Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,089 --> 00:00:25,390
I say to you, I tell you, a tornado...
2
00:00:25,694 --> 00:00:28,630
I say a tornado,
that's a terrible thing.
3
00:00:28,798 --> 00:00:30,493
A terrible thing.
4
00:00:30,767 --> 00:00:32,565
I saw a little town in Idaho.
5
00:00:32,637 --> 00:00:36,199
Pretty and green in the grass,
looked like it would live forever.
6
00:00:36,508 --> 00:00:41,412
Saw that same town, the same night,
after a tornado blew through that place.
7
00:00:42,448 --> 00:00:46,887
Why, there wasn't a single blade of
grass, or even one tired little buttercup.
8
00:00:46,955 --> 00:00:48,217
And everybody gone.
9
00:00:48,290 --> 00:00:50,281
The men ran north and
the women ran south.
10
00:00:50,358 --> 00:00:52,418
The dogs ran east
and the cats ran west.
11
00:00:52,495 --> 00:00:55,226
Nobody left in that
town but a little boy...
12
00:00:55,599 --> 00:00:57,624
calling down the main street.
13
00:00:58,101 --> 00:01:00,366
"Bowser." He was calling for his dog.
14
00:01:00,571 --> 00:01:04,133
"Bowser. Where's my
little dog Bowser?"
15
00:01:04,710 --> 00:01:07,908
Hello, tornado. Goodbye, town.
16
00:01:08,181 --> 00:01:10,412
We ain't never had a tornado here.
17
00:01:10,484 --> 00:01:11,974
That's what they said in Idaho.
18
00:01:12,053 --> 00:01:14,181
Said it in the morning,
tornado came at night.
19
00:01:14,256 --> 00:01:16,053
What do you call that there pole?
20
00:01:16,124 --> 00:01:19,288
I'm mighty glad you asked me,
mister. Mighty glad indeed.
21
00:01:19,529 --> 00:01:21,190
I call it a tornado rod.
22
00:01:21,364 --> 00:01:24,857
You nail it on your roof, let
that pinwheel turn in the breeze...
23
00:01:24,935 --> 00:01:26,699
and I warranty and I guarantee...
24
00:01:26,771 --> 00:01:29,935
if this here pretty little town
ever gets hit by a tornado...
25
00:01:30,009 --> 00:01:33,240
it'll blow through here
like a gentle spring breeze.
26
00:01:33,547 --> 00:01:36,983
And the thinnest little birch
tree, it'll bend over dancing...
27
00:01:37,418 --> 00:01:40,285
and spring right back up
again on its two little feet.
28
00:01:40,355 --> 00:01:43,257
- That's him, Sheriff.
- Like to hold it, little girl?
29
00:01:45,362 --> 00:01:48,957
You see that, folks? Light enough
for a little girl to hold on to.
30
00:01:49,133 --> 00:01:51,158
And now, hear me!
31
00:01:52,436 --> 00:01:56,373
I want you to know that this first
tornado rod goes absolutely free...
32
00:01:56,875 --> 00:02:00,334
to this pretty little girl,
if she'll tell me her name.
33
00:02:02,049 --> 00:02:04,951
My name's Starbuck,
honey. What's yours?
34
00:02:07,322 --> 00:02:08,756
Belinda.
35
00:02:10,860 --> 00:02:14,092
From me to you, Belinda.
To remember me by.
36
00:02:14,998 --> 00:02:16,158
Now, that's the first one.
37
00:02:16,233 --> 00:02:18,259
The next one ain't gonna cost $100!
38
00:02:18,336 --> 00:02:20,532
No, sirree, it's not
gonna cost you $50.
39
00:02:20,739 --> 00:02:23,674
It is gonna cost you one quarter.
40
00:02:23,742 --> 00:02:27,406
Twenty-five cents, one-fourth part
of $1. Two bits. Now, who gets it?
41
00:02:27,480 --> 00:02:28,470
I'll take it.
42
00:02:28,549 --> 00:02:30,483
Very well. Pass that
down. Let the money go.
43
00:02:30,551 --> 00:02:32,486
The next one's gonna
cost you 50 cents.
44
00:02:32,554 --> 00:02:34,419
Hurry up. Act fast.
The price is going up.
45
00:02:34,489 --> 00:02:36,822
- Fifty cents, half a dollar.
- I'll take it!
46
00:02:36,893 --> 00:02:38,019
- Who is it?
- Me.
47
00:02:38,094 --> 00:02:40,086
Right there for the
gent, please. Thank you.
48
00:02:40,164 --> 00:02:43,190
The next one's gonna
cost $1. $1, $2, $3, $4.
49
00:02:43,267 --> 00:02:45,566
- Hurry up, there won't be no more.
- Starbuck.
50
00:02:45,637 --> 00:02:48,402
- Your name Starbuck?
- Get him, he's a con man.
51
00:02:51,143 --> 00:02:52,475
There they go.
52
00:03:07,465 --> 00:03:08,659
Hey, he's gone.
53
00:03:08,732 --> 00:03:12,100
Everybody after him! Clear the square!
54
00:03:12,204 --> 00:03:14,229
Don't let him get away. Come on.
55
00:03:55,091 --> 00:03:56,581
So long, Belinda.
56
00:05:20,030 --> 00:05:21,521
Whoa, boy.
57
00:06:34,390 --> 00:06:35,619
Jimmy won the prize.
58
00:06:35,692 --> 00:06:38,252
- Jimmy won the prize.
- Hey, Jimmy.
59
00:06:38,328 --> 00:06:39,921
You won it easy, Jimmy.
60
00:07:06,564 --> 00:07:09,226
- Is this here roadster yours?
- Sure is.
61
00:07:15,675 --> 00:07:17,871
- How many cylinders?
- Five.
62
00:07:19,814 --> 00:07:23,512
- How tall are you?
- 6'.
63
00:07:25,020 --> 00:07:26,750
That's pretty tall.
64
00:07:28,758 --> 00:07:30,249
Ain't short.
65
00:07:30,427 --> 00:07:32,725
It's a nice height for a fellow to be.
66
00:07:33,397 --> 00:07:35,593
I wouldn't be nothing else.
67
00:07:36,368 --> 00:07:38,394
I was watching you at the dance.
68
00:07:39,639 --> 00:07:41,801
You dance like you were gonna bust.
69
00:07:43,210 --> 00:07:45,372
Feel like I'm gonna bust.
70
00:07:46,915 --> 00:07:50,010
- You visiting?
- The Maguires.
71
00:07:50,119 --> 00:07:53,055
- They're my cousins.
- Hey, Jimmy, come on.
72
00:07:56,860 --> 00:07:58,624
Your name's Snookie.
73
00:07:59,063 --> 00:08:01,532
Yours is Jim Curry.
74
00:08:04,269 --> 00:08:08,604
No, I seen you three times last
week and four times this week.
75
00:08:08,675 --> 00:08:11,702
- Seven times altogether.
- Altogether.
76
00:08:14,049 --> 00:08:15,710
Why didn't you talk?
77
00:08:16,586 --> 00:08:18,611
Didn't have nothing to say.
78
00:08:28,099 --> 00:08:31,831
- You always wear that little red hat?
- No law says that I can't.
79
00:08:33,306 --> 00:08:35,740
- Gonna wear it all your life?
- Nope.
80
00:08:36,177 --> 00:08:39,772
I'm gonna give it to some handsome
fellow. That's when, as, and if.
81
00:08:52,764 --> 00:08:54,391
- Did you say five cylinders?
- Yeah.
82
00:08:54,466 --> 00:08:56,298
- You say 6'?
- Yeah.
83
00:09:00,040 --> 00:09:01,769
Like to see how she runs?
84
00:09:06,014 --> 00:09:07,276
Yeah.
85
00:09:27,374 --> 00:09:28,398
Jim Curry!
86
00:09:28,475 --> 00:09:31,138
If you're looking for your
brother, just seen him go out...
87
00:09:31,212 --> 00:09:33,442
and Snookie Maguire after him.
88
00:09:34,149 --> 00:09:36,311
- Find Jim, Noah?
- No, I didn't, Pop.
89
00:09:36,786 --> 00:09:39,187
Phil says he come out
with Snookie Maguire.
90
00:09:39,256 --> 00:09:42,350
If Jim comes back, will you tell
him we went down to the depot...
91
00:09:42,426 --> 00:09:44,520
- to meet Lizzie's train?
- Yeah, I'll tell him.
92
00:09:44,595 --> 00:09:46,860
But seems to me, if Jimmy's
found a girlfriend...
93
00:09:46,932 --> 00:09:49,423
he ain't gonna waste no
time meeting his sister.
94
00:09:49,501 --> 00:09:52,403
- Let's go, Noah.
- No, I'm gonna find that kid.
95
00:09:52,572 --> 00:09:56,441
When Lizzie gets off that train, I sure
hope she got what she went for, H.C.
96
00:09:56,544 --> 00:10:00,845
- Like what?
- Like a husband, maybe.
97
00:10:01,550 --> 00:10:03,610
No offense, just friendly.
98
00:10:34,492 --> 00:10:38,293
- Where'd you find him?
- He was parked with Snookie Maguire.
99
00:10:38,397 --> 00:10:39,762
What of it?
100
00:10:39,831 --> 00:10:42,767
What of it? You could have got
yourself in a hatful of trouble.
101
00:10:42,835 --> 00:10:45,270
- Well, what kind of trouble, Noah?
- That girl.
102
00:10:45,339 --> 00:10:47,967
I tell you, Pop, her hair
is so bleached blond...
103
00:10:48,042 --> 00:10:49,772
- It ain't bleached.
- Don't tell me.
104
00:10:49,844 --> 00:10:51,471
She's been in town less than a week...
105
00:10:51,546 --> 00:10:54,072
and Gil Denby says she's
bought two pints of peroxide.
106
00:10:54,150 --> 00:10:57,211
Well, what's that? I use
peroxide for a cut finger.
107
00:10:57,554 --> 00:11:00,216
Well, if she got cut that
often, she'd bleed to death.
108
00:11:00,290 --> 00:11:02,259
- What happened?
- I'll tell you what happened.
109
00:11:02,326 --> 00:11:05,023
They were out in the car,
so twisted up together...
110
00:11:05,097 --> 00:11:07,895
that I couldn't tell where
he left off and Snookie began.
111
00:11:07,966 --> 00:11:10,629
If I hadn't come along, heck
knows what would've happened.
112
00:11:10,703 --> 00:11:13,935
Heck knows I might have come
home with her little red hat.
113
00:11:19,014 --> 00:11:20,642
With her what?
114
00:11:21,851 --> 00:11:23,318
Nothing.
115
00:11:24,187 --> 00:11:27,646
Do you know what trouble you can get
yourself into with a girl like that?
116
00:11:27,724 --> 00:11:30,023
You think you're smart
enough to handle it yourself?
117
00:11:30,095 --> 00:11:32,086
I ain't saying I'm smart.
118
00:11:32,498 --> 00:11:36,162
I don't mind you telling me how
to do and how to figure things out.
119
00:11:36,870 --> 00:11:38,895
I just wish you wouldn't holler!
120
00:11:39,840 --> 00:11:41,433
There she comes.
121
00:11:44,913 --> 00:11:48,907
Now, remember, Jimmy, when Lizzie
gets off the train, no questions.
122
00:11:49,252 --> 00:11:52,154
- Well, how'll we know how she made out?
- No questions.
123
00:11:52,223 --> 00:11:54,521
I won't ask no dumb questions, Pop.
124
00:11:54,592 --> 00:11:55,651
I'll just say:
125
00:11:55,727 --> 00:11:59,664
"Lizzie, which one of Uncle Ned's
sons looks like the marrying kind?"
126
00:12:00,933 --> 00:12:02,662
Yeah, that'll fool her.
127
00:12:22,527 --> 00:12:23,995
Pop!
128
00:12:25,964 --> 00:12:27,660
Lizzie!
129
00:12:29,302 --> 00:12:30,826
Hiya, Lizzie.
130
00:12:34,742 --> 00:12:36,734
It's so great to
have you back, Lizzie!
131
00:12:36,811 --> 00:12:38,301
How was the trip, Lizzie?
132
00:12:38,380 --> 00:12:40,713
Fine. Everything was fine.
133
00:12:40,783 --> 00:12:44,242
- I brought you a present, Pop.
- Pop means at Uncle Ned's.
134
00:12:44,488 --> 00:12:47,720
- How was it at Uncle Ned's?
- Fine, Jimmy. Everything was fine.
135
00:12:47,792 --> 00:12:49,089
I brought you one, too.
136
00:12:49,160 --> 00:12:51,994
Don't eat it all in one
night. You might get sick.
137
00:12:52,131 --> 00:12:55,295
Here's yours, Noah. The
pen is filled with red ink.
138
00:12:57,437 --> 00:13:00,498
Which one of Uncle Ned's sons
looks like the marrying...
139
00:13:16,661 --> 00:13:20,564
Home again. It doesn't
seem like a week.
140
00:13:21,067 --> 00:13:22,433
More like a year.
141
00:13:34,584 --> 00:13:37,383
Everything right
where it was. Every...
142
00:13:43,595 --> 00:13:46,656
Everything just like home.
143
00:13:46,933 --> 00:13:49,334
- Now, Pop. Can we...
- No, not now.
144
00:13:50,204 --> 00:13:52,331
Looks like you made out fine, Pop.
145
00:13:52,640 --> 00:13:55,109
Dishes all washed, no
dirty pans on the stove.
146
00:13:55,176 --> 00:13:57,668
You should have seen the
place while you was gone.
147
00:13:57,747 --> 00:14:01,206
Filthy. Dishes stacked up in
the sink that high every day.
148
00:14:01,785 --> 00:14:03,753
- Ain't that right, boys?
- Sure, that's right.
149
00:14:03,820 --> 00:14:06,756
I washed the dishes every night.
What are you talking about?
150
00:14:06,824 --> 00:14:09,487
Looks like the trip
perked you up real good.
151
00:14:09,561 --> 00:14:13,123
When you left here, you were
looking all dragged out by the heat.
152
00:14:13,833 --> 00:14:15,858
What was it like in Sweet River?
153
00:14:16,102 --> 00:14:18,367
- Hotter than hell.
- Now, you quit that.
154
00:14:18,439 --> 00:14:21,466
I don't see nothing funny in
her talking like a cowhand.
155
00:14:21,543 --> 00:14:24,741
I'm sorry, Noah. That's all the
conversation I've heard for a week.
156
00:14:24,814 --> 00:14:27,681
How's Uncle Ned, Lizzie? And Aunt Ivy?
157
00:14:27,750 --> 00:14:30,413
- Yeah. How's all them boys?
- Big.
158
00:14:30,487 --> 00:14:33,787
Well, if they take after Aunt Ivy,
I'll bet they talked your ear off.
159
00:14:33,858 --> 00:14:36,555
No, they take after Uncle
Ned. They just grunt.
160
00:14:40,500 --> 00:14:43,367
Who got to be the best
looking of the boys, Lizzie?
161
00:14:44,839 --> 00:14:46,238
I guess Pete.
162
00:14:46,607 --> 00:14:49,941
I never could get those boys
straight. Which one is Pete?
163
00:14:51,580 --> 00:14:55,381
- He's the one with the yellow hair.
- Yellow hair? Hey, that's nice on a man.
164
00:14:55,452 --> 00:14:58,479
- It's honest.
- Pete's honest, all right.
165
00:14:59,290 --> 00:15:02,124
The way you say it, I bet
you liked him the best.
166
00:15:02,527 --> 00:15:04,291
Yeah, I'm crazy about Pete.
167
00:15:04,997 --> 00:15:06,862
He asked me to marry him.
168
00:15:07,266 --> 00:15:10,100
- Is that true, Lizzie?
- Word of honor.
169
00:15:10,204 --> 00:15:11,900
Well, what'd you tell him?
170
00:15:12,140 --> 00:15:15,338
I told him I would as soon as
he graduates from grammar school.
171
00:15:15,411 --> 00:15:17,072
Grammar school?
172
00:15:17,480 --> 00:15:19,038
Well, is he that dumb?
173
00:15:19,449 --> 00:15:22,441
No, Pete's not dumb.
He's only 9 years old.
174
00:15:22,719 --> 00:15:25,518
Look, Pop, let's not
beat around the bush.
175
00:15:25,990 --> 00:15:29,722
I know why you sent me to Sweet River,
because Uncle Ned's got six boys.
176
00:15:29,795 --> 00:15:32,924
Three of them are old enough
to get married, and so am I.
177
00:15:33,666 --> 00:15:38,570
I'm sorry you went to all that expense: The
railroad ticket and all those new clothes.
178
00:15:38,840 --> 00:15:41,775
Noah, you can write it
in the books in red ink.
179
00:15:42,210 --> 00:15:44,236
I'm sorry, the trip didn't work.
180
00:15:44,580 --> 00:15:47,914
- Lizzie, that ain't what we sent you for.
- Jimmy, please.
181
00:15:47,985 --> 00:15:51,353
She's right. That's what we
sent her for. Nothing come of it.
182
00:15:51,656 --> 00:15:54,090
What I want to know is
why did nothing come of it?
183
00:15:54,159 --> 00:15:57,527
- Let it alone, Noah.
- No, Pop, an investment's an investment.
184
00:15:58,532 --> 00:16:02,799
If we put money in a heifer and she
don't turn out, we got to ask questions.
185
00:16:03,438 --> 00:16:07,432
- That's very well put, Noah.
- What happened in Sweet River, Lizzie?
186
00:16:11,214 --> 00:16:12,476
Nothing.
187
00:16:14,819 --> 00:16:16,787
That's the awful thing.
188
00:16:16,854 --> 00:16:19,517
Just nothing at all.
189
00:16:21,560 --> 00:16:23,688
What did you do? Where'd you go?
190
00:16:25,364 --> 00:16:29,131
The first three or four days I was
there, I stayed in my room, mostly.
191
00:16:29,771 --> 00:16:31,033
Why'd you do that?
192
00:16:31,105 --> 00:16:33,700
- Because I was embarrassed.
- Embarrassed about what?
193
00:16:33,776 --> 00:16:36,176
Noah, use your head. I
knew what I was there for...
194
00:16:36,245 --> 00:16:38,043
and that whole family knew it, too.
195
00:16:38,114 --> 00:16:40,514
I couldn't stand the way
they were looking me over.
196
00:16:40,584 --> 00:16:44,146
So I'd go downstairs for my meals, and
then I'd rush right back to my room.
197
00:16:44,222 --> 00:16:46,555
I packed, unpacked, washed
my hair a dozen times...
198
00:16:46,625 --> 00:16:49,254
read the Sears Roebuck
Catalog from cover to cover.
199
00:16:49,329 --> 00:16:53,027
Finally, I said to myself,
"Lizzie Curry, snap out of this."
200
00:16:55,469 --> 00:16:59,065
It was a Saturday night and they
were all going to the rodeo dance.
201
00:16:59,140 --> 00:17:03,043
So I got myself all decked out in my
highest heels and my lowest cut dress...
202
00:17:03,112 --> 00:17:05,581
and I walked down to
that supper table...
203
00:17:05,682 --> 00:17:09,119
and those boys looked at
me as if I was stark naked.
204
00:17:11,055 --> 00:17:15,322
For the longest while, there wasn't a
sound except Uncle Ned slopping his soup.
205
00:17:16,495 --> 00:17:19,795
And then suddenly, like a
gunshot, I heard Ned Jr. Say:
206
00:17:20,133 --> 00:17:22,398
"Lizzie, how much do you weigh?"
207
00:17:22,470 --> 00:17:23,960
What did you say to that?
208
00:17:24,038 --> 00:17:27,202
I said I weight 119 pounds,
my teeth are all my own...
209
00:17:27,276 --> 00:17:29,472
and I stand 17 hands high.
210
00:17:29,546 --> 00:17:33,108
That wasn't very smart of you. He was
just trying to open the conversation.
211
00:17:33,183 --> 00:17:35,208
Well, I guess I closed it.
212
00:17:35,686 --> 00:17:37,780
And then about 10 minutes later...
213
00:17:37,856 --> 00:17:40,655
little Pete came hurrying
in to the supper table.
214
00:17:40,960 --> 00:17:44,055
He was carrying a
geography book, and he said:
215
00:17:44,164 --> 00:17:46,462
"Hey, Pop, where's Madagascar?"
216
00:17:47,134 --> 00:17:50,696
Well, everybody ventured an opinion
and they were all dead wrong.
217
00:17:50,838 --> 00:17:52,830
And suddenly I heard myself say:
218
00:17:53,108 --> 00:17:56,203
"It's an island in the Indian
Ocean off the coast of Africa...
219
00:17:56,279 --> 00:17:58,645
"right opposite Mozambique."
220
00:18:03,220 --> 00:18:05,985
Can I help it if I
was good in geography?
221
00:18:06,291 --> 00:18:07,782
What happened?
222
00:18:08,628 --> 00:18:10,528
Nothing. Not a doggone thing.
223
00:18:10,964 --> 00:18:12,933
And then I heard Ned Jr.'s voice:
224
00:18:13,000 --> 00:18:16,596
"Lizzie, you fixing
to be a schoolmarm?"
225
00:18:16,671 --> 00:18:18,639
- Oh, no.
- Oh, yes.
226
00:18:19,775 --> 00:18:22,505
Well, from that time on,
I knew it was no go...
227
00:18:22,612 --> 00:18:24,410
so I didn't go to the rodeo dance.
228
00:18:24,481 --> 00:18:29,283
I stayed home and made up poems about
what was on sale at Sears, Roebuck.
229
00:18:30,088 --> 00:18:33,058
- You and little Pete, huh?
- Yeah, me and little Pete.
230
00:18:33,993 --> 00:18:36,019
And you know the funniest thing.
231
00:18:36,363 --> 00:18:39,333
The day I left Sweet River,
little Pete was crying...
232
00:18:39,800 --> 00:18:41,290
and he said to me:
233
00:18:41,669 --> 00:18:46,369
"Lizzie, you're the
beautifulest girl I ever saw."
234
00:18:46,809 --> 00:18:48,674
And he's right, you are.
235
00:18:48,978 --> 00:18:51,914
Yeah, I'm beautiful to you,
and I'm beautiful to Pete.
236
00:18:51,982 --> 00:18:56,113
- But I'm plain to the big brothers.
- Because you didn't show yourself right.
237
00:18:56,421 --> 00:19:00,415
- I tried, Pop. I tried.
- No, you didn't. You hid behind your books.
238
00:19:00,526 --> 00:19:04,486
You hid behind your eyeglasses
that you don't even wear no more.
239
00:19:04,865 --> 00:19:06,959
You're afraid of being beautiful.
240
00:19:07,235 --> 00:19:10,694
I'm afraid to think I
am, and I know I'm not.
241
00:19:12,341 --> 00:19:13,900
I'm sorry.
242
00:19:14,911 --> 00:19:17,938
I let you all down. I'm sorry.
243
00:19:18,015 --> 00:19:20,540
You didn't do anything
of the kind, Lizzie.
244
00:19:26,059 --> 00:19:28,186
Not a sign of a cloud.
245
00:19:29,997 --> 00:19:31,521
No rain tomorrow.
246
00:19:34,202 --> 00:19:37,866
- I guess I'll go to bed.
- Goodnight, Noah.
247
00:19:42,279 --> 00:19:45,579
- Me, too.
- Goodnight, Jimmy.
248
00:20:02,037 --> 00:20:06,031
- Well, I think I'll go to bed, too.
- Yeah.
249
00:20:09,012 --> 00:20:11,606
- Welcome home, Lizzie.
- Thank you, Pop.
250
00:20:56,372 --> 00:20:57,862
Look at them cattle.
251
00:20:59,041 --> 00:21:00,407
Down and out.
252
00:21:01,178 --> 00:21:03,613
That makes 12 steers we lost out here.
253
00:21:04,515 --> 00:21:07,006
- And 62 in the gully.
- Yeah.
254
00:21:07,084 --> 00:21:09,076
And nothing we can do about it.
255
00:21:10,055 --> 00:21:11,249
What's that?
256
00:21:25,074 --> 00:21:26,564
Howdy.
257
00:21:27,010 --> 00:21:29,240
- Need any help?
- Who are you?
258
00:21:29,313 --> 00:21:31,646
My name's Starbuck.
Starbuck's the name.
259
00:21:31,716 --> 00:21:34,583
- What can we do for you?
- That's the wrong question, mister.
260
00:21:34,652 --> 00:21:37,349
The question is,
what can I do for you?
261
00:21:37,489 --> 00:21:40,323
I don't remember we called
for anybody to do anything.
262
00:21:40,393 --> 00:21:42,919
Well, you should have,
mister. You sure should have.
263
00:21:42,997 --> 00:21:45,124
What are you going to
do about them cattle?
264
00:21:45,199 --> 00:21:48,067
If there's something we could
do, you think we wouldn't do it?
265
00:21:48,136 --> 00:21:49,364
Well, maybe you can't.
266
00:21:49,438 --> 00:21:51,703
- You can, I suppose.
- Maybe.
267
00:21:51,841 --> 00:21:53,536
What's your game, mister?
268
00:21:55,579 --> 00:21:59,141
Well, I can see you're not
ready for help. Not yet. Giddyup.
269
00:21:59,484 --> 00:22:02,750
- Hey, wait a minute.
- Later, boy. Maybe I'll see you later.
270
00:22:15,571 --> 00:22:17,870
- Morning, Noah, Pop, Jim.
- Good morning, Lizzie.
271
00:22:17,941 --> 00:22:20,341
- Morning, honey.
- Morning, Lizzie.
272
00:22:20,610 --> 00:22:22,772
Sure is good to be home again.
273
00:22:22,847 --> 00:22:25,077
Yeah, just what the boys were saying.
274
00:22:25,149 --> 00:22:27,448
- "Sure is good to have Lizzie home again."
- Yeah.
275
00:22:27,519 --> 00:22:29,419
So they don't have to eat my cooking.
276
00:22:29,488 --> 00:22:31,980
I didn't say that, Pop.
I like the way you cook.
277
00:22:32,058 --> 00:22:34,357
Everything sloshed on nice and greasy.
278
00:22:36,363 --> 00:22:38,764
- How do you want your eggs, Jim?
- Any old way.
279
00:22:38,833 --> 00:22:41,131
- How many?
- Five or six will do.
280
00:22:42,305 --> 00:22:44,830
He ain't so hungry today.
281
00:22:47,344 --> 00:22:51,406
I dreamed we had a
rain, a great big rain.
282
00:22:51,482 --> 00:22:52,540
Did you, Lizzie?
283
00:22:52,617 --> 00:22:55,314
A thunderstorm, rain
coming down in sheets.
284
00:22:55,421 --> 00:22:59,017
The lightning flashed and the thunder
rolled up and down the canyon...
285
00:22:59,092 --> 00:23:02,119
like a kid with a big
drum. And I looked up...
286
00:23:02,229 --> 00:23:05,722
and I laughed and I
yelled. It was wonderful.
287
00:23:05,834 --> 00:23:08,302
Drought's drought
and a dream's a dream.
288
00:23:10,473 --> 00:23:14,137
But it was a nice dream,
Noah. And near as good as rain.
289
00:23:14,411 --> 00:23:16,208
Near ain't rain.
290
00:23:17,882 --> 00:23:19,440
No, I guess it isn't.
291
00:23:23,122 --> 00:23:25,717
Lizzie, me and the boys
put our heads together...
292
00:23:25,792 --> 00:23:28,660
and we thought we'd
mention something to you.
293
00:23:29,630 --> 00:23:33,567
- Do you want to tell her about it, Noah?
- Nope, it's your idea, Pop.
294
00:23:34,536 --> 00:23:37,131
Well, the boys and me...
295
00:23:37,440 --> 00:23:40,308
we figured to ride into
Three Point this afternoon.
296
00:23:41,679 --> 00:23:45,548
We're going to the Sheriff's office
and we're gonna talk to his deputy.
297
00:23:49,889 --> 00:23:52,415
- File?
- Yup. Why?
298
00:23:54,428 --> 00:23:58,798
Pop, that's the craziest idea.
299
00:23:58,867 --> 00:24:00,927
I'm just gonna invite
him to supper, Lizzie.
300
00:24:01,003 --> 00:24:04,940
- Well, if you do, I won't be here.
- Why? Don't you like him?
301
00:24:05,008 --> 00:24:06,669
Sure, I like him.
302
00:24:06,743 --> 00:24:10,840
I like the way he looks, as if he's got
something to say but he won't say it.
303
00:24:10,915 --> 00:24:13,714
I like the way he tucks
his thumbs into his belt.
304
00:24:13,952 --> 00:24:17,480
But that doesn't mean I want you
to go out and lasso him for me.
305
00:24:17,590 --> 00:24:19,718
I won't do anything of the kind.
306
00:24:19,960 --> 00:24:22,758
We'll start talking about
a poker game, maybe...
307
00:24:22,830 --> 00:24:24,594
and then we'll get around to supper.
308
00:24:24,666 --> 00:24:28,194
Before you know it, he'll be sitting
at the head of the dining room table.
309
00:24:28,271 --> 00:24:31,002
No, not File. He doesn't
even know I'm on Earth.
310
00:24:31,141 --> 00:24:34,133
- He knows, Lizzie. He knows.
- No, he doesn't.
311
00:24:34,211 --> 00:24:37,648
Whenever we drive into town, he's got
a big hello for you, Noah, and Jim.
312
00:24:37,715 --> 00:24:39,684
But he's got nothing at all for me.
313
00:24:39,752 --> 00:24:42,984
He just barely sneaks
his hat off his head.
314
00:24:43,623 --> 00:24:45,750
He makes a point of ignoring me.
315
00:24:46,093 --> 00:24:50,053
When a man makes a point of ignoring
you, he ain't ignoring you at all.
316
00:24:55,271 --> 00:24:58,172
- What do you think, Noah?
- Don't ask him.
317
00:24:58,242 --> 00:25:01,871
Every time you and Jim have to scratch
your back, you turn and ask Noah.
318
00:25:01,946 --> 00:25:03,881
The three of us, we get carried away.
319
00:25:03,949 --> 00:25:08,353
- For once in your life, get carried away.
- Pop, don't get mad. Well, Noah?
320
00:25:09,555 --> 00:25:13,083
- It's a matter of pride.
- What is pride, anyway?
321
00:25:14,462 --> 00:25:17,329
- Is that what it is, Lizzie?
- Pride.
322
00:25:18,467 --> 00:25:20,697
I ran out of that a long time ago.
323
00:25:22,606 --> 00:25:26,668
I just want to be a woman.
324
00:25:26,811 --> 00:25:29,041
You are a woman,
without being married.
325
00:25:29,113 --> 00:25:31,548
No, I'm not, Noah. I'm
a very good housekeeper.
326
00:25:31,617 --> 00:25:36,112
I mend your socks and I wash Pop's shirts.
I'm one of the best cooks in Three Point.
327
00:25:36,623 --> 00:25:38,956
But that's not all there
is to being a woman.
328
00:25:39,026 --> 00:25:41,153
- What more do you want?
- I want...
329
00:25:44,299 --> 00:25:49,136
I want to make somebody happy.
330
00:25:50,374 --> 00:25:54,243
I want somebody to
be glad he found me...
331
00:25:54,312 --> 00:25:56,780
the way I'll be glad I found him.
332
00:25:57,983 --> 00:26:00,611
I want him to be able
to tell me who he is...
333
00:26:01,154 --> 00:26:03,520
and to tell me who I am, too.
334
00:26:04,658 --> 00:26:07,560
Because heaven knows,
I have no idea who I am.
335
00:26:08,262 --> 00:26:12,222
And I want to be able
to do things for him...
336
00:26:12,301 --> 00:26:15,328
all kinds of things, and he
never has to say thank you...
337
00:26:15,405 --> 00:26:18,341
because thank you is
our whole life together.
338
00:26:25,418 --> 00:26:28,786
I guess it comes down to one
thing, to make somebody happy.
339
00:26:29,223 --> 00:26:30,884
And it might be File.
340
00:26:30,958 --> 00:26:34,087
So if you want to ask
him, go ahead and ask him.
341
00:26:34,162 --> 00:26:36,859
Okay. Come on, boys.
342
00:26:37,933 --> 00:26:39,958
Let's go, Noah.
343
00:26:45,309 --> 00:26:49,269
- Will you listen to me, File?
- Now, look here, Sheriff.
344
00:26:49,548 --> 00:26:52,211
Look, when I was broke,
you lent me money.
345
00:26:52,852 --> 00:26:55,320
When I needed a job,
you made me your deputy.
346
00:26:55,388 --> 00:26:57,755
When I catch a cold, you
bring me a mustard plaster.
347
00:26:57,825 --> 00:27:00,294
Now you want to give me
a dog. I don't want a dog.
348
00:27:00,362 --> 00:27:02,660
How do you know you don't
want him till you see him?
349
00:27:02,731 --> 00:27:05,633
- I've seen dogs before.
- Not this one. He's different.
350
00:27:05,701 --> 00:27:10,264
When you see this little fellow, you'll
want to reach right out and hug him to death.
351
00:27:10,340 --> 00:27:13,401
- Think I will, huh?
- Yes, you will. He's real loving.
352
00:27:16,215 --> 00:27:20,380
When you're sitting in your bare feet,
he'll come over and lick your big toe.
353
00:27:21,288 --> 00:27:24,622
Sounds real homey.
I'll do without him.
354
00:27:25,693 --> 00:27:28,288
File, you make me disgusted.
355
00:27:28,730 --> 00:27:31,632
Ain't right for you to be
shacking up by yourself...
356
00:27:32,035 --> 00:27:34,401
especially since once
you've been married.
357
00:27:34,470 --> 00:27:36,939
You lose your wife, the
nights get darn cold.
358
00:27:37,007 --> 00:27:39,943
Got to have something warm
up against your backside.
359
00:27:40,011 --> 00:27:42,104
Last night was 104 degrees.
360
00:27:42,180 --> 00:27:44,274
All right, if you
don't want the dog...
361
00:27:44,350 --> 00:27:46,876
if you're the kind of fellow
that don't like animals...
362
00:27:46,953 --> 00:27:49,615
- I like animals.
- You liked animals, you'd have animals.
363
00:27:49,690 --> 00:27:52,626
- I've had them.
- I'll bet. What kind?
364
00:27:53,094 --> 00:27:56,189
- When I was a kid, I had a dog.
- What kind was it?
365
00:27:56,832 --> 00:27:58,596
Mongrel, just a kid's kind.
366
00:27:58,668 --> 00:28:00,397
- What'd you call him?
- Dog.
367
00:28:01,304 --> 00:28:03,705
- I mean, what was his name?
- Dog.
368
00:28:03,974 --> 00:28:06,443
- Didn't you have no name for him?
- Dog.
369
00:28:07,179 --> 00:28:11,116
- His name was Dog.
- Ain't no fitting name for no dog.
370
00:28:11,184 --> 00:28:13,345
Well, he always came
when I called him.
371
00:28:13,419 --> 00:28:16,856
You couldn't have liked him very much
if you didn't even give him a name.
372
00:28:16,924 --> 00:28:20,326
Sure, liked him a lot.
Took good care of him, too.
373
00:28:21,764 --> 00:28:23,925
Lot better than he took of himself.
374
00:28:24,033 --> 00:28:28,562
- Why? What happened to him?
- Was always running away.
375
00:28:29,506 --> 00:28:31,873
Dumb little mutt run
under a buckboard.
376
00:28:32,210 --> 00:28:35,669
You figure everything is
gonna run away or get run over.
377
00:28:36,815 --> 00:28:38,215
I don't know.
378
00:28:39,986 --> 00:28:41,978
I don't want another dog.
379
00:28:52,068 --> 00:28:54,765
- Sleeps on your feet, huh?
- Right on my feet.
380
00:28:54,838 --> 00:28:57,239
Right on my big old stinking feet.
381
00:28:58,576 --> 00:29:00,100
See you later, File.
382
00:29:22,139 --> 00:29:25,735
- 6' tall and twice as handsome.
- Hey, Snookie.
383
00:29:26,077 --> 00:29:28,170
- Come on, Jimmy.
- Howdy do?
384
00:29:28,247 --> 00:29:30,215
Jimmy, come on.
385
00:29:30,850 --> 00:29:32,944
When he says giddyup,
you've got to go?
386
00:29:33,020 --> 00:29:34,749
Snookie, don't be mad.
387
00:29:35,556 --> 00:29:38,685
Go on, Jimmy. I ain't mad.
388
00:29:40,162 --> 00:29:43,063
6' tall and twice as handsome.
389
00:29:57,884 --> 00:29:59,614
- Hi, boys.
- Hi, File.
390
00:29:59,687 --> 00:30:01,678
- Hi, H.C.
- Hiya, File.
391
00:30:02,423 --> 00:30:05,484
Riding over, you boys
see any sign of rain?
392
00:30:05,560 --> 00:30:06,959
Not a spit.
393
00:30:11,802 --> 00:30:13,793
What's it like at Sweet River?
394
00:30:15,573 --> 00:30:18,098
How'd we know? We ain't
been to Sweet River.
395
00:30:18,243 --> 00:30:20,542
The Sheriff said Lizzie's
been to Sweet River.
396
00:30:20,613 --> 00:30:22,843
- Well, yeah.
- What's it like?
397
00:30:23,083 --> 00:30:26,849
- Dry.
- How'd Lizzie like it in Sweet River?
398
00:30:27,121 --> 00:30:29,783
- Fine. She liked it fine.
- Yeah, she liked it fine.
399
00:30:29,857 --> 00:30:33,726
Three barn dances and a
rodeo and a summer fair...
400
00:30:33,929 --> 00:30:36,330
- and larking all over the place.
- Yeah.
401
00:30:50,751 --> 00:30:53,549
File, how's your poker?
402
00:30:53,620 --> 00:30:55,282
- My what?
- Poker.
403
00:30:56,090 --> 00:30:59,720
- I don't care for poker very much, H.C.
- You don't?
404
00:31:00,563 --> 00:31:02,555
Don't you like Spit in the Ocean?
405
00:31:02,632 --> 00:31:05,123
Gave up playing cards
a long time ago, Jim.
406
00:31:05,669 --> 00:31:07,035
You did, huh?
407
00:31:10,208 --> 00:31:11,869
What about...
408
00:31:11,944 --> 00:31:14,846
Hey, File, what's that
hanging down from your shirt?
409
00:31:20,321 --> 00:31:23,291
- That looks like a needle.
- Yeah, it sure does.
410
00:31:23,525 --> 00:31:25,687
What's the matter, your shirt tore?
411
00:31:26,629 --> 00:31:28,324
Well, looks like it.
412
00:31:28,397 --> 00:31:31,060
- Fix it yourself, do you?
- Sure do.
413
00:31:33,905 --> 00:31:35,896
I wouldn't say that, Jim.
414
00:31:36,574 --> 00:31:40,170
Been fixing my own shirts ever since
I was a widower back in Pedleyville.
415
00:31:40,245 --> 00:31:42,214
Lizzie fixes all of my shirts.
416
00:31:43,750 --> 00:31:46,515
- Sure nice to have a sister.
- Or something.
417
00:31:53,062 --> 00:31:57,022
Yeah, Lizzie come back
from Sweet River by herself?
418
00:31:57,101 --> 00:32:00,127
Sure. She went there
by herself, didn't she?
419
00:32:00,471 --> 00:32:01,769
That don't mean anything.
420
00:32:01,840 --> 00:32:04,138
I went over to Leverstown
to buy myself a mare.
421
00:32:04,209 --> 00:32:06,269
Went by myself, but I
came back with a mare.
422
00:32:06,345 --> 00:32:09,804
Well, Lizzie didn't go to buy
nothing. Get it, File? Nothing.
423
00:32:10,417 --> 00:32:12,317
Now, don't get ornery, Jim.
424
00:32:12,386 --> 00:32:16,050
- I just asked a friendly question.
- Sure, just a friendly question.
425
00:32:17,559 --> 00:32:20,255
- Don't get ornery.
- I always say to Jim:
426
00:32:20,430 --> 00:32:23,661
"The reason you ain't got no real
friends is 'cause you're ornery."
427
00:32:23,733 --> 00:32:26,760
- You just don't know how to make friends.
- Sure, I do.
428
00:32:26,937 --> 00:32:28,735
- Sure, I do.
- No, you don't.
429
00:32:29,374 --> 00:32:32,002
You ever ask a fellow
out to have a drink? No.
430
00:32:32,378 --> 00:32:36,213
You ever say to a fellow, "Come
on home and have some supper"?
431
00:32:45,928 --> 00:32:49,490
Yeah, I guess you're right. I'm sorry,
File. I didn't mean to get ornery.
432
00:32:49,566 --> 00:32:51,591
- Come on out and have a drink.
- Supper.
433
00:32:51,668 --> 00:32:55,834
- Come on home and have some supper.
- I guess I'll say no to the supper, boys.
434
00:32:55,941 --> 00:32:58,205
I'd be glad to come out
and have a drink with you.
435
00:32:58,277 --> 00:33:00,508
We don't have time for a drink...
436
00:33:00,714 --> 00:33:03,946
but we've been thinking that we'd
have you over for supper someday.
437
00:33:04,018 --> 00:33:07,511
- I'd be glad to come one of these days.
- How about tonight?
438
00:33:07,889 --> 00:33:09,584
I haven't got time tonight.
439
00:33:09,658 --> 00:33:12,423
Outlaw headed this way,
fellow named Tornado Johnson.
440
00:33:12,495 --> 00:33:13,985
I got to stick around.
441
00:33:14,063 --> 00:33:16,157
You don't know he'll
come this way, do you?
442
00:33:16,233 --> 00:33:17,666
They say he's Three Point bound.
443
00:33:17,735 --> 00:33:20,204
He might be down at
Pedleyville or Peak's Junction.
444
00:33:20,271 --> 00:33:23,969
- He might even be over at our place.
- I won't be over to your place.
445
00:33:25,311 --> 00:33:29,339
You said for me to be friendly. I'm
trying. But he don't want to be friendly.
446
00:33:29,416 --> 00:33:31,476
I want to be friendly, Jim.
447
00:33:31,786 --> 00:33:33,811
I just don't want to be married.
448
00:33:36,959 --> 00:33:40,088
Who says we're inviting you over
for Lizzie? You take that back.
449
00:33:40,163 --> 00:33:42,154
I won't take nothing back, Jim.
450
00:33:42,232 --> 00:33:43,962
Well, take something else.
451
00:33:52,879 --> 00:33:54,609
If I didn't think he had it coming...
452
00:33:54,681 --> 00:33:57,149
- I'd wipe you up good and clean.
- He had it coming.
453
00:33:57,217 --> 00:33:58,947
Yeah, I guess we all did.
454
00:33:59,187 --> 00:34:02,351
Come on, turtlehead. Let's go home.
455
00:34:18,812 --> 00:34:21,303
- I'm sorry I hit him.
- That's all right.
456
00:34:22,216 --> 00:34:24,707
The only thing, you
know, you lost that fight.
457
00:34:24,785 --> 00:34:26,117
- What?
- Yeah.
458
00:34:26,755 --> 00:34:29,280
It wouldn't have hurt
you to come to supper.
459
00:34:29,391 --> 00:34:33,089
- It might have done you some good.
- We weren't talking about supper.
460
00:34:33,530 --> 00:34:36,829
That's right. We were
talking about Lizzie.
461
00:34:38,403 --> 00:34:40,894
And she might have
done you some good, too.
462
00:34:41,874 --> 00:34:43,501
I mend my own shirts.
463
00:34:44,977 --> 00:34:48,846
Seems to me you need a lot
more mending than shirts.
464
00:34:52,520 --> 00:34:56,480
Wait a minute. Don't drop a
word like that and just leave it.
465
00:34:58,127 --> 00:35:00,425
All right. What'd you hit him for?
466
00:35:00,763 --> 00:35:02,755
- Threw a punch, I got mad.
- Why?
467
00:35:03,234 --> 00:35:06,398
We come here and say we like you
enough to have you in our family.
468
00:35:06,471 --> 00:35:08,132
Is that an insult?
469
00:35:08,440 --> 00:35:12,434
- I'm doing all right by myself.
- You ain't doing all right by yourself.
470
00:35:12,946 --> 00:35:15,972
A man who won't make friends with
a whole town that likes him...
471
00:35:16,049 --> 00:35:18,917
and looks up to him, he
ain't doing all right.
472
00:35:19,153 --> 00:35:22,214
- And if he says he is, he's a liar.
- All right, take it easy.
473
00:35:22,291 --> 00:35:24,419
I said a liar, and I mean it.
474
00:35:24,761 --> 00:35:28,721
You talk about yourself as being a widower.
We all got respect for your feelings.
475
00:35:28,799 --> 00:35:31,597
But you ain't a widower, and
everybody in this town knows it.
476
00:35:31,669 --> 00:35:35,197
I am a widower. My wife died six
years ago back in Pedleyville.
477
00:35:35,274 --> 00:35:39,211
Your wife didn't die, File. She ran
out on you, and you're a divorced man.
478
00:35:39,279 --> 00:35:42,772
But we'll all go on calling you a
widower as long as you want us to.
479
00:35:43,083 --> 00:35:44,915
Heck, it don't hurt us none.
480
00:35:45,053 --> 00:35:48,581
But you, a fellow who shuts
himself up with that lie...
481
00:35:49,392 --> 00:35:51,019
he needs mending.
482
00:35:53,230 --> 00:35:55,927
You want to throw any more punches?
483
00:36:27,073 --> 00:36:29,667
You told File 7:00, I hope.
484
00:36:30,643 --> 00:36:32,737
We didn't tell him no exact time.
485
00:36:41,290 --> 00:36:44,385
Don't walk heavy or the
lemon cake will fold.
486
00:36:45,762 --> 00:36:48,197
Don't let Jimmy mess up the table.
487
00:36:51,269 --> 00:36:54,136
- Lizzie.
- Answer the telephone, will you, Noah?
488
00:36:54,206 --> 00:36:55,799
I'm changing my dress.
489
00:36:58,612 --> 00:37:00,102
Hello.
490
00:37:00,614 --> 00:37:03,106
No, this ain't Jim,
it's Noah. Who's this?
491
00:37:05,854 --> 00:37:07,686
It's Snookie Maguire.
492
00:37:07,823 --> 00:37:10,292
- Hot dog.
- What exactly do you mean, "hot dog"?
493
00:37:10,360 --> 00:37:12,385
- Just hot dog.
- What are you gonna say to her?
494
00:37:12,462 --> 00:37:14,522
Well, I don't know what
she's gonna say to me.
495
00:37:14,599 --> 00:37:16,499
You watch out.
496
00:37:17,702 --> 00:37:19,933
Hello? Hello, Snookie?
497
00:37:20,439 --> 00:37:23,307
How's my 6' tall and
twice as handsome?
498
00:37:23,910 --> 00:37:25,309
I'm fine.
499
00:37:26,113 --> 00:37:29,082
I'm just fine and dandy. How are you?
500
00:37:30,118 --> 00:37:31,881
Fine and dandy?
501
00:37:32,287 --> 00:37:34,654
I'm sure glad you're
fine and dandy, too.
502
00:37:34,724 --> 00:37:37,626
- Fine and dandy, my big foot.
- What?
503
00:37:39,263 --> 00:37:42,256
You mean it, Snookie?
504
00:37:43,168 --> 00:37:44,965
I sure hope you mean it.
505
00:37:45,571 --> 00:37:47,937
Now, what's all this
"you mean it" about?
506
00:37:48,007 --> 00:37:51,944
She says it's a hot night and she's
got her car out and her motor's saying:
507
00:37:52,012 --> 00:37:54,072
"Chug, chug, where's little Jimmy?"
508
00:37:54,148 --> 00:37:57,175
Well, you tell her, chug, chug,
little Jimmy's gonna sit home...
509
00:37:57,252 --> 00:37:58,981
on his fat little bottom.
510
00:38:03,426 --> 00:38:07,295
Hello, Snookie. I just can't tonight.
511
00:38:08,733 --> 00:38:13,364
Well, I don't know why, exactly.
Anyway, I can't talk right now.
512
00:38:19,646 --> 00:38:22,377
Snookie, you still wearing
your little red hat?
513
00:38:23,184 --> 00:38:26,177
Hello. Hello, Snookie?
514
00:38:35,233 --> 00:38:36,792
See that?
515
00:38:36,969 --> 00:38:39,403
You go out with her once,
she starts chasing you.
516
00:38:39,471 --> 00:38:41,963
I don't see what's
wrong with that, Noah.
517
00:38:42,208 --> 00:38:43,539
- You don't?
- No.
518
00:38:43,610 --> 00:38:48,072
People want to get together, they ought
to get together. Don't matter how, does it?
519
00:38:49,417 --> 00:38:51,943
Now, you ask yourself
it don't really matter.
520
00:38:52,021 --> 00:38:54,114
Go on, ask yourself, Jimmy.
521
00:38:56,226 --> 00:38:57,853
Well, maybe it does.
522
00:38:58,462 --> 00:39:01,193
Holy mackerel, I wish I
could figure things out.
523
00:39:07,674 --> 00:39:10,643
- Where's Lizzie?
- She's upstairs.
524
00:39:11,111 --> 00:39:12,477
Did you tell her?
525
00:39:27,532 --> 00:39:30,763
Well, folks, how do I look?
526
00:39:30,903 --> 00:39:32,063
Beautiful.
527
00:39:33,773 --> 00:39:37,039
- Fine, just fine.
- Beautiful.
528
00:39:37,744 --> 00:39:40,873
You know, Pop, I really think I am.
529
00:39:41,182 --> 00:39:42,810
If you don't look too close.
530
00:39:42,885 --> 00:39:45,877
I've decided to have beefsteak
instead of kidney pie.
531
00:39:46,121 --> 00:39:48,716
I think men pretend
to like mixtures...
532
00:39:48,892 --> 00:39:51,953
but what they really like
is a plain slab of beefsteak.
533
00:39:53,331 --> 00:39:55,391
What time do you suppose
File will get here?
534
00:39:55,467 --> 00:39:57,731
Ought to know some time
we can start eating.
535
00:39:57,803 --> 00:39:59,999
We can start anytime you say.
536
00:40:11,287 --> 00:40:12,481
Anytime?
537
00:40:14,424 --> 00:40:17,359
- File's not coming.
- No.
538
00:40:21,666 --> 00:40:22,656
I see.
539
00:40:28,708 --> 00:40:31,872
Not that he didn't want to
come. He wanted to a lot.
540
00:40:33,548 --> 00:40:35,277
- He did, huh?
- Well, sure.
541
00:40:35,917 --> 00:40:39,046
Pop said, "Come to
supper tonight, File."
542
00:40:39,789 --> 00:40:41,553
And when Pop said that...
543
00:40:42,059 --> 00:40:44,721
did you notice how his
face kind of lighted up?
544
00:40:44,795 --> 00:40:46,320
- Did you notice that?
- Yeah.
545
00:40:46,398 --> 00:40:49,562
- Yes, sir. File was real friendly.
- Friendly, huh?
546
00:40:50,269 --> 00:40:53,501
- What happened to your eye?
- Kind of swelled up on me.
547
00:40:55,175 --> 00:40:56,904
File hit him.
548
00:40:58,112 --> 00:41:00,410
You mean you fought to
get him to come here?
549
00:41:00,481 --> 00:41:02,416
It was only a little fight, Lizzie.
550
00:41:02,484 --> 00:41:04,452
Why didn't you make
it a big one, a riot?
551
00:41:04,520 --> 00:41:07,012
Why didn't you all just
pile on and slug him?
552
00:41:07,090 --> 00:41:10,458
- You're seeing this all wrong.
- I'm seeing it the way it happened.
553
00:41:10,528 --> 00:41:14,124
He said, "She might be a pretty good
cook and it might be a tasty supper...
554
00:41:14,199 --> 00:41:17,294
"but she's plain. She's
as plain as old shoes."
555
00:41:17,370 --> 00:41:19,167
He didn't say anything like that.
556
00:41:19,238 --> 00:41:21,366
He didn't say nothing about shoes.
557
00:41:25,880 --> 00:41:28,975
I'm sorry, Lizzie. We
made a mess out of it.
558
00:41:29,051 --> 00:41:32,215
If you'd have taken my advice,
it wouldn't have been a mess.
559
00:41:33,290 --> 00:41:36,556
I don't like being right all
the time, but for Pete's sake.
560
00:41:36,828 --> 00:41:38,853
Well, Noah, I'm stumped.
561
00:41:39,063 --> 00:41:41,430
Now, if you were Lizzie's
father, what would you do?
562
00:41:41,500 --> 00:41:43,525
Who says we have to do anything?
563
00:41:44,304 --> 00:41:47,671
We've been pushing her around,
trying to marry her off. Why?
564
00:41:48,275 --> 00:41:51,210
What if she don't get married?
Is that the end of everything?
565
00:41:51,278 --> 00:41:54,271
She's got a home, she's got a
family. She's got bed and board...
566
00:41:54,349 --> 00:41:56,944
clothes on her back, plenty
to eat, everything she needs.
567
00:41:57,019 --> 00:42:00,080
- She ain't got what'll make her happy.
- She ain't gonna get it.
568
00:42:00,157 --> 00:42:03,491
- Because she's going at it all wrong.
- How am I? How?
569
00:42:03,561 --> 00:42:07,156
Because you don't talk to a man the
way you ought to. You talk too serious.
570
00:42:07,232 --> 00:42:10,566
If there's anything that scares a
fellow, it's a serious-talking girl.
571
00:42:10,636 --> 00:42:13,105
That's the way Lizzie is.
She can't be anything else.
572
00:42:13,173 --> 00:42:14,299
Yes, she can.
573
00:42:14,374 --> 00:42:16,605
She can to the social
clubs on Wednesday nights...
574
00:42:16,677 --> 00:42:18,770
and giggle and flirt
as good as any of them.
575
00:42:18,846 --> 00:42:21,509
What do you want her to
turn into? Lilly Ann Beasley?
576
00:42:21,583 --> 00:42:24,610
Lilly Ann Beasley gets
any man she goes for.
577
00:42:24,687 --> 00:42:27,248
I saw her walk up to
Phil Mackey one morning...
578
00:42:27,324 --> 00:42:30,623
and she wiggled her hips like
a cocker spaniel and she said:
579
00:42:30,896 --> 00:42:33,694
"Phil Mackey, how many
toes have you got?"
580
00:42:33,765 --> 00:42:36,360
And he said, "Well,
naturally, I got 10."
581
00:42:36,436 --> 00:42:39,201
And she said, "Well, that's
just the right number of toes...
582
00:42:39,273 --> 00:42:41,241
"for a big, strong man to have."
583
00:42:41,308 --> 00:42:43,402
And pretty soon he was cooked.
584
00:42:44,112 --> 00:42:47,549
And he started following her
around, and she got him so nervous...
585
00:42:47,616 --> 00:42:49,277
he bust right out with the shingles.
586
00:42:49,351 --> 00:42:53,015
Well, if she wants Phil Mackey,
she can have him, shingles and all.
587
00:42:53,423 --> 00:42:55,984
How about that livestock
fellow from Chicago?
588
00:42:56,060 --> 00:42:58,427
Can I treat a man the
way she treated him?
589
00:42:58,497 --> 00:43:02,662
"Now, your polka dot tie. I just
adore men with a polka dot tie.
590
00:43:02,735 --> 00:43:04,862
"Those little round dots
go right to my heart."
591
00:43:04,938 --> 00:43:07,271
The poor fellow, the blood
rushed out of his face...
592
00:43:07,341 --> 00:43:09,536
and I thought he'd keel
over in the horse trough.
593
00:43:09,610 --> 00:43:11,875
I don't want to pick a
man out of a horse trough!
594
00:43:11,947 --> 00:43:14,348
I want him to stand
on his own two legs...
595
00:43:14,417 --> 00:43:17,215
and I want to stand on mine
without having to trick him.
596
00:43:17,286 --> 00:43:19,653
- Isn't that possible with a man?
- No, it ain't.
597
00:43:19,723 --> 00:43:21,156
- Yes, it is, Lizzie.
- No.
598
00:43:21,225 --> 00:43:23,660
For once in his life, Jim
said something sensible.
599
00:43:23,728 --> 00:43:26,823
If it's a man you want, you got
to get him the way a man gets got.
600
00:43:26,899 --> 00:43:29,801
If that's the way a man gets
got, I don't want any of them.
601
00:43:29,870 --> 00:43:33,135
No, dang bust File and
a-rattle snatch all of them.
602
00:43:33,206 --> 00:43:34,640
Don't use that language.
603
00:43:34,709 --> 00:43:38,646
Rattle snatch, toad rump, stink drum,
clod fetch every last one of them.
604
00:43:42,452 --> 00:43:43,976
Who opened that door?
605
00:43:47,391 --> 00:43:49,087
Must have been the wind.
606
00:43:51,296 --> 00:43:54,289
Wind? Did you say wind?
607
00:43:54,800 --> 00:43:57,668
There's not a breath of
wind anywhere in the world.
608
00:43:58,338 --> 00:44:01,433
- Starbuck.
- That's the name. Right the first time.
609
00:44:01,643 --> 00:44:04,635
- Lady of the house, hello.
- Hello.
610
00:44:04,712 --> 00:44:07,079
That's a mighty nice dress.
It ought to go to a party.
611
00:44:07,149 --> 00:44:08,309
Thank you.
612
00:44:08,919 --> 00:44:11,854
Don't you knock on a
door before you come in?
613
00:44:12,055 --> 00:44:15,355
- Who are you, anyway?
- We met him on the range this morning.
614
00:44:15,526 --> 00:44:18,257
He come up to us and he said...
615
00:44:18,597 --> 00:44:19,689
What did you say?
616
00:44:19,765 --> 00:44:21,961
I said, "What are you
gonna do about them cattle?"
617
00:44:22,035 --> 00:44:23,366
Listen, fellow.
618
00:44:23,436 --> 00:44:26,804
If you know we lost them cattle,
you ought to know what killed them.
619
00:44:26,874 --> 00:44:30,311
- Drought. Ever hear of it?
- Ever hear of it? That's all I hear.
620
00:44:30,378 --> 00:44:32,370
Wherever I go, there's
a drought ahead of me.
621
00:44:32,448 --> 00:44:36,146
But when I leave, behind
me, there's rain. Rain!
622
00:44:36,353 --> 00:44:39,083
- I think this man's crazy.
- That's what I am, crazy.
623
00:44:39,156 --> 00:44:42,593
I woke up this morning, and I looked
at the world and I said to myself:
624
00:44:42,660 --> 00:44:45,129
"The world's gone
completely out of its mind.
625
00:44:45,197 --> 00:44:49,532
"And the only thing that'll set it straight
is a first-class, A-number one lunatic."
626
00:44:49,603 --> 00:44:53,199
Well, here I am, folks, crazy as
a bedbug. Did I introduce myself?
627
00:44:53,441 --> 00:44:55,774
The name is Starbuck, rainmaker.
628
00:44:56,912 --> 00:44:59,403
I read about a rainmaker.
I think it was Idaho.
629
00:44:59,481 --> 00:45:00,676
What'd you read, lady?
630
00:45:00,750 --> 00:45:03,879
I can't remember whether they
locked him up or ran him out of town.
631
00:45:03,954 --> 00:45:06,650
Might be they strung him
up on a sycamore tree.
632
00:45:07,324 --> 00:45:08,587
Might be.
633
00:45:08,660 --> 00:45:11,824
Look, fellow, the idea is we
don't believe in rainmakers.
634
00:45:12,331 --> 00:45:14,891
What do you believe in,
mister? Dying cattle?
635
00:45:15,268 --> 00:45:19,205
- You really mean you can bring rain?
- He talks too fast. He can't bring anything.
636
00:45:19,273 --> 00:45:21,741
I asked him. Can you bring rain?
637
00:45:21,976 --> 00:45:24,377
It's been done,
brother. It's been done.
638
00:45:24,713 --> 00:45:27,148
- Where? How?
- How? Sodium chloride.
639
00:45:27,217 --> 00:45:29,185
Pitch it up high,
right up to the clouds.
640
00:45:29,252 --> 00:45:31,585
Electrify the cold front,
neutralize the warm front.
641
00:45:31,656 --> 00:45:35,320
Barometricize the tropopause,
magnetize occlusions in the sky.
642
00:45:35,394 --> 00:45:39,525
- In other words, bunk.
- Lady, you are right.
643
00:45:39,766 --> 00:45:43,931
And you know why that sounds like bunk?
Because it is bunk. Bunk and hokey-pokey.
644
00:45:44,004 --> 00:45:47,270
And I tell you, I'd be ashamed
to use any of those methods.
645
00:45:47,575 --> 00:45:49,065
What method do you use?
646
00:45:49,144 --> 00:45:51,670
My method's like my
name. It's all mine own.
647
00:45:52,048 --> 00:45:54,540
- Care to hear my deal?
- We're not interested.
648
00:45:54,618 --> 00:45:56,176
Not one bit.
649
00:45:59,123 --> 00:46:01,990
- Any charge for listening?
- No charge. Free.
650
00:46:02,394 --> 00:46:04,123
Go ahead. What's the deal?
651
00:46:09,836 --> 00:46:11,828
$100 in advance.
652
00:46:11,939 --> 00:46:14,841
And inside of 24 hours,
you will have rain.
653
00:46:15,110 --> 00:46:17,841
- You mean it? Real rain?
- Rain is rain, brother.
654
00:46:17,980 --> 00:46:21,507
It comes from the sky. It's a
wetness known as water. Aqua pura.
655
00:46:21,785 --> 00:46:24,879
Mammals drink it, fish swim in
it, little boys wade in it...
656
00:46:24,955 --> 00:46:27,823
and the birds flap their
wings and sing like sunrise.
657
00:46:27,892 --> 00:46:29,884
Water, I recommend it.
658
00:46:32,598 --> 00:46:35,090
- Pay him the $100, Noah.
- Don't be a chump, Noah.
659
00:46:35,168 --> 00:46:38,195
- Don't worry, I won't.
- How would you do it, Starbuck?
660
00:46:38,406 --> 00:46:40,067
Now, don't ask me no questions.
661
00:46:40,141 --> 00:46:42,770
Why? It's a fair question.
How will you do it?
662
00:46:43,879 --> 00:46:47,145
What do you care how I do it,
sister? As long as it's done.
663
00:46:48,818 --> 00:46:52,949
But I'll tell you how I do it. I'll lift
this stick and take a long swipe at the sky.
664
00:46:53,024 --> 00:46:56,084
I'll let down a shower of
hailstones as big as cantaloupes.
665
00:46:56,161 --> 00:46:58,630
I'll shout out some good
old Nebraska cuss words.
666
00:46:58,698 --> 00:47:01,827
You turn around and there's a
lake where your ground used to be.
667
00:47:01,902 --> 00:47:03,631
Or I'll sing a little tune maybe...
668
00:47:03,704 --> 00:47:07,334
and it'll sound so pretty
and sound so sad, you'll weep.
669
00:47:07,442 --> 00:47:09,240
And your old man will weep.
670
00:47:09,745 --> 00:47:14,149
And the sky will get all misty-like and
shed the prettiest tears you ever did see.
671
00:47:14,618 --> 00:47:16,519
How will I do it, girl?
672
00:47:17,155 --> 00:47:20,249
- I'll just do it.
- Where did you ever bring rain before?
673
00:47:20,592 --> 00:47:22,423
What town? What state?
674
00:47:24,029 --> 00:47:26,430
Sister, the last
place I brought rain...
675
00:47:27,267 --> 00:47:30,237
is now called Starbuck.
They named it after me.
676
00:47:30,771 --> 00:47:34,333
Dry, I tell you. Those people didn't
have enough damp to blink their eye.
677
00:47:34,409 --> 00:47:36,537
So I get out my big wheel
and my rolling drum...
678
00:47:36,612 --> 00:47:40,174
and my hat with the three feathers
in it, and I look at the sky and say:
679
00:47:40,250 --> 00:47:44,654
"Cumulus." I say,
"Cumulus-nimbo. Nimbulo-cumulus."
680
00:47:45,990 --> 00:47:50,189
Pretty soon, way up there, there's a teeny
little cloud the size of a mare's tail.
681
00:47:50,262 --> 00:47:53,892
Then up there there's another cloud
looking like a whitewashed chicken house.
682
00:47:53,967 --> 00:47:56,402
And then I look up again,
and all of a sudden...
683
00:47:56,470 --> 00:48:00,305
there's a herd of white buffalo
stampeding across the sky!
684
00:48:00,542 --> 00:48:04,479
And then, sister of all good
people, down came the rain!
685
00:48:04,981 --> 00:48:09,078
Rain in buckets, rain in barrels,
flooding the gullies, filling the lowland.
686
00:48:10,988 --> 00:48:13,685
And the land is as green
as the valley of Adam.
687
00:48:13,825 --> 00:48:16,693
And when I rode out of
there, I looked behind me...
688
00:48:16,996 --> 00:48:19,488
and I see the prettiest
colors in the sky.
689
00:48:19,633 --> 00:48:22,830
Blue, green, purple, gold.
690
00:48:22,903 --> 00:48:24,735
Colors to make you cry.
691
00:48:25,440 --> 00:48:28,433
And me? I'm riding right
through that rainbow.
692
00:48:30,981 --> 00:48:33,074
Well, how about it? Is it a deal?
693
00:48:33,817 --> 00:48:38,278
- Well...
- Pop, no. He's a liar and a con man.
694
00:48:38,824 --> 00:48:42,191
Yup, that's what he is all
right. A liar and a con man.
695
00:48:44,130 --> 00:48:47,589
It hurts me to hear you say that,
mister. Well, so long to you.
696
00:48:48,435 --> 00:48:50,529
- So long for a sorry night.
- Wait a minute.
697
00:48:50,605 --> 00:48:53,369
- You said I was a con man.
- You're a liar and a con man...
698
00:48:53,441 --> 00:48:55,376
but I didn't say I
wouldn't take your deal.
699
00:48:55,444 --> 00:48:57,002
- Pop!
- I didn't say I would, neither.
700
00:48:57,079 --> 00:48:59,640
Pop, you ain't gonna throw away $100!
701
00:48:59,983 --> 00:49:01,473
How would I write it in the books?
702
00:49:01,551 --> 00:49:03,110
Write it as a gamble, Noah.
703
00:49:03,187 --> 00:49:05,655
I've lost more than that in
poker on a Saturday night.
704
00:49:05,723 --> 00:49:08,249
You get an even chance in
poker. That's a crazy reason.
705
00:49:08,327 --> 00:49:10,262
I'll give you better
reasons, Lizzie girl.
706
00:49:10,330 --> 00:49:14,290
Take my deal because once in your life
you've got to take a chance on a con man.
707
00:49:14,368 --> 00:49:17,701
Take my deal, because there's dying
cattle that might pick up and live.
708
00:49:17,773 --> 00:49:20,139
Because $100 is only $100...
709
00:49:20,208 --> 00:49:22,905
but rain in a dry season
is a sight to behold.
710
00:49:24,080 --> 00:49:27,050
You've got to take my deal because
it's gonna be a hot night...
711
00:49:27,117 --> 00:49:31,521
and the world goes crazy on a hot night,
and maybe that's what a hot night is for.
712
00:49:32,824 --> 00:49:35,453
Starbuck, you got you a deal.
713
00:49:35,528 --> 00:49:38,657
I tell you, I knew I had a deal
the minute I walked in this house.
714
00:49:38,732 --> 00:49:40,859
- How'd you know that?
- There's four of you...
715
00:49:40,934 --> 00:49:42,527
and five places set for supper.
716
00:49:42,603 --> 00:49:47,371
And I says to myself, "Bill Starbuck, your
name's written right across this chair."
717
00:49:48,844 --> 00:49:50,403
Come on, let's eat.
718
00:50:03,563 --> 00:50:05,031
Anything doing?
719
00:50:06,266 --> 00:50:08,963
Phil Mackey said the
Curry boys came by.
720
00:50:09,871 --> 00:50:12,773
Says he saw Jim Curry come out
of here wearing a black eye.
721
00:50:12,842 --> 00:50:15,333
Tell Phil Mackey to
mind his own business.
722
00:50:16,480 --> 00:50:19,643
- And me to mind mine?
- Well...
723
00:50:20,183 --> 00:50:23,153
If you want to take time off and
run down to the Curry ranch...
724
00:50:23,221 --> 00:50:25,952
and say you're sorry
or something and...
725
00:50:27,226 --> 00:50:29,457
I'm not apologizing to anyone.
726
00:50:30,196 --> 00:50:32,722
Might be a little
easier on the phone, huh?
727
00:50:32,867 --> 00:50:36,964
- The number's five-five-ring-three.
- I'm not interested in the number.
728
00:50:50,221 --> 00:50:52,952
Hello? Oh, yeah.
729
00:50:53,225 --> 00:50:54,852
This is his deputy.
730
00:50:55,327 --> 00:50:58,456
We've got the description of
him, but we need a picture.
731
00:50:59,266 --> 00:51:02,566
No, I haven't seen him. Somebody
thought they saw his wagon.
732
00:51:02,637 --> 00:51:05,766
Yeah, well, send us a picture
soon as you can, will you?
733
00:51:06,241 --> 00:51:08,608
Okay, thanks. Bye.
734
00:51:21,060 --> 00:51:22,584
Five-five-ring-three.
735
00:51:27,836 --> 00:51:29,428
Never mind, Operator.
736
00:51:32,007 --> 00:51:33,770
$60, $70...
737
00:51:35,045 --> 00:51:37,411
$80, $85.
738
00:51:37,481 --> 00:51:40,315
- I'm against this, Pop.
- Keep counting, Noah.
739
00:51:42,688 --> 00:51:46,750
$90, $95, $100. There's your $100.
740
00:51:46,826 --> 00:51:49,886
- Thank you, Noah.
- Don't thank me. Thank him.
741
00:51:50,296 --> 00:51:53,596
I'm writing that down in
my books, $100 thrown away.
742
00:51:53,868 --> 00:51:57,327
No, don't write that.
Write it like this. Say:
743
00:51:59,041 --> 00:52:01,635
"On August 27...
744
00:52:02,246 --> 00:52:04,646
"a man came stomping
through our doorway.
745
00:52:04,781 --> 00:52:07,376
"We bid him time of night.
746
00:52:09,754 --> 00:52:11,552
"We fed him a supper fit for a king...
747
00:52:11,624 --> 00:52:13,251
"and we gave him 100 honest notes...
748
00:52:13,325 --> 00:52:16,193
"in the fair government of
these United States of America.
749
00:52:16,263 --> 00:52:20,428
"In return for that hospitality, he did
us one small favor. He brought rain."
750
00:52:20,501 --> 00:52:23,562
- You got it? Write it.
- I don't see no rain yet.
751
00:52:23,639 --> 00:52:27,041
- I still got 23 hours to bring it.
- Well, you better get busy.
752
00:52:27,110 --> 00:52:29,636
Yeah, Starbuck, you
better knuckle down.
753
00:52:30,614 --> 00:52:33,174
All right. What kind
of rain would you like?
754
00:52:33,952 --> 00:52:37,548
- You mean we can choose our kind?
- Why, sure, you can choose your kind.
755
00:52:37,623 --> 00:52:40,615
And there's all kinds. There's
mizzling and there's drizzle.
756
00:52:40,693 --> 00:52:44,095
But you wouldn't want that. I
give that away as a free sample.
757
00:52:44,798 --> 00:52:46,426
There's trickle and there's sprinkle.
758
00:52:46,501 --> 00:52:49,335
That's for little flower gardens
of little pink old ladies.
759
00:52:49,405 --> 00:52:51,498
There's rain with hail
and rain with thunder.
760
00:52:51,574 --> 00:52:55,136
There's flash flood and storms that
roll down the shoulder of a mountain.
761
00:52:55,212 --> 00:52:58,842
But biggest of all, that's
deluge. Don't ask me for deluge.
762
00:52:59,417 --> 00:53:03,047
- That takes quite a bit of doing.
- What kind do we get for $100?
763
00:53:03,121 --> 00:53:04,713
You choose it, I'll bring it.
764
00:53:04,791 --> 00:53:07,954
He brags so loud, he gives
me a pain in the neck.
765
00:53:08,862 --> 00:53:12,765
If you all act like she does, it's gonna
make it tough for me to do my job...
766
00:53:12,834 --> 00:53:15,894
because when there's suspicion
around, it's a dry season.
767
00:53:15,971 --> 00:53:17,599
I don't doubt it.
768
00:53:18,874 --> 00:53:21,605
Look, folks, making rain,
it takes a lot of confidence.
769
00:53:21,678 --> 00:53:24,341
If you have doubts about me,
I get doubts about myself.
770
00:53:24,415 --> 00:53:25,905
I see.
771
00:53:26,451 --> 00:53:29,216
If you don't bring rain,
you're gonna blame it on us.
772
00:53:29,288 --> 00:53:31,153
We didn't have confidence.
773
00:53:31,223 --> 00:53:34,022
What I mean is, I may need some help.
774
00:53:34,160 --> 00:53:36,356
Well, I'll help you. So will Pop.
775
00:53:36,931 --> 00:53:39,092
How about you, lady? Any confidence?
776
00:53:42,204 --> 00:53:45,402
- No confidence.
- We don't need her, Starbuck.
777
00:53:45,475 --> 00:53:48,673
- Now, come on. What's the first step?
- All right.
778
00:53:49,480 --> 00:53:52,473
What I'm gonna ask you to do,
it ain't gonna make much sense...
779
00:53:52,550 --> 00:53:55,041
but then what's sensible
about a flood or a hurricane?
780
00:53:55,120 --> 00:53:56,986
- Nothing.
- That's right.
781
00:53:57,089 --> 00:53:58,784
What I want you to do...
782
00:54:00,761 --> 00:54:03,093
you see that little old
wagon of mine out there?
783
00:54:03,163 --> 00:54:05,689
On that wagon, I got
me a big bass drum.
784
00:54:05,767 --> 00:54:07,793
Somebody is got to beat that drum.
785
00:54:07,870 --> 00:54:09,633
- Beat it? What for?
- Don't ask questions.
786
00:54:09,705 --> 00:54:11,731
- And don't get sensible.
- That's right, Jimmy.
787
00:54:11,808 --> 00:54:14,606
- Now, who's gonna beat that drum?
- Me, I'll beat it.
788
00:54:14,678 --> 00:54:17,147
Jim, you're gonna be
my first lieutenant.
789
00:54:17,682 --> 00:54:21,949
You go out there, and every time you get
the feeling, you beat that drum three times.
790
00:54:25,291 --> 00:54:27,920
- Low, like thunder. You get it?
- Got it.
791
00:54:28,462 --> 00:54:30,931
- When do I start?
- Mister, you've started.
792
00:54:30,999 --> 00:54:32,159
Hot dog.
793
00:54:34,870 --> 00:54:39,001
You pay close attention. In that wagon
of mine, I got me a bucket of white paint.
794
00:54:39,076 --> 00:54:41,169
It ain't ordinary white
paint, it's special.
795
00:54:41,244 --> 00:54:44,237
It's electro-magnetized,
oxygenated, de-chromated white.
796
00:54:44,315 --> 00:54:47,285
I want you to go out there and
paint a great, big white arrow...
797
00:54:47,353 --> 00:54:49,253
pointing away from the house.
798
00:54:49,421 --> 00:54:51,754
That's so the house don't
get struck by lightning.
799
00:54:51,825 --> 00:54:54,294
Well, that sounds reasonable.
800
00:54:57,298 --> 00:55:00,393
Now, it's too bad that you
don't have a mule on the place.
801
00:55:00,469 --> 00:55:03,769
- We got a mule.
- You have? Well, that's great.
802
00:55:03,840 --> 00:55:05,205
That's just dandy.
803
00:55:05,274 --> 00:55:09,473
Get a length of rope, go out there and
tie the hind legs of that mule together.
804
00:55:09,546 --> 00:55:12,243
What? Tie the hind legs of
a mule? What the heck for?
805
00:55:12,317 --> 00:55:14,786
Now, please. You got
to do like I ask you.
806
00:55:15,154 --> 00:55:17,919
- I ain't gonna do it.
- Come on, Noah.
807
00:55:19,192 --> 00:55:21,353
Well, I'll be...
808
00:55:22,430 --> 00:55:25,160
Tie the hind legs of a mule!
809
00:55:26,168 --> 00:55:29,866
Pop, wait. I've been sitting
here keeping my mouth shut...
810
00:55:30,140 --> 00:55:34,601
wondering how far you'll go in letting
this man make a fool out of you.
811
00:55:35,045 --> 00:55:38,243
He can't make me any more a
fool than I make out of myself.
812
00:55:38,316 --> 00:55:42,253
You're making a big fool out of
yourself. Where's your common sense?
813
00:55:42,321 --> 00:55:43,788
Common sense?
814
00:55:43,856 --> 00:55:46,655
You mean, go along with
this fellow halfway, huh?
815
00:55:47,194 --> 00:55:50,494
Well, I can't do that, Lizzie.
I got to take a chance on him.
816
00:55:50,799 --> 00:55:52,164
The whole chance.
817
00:55:52,233 --> 00:55:55,465
Without being afraid of getting
hurt or getting cheated...
818
00:55:55,638 --> 00:55:58,870
getting laughed at. As
far as he'll take me.
819
00:56:00,945 --> 00:56:02,640
White arrow, did you say?
820
00:56:05,451 --> 00:56:08,113
- A white arrow.
- I'll paint it.
821
00:56:08,788 --> 00:56:12,349
Mister, you're gonna get your money's
worth if it's the last thing I do.
822
00:56:12,425 --> 00:56:14,792
- Don't get nervous, boy.
- I ain't. Not a bit of it.
823
00:56:14,862 --> 00:56:17,024
That's fine. Confidence.
824
00:56:23,272 --> 00:56:27,107
Attaboy, Jim. Beat that
drum. Make it rumble.
825
00:56:41,863 --> 00:56:44,958
I bet you feel real proud of yourself.
826
00:56:45,534 --> 00:56:47,058
Kind of proud, sure.
827
00:56:47,402 --> 00:56:49,496
You're not satisfied
to steal our money.
828
00:56:49,572 --> 00:56:51,939
You have to make jackasses out of us.
829
00:56:52,009 --> 00:56:55,776
Why'd you send them out of there on
those fool errands? Why? What for?
830
00:57:07,094 --> 00:57:09,427
Maybe I sent them out so
I could talk to you alone.
831
00:57:09,497 --> 00:57:11,158
- What?
- You heard me.
832
00:57:11,700 --> 00:57:14,168
Then why didn't you
say it straight out:
833
00:57:14,236 --> 00:57:17,104
"Lizzie, I want to talk
to you alone, man to man"?
834
00:57:18,108 --> 00:57:19,940
Man to man, Lizzie?
835
00:57:20,278 --> 00:57:22,439
Excuse me, I made a
mistake. You're not a man.
836
00:57:22,513 --> 00:57:25,950
- Lizzie, can I ask you a question?
- No.
837
00:57:26,018 --> 00:57:27,008
I'll ask it anyway.
838
00:57:27,086 --> 00:57:29,646
What are you fussing with
the buttons on your dress for?
839
00:57:29,722 --> 00:57:31,384
- Fussing? I'm not.
- Let them alone.
840
00:57:31,458 --> 00:57:34,188
They're all buttoned up fine,
as tight as they'll ever get.
841
00:57:34,261 --> 00:57:36,958
It's a nice dress, too.
Brand-new, ain't it?
842
00:57:38,567 --> 00:57:40,468
You expecting somebody?
843
00:57:41,070 --> 00:57:42,698
None of your business.
844
00:57:44,441 --> 00:57:48,037
Woman gets herself all decked out,
she must be expecting her beau.
845
00:57:48,212 --> 00:57:50,579
Where is he? It's
getting kind of late.
846
00:57:51,350 --> 00:57:53,318
I'm not expecting anybody.
847
00:57:54,521 --> 00:57:57,581
I see. You were, but now you ain't.
848
00:57:58,893 --> 00:58:00,155
Stand you up?
849
00:58:00,394 --> 00:58:03,387
Mr. Starbuck, you've got more gall...
850
00:58:03,699 --> 00:58:04,757
Let go of me.
851
00:58:04,833 --> 00:58:07,325
When I walked into this
house, you didn't like me. Why?
852
00:58:07,403 --> 00:58:09,166
- I said, let go.
- You didn't like me. Why?
853
00:58:09,238 --> 00:58:11,867
Why'd you go up on your hind
legs like a frightened mare?
854
00:58:11,942 --> 00:58:13,273
- I wasn't frightened.
- You were.
855
00:58:13,344 --> 00:58:14,778
- Of you? Of what?
- I don't know.
856
00:58:14,846 --> 00:58:16,370
Mares get scared by lots of things.
857
00:58:16,448 --> 00:58:20,408
- Fire, lightning, the smell of blood.
- I wasn't scared, Mr. Starbuck, I was mad.
858
00:58:20,486 --> 00:58:23,320
You paraded yourself in here,
you took over everything.
859
00:58:23,390 --> 00:58:26,883
I don't like to be
to taken by a con man.
860
00:58:29,297 --> 00:58:31,061
- Get out of here.
- No.
861
00:58:31,800 --> 00:58:33,358
I'm sick and tired of this.
862
00:58:33,436 --> 00:58:36,269
I'm tired of you queering my
work, calling me out of my name.
863
00:58:36,339 --> 00:58:39,036
I called you what you are, a
big mouth, liar, and a fake.
864
00:58:39,110 --> 00:58:42,444
How do you know I'm a liar?
How do you know I'm a fake?
865
00:58:43,148 --> 00:58:45,048
Maybe I can bring rain.
866
00:58:46,819 --> 00:58:49,846
Maybe when I was born, God
whispered a special word in my ear.
867
00:58:49,923 --> 00:58:53,724
Maybe he said, "Bill Starbuck, you
ain't gonna have much in this world.
868
00:58:53,795 --> 00:58:56,161
"You ain't gonna have no
money and no fancy spurs...
869
00:58:56,231 --> 00:58:58,257
"no white horse with a golden saddle.
870
00:58:58,334 --> 00:59:01,463
"But, Bill Starbuck, wherever
you go, you'll bring rain."
871
00:59:02,606 --> 00:59:04,665
Maybe that's my one and only blessing.
872
00:59:04,742 --> 00:59:07,370
There's no such blessing in the world.
873
00:59:08,747 --> 00:59:11,272
I seen even better
blessings, Lizzie girl.
874
00:59:12,051 --> 00:59:14,043
I got a brother who's a doctor.
875
00:59:14,554 --> 00:59:17,854
You don't have to tell him
where you ache or where you pain.
876
00:59:18,059 --> 00:59:21,587
He just walks in and he
lays his hand on your heart.
877
00:59:21,763 --> 00:59:24,061
And pretty soon, you're
breathing sweet again.
878
00:59:24,266 --> 00:59:26,064
I got another brother who can sing...
879
00:59:26,135 --> 00:59:29,367
and when he's singing, that song
is there and never leaves you.
880
00:59:29,440 --> 00:59:32,706
I used to think, "Why I ain't
I blessed like Fred or Arnie?
881
00:59:32,777 --> 00:59:36,043
"Why am I just a nothing man
with nothing special to my name?"
882
00:59:36,115 --> 00:59:38,379
And then one summer comes the drought.
883
00:59:39,218 --> 00:59:42,552
And Fred can't heal it away,
and Arnie can't sing it away.
884
00:59:42,622 --> 00:59:45,786
But me, I go down to the holler...
885
00:59:47,863 --> 00:59:50,423
and I look up, and I say:
886
00:59:52,001 --> 00:59:55,368
"Please, rain.
887
00:59:56,640 --> 00:59:59,336
"Please, please, bring rain!"
888
01:00:03,148 --> 01:00:05,743
And the rain came...
889
01:00:06,586 --> 01:00:10,353
and I knew. I knew I
was one of the family.
890
01:00:19,202 --> 01:00:20,635
That's a story.
891
01:00:21,538 --> 01:00:24,372
You don't have to believe
it if you don't want to.
892
01:00:32,819 --> 01:00:34,286
I don't believe it!
893
01:00:41,563 --> 01:00:44,260
You're like Noah. You
don't believe in nothing.
894
01:00:45,635 --> 01:00:47,501
- That's not true.
- Yes, it is.
895
01:00:47,571 --> 01:00:49,232
You're scared to believe in anything.
896
01:00:49,306 --> 01:00:51,707
You put on the fancy dress
and the beau don't come.
897
01:00:51,776 --> 01:00:55,144
So you're scared nothing will
ever come. You've got no faith.
898
01:00:55,447 --> 01:00:58,815
- I've got as much as anybody.
- You don't even know what faith is.
899
01:00:58,885 --> 01:01:00,682
I'm gonna tell you.
900
01:01:01,121 --> 01:01:04,057
It's believing you see white
when your eyes tell you black.
901
01:01:04,125 --> 01:01:08,358
- It's knowing with your heart.
- And I know you're a fake!
902
01:01:16,073 --> 01:01:17,803
Lizzie, I'm sad about you.
903
01:01:18,476 --> 01:01:21,536
You don't believe in
nothing, not even in yourself.
904
01:01:22,515 --> 01:01:24,813
You don't even believe you're a woman.
905
01:01:25,251 --> 01:01:26,947
And if you don't, you're not.
906
01:01:45,244 --> 01:01:48,179
Jimmy, quit that.
907
01:02:10,341 --> 01:02:12,810
Don't you feel foolish
beating that drum?
908
01:02:13,913 --> 01:02:15,175
Should I?
909
01:02:16,348 --> 01:02:19,250
Lizzie thinks I'm making
a jackass out of you.
910
01:02:19,486 --> 01:02:21,387
Is that what you think?
911
01:02:23,991 --> 01:02:26,859
You said beat the drum
and it'd bring rain.
912
01:02:28,531 --> 01:02:30,055
I'm beating it.
913
01:02:31,768 --> 01:02:33,396
Just because I said so?
914
01:02:36,441 --> 01:02:37,965
Because you said so.
915
01:02:56,499 --> 01:02:58,057
What was that?
916
01:02:59,302 --> 01:03:01,897
Sounded like thunder.
917
01:03:02,273 --> 01:03:03,262
No...
918
01:03:04,142 --> 01:03:05,905
too regular.
919
01:03:07,245 --> 01:03:09,942
Why don't you take a run
down and see the Curry girl?
920
01:03:10,016 --> 01:03:13,214
I don't want to go down and see
her. Just stand there like a stick?
921
01:03:13,287 --> 01:03:16,746
- Don't stand! Sit down! Talk!
- I don't know how to talk to her!
922
01:03:16,858 --> 01:03:19,487
Make up conversations,
they all jam up in my head.
923
01:03:19,562 --> 01:03:21,359
Flush them out.
924
01:03:21,430 --> 01:03:23,296
- Get going!
- All right!
925
01:03:25,268 --> 01:03:27,897
- Mind if I take an hour off?
- Take two hours!
926
01:03:30,308 --> 01:03:34,245
- Take all night!
- An hour is all I can stand.
927
01:03:54,973 --> 01:03:58,102
Look at you, you'd think you never
painted anything in your life.
928
01:03:58,177 --> 01:04:01,169
- I didn't see the bush.
- What bush?
929
01:04:01,414 --> 01:04:03,849
I was painting backwards
and suddenly there was...
930
01:04:03,918 --> 01:04:05,978
that darn bush and I
bumped, and the paint...
931
01:04:06,054 --> 01:04:08,249
slopped all over everything.
932
01:04:14,331 --> 01:04:16,128
What are you limping about?
933
01:04:18,102 --> 01:04:20,332
- Mule.
- Kick you?
934
01:04:23,142 --> 01:04:25,737
Bad or good, a mule's
kick is a mule's kick!
935
01:04:28,949 --> 01:04:31,578
For Pete's sake! Come in here
and quit beating that drum.
936
01:04:31,652 --> 01:04:34,053
- I think he enjoys it.
- Sure...
937
01:04:34,690 --> 01:04:36,921
he got the easiest job of all of us.
938
01:04:36,993 --> 01:04:40,292
Holy mackerel, Pop. Your
face is all over whitewash.
939
01:04:44,936 --> 01:04:47,268
Jimmy! Quit that!
940
01:04:47,339 --> 01:04:50,104
He said to beat it every
time I got the feeling.
941
01:04:51,510 --> 01:04:52,773
But, Jimmy...
942
01:04:52,846 --> 01:04:56,613
if you'll just try to resist the
feeling, we'll all appreciate it.
943
01:04:56,684 --> 01:04:59,710
Holy mackerel, Pop. Your
face is all over whitewash.
944
01:04:59,787 --> 01:05:00,777
It is?
945
01:05:00,856 --> 01:05:02,585
Why don't you wash
up? You look foolish.
946
01:05:02,658 --> 01:05:05,628
You don't look so bright,
yourself, toting that drum.
947
01:05:05,829 --> 01:05:07,421
What am I gonna do with it?
948
01:05:07,497 --> 01:05:10,023
For the love of Mike,
don't be so dumb.
949
01:05:10,101 --> 01:05:12,332
Don't call me that, Noah.
950
01:05:22,883 --> 01:05:25,284
What are you doing in
Lizzie's linen chest?
951
01:05:25,353 --> 01:05:29,450
Starbuck asked if he could spend the
night in the tack room and I said yes.
952
01:05:29,525 --> 01:05:31,584
Figured I'd get him
something to sleep on.
953
01:05:31,662 --> 01:05:34,256
Sure stressing yourself to
make him cozy, aren't you?
954
01:05:34,331 --> 01:05:35,765
Why not?
955
01:05:35,833 --> 01:05:38,233
- I like him.
- Funny, me, too.
956
01:05:38,302 --> 01:05:40,567
If he wanted to sell
you a bill of goods.
957
01:05:40,639 --> 01:05:43,632
He didn't sell me a bill of
goods. He gave me some good advice.
958
01:05:43,710 --> 01:05:46,702
- I'm gonna take it.
- What kind of advice, Jimmy?
959
01:05:46,946 --> 01:05:48,209
About Snookie.
960
01:05:49,116 --> 01:05:50,583
What'd he tell you?
961
01:05:52,320 --> 01:05:55,813
I said to him, "What do you
think of a girl who wears...
962
01:05:55,892 --> 01:05:59,351
"loud clothes and puts
lip rouge on her mouth...
963
01:05:59,430 --> 01:06:03,390
"and always goes around in a
little red hat? Is she fast?"
964
01:06:04,769 --> 01:06:06,498
And you know what he said?
965
01:06:06,872 --> 01:06:10,035
He said, "Never judge a heifer
by the flick of her tail."
966
01:06:10,543 --> 01:06:13,536
- Sounds like sensible advice.
- I think so.
967
01:06:14,214 --> 01:06:16,683
I told you he'd sell
you a bill of goods.
968
01:06:17,485 --> 01:06:19,420
I understand that crack, Noah.
969
01:06:20,456 --> 01:06:23,290
You mean he was trying to make
me feel smart, and I ain't.
970
01:06:23,359 --> 01:06:25,327
- Shut up.
- I won't shut up.
971
01:06:27,264 --> 01:06:29,357
What the devil's got into you?
972
01:06:32,037 --> 01:06:34,130
I just found something out, Noah.
973
01:06:34,207 --> 01:06:36,903
You know, the only
time I feel real dumb?
974
01:06:36,976 --> 01:06:40,879
When I'm talking to you. Now,
why the heck is that, Noah?
975
01:06:47,623 --> 01:06:49,682
Hello, who?
976
01:06:51,495 --> 01:06:53,292
He's not here.
977
01:06:57,970 --> 01:07:01,337
- Who was that?
- Who else would have all that gall?
978
01:07:02,742 --> 01:07:03,731
Snookie.
979
01:07:04,511 --> 01:07:07,538
Come on, that phone call was
for me. Why'd you hang up on her?
980
01:07:07,615 --> 01:07:09,014
Save you the trouble.
981
01:07:09,083 --> 01:07:10,676
If she calls me on the phone...
982
01:07:10,752 --> 01:07:13,688
you don't have to tell her I
ain't here. I can do that myself.
983
01:07:13,756 --> 01:07:17,089
How can you, yourself, tell
her you're not here? Talk sense.
984
01:07:18,495 --> 01:07:20,861
Maybe it don't make sense, but...
985
01:07:20,931 --> 01:07:23,924
- well, you dang well know what I mean.
- Listen, Jimmy...
986
01:07:24,002 --> 01:07:25,937
if you want to get
yourself in hot water...
987
01:07:26,005 --> 01:07:28,974
all you have to do is lift that
phone and call her right back.
988
01:07:29,042 --> 01:07:32,409
That's right, Jimmy.
That's all you have to do.
989
01:07:33,648 --> 01:07:36,310
- Stay out of this.
- I'm just agreeing with you, Noah.
990
01:07:36,384 --> 01:07:38,512
You can call her right back, Jimmy.
991
01:07:40,088 --> 01:07:41,454
Go on, kid, go on.
992
01:07:42,892 --> 01:07:45,919
- I don't have her telephone number.
- Call the operator.
993
01:07:47,765 --> 01:07:51,202
- Starbuck, let me alone.
- Lizzie, tell him to make that call.
994
01:07:53,272 --> 01:07:57,403
Starbuck, we'd all thank you
not to interfere in our family.
995
01:08:16,101 --> 01:08:19,593
- What's this thing doing here?
- For Starbuck.
996
01:08:19,671 --> 01:08:23,335
Jimmy was gonna take them out to
the tack room, if it's all right.
997
01:08:23,409 --> 01:08:25,935
Yes, it's all right. Go on, Jimmy.
998
01:08:28,750 --> 01:08:30,684
I don't want to now.
999
01:08:43,736 --> 01:08:45,499
You shouldn't have...
1000
01:08:46,038 --> 01:08:48,837
- done that to him, Noah.
- Somebody's got to do it.
1001
01:08:50,510 --> 01:08:53,810
- I think you liked doing it.
- No, I didn't!
1002
01:08:55,217 --> 01:08:57,777
For Pete's sake, somebody
take this family off my hands.
1003
01:08:57,853 --> 01:08:58,945
I don't want to run it.
1004
01:08:59,022 --> 01:09:01,320
You don't have to run the
family, only the ranch.
1005
01:09:01,391 --> 01:09:04,623
- They're both tied up together.
- There's a difference, Noah.
1006
01:09:04,795 --> 01:09:08,095
You let them live, people
pay off better than cattle.
1007
01:09:08,366 --> 01:09:11,200
Don't be so proud of the
way you let us live, Pop.
1008
01:09:11,337 --> 01:09:14,465
Just look at her and don't
be so darn proud of yourself!
1009
01:09:26,456 --> 01:09:28,185
What does he mean, Lizzie?
1010
01:09:31,829 --> 01:09:33,057
I don't know.
1011
01:09:33,864 --> 01:09:36,390
Don't pay any attention to him, Pop.
1012
01:09:37,069 --> 01:09:41,234
Noah's hinting that I made some
big mistake with you, Lizzie.
1013
01:09:42,476 --> 01:09:43,670
Did I?
1014
01:09:48,883 --> 01:09:50,476
Of course not.
1015
01:09:51,153 --> 01:09:55,090
I'm perfect. Everybody
knows I'm perfect.
1016
01:09:55,459 --> 01:09:58,896
A very nice girl. Good
housekeeper, bright mind...
1017
01:09:58,963 --> 01:10:00,487
very honest.
1018
01:10:01,099 --> 01:10:03,660
So darned honest, it kills me.
1019
01:10:05,872 --> 01:10:09,239
"You got to get a man
like a man gets got."
1020
01:10:09,543 --> 01:10:11,807
That's what Noah said.
Now, isn't that stupid?
1021
01:10:11,879 --> 01:10:14,348
It's not even good English.
1022
01:10:14,416 --> 01:10:17,511
- Don't think about that, Lizzie?
- Think about it?
1023
01:10:17,587 --> 01:10:19,987
Why, I wouldn't give
it another thought.
1024
01:10:24,261 --> 01:10:27,493
You know what that
Starbuck man said to me?
1025
01:10:27,932 --> 01:10:29,161
What, Lizzie?
1026
01:10:32,805 --> 01:10:35,900
Why repeat it? A man like that.
1027
01:10:36,844 --> 01:10:39,813
You go repeating what people
like that have to say...
1028
01:10:44,386 --> 01:10:48,517
Can a woman take
lessons in being a woman?
1029
01:10:48,993 --> 01:10:52,394
You don't have to take
lessons. You are one.
1030
01:10:53,565 --> 01:10:56,433
Starbuck says I'm not.
1031
01:10:57,637 --> 01:11:00,505
If Starbuck don't see the
woman in you, he's blind.
1032
01:11:05,580 --> 01:11:07,980
Is File blind?
1033
01:11:10,152 --> 01:11:12,383
Are they all blind?
1034
01:11:17,595 --> 01:11:19,722
I'm sick and tired of me.
1035
01:11:21,867 --> 01:11:24,894
I want to get out of me for
a while, be somebody else.
1036
01:11:25,038 --> 01:11:27,598
Go down to the social club
and be Lilly Ann Beasley...
1037
01:11:27,675 --> 01:11:28,937
is that what you want to be?
1038
01:11:29,009 --> 01:11:31,740
Lilly Ann Beasley
knows how to get along.
1039
01:11:32,647 --> 01:11:35,742
You better call her on the
telephone, ask her to let you join up.
1040
01:11:35,818 --> 01:11:38,810
I will. You'll see if I don't.
1041
01:11:39,690 --> 01:11:43,525
And I'm gonna get myself
a lot of new dresses...
1042
01:11:43,595 --> 01:11:45,927
cut way down to here.
1043
01:11:45,997 --> 01:11:49,764
And I'll paint my mouth so it
looks like I'm always whistling.
1044
01:11:49,869 --> 01:11:52,566
Fine, go ahead. Look like
a silly little jackass.
1045
01:11:52,639 --> 01:11:55,973
Won't be me looking silly,
it'll be somebody else.
1046
01:11:56,043 --> 01:11:58,409
You've got to hide what you are.
1047
01:11:58,479 --> 01:12:00,209
You can't be honest.
1048
01:12:00,282 --> 01:12:02,807
You wouldn't know how
to be anything else.
1049
01:12:03,653 --> 01:12:04,779
Wouldn't I?
1050
01:12:07,458 --> 01:12:10,689
You think it's hard. It's easy.
1051
01:12:13,398 --> 01:12:16,266
Phil Mackey.
1052
01:12:16,335 --> 01:12:19,169
How good-looking you are.
1053
01:12:19,473 --> 01:12:24,036
That curly blond hair,
the pearly white teeth.
1054
01:12:24,345 --> 01:12:27,804
Can I count your teeth?
One, two, three, four.
1055
01:12:28,617 --> 01:12:31,178
Oh, no, don't tickle...
1056
01:12:31,254 --> 01:12:35,453
or little Liz is gonna
roll right over and...
1057
01:12:44,370 --> 01:12:47,067
- Good evening.
- Hello, File.
1058
01:12:47,942 --> 01:12:48,931
Come in.
1059
01:12:51,546 --> 01:12:52,774
Kind of late.
1060
01:12:53,381 --> 01:12:55,748
- Hope I'm not disturbing you.
- Oh, no.
1061
01:12:55,985 --> 01:12:59,387
That's all right. We were just...
1062
01:13:00,257 --> 01:13:03,716
I don't know what we were
doing. But come on in.
1063
01:13:04,128 --> 01:13:05,390
Hello, Lizzie.
1064
01:13:07,600 --> 01:13:10,695
- Hello, File.
- No let up on the drought, is there?
1065
01:13:11,271 --> 01:13:15,299
Just none at all. Excuse me, Pop.
1066
01:13:15,643 --> 01:13:18,636
I got to thinking about
that little fuss...
1067
01:13:18,714 --> 01:13:21,650
I had with Jim, about his eye...
1068
01:13:21,951 --> 01:13:26,651
- and I wanted to apologize. I'm sorry.
- You said that this afternoon, File.
1069
01:13:26,957 --> 01:13:31,019
- I didn't say it to Jim.
- That's right, you didn't.
1070
01:13:32,130 --> 01:13:35,396
- He's upstairs. I'll send him right down.
- Oh, Jim!
1071
01:13:35,568 --> 01:13:38,003
- Jimmy, can you come down...
- That's all right, Lizzie.
1072
01:13:38,071 --> 01:13:39,766
I was going up anyway.
1073
01:13:53,891 --> 01:13:55,119
Would you...
1074
01:13:56,327 --> 01:14:00,288
- Do you care for a cup of coffee?
- No, thank you. I already had my supper.
1075
01:14:01,267 --> 01:14:04,031
- Yes. Yes, of course.
- I didn't mean to mention supper.
1076
01:14:04,103 --> 01:14:05,935
I just... You know.
1077
01:14:06,006 --> 01:14:10,034
- How about some nice cold lemonade?
- No, thank you.
1078
01:14:15,084 --> 01:14:17,986
I make lemonade with limes.
1079
01:14:19,156 --> 01:14:21,853
I guess if you make it
with limes, you can't...
1080
01:14:22,160 --> 01:14:26,154
- call it lemonade, can you?
- You can if you want to.
1081
01:14:26,865 --> 01:14:30,393
But it's really limeade, isn't it?
1082
01:14:30,470 --> 01:14:33,668
Yeah, that's what it is. Limeade.
1083
01:14:33,741 --> 01:14:37,508
- That's what it is, all right.
- You call me, Lizzie?
1084
01:14:40,016 --> 01:14:42,576
- Hey, File.
- Hi, Jim.
1085
01:14:43,219 --> 01:14:46,986
My, that's a bad eye. I came
around to tell you I'm sorry.
1086
01:14:47,091 --> 01:14:50,391
Don't think nothing of it,
File. Bygones is bygones.
1087
01:14:50,462 --> 01:14:52,454
Glad to hear you talk that way.
1088
01:14:56,403 --> 01:14:57,734
File's here, huh?
1089
01:15:00,074 --> 01:15:02,099
Yes, sir, he sure is.
1090
01:15:05,647 --> 01:15:09,482
Wouldn't you like to
sit down or something?
1091
01:15:10,420 --> 01:15:11,683
No, thank you.
1092
01:15:13,457 --> 01:15:15,858
Guess they both knew I was lying.
1093
01:15:16,595 --> 01:15:18,791
Lying? About what?
1094
01:15:20,366 --> 01:15:23,063
I didn't come here
to apologize to Jim.
1095
01:15:24,138 --> 01:15:26,333
What did you come for, File?
1096
01:15:27,442 --> 01:15:31,777
To get something off my chest.
This afternoon, your father...
1097
01:15:35,051 --> 01:15:38,715
Well, there's a wrong impression
going around town that I'm a widower...
1098
01:15:38,790 --> 01:15:41,315
- but I'm not.
- I know that, File.
1099
01:15:41,392 --> 01:15:43,759
I know you know it,
but I've got to say it.
1100
01:15:43,829 --> 01:15:47,391
I'm a divorced man. I've been
denying it. Now I admit it.
1101
01:15:49,702 --> 01:15:51,432
That's all I want to say.
1102
01:15:53,207 --> 01:15:55,267
- That squares me with everybody.
- Does it?
1103
01:15:55,343 --> 01:15:57,436
Yes, it does. From here on in...
1104
01:15:57,512 --> 01:16:01,279
if I want to live alone all by myself,
it's nobody's business but my own.
1105
01:16:01,985 --> 01:16:04,579
Wait a minute. You're dead wrong.
1106
01:16:04,655 --> 01:16:06,021
Wrong? How?
1107
01:16:06,090 --> 01:16:09,857
- Well, it's everybody's business.
- How do you figure that, Lizzie?
1108
01:16:11,630 --> 01:16:13,861
Because you owe something to people.
1109
01:16:14,601 --> 01:16:17,867
- I don't owe anything to anybody.
- Yes, you do.
1110
01:16:18,573 --> 01:16:20,507
- What?
- I don't know.
1111
01:16:21,176 --> 01:16:22,404
Friendship.
1112
01:16:22,478 --> 01:16:25,209
If somebody holds out
his hand toward you...
1113
01:16:26,149 --> 01:16:30,280
- you've got to reach and take it.
- What do you mean, I've got to?
1114
01:16:30,354 --> 01:16:31,343
Got to.
1115
01:16:32,690 --> 01:16:34,818
There are too many people alone...
1116
01:16:35,126 --> 01:16:38,153
and if you're lucky enough
for somebody to want you...
1117
01:16:39,198 --> 01:16:41,827
for a friend...
1118
01:16:42,736 --> 01:16:44,397
it's an obligation.
1119
01:16:45,306 --> 01:16:46,830
This isn't something...
1120
01:16:46,908 --> 01:16:50,401
the two of us can settle by
just talking for a minute.
1121
01:16:51,914 --> 01:16:53,143
No, it isn't.
1122
01:16:55,452 --> 01:16:57,250
It'll take some time.
1123
01:17:00,057 --> 01:17:01,047
Yes.
1124
01:17:13,542 --> 01:17:15,772
- You here, File?
- I guess I'm here.
1125
01:17:16,012 --> 01:17:18,981
I'm just going up to get my feed book.
1126
01:17:22,786 --> 01:17:24,778
- What were you saying?
- What were you saying?
1127
01:17:26,925 --> 01:17:30,293
You were telling me
about your divorce.
1128
01:17:30,396 --> 01:17:33,161
No, I wasn't. But I will.
1129
01:17:34,501 --> 01:17:36,993
- She walked out on me.
- She did?
1130
01:17:37,305 --> 01:17:39,638
For the schoolteacher.
He was from Louisville.
1131
01:17:39,708 --> 01:17:40,697
Kentucky?
1132
01:17:41,577 --> 01:17:42,805
Was she...
1133
01:17:42,878 --> 01:17:45,040
- I guess she was beautiful.
- Yes, she was.
1134
01:17:45,114 --> 01:17:47,549
That's what was afraid...
That's what I thought.
1135
01:17:47,618 --> 01:17:48,744
Black hair.
1136
01:17:49,653 --> 01:17:51,679
Black hair is pretty, all right.
1137
01:17:52,457 --> 01:17:56,087
The schoolteacher, darn it.
Ran off with a schoolteacher.
1138
01:17:56,529 --> 01:17:58,019
What was he like?
1139
01:17:58,097 --> 01:18:00,760
He had weak hands
and nearsighted eyes.
1140
01:18:00,834 --> 01:18:03,133
He always looked like he
was about ready to faint.
1141
01:18:03,204 --> 01:18:06,230
She ran off with him. And there I was.
1142
01:18:10,579 --> 01:18:14,482
Maybe the teacher needed
her and you didn't.
1143
01:18:14,551 --> 01:18:16,611
- Sure, I needed her.
- Did you tell her so?
1144
01:18:16,687 --> 01:18:20,055
- No, I didn't. Why should I?
- Why should you? Why didn't you?
1145
01:18:20,125 --> 01:18:21,285
I won't ask for anything.
1146
01:18:21,360 --> 01:18:23,420
But if you'd asked her,
she might have stayed.
1147
01:18:23,496 --> 01:18:24,827
I know darn well she might have.
1148
01:18:24,897 --> 01:18:28,026
The night she left, she said: "Tell
me not to go, tell me don't go."
1149
01:18:28,102 --> 01:18:30,628
- And you didn't?
- I tried, but I couldn't.
1150
01:18:31,206 --> 01:18:34,004
- Pride.
- Lf a woman wants to go, let her go.
1151
01:18:34,075 --> 01:18:36,704
If you've got to hold
her back, it's no good.
1152
01:18:39,016 --> 01:18:42,418
- Lf you had to do it again.
- I still wouldn't ask her to stay.
1153
01:18:42,754 --> 01:18:46,384
Just two words, "don't go,"
and you wouldn't say them?
1154
01:18:46,458 --> 01:18:48,983
It's not the words, it's
begging. And I won't beg.
1155
01:18:49,061 --> 01:18:50,996
You're a fool!
1156
01:18:52,165 --> 01:18:54,896
Whatever am I doing...
1157
01:18:55,536 --> 01:18:58,028
getting so serious with you, File?
1158
01:18:59,708 --> 01:19:01,802
Because I should have known better...
1159
01:19:01,878 --> 01:19:04,938
because whenever I do,
I put my foot in it.
1160
01:19:06,917 --> 01:19:10,718
Because being serious,
that's not my nature.
1161
01:19:10,789 --> 01:19:14,351
I'm really a happy-go-lucky
girl, just like any other girl.
1162
01:19:14,427 --> 01:19:16,952
- Would you like some grapes?
- No.
1163
01:19:17,631 --> 01:19:20,122
- Thank you.
- They're very good.
1164
01:19:20,634 --> 01:19:23,433
And so purpley and pretty.
1165
01:19:25,741 --> 01:19:28,039
We had some right after supper.
1166
01:19:30,346 --> 01:19:33,373
I wish you'd been here to supper.
1167
01:19:34,785 --> 01:19:36,811
I made such a nice supper.
1168
01:19:38,990 --> 01:19:41,789
I like to cook.
1169
01:19:45,699 --> 01:19:50,103
There's only one thing I
like better than cooking...
1170
01:19:50,171 --> 01:19:53,369
and that's reading a book.
Do you read very much?
1171
01:19:54,543 --> 01:19:57,240
Only the legal circulars
that come from Washington.
1172
01:19:57,314 --> 01:19:59,782
Washington, what a great man.
1173
01:19:59,850 --> 01:20:02,581
Don't you think that
Washington was a great man?
1174
01:20:02,787 --> 01:20:05,256
- Father of our country.
- Yes.
1175
01:20:05,324 --> 01:20:08,522
And when you think of all he went
through, all that suffering...
1176
01:20:08,595 --> 01:20:11,962
when you think of it, Valley
Forge, all those bleeding feet.
1177
01:20:13,901 --> 01:20:16,029
I don't think about it much.
1178
01:20:18,774 --> 01:20:19,763
No...
1179
01:20:20,743 --> 01:20:22,005
of course not.
1180
01:20:23,947 --> 01:20:27,542
My, what a nice tie.
1181
01:20:27,618 --> 01:20:30,850
I just die for men in
black silk bow ties.
1182
01:20:30,989 --> 01:20:33,254
- It's silk leather.
- No.
1183
01:20:33,325 --> 01:20:36,295
I wouldn't have believed
it. It looks so real.
1184
01:20:36,363 --> 01:20:38,524
- It looks so real.
- Real's fake.
1185
01:20:38,598 --> 01:20:41,898
And when you smile, you've got
the strongest, whitest teeth.
1186
01:20:41,969 --> 01:20:43,494
- Now, quit that.
- What?
1187
01:20:43,572 --> 01:20:47,407
Now, quit it. Stop sashaying
around like a dumb little flirt.
1188
01:20:47,477 --> 01:20:50,344
- Black silk tie, strong white teeth.
- Oh, no.
1189
01:20:50,413 --> 01:20:52,939
What do you take me for?
What do you take yourself for?
1190
01:20:53,017 --> 01:20:54,985
- I was trying to...
- Don't be so ridiculous.
1191
01:20:55,052 --> 01:20:56,452
Be yourself.
1192
01:20:58,056 --> 01:21:00,082
I was only trying to...
1193
01:21:02,930 --> 01:21:04,830
- Holy smokes.
- What's happened, Lizzie?
1194
01:21:04,898 --> 01:21:06,890
- Holy smokes.
- Never seen a man run so fast.
1195
01:21:06,968 --> 01:21:09,562
- Where's he going?
- What'd he do, run out on you?
1196
01:21:09,637 --> 01:21:11,105
Were you watching the show?
1197
01:21:11,173 --> 01:21:13,641
- Did you think it was lantern slides?
- What'd he say?
1198
01:21:13,709 --> 01:21:16,406
- What'd you say?
- Not one sensible thing.
1199
01:21:16,479 --> 01:21:19,278
- I couldn't even speak to him.
- But you were talking.
1200
01:21:19,350 --> 01:21:22,183
No, I was sashaying around
like Lilly Ann Beasley.
1201
01:21:22,253 --> 01:21:26,088
- I was making a fool of myself.
- Now, don't blame yourself, Lizzie.
1202
01:21:26,158 --> 01:21:28,320
- It wasn't your fault.
- No, it wasn't her fault.
1203
01:21:28,394 --> 01:21:31,922
And it wasn't File's fault. You
darn well know whose fault it was.
1204
01:21:31,999 --> 01:21:33,899
- You mean it was mine, Noah?
- Yes.
1205
01:21:33,968 --> 01:21:36,904
She's got to face facts! And
you've got to help her face them.
1206
01:21:36,972 --> 01:21:39,703
- Stop telling her lies.
- I never told her a lie in my life.
1207
01:21:39,775 --> 01:21:43,212
You've told her nothing but lies.
She's the smartest girl in the world...
1208
01:21:43,280 --> 01:21:45,544
she's beautiful, and
that's the worst lie of all.
1209
01:21:45,616 --> 01:21:47,744
You know she's not
beautiful, she's plain!
1210
01:21:47,819 --> 01:21:50,311
- You quit that, Noah!
- And you go right along with him.
1211
01:21:50,389 --> 01:21:53,290
I'm the only one that loves
you enough to tell the truth.
1212
01:21:53,359 --> 01:21:54,952
- You're plain!
- Noah, you quit it.
1213
01:21:55,028 --> 01:21:57,725
Go look at yourself in
the mirror. You're plain!
1214
01:22:01,803 --> 01:22:03,532
Stop that.
1215
01:22:08,411 --> 01:22:10,277
- Starbuck, let me go!
- Wait outside, Jimmy.
1216
01:22:10,347 --> 01:22:12,713
- Let me go.
- Get outside!
1217
01:22:13,785 --> 01:22:17,552
Sure, I'll get out. I'll
get out and never come back!
1218
01:22:23,864 --> 01:22:25,560
Next time that kid goes at me, I'll...
1219
01:22:25,633 --> 01:22:27,794
Next time, I'll see that
he has fighting lessons.
1220
01:22:27,869 --> 01:22:29,599
- Clear out of here!
- I won't clear out!
1221
01:22:29,672 --> 01:22:31,799
And you're gonna quit
calling him a dumbbell...
1222
01:22:31,874 --> 01:22:33,069
because he's not.
1223
01:22:33,143 --> 01:22:35,611
He can take a little hickory
stick and see magic in it.
1224
01:22:35,679 --> 01:22:37,841
You wouldn't understand.
It's not in your books.
1225
01:22:37,915 --> 01:22:41,181
- I said, clear out!
- And don't you ever call her plain.
1226
01:22:41,253 --> 01:22:44,086
Because you don't know what's
plain and what's beautiful.
1227
01:22:44,156 --> 01:22:45,988
Starbuck, this is family.
1228
01:22:46,059 --> 01:22:47,993
- It's not your fight!
- Yes, it is.
1229
01:22:48,061 --> 01:22:51,691
I've been fighting fellows like
you all my life. And I always lose.
1230
01:22:51,765 --> 01:22:54,758
But this time, I swear, this time...
1231
01:23:09,788 --> 01:23:12,417
I'm sorry I hit Jim.
And I'll tell him so.
1232
01:23:12,993 --> 01:23:15,860
I ain't sorry for a single
word that I said to her.
1233
01:23:16,497 --> 01:23:19,261
- That's enough.
- No, it ain't enough!
1234
01:23:25,408 --> 01:23:27,603
You better think about what I said.
1235
01:23:28,545 --> 01:23:31,514
Nobody is gonna come riding
up here on a white horse.
1236
01:23:32,450 --> 01:23:35,511
Nobody's gonna snatch you
up in his arms and marry you.
1237
01:23:35,755 --> 01:23:37,882
You're gonna be an old maid.
1238
01:23:39,593 --> 01:23:41,322
The sooner you face it...
1239
01:23:41,895 --> 01:23:44,831
the sooner you'll stop
breaking your heart.
1240
01:24:18,842 --> 01:24:20,002
Old maid.
1241
01:24:20,977 --> 01:24:22,376
Forget it, Lizzie.
1242
01:24:22,880 --> 01:24:24,609
Forget everything he said.
1243
01:24:25,483 --> 01:24:28,282
No. He's right, Pop.
1244
01:24:31,357 --> 01:24:33,382
I've known it a long time.
1245
01:24:35,096 --> 01:24:38,589
But it wasn't so bad
until he put a name to it.
1246
01:24:41,803 --> 01:24:43,465
Old maid.
1247
01:24:44,841 --> 01:24:47,675
Why is it so much worse
when you put a name to it?
1248
01:24:48,979 --> 01:24:52,438
- You've got to believe me.
- I don't believe you, Pop.
1249
01:24:53,351 --> 01:24:55,946
You've been lying to me...
1250
01:24:56,021 --> 01:24:57,717
and I've been lying to myself.
1251
01:24:57,791 --> 01:25:00,282
- Lizzie, honey, please.
- Don't, Pop, don't.
1252
01:25:01,194 --> 01:25:05,690
I've got to see things the way
they are, and the way they will be.
1253
01:25:06,802 --> 01:25:10,102
I've got to start
thinking of myself...
1254
01:25:10,540 --> 01:25:13,840
as I am. Old maid.
1255
01:25:15,412 --> 01:25:18,177
Jim will get married...
1256
01:25:18,316 --> 01:25:22,083
and one of these days,
even Noah will get married.
1257
01:25:22,655 --> 01:25:24,680
I'll be the visiting aunt.
1258
01:25:25,526 --> 01:25:29,293
I'll bring presents to their
children to be sure I'm welcome...
1259
01:25:29,931 --> 01:25:31,398
and Noah will say:
1260
01:25:31,966 --> 01:25:35,869
"Junior, be kind to your Aunt
Lizzie. Her nerves aren't so good."
1261
01:25:36,238 --> 01:25:39,936
And Jim's wife will say, "She's
been visiting here a whole week.
1262
01:25:40,277 --> 01:25:41,905
"When'll she ever go?"
1263
01:25:42,980 --> 01:25:45,745
Go where?
1264
01:25:48,120 --> 01:25:51,249
Lizzie, you'll always have a home.
1265
01:25:51,925 --> 01:25:56,226
- This house will be yours.
- House.
1266
01:25:57,032 --> 01:25:58,522
Oh, Lizzie, stop it.
1267
01:25:58,967 --> 01:26:01,869
My skin's hot all over.
1268
01:26:02,171 --> 01:26:06,836
And when I touch it, it's
cold. I'm all tied up.
1269
01:26:07,444 --> 01:26:12,281
My clothes are tying me up.
I can't move in my clothes.
1270
01:26:12,351 --> 01:26:15,650
- Lizzie.
- Pop, help me!
1271
01:26:15,989 --> 01:26:20,290
Tell me what to do. Help me!
1272
01:26:53,435 --> 01:26:55,666
- Who is it?
- Just me, Lizzie.
1273
01:26:59,744 --> 01:27:03,203
Jimmy meant to give you this. Here.
1274
01:27:04,082 --> 01:27:05,982
- Well, what is it?
- Bed stuff.
1275
01:27:07,520 --> 01:27:09,317
Jimmy meant to give it.
1276
01:27:09,789 --> 01:27:12,452
- Take it.
- Thanks.
1277
01:27:14,395 --> 01:27:16,796
- Is that what you came out for?
- No.
1278
01:27:16,865 --> 01:27:18,834
I came out...
1279
01:27:19,568 --> 01:27:21,661
Go on, Lizzie.
1280
01:27:22,606 --> 01:27:24,801
I came out...
1281
01:27:24,875 --> 01:27:28,141
to thank you for
what you said to Noah.
1282
01:27:28,913 --> 01:27:30,175
I meant every word of it.
1283
01:27:30,248 --> 01:27:32,843
What you said about Jimmy,
I know you meant that.
1284
01:27:32,918 --> 01:27:36,855
- What I said about you.
- I don't believe you.
1285
01:27:37,524 --> 01:27:39,493
Then what are you thanking me for?
1286
01:27:39,560 --> 01:27:43,429
You scared if you stopped being sore
at me, you might like me a little?
1287
01:27:44,833 --> 01:27:48,736
Then stay and talk with
me. It's lonely out here.
1288
01:27:54,713 --> 01:27:56,476
What are you afraid of?
1289
01:27:56,548 --> 01:27:59,245
You. I don't trust you.
1290
01:27:59,852 --> 01:28:01,046
Why?
1291
01:28:01,688 --> 01:28:04,213
- What don't you trust about me?
- Everything.
1292
01:28:04,358 --> 01:28:08,625
The way you talk, the way
you brag, even your name.
1293
01:28:10,699 --> 01:28:13,567
- What's wrong with my name?
- Sounds fake.
1294
01:28:13,970 --> 01:28:17,907
- Sounds like you made it up.
- You're darn right. I did make it up.
1295
01:28:17,975 --> 01:28:20,102
- There, of course.
- Why not?
1296
01:28:20,678 --> 01:28:23,375
Do you know what name
I was born with? Smith.
1297
01:28:23,615 --> 01:28:25,846
Smith, for the love of Mike. Smith.
1298
01:28:25,918 --> 01:28:28,648
Now, what kind of a name is
that for a fellow like me?
1299
01:28:28,721 --> 01:28:32,089
I need a name with the whole
sky in it and the power of a man.
1300
01:28:32,359 --> 01:28:34,453
Starbuck.
1301
01:28:34,929 --> 01:28:37,763
- Now, there's a name and it's mine.
- No, it's not.
1302
01:28:37,900 --> 01:28:40,768
You were born Smith
and that's your name.
1303
01:28:42,739 --> 01:28:44,229
You're wrong, Lizzie.
1304
01:28:44,307 --> 01:28:45,866
The name you choose for yourself...
1305
01:28:45,943 --> 01:28:48,572
is more your own than the
name you were born with.
1306
01:28:49,581 --> 01:28:52,915
And if I was you, I'd sure
choose another name than Lizzie.
1307
01:28:53,887 --> 01:28:57,984
- Thank you. I'm very pleased with it.
- No, you ain't.
1308
01:28:58,392 --> 01:29:00,452
You ain't pleased with
anything about yourself.
1309
01:29:00,529 --> 01:29:02,258
And you sure ain't
pleased with Lizzie.
1310
01:29:02,330 --> 01:29:05,300
- Why, it don't stand for anything.
- It stands for me.
1311
01:29:05,635 --> 01:29:08,867
I'm not Lady Godiva, I'm
not the Queen of Sheba...
1312
01:29:09,540 --> 01:29:12,032
I'm not Cinderella at the ball.
1313
01:29:15,413 --> 01:29:17,041
Would you like to be?
1314
01:29:17,616 --> 01:29:20,848
- Starbuck, you're ridiculous.
- What's ridiculous about it?
1315
01:29:21,488 --> 01:29:23,980
Dream you're somebody. Be somebody.
1316
01:29:24,859 --> 01:29:26,793
But Lizzie, that's nobody.
1317
01:29:27,361 --> 01:29:31,492
There are so many millions of
wonderful women with wonderful names.
1318
01:29:31,734 --> 01:29:34,202
Leonora, Desdemona...
1319
01:29:34,270 --> 01:29:37,900
Annabella, Pauline, Florinda...
1320
01:29:38,275 --> 01:29:42,269
Christina, Cordelia, Diane.
1321
01:29:44,617 --> 01:29:45,811
Lizzie.
1322
01:29:48,555 --> 01:29:50,546
Goodnight, Starbuck.
1323
01:29:52,861 --> 01:29:54,158
Just a minute, Lizzie.
1324
01:29:54,229 --> 01:29:57,256
I got the greatest name
for you. The greatest name.
1325
01:30:01,171 --> 01:30:02,695
Now, you just listen.
1326
01:30:03,574 --> 01:30:06,702
- Melisande.
- I don't like it.
1327
01:30:06,777 --> 01:30:09,178
But that's because you don't
know anything about her.
1328
01:30:09,248 --> 01:30:12,685
Lady, when I tell you who she was.
1329
01:30:12,752 --> 01:30:15,153
- Who?
- Why, she was the most beautiful...
1330
01:30:16,390 --> 01:30:19,827
she was the beautiful
wife of King Hamlet.
1331
01:30:20,328 --> 01:30:23,321
- You ever hear of him?
- Go on, Starbuck.
1332
01:30:24,567 --> 01:30:26,934
He was the fellow who
sailed across the ocean...
1333
01:30:27,004 --> 01:30:30,338
and brought back the Golden Fleece.
And do you know why he did that?
1334
01:30:30,408 --> 01:30:33,206
Because Queen Melisande,
she begged him for it.
1335
01:30:33,278 --> 01:30:35,179
I tell you, that Melisande...
1336
01:30:35,915 --> 01:30:38,851
what a queen. That Melisande...
1337
01:30:39,286 --> 01:30:42,848
she was so beautiful, and her
hair was so long and curly...
1338
01:30:43,324 --> 01:30:45,554
why, every time he looked at her...
1339
01:30:45,626 --> 01:30:48,152
he just fell right down and died.
1340
01:30:48,230 --> 01:30:51,325
And King Hamlet, he'd do anything
for her, anything she wanted.
1341
01:30:51,401 --> 01:30:52,800
So when she said:
1342
01:30:52,869 --> 01:30:57,239
"Hamlet, I've got a terrible
hankering for a soft Golden Fleece."
1343
01:30:57,575 --> 01:31:00,773
Why, he just naturally
sailed right off to find it.
1344
01:31:28,880 --> 01:31:30,576
And when he came back...
1345
01:31:31,284 --> 01:31:32,774
torn and bleeding...
1346
01:31:33,287 --> 01:31:37,281
he took that fleece of gold and he
laid it at her pretty white feet.
1347
01:31:37,759 --> 01:31:41,287
And she picked up that fur piece,
and she wrapped it around...
1348
01:31:41,364 --> 01:31:45,392
her pink naked shoulders and she said:
1349
01:31:45,469 --> 01:31:49,907
"I've got the Golden Fleece
and I'll never be cold no more."
1350
01:32:01,689 --> 01:32:06,059
Melisande, what a woman. What a name.
1351
01:32:11,000 --> 01:32:13,868
Starbuck, you silly jackass.
1352
01:32:15,072 --> 01:32:19,533
You take a lot of stories that I've
read in a hundred different places...
1353
01:32:19,611 --> 01:32:23,845
and you roll them up into
one big, fat ridiculous lie.
1354
01:32:24,151 --> 01:32:28,589
- I wasn't lying. I was dreaming.
- It's the same thing.
1355
01:32:32,294 --> 01:32:36,095
If you think it's the same thing,
then I take it back about your name.
1356
01:32:36,900 --> 01:32:39,027
Lizzie, that's just right for you.
1357
01:32:39,437 --> 01:32:42,270
I'll tell you another name
that would suit you. Noah.
1358
01:32:42,339 --> 01:32:45,173
Because you and your
brother, you've got no dream.
1359
01:33:04,868 --> 01:33:08,464
You think all dreams
have to be your kind.
1360
01:33:10,308 --> 01:33:12,869
Golden Fleece and
thunder on the mountain.
1361
01:33:13,545 --> 01:33:15,810
But there are other dreams, Starbuck.
1362
01:33:16,216 --> 01:33:19,550
Little quiet ones that
come to a woman when...
1363
01:33:19,820 --> 01:33:23,154
she's shining the silverware and
putting moth flakes in the closet.
1364
01:33:24,159 --> 01:33:25,251
Like what?
1365
01:33:26,094 --> 01:33:27,892
Like a man's voice saying:
1366
01:33:28,431 --> 01:33:31,993
"Lizzie, is my blue suit pressed?"
1367
01:33:32,469 --> 01:33:36,372
And the same man saying, "Scratch
between my shoulder blades."
1368
01:33:37,876 --> 01:33:41,404
And kids laughing and teasing
and setting up a racket.
1369
01:33:41,747 --> 01:33:45,616
And how it feels to
say the word "husband."
1370
01:33:46,654 --> 01:33:49,817
There are all kinds of
dreams, Mr. Starbuck.
1371
01:33:50,325 --> 01:33:53,590
Mine are small ones
like my name, Lizzie.
1372
01:33:54,230 --> 01:33:57,290
But they're real, like my name.
1373
01:33:57,902 --> 01:33:58,891
Real.
1374
01:33:59,103 --> 01:34:02,335
So if you can have yours,
then I'll have mine.
1375
01:34:02,507 --> 01:34:03,940
- Lizzie.
- Please.
1376
01:34:04,009 --> 01:34:05,841
- Stop crying.
- I can't.
1377
01:34:05,912 --> 01:34:09,075
- I'm sorry, Lizzie. I'm sorry.
- It's all right. Let me go.
1378
01:34:09,148 --> 01:34:11,083
I hope your dreams come
true. I hope they do.
1379
01:34:11,151 --> 01:34:13,620
They won't. They never will.
1380
01:34:14,255 --> 01:34:18,192
- Believe in yourself and they will.
- I got nothing to believe in.
1381
01:34:18,561 --> 01:34:22,692
- You're a woman, believe in that.
- How can I when nobody else will?
1382
01:34:23,400 --> 01:34:25,596
You've got to believe it first.
1383
01:34:25,970 --> 01:34:28,530
Lizzie, let me ask
you, are you pretty?
1384
01:34:29,141 --> 01:34:32,736
No! I'm plain.
1385
01:34:34,547 --> 01:34:38,211
There's no such thing as a plain
woman. Every real woman is pretty.
1386
01:34:38,285 --> 01:34:40,880
They're pretty in a different
way, but they're all pretty.
1387
01:34:40,956 --> 01:34:44,221
Not me. When I look
in my looking glass...
1388
01:34:44,492 --> 01:34:47,291
- Don't let Noah be your looking glass.
- He's not.
1389
01:34:47,463 --> 01:34:49,989
My looking glass is right on the wall.
1390
01:34:50,067 --> 01:34:52,935
It's in the wrong place.
It's got to be inside you.
1391
01:34:53,037 --> 01:34:55,471
- No.
- Don't be afraid. Look.
1392
01:34:55,707 --> 01:34:58,575
Then one day, the looking glass
will be the man who loves you.
1393
01:34:58,644 --> 01:35:00,111
It'll be his eyes, maybe.
1394
01:35:00,179 --> 01:35:03,240
And you'll look in that mirror,
and you'll be more than pretty.
1395
01:35:03,316 --> 01:35:07,117
- You'll be beautiful.
- It'll never happen. It'll never be.
1396
01:35:07,188 --> 01:35:10,420
Make it happen. Lizzie,
why don't you think pretty?
1397
01:35:10,826 --> 01:35:13,352
- And take down your hair.
- No.
1398
01:35:14,197 --> 01:35:15,961
- Please.
- No.
1399
01:35:16,033 --> 01:35:18,467
Nobody sees you.
Nobody but me, Lizzie.
1400
01:35:26,479 --> 01:35:29,881
Now, close your eyes. Close them.
1401
01:35:32,186 --> 01:35:33,278
Now say:
1402
01:35:34,255 --> 01:35:35,484
"I'm pretty."
1403
01:35:41,231 --> 01:35:44,565
- I can't.
- Say it, Lizzie. Say it.
1404
01:35:45,836 --> 01:35:47,532
- I'm pretty.
- Say it again.
1405
01:35:48,073 --> 01:35:50,041
- Pretty.
- Say it, mean it.
1406
01:35:51,644 --> 01:35:53,578
I'm pretty.
1407
01:36:13,304 --> 01:36:15,068
Why did you do that?
1408
01:36:20,146 --> 01:36:22,547
Because when you said
you were pretty...
1409
01:36:22,750 --> 01:36:23,944
it was true.
1410
01:36:27,055 --> 01:36:29,717
Lizzie, look at me.
1411
01:36:30,693 --> 01:36:33,184
- I can't.
- Stop crying and look at me.
1412
01:36:34,798 --> 01:36:36,129
Look at my eyes.
1413
01:36:37,735 --> 01:36:39,101
What do you see?
1414
01:36:42,475 --> 01:36:43,669
I can't...
1415
01:36:44,010 --> 01:36:47,139
- believe what I see.
- Tell me what you see.
1416
01:36:50,084 --> 01:36:51,483
Is it me?
1417
01:36:52,487 --> 01:36:54,581
Is it really me?
1418
01:37:46,755 --> 01:37:49,247
Thank you, Howard. I'm
sorry I woke you up.
1419
01:37:50,393 --> 01:37:53,090
If you hear from Jimmy,
you call me right away.
1420
01:37:53,997 --> 01:37:58,025
No, nothing's wrong. Thanks, Howard.
1421
01:38:06,446 --> 01:38:09,382
- Jimmy get home yet?
- Nope.
1422
01:38:13,021 --> 01:38:14,113
Goofy kid.
1423
01:38:15,157 --> 01:38:16,682
After midnight.
1424
01:38:18,962 --> 01:38:20,590
Go back to sleep, Noah.
1425
01:38:20,764 --> 01:38:23,631
- Don't worry about him.
- I ain't worried about him.
1426
01:38:24,803 --> 01:38:28,740
- I don't give a darn what happens to him.
- Okay, fine.
1427
01:38:32,146 --> 01:38:35,047
If you'd have seen my side of
this, it wouldn't have happened.
1428
01:38:35,115 --> 01:38:38,381
I see your side, Noah. I
just ain't on your side.
1429
01:38:52,070 --> 01:38:54,937
- Good evening.
- Where the devil you been?
1430
01:38:55,575 --> 01:38:56,599
Out.
1431
01:39:01,382 --> 01:39:05,046
- What's wrong with you? You drunk?
- No, big brother, I ain't drunk.
1432
01:39:05,320 --> 01:39:07,221
But if I cared to be drunk...
1433
01:39:07,323 --> 01:39:11,658
- I'd be google-eyed. - Jimmy,
where did you get that stogie?
1434
01:39:11,862 --> 01:39:14,696
This ain't no stogie, Pop.
It's a Havana panatela.
1435
01:39:14,933 --> 01:39:19,030
- 85 cents. And it's a present.
- Who the sam hill gave it to you?
1436
01:39:19,505 --> 01:39:22,600
I the sam hill gave it
to me for being a big boy.
1437
01:39:23,276 --> 01:39:26,576
- You didn't say where you've been.
- No, and I don't have to.
1438
01:39:27,882 --> 01:39:28,974
But I will.
1439
01:39:31,053 --> 01:39:34,079
I've been out with my
favorite gal, Snookie.
1440
01:39:34,857 --> 01:39:38,658
- You crazy, dumb little...
- Don't say dumb no more, Noah.
1441
01:39:38,729 --> 01:39:42,632
Or I shall take this 85-cent Havana
panatela, and I shall squash it...
1442
01:39:42,701 --> 01:39:45,397
- right in your mean old face.
- What happened, Jimmy?
1443
01:39:45,470 --> 01:39:47,302
Can't you see what happened?
1444
01:39:47,373 --> 01:39:49,307
He went riding with
that Snookie Maguire...
1445
01:39:49,375 --> 01:39:51,640
she got him all het
up, and she trapped him.
1446
01:39:51,712 --> 01:39:54,944
- Big brother, you got it all wrong.
- Don't lie to me, Jimmy Curry.
1447
01:39:55,016 --> 01:39:58,248
The minute I stop looking after
you, you got yourself into trouble.
1448
01:39:58,320 --> 01:40:02,052
When I tell you what really happened,
you're gonna split your britches.
1449
01:40:02,125 --> 01:40:03,422
We went riding.
1450
01:40:04,728 --> 01:40:05,821
That's right.
1451
01:40:05,896 --> 01:40:09,229
We opened that old roadster up and
we went 40 million miles an hour.
1452
01:40:09,300 --> 01:40:12,668
And then we stopped that
car and we got out...
1453
01:40:13,205 --> 01:40:15,572
and we sat down under
a great, big tree.
1454
01:40:16,075 --> 01:40:18,237
And we could look up
through the branches...
1455
01:40:18,312 --> 01:40:20,439
and see the sky all full of stars.
1456
01:40:21,249 --> 01:40:24,082
And I turned around and I kissed her.
1457
01:40:24,919 --> 01:40:27,650
I kissed her once, I
kissed her a hundred times.
1458
01:40:28,224 --> 01:40:31,388
And while I was doing that, I
knew I could carry her anywhere...
1459
01:40:31,461 --> 01:40:33,259
right straight to the moon.
1460
01:40:33,898 --> 01:40:35,661
And all the time, I kept thinking:
1461
01:40:35,733 --> 01:40:38,999
"Noah's gonna come along
and he's gonna say, 'Whoa."'
1462
01:40:39,805 --> 01:40:43,572
But Noah didn't show up,
so I kept right on kissing.
1463
01:40:44,511 --> 01:40:47,140
And then something happened.
1464
01:40:47,882 --> 01:40:51,182
She was crying and I was crying...
1465
01:40:52,287 --> 01:40:56,156
and I thought any minute now we're
gonna be right up there on the moon.
1466
01:40:56,292 --> 01:40:57,419
And then...
1467
01:40:59,163 --> 01:41:01,291
without Noah being there...
1468
01:41:02,167 --> 01:41:04,227
all by my smart little self...
1469
01:41:05,438 --> 01:41:07,269
I said, "Whoa!"
1470
01:41:07,340 --> 01:41:09,866
- Yippee!
- Thank you, Pop.
1471
01:41:09,943 --> 01:41:13,038
- Your yippee is accepted.
- I don't believe a word of it.
1472
01:41:13,114 --> 01:41:14,706
Why did she give you the hat?
1473
01:41:14,782 --> 01:41:17,411
For the same reason I
gave her my elk's tooth.
1474
01:41:17,753 --> 01:41:21,121
- We're engaged.
- So I was right.
1475
01:41:21,191 --> 01:41:23,990
- She did trap you.
- Don't listen to him, Jimmy.
1476
01:41:25,396 --> 01:41:27,557
- Congratulations.
- Thanks, Pop.
1477
01:41:27,999 --> 01:41:29,591
Thank you very kindly.
1478
01:41:30,736 --> 01:41:32,602
I got to tell Lizzie. Where's Lizzie?
1479
01:41:32,672 --> 01:41:35,368
Where the blaze you think
she is? She's asleep.
1480
01:41:35,542 --> 01:41:37,533
- I'll wake her up.
- Wait, Jimmy.
1481
01:41:37,978 --> 01:41:40,311
- Lizzie's not up there.
- Where is she?
1482
01:41:41,383 --> 01:41:44,581
- Yeah, where is she, Pop?
- She's out in the tack room.
1483
01:41:46,088 --> 01:41:48,023
- You mean with Starbuck?
- Yup.
1484
01:41:48,992 --> 01:41:52,929
Well, boy, that's great! I
got another cigar for Lizzie.
1485
01:41:53,498 --> 01:41:54,760
Wait a minute.
1486
01:41:56,001 --> 01:41:59,062
You mean you let her walk in on
that fellow when he's sleeping?
1487
01:41:59,139 --> 01:42:02,074
- You didn't even try to stop her?
- No, I didn't.
1488
01:42:02,776 --> 01:42:04,301
You called her an old maid.
1489
01:42:04,378 --> 01:42:07,041
You took away the last little
bit of hope she ever had.
1490
01:42:07,115 --> 01:42:09,777
And when you left, she took
those bed covers and ran out.
1491
01:42:09,851 --> 01:42:12,753
I didn't ask her where she was
going, but I'm glad she went.
1492
01:42:12,822 --> 01:42:16,020
'Cause if she lost her hope in
here, maybe she'll find it out there.
1493
01:42:16,093 --> 01:42:18,585
Yeah, I think it's great
them being out there together.
1494
01:42:18,663 --> 01:42:20,722
They might get real
serious about each other...
1495
01:42:20,799 --> 01:42:23,530
and before you know it,
I got me a new brother.
1496
01:42:23,602 --> 01:42:25,502
And boy, I'd swap him for you any day.
1497
01:42:25,571 --> 01:42:28,473
You won't have to swap him
'cause he ain't the marrying kind.
1498
01:42:28,542 --> 01:42:30,670
- Not that faker.
- I bet he is the marrying kind.
1499
01:42:30,745 --> 01:42:32,440
- I bet he is.
- All right, suppose he is.
1500
01:42:32,513 --> 01:42:35,244
- What do you think a rainmaker makes?
- Rain.
1501
01:42:37,753 --> 01:42:39,278
What's that?
1502
01:42:49,634 --> 01:42:51,466
- Hi, H.C.
- Hiya, File.
1503
01:42:51,537 --> 01:42:53,698
- Hey, File.
- Hi, Jim, Noah.
1504
01:42:54,308 --> 01:42:57,436
Kind of late to be
visiting, ain't it, File?
1505
01:42:57,511 --> 01:43:00,208
Ain't exactly visiting.
1506
01:43:00,448 --> 01:43:03,543
- How's Lizzie?
- You come calling on Lizzie?
1507
01:43:04,053 --> 01:43:07,182
- No.
- Then what can I do for you?
1508
01:43:07,257 --> 01:43:11,991
We've been getting a lot of calls from
Peak's Junction, all along the state line.
1509
01:43:12,063 --> 01:43:14,862
Seems they're looking for a fellow.
1510
01:43:15,133 --> 01:43:18,365
He's kind of a con man,
name of Tornado Johnson.
1511
01:43:20,206 --> 01:43:22,175
- She asleep?
- Who, Lizzie?
1512
01:43:22,810 --> 01:43:24,607
Yeah, I guess she is.
1513
01:43:26,615 --> 01:43:28,776
- You get any wind of him?
- Who?
1514
01:43:28,850 --> 01:43:30,614
- Tornado Johnson.
- No.
1515
01:43:32,154 --> 01:43:33,884
Come here, I'll show you.
1516
01:43:37,061 --> 01:43:39,120
Tornado Johnson...
1517
01:43:39,631 --> 01:43:43,568
alias Bill Harley, alias Bill Smith.
He's wanted in the State of Kansas.
1518
01:43:44,036 --> 01:43:46,267
Drummed up a lot of
excitement about...
1519
01:43:46,339 --> 01:43:49,173
what he called a spectacular
eclipse of the sun.
1520
01:43:49,911 --> 01:43:53,575
Peddled about a thousand pairs of
smoked eyeglasses to see it with.
1521
01:43:54,683 --> 01:43:56,048
No eclipse.
1522
01:43:56,886 --> 01:44:00,083
About a year ago, he
sold 600 wooden poles...
1523
01:44:00,156 --> 01:44:02,421
said they were good against tornadoes.
1524
01:44:02,493 --> 01:44:04,985
The town he sold them to...
1525
01:44:06,498 --> 01:44:09,559
town got hit by every kind
of a blow you could imagine.
1526
01:44:09,869 --> 01:44:13,306
Hailstorm, rainstorm,
windstorm, a hurricane.
1527
01:44:14,675 --> 01:44:18,442
Moved the tornado poles right of
the roof. Blew the town off the map.
1528
01:44:19,113 --> 01:44:21,981
- Did it ever get hit by a tornado?
- No, it didn't.
1529
01:44:22,685 --> 01:44:26,281
That's all he guaranteed. That it
wouldn't get hit by a tornado...
1530
01:44:26,523 --> 01:44:28,048
- and it didn't.
- Yeah.
1531
01:44:28,593 --> 01:44:31,654
Don't sound to me like he
done anything criminal, File.
1532
01:44:31,797 --> 01:44:36,167
- Does sound like a con man, don't it?
- Maybe, if you say so.
1533
01:44:36,569 --> 01:44:38,696
But I'm sorry, I can't help you.
1534
01:44:41,942 --> 01:44:43,672
Whose drum is that there?
1535
01:44:44,613 --> 01:44:45,978
Mine.
1536
01:44:47,483 --> 01:44:49,383
I'm figuring to be a drummer.
1537
01:44:58,696 --> 01:45:01,165
- Who painted the arrow.
- I did.
1538
01:45:01,600 --> 01:45:05,833
- Any particular reason?
- No, just like to paint arrows.
1539
01:45:07,842 --> 01:45:09,366
Whose wagon's there?
1540
01:45:17,654 --> 01:45:19,816
I'll have a look at that wagon, H.C.
1541
01:45:28,434 --> 01:45:30,026
Noah, where you going?
1542
01:45:31,738 --> 01:45:34,867
- Noah, what are you doing?
- Why'd you do that?
1543
01:45:34,942 --> 01:45:38,140
Why didn't you tell him, "He's in
the tack room with my daughter?"
1544
01:45:38,213 --> 01:45:40,374
- Because he's with my daughter.
- All right.
1545
01:45:40,449 --> 01:45:43,681
I didn't tell on you or lie and
I stood by you, but not anymore.
1546
01:45:43,753 --> 01:45:45,846
I'm going out to the tack
room and bring her in.
1547
01:45:45,923 --> 01:45:47,857
- And I'm gonna bring him in, too!
- No, wait!
1548
01:45:47,925 --> 01:45:49,153
Put that down.
1549
01:45:49,560 --> 01:45:51,722
You want Lizzie out there with him?
1550
01:45:51,797 --> 01:45:54,392
He's a swindler and a crook,
and I don't know what else.
1551
01:45:54,467 --> 01:45:56,799
I'll tell you what
else, Noah. He's a man.
1552
01:45:56,869 --> 01:45:59,065
Pop's right. Getting
married is getting married.
1553
01:45:59,139 --> 01:46:01,369
You always say the smart
thing at a dumb time.
1554
01:46:01,442 --> 01:46:04,742
I'm all for her getting married.
I don't care who the fellow is.
1555
01:46:04,813 --> 01:46:06,907
- Is that the way you think?
- You know it's not.
1556
01:46:06,982 --> 01:46:08,779
- Then I'm going.
- Stay here!
1557
01:46:08,918 --> 01:46:11,319
But it ain't right,
Pop! It ain't right!
1558
01:46:11,655 --> 01:46:15,183
Noah, you're so full of what's
right, you can't see what's good.
1559
01:46:15,760 --> 01:46:18,229
It's good for a girl
to get married, sure.
1560
01:46:18,297 --> 01:46:21,392
But maybe you were right when
you said she won't ever have that.
1561
01:46:21,468 --> 01:46:23,231
She's got to have something.
1562
01:46:23,336 --> 01:46:25,737
Lizzie has got to have something.
1563
01:46:26,173 --> 01:46:28,232
Even if it's only one minute...
1564
01:46:28,309 --> 01:46:31,802
with a man talking quiet and
his hand touching her face.
1565
01:46:32,814 --> 01:46:35,784
And if you go out there and
put one little dark shadow...
1566
01:46:35,852 --> 01:46:38,378
over the brightest
time of Lizzie's life...
1567
01:46:38,489 --> 01:46:41,288
I swear, I'll come out
after you with a whip!
1568
01:46:42,293 --> 01:46:44,193
Now, you give me that gun.
1569
01:47:01,985 --> 01:47:04,477
Did nobody ever kiss you before I did?
1570
01:47:04,555 --> 01:47:07,023
Yes, once. I was about 13.
1571
01:47:07,458 --> 01:47:09,427
There was a boy with
freckles and red hair...
1572
01:47:09,494 --> 01:47:11,724
and I thought he was the
beginning of the world...
1573
01:47:11,797 --> 01:47:13,527
but he never paid me any mind.
1574
01:47:13,599 --> 01:47:16,831
One day, he was standing around
with a lot of other boys...
1575
01:47:16,904 --> 01:47:19,566
and suddenly he shot over to
me and he kissed me hard...
1576
01:47:19,640 --> 01:47:20,835
right on the mouth.
1577
01:47:20,909 --> 01:47:23,537
And for a minute, I was so stirred up.
1578
01:47:24,213 --> 01:47:26,909
But then he ran back
to the other boys...
1579
01:47:27,216 --> 01:47:29,845
and I heard him say, "I'll
kiss anything on a dare...
1580
01:47:29,920 --> 01:47:31,821
"even your old man's pig."
1581
01:47:32,990 --> 01:47:36,154
So, I ran back home, and I
looked at myself in the mirror...
1582
01:47:36,228 --> 01:47:39,721
and from that day on,
I knew I was plain.
1583
01:47:42,068 --> 01:47:43,661
Are you plain, Lizzie?
1584
01:47:44,371 --> 01:47:47,466
- No, I'm beautiful.
- You are.
1585
01:47:49,010 --> 01:47:51,536
And when I leave, don't
you ever forget it.
1586
01:47:55,152 --> 01:47:57,620
I'll try to remember everything...
1587
01:47:58,288 --> 01:47:59,551
you ever said.
1588
01:48:18,280 --> 01:48:20,647
You think I'll ever
get what I'm after?
1589
01:48:22,051 --> 01:48:25,419
I don't really know
what you are after.
1590
01:48:26,925 --> 01:48:29,189
I'm after a clap of lightning.
1591
01:48:30,997 --> 01:48:34,934
Why is it the things you want are
only there for the blinking of an eye?
1592
01:48:35,736 --> 01:48:37,431
Why don't nothing stay?
1593
01:48:39,173 --> 01:48:40,936
Some things stay forever.
1594
01:48:42,878 --> 01:48:43,970
Like what?
1595
01:48:44,346 --> 01:48:46,372
You fall in love with somebody.
1596
01:48:46,983 --> 01:48:50,044
Not me. I don't expect it'll be me...
1597
01:48:50,421 --> 01:48:51,786
just somebody.
1598
01:48:52,290 --> 01:48:54,486
And you get married and have kids.
1599
01:48:54,559 --> 01:48:56,584
And if you do, you'll live forever.
1600
01:49:00,800 --> 01:49:03,133
Sure would like to live forever.
1601
01:49:04,605 --> 01:49:08,770
Maybe you don't take
the time to know things.
1602
01:49:09,311 --> 01:49:12,713
Always on the run.
Here, there, nowhere.
1603
01:49:13,082 --> 01:49:16,575
Running away. Keeping
your own company.
1604
01:49:17,522 --> 01:49:20,013
Maybe if you'd keep
company with the world...
1605
01:49:20,391 --> 01:49:23,020
- I'd learn to love it?
- You might.
1606
01:49:23,495 --> 01:49:25,157
If you saw it real.
1607
01:49:28,768 --> 01:49:30,293
I ain't got the time.
1608
01:49:37,213 --> 01:49:38,737
Then you ain't got...
1609
01:49:38,881 --> 01:49:43,080
no world except the one
you make up in your head.
1610
01:49:44,154 --> 01:49:46,555
So you've got to be
satisfied with that.
1611
01:49:52,331 --> 01:49:54,129
I got something to tell you.
1612
01:49:55,969 --> 01:49:59,201
You were right. I'm a liar
and a con man and a fake.
1613
01:50:00,041 --> 01:50:01,976
I never made rain in my life.
1614
01:50:02,778 --> 01:50:05,213
Not a single raindrop, nowhere.
1615
01:50:05,949 --> 01:50:08,817
- Not anywhere at all.
- I know.
1616
01:50:08,919 --> 01:50:12,412
All my life, wanting to
make a miracle. Nothing.
1617
01:50:12,524 --> 01:50:15,186
- I'm just a great big blowhard.
- No.
1618
01:50:15,260 --> 01:50:18,958
No, you're all dreams.
1619
01:50:19,532 --> 01:50:22,058
And it's no good to
live in your dreams.
1620
01:50:23,337 --> 01:50:25,932
It's no good to live outside of them.
1621
01:50:28,711 --> 01:50:30,611
Somewhere between the two.
1622
01:50:33,650 --> 01:50:34,878
Yes.
1623
01:50:37,021 --> 01:50:39,513
I'd sure like to live forever.
1624
01:50:45,832 --> 01:50:47,824
Lizzie, would you...
1625
01:50:48,436 --> 01:50:51,064
Would you like me to
stick around for a while?
1626
01:50:51,740 --> 01:50:54,436
- Did I hear you right?
- Not for good, you understand.
1627
01:50:54,509 --> 01:50:56,000
Just for a few days.
1628
01:50:56,279 --> 01:50:59,477
- You're not fooling me, are you, Starbuck?
- No, I mean it.
1629
01:50:59,550 --> 01:51:01,211
Would you stay? Would you?
1630
01:51:01,285 --> 01:51:03,846
- A few days, yes.
- Oh, my goodness.
1631
01:51:05,557 --> 01:51:08,356
I can't stand it. I
just can't stand it.
1632
01:51:08,627 --> 01:51:12,086
You look up in the sky
and you long for a star.
1633
01:51:12,165 --> 01:51:13,723
And you know you'll never get it.
1634
01:51:13,800 --> 01:51:17,567
Then one night, you look down and
there it is, shining in your hands.
1635
01:51:21,110 --> 01:51:22,236
I'm going in.
1636
01:51:22,311 --> 01:51:25,372
- I'm gonna tell them you're staying.
- I'll go with you.
1637
01:51:25,748 --> 01:51:29,480
No. I want to tell
my father by myself.
1638
01:51:43,805 --> 01:51:47,867
- I think I saw a wisp of a cloud.
- You're seeing things.
1639
01:51:47,943 --> 01:51:51,573
No, just the smallest wisp of a
cloud floating across the moon...
1640
01:51:51,648 --> 01:51:55,016
- no bigger than a mare's tail.
- You're talking like Starbuck.
1641
01:51:56,587 --> 01:51:57,680
Yes, I am.
1642
01:51:59,057 --> 01:52:01,549
- Where is he?
- In the tack room.
1643
01:52:03,863 --> 01:52:05,764
Why don't you comb your hair?
1644
01:52:06,233 --> 01:52:07,962
I like it this way.
1645
01:52:09,336 --> 01:52:11,362
I've got no more pins.
1646
01:52:11,773 --> 01:52:14,834
- But I've got something else.
- What, Lizzie?
1647
01:52:14,911 --> 01:52:18,143
Pop, I've got me a beau.
1648
01:52:18,582 --> 01:52:19,606
Have you, honey?
1649
01:52:19,683 --> 01:52:23,381
Not an always-beau, but a beau
for meanwhile, until he goes.
1650
01:52:24,455 --> 01:52:27,823
Pop, the world's turned clear around.
1651
01:52:29,329 --> 01:52:31,160
Why don't you tell her, Pop?
1652
01:52:31,731 --> 01:52:33,222
Tell me what, Pop?
1653
01:52:34,936 --> 01:52:36,426
Tell me what?
1654
01:52:37,639 --> 01:52:39,630
You were right about that fellow.
1655
01:52:39,708 --> 01:52:43,577
- He's a liar and a con man...
- There's nothing bad about him, he's good.
1656
01:52:44,080 --> 01:52:47,209
He's good, and he's so alone.
1657
01:52:47,952 --> 01:52:49,682
He's so terribly alone.
1658
01:52:50,288 --> 01:52:53,190
- Lizzie, come here.
- What?
1659
01:52:57,097 --> 01:52:58,086
Look.
1660
01:53:00,969 --> 01:53:04,371
What's he here for? What's
he doing on that wagon?
1661
01:53:05,107 --> 01:53:07,405
- Pop.
- He's getting evidence, Lizzie.
1662
01:53:07,476 --> 01:53:09,240
- He's here to lock him up.
- No.
1663
01:53:09,312 --> 01:53:12,476
- Stay here, Lizzie.
- He has no right to arrest him.
1664
01:53:12,550 --> 01:53:14,677
- I'm afraid he has.
- We've got to help him.
1665
01:53:14,752 --> 01:53:17,654
Now, Lizzie, quit it. There's
nothing we can do for him.
1666
01:53:17,723 --> 01:53:20,659
- Not for him, for me.
- For you, Lizzie?
1667
01:53:21,227 --> 01:53:23,024
I don't think he knows who you are.
1668
01:53:23,096 --> 01:53:25,292
I think he just dreamed
you up in his head.
1669
01:53:25,366 --> 01:53:26,355
No.
1670
01:53:27,534 --> 01:53:29,935
He sees me as real as you do.
1671
01:53:30,205 --> 01:53:33,664
Do you believe that, Lizzie?
Do you think he sees you real?
1672
01:53:33,909 --> 01:53:35,001
Answer me.
1673
01:53:36,113 --> 01:53:37,410
Yes, he does.
1674
01:53:37,814 --> 01:53:40,215
All right, then you
better help him get away.
1675
01:53:40,285 --> 01:53:42,344
No, Lizzie, no. I'm not
gonna let you do that.
1676
01:53:42,420 --> 01:53:44,616
- Let me go.
- Let her go, Noah.
1677
01:53:57,272 --> 01:53:59,366
- You're awake.
- Hello, File.
1678
01:53:59,709 --> 01:54:01,836
- They told me you were asleep.
- Did they?
1679
01:54:01,911 --> 01:54:03,971
- Excuse me.
- Where you going?
1680
01:54:04,281 --> 01:54:06,442
- Nowhere.
- Wait, what are you rushing off for?
1681
01:54:06,517 --> 01:54:09,976
I was just wondering what
you were doing on the wagon?
1682
01:54:10,188 --> 01:54:11,884
Where you going, Lizzie?
1683
01:54:13,359 --> 01:54:14,827
On the wagon.
1684
01:54:17,097 --> 01:54:19,896
I don't want this family
mixed up in trouble.
1685
01:54:20,134 --> 01:54:23,969
- Now, tell me where that fellow is, please.
- He left about an hour ago.
1686
01:54:24,373 --> 01:54:26,365
- Where'd he go?
- Pedleyville.
1687
01:54:26,509 --> 01:54:29,774
- How'd he go? The wagon's still here.
- He took Jim's horse.
1688
01:54:30,013 --> 01:54:31,879
That's it, he took my horse.
1689
01:54:34,118 --> 01:54:36,019
What's going on here?
1690
01:54:36,088 --> 01:54:38,956
I ask you questions, you
tell me a pack of lies.
1691
01:54:39,025 --> 01:54:40,049
And for what?
1692
01:54:40,126 --> 01:54:42,925
A stranger, a man who
don't mean anything to you.
1693
01:54:44,865 --> 01:54:45,992
Or does he?
1694
01:54:48,236 --> 01:54:50,865
Maybe you better answer that question.
1695
01:54:51,006 --> 01:54:52,906
Wait a minute. They
said you were asleep...
1696
01:54:52,975 --> 01:54:55,467
and you weren't. Why were
they lying? Where were you?
1697
01:54:55,545 --> 01:54:59,642
It's got nothing to do with you. It's
got a lot to do with me. Now, tell me.
1698
01:55:05,892 --> 01:55:08,725
Starbuck! Go away!
1699
01:55:09,964 --> 01:55:12,797
- Run!
- Lizzie, stay here.
1700
01:55:13,869 --> 01:55:16,133
Starbuck, run.
1701
01:55:20,777 --> 01:55:22,143
What's going on?
1702
01:55:24,047 --> 01:55:25,777
Sheriff. You're under arrest.
1703
01:55:25,850 --> 01:55:28,819
If you hadn't have been
singing, you'd have heard me.
1704
01:55:29,955 --> 01:55:31,582
I never regret singing.
1705
01:55:32,057 --> 01:55:33,787
All right, get in the car.
1706
01:55:38,733 --> 01:55:41,134
- Wait a minute. Let him go.
- What?
1707
01:55:41,203 --> 01:55:44,138
- Let him get away.
- I can't do that, Lizzie.
1708
01:55:44,506 --> 01:55:45,667
Here, look at that bulletin.
1709
01:55:45,742 --> 01:55:48,302
We don't have to look at that.
We've been looking at him.
1710
01:55:48,378 --> 01:55:51,143
- It's all I got to go by.
- You've got us to go by, File.
1711
01:55:51,215 --> 01:55:53,013
We spent the evening with this fellow.
1712
01:55:53,084 --> 01:55:55,382
We took a chance with him.
You take a chance with us.
1713
01:55:55,454 --> 01:55:56,717
Give up, folks.
1714
01:55:56,956 --> 01:56:00,415
A sheriff's a sheriff, and he can't
see any further than his badge.
1715
01:56:00,494 --> 01:56:01,961
Is that true, File?
1716
01:56:02,496 --> 01:56:05,364
Let him go. Please.
1717
01:56:11,173 --> 01:56:13,301
Ain't heard a word from you, Noah.
1718
01:56:13,477 --> 01:56:16,936
Be a lot of people around here
who'd think I broke the law, right?
1719
01:56:21,954 --> 01:56:23,581
Nobody I know of.
1720
01:56:28,362 --> 01:56:30,660
All right, get going. Get out of here.
1721
01:56:31,098 --> 01:56:34,398
- Well, I'm a son of a gun.
- Go on.
1722
01:56:47,586 --> 01:56:50,646
Lizzie, it's lonely
as dying out there.
1723
01:56:50,756 --> 01:56:52,349
Will you come with me?
1724
01:56:56,764 --> 01:56:59,859
- Starbuck.
- I'm talking to you, Lizzie.
1725
01:56:59,935 --> 01:57:02,905
- Come on.
- Lizzie, don't go!
1726
01:57:08,913 --> 01:57:10,346
What?
1727
01:57:10,916 --> 01:57:12,474
What did you say?
1728
01:57:12,918 --> 01:57:15,251
I said, don't go.
1729
01:57:27,069 --> 01:57:29,867
- What'll I do?
- Hurry up, Lizzie, please.
1730
01:57:34,145 --> 01:57:37,706
What am I going to do?
Pop, what am I going to do?
1731
01:57:37,782 --> 01:57:40,445
Whatever you do, remember
you've been asked.
1732
01:57:40,519 --> 01:57:44,286
You don't never have to go through
life a woman who ain't been asked.
1733
01:57:45,725 --> 01:57:48,456
I'm sure asking,
Lizzie. Lizzie, listen.
1734
01:57:48,529 --> 01:57:50,725
You're beautiful now.
But you come with me...
1735
01:57:50,799 --> 01:57:53,233
and you'll be so beautiful,
you'll light up the world.
1736
01:57:53,301 --> 01:57:55,896
- Don't say that.
- You'll never be Lizzie no more.
1737
01:57:56,305 --> 01:57:57,796
You'll be Melisande.
1738
01:57:58,208 --> 01:58:00,768
- Starbuck, you said the wrong thing.
- Melisande?
1739
01:58:00,844 --> 01:58:03,313
What the devil does that
mean? Her name's Lizzie Curry.
1740
01:58:03,381 --> 01:58:05,816
It's not good enough. Not for her.
1741
01:58:05,884 --> 01:58:08,011
- It's good enough for me.
- Come on.
1742
01:58:09,188 --> 01:58:10,178
No.
1743
01:58:10,790 --> 01:58:12,451
I got to be Lizzie.
1744
01:58:12,792 --> 01:58:15,489
Melisande is a name for one night.
1745
01:58:16,297 --> 01:58:20,496
But Lizzie can do me
my whole life long.
1746
01:58:38,058 --> 01:58:41,586
Sorry about the rain, boys. But
then, I didn't stay my full time.
1747
01:58:41,663 --> 01:58:43,654
So here's your $100.
1748
01:58:45,434 --> 01:58:48,335
Another day, maybe, in a dry season.
1749
01:58:49,039 --> 01:58:50,734
So long, folks.
1750
01:58:52,810 --> 01:58:54,402
Starbuck, wait!
1751
01:59:15,604 --> 01:59:16,970
Thank you, File.
1752
01:59:17,841 --> 01:59:18,933
Thank you.
1753
01:59:23,047 --> 01:59:24,777
You got your hair down.
1754
01:59:26,385 --> 01:59:28,217
Yeah, she sure has changed.
1755
01:59:32,860 --> 01:59:35,192
Jimmy, for Pete's sake,
stop beating that drum.
1756
01:59:35,597 --> 01:59:37,087
I ain't beating no drum.
1757
01:59:45,676 --> 01:59:46,973
It's lightning.
1758
01:59:47,946 --> 01:59:49,038
Lightning!
1759
02:00:12,810 --> 02:00:15,279
- It's raining.
- Yes, it is.
1760
02:00:16,615 --> 02:00:18,276
Rain!
1761
02:00:20,520 --> 02:00:23,115
Rain! Yippee!
1762
02:00:23,724 --> 02:00:25,885
He said 24 hours!
1763
02:00:29,998 --> 02:00:32,991
Hey, it's Starbuck!
1764
02:00:40,144 --> 02:00:42,511
Rain, folks! Rain!
1765
02:00:43,916 --> 02:00:47,614
For the first time in my life, rain!
1766
02:00:48,506 --> 02:00:52,100
- Give me my $100.
- Give him his $100, Noah!
1767
02:00:52,176 --> 02:00:55,771
- Thanks, Starbuck.
- So long, beautiful!
1768
02:01:09,527 --> 02:01:11,827
Rain!
144509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.