 00:24:39,960
Her face was kind of a mess.
381
00:24:40,600 --> 00:24:44,220
I heard she went to the dermatologist
the second day to get some cream so she
382
00:24:44,220 --> 00:24:45,220
wouldn't get any scars.
383
00:24:45,240 --> 00:24:47,040
Sounds like she's a little stuck on
herself.
384
00:24:47,520 --> 00:24:48,520
Oh, no.
385
00:24:48,540 --> 00:24:49,540
Not really.
386
00:24:49,940 --> 00:24:51,220
She's great with the kids.
387
00:24:51,940 --> 00:24:55,420
If I looked like Janine, I'd worry about
chicken pox scars, too, I'm sure.
388
00:24:56,340 --> 00:24:57,820
Do you know she was a beauty queen?
389
00:24:58,320 --> 00:25:00,460
Janine? Really? She never mentioned that
to me.
390
00:25:02,509 --> 00:25:04,190
Well, there was some kind of problem.
391
00:25:04,670 --> 00:25:05,670
Really?
392
00:25:05,830 --> 00:25:06,830
That's what I heard.
393
00:25:06,910 --> 00:25:08,370
Janine doesn't like to talk about it.
394
00:25:08,590 --> 00:25:11,190
Well, it must have been more than a
little problem if she didn't want to
395
00:25:11,190 --> 00:25:11,949
about it.
396
00:25:11,950 --> 00:25:13,150
Well, she opened up to me.
397
00:25:13,810 --> 00:25:15,430
I guess there was quite a scandal.
398
00:25:15,770 --> 00:25:17,170
And she was in the middle of it?
399
00:25:17,850 --> 00:25:20,510
Well, I'm not sure. I know she was
questioned by the police.
400
00:25:20,770 --> 00:25:21,950
The police were involved?
401
00:25:22,710 --> 00:25:24,730
Well, aren't they always when someone's
found dead?
402
00:25:25,590 --> 00:25:27,910
Now, you're going to cite straight down
the barrel?
403
00:25:29,120 --> 00:25:30,640
And squeeze the trigger.
404
00:25:33,320 --> 00:25:34,520
Now, why are you doing that?
405
00:25:34,940 --> 00:25:37,220
I always kind of like the way they did
that in the movies.
406
00:25:39,660 --> 00:25:43,900
And that's why they only do it in the
movies.
407
00:25:45,000 --> 00:25:47,720
Now, it might look good, but it's a
lousy way to hold a Beretta.
408
00:25:48,060 --> 00:25:49,120
I get the point.
409
00:25:49,440 --> 00:25:51,000
All right, let's do it the right way.
410
00:25:52,080 --> 00:25:53,300
Why don't you give me a demonstration?
411
00:26:31,760 --> 00:26:33,220
I bet you never saw a movie star do
that.
412
00:26:33,780 --> 00:26:36,120
I never saw anybody ever do that.
413
00:26:40,480 --> 00:26:42,620
This has been a real eye -opener, Max.
414
00:26:42,880 --> 00:26:44,480
Thank you very kindly for the
demonstration.
415
00:26:44,940 --> 00:26:47,420
Shit. Oh, I forgot to take your
medicine.
416
00:27:06,640 --> 00:27:09,400
I'm meeting with that idiot from the
city attorney's office this afternoon.
417
00:27:09,760 --> 00:27:13,140
Chivers. We're to discuss go -away
money.
418
00:27:14,280 --> 00:27:15,440
Go -away money being?
419
00:27:15,740 --> 00:27:18,780
The amount of money they'll offer us to
just go away.
420
00:27:19,420 --> 00:27:21,560
Whatever it is, it won't be enough, of
course.
421
00:27:22,000 --> 00:27:24,780
The real purpose of the meeting is to
see how serious we are.
422
00:27:25,400 --> 00:27:26,780
Well, how serious are we, Daniel?
423
00:27:27,640 --> 00:27:31,380
I mean, when they put the pressure on us
to quit and to accept less than we
424
00:27:31,380 --> 00:27:32,380
want.
425
00:27:33,000 --> 00:27:34,480
Will you be there beside me?
426
00:27:35,310 --> 00:27:36,790
Can I count on you to go the distance?
427
00:27:37,650 --> 00:27:38,650
Absolutely.
428
00:27:42,210 --> 00:27:43,330
About last night.
429
00:27:54,830 --> 00:27:59,550
If you're wondering whether you took
advantage of me and my grief, you
430
00:28:00,350 --> 00:28:02,630
My marriage died a long time before Doug
was killed.
431
00:28:03,600 --> 00:28:05,060
But I guess you figured that out.
432
00:28:06,580 --> 00:28:07,580
Obviously.
433
00:28:15,380 --> 00:28:16,900
I'm not glad he's dead.
434
00:28:18,420 --> 00:28:19,840
But I'm not sorry he's gone.
435
00:28:21,020 --> 00:28:22,640
And I'm not sorry about last night.
436
00:28:23,560 --> 00:28:25,300
Now that I know I can depend on you.
437
00:28:28,700 --> 00:28:30,540
You are a remarkable woman.
438
00:29:04,520 --> 00:29:06,860
I thought we agreed you weren't going to
come around here for a while.
439
00:29:07,500 --> 00:29:09,940
You know, I called you last night. I
tried to call you all morning.
440
00:29:10,540 --> 00:29:11,540
You didn't answer.
441
00:29:12,500 --> 00:29:13,500
Where were you, baby?
442
00:29:16,600 --> 00:29:17,840
I spent the night at a hotel.
443
00:29:23,620 --> 00:29:26,300
There were too many reporters staked out
around here, and I said I needed to be
444
00:29:26,300 --> 00:29:28,100
alone. Well, you need to be alone.
445
00:29:29,100 --> 00:29:30,100
You know what I needed?
446
00:29:30,620 --> 00:29:31,840
I needed to be with you.
447
00:29:32,520 --> 00:29:35,200
You see, that's why we did this,
remember? To be together.
448
00:29:35,940 --> 00:29:38,180
Yeah, well, we can't be together, Max.
449
00:29:38,420 --> 00:29:41,300
Remember, we agreed. We can't be
together until everything settles down.
450
00:29:44,080 --> 00:29:47,340
And when are things going to settle down
with you filing a lawsuit? We didn't
451
00:29:47,340 --> 00:29:48,420
agree to any damn lawsuit.
452
00:29:49,260 --> 00:29:50,520
And now you're suing me.
453
00:29:53,600 --> 00:29:54,740
That's just a formality.
454
00:29:55,880 --> 00:29:59,320
I have to sue you to make my case
against the city and the department.
455
00:30:02,220 --> 00:30:03,320
Well, the case was closed, baby.
456
00:30:05,020 --> 00:30:09,060
The board ruled it an accidental death.
It was over, and now you've blown it
457
00:30:09,060 --> 00:30:10,060
wide open again.
458
00:30:10,520 --> 00:30:12,380
Now, what were you thinking about, baby?
459
00:30:18,100 --> 00:30:20,140
I was thinking about us, man.
460
00:30:21,660 --> 00:30:25,440
I was thinking about us and the life we
can have with $10 million.
461
00:30:27,000 --> 00:30:31,640
I don't want $10 million, baby.
462
00:30:33,900 --> 00:30:34,900
I want you.
463
00:30:37,820 --> 00:30:42,600
Doug was my friend.
464
00:30:43,840 --> 00:30:44,840
I know.
465
00:30:46,160 --> 00:30:47,600
And that's why you shot him.
466
00:30:48,760 --> 00:30:49,800
Because you love me.
467
00:30:51,540 --> 00:30:52,980
And you want to be with me.
468
00:30:54,800 --> 00:30:56,480
And I want to be with you.
469
00:30:57,340 --> 00:30:58,620
And we're gonna be together.
470
00:31:19,340 --> 00:31:20,420
Run that by me again.
471
00:31:21,140 --> 00:31:25,660
Transbiopia. It's a condition that can
set in any time after 40. The lens of
472
00:31:25,660 --> 00:31:29,580
eye gets a little more rigid and has
difficulty focusing in on near things.
473
00:31:30,080 --> 00:31:32,100
Max had to have the glasses to use a
computer.
474
00:31:32,440 --> 00:31:35,480
But his distance vision is not getting
weaker.
475
00:31:35,700 --> 00:31:36,780
It's getting sharper.
476
00:31:37,160 --> 00:31:40,360
It's kind of like a camera lens stuck on
telephoto.
477
00:31:40,660 --> 00:31:44,120
Where are you going with this? Well,
it's not just the glasses or the chicken
478
00:31:44,120 --> 00:31:45,380
pox. It's that gun.
479
00:31:45,900 --> 00:31:46,900
Max's gun.
480
00:31:47,070 --> 00:31:49,230
Oh, yeah, he had it customized at the
hilt.
481
00:31:49,450 --> 00:31:56,430
Had those Pac -Mar sights, extended
magazine, custom compensator. Wow,
482
00:31:56,590 --> 00:31:58,530
sounds like a lot of expensive
modifications.
483
00:31:59,110 --> 00:32:00,710
That only a marksman would need.
484
00:32:01,190 --> 00:32:05,010
Well, it certainly wasn't the gun of an
old man with shaky hands. This was a gun
485
00:32:05,010 --> 00:32:07,470
of a guy who knew exactly where he was
shooting and who.
486
00:32:08,270 --> 00:32:11,970
And Doug had that nice little nest egg
of investments tucked away. I looked
487
00:32:11,970 --> 00:32:15,650
a stock portfolio, around $400 ,000 in
assets.
488
00:32:16,399 --> 00:32:19,300
There's 400 ,000 reasons why Janine
would want him dead.
489
00:32:19,520 --> 00:32:22,140
You know, this could be the nearly
perfect murder.
490
00:32:22,880 --> 00:32:26,920
Max admitted he pulled the trigger. They
ruled it an accident. Now Janine stands
491
00:32:26,920 --> 00:32:31,040
to collect the life insurance, the death
benefits, and maybe a hefty settlement.
492
00:32:31,280 --> 00:32:34,400
And a few months down the road, she
finds comfort in the arms of her
493
00:32:34,400 --> 00:32:37,340
old friend, and they head off with their
$10 million home free.
494
00:32:37,740 --> 00:32:40,060
Make that $10 ,100 ,000.
495
00:32:40,260 --> 00:32:44,260
Huh? Ten years ago, Janine turned a
local Indiana beauty pageant into a sex
496
00:32:44,260 --> 00:32:45,260
scandal. No.
497
00:32:45,440 --> 00:32:45,999
Mm -hmm.
498
00:32:46,000 --> 00:32:48,680
Supposedly, she seduced one of the three
judges to get his vote.
499
00:32:48,880 --> 00:32:52,100
Once she won, she turned around and sued
the pageant for sexual harassment.
500
00:32:52,640 --> 00:32:55,460
Charming. A $100 ,000 settlement on top
of a crown.
501
00:32:56,120 --> 00:32:59,220
Unfortunately, the man she seduced
couldn't take the scandal, and he killed
502
00:32:59,220 --> 00:33:00,220
himself.
503
00:33:01,260 --> 00:33:04,380
Does anyone here detect a recurring
theme?
504
00:33:05,720 --> 00:33:09,300
I don't understand. These aren't the
terms we agreed to.
505
00:33:10,520 --> 00:33:11,720
These aren't even close.
506
00:33:13,280 --> 00:33:14,280
That's true.
507
00:33:14,960 --> 00:33:20,000
But our old fee agreement, 20 % of your
settlement with the city, represented
508
00:33:20,000 --> 00:33:21,160
our old deal.
509
00:33:23,360 --> 00:33:27,120
When you were just a grieving widow
whose husband had been gunned down in a
510
00:33:27,120 --> 00:33:32,900
tragic but preventable accident, and I
was just your lawyer, this agreement
511
00:33:32,900 --> 00:33:35,660
represents our new deal.
512
00:33:37,400 --> 00:33:38,400
Which is?
513
00:33:38,620 --> 00:33:43,440
Oh, just your standard open -ended
retainer for a client facing first
514
00:33:43,440 --> 00:33:44,440
murder charges.
515
00:33:44,730 --> 00:33:47,890
And her attorney who's going to make
sure she'll never go to trial.
516
00:33:50,510 --> 00:33:54,670
And when exactly did you decide that I
would need a lawyer to represent me
517
00:33:54,670 --> 00:33:55,670
against murder charges?
518
00:33:57,250 --> 00:34:02,090
When I overheard you and Max Jupe
discussing killing your husband.
519
00:34:05,290 --> 00:34:10,010
You wouldn't by any chance be tape
recording this conversation now, would
520
00:34:10,050 --> 00:34:11,050
Daniel?
521
00:34:18,409 --> 00:34:19,710
How much is this going to cost me?
522
00:34:20,290 --> 00:34:23,370
Despite what you may have heard, not all
lawyers are greedy.
523
00:34:23,909 --> 00:34:25,389
What do you say about half?
524
00:34:26,190 --> 00:34:27,190
Of everything?
525
00:34:27,409 --> 00:34:29,989
Of your settlement with the city. Half
of the ten million.
526
00:34:30,250 --> 00:34:32,889
You can keep the change in his insurance
and stocks.
527
00:34:34,190 --> 00:34:36,409
Now why are you being so good to me?
528
00:34:37,909 --> 00:34:38,909
Professional courtesy.
529
00:35:02,410 --> 00:35:05,230
Why do you want to meet me here? You
said we shouldn't be seeing together.
530
00:35:05,630 --> 00:35:06,630
I have to see you.
531
00:35:07,870 --> 00:35:08,870
What happened?
532
00:35:09,330 --> 00:35:10,330
What happened?
533
00:35:11,270 --> 00:35:12,270
Brent.
534
00:35:13,430 --> 00:35:15,590
He knows about us. What happened to
Doug?
535
00:35:17,450 --> 00:35:19,550
He wants all the money from the
settlement for himself.
536
00:35:20,170 --> 00:35:21,950
He's going to turn me into the police.
537
00:35:22,670 --> 00:35:24,570
Unless I sign over all the rights to
him.
538
00:35:25,430 --> 00:35:26,430
Brent.
539
00:35:26,690 --> 00:35:27,790
He did this to you.
540
00:35:29,210 --> 00:35:31,330
When I said no, he just went nuts.
541
00:35:33,550 --> 00:35:34,550
What are we going to do, Max?
542
00:35:35,250 --> 00:35:39,410
I mean, what we did, if he goes to the
police, it's first -degree murder.
543
00:35:39,410 --> 00:35:40,410
the death penalty.
544
00:35:41,590 --> 00:35:45,410
But how are we going to stop him before
he destroys us?
545
00:35:46,310 --> 00:35:47,650
How are we going to stop him, Max?
546
00:35:59,390 --> 00:36:01,790
So, what do you say, Doc? I get a clean
bill of health?
547
00:36:02,330 --> 00:36:04,210
Hey, you're over the chicken pox, Max.
548
00:36:06,490 --> 00:36:09,490
It's weird, isn't it? 53 years old, I
get a kid's disease.
549
00:36:10,370 --> 00:36:11,810
Well, it's not all that strange.
550
00:36:12,110 --> 00:36:14,550
You got it the way anybody picks up a
communicable disease.
551
00:36:15,210 --> 00:36:17,930
You caught it from somebody by being in
close contact with them.
552
00:36:18,150 --> 00:36:21,010
Yeah, probably some kid at a fast food
restaurant or something.
553
00:36:21,490 --> 00:36:23,630
Janine Vogel had chicken pox a few weeks
ago.
554
00:36:27,430 --> 00:36:28,730
What's that supposed to mean?
555
00:36:29,310 --> 00:36:30,590
You're involved with her, Max.
556
00:36:31,150 --> 00:36:32,230
And she's been using you.
557
00:36:33,490 --> 00:36:36,570
You certainly have an active
imagination.
558
00:36:37,950 --> 00:36:39,270
All right, I'll stick with what I know.
559
00:36:39,870 --> 00:36:42,070
You went into that building on purpose.
560
00:36:42,390 --> 00:36:44,070
Normally, you would have stayed with the
command truck.
561
00:36:44,510 --> 00:36:48,290
And your vision past five feet is very,
very good. And you can shoot as well as
562
00:36:48,290 --> 00:36:49,290
any man on the force.
563
00:36:50,870 --> 00:36:52,890
You know what, Sloan?
564
00:36:53,570 --> 00:36:56,970
If you have something to say to me, just
say it.
565
00:36:57,790 --> 00:36:58,810
Janine killed her husband.
566
00:36:59,180 --> 00:37:00,940
You were just the weapon she used.
567
00:37:01,300 --> 00:37:02,300
Oh, boy.
568
00:37:02,640 --> 00:37:04,340
I don't have to listen to this.
569
00:37:05,180 --> 00:37:06,920
You're not the first one, you know, Max.
570
00:37:07,680 --> 00:37:08,940
She's used her looks before.
571
00:37:09,220 --> 00:37:10,340
What are you talking about?
572
00:37:10,660 --> 00:37:14,000
A beauty pageant. When Janine was a
teenager, she slept with a judge.
573
00:37:14,220 --> 00:37:16,320
It was a scandal. The man committed
suicide.
574
00:37:17,640 --> 00:37:19,600
That little move got her about $100
,000.
575
00:37:20,240 --> 00:37:21,238
Uh -huh.
576
00:37:21,240 --> 00:37:22,360
Let me tell you something.
577
00:37:23,040 --> 00:37:27,120
Whatever Janine Vogel is, whatever she
was, it doesn't matter to me.
578
00:37:27,600 --> 00:37:32,200
What she is is a parasite who uses her
body and her beauty to get what she
579
00:37:32,200 --> 00:37:34,160
wants. You're in love with her, Max.
580
00:37:34,940 --> 00:37:36,600
And so I suspect was Doug.
581
00:37:37,320 --> 00:37:39,300
But you didn't need him anymore. She got
rid of him.
582
00:37:39,520 --> 00:37:41,960
Now she's going to do the same thing to
you and move on.
583
00:37:42,880 --> 00:37:45,920
And why in the name of God would she use
me to kill Doug?
584
00:37:46,500 --> 00:37:48,280
For his money. It's that simple.
585
00:37:50,240 --> 00:37:54,120
Max, you were a good policeman for a
very long time.
586
00:37:55,280 --> 00:37:57,080
I'm asking you, just for a moment.
587
00:37:57,520 --> 00:37:59,900
Stop looking at Janine as a man in love.
588
00:38:00,460 --> 00:38:01,620
Look at her as a cop.
589
00:38:02,920 --> 00:38:05,900
When you do, you'll see what a dangerous
woman she is.
590
00:38:26,250 --> 00:38:28,030
I think I got just what you need right
here.
591
00:38:29,330 --> 00:38:32,150
He's small caliber, but he packs a mean
punch up close.
592
00:38:33,990 --> 00:38:35,690
That's just perfect for the little lady.
593
00:38:37,390 --> 00:38:38,390
That's not for me.
594
00:38:38,950 --> 00:38:40,190
It's a gift for a friend.
595
00:38:41,310 --> 00:38:42,310
How much?
596
00:38:43,530 --> 00:38:44,530
Two hundred.
597
00:38:45,170 --> 00:38:46,170
Cash be okay?
598
00:38:46,710 --> 00:38:47,790
Cash be just fine.
599
00:38:51,770 --> 00:38:52,770
Tell you what.
600
00:38:54,230 --> 00:38:57,070
Just fill out these forms right here,
and then I'll file them.
601
00:38:58,190 --> 00:39:02,090
And when you come back... I've got a
little favor to ask you.
602
00:39:02,990 --> 00:39:03,990
What kind of favor?
603
00:39:04,490 --> 00:39:06,270
Well, like I said, it's a gift for a
friend.
604
00:39:07,090 --> 00:39:10,590
I'd like to put his name on your forms
and predate the purchase so I can take
605
00:39:10,590 --> 00:39:11,590
the gun right now.
606
00:39:13,590 --> 00:39:15,570
Would $1 ,000 be enough to cover that?
607
00:39:17,710 --> 00:39:20,010
You know how much trouble I can get into
for something like this?
608
00:39:23,720 --> 00:39:24,900
And I know you're not a cop.
609
00:39:27,620 --> 00:39:28,620
Oh.
610
00:39:29,380 --> 00:39:35,020
Let's see.
611
00:39:37,480 --> 00:39:40,840
How am I going to convince you that I'm
not?
612
00:39:42,080 --> 00:39:43,620
Well, you're not doing too bad.
613
00:40:12,270 --> 00:40:15,790
Sorry I kept you waiting, but I'm due in
court and I just changed secretaries
614
00:40:15,790 --> 00:40:18,710
and it seems like everything I need is
someplace else.
615
00:40:19,050 --> 00:40:20,050
Please.
616
00:40:20,510 --> 00:40:22,510
What can I do for you, Dr.
617
00:40:22,810 --> 00:40:24,490
Livingston and Dr. Travis?
618
00:40:24,810 --> 00:40:26,770
Well, um, we actually want to help you.
619
00:40:27,110 --> 00:40:29,570
Yes, it's regarding a client of yours,
Janine Vogel.
620
00:40:30,070 --> 00:40:31,650
Something wrong with Ms. Vogel's health?
621
00:40:32,150 --> 00:40:35,250
No, but if you're not careful, your
health could be in jeopardy.
622
00:40:35,550 --> 00:40:37,010
Some kind of threat?
623
00:40:37,590 --> 00:40:38,590
Who sent you?
624
00:40:38,810 --> 00:40:40,490
We work with Dr. Mark Sloan.
625
00:41:06,059 --> 00:41:10,060
I think you're right. He probably thinks
we're playing a trick on him. Why waste
626
00:41:10,060 --> 00:41:11,060
our time?
627
00:41:11,919 --> 00:41:14,360
Uh, Mr. Brent, how many handguns do you
own?
628
00:41:14,780 --> 00:41:16,240
None. I hate guns.
629
00:41:16,760 --> 00:41:17,760
Well, guess what?
630
00:41:17,940 --> 00:41:18,940
You own one now.
631
00:41:45,560 --> 00:41:46,560
Janine.
632
00:41:49,000 --> 00:41:50,200
Just on time.
633
00:41:50,780 --> 00:41:54,580
I made a reservation at Della Bistro.
634
00:41:54,960 --> 00:41:56,360
I think we're going to be late.
635
00:41:57,720 --> 00:41:59,440
Something odd happened today.
636
00:42:02,460 --> 00:42:08,080
Tell me about it later, okay?
637
00:42:25,160 --> 00:42:27,080
I hope Della Bistro's holding our
reservation.
638
00:42:28,120 --> 00:42:29,120
Darn attendance.
639
00:42:30,500 --> 00:42:32,200
Always leaves right at eight.
640
00:42:33,480 --> 00:42:34,480
I know.
641
00:42:35,620 --> 00:42:36,620
What do you mean?
642
00:42:39,900 --> 00:42:41,100
Oh, my God.
643
00:42:41,300 --> 00:42:42,460
They weren't lying.
644
00:42:46,320 --> 00:42:46,880
Is
645
00:42:46,880 --> 00:42:53,580
he dead?
646
00:42:54,280 --> 00:42:55,280
He's dead.
647
00:42:59,340 --> 00:43:01,020
And I'm next, right, Janine?
648
00:43:02,540 --> 00:43:03,760
I'm sorry, Max.
649
00:43:04,700 --> 00:43:05,700
Put your gun down.
650
00:43:08,760 --> 00:43:10,760
So what's the scenario here, Janine?
651
00:43:11,200 --> 00:43:12,940
I kill him, he kills me?
652
00:43:14,440 --> 00:43:18,140
I'm going to tell the cops I overheard
you threaten Daniel about the lawsuit,
653
00:43:18,200 --> 00:43:20,060
saying it would ruin your life, destroy
you.
654
00:43:20,480 --> 00:43:22,780
He said something set you off. You shot
him.
655
00:43:23,180 --> 00:43:24,240
He shot you, self -defense.
656
00:43:28,100 --> 00:43:29,760
You know, this really is your own fault.
657
00:43:30,340 --> 00:43:32,340
Hmm. Now, how do you figure?
658
00:43:33,480 --> 00:43:37,080
Well, none of this would have been
necessary if Daniel hadn't found out
659
00:43:37,080 --> 00:43:38,080
us.
660
00:43:38,720 --> 00:43:41,380
Daniel wouldn't have found out about us
if you'd stayed away from me like you
661
00:43:41,380 --> 00:43:45,240
were supposed to. And if I had stayed
away from you just like I was supposed
662
00:43:45,300 --> 00:43:47,380
Janine, would we have lived happily ever
after?
663
00:43:47,880 --> 00:43:51,160
You and me and Doug's half -million
-dollar stock portfolio?
664
00:43:55,660 --> 00:43:56,660
Probably not.
665
00:43:59,840 --> 00:44:01,300
But I wouldn't have had to kill you.
666
00:44:02,380 --> 00:44:04,400
No one's killing anyone tonight, Janine.
667
00:44:04,720 --> 00:44:05,720
Put it down.
668
00:44:11,780 --> 00:44:12,960
It's over, Janine.
669
00:44:13,820 --> 00:44:15,240
For both of us.
670
00:44:19,280 --> 00:44:20,540
Use blanks.
671
00:44:21,500 --> 00:44:24,640
Trent wouldn't believe that you'd
actually arrange his murder, so...
672
00:44:24,880 --> 00:44:25,880
We had to show him.
673
00:44:26,420 --> 00:44:27,860
Now he'll testify against you.
674
00:44:29,160 --> 00:44:30,160
They both will.
675
00:44:35,880 --> 00:44:37,380
I hope you got a good deal, Max.
676
00:44:42,760 --> 00:44:44,180
You have the right to remain silent.
677
00:44:45,520 --> 00:44:46,900
Say again, I'm only going to begin.
678
00:44:48,520 --> 00:44:50,500
Max came through in the end. Yeah.
679
00:44:51,070 --> 00:44:54,190
Just wish I'd seen it sooner, realized
what was happening. Maybe I could have
680
00:44:54,190 --> 00:44:57,350
stopped him. I don't think so. Janine
was like a drug to Max, and he was
681
00:44:57,350 --> 00:44:58,350
addicted.
682
00:44:59,990 --> 00:45:00,990
Smells good.
683
00:45:01,330 --> 00:45:02,870
Oh, taste that for me, will you? Yeah.
684
00:45:07,430 --> 00:45:09,750
What I don't get is how she got him so
far off track.
685
00:45:10,570 --> 00:45:12,990
There's a different man around her. The
power of love.
686
00:45:13,350 --> 00:45:16,450
It's not love, Jesse. Love brings out
the best in you, not the worst.
687
00:45:16,650 --> 00:45:17,609
What do you think?
688
00:45:17,610 --> 00:45:19,510
Yeah, sex maybe, but not love.
689
00:45:19,820 --> 00:45:20,960
I mean the sauce. What do you think?
690
00:45:21,260 --> 00:45:22,260
Oh, it's great.
691
00:45:22,300 --> 00:45:23,300
Come on, let's eat.
692
00:45:23,340 --> 00:45:25,460
Not too much oregano, is it? Dad, it's
perfect.
693
00:45:25,680 --> 00:45:26,680
More salt, maybe?
694
00:45:27,240 --> 00:45:28,980
Dad, I don't know. It needs something.
695
00:45:29,880 --> 00:45:32,540
How about spaghetti?
696
00:45:33,120 --> 00:45:34,120
Oh.
697
00:45:34,380 --> 00:45:35,380
Sorry,
698
00:45:35,720 --> 00:45:36,780
kids. Be a few minutes more.
699
00:45:53,040 --> 00:45:55,500
Last season, you witnessed a miracle.
The girl.
700
00:45:55,740 --> 00:45:57,040
Now, on the season premiere.
701
00:46:00,440 --> 00:46:04,060
A runaway train puts Sully between life
and death.
702
00:46:05,440 --> 00:46:06,520
The train wreck.
703
00:46:06,760 --> 00:46:07,760
Is it Sully's train?
704
00:46:09,120 --> 00:46:12,280
Sully! Emmy -winning Dr. Quinn, CBS
Saturday.
54444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.