Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,500 --> 00:00:46,800
Four. Five.
2
00:00:47,640 --> 00:00:50,040
Six. Seven.
3
00:00:52,380 --> 00:00:56,340
Get back here, Sloan!
4
00:01:05,360 --> 00:01:10,100
Is he here? No.
5
00:01:15,340 --> 00:01:16,340
It's all over, Dad.
6
00:01:18,340 --> 00:01:21,040
You all right? I'm fine, and I'm very
pleased to see you.
7
00:01:22,040 --> 00:01:23,040
Where the hell's Karn?
8
00:01:24,260 --> 00:01:26,760
He jumped off about three miles back.
9
00:01:29,560 --> 00:01:30,560
Jenkins, he's gone.
10
00:01:31,320 --> 00:01:32,440
Get the men on the track.
11
00:01:32,960 --> 00:01:35,600
We're going to walk the rails all the
way back to L .A. if we have to.
12
00:01:39,380 --> 00:01:40,380
All right.
13
00:01:41,080 --> 00:01:42,080
Let's start at the beginning.
14
00:01:42,570 --> 00:01:45,950
A train slowed down and he jumped off.
He's hurt. How hurt, damn it?
15
00:01:46,150 --> 00:01:47,190
Knock it off, Delaney.
16
00:01:47,470 --> 00:01:50,490
He's been through enough for one day.
The day's not done yet.
17
00:01:50,750 --> 00:01:51,750
I said back off.
18
00:01:53,630 --> 00:01:54,670
You're through with him now.
19
00:01:54,950 --> 00:01:55,950
You hear me?
20
00:01:56,210 --> 00:01:59,050
You just earned yourself a departmental
hearing, hot shot.
21
00:01:59,570 --> 00:02:00,570
Send me an invitation.
22
00:02:08,009 --> 00:02:09,830
No wonder you never get a promotion.
23
00:02:10,460 --> 00:02:11,940
Don't you start with me. Sorry.
24
00:02:18,400 --> 00:02:19,860
Oh, man.
25
00:02:20,560 --> 00:02:22,080
I knew I was going to miss it all.
26
00:02:22,360 --> 00:02:25,580
I had to hitch a ride back to town in
this truck hauling bell peppers out of
27
00:02:25,580 --> 00:02:27,880
Bakersfield. Then I get back, there's a
ticket on my windshield.
28
00:02:28,200 --> 00:02:31,260
Can you believe... You know, enough
about that. How's George?
29
00:02:31,660 --> 00:02:33,160
You mean, where's George?
30
00:02:33,380 --> 00:02:34,620
He escaped again, Jesse.
31
00:02:34,920 --> 00:02:35,920
Come on.
32
00:02:36,120 --> 00:02:38,300
Listen. Can you drive me back home?
33
00:02:38,670 --> 00:02:39,509
Yeah, no problem.
34
00:02:39,510 --> 00:02:42,910
Okay. You gonna be all right? Yeah, I'm
fine. Thanks. See you later. Hope you're
35
00:02:42,910 --> 00:02:43,910
not in trouble.
36
00:02:44,070 --> 00:02:45,550
You can't wait to get back home.
37
00:02:46,070 --> 00:02:48,230
Uh, miss, have you ever been to Oxnard?
38
00:02:49,530 --> 00:02:50,530
Oxnard?
39
00:03:10,640 --> 00:03:12,700
See, we were one, two, three.
40
00:03:13,520 --> 00:03:14,580
That's where we were.
41
00:03:22,600 --> 00:03:23,600
Pleasant trip?
42
00:03:23,720 --> 00:03:24,720
Not bad.
43
00:03:25,140 --> 00:03:28,200
There were a couple of tricky moments
crawling along the side of the car with
44
00:03:28,200 --> 00:03:29,200
this arm.
45
00:03:29,240 --> 00:03:34,120
Did you, uh... Did you, uh... Is he
gonna hit me again? No, no, Jesse's a
46
00:03:34,120 --> 00:03:35,120
healer, not a fighter.
47
00:03:35,420 --> 00:03:36,239
Let's go.
48
00:03:36,240 --> 00:03:37,240
Okay?
49
00:03:39,500 --> 00:03:40,500
What are we going to do with him?
50
00:03:40,620 --> 00:03:41,620
We're going to kidnap him.
51
00:03:45,320 --> 00:03:47,240
Only you could do this, Mark. What?
52
00:03:47,700 --> 00:03:51,280
Only you could get grabbed out of a
hospital at gunpoint and then return to
53
00:03:51,280 --> 00:03:52,760
guy as a new best friend.
54
00:03:53,060 --> 00:03:54,960
We just have to get to know each other a
little better, that's all.
55
00:03:55,200 --> 00:03:57,100
That's why you came here for your little
get -together?
56
00:03:57,440 --> 00:03:58,980
He would have died out there, believe
me.
57
00:03:59,680 --> 00:04:03,720
Besides, you know, with George missing,
whoever killed his wife is very worried
58
00:04:03,720 --> 00:04:04,559
right now.
59
00:04:04,560 --> 00:04:06,480
Worried enough to make a bad move?
60
00:04:06,940 --> 00:04:08,540
You have a devious mind, Amanda.
61
00:04:09,360 --> 00:04:10,780
Not looking too bad here, George.
62
00:04:11,140 --> 00:04:13,100
Yeah, well, you're in a good clinic
here.
63
00:04:13,480 --> 00:04:14,480
Well, it's just temporary.
64
00:04:15,800 --> 00:04:18,560
George, the fastest way to get you out
of all this is to start looking for your
65
00:04:18,560 --> 00:04:19,379
wife's killer.
66
00:04:19,380 --> 00:04:22,620
Look in that journal. Ah, I'm telling
you, Marjorie wrote everything down.
67
00:04:23,640 --> 00:04:28,600
She got killed because she found
something dangerous out about our club.
68
00:04:29,080 --> 00:04:30,080
The club?
69
00:04:32,480 --> 00:04:33,900
You know something, Jesse?
70
00:04:34,100 --> 00:04:37,380
You're getting a little puffy around the
middle. I bet your cholesterol's going
71
00:04:37,380 --> 00:04:38,380
through the roof, isn't it?
72
00:04:39,270 --> 00:04:42,610
So you think I should check out some
health facilities, huh? That's exactly
73
00:04:42,610 --> 00:04:43,289
I was thinking.
74
00:04:43,290 --> 00:04:44,290
All right.
75
00:04:44,810 --> 00:04:46,030
What about this guy Bridger?
76
00:04:46,510 --> 00:04:47,830
He's a greedy leech.
77
00:04:49,070 --> 00:04:51,130
He makes Margie's first three videos.
78
00:04:51,590 --> 00:04:55,630
And then when the sales take off, he
hires a high -run attorney and files
79
00:04:55,630 --> 00:04:58,190
for 50 % of all rights. He claimed the
whole thing was his idea.
80
00:04:59,590 --> 00:05:02,030
Where does the lawsuit stand now? I have
no idea.
81
00:05:05,690 --> 00:05:08,390
Well, I can't let Jesse have all the
fun.
82
00:05:09,070 --> 00:05:10,130
What's Bridger's first name?
83
00:05:10,590 --> 00:05:11,590
King.
84
00:05:12,430 --> 00:05:13,430
Very unassuming.
85
00:05:13,790 --> 00:05:15,890
Okay, that's two good starting points
right there.
86
00:05:16,110 --> 00:05:19,330
Now, I want to look at the trial
transcripts, and I want to look at the
87
00:05:19,330 --> 00:05:20,950
files. Steve can help me with that.
88
00:05:21,230 --> 00:05:24,570
But, Mark, are you going to tell Steve
about it? Well, eventually, yeah.
89
00:05:25,430 --> 00:05:28,450
Hey, how eventually? Because I think
that's him coming up the stairs.
90
00:05:29,430 --> 00:05:31,230
Amanda, get George in the laundry room.
91
00:05:31,550 --> 00:05:32,550
He's asleep.
92
00:05:33,610 --> 00:05:34,610
Dad?
93
00:05:36,610 --> 00:05:38,270
Yeah? In here.
94
00:05:39,400 --> 00:05:40,440
Hi. Hi.
95
00:05:41,940 --> 00:05:43,160
Hey, Jesse, what happened to you?
96
00:05:43,760 --> 00:05:46,500
Oh, just a few cuts and bruises from
jumping off the train.
97
00:05:47,120 --> 00:05:48,880
Where's Amanda? I saw her car outside.
98
00:05:54,300 --> 00:05:55,700
There's something in my throat.
99
00:05:56,660 --> 00:05:59,620
Any word on George Karn?
100
00:06:00,020 --> 00:06:04,160
Nothing. They did a five -mile grid, but
he slipped.
101
00:06:05,480 --> 00:06:06,720
How's Delaney taking it?
102
00:06:08,200 --> 00:06:09,200
How do you think?
103
00:06:09,680 --> 00:06:12,580
You know, Steve, I spent the better part
of a day glued to George Karn.
104
00:06:13,120 --> 00:06:14,860
He didn't do it. He didn't kill his
wife.
105
00:06:15,360 --> 00:06:16,360
Uh -oh.
106
00:06:16,620 --> 00:06:17,620
Why not?
107
00:06:18,220 --> 00:06:22,080
Because the minute he escaped, he went
straight to the one thing that he
108
00:06:22,080 --> 00:06:23,059
would prove his innocence.
109
00:06:23,060 --> 00:06:25,240
This journal and what it was in it.
110
00:06:25,540 --> 00:06:27,120
I don't think he did it, and I'm going
to prove it.
111
00:06:27,860 --> 00:06:30,760
Well, I learned a long time ago that
nothing I can say is going to change
112
00:06:30,760 --> 00:06:32,240
mind, so I'm going to bed.
113
00:06:32,800 --> 00:06:34,200
Yeah, why don't we call it a day?
114
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Go sleep well.
115
00:06:36,440 --> 00:06:39,160
Oh, and if you want to help George
Carlin, you better step on it. He's
116
00:06:39,160 --> 00:06:40,460
three states away by now.
117
00:06:43,340 --> 00:06:44,680
We're like three rooms.
118
00:06:46,620 --> 00:06:47,800
Yes, Chrissy, what is it?
119
00:06:48,080 --> 00:06:49,640
There's someone here to see you, Mr.
Bridger.
120
00:06:50,160 --> 00:06:51,160
A young lady.
121
00:06:52,120 --> 00:06:53,120
Oh, yeah?
122
00:06:53,400 --> 00:06:54,400
How's her face?
123
00:06:54,700 --> 00:06:58,000
Beautiful. She, uh, positively glows.
124
00:06:58,600 --> 00:07:00,100
Oh, no kidding. I like that.
125
00:07:00,820 --> 00:07:02,140
Stu and I will be right out.
126
00:07:03,720 --> 00:07:05,700
And that is how you get to see Mr.
Bridger.
127
00:07:06,170 --> 00:07:09,490
Is he always like this? Mm -hmm. And can
he jerk with him? He'll hit on anything
128
00:07:09,490 --> 00:07:11,530
moving. Oh, wait till he gets a load of
me.
129
00:07:17,430 --> 00:07:21,770
How do you do? I'm King Bridger, and
this is my lawyer, Stu Havlick, and you
130
00:07:21,770 --> 00:07:23,230
are? Amanda Livingston.
131
00:07:24,190 --> 00:07:25,710
Yes, well, let's get right to it.
132
00:07:26,210 --> 00:07:28,850
I have a great idea for a maternity
video.
133
00:07:29,190 --> 00:07:30,310
Not really my line.
134
00:07:30,530 --> 00:07:31,530
The script's all written? Yeah.
135
00:07:31,680 --> 00:07:35,380
Well, $300 ,000 from investors, and I
have to tell you they were thrilled to
136
00:07:35,380 --> 00:07:36,840
know that I was coming to talk to you.
137
00:07:37,300 --> 00:07:41,760
Because let's face it, you are the king
of self -help videos. Oh, you are
138
00:07:41,760 --> 00:07:42,760
absolutely right.
139
00:07:43,940 --> 00:07:45,620
However, there is one concern.
140
00:07:45,900 --> 00:07:46,859
What concern?
141
00:07:46,860 --> 00:07:50,760
Yes, we understand that you ended up
suing Margie Carr.
142
00:07:52,720 --> 00:07:57,060
I don't like talking about the dead, but
Margie was an ungrateful little witch,
143
00:07:57,100 --> 00:07:59,960
okay? She was nobody when she came to
me. Those videos?
144
00:08:00,590 --> 00:08:04,910
That was pure Bridger, the makeup, the
costumes, the sets, even the exercises,
145
00:08:04,950 --> 00:08:09,890
that whole leg kick thing, that was
mine. You see, Mrs. Livingston, there
146
00:08:09,890 --> 00:08:14,730
unfortunately no formal contract, which
led to a great deal of confusion about
147
00:08:14,730 --> 00:08:16,410
rights and royalties. I see.
148
00:08:16,750 --> 00:08:18,710
So, would the lawsuit be ongoing?
149
00:08:19,130 --> 00:08:19,909
Oh, absolutely.
150
00:08:19,910 --> 00:08:20,909
Do you expect to win?
151
00:08:20,910 --> 00:08:24,490
Yeah. Well, maybe Margie Karn's death
helped.
152
00:08:25,230 --> 00:08:27,290
I mean, with the president of Karn
Enterprises.
153
00:08:27,710 --> 00:08:31,370
Oh, Mr. Bridger's case might be less
vigorously contested. That's correct.
154
00:08:31,630 --> 00:08:34,250
Listen, I've got to run. Set up an
appointment here with Havoc. He'll show
155
00:08:34,250 --> 00:08:35,250
the standard contract.
156
00:08:35,950 --> 00:08:37,750
Chrissy, where's my camera bag?
157
00:08:38,090 --> 00:08:39,090
It's right over there.
158
00:08:39,210 --> 00:08:40,210
Thank you.
159
00:08:41,549 --> 00:08:45,410
Ow! My damn filter is killing me. I can
hardly sleep at night.
160
00:08:48,870 --> 00:08:50,610
Free weights, pool and spa on the roof.
161
00:08:51,450 --> 00:08:55,250
I noticed you guys have a lot of
security cameras around here. Oh, hold
162
00:08:55,250 --> 00:08:56,530
from the people who built the place.
163
00:08:57,240 --> 00:08:58,240
I was a little paranoid.
164
00:08:58,500 --> 00:08:59,780
Poor Margie Karn, right?
165
00:09:00,500 --> 00:09:02,780
Considering what happened, I guess she
had a right to be paranoid.
166
00:09:03,100 --> 00:09:04,920
Yeah, poor Margie.
167
00:09:05,380 --> 00:09:06,740
And I was her manager, too.
168
00:09:07,040 --> 00:09:11,000
Really? Hey, I noticed that you guys
decided to keep the name Karn Power
169
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
even after her death.
170
00:09:12,280 --> 00:09:14,600
Well, the new owners thought they should
stay with the name recognition.
171
00:09:15,500 --> 00:09:16,960
All that'll change soon.
172
00:09:17,880 --> 00:09:19,320
Hi, Wendy Sawyer.
173
00:09:19,700 --> 00:09:21,500
Hi, Jesse Travis.
174
00:09:22,900 --> 00:09:23,900
What's going to change soon?
175
00:09:24,160 --> 00:09:26,240
People are going to forget that Margie
Karn ever existed.
176
00:09:26,760 --> 00:09:29,600
I'm working with King Bridger. Got a
video coming out myself.
177
00:09:30,180 --> 00:09:34,240
Really? Well, I look forward to seeing
it. You won't be disappointed.
178
00:09:35,420 --> 00:09:36,420
You a new member?
179
00:09:36,760 --> 00:09:37,760
Yeah. No.
180
00:09:37,880 --> 00:09:41,100
I mean, well, I haven't decided.
181
00:09:41,600 --> 00:09:43,740
Good. Cute guy like you. I love it.
182
00:09:44,600 --> 00:09:46,380
Is everything ready for the video shoot
tomorrow?
183
00:09:46,860 --> 00:09:47,779
Two o 'clock.
184
00:09:47,780 --> 00:09:48,780
All right.
185
00:09:48,960 --> 00:09:50,520
Come on by if you want a better look.
186
00:09:51,240 --> 00:09:52,240
See ya.
187
00:09:57,160 --> 00:09:58,320
Not one bit shy, is she?
188
00:09:58,540 --> 00:10:00,360
No. No, she's not shy.
189
00:10:00,580 --> 00:10:04,260
Don't let the sex kitten stuff fool you.
There's Dracula under all that mascara.
190
00:10:04,760 --> 00:10:06,540
Hey, is she one of the new owners?
191
00:10:07,420 --> 00:10:09,980
No. Wendy just acts like she owns
everything.
192
00:10:10,560 --> 00:10:12,000
Actually, she's one of our trainers.
193
00:10:13,200 --> 00:10:15,360
But her agenda is to be a lot more.
194
00:10:16,160 --> 00:10:20,060
She hovered around the edges of Margie's
career, just waiting for her chance at
195
00:10:20,060 --> 00:10:22,960
stardom. You could practically hear her
drooling.
196
00:10:23,180 --> 00:10:24,180
Really?
197
00:10:25,130 --> 00:10:27,890
So did George Karn sell his shares in
the club, too?
198
00:10:28,130 --> 00:10:29,350
Yeah. Had to.
199
00:10:29,730 --> 00:10:30,990
For legal fees, I hear.
200
00:10:32,070 --> 00:10:33,070
Who owns it now?
201
00:10:33,990 --> 00:10:35,370
Some conglomerate.
202
00:10:35,910 --> 00:10:39,570
Don't worry about who owns it. It's the
best gym in town. Come on. I'll show you
203
00:10:39,570 --> 00:10:40,570
the roof.
204
00:10:42,690 --> 00:10:43,690
George?
205
00:10:44,830 --> 00:10:46,610
I got some nice thick steaks.
206
00:10:46,990 --> 00:10:50,370
I can do them rare. I can do them well
done. Anything in between is a little
207
00:10:50,370 --> 00:10:51,370
shaky.
208
00:10:58,540 --> 00:10:59,540
I fell.
209
00:10:59,700 --> 00:11:01,880
Ah, my breathing's not so good.
210
00:11:02,140 --> 00:11:03,640
George, you are burning up.
211
00:11:11,340 --> 00:11:13,920
Well, you know something? All things
considered, you're in pretty decent
212
00:11:14,240 --> 00:11:16,000
X -rays look good. Lungs healing.
213
00:11:16,360 --> 00:11:18,300
Arms stable. Got those ribs taped.
214
00:11:18,540 --> 00:11:21,940
The fastest physical I ever had. Best
one I ever gave, too.
215
00:11:22,680 --> 00:11:24,960
Now all we've got to do for the next few
hours is get you quiet.
216
00:11:35,630 --> 00:11:36,750
Why are you running down the hall?
217
00:11:37,330 --> 00:11:39,930
I wasn't running. I was walking briskly.
218
00:11:40,690 --> 00:11:42,050
You know what's happening, don't you?
219
00:11:42,290 --> 00:11:43,670
What's happening? No. What?
220
00:11:44,170 --> 00:11:45,170
You don't know?
221
00:11:46,230 --> 00:11:47,230
Listen to this.
222
00:11:47,550 --> 00:11:48,870
I was told that Mr.
223
00:11:49,070 --> 00:11:50,910
Klosterman was in radiology, but he
wasn't.
224
00:11:51,210 --> 00:11:54,570
Then I was told that Mr. Binder was in
the lab. He wasn't.
225
00:11:54,890 --> 00:11:56,070
Then apparently Mr.
226
00:11:56,330 --> 00:11:59,270
Rittenhouse was supposed to report to
physical therapy. And he didn't.
227
00:11:59,550 --> 00:12:00,710
No. So what's happening?
228
00:12:01,250 --> 00:12:02,250
They don't exist.
229
00:12:02,960 --> 00:12:03,960
I checked with admissions.
230
00:12:04,160 --> 00:12:07,140
We don't have a Klosterman, Binder, and
Rittenhouse.
231
00:12:07,580 --> 00:12:08,580
It's that woman.
232
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
What woman?
233
00:12:12,200 --> 00:12:19,040
Young man, I believe we are under a
spell.
234
00:12:20,100 --> 00:12:23,160
Voodooism is hanging over this hospital
like a black curtain, and I'm the
235
00:12:23,160 --> 00:12:23,959
curtain rod.
236
00:12:23,960 --> 00:12:25,060
But that's another story.
237
00:12:26,860 --> 00:12:27,900
Are you all right?
238
00:12:29,260 --> 00:12:30,840
Of course not. Why do I look all right?
239
00:12:32,270 --> 00:12:33,450
Is there anything I could do for you?
240
00:12:35,270 --> 00:12:36,650
Yes. Yes.
241
00:12:37,090 --> 00:12:38,910
But this is in the strictest of
confidence.
242
00:12:39,130 --> 00:12:40,130
Not a word.
243
00:12:40,190 --> 00:12:41,530
To no one. Never.
244
00:12:42,090 --> 00:12:43,950
I want you to be my eyes and my ears.
245
00:12:44,370 --> 00:12:45,750
Check out these phantom patients.
246
00:12:46,330 --> 00:12:49,150
Together we can solve this and lift this
curtain of doom.
247
00:12:49,470 --> 00:12:51,230
Right. I'll do what I can.
248
00:12:55,410 --> 00:12:56,890
Definitely the curtain rod.
249
00:13:10,890 --> 00:13:13,750
Norman's on a witch hunt. He's looking
up all those aliases he made up for Mr.
250
00:13:13,950 --> 00:13:16,470
Karn. I'm done with the exams. I just
need a room for him.
251
00:13:16,850 --> 00:13:19,870
Boy, I swear, just when you think that
guy can't get any weirder, he's now
252
00:13:19,870 --> 00:13:24,510
convinced that some voodoo woman has put
a jinx or a curse on the hospital.
253
00:13:25,450 --> 00:13:26,450
Of course.
254
00:13:26,770 --> 00:13:29,230
That's what we'll put. George, it's
absolutely Norman -proof.
255
00:13:31,470 --> 00:13:33,150
Mark, I'd like you to meet someone.
256
00:13:33,670 --> 00:13:34,670
Certainly.
257
00:13:37,839 --> 00:13:38,819
Nice. Dr.
258
00:13:38,820 --> 00:13:40,760
Mark Sloan. Ah, your friend.
259
00:13:41,100 --> 00:13:41,719
How do you do?
260
00:13:41,720 --> 00:13:43,000
She's crazy about you.
261
00:13:43,260 --> 00:13:44,480
Well, feeling is mutual.
262
00:13:45,520 --> 00:13:46,740
You're searching for something.
263
00:13:48,000 --> 00:13:49,420
Yes. Murderer.
264
00:13:49,640 --> 00:13:52,320
Well, you must look up, not down.
265
00:13:53,260 --> 00:13:54,820
I'm sorry. I don't quite understand.
266
00:13:56,120 --> 00:13:57,600
Well, often I don't either.
267
00:13:58,340 --> 00:13:59,560
Just something I feel.
268
00:14:00,260 --> 00:14:03,860
That's great. Hey, Doc, can I tell you
what I found out today? Oh, me too.
269
00:14:04,400 --> 00:14:05,400
Excuse me.
270
00:14:05,500 --> 00:14:06,500
I'm first.
271
00:14:06,560 --> 00:14:09,280
Okay, this King Bridger is a real
character.
272
00:14:10,360 --> 00:14:11,360
Slice of heaven.
273
00:14:12,120 --> 00:14:16,380
A serious ego problem, not to mention a
libido problem, too, I gather.
274
00:14:17,240 --> 00:14:21,180
Anyway, he's still suing. He expects to
win, and his attorney as much as admits
275
00:14:21,180 --> 00:14:24,480
that Margie's death might help the case.
Hey, let me check him out some more.
276
00:14:24,580 --> 00:14:27,580
He's shooting a video for someone who
is, and I quote, going to make people
277
00:14:27,580 --> 00:14:29,320
forget that Margie Card ever existed.
278
00:14:29,640 --> 00:14:33,320
The name is Wendy Sawyer, and I heard
that she cannot wait to jump into
279
00:14:33,560 --> 00:14:35,800
Fitness queen void created by Margie's
death.
280
00:14:36,860 --> 00:14:37,860
Understudy kills star.
281
00:14:38,020 --> 00:14:39,020
Could happen.
282
00:14:39,080 --> 00:14:42,400
How do you expect to get close to a
video shoot? Wendy said I was cute.
283
00:14:42,720 --> 00:14:44,340
Well, then that's a done deal.
284
00:14:44,640 --> 00:14:46,980
It's a good start, and then I sneak in.
285
00:14:47,380 --> 00:14:49,900
Hey, by the way, they sold Karn's place.
286
00:14:50,480 --> 00:14:52,520
New owners, but the same managers.
287
00:14:52,880 --> 00:14:55,820
Well, that was quick. Who bought it? I
don't know, some group or something.
288
00:14:56,940 --> 00:14:57,939
Public record.
289
00:14:57,940 --> 00:14:59,880
I could get those at the courthouse.
They've got company.
290
00:15:01,020 --> 00:15:02,020
Lieutenant!
291
00:15:02,730 --> 00:15:04,750
You hear we didn't find George Karn? I
did.
292
00:15:05,630 --> 00:15:07,170
You sure he jumped off that train,
doctor?
293
00:15:07,690 --> 00:15:10,110
Well, I don't know where else would he
be. Well, that's what I was asking
294
00:15:10,110 --> 00:15:14,950
myself. Also, I was asking myself why a
man matching your description and a
295
00:15:14,950 --> 00:15:19,270
young blonde guy were seen at a railroad
sighting in Ventura County.
296
00:15:19,590 --> 00:15:20,590
Well, I have no idea.
297
00:15:22,210 --> 00:15:23,290
You're nosing around, doctor.
298
00:15:23,930 --> 00:15:24,749
Nosing around?
299
00:15:24,750 --> 00:15:26,570
You got your scout troop out asking
questions.
300
00:15:27,050 --> 00:15:31,230
Well, let me ask you one last question.
Are you familiar with obstructing
301
00:15:31,230 --> 00:15:33,530
justice, harboring a fugitive?
302
00:15:33,790 --> 00:15:35,410
Those are felonies. That they are.
303
00:15:36,150 --> 00:15:39,990
And if I find out you're involved in
either one, we're going to have
304
00:15:39,990 --> 00:15:40,990
quite a dance.
305
00:15:45,430 --> 00:15:47,110
Can you hide him for a few more hours?
306
00:15:47,410 --> 00:15:48,630
Yeah. Then what?
307
00:15:48,930 --> 00:15:50,310
Well, then George takes another trip.
308
00:16:12,590 --> 00:16:13,670
Wendy, what is this?
309
00:16:14,370 --> 00:16:16,950
The elephant march? I mean, can't you
even count?
310
00:16:17,710 --> 00:16:19,750
And while I'm at it, who is the idiot in
blue?
311
00:16:22,770 --> 00:16:24,230
Everybody, take a break.
312
00:16:24,750 --> 00:16:26,470
And Wendy, get over here.
313
00:16:31,230 --> 00:16:33,230
Dr. Livingston, I presume.
314
00:16:36,470 --> 00:16:38,270
You've probably heard that one before.
315
00:16:38,550 --> 00:16:39,550
Once or twice.
316
00:16:49,070 --> 00:16:51,450
So you've decided to use Mr.
317
00:16:51,670 --> 00:16:52,670
Bridger, hmm?
318
00:16:53,250 --> 00:16:56,170
Actually, I'm not sure that's going to
work out.
319
00:16:57,130 --> 00:16:59,670
Second thoughts on your video?
320
00:17:00,430 --> 00:17:02,750
I have a second thought about a number
of things.
321
00:17:03,370 --> 00:17:08,609
I found out that your firm did the
incorporation work for Sunlight
322
00:17:08,630 --> 00:17:10,810
and they bought Carnes Power Health, I
believe.
323
00:17:11,490 --> 00:17:13,230
They did. I know it well.
324
00:17:14,569 --> 00:17:18,490
Mr. Bridger is currently involved in
litigation against the Karn estate.
325
00:17:18,849 --> 00:17:24,450
I know. I find it terribly confusing
because your firm is representing
326
00:17:24,450 --> 00:17:28,270
Enterprises and is also suing the
company that Sunlight bought.
327
00:17:28,610 --> 00:17:32,630
Sounds like a tangled web, doesn't it?
Sounds like conflict of interest.
328
00:17:34,330 --> 00:17:39,790
No, no, not at all. The case that I'm
overseeing for Mr.
329
00:17:39,990 --> 00:17:43,430
Bridger is only targeted at the late Ms.
Karn's video assets.
330
00:17:44,140 --> 00:17:47,980
The sale of her other assets are being
handled by a junior partner here. It's a
331
00:17:47,980 --> 00:17:49,200
completely separate matter.
332
00:17:51,600 --> 00:17:52,820
Does that explain that?
333
00:17:53,980 --> 00:17:55,400
No, not quite.
334
00:17:56,220 --> 00:17:58,180
Who is Sunlight Enterprises?
335
00:17:59,700 --> 00:18:05,020
It's a law firm -client relationship,
you know. Just like the doctor -patient
336
00:18:05,020 --> 00:18:06,320
relationship, I presume.
337
00:18:08,620 --> 00:18:13,470
Well, let's see. I could always petition
the Secretary of State. It is... Public
338
00:18:13,470 --> 00:18:14,470
record after all.
339
00:18:18,890 --> 00:18:22,250
Yes, ma 'am? Would you have Mr. Mathis
bring in the carn file, please?
340
00:18:22,470 --> 00:18:23,470
Right away.
341
00:18:23,750 --> 00:18:25,050
Seeing you at the postage.
342
00:18:26,770 --> 00:18:30,570
Well, you certainly are thorough when
you begin a business venture, huh?
343
00:18:32,430 --> 00:18:34,650
Actually, I'm looking for a murderer.
344
00:18:44,270 --> 00:18:45,590
One more. Come on.
345
00:18:46,850 --> 00:18:47,850
That's it.
346
00:18:48,010 --> 00:18:49,750
Good. Okay, one more.
347
00:18:50,510 --> 00:18:51,349
That's it.
348
00:18:51,350 --> 00:18:52,830
Great. Thanks. Give it to me.
349
00:18:54,310 --> 00:18:56,070
That was good, Chuck.
350
00:18:56,830 --> 00:18:58,550
At home, work on those squats and leg
lifts.
351
00:19:01,850 --> 00:19:02,850
Excuse me.
352
00:19:03,330 --> 00:19:04,550
Are you Didi Harris?
353
00:19:04,890 --> 00:19:10,010
Yeah. Hi. Can I help you? I'm Dr. Mark
Sloan. I could use a doctor after that
354
00:19:10,010 --> 00:19:11,010
session.
355
00:19:11,450 --> 00:19:12,750
Six sets of dumbbells.
356
00:19:13,100 --> 00:19:15,440
Speed jumping, six three -minute rounds,
and then pull -ups.
357
00:19:16,120 --> 00:19:18,020
Well, you sure look great after doing
all that.
358
00:19:18,380 --> 00:19:20,080
Your hair's still neat.
359
00:19:20,840 --> 00:19:21,840
Fitness secret.
360
00:19:22,540 --> 00:19:23,540
It's not real.
361
00:19:23,560 --> 00:19:24,560
Oh, I see.
362
00:19:25,520 --> 00:19:28,400
You know, I'm kind of surprised you
still conduct these sessions.
363
00:19:29,180 --> 00:19:31,600
Personally, I mean, you own the place
and everything.
364
00:19:32,840 --> 00:19:33,840
What are you after, Doctor?
365
00:19:34,520 --> 00:19:36,940
Matter of fact, I'm with the police
department. I just need some
366
00:19:37,460 --> 00:19:38,760
Seems like you have quite a bit already.
367
00:19:39,460 --> 00:19:40,600
You know, I own this place.
368
00:19:41,040 --> 00:19:42,040
At least part of it.
369
00:19:42,570 --> 00:19:46,430
But you call yourself the manager, don't
you? Mm -hmm. Yeah, I'm an owner
370
00:19:46,430 --> 00:19:49,270
-manager, and I do both jobs better than
the last group.
371
00:19:49,550 --> 00:19:51,350
Oh, George and Margie Karn?
372
00:19:51,570 --> 00:19:52,529
Margie, mostly.
373
00:19:52,530 --> 00:19:54,530
As far as I'm concerned, George was dead
wood.
374
00:19:55,370 --> 00:19:59,290
When Margie died, I wanted to keep the
club going, so I found a few investors
375
00:19:59,290 --> 00:20:00,410
and bought it.
376
00:20:00,670 --> 00:20:02,830
The place is doing twice the business
that used to.
377
00:20:03,110 --> 00:20:05,350
I gather you're doing well.
378
00:20:06,150 --> 00:20:09,290
Oh, I noticed the big Mercedes in your
spot when I drove in.
379
00:20:10,250 --> 00:20:11,730
You don't miss much, do you, Doctor?
380
00:20:11,990 --> 00:20:12,990
Hi, Didi.
381
00:20:13,710 --> 00:20:15,050
Checking the layout for the shoot
tomorrow.
382
00:20:16,430 --> 00:20:17,970
Is that Wendy Sawyer?
383
00:20:18,770 --> 00:20:19,770
The one and only.
384
00:20:20,050 --> 00:20:21,050
She work here?
385
00:20:21,850 --> 00:20:24,010
I let Wendy use the facility as a home
base.
386
00:20:24,410 --> 00:20:27,270
A place like this needs a face, a
personality.
387
00:20:27,710 --> 00:20:30,690
So I let her have the limelight. She can
chat up the customers, the press.
388
00:20:31,190 --> 00:20:33,690
Me, I'm just an old weightlifter trying
to turn a buck.
389
00:20:35,450 --> 00:20:37,510
Oh, I've got a three o 'clock. Any more
questions, doctor?
390
00:20:37,950 --> 00:20:39,190
No, do you mind if I look around?
391
00:20:39,390 --> 00:20:40,349
Oh, have a ball.
392
00:20:40,350 --> 00:20:42,110
Let me know what that keen eye of yours
picked up.
393
00:21:16,560 --> 00:21:20,420
She would have weighed 125 pounds.
394
00:21:37,500 --> 00:21:39,440
We've been struggling to.
395
00:22:19,120 --> 00:22:23,400
It's funny, I never really considered a
weight rack to be particularly scary
396
00:22:23,400 --> 00:22:25,820
before. Well, thank God you're all
right, Mark.
397
00:22:26,980 --> 00:22:27,980
Theory's right.
398
00:22:28,240 --> 00:22:30,380
Oh, somebody is very nervous.
399
00:22:30,820 --> 00:22:33,100
When exactly are you going to tell Steve
about this?
400
00:22:33,380 --> 00:22:34,760
Uh, later.
401
00:22:34,960 --> 00:22:35,960
Oh, that's exact.
402
00:22:36,020 --> 00:22:38,060
Hey, but you know what? It doesn't
matter, because this thing is over.
403
00:22:38,360 --> 00:22:40,780
Bridger's got the hair trigger, and he's
also got the motive.
404
00:22:41,180 --> 00:22:46,360
Margie Carton's video sold over 4
million units last year at $29 .95 a
405
00:22:46,560 --> 00:22:48,090
so... You know, you do the math.
406
00:22:49,010 --> 00:22:55,410
Is somebody here?
407
00:22:59,430 --> 00:23:00,990
See? It's me.
408
00:23:02,030 --> 00:23:03,510
And I brought a friend.
409
00:23:04,450 --> 00:23:07,510
Say hello to my buddy, Mr. Search
Warren.
410
00:23:08,010 --> 00:23:11,750
Guess what we found out in your trash
can.
411
00:23:13,790 --> 00:23:14,790
Look familiar?
412
00:23:18,610 --> 00:23:19,710
Maybe you better look again.
413
00:23:20,370 --> 00:23:21,970
George Karnes' shirt.
414
00:23:24,530 --> 00:23:25,570
Where is he, Sloan?
415
00:23:26,210 --> 00:23:27,370
I have no idea.
416
00:23:29,230 --> 00:23:31,150
Jenkins, cuff this man.
417
00:23:31,430 --> 00:23:34,030
Sir. All right, look, you can't... No,
418
00:23:35,710 --> 00:23:36,709
you can't.
419
00:23:36,710 --> 00:23:38,670
Mark, don't worry. We will get you out
of this.
420
00:23:38,990 --> 00:23:41,670
Better stop by the bank. Bail is going
to be steep on this one.
421
00:23:42,410 --> 00:23:46,010
Mark Sloan, you are under arrest for
aiding and abetting a fugitive from
422
00:23:46,010 --> 00:23:47,860
justice. Jacob's reading his rights.
423
00:23:48,160 --> 00:23:51,300
You have the right to remain silent. To
give up this right to remain silent.
424
00:23:52,900 --> 00:23:53,260
What
425
00:23:53,260 --> 00:24:00,260
size are
426
00:24:00,260 --> 00:24:01,260
those shoes?
427
00:24:02,400 --> 00:24:04,940
Got a cigarette?
428
00:24:06,060 --> 00:24:08,000
No. I'm a doctor.
429
00:24:08,780 --> 00:24:10,340
You're better off without one, you'll
know that.
430
00:24:13,140 --> 00:24:15,820
You know, I could get you one of those
nicotine patches.
431
00:24:16,380 --> 00:24:20,960
Did I ask for a patch? No, just a little
free medical if I should have it.
432
00:24:23,900 --> 00:24:30,000
Like that mark there on your arm, for
instance. That's probably tinea corpus.
433
00:24:30,200 --> 00:24:31,340
What's that supposed to mean?
434
00:24:31,640 --> 00:24:32,539
A ringworm.
435
00:24:32,540 --> 00:24:37,600
Well, I could, for instance, get you
some of that anti -fungal cream.
436
00:24:37,940 --> 00:24:39,660
Fungal? Bail time!
437
00:24:40,100 --> 00:24:41,100
Oh, there he goes.
438
00:24:41,340 --> 00:24:42,340
Jesse, that's good.
439
00:24:43,460 --> 00:24:44,460
Cow.
440
00:24:46,280 --> 00:24:47,280
Look, here's your stuff.
441
00:24:47,360 --> 00:24:50,320
Thanks. I had Steve do a little run on
Mr. Bridger.
442
00:24:50,660 --> 00:24:54,000
Come up dirty? Oh, like a coal miner's
pants. Hit through your temper problems
443
00:24:54,000 --> 00:24:57,180
and get the three assault charges all on
women.
444
00:24:57,660 --> 00:25:00,920
And this is the guy who hated Marjorie
Karn for cutting him out of a fortune.
445
00:25:01,100 --> 00:25:03,640
And the guy who hung around her health
club. Still does.
446
00:25:04,440 --> 00:25:05,560
Want to meet him? Oh, absolutely.
447
00:25:06,380 --> 00:25:08,660
I can't believe Delaney's throwing you
in this pit.
448
00:25:08,920 --> 00:25:10,320
Well, I did have George's shirt.
449
00:25:11,000 --> 00:25:12,700
Although technically you didn't have
George.
450
00:25:13,180 --> 00:25:15,480
No. Uh, we need to talk.
451
00:25:15,920 --> 00:25:16,920
How big is your apartment?
452
00:25:43,820 --> 00:25:47,660
This is ridiculous. I am getting a flare
off Wendy's face. What did you use for
453
00:25:47,660 --> 00:25:48,820
makeup? Mylar?
454
00:25:50,280 --> 00:25:51,340
All right, take a break.
455
00:25:51,780 --> 00:25:52,780
Ow. Ow.
456
00:25:54,780 --> 00:25:55,780
My shoulder.
457
00:25:56,200 --> 00:25:58,780
Excuse me, may I see you for a moment?
Oh, what now?
458
00:25:59,140 --> 00:26:01,840
I'm a doctor. I noticed you had a little
pain there. I thought maybe you could
459
00:26:01,840 --> 00:26:02,840
take a peek at it. Ow!
460
00:26:03,680 --> 00:26:04,680
Get away from me.
461
00:26:05,520 --> 00:26:06,540
How long have you had that?
462
00:26:07,520 --> 00:26:08,840
A year.
463
00:26:09,280 --> 00:26:10,280
A year?
464
00:26:10,380 --> 00:26:11,380
Ow!
465
00:26:12,260 --> 00:26:13,960
Don't. Touch me again. Sorry.
466
00:26:22,820 --> 00:26:24,200
We should have brought Steve.
467
00:26:24,500 --> 00:26:27,220
Why? Why? Because of Bridger. He's the
murderer.
468
00:26:27,540 --> 00:26:29,420
He didn't push anybody off any roof.
469
00:26:30,040 --> 00:26:31,380
Unless he had a winch.
470
00:26:31,800 --> 00:26:33,520
He's got a torn rotator cuff.
471
00:26:33,720 --> 00:26:35,120
He's had it for quite a while now.
472
00:26:35,360 --> 00:26:38,820
Probably has trouble picking up soap in
the shower, much less lifting a 125
473
00:26:38,820 --> 00:26:40,480
-pound woman over the side.
474
00:26:42,990 --> 00:26:46,770
You know, Jesse, all of the witnesses at
the trial were from the street, from
475
00:26:46,770 --> 00:26:47,770
below.
476
00:26:48,150 --> 00:26:52,790
Hey, isn't it odd with all those office
buildings up there that somebody didn't
477
00:26:52,790 --> 00:26:53,790
see something?
478
00:26:54,950 --> 00:26:57,850
You know, maybe Amanda's priestess was
right.
479
00:26:58,910 --> 00:26:59,950
You want me to do something?
480
00:27:00,250 --> 00:27:01,410
Yeah. Right away, sir.
481
00:27:04,990 --> 00:27:05,990
What do you want me to do?
482
00:27:15,500 --> 00:27:16,820
Norman. Mr. Briggs.
483
00:27:17,580 --> 00:27:22,540
Norman. I'm so glad I found you. I have
a couple of messages here from Jesse for
484
00:27:22,540 --> 00:27:24,240
you. It's regarding the mystery patient.
485
00:27:24,980 --> 00:27:26,640
That was an objective of confidence.
486
00:27:26,920 --> 00:27:27,920
Well, you know Jesse.
487
00:27:28,380 --> 00:27:29,720
He told you our whole conversation?
488
00:27:30,100 --> 00:27:33,800
Yeah, about being your eyes and your
ears. Yeah. Anyway, apparently Mr.
489
00:27:34,000 --> 00:27:37,080
Klosterman and Mr. Rittenhouse were
walking through Friends of Mark, but
490
00:27:37,080 --> 00:27:41,260
weren't registered. And Mr. Bender was a
typo at admitting. Mr. Windu and he's
491
00:27:41,260 --> 00:27:42,260
in room 313.
492
00:27:42,680 --> 00:27:43,920
Oh, that's it then?
493
00:27:44,670 --> 00:27:47,830
Let's sit back. No, actually, I'm
curious about your purse.
494
00:27:48,050 --> 00:27:49,050
How are your hands?
495
00:27:50,490 --> 00:27:51,490
Never better.
496
00:27:52,390 --> 00:27:53,790
They still bother you, don't they?
497
00:27:54,550 --> 00:27:56,070
Here, this will help.
498
00:27:58,250 --> 00:27:59,770
It's just an aloe cream.
499
00:28:02,790 --> 00:28:04,230
Why are you so frightened of me?
500
00:28:05,070 --> 00:28:06,450
You think I practice what?
501
00:28:07,370 --> 00:28:08,370
Black arts?
502
00:28:08,590 --> 00:28:09,810
Never crossed my mind.
503
00:28:11,050 --> 00:28:12,050
Well,
504
00:28:12,430 --> 00:28:13,770
I do sometimes feel things.
505
00:28:15,230 --> 00:28:16,970
Like your friend, Dr. Sloan.
506
00:28:17,530 --> 00:28:18,690
He's on the right track now.
507
00:28:19,150 --> 00:28:20,350
He should stay on the hunt.
508
00:28:21,150 --> 00:28:22,470
I can't tell him.
509
00:28:23,290 --> 00:28:24,290
And you?
510
00:28:24,330 --> 00:28:25,810
Do you have some financial concerns?
511
00:28:26,330 --> 00:28:27,330
No.
512
00:28:28,210 --> 00:28:29,210
A tax audit.
513
00:28:29,870 --> 00:28:30,870
Ah, yes.
514
00:28:31,170 --> 00:28:32,170
You will win.
515
00:28:32,410 --> 00:28:33,410
I will?
516
00:28:34,310 --> 00:28:35,310
Plandunk.
517
00:28:36,490 --> 00:28:37,490
Use the cream.
518
00:28:45,200 --> 00:28:46,200
It's usually correct.
519
00:28:50,220 --> 00:28:53,040
I'm writing a book. A book? How
interesting.
520
00:28:53,380 --> 00:28:55,240
I thought you were here about insurance.
521
00:28:55,940 --> 00:28:59,660
How much collision coverage do you
carry, by the way?
522
00:28:59,960 --> 00:29:01,340
None, actually.
523
00:29:01,540 --> 00:29:02,540
Just liability.
524
00:29:02,980 --> 00:29:03,980
Not good.
525
00:29:04,300 --> 00:29:08,620
Actuaries show that drivers under 30 are
most in need of collision.
526
00:29:08,940 --> 00:29:10,200
Well, excellent.
527
00:29:11,180 --> 00:29:12,780
So, about the book you're writing?
528
00:29:12,980 --> 00:29:17,980
Yeah, it's sort of a cross between In
Cold Blood and Reverse LaFortune. I call
529
00:29:17,980 --> 00:29:20,560
it Fit to Die, The Margie Karn Story.
530
00:29:21,580 --> 00:29:22,580
Terrible tragedy.
531
00:29:22,840 --> 00:29:24,340
She was way underinsured.
532
00:29:25,240 --> 00:29:26,800
So, how can I help you?
533
00:29:27,720 --> 00:29:31,620
Well, actually, I'm trying to talk to
anybody who might have seen something
534
00:29:31,620 --> 00:29:33,760
day. You're number 87.
535
00:29:35,180 --> 00:29:37,800
Well, I don't have anything new, you
know.
536
00:29:38,020 --> 00:29:39,300
Just what I told the police.
537
00:29:40,240 --> 00:29:43,360
You spoke with the police? Oh, yeah. I
gave them a whole statement.
538
00:29:43,580 --> 00:29:46,580
I gather I was one of the few people
working here on a Saturday.
539
00:29:46,960 --> 00:29:49,220
I was going over one of my accounts,
Mrs.
540
00:29:49,720 --> 00:29:51,400
Fenner's term life. Beautiful.
541
00:29:51,640 --> 00:29:53,840
Now, there's something you should look
into.
542
00:29:54,120 --> 00:29:55,120
Term life.
543
00:29:55,380 --> 00:29:56,620
Term life. Term life.
544
00:29:57,700 --> 00:30:02,500
Excellent. Um, yeah. Would you mind
reviewing that statement with me?
545
00:30:02,960 --> 00:30:05,780
Nothing, really. I gather it didn't
figure in their investigation.
546
00:30:06,740 --> 00:30:09,200
You know, they caught the husband right
at the scene.
547
00:30:09,550 --> 00:30:13,550
Did you see Mr. Karn? No, actually, I
saw someone else leave before Karn got
548
00:30:13,550 --> 00:30:15,810
there and, you know.
549
00:30:16,990 --> 00:30:18,770
Can you describe him?
550
00:30:19,530 --> 00:30:25,150
Yes, I can. But just a glance and from
this angle. I was looking straight down.
551
00:30:26,290 --> 00:30:28,410
What I saw was the haircut.
552
00:30:28,690 --> 00:30:29,529
The haircut?
553
00:30:29,530 --> 00:30:30,530
Mm -hmm. Short and blonde.
554
00:30:30,790 --> 00:30:33,130
Like mine? Oh, no, no, no. Really
blonde.
555
00:30:33,630 --> 00:30:34,770
Light, light blonde.
556
00:30:35,190 --> 00:30:37,090
Light, light blonde. Mm -hmm. Wow.
557
00:30:37,520 --> 00:30:40,540
Thank you very much, Mr. Alfredson. You
have a beautiful smile. You know, I
558
00:30:40,540 --> 00:30:42,340
could put you in a whale of a dental
program.
559
00:30:43,240 --> 00:30:44,240
You put him where?
560
00:30:44,900 --> 00:30:48,780
Dad, I'm a police lieutenant. You can't
hide a convicted felon at my house. I
561
00:30:48,780 --> 00:30:51,360
know that. That's why I took him to
Jesse's. Have you considered the
562
00:30:51,360 --> 00:30:52,360
consequences of this?
563
00:30:52,520 --> 00:30:57,900
Uh, public disgrace, loss of my medical
license, jail. Yeah, yeah, those are the
564
00:30:57,900 --> 00:30:58,900
ones.
565
00:30:59,080 --> 00:31:03,360
Steve, have you ever believed in
somebody so much or something so much
566
00:31:03,360 --> 00:31:05,960
you'd do anything to help them? You walk
out on the ledge.
567
00:31:06,460 --> 00:31:09,780
Yeah, all I'm saying is when you're out
on that ledge, it can be a long fall.
568
00:31:10,180 --> 00:31:13,200
You know, the trick is to look up, not
down.
569
00:31:13,840 --> 00:31:14,840
What does that mean?
570
00:31:15,240 --> 00:31:16,800
It was something I just heard recently.
571
00:31:25,260 --> 00:31:26,940
Hey, come on in. Hi.
572
00:31:27,880 --> 00:31:33,520
Uh, Lieutenant, thank you for coming.
Mr. Curran, I am not even here, okay?
573
00:31:35,160 --> 00:31:37,260
Jesse? So how do you like my place, huh?
574
00:31:37,860 --> 00:31:39,640
A lot of love here. A lot of love.
575
00:31:39,860 --> 00:31:42,440
Well, I was going to take down some of
this stuff, but I, uh... You didn't have
576
00:31:42,440 --> 00:31:43,179
the heart?
577
00:31:43,180 --> 00:31:44,460
I didn't have the time.
578
00:31:44,760 --> 00:31:46,280
Who lived here before, anyway?
579
00:31:46,620 --> 00:31:47,740
Mary Hart, I think.
580
00:31:49,240 --> 00:31:52,060
Okay, let's see what Jesse found out.
She was Karen Valentine.
581
00:31:52,500 --> 00:31:56,000
Uh, Jesse and I went through the
transcripts, but we didn't come up with
582
00:31:56,000 --> 00:31:57,100
anything. Yeah, nothing.
583
00:31:57,320 --> 00:32:00,840
Not a single word from anybody about a
person with short, very blonde hair.
584
00:32:01,140 --> 00:32:03,540
And that description doesn't match
anybody that we're looking for.
585
00:32:04,320 --> 00:32:05,500
Unless they're wearing a tupe.
586
00:32:08,599 --> 00:32:11,220
George, you remember that picture I
asked you about at Margie's studio?
587
00:32:12,360 --> 00:32:13,920
Yeah, it was taken a couple of years
ago.
588
00:32:14,260 --> 00:32:15,260
Right.
589
00:32:16,020 --> 00:32:17,020
That's it.
590
00:32:17,200 --> 00:32:18,340
Jesse, I could kiss you.
591
00:32:18,680 --> 00:32:21,560
Why? Because you just found Margie
Carnes' killer, that's why.
592
00:32:22,300 --> 00:32:23,460
Come on, Steve, let's go.
593
00:32:39,690 --> 00:32:40,690
What are you doing here?
594
00:32:41,610 --> 00:32:45,110
Shouldn't you be out taking care of
this? And next time, knock before you
595
00:32:45,110 --> 00:32:46,110
into my house.
596
00:33:17,770 --> 00:33:21,050
A -M -C -D -O -O -L. Where have I seen
those things before?
597
00:33:21,810 --> 00:33:23,790
Trouble just follows you around, Ed
Sloan.
598
00:33:24,430 --> 00:33:25,430
Yeah, both of you.
599
00:33:26,090 --> 00:33:27,090
You can take a hike.
600
00:33:27,510 --> 00:33:28,930
This is a homicide, Delaney.
601
00:33:29,370 --> 00:33:30,890
My area. My case.
602
00:33:31,410 --> 00:33:32,830
You can call downtown if you want to.
603
00:33:34,290 --> 00:33:35,530
Delaney, how did you get on this?
604
00:33:36,050 --> 00:33:38,310
My father and I found the body. Ann
called it in.
605
00:33:38,550 --> 00:33:42,070
She's officially listed as a part of the
Karn case.
606
00:33:42,750 --> 00:33:44,610
She should be. She murdered Margie Karn.
607
00:33:44,890 --> 00:33:45,890
Really?
608
00:33:46,280 --> 00:33:47,380
She also shoot herself?
609
00:33:48,500 --> 00:33:49,500
Where's the gun?
610
00:33:49,760 --> 00:33:51,420
My bet is George Carlin did this.
611
00:33:54,500 --> 00:33:57,640
You're tampering with evidence, Doctor.
You're just born nosy. Leave her things
612
00:33:57,640 --> 00:33:58,640
alone.
613
00:33:59,880 --> 00:34:00,880
What do we got?
614
00:34:01,560 --> 00:34:02,560
Single shot.
615
00:34:03,040 --> 00:34:04,040
No shell.
616
00:34:04,380 --> 00:34:06,640
Looks like she put up a struggle before
she got killed.
617
00:34:07,760 --> 00:34:10,080
Steve, why don't we leave these
gentlemen to finish their job?
618
00:34:10,840 --> 00:34:12,500
Let him kick me off a crime scene?
619
00:34:12,820 --> 00:34:13,820
No way.
620
00:34:13,960 --> 00:34:16,219
First intelligent thing your father ever
said and you're ignoring it?
621
00:34:20,100 --> 00:34:21,100
Hey, Lieutenant.
622
00:34:21,300 --> 00:34:22,880
Those news guys want a statement.
623
00:34:23,360 --> 00:34:24,360
Sound away.
624
00:34:26,360 --> 00:34:29,000
Margie's Video Studio. That's where I've
seen these tapes before. And the
625
00:34:29,000 --> 00:34:29,978
writing's the same.
626
00:34:29,980 --> 00:34:31,239
Very neatly printed.
627
00:34:33,400 --> 00:34:36,840
Can't figure out why would Dee Dee have
Margie's tapes?
628
00:34:38,020 --> 00:34:40,100
Two women who've done soaps.
629
00:34:40,639 --> 00:34:41,639
I am too.
630
00:34:41,900 --> 00:34:43,080
You're a soap junkie?
631
00:34:43,480 --> 00:34:44,500
I dabble a little bit.
632
00:34:44,980 --> 00:34:46,719
Oh, guess who?
633
00:34:47,060 --> 00:34:49,639
An escaped felon stood at large. We're
looking into that possibility.
634
00:34:50,080 --> 00:34:52,300
So do you think George Karn killed Miss
Harris?
635
00:34:52,719 --> 00:34:53,719
It's possible.
636
00:34:54,620 --> 00:34:56,260
Anything further would be speculation.
637
00:34:59,800 --> 00:35:05,880
Now, what Margie's got here are names.
Nick and Sharon, then 324 -420.
638
00:35:07,200 --> 00:35:08,320
They've got to be clients.
639
00:35:08,960 --> 00:35:10,800
No, no. Not client characters.
640
00:35:11,080 --> 00:35:13,020
Nick and Sharon are stars in The Young
and the Restless.
641
00:35:13,480 --> 00:35:18,340
But the numbers, I don't... Payday
counters.
642
00:35:18,620 --> 00:35:20,560
Oh, George, you were right all along.
643
00:35:20,800 --> 00:35:21,800
It was in the journal.
644
00:35:25,800 --> 00:35:28,260
What do you got in there, Y &R? Go to
324.
645
00:35:28,780 --> 00:35:31,360
Okay, now, this Sharon and Nick stuff is
really good.
646
00:35:31,600 --> 00:35:35,000
You see, Nick loves Sharon. He wants to
marry Sharon, except Sharon was hooked
647
00:35:35,000 --> 00:35:36,300
up with this real low -life Matt.
648
00:35:36,880 --> 00:35:39,020
Now, Matt's doing all he can to keep
those two apart.
649
00:35:39,340 --> 00:35:42,400
In fact, recently, Matt got shot, and
he's telling everyone Nick did it. Nick
650
00:35:42,400 --> 00:35:45,540
did not do what everyone thinks Nick did
it. He may have to go to jail. Okay,
651
00:35:45,580 --> 00:35:49,100
320, play from now. She'll want to be
with me. This has nothing to do with
652
00:35:49,280 --> 00:35:50,078
Is that Sharon?
653
00:35:50,080 --> 00:35:51,080
Yeah, isn't she pretty?
654
00:35:51,740 --> 00:35:53,780
She's a poor girl. She has a lot of
problems.
655
00:35:54,680 --> 00:35:55,960
Wrong side of the track.
656
00:35:56,920 --> 00:35:58,620
It's a really good scene. I want to see
this.
657
00:35:59,540 --> 00:36:01,680
You say you're worried about going back
to jail.
658
00:36:02,020 --> 00:36:03,020
You're going to run off?
659
00:36:03,370 --> 00:36:07,090
Run away forever and you won't let me go
with you? Oh, this is it. 324, this is
660
00:36:07,090 --> 00:36:08,090
it.
661
00:36:08,530 --> 00:36:09,530
Whoa.
662
00:36:12,730 --> 00:36:13,730
Oh, God.
663
00:36:14,970 --> 00:36:16,030
It's a porno flick.
664
00:36:16,890 --> 00:36:19,270
Uh, worse, worse. I think that's real.
665
00:36:20,570 --> 00:36:23,450
Hey, man, you shouldn't be watching
that. Get out of the way. Yes, do.
666
00:36:25,130 --> 00:36:26,130
Stop that.
667
00:36:26,290 --> 00:36:27,430
I mean, freeze it.
668
00:36:32,400 --> 00:36:34,780
Oh, holy cow, that's Dee Dee.
669
00:36:36,240 --> 00:36:37,240
That guy.
670
00:36:37,600 --> 00:36:38,600
Oh, my God.
671
00:36:39,100 --> 00:36:42,320
It's Havlik, Bridger's lawyer.
672
00:36:44,240 --> 00:36:47,160
But where are they? Looks like they're
in a doctor's office.
673
00:36:47,540 --> 00:36:48,700
That's a massage table.
674
00:36:49,220 --> 00:36:50,220
Our club.
675
00:36:50,920 --> 00:36:52,580
The security cameras.
676
00:36:54,060 --> 00:36:57,140
Amanda, I think maybe you should go see
Mr. Havlik again.
677
00:36:57,620 --> 00:36:59,720
Oh, I think I've seen enough of Mr.
678
00:36:59,940 --> 00:37:01,180
Havlik this evening already.
679
00:37:09,149 --> 00:37:12,010
Mr. Havlock, may I have a minute of your
time, please? I'm sorry. It'll only
680
00:37:12,010 --> 00:37:13,390
take a second. I'm a bit tied up right
now.
681
00:37:13,650 --> 00:37:15,110
If you don't mind, we can talk here. If
you don't mind your friend knowing about
682
00:37:15,110 --> 00:37:16,110
you and your dead sex partner.
683
00:37:20,890 --> 00:37:21,890
He's a joker.
684
00:37:22,850 --> 00:37:25,110
Hey, could you just give us five
minutes?
685
00:37:25,530 --> 00:37:26,530
Thanks.
686
00:37:28,090 --> 00:37:30,810
Are you crazy?
687
00:37:31,870 --> 00:37:34,650
What are you talking about?
688
00:37:35,130 --> 00:37:38,890
I'm talking about tapes that I saw of
you and Dee Dee Harris in the health
689
00:37:38,890 --> 00:37:39,890
massage room.
690
00:37:40,270 --> 00:37:42,470
Gave no meaning to personal training.
691
00:37:44,390 --> 00:37:45,490
There are tapes?
692
00:37:45,950 --> 00:37:46,689
Mm -hmm.
693
00:37:46,690 --> 00:37:47,690
VHS.
694
00:37:48,150 --> 00:37:49,150
Extended play.
695
00:37:50,010 --> 00:37:52,730
Where in God's name did you get them?
696
00:37:53,130 --> 00:37:54,530
Margie Karn's video studio.
697
00:37:55,530 --> 00:37:58,470
Yeah, I guess she recorded them off of
her security cameras.
698
00:37:58,970 --> 00:38:03,050
Oh, God, I told Dee Dee it wasn't safe.
699
00:38:05,330 --> 00:38:07,450
So, how much is this going to cost us,
huh?
700
00:38:08,610 --> 00:38:12,990
Huh? Oh, please, don't play coy, Dr.
Livingston. If you've seen tapes, you
701
00:38:12,990 --> 00:38:16,150
very well who's on them. Did you
recognize a few of the faces, huh?
702
00:38:16,530 --> 00:38:17,530
Yeah, I sure did.
703
00:38:17,710 --> 00:38:21,790
Yeah, congressmen, movie stars, sports
figures, a lot of very high -profile
704
00:38:21,790 --> 00:38:25,270
people stand to be ruined by what you've
got. You'll make a fortune in
705
00:38:25,270 --> 00:38:28,110
blackmail. I guess that's why Dee Dee
kept them.
706
00:38:29,530 --> 00:38:32,330
No, no, I'm here purely about her
murder.
707
00:38:33,770 --> 00:38:34,770
Her...
708
00:38:35,120 --> 00:38:36,120
Her murder?
709
00:38:36,500 --> 00:38:39,260
Mm -hmm. Oh, my God, woman, no, no.
710
00:38:39,920 --> 00:38:40,920
I didn't kill her.
711
00:38:42,820 --> 00:38:46,220
No, I guess not, if this was the first
you knew about the tapes.
712
00:38:47,300 --> 00:38:49,680
Oh, and there were so many others on
them.
713
00:38:50,760 --> 00:38:52,120
Excuse me, I have to talk to Mark.
714
00:38:57,000 --> 00:38:58,200
Come on in.
715
00:39:10,200 --> 00:39:11,118
Where's the tape?
716
00:39:11,120 --> 00:39:12,120
Gone.
717
00:39:12,340 --> 00:39:15,280
Gone? What, you... Gone? The whole box.
718
00:39:15,960 --> 00:39:18,720
They're not at D .D. Harris' house, and
they're not in the evidence lockup.
719
00:39:19,880 --> 00:39:21,220
Delaney's the only one who could have
taken them.
720
00:39:21,420 --> 00:39:23,660
So now we know who killed D .D., how are
we going to prove it?
721
00:39:24,020 --> 00:39:26,900
I went back to the news footage last
night, Delaney's press conference.
722
00:39:27,360 --> 00:39:28,480
Got some blow -ups.
723
00:39:29,720 --> 00:39:31,600
This was taken at the scene of D .D.'s
death.
724
00:39:32,960 --> 00:39:33,960
What does this prove?
725
00:39:34,660 --> 00:39:37,160
Well, I didn't get it either, but then
it hit me.
726
00:39:37,480 --> 00:39:39,040
Everything we need to know is right
here.
727
00:39:46,120 --> 00:39:47,180
Closing the book on Karn.
728
00:39:47,740 --> 00:39:48,740
Back burner.
729
00:39:49,220 --> 00:39:50,240
Perp's on the run, remember?
730
00:39:50,580 --> 00:39:51,299
Uh -huh.
731
00:39:51,300 --> 00:39:52,760
What about D .D. Harris' murder?
732
00:39:53,320 --> 00:39:54,800
That going on the back burner, too?
733
00:39:55,980 --> 00:39:58,300
Hard to do anything with all the
evidence that's missing.
734
00:39:58,720 --> 00:39:59,720
Yeah.
735
00:40:00,080 --> 00:40:01,080
Something missing?
736
00:40:02,080 --> 00:40:03,280
Lots of videotapes.
737
00:40:04,220 --> 00:40:07,380
Proof of the sex ring that D .D. Harris
was running out of Margie Karn's gym.
738
00:40:08,820 --> 00:40:10,320
Disappeared right after we left her
apartment.
739
00:40:12,400 --> 00:40:14,660
Seems like a lot of things have fallen
through the cracks lately.
740
00:40:16,080 --> 00:40:18,860
We got a witness in one of the high
-rights who's overlooking the health
741
00:40:19,740 --> 00:40:23,200
Seems his statement didn't make it into
the investigation file either.
742
00:40:23,840 --> 00:40:25,020
That's two of your cases.
743
00:40:26,280 --> 00:40:28,140
I'd go real careful here if I were you,
Sloan.
744
00:40:28,720 --> 00:40:32,660
If you were me, Delaney, D .D. Harris
would be in jail for Markey's murder,
745
00:40:32,660 --> 00:40:33,660
dead.
746
00:40:35,380 --> 00:40:37,600
You caught George on that roof red
-handed, didn't you?
747
00:40:39,180 --> 00:40:42,300
But you were too good of a cop to just
buy it and go home, so you kept looking.
748
00:40:44,420 --> 00:40:46,600
Witnesses in the high -rise took you to
Dee Dee. So what happened?
749
00:40:47,420 --> 00:40:48,420
She confessed?
750
00:40:49,640 --> 00:40:51,980
Tell you she killed Margie to cover up
her hookers?
751
00:40:53,020 --> 00:40:54,080
Keep her in your mouth.
752
00:40:54,680 --> 00:40:58,640
Okay, I will. You broke Dee Dee, found
out about the kind of dough she was
753
00:40:58,640 --> 00:41:02,520
making from her powerful client, and
decided to let the poor bastard you
754
00:41:02,520 --> 00:41:03,520
arrested take the fall.
755
00:41:05,600 --> 00:41:07,520
And then you became Dee Dee's new
partner.
756
00:41:08,780 --> 00:41:10,720
Did what, a 60 -40 split, maybe?
757
00:41:11,980 --> 00:41:13,400
But even that wasn't good enough.
758
00:41:13,850 --> 00:41:14,850
It wasn't Delaney.
759
00:41:14,890 --> 00:41:16,290
You got nothing but mouth, Sloan.
760
00:41:16,850 --> 00:41:17,850
Nothing.
761
00:41:18,070 --> 00:41:20,270
And if things are missing, they're going
to stay missing.
762
00:41:21,090 --> 00:41:22,090
Forever.
763
00:41:22,750 --> 00:41:26,030
Meanwhile, the story gets around to the
bunch of bull from a bitter cup who got
764
00:41:26,030 --> 00:41:28,950
busted for interfering with the capture
of a felon on that train.
765
00:41:29,650 --> 00:41:30,890
See you at the IA hearing.
766
00:41:32,750 --> 00:41:33,750
Can't wait.
767
00:41:41,010 --> 00:41:42,010
Sloan here.
768
00:41:43,430 --> 00:41:46,150
This old man's on the phone looking for
him. Something about D .D. Harris.
769
00:41:48,410 --> 00:41:49,410
I'll take it.
770
00:41:56,570 --> 00:41:57,570
Hello, Dr. Sloan.
771
00:41:57,670 --> 00:41:59,530
This is Officer DeMarco. What can I do
for you?
772
00:42:02,470 --> 00:42:04,390
Steve's not here at the moment, but I
can take a message for him.
773
00:42:07,050 --> 00:42:08,290
Okay, sure. I'll have him come over.
774
00:42:09,790 --> 00:42:10,790
Video studio.
775
00:42:11,710 --> 00:42:12,710
1318.
776
00:42:13,259 --> 00:42:14,259
Waterfoot Street.
777
00:42:14,460 --> 00:42:15,460
Got it?
778
00:42:16,800 --> 00:42:17,800
No problem.
779
00:42:32,160 --> 00:42:33,160
Steve?
780
00:42:34,820 --> 00:42:35,820
Good evening, Doctor.
781
00:42:36,880 --> 00:42:37,980
I was waiting for my son.
782
00:42:38,480 --> 00:42:39,479
Couldn't make it.
783
00:42:39,480 --> 00:42:40,940
I'll take whatever you've got for me.
Hey!
784
00:42:43,299 --> 00:42:44,340
What do we got here, Doc?
785
00:42:59,700 --> 00:43:00,700
What are you up to?
786
00:43:01,840 --> 00:43:07,020
You get it, don't you?
787
00:43:09,480 --> 00:43:10,680
You're a clever man, Doc.
788
00:43:11,529 --> 00:43:15,830
No lapel pin when you arrive on the
scene, but you're wearing it before you
789
00:43:15,830 --> 00:43:18,050
leave Where was it?
790
00:43:18,850 --> 00:43:24,710
on the floor Lost in the shag carpet
near the closet Then you shot her shame
791
00:43:24,710 --> 00:43:30,650
he had a good thing going It was you she
was afraid of She started telling me I
792
00:43:30,650 --> 00:43:34,690
was going out with her Easiest thing was
to pop her and pin another killing on
793
00:43:34,690 --> 00:43:39,190
corn Now you you're a different problem
794
00:43:42,350 --> 00:43:43,350
Take a ride, Doc.
795
00:43:44,530 --> 00:43:46,690
Funny, Doc, this is how it all started
for you in the first place.
796
00:43:47,590 --> 00:43:50,950
You try anything funny, I'll kill you
right here.
797
00:43:52,070 --> 00:43:53,070
Freeze!
798
00:43:53,470 --> 00:43:56,730
Take the gun off my father or I'll take
your head off your shoulders.
799
00:44:02,510 --> 00:44:06,930
You all right?
800
00:44:07,330 --> 00:44:10,050
I am out of the professional hostage
business as of now.
801
00:44:10,530 --> 00:44:11,530
Thank you.
802
00:44:18,890 --> 00:44:19,890
Hi, guys. Hi.
803
00:44:20,090 --> 00:44:24,210
Hey. Well, it looks like Jesse's
roommate is moving out, Dad. I had to
804
00:44:24,210 --> 00:44:25,210
and say thanks.
805
00:44:25,270 --> 00:44:28,230
Doc, you saved my life in more ways than
one.
806
00:44:28,830 --> 00:44:31,450
Both of you did. Well, it was a life
worth saving, George.
807
00:44:31,750 --> 00:44:33,710
You're not thinking about leaving with
my sweater, are you?
808
00:44:34,670 --> 00:44:38,290
The retrial's all set. Starts next week.
Good. How about the kidnapping charges?
809
00:44:39,050 --> 00:44:42,550
Rumor has it the prosecution has an
uncooperative hostage.
810
00:44:43,590 --> 00:44:47,110
I simply felt like taking a ride with my
friend George that day, that's all.
811
00:44:47,430 --> 00:44:48,430
See you later.
812
00:44:48,480 --> 00:44:49,480
See you. Take care, George.
813
00:44:49,840 --> 00:44:51,400
All right, Marguerite.
814
00:44:51,720 --> 00:44:53,340
You take care, all right, sweetie?
815
00:44:55,600 --> 00:44:56,640
And you, Maya.
816
00:44:57,300 --> 00:44:58,960
I hope to see you again someday.
817
00:44:59,260 --> 00:45:00,260
I'd like that.
818
00:45:00,400 --> 00:45:02,000
I may be around the hospital, actually.
819
00:45:02,660 --> 00:45:03,660
Any patient?
820
00:45:03,900 --> 00:45:05,840
No. Sort of a job.
821
00:45:06,240 --> 00:45:07,240
Hi. Hi.
822
00:45:08,080 --> 00:45:09,080
Busy for lunch?
823
00:45:09,160 --> 00:45:12,400
No. Good. I've got some stock I'd like
you to look over.
824
00:45:12,660 --> 00:45:13,840
Oh, your treat?
825
00:45:14,500 --> 00:45:16,300
See? The woman knows everything.
826
00:45:17,040 --> 00:45:18,680
I cannot wait for the goat dance Friday
night.
827
00:45:24,540 --> 00:45:25,540
Norman's rash gone?
828
00:45:25,820 --> 00:45:27,780
Yeah, he used some of that cream and
disappeared.
829
00:45:28,880 --> 00:45:29,678
Oh, wow.
830
00:45:29,680 --> 00:45:33,960
Well, maybe she can invent a cream where
the rash stays, yet Norman... Don't do
831
00:45:33,960 --> 00:45:35,120
that. Oh.
832
00:46:08,460 --> 00:46:09,460
Viacom.
63864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.