Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:11,210 --> 00:06:12,870
- Must be way back
home after duty, right?
2
00:06:13,090 --> 00:06:13,670
- Yes.
3
00:06:14,710 --> 00:06:17,290
Mom told me about seeking
wedding proposals for you.
4
00:06:18,790 --> 00:06:20,960
I'm also seriously finding
a match for you.
5
00:06:21,290 --> 00:06:24,160
Which type of a guy do you prefer?
6
00:06:24,880 --> 00:06:25,720
Nothing in particular.
7
00:06:27,380 --> 00:06:32,260
Feel at ease!
Policeman will be fine,
8
00:06:32,460 --> 00:06:34,830
as he's likely to
understand duty tensions.
9
00:06:35,380 --> 00:06:36,670
What you said is right!
10
00:06:37,090 --> 00:06:40,800
I'll soon find a Policeman
for you, okay?
11
00:06:55,710 --> 00:06:56,660
Police cut!!
12
00:07:02,840 --> 00:07:05,300
- It's an injection!
- Poke it
13
00:07:15,000 --> 00:07:17,960
Were you also on
duty here, Shenoy Sir?
14
00:07:18,170 --> 00:07:19,300
Yes, in Male ward!
15
00:07:21,500 --> 00:07:25,080
Oh!!! This lady?!! Beware!!
16
00:07:25,290 --> 00:07:26,620
Belongs to a family
who are not in good books.
17
00:07:26,840 --> 00:07:28,470
Her husband was freed from
jail yesterday.
18
00:07:35,090 --> 00:07:36,220
What did your mother say?
19
00:07:38,500 --> 00:07:40,910
No change. She's too adamant.
20
00:07:44,210 --> 00:07:46,290
Despite telling her your Nair caste
21
00:07:46,500 --> 00:07:49,160
isn't even a wee bit inferior
to our Shenoy caste,
22
00:07:49,340 --> 00:07:50,420
she doesn't seem to get convinced.
23
00:07:52,500 --> 00:07:53,250
Doesn't matter.
24
00:07:54,340 --> 00:07:55,630
What is destined will only happen!
25
00:07:56,380 --> 00:07:58,300
But no...l haven't given up still.
26
00:07:59,630 --> 00:08:02,130
Let me get mother's consent...
nothing else bothers me!
27
00:08:04,500 --> 00:08:05,620
See you then.
28
00:08:12,000 --> 00:08:14,830
You've become so thin being in jail!
29
00:08:15,000 --> 00:08:17,660
You also don't lose your energy.
Have this.
30
00:08:17,880 --> 00:08:18,840
- For me? - Yes.
31
00:08:19,170 --> 00:08:22,380
Who are you?
Her husband! Who else?
32
00:08:22,880 --> 00:08:24,970
No permission to meet a
person under custody.
33
00:08:25,750 --> 00:08:29,290
Wait outside!
Let's discuss our family matters.
34
00:08:29,590 --> 00:08:32,050
Get off right now..Clear all this.
35
00:08:32,290 --> 00:08:33,540
Or I would report against you.
36
00:08:33,880 --> 00:08:37,840
Don't threaten me!!
Hell with her report!
37
00:08:41,590 --> 00:08:43,550
Clear the place right away.
38
00:08:43,750 --> 00:08:45,500
What will you do if I don't?
39
00:08:46,210 --> 00:08:47,910
What's happening here?
40
00:08:54,210 --> 00:08:56,160
Sir, he's not leaving the place.
41
00:08:56,540 --> 00:08:58,710
My heart doesn't permit me to go!
42
00:08:59,340 --> 00:09:01,630
- Playing pranks with Cops?
- No...here...
43
00:09:01,960 --> 00:09:06,290
Heck with your pranks!! Move..
44
00:09:06,540 --> 00:09:08,160
- Oh my hubby!!
- Heck with your hubby.
45
00:09:08,420 --> 00:09:10,010
Don't hit me!
46
00:09:13,710 --> 00:09:14,870
Lakshmi, you got scared?
47
00:09:15,090 --> 00:09:18,470
I don't recognize you.
how do you know my name?
48
00:09:20,840 --> 00:09:21,800
Though you don't know me,
49
00:09:22,040 --> 00:09:25,000
Ex-constable Sivadasa Menon's
daughter Lakshmi is known to me.
50
00:09:25,250 --> 00:09:29,620
I'm Kunjunni Menon, son of
retired Head-constable Ravunni Menon.
51
00:09:31,130 --> 00:09:34,340
My father Ravunni Menon was an
old friend of Sivadasa Menon.
52
00:09:35,710 --> 00:09:36,660
Which Station?
53
00:09:37,750 --> 00:09:39,460
Not in Station but in Camp.
54
00:09:40,250 --> 00:09:43,040
I'm trying for a deputation in CBI.
55
00:09:43,380 --> 00:09:46,550
I came to meet DMO in order to
get a fitness certificate.
56
00:09:47,210 --> 00:09:48,750
Good you came.
57
00:09:48,960 --> 00:09:51,460
Else I would've had a
tough time to chase him off.
58
00:09:52,750 --> 00:09:54,790
He is yet to see the
Police Department's men!
59
00:09:56,710 --> 00:09:58,710
Anyway it was nice
meeting you, Lakshmi.
60
00:09:59,380 --> 00:10:00,510
See you then,
61
00:10:13,710 --> 00:10:15,710
All my father's friends
called him as Unni.
62
00:10:16,040 --> 00:10:18,790
No way that you wouldn't have
heard of Unni Menon!
63
00:10:19,040 --> 00:10:21,500
By always referring me as
Unni's son Kunji (little) Unni...
64
00:10:21,710 --> 00:10:22,910
I soon came to be
known as Kunjunni Menon!
65
00:10:23,170 --> 00:10:24,920
Anyhow you're also a Menon, right?
66
00:10:38,710 --> 00:10:43,000
As things have matched well,
don't delay this further.
67
00:10:44,380 --> 00:10:45,840
Moreover he has
nobody as his own.
68
00:10:46,540 --> 00:10:47,910
In one way it's good!
69
00:10:48,130 --> 00:10:50,380
As there's no question of fighting
with sister-in-law or mother-in-law!
70
00:10:52,090 --> 00:10:53,800
Only after her marriage,
71
00:10:54,040 --> 00:10:57,660
I can go to pilgrimage places
like Kasi and Rameshwaram,
72
00:10:57,920 --> 00:11:00,550
then spend the rest of my life there.
73
00:11:01,540 --> 00:11:04,120
House is already willed on her name.
74
00:11:04,420 --> 00:11:06,170
She also has a dignified job!
75
00:11:06,540 --> 00:11:07,910
Only that much I could manage.
76
00:11:08,090 --> 00:11:10,130
Rest depends upon their destiny.
77
00:11:13,040 --> 00:11:14,330
Uncle, please come.
78
00:11:15,670 --> 00:11:17,130
Two more pancakes would be fine!
79
00:11:21,340 --> 00:11:23,510
Do you plant roses in your garden?
80
00:11:56,500 --> 00:11:59,660
I'm afraid we're pretty late.
81
00:12:04,710 --> 00:12:05,910
Yes coming!
82
00:12:12,500 --> 00:12:14,960
Mom agreed!
83
00:12:18,710 --> 00:12:24,080
Had the right thought come
at the right time,
84
00:12:25,340 --> 00:12:31,340
there won't be suffering any time..
85
00:12:31,590 --> 00:12:37,220
...there won't be suffering
any time on this earth.
86
00:12:49,380 --> 00:12:51,090
A crescent moon in the sky,
87
00:12:51,340 --> 00:12:53,800
most beautiful of all.
88
00:12:54,000 --> 00:12:58,580
She's the moon of Athira,
protected by thousands of Stars.
89
00:13:18,090 --> 00:13:22,630
When a girl dares,
she's much fervent than men.
90
00:13:22,880 --> 00:13:27,880
The one who was leaning on
the ridgestole away that girl.
91
00:13:46,920 --> 00:13:49,300
She is a cunning and selfish,
92
00:13:49,290 --> 00:13:51,460
and have the characteristic
of pandunus tree thorns.
93
00:13:51,630 --> 00:13:56,590
The one who was leaning on
the stone, stole away that girl.
94
00:14:05,920 --> 00:14:07,840
A crescent moon in the sky,
95
00:14:08,040 --> 00:14:10,160
most beautiful of all.
96
00:14:10,380 --> 00:14:14,170
She's the moon of Athira,
protected by thousands of Stars.
97
00:14:15,250 --> 00:14:17,620
- Who's Kunjunni Menon?
- It's me
98
00:14:18,750 --> 00:14:19,750
Baby boy!!
99
00:14:23,540 --> 00:14:24,750
Who's Vasudeva Shennoy?
100
00:14:24,960 --> 00:14:25,910
Here I'm.
101
00:14:26,130 --> 00:14:28,630
Baby boy for you. Carefully..
102
00:14:31,040 --> 00:14:35,330
Adithya!!! Your father's Adithya!!!
103
00:14:36,880 --> 00:14:37,970
Vikrama!!
104
00:14:39,380 --> 00:14:41,090
Adithya!!!
Vikrama!!
105
00:14:56,540 --> 00:15:01,910
VIKRAMADITHYAN
106
00:18:26,880 --> 00:18:29,510
Vikram!! Star Pooram! Where's he?
107
00:18:48,170 --> 00:18:49,470
What's this?
108
00:19:01,250 --> 00:19:01,790
Take...
109
00:19:11,210 --> 00:19:13,160
Dad, get going! I'll come later.
110
00:19:13,790 --> 00:19:15,000
Don't be late.
111
00:19:15,500 --> 00:19:18,160
You have to report in the SP office.
112
00:19:27,000 --> 00:19:27,790
We'll take leave.
113
00:19:32,130 --> 00:19:35,170
Taking charge as Town S.l
on 1st of next month,
114
00:19:36,170 --> 00:19:37,300
and Dad also retire
on the same day.
115
00:19:39,380 --> 00:19:44,590
Congrats You accomplished
what Adithyan couldn't.
116
00:19:49,420 --> 00:19:53,720
Till now, other than my career,
I've not thought of anything else.
117
00:19:54,500 --> 00:19:55,250
But now,
118
00:19:56,250 --> 00:19:57,910
it's time to think of my life.
119
00:20:03,040 --> 00:20:04,330
Are you still waiting for Adi?
120
00:20:06,210 --> 00:20:08,120
If you've decided to destroy
your life waiting for him,
121
00:20:08,340 --> 00:20:09,130
then it's your wish.
122
00:20:11,000 --> 00:20:14,080
As I shouldn't repent later, I ask this.
123
00:20:16,090 --> 00:20:17,170
After a long wait,
124
00:20:18,420 --> 00:20:20,510
if you either come to know that
Adithyan will surely not turn up,
125
00:20:21,380 --> 00:20:25,010
Or he moved along with another life,
126
00:20:26,840 --> 00:20:30,170
you'll need to take a
decision about your life.
127
00:20:32,380 --> 00:20:36,300
Being childhood friends,
moreover we know each other well,
128
00:20:37,540 --> 00:20:39,370
why can't we move on with
our lives together?
129
00:20:53,500 --> 00:20:54,710
This is just an option.
130
00:20:55,290 --> 00:20:56,540
You don't have to reply immediately.
131
00:20:57,250 --> 00:20:58,580
Till 30th you've time.
132
00:20:59,500 --> 00:21:01,120
I don't mind even if it's “No”
133
00:21:01,540 --> 00:21:04,210
Must be a well thought out answer.
134
00:21:28,090 --> 00:21:29,670
It's too late today, isn't it?
135
00:21:29,920 --> 00:21:31,970
Yes Yes!
It was an interesting case.
136
00:21:32,340 --> 00:21:35,340
When reproduced in computer,
I could correctly identify the guy.
137
00:21:36,170 --> 00:21:37,720
It's a case of Lycopodium..
138
00:21:38,000 --> 00:21:39,160
An Intellectual Hypocrite!
139
00:21:39,880 --> 00:21:42,050
If medicines are proper,
then cure is definite.
140
00:21:44,380 --> 00:21:45,590
Didn't understand anything, right?
141
00:21:46,460 --> 00:21:48,290
What's the use telling all this to you?
142
00:21:48,920 --> 00:21:51,170
Don't shut down. I've some work.
143
00:21:52,040 --> 00:21:54,120
Don't stay late and
spoil your eyesight.
144
00:22:10,460 --> 00:22:13,000
I met Vikraman today.
145
00:22:14,250 --> 00:22:17,790
He attained the
goal you relinquished.
146
00:22:19,170 --> 00:22:22,970
On 1st of next month,
when his dad retires as C.l,
147
00:22:24,040 --> 00:22:26,000
on that same day, he
takes charge as S.l.
148
00:22:27,540 --> 00:22:28,620
When I met him today,
149
00:22:31,250 --> 00:22:33,830
whatever I wished to hear
from you these many days,
150
00:22:35,210 --> 00:22:36,330
...he asked that to me.
151
00:22:38,380 --> 00:22:40,050
Being concerned
I'm not left in Solitude,
152
00:22:40,840 --> 00:22:44,720
Vikraman invited me into his life.
153
00:22:47,250 --> 00:22:51,290
On next Sunday,
I'll have to reply him.
154
00:22:53,500 --> 00:22:55,040
What do I've to tell him?
155
00:22:56,750 --> 00:22:58,540
“Where were you
for these many days,
156
00:22:59,420 --> 00:23:05,380
And the reason for leaving me,
your family and friends...”
157
00:23:06,500 --> 00:23:07,830
I don't wish to ask any of these.
158
00:23:08,540 --> 00:23:11,460
Just a word from you
saying “Wait for me”
159
00:23:12,790 --> 00:23:14,620
I'm ready to wait for my entire life.
160
00:23:36,500 --> 00:23:40,290
I'm studying in your school Deepika,
my dad got me admitted there..
161
00:23:40,790 --> 00:23:43,160
Very good! My school
is very good school.
162
00:23:43,840 --> 00:23:46,380
I shall introduce one of my friends
also when you come to school.
163
00:23:46,380 --> 00:23:47,920
Who's that friend?
164
00:23:47,920 --> 00:23:50,880
Vikraman!
He's my best friend.
165
00:23:51,040 --> 00:23:53,790
Best friend means Best, Best friend.
166
00:23:54,880 --> 00:23:55,970
MY Boy friend!
167
00:24:12,040 --> 00:24:12,460
Get down.
168
00:24:17,920 --> 00:24:21,300
Well Lakshmi, you
joined him here, right?
169
00:24:21,710 --> 00:24:23,330
Good, they'll get going together.
170
00:24:23,670 --> 00:24:24,800
You come, I'll drop you
171
00:24:29,130 --> 00:24:31,300
Aunty you carry on,
I'll look after him.
172
00:24:31,540 --> 00:24:32,460
Oh!!!
173
00:24:37,040 --> 00:24:38,120
Lakshmi, get in.
174
00:24:52,630 --> 00:24:55,840
- Your name? - Adithyan!
175
00:24:56,540 --> 00:24:59,460
My name is Vikraman Shennoy. Vikraman!!
176
00:25:00,000 --> 00:25:01,660
Are you a Robber or Police?
177
00:25:01,920 --> 00:25:02,420
What?
178
00:25:02,420 --> 00:25:03,840
I'm Police. And You?
179
00:25:04,040 --> 00:25:04,960
I'm also Police.
180
00:25:05,130 --> 00:25:06,470
Let's do one thing.
181
00:25:06,750 --> 00:25:08,410
We shall run up to that class.
182
00:25:09,000 --> 00:25:11,410
If I win, you salute me.
183
00:25:11,710 --> 00:25:13,870
And if you win, I'll salute you.
184
00:25:15,590 --> 00:25:21,010
Then ready.. One... Two...Three..Go
185
00:25:25,670 --> 00:25:26,470
Come on get up.
186
00:25:35,210 --> 00:25:36,410
Salute me.
187
00:25:42,670 --> 00:25:44,170
You know what he said.
188
00:25:44,380 --> 00:25:44,970
No.
189
00:25:45,420 --> 00:25:50,420
“You can never beat
me you donkey” he said.
190
00:25:50,590 --> 00:25:51,720
Come, let's go
191
00:26:08,590 --> 00:26:10,220
Hello Macho buddy!
192
00:26:12,040 --> 00:26:15,160
Heard you're taking charge
as an Inspector?
193
00:26:17,750 --> 00:26:20,790
Only Adhityan isn't here
but all of us are still here.
194
00:26:21,710 --> 00:26:25,160
If you try to avenge us
in the pretext of old grudges,
195
00:26:25,340 --> 00:26:26,220
you'll surely repent for it.
196
00:27:08,540 --> 00:27:09,710
- Are you going to temple?
- Yes
197
00:27:27,750 --> 00:27:30,660
It was something which both
of us have never thought of..
198
00:27:30,880 --> 00:27:31,800
...Life of living together.
199
00:27:33,750 --> 00:27:36,710
Even after seeing the worries of
my parents on thinking of me,
200
00:27:37,170 --> 00:27:38,340
I waited for him.
201
00:27:40,460 --> 00:27:43,290
But he never understood me.
202
00:27:44,250 --> 00:27:47,250
I cannot wait for him
anymore and live in solitude.
203
00:27:50,540 --> 00:27:53,910
Despite knowing everything,
you invited me into your life.
204
00:27:57,250 --> 00:27:59,660
Henceforth, everything
as per your wish!
205
00:31:33,420 --> 00:31:35,090
Hey Run...Run...
206
00:32:24,250 --> 00:32:26,460
Mom, I'll be back collecting
notes from Christy's house.
207
00:32:26,710 --> 00:32:27,830
- Don't be late.
- Hmm.
208
00:32:28,380 --> 00:32:30,220
- Hasn't Sruthi turned up?
- Yes she's inside.
209
00:32:30,710 --> 00:32:32,370
She was sitting in front of the
'TV for so long.
210
00:32:32,380 --> 00:32:35,300
Only on hearing your jeep sound,
she took the book out!
211
00:32:43,170 --> 00:32:44,220
Oh Mom!! Reached?!!!
212
00:32:44,380 --> 00:32:46,010
- I'll get you a cup of tea
- No thanks!
213
00:32:46,250 --> 00:32:48,120
An excuse to close your books, eh?
214
00:32:58,540 --> 00:33:01,830
No, you study, I'll go and see!
215
00:33:09,090 --> 00:33:10,840
Ah! Please come.
216
00:33:13,250 --> 00:33:14,160
Sit down..
217
00:33:14,880 --> 00:33:15,670
Adi...?
218
00:33:19,460 --> 00:33:20,460
Aunty, didn't you know?
219
00:33:21,040 --> 00:33:22,080
Adityan is back.
220
00:33:22,420 --> 00:33:23,300
This morning.
221
00:33:25,540 --> 00:33:26,540
Did you see him?
222
00:33:27,840 --> 00:33:31,130
What did he say?
Where's he?
223
00:33:32,040 --> 00:33:35,410
I saw but couldn't speak anything.
224
00:33:37,710 --> 00:33:39,500
I thought he must've come here.
225
00:33:56,540 --> 00:33:59,330
Although he's back,
he'll not come home.
226
00:34:00,710 --> 00:34:03,580
His mom committed a mistake
that cannot be forgiven by him!
227
00:34:10,130 --> 00:34:11,760
- I'll come later, Aunty
- Okay.
228
00:34:54,840 --> 00:34:56,380
Has it come out well?,
229
00:34:57,670 --> 00:34:59,050
Really splendid!
230
00:35:13,710 --> 00:35:17,210
Hiding crores of stars in the light,
231
00:35:17,380 --> 00:35:21,090
Who is this playing Hide and seek?
232
00:35:23,630 --> 00:35:27,510
Measuring the earth,
and knowing that it is round
233
00:35:27,670 --> 00:35:31,090
Who is this walking westwards?
234
00:35:33,420 --> 00:35:35,510
Though heart is burning always,
235
00:35:35,750 --> 00:35:37,460
acting like a laughing deity,
236
00:35:37,670 --> 00:35:40,970
Who's this playful one?
237
00:35:41,630 --> 00:35:45,630
Hiding crores of dreams in laughter,
238
00:35:45,630 --> 00:35:49,090
who has gone away
after making them play?
239
00:35:54,790 --> 00:35:56,540
Including my son, all are...
240
00:35:56,750 --> 00:35:58,620
None of them come to me...
You better lie down there.
241
00:36:02,460 --> 00:36:07,250
Oh Mom!! You had
a pleasant journey, is it?
242
00:36:07,540 --> 00:36:10,660
Seeing the sheen of
Peacock feathers,
243
00:36:10,840 --> 00:36:15,220
when the young mind is longing,
the rainbow made magic.
244
00:36:15,420 --> 00:36:18,420
Seeing the sheen
of Peacock feathers,
245
00:36:18,420 --> 00:36:23,130
when the young mind is longing,
the rainbow made magic.
246
00:36:23,500 --> 00:36:25,370
Adorning with colors,
247
00:36:25,590 --> 00:36:27,510
touching the forehead.
248
00:36:27,710 --> 00:36:30,960
This companion lights up the way,
249
00:36:31,210 --> 00:36:35,160
A friend always
playing hide and seek.
250
00:36:35,340 --> 00:36:40,220
Hiding crores of stars in the light,
251
00:36:40,380 --> 00:36:43,260
Who is this playing Hide and seek?
252
00:36:59,710 --> 00:37:01,290
Hearing the tinkling sound of rain,
253
00:37:01,460 --> 00:37:03,540
When yearning for warmth,
254
00:37:03,540 --> 00:37:06,790
the heart which yielded, throbbed.
255
00:37:07,090 --> 00:37:09,470
Hearing the tinkling sound of rain,
256
00:37:09,670 --> 00:37:11,340
when yearning for warmth
257
00:37:11,540 --> 00:37:15,160
The heart which yielded throbbed.
258
00:37:15,540 --> 00:37:17,410
The sound of water in one ear,
259
00:37:17,630 --> 00:37:19,550
Drumbeats in the other.
260
00:37:19,750 --> 00:37:27,210
A refuge even in darkness,
This merciful warmth of love.
261
00:37:27,750 --> 00:37:31,460
Hiding crores of stars in the light,
262
00:37:31,630 --> 00:37:35,010
who is this playing Hide and seek?
263
00:37:37,670 --> 00:37:41,380
Measuring the earth,
And knowing that it is round,
264
00:37:41,590 --> 00:37:45,170
Who is this walking westwards?
265
00:37:47,250 --> 00:37:51,500
Though heart is burning always ,
acting like a laughing deity,
266
00:37:51,710 --> 00:37:55,210
who's this playful one?
267
00:37:57,380 --> 00:38:00,300
My dad caught a big thief yesterday.
268
00:38:00,460 --> 00:38:02,250
When the thief jumped over the
compound wall,
269
00:38:02,500 --> 00:38:05,500
my dad chased him,
tied his hands and legs,
270
00:38:05,710 --> 00:38:06,790
and put him in the jeep.
271
00:38:07,000 --> 00:38:08,210
And then into the jail.
272
00:38:08,380 --> 00:38:11,970
Only your dad is a Police...
But both my dad and mom are Police.
273
00:38:12,170 --> 00:38:15,970
Are they? Can your
mom chase the thief?
274
00:38:17,750 --> 00:38:19,040
If your dad was a Police,
275
00:38:19,210 --> 00:38:20,790
why is he not wearing
the Police uniform?
276
00:38:21,250 --> 00:38:22,160
Answer me.
277
00:38:37,750 --> 00:38:39,290
Dad, are you a real Police?
278
00:38:40,380 --> 00:38:41,550
Why this doubt?
279
00:38:43,210 --> 00:38:46,410
In that case, can you come to my
school in Police dress tomorrow?
280
00:38:47,040 --> 00:38:49,910
Yes I'll come that way tomorrow
to pick you up from school.
281
00:39:19,130 --> 00:39:21,970
- My dad...Dad...Dad...
282
00:39:23,920 --> 00:39:24,720
- Are they your friends?
283
00:39:26,170 --> 00:39:28,420
This is my Dad. Police!!
284
00:39:28,670 --> 00:39:29,760
This is Vikraman!
285
00:39:29,920 --> 00:39:31,340
His dad is also a Police.
286
00:39:31,540 --> 00:39:32,160
- Oh
- Yes
287
00:39:33,170 --> 00:39:35,170
She's Deepika. My friend!
288
00:39:35,380 --> 00:39:35,920
Good!
289
00:39:36,420 --> 00:39:38,420
What if I show a
magic to your friends?
290
00:39:38,630 --> 00:39:40,300
Do you like flowers?
291
00:39:41,380 --> 00:39:42,590
Clap all of you.
292
00:39:42,590 --> 00:39:46,970
Clap children...Clap soundly..
293
00:39:49,000 --> 00:39:50,210
Don't you like flowers?
294
00:40:10,380 --> 00:40:11,670
- Dear, did you like this flower?
295
00:40:12,420 --> 00:40:12,970
- Yes liked it.
296
00:40:16,540 --> 00:40:18,160
Let's continue the magic tomorrow.
297
00:40:33,000 --> 00:40:33,620
Dad...
298
00:40:34,420 --> 00:40:37,130
Shall we move dear? Come.
299
00:40:42,250 --> 00:40:44,460
- Take this
- Okay sir.
300
00:41:05,380 --> 00:41:05,800
Hey stop there!
301
00:41:07,380 --> 00:41:07,920
Don't run..
302
00:41:19,790 --> 00:41:20,870
- In the broad daylight...
303
00:41:30,040 --> 00:41:31,500
Look there.
304
00:41:35,710 --> 00:41:36,910
Hey move quickly.
305
00:41:41,040 --> 00:41:41,710
Dad...
306
00:41:50,540 --> 00:41:51,710
Get in.
307
00:42:15,750 --> 00:42:18,080
One drop of it every hour.
308
00:42:23,380 --> 00:42:25,170
He'll get better by morning.
309
00:42:44,500 --> 00:42:46,160
Prawns pickle!! Homemade!
310
00:42:48,630 --> 00:42:51,470
I bailed you out with great difficulty,
and why is your face so grim?
311
00:42:51,920 --> 00:42:53,470
They dragged me in front of my son...
312
00:42:55,290 --> 00:42:56,660
If thieves become too sentimental,
313
00:42:56,840 --> 00:42:58,380
then it'll affect the
survival of lawyers.
314
00:42:59,040 --> 00:43:02,080
Kunjunni, aren't you struggling
for your son's future too?
315
00:43:02,420 --> 00:43:03,760
Therefore think of his future,
316
00:43:04,090 --> 00:43:07,720
plan more meticulously and
try to make some quick money
317
00:43:08,000 --> 00:43:10,040
You can later show
your repentance.
318
00:43:12,750 --> 00:43:17,080
You may not always find me
to rescue and advise you.
319
00:43:18,040 --> 00:43:22,370
Dr. Bahuleyan told the other day that
my liver also grows fatter like me.
320
00:43:23,040 --> 00:43:25,660
His gaze never
disappears from my sight.
321
00:43:25,920 --> 00:43:27,170
How could I stand before him now?
322
00:43:28,540 --> 00:43:29,660
Stand this way.
323
00:43:31,040 --> 00:43:32,160
Get lost you...
324
00:44:06,420 --> 00:44:07,880
Son..
Mom.
325
00:44:08,210 --> 00:44:11,250
No, I don't wish to see dad.
326
00:44:11,540 --> 00:44:12,960
Mom, I'm scared.
327
00:44:16,960 --> 00:44:19,250
Lakshmi I..
No...No explanations.
328
00:44:22,250 --> 00:44:25,660
It was too late for me to
realize I was cheated
329
00:44:26,710 --> 00:44:29,000
If the children had asked me
why I had left you...
330
00:44:29,500 --> 00:44:31,790
I would've been in a situation of
explaining who you really were.
331
00:44:33,880 --> 00:44:35,260
Now they understood everything!
332
00:44:37,170 --> 00:44:38,800
I don't need such
a person anymore.
333
00:44:39,540 --> 00:44:41,120
My children also don't need you.
334
00:44:43,710 --> 00:44:44,460
Get away.
335
00:44:47,460 --> 00:44:50,290
Rob...Kill...Live however you wish.
336
00:44:51,040 --> 00:44:52,290
We don't wish to see you anymore.
337
00:45:27,130 --> 00:45:28,170
Come out.
338
00:45:28,380 --> 00:45:32,260
Lakshmi, come,
let's go to your house.
339
00:45:32,670 --> 00:45:33,510
I'll come along.
340
00:45:33,750 --> 00:45:34,660
Is anything wrong madam?
341
00:45:35,250 --> 00:45:37,660
Were there any tiff
between you and Kunjunni?
342
00:45:38,380 --> 00:45:40,760
Don't you know madam?
I lost my control yesterday.
343
00:45:40,750 --> 00:45:41,710
I was a bit rude yesterday.
344
00:45:43,170 --> 00:45:46,010
Seems a body was recovered
under the bridge.
345
00:45:46,250 --> 00:45:48,750
And was identified as Kunjunni's
346
00:46:14,210 --> 00:46:19,370
Adi Ustaad!!! it's not like olden days.
347
00:46:19,590 --> 00:46:22,050
New opportunities are coming
up here. Golden opportunities!
348
00:46:22,250 --> 00:46:25,210
Take off this black attire!!!
Let's have a bash.
349
00:46:25,590 --> 00:46:27,510
Let me take this
off and start up fresh
350
00:46:27,790 --> 00:46:31,410
You just have to lead.
Then we will rock this Kochi.
351
00:49:08,250 --> 00:49:10,960
DEEPIKA
352
00:49:26,380 --> 00:49:27,920
DEEPIKA + VIKRAM
353
00:49:31,880 --> 00:49:34,260
Muthu, you begin.
354
00:49:34,420 --> 00:49:37,760
Don't be in a haste,
I'm just opening my dam.
355
00:49:42,040 --> 00:49:43,460
Vikraman has become
Moothraman(Piss)!!
356
00:49:48,540 --> 00:49:49,330
What did you do?
357
00:49:54,380 --> 00:49:59,880
Hey move...Move away.
358
00:50:01,460 --> 00:50:02,620
Take the bicycle and get going.
359
00:50:10,880 --> 00:50:11,840
Why are you not eating anything?
360
00:50:12,000 --> 00:50:14,790
I don't need anything.
Take this also.
361
00:50:26,420 --> 00:50:29,800
Dude!!! A bag full of
money of Rs.5 and 10.
362
00:50:30,040 --> 00:50:32,960
Tonight he will give this money
to the money lender.
363
00:50:33,380 --> 00:50:36,380
To repay his debt
...that's what he told his mom.
364
00:50:36,590 --> 00:50:37,380
Why are you so bothered?
365
00:50:37,630 --> 00:50:38,630
We'll have to snatch it.
366
00:50:39,250 --> 00:50:40,960
When he goes back
alone in the night,
367
00:50:41,170 --> 00:50:42,630
let's carefully plan and snatch it.
368
00:50:42,880 --> 00:50:44,550
Gosh!!! Pai doctor
is my Family Doctor.
369
00:50:44,750 --> 00:50:45,370
I'm not in this game.
370
00:50:45,380 --> 00:50:46,760
My mother will kill
me if she comes to know.
371
00:50:46,960 --> 00:50:47,750
Only if she knows, right?
372
00:50:48,040 --> 00:50:50,660
Nobody will know... I've a trick.
373
00:50:51,210 --> 00:50:52,620
- What is that?
- Yes, you'll soon know!
374
00:50:56,670 --> 00:50:57,130
Come...Come...
375
00:51:07,380 --> 00:51:07,970
Cover the face.
376
00:51:12,250 --> 00:51:15,710
Hey stop...l say...stop..
377
00:51:29,340 --> 00:51:30,010
What's wrong with him?
378
00:51:30,290 --> 00:51:31,250
He is down with fever!
379
00:51:32,250 --> 00:51:33,580
It's no wonder he got fever!
380
00:51:33,920 --> 00:51:36,920
Always goofing around with some
street boys bunking classes.
381
00:51:37,170 --> 00:51:38,840
I'm tired of hitting
and shouting at him.
382
00:51:39,540 --> 00:51:41,330
Adi, what's your
mother complaining of?
383
00:51:43,250 --> 00:51:44,960
- Up to what time is his school?
- Till 4 '0 clock.
384
00:51:47,040 --> 00:51:48,620
Send him here at 4.30 to assist me.
385
00:51:48,880 --> 00:51:51,670
I'll train him to take medicines.
386
00:51:53,420 --> 00:51:55,800
He has a small
'pocket money' problem!
387
00:51:56,290 --> 00:51:57,290
I'll provide him.
388
00:51:57,500 --> 00:51:58,910
Thank you very much Doctor.
389
00:51:59,460 --> 00:52:00,960
Doctor, reform him please.
390
00:52:05,920 --> 00:52:08,630
What is the need to reform him?
He's a very good boy.
391
00:52:08,790 --> 00:52:09,330
Aren't you, Adi?
392
00:52:43,920 --> 00:52:45,420
My son passed out with Distinction.
393
00:52:45,590 --> 00:52:48,840
Dad, I passed out with Distinction.
394
00:53:04,590 --> 00:53:06,840
Keep this. Distribute
sweets to everybody.
395
00:54:16,540 --> 00:54:21,500
As the night and day join
in the crimson dusk
396
00:54:21,750 --> 00:54:28,710
Vikramadithyan...Vikramadithyan..
397
00:54:28,880 --> 00:54:32,720
Even as the golden sun
in the sky of dawn,
398
00:54:32,960 --> 00:54:34,210
glistens on the dew drops
fanning its feathers,
399
00:54:34,420 --> 00:54:37,670
fighting and making up again..
400
00:54:37,960 --> 00:54:44,710
Vikramadithyan . . .Vikramadithyan ...
401
00:54:48,380 --> 00:54:49,800
Nowadays you don't
seem to care me mom!
402
00:55:18,380 --> 00:55:25,010
By some way side...
They got together in a nest.
403
00:55:25,250 --> 00:55:28,460
But still together,
404
00:55:28,790 --> 00:55:31,710
the hot wetness of
tears is also gone.
405
00:55:31,960 --> 00:55:36,000
We'll spread the wings of heart high,
406
00:55:36,250 --> 00:55:38,580
hide behind the rainbow.
407
00:55:39,170 --> 00:55:42,670
The dark cloud covers the
moon blooming with love,
408
00:55:42,840 --> 00:55:46,800
then as the rain falls, doesn't the
white crescent appear again?
409
00:55:47,040 --> 00:55:53,870
Vikramadithyan . . .Vikramadithyan ...
410
00:55:54,090 --> 00:55:57,340
Even as the golden
sun in the sky of dawn,
411
00:55:57,540 --> 00:55:59,290
glistens on the dew
drops fanning its feathers,
412
00:55:59,500 --> 00:56:02,620
fighting and making up again..
413
00:56:02,790 --> 00:56:09,120
Vikramadithyan...Vikramadithyan..
414
00:56:46,250 --> 00:56:49,500
To reach shores one by one,
415
00:56:49,670 --> 00:56:52,920
you strike hard and row with vigour.
416
00:56:53,210 --> 00:56:56,500
And the other sat in the breeze,
417
00:56:56,710 --> 00:56:59,750
and enjoyed the chillness.
418
00:57:00,590 --> 00:57:07,300
In the cooing koel in-between,
who will weave sweet dreams?
419
00:57:07,540 --> 00:57:09,660
In the eyes, in the speech,
420
00:57:09,840 --> 00:57:12,170
someone slowly spins
the threads of dreams.
421
00:57:12,380 --> 00:57:15,260
And when tired of fighting in
vain, gives shoulder to sleep..
422
00:57:15,250 --> 00:57:21,460
Vikramadithyan...Vikramadithyan..
423
00:57:21,840 --> 00:57:26,800
As the night and day,
join in the crimson dusk..
424
00:57:27,170 --> 00:57:33,720
Vikramadithyan...Vikramadithyan...
425
00:57:36,290 --> 00:57:38,160
Hello sir, you've dollars!
426
00:57:39,000 --> 00:57:40,710
- I'll give you rupee at best rate.
427
00:57:49,040 --> 00:57:50,500
Careful...
428
00:57:55,540 --> 00:57:57,040
Thank you dad!
429
00:58:03,250 --> 00:58:08,410
As the night and day join
in the crimson dusk,
430
00:58:08,670 --> 00:58:15,300
...Vikramadithyan...Vikramadithyan...
431
00:58:15,590 --> 00:58:19,300
Even as the golden sun
in the sky of dawn,
432
00:58:19,540 --> 00:58:21,410
glistens on the dew drops
fanning its feathers,
433
00:58:21,590 --> 00:58:24,470
fighting and making up again,
434
00:58:24,920 --> 00:58:31,130
Vikramadithyan...Vikramadithyan..
435
00:58:47,880 --> 00:58:49,050
- Samir, catch him.
436
00:59:04,130 --> 00:59:04,970
- Shame on you!
437
00:59:05,210 --> 00:59:07,080
- You skinny!!
438
00:59:29,710 --> 00:59:32,290
I invite Adityan, captain of Challenger's Team
439
00:59:32,460 --> 00:59:33,910
to collect the Runners up Trophy.
440
00:59:38,210 --> 00:59:39,160
- Congrats!- Thanks!
441
00:59:47,380 --> 00:59:49,380
I invite Vikraman,
captain of Sizzlers Team
442
00:59:49,540 --> 00:59:53,160
to collect the Winner's Trophy.
443
00:59:57,290 --> 00:59:57,870
Take it.
444
01:00:15,040 --> 01:00:16,660
Well, failure isn't new to you.
445
01:00:16,880 --> 01:00:18,300
Then, why a sudden walk out?
446
01:00:18,500 --> 01:00:20,790
Move from my way you skinny!
447
01:00:22,380 --> 01:00:24,090
I guessed the reason.
448
01:00:24,540 --> 01:00:25,500
What?
449
01:00:28,920 --> 01:00:31,090
This jealously for... my hugging him?
450
01:00:31,250 --> 01:00:33,460
I don't care if you hug anybody.
451
01:00:34,500 --> 01:00:36,160
I won't hug anybody.
452
01:00:36,880 --> 01:00:41,550
I might hug a friend who achieved
something enviously.
453
01:00:44,090 --> 01:00:45,720
May also kiss him sometimes.
454
01:00:45,880 --> 01:00:47,010
Oh that's what you mean?
455
01:00:47,710 --> 01:00:49,620
Eventually after being
exploited by macho buddy,
456
01:00:50,210 --> 01:00:53,660
and don't dare come to me
sobbing seeking my help.
457
01:00:56,170 --> 01:00:58,510
He's not a cunning rascal like you.
458
01:01:04,750 --> 01:01:05,960
Who am I to you then?
459
01:01:07,340 --> 01:01:08,340
Yo w, e my'
460
01:01:11,130 --> 01:01:13,670
You're my worst friend.
461
01:01:18,380 --> 01:01:19,800
Anyhow a friend, right?
462
01:01:20,750 --> 01:01:21,910
Hug me also.
463
01:01:27,290 --> 01:01:28,960
Let me solve your
problem of enviousness.
464
01:01:39,340 --> 01:01:41,880
Adi...leave me.
465
01:01:42,540 --> 01:01:44,120
It's a road! Leave me.
466
01:01:44,750 --> 01:01:47,660
Leave me I say...
people are watching.
467
01:01:49,210 --> 01:01:50,620
Leave me I say.
468
01:01:57,380 --> 01:01:58,800
Vikram, no.
469
01:02:23,460 --> 01:02:24,660
Adi, leave him.
470
01:02:32,590 --> 01:02:33,760
No Vikram!
471
01:04:48,040 --> 01:04:50,620
Earlier, I stripped off
your dad's clothes
472
01:04:50,840 --> 01:04:51,970
and pulled him to the streets
473
01:04:58,170 --> 01:04:59,970
If you dare assault my son anymore,
474
01:05:00,380 --> 01:05:02,300
you'll also learn whatever
your father learnt.
475
01:05:03,340 --> 01:05:04,260
Heard me?
476
01:05:38,590 --> 01:05:40,380
Don't think you can
charge a case against him
477
01:05:40,380 --> 01:05:43,420
because of your enmity
towards his father.
478
01:05:43,880 --> 01:05:45,130
This is just a fight between boys.
479
01:05:45,460 --> 01:05:49,410
Who told you it's a
case of fight against him?
480
01:05:51,790 --> 01:05:56,210
Attempt to molest a girl
in day broad light is the case.
481
01:05:56,710 --> 01:06:01,960
And you'll surely sweat
profusely in the Court.
482
01:06:02,540 --> 01:06:04,160
Don't do this!!
Nothing like that had happened.
483
01:06:04,750 --> 01:06:07,410
Better get going and find out
points to defense.
484
01:06:08,130 --> 01:06:09,840
I very well know how to handle this.
485
01:06:21,420 --> 01:06:24,340
When the girl has no complaints,
will the case hold good?
486
01:06:24,590 --> 01:06:25,670
Mind your business!!!
487
01:06:26,040 --> 01:06:27,460
Who told you victim
has no complaints?
488
01:06:27,710 --> 01:06:28,790
She HAS!!
489
01:06:32,710 --> 01:06:33,580
How do you do?
490
01:06:34,040 --> 01:06:34,540
Fine!!
491
01:06:35,790 --> 01:06:36,660
Are you fine?
492
01:06:37,920 --> 01:06:40,800
Are you busy doctor?
Have I disturbed you?
493
01:06:41,340 --> 01:06:42,170
Doesn't matter.
494
01:06:43,380 --> 01:06:47,970
- Anything serious?
- Yes bit serious.
495
01:06:49,250 --> 01:06:52,410
You were also present on the
incident spot yesterday.
496
01:06:53,630 --> 01:06:57,010
If we spare that fatherless brat now,
he'll do even more harm.
497
01:06:57,540 --> 01:06:59,460
I'm planning to lock him up.
498
01:07:01,380 --> 01:07:02,470
I don't get you.
499
01:07:03,250 --> 01:07:08,960
Case will become strong if I receive
a formal complaint from Deepika.
500
01:07:09,750 --> 01:07:12,660
I never knew Police department
is so responsible.
501
01:07:14,920 --> 01:07:17,920
However, let me ask for her
opinion too, isn't that better?
502
01:07:19,040 --> 01:07:22,710
I think it's better for elders
to decide such cases.
503
01:07:24,090 --> 01:07:25,260
Yet let me ask her.
504
01:07:32,790 --> 01:07:35,160
We can ask.
505
01:07:49,250 --> 01:07:49,960
This is the victim.
506
01:07:50,250 --> 01:07:52,290
You can ask her directly
what you wish to.
507
01:07:52,840 --> 01:07:53,800
Are you okay?
508
01:07:55,460 --> 01:07:59,000
I know you're mentally shattered.
509
01:07:59,840 --> 01:08:02,670
It's unfair to disturb you
in such a situation.
510
01:08:03,090 --> 01:08:05,260
But Justice should be served.
511
01:08:06,250 --> 01:08:09,710
So give me a formal complaint.
512
01:08:10,540 --> 01:08:12,960
Complaint of what?
513
01:08:14,380 --> 01:08:15,550
I've no complaint.
514
01:08:16,630 --> 01:08:20,970
Aren't you aware, Vikram and Adi
are my childhood friends?
515
01:08:21,880 --> 01:08:25,050
If any problem arises amongst us,
we ourselves will solve it...
516
01:08:27,960 --> 01:08:31,500
Being friend, why did he brutally
assault Vikram and make him bleed?
517
01:08:33,130 --> 01:08:34,590
We can't leave him just like that.
518
01:08:35,540 --> 01:08:37,790
In that case, your son Vikram
should also be charged.
519
01:08:39,000 --> 01:08:41,580
It was he who over reacted
and hit Adi first.
520
01:08:55,790 --> 01:08:57,040
Please have a cup of tea.
521
01:09:01,840 --> 01:09:03,630
You shouldn't have
given such a curt reply.
522
01:09:06,250 --> 01:09:10,250
Suddenly I...sorry.
523
01:09:10,500 --> 01:09:12,540
Don't say sorry to me...
Go and say sorry immediately.
524
01:09:22,540 --> 01:09:24,410
Mom, my first step
towards my career..
525
01:09:44,040 --> 01:09:45,870
I was in that Doctor's house,,,,
526
01:09:50,170 --> 01:09:51,590
God bless you!
527
01:09:52,710 --> 01:09:54,580
What happened?
Your face looks so tensed!
528
01:09:56,000 --> 01:10:00,750
I had been to Deepika's house to
get her formal complaint.
529
01:10:01,840 --> 01:10:05,420
But she wants me to charge
a case against him for over reacting.
530
01:10:05,880 --> 01:10:06,920
Great lover!!
531
01:10:09,210 --> 01:10:12,000
Lover!? She's my best friend.
532
01:10:12,210 --> 01:10:14,000
Not only she but Adithyan too.
533
01:10:14,840 --> 01:10:15,510
Then the fights...
534
01:10:16,880 --> 01:10:17,970
it was there since
our childhood days.
535
01:10:18,880 --> 01:10:21,800
Yesterday's incident was just
like an extension of it.
536
01:10:22,380 --> 01:10:24,470
Such a police intrusion
by you will make,
537
01:10:25,540 --> 01:10:28,460
others think we misused this issue
because of the wrath on him.
538
01:10:29,540 --> 01:10:33,660
May be that was the reason for
Deepika to react so...
539
01:10:36,840 --> 01:10:39,300
Dad, these aren't in my head now..
540
01:10:39,790 --> 01:10:41,960
Once my application for
S.l selection is enrolled,
541
01:10:42,290 --> 01:10:43,410
I'll be onto that preparation.
542
01:10:43,880 --> 01:10:46,300
Meanwhile don't try
to distract me please.
543
01:10:46,500 --> 01:10:47,460
Leave it!
544
01:11:41,170 --> 01:11:43,050
What was the deal
which happened now?
545
01:11:44,170 --> 01:11:44,800
Drugs?!
546
01:11:45,040 --> 01:11:50,870
Shit!!! Narcotics is a dirty business.
547
01:11:51,340 --> 01:11:57,090
“I will never do it”, said our Guru
Sagar Alias Jacky long time ago.
548
01:11:57,340 --> 01:12:00,760
Few original currencies printed
by Reserve Bank of India.
549
01:12:01,210 --> 01:12:04,120
Rivals call them
as Black Money etc.
550
01:12:06,920 --> 01:12:09,010
Whenever need money,
who's there to give?
551
01:12:09,250 --> 01:12:10,500
Don't you know I'm
fatherless unlike you guys?
552
01:12:17,750 --> 01:12:20,370
Has the Bridge work on
Macho dude's nose over?
553
01:12:21,540 --> 01:12:22,830
Has the vehicles
started to ply again?
554
01:12:24,130 --> 01:12:25,720
His Bridge is completely fine.
555
01:12:26,880 --> 01:12:29,170
He's going to give
application for S.l selection.
556
01:12:30,590 --> 01:12:33,630
Means, he's going to become a
Policeman like his dad
557
01:12:35,540 --> 01:12:37,120
And you, a robber like your dad.
558
01:12:40,340 --> 01:12:42,510
Hasn't Uncle Shenoy
reminded you of the sight
559
01:12:42,670 --> 01:12:46,220
we witnessed during our childhood?
560
01:12:48,500 --> 01:12:49,710
When history repeats,
561
01:12:50,790 --> 01:12:54,370
Vikraman would lash you with cane
and pull you down to the streets.
562
01:12:56,380 --> 01:12:59,800
One more sight, that remains
to be seen by your mother.
563
01:13:19,750 --> 01:13:23,540
Dear Adi! I had too much of
expectation on you.
564
01:13:23,920 --> 01:13:26,800
I was dreaming you would become a
bigger rogue than your dad,
565
01:13:27,000 --> 01:13:31,580
and become a Don ruling this city.
566
01:13:38,250 --> 01:13:42,750
Even I was in confusion at your age
about which profession to choose.
567
01:13:43,250 --> 01:13:46,540
Criminal possibility is there
in any Profession.
568
01:13:49,420 --> 01:13:52,380
If you become a Doctor, then
you can be a cut-throat Doctor.
569
01:13:52,880 --> 01:13:56,170
If you become an Engineer,
then you can be a Corrupt Engineer.
570
01:13:56,420 --> 01:13:57,550
One has to find out by himself
571
01:13:57,750 --> 01:14:00,960
the criminal possibility
in his own profession!
572
01:14:06,420 --> 01:14:10,670
Dear Adi, what's
your confusion now?
573
01:14:10,880 --> 01:14:12,720
To become a Thief or Police, right?
574
01:14:12,880 --> 01:14:16,170
If you become a Police, you
can simultaneously become both.
575
01:14:22,460 --> 01:14:25,040
Just like I became Devil's
Advocate for poor,
576
01:14:25,250 --> 01:14:30,580
rich, thieves and immoral people,
577
01:14:30,880 --> 01:14:33,720
you try to become a
Good Criminal Police.
578
01:15:10,000 --> 01:15:13,120
Shenoy sir, not only your son,
our dude will also become a Police.
579
01:15:38,500 --> 01:15:40,960
In lieu of one Police for 400 people,
580
01:15:41,540 --> 01:15:46,540
currently we are working in the ratio
of one Police for 800 or 1000 people
581
01:15:47,250 --> 01:15:48,790
During conflictual circumstances,
582
01:15:49,210 --> 01:15:52,000
untiring and hardworking Policeman’s,
583
01:15:52,210 --> 01:15:54,500
mental tension is neither
considered by people,
584
01:15:54,710 --> 01:15:56,790
nor the Government which rules
one after another.
585
01:15:59,250 --> 01:16:00,290
It's enough if you do as I said!
586
01:16:04,840 --> 01:16:05,670
Why you here?
587
01:16:05,880 --> 01:16:07,420
When I went to the station,
they said you're here.
588
01:16:07,590 --> 01:16:09,470
What happened? Got
into any trouble again?
589
01:16:12,790 --> 01:16:14,540
- I gave application for SI selection
- Ahh!!
590
01:16:17,090 --> 01:16:18,170
It's not easy for a sluggard like you.
591
01:16:18,340 --> 01:16:19,340
Must be dedicated enough!
592
01:16:20,540 --> 01:16:21,370
Let's give a try.
593
01:16:22,630 --> 01:16:23,880
There are two types
of Written Tests.
594
01:16:24,210 --> 01:16:25,830
First is objective
and then Descriptive.
595
01:16:27,000 --> 01:16:30,910
Followed by Physical Fitness test
then Physical Efficiency Test.
596
01:16:31,840 --> 01:16:33,300
Interview, training...
597
01:16:34,750 --> 01:16:37,080
At different stages,
tough competition to be confronted.
598
01:16:37,880 --> 01:16:40,050
At home, when I heard
Mom's advise, I was terrified,
599
01:16:40,040 --> 01:16:41,330
and came rushing to you.
600
01:16:42,040 --> 01:16:43,620
I never told this to horrify you.
601
01:16:43,880 --> 01:16:45,800
I know there is a real fighter in you...
602
01:16:46,340 --> 01:16:48,590
but the blood in you,
603
01:16:48,750 --> 01:16:50,660
will tempt you to
derail from the tracks...
604
01:16:51,500 --> 01:16:52,540
...your Dad's blood.
605
01:16:53,210 --> 01:16:55,210
You can thrive only if you cleanse it.
606
01:16:56,500 --> 01:16:59,790
Do you think I'm not aware
of your illegal side business?
607
01:17:02,250 --> 01:17:06,210
Not only me, Shenoy Sir also
got some hint about it.
608
01:17:07,090 --> 01:17:09,300
Be careful, otherwise
you'll be in trouble.
609
01:17:11,790 --> 01:17:13,370
Even otherwise,
Shenoy Sir can't stand you!
610
01:17:13,750 --> 01:17:15,290
If he knows, you too
are going to compete
611
01:17:15,500 --> 01:17:16,790
against his son to become SI, then...
612
01:17:17,000 --> 01:17:17,830
Definitely he'll grow wild.
613
01:17:18,040 --> 01:17:18,960
You better be careful!
614
01:17:19,710 --> 01:17:20,330
I know.
615
01:17:21,090 --> 01:17:22,510
The moment I gave the application,
I stopped everything.
616
01:17:23,000 --> 01:17:24,750
What can he do,
if I don't create any problem?
617
01:17:27,540 --> 01:17:29,210
But if he tries to
harass me intentionally,
618
01:17:29,710 --> 01:17:34,460
For my defense, I've unearthed
some of his corrupt activities.
619
01:17:35,000 --> 01:17:38,660
He'll be in for trouble!
620
01:17:40,460 --> 01:17:43,040
How will you make pocket money
if you stop such activities?
621
01:17:43,290 --> 01:17:44,290
Does your mom provide you?
622
01:17:44,540 --> 01:17:48,790
Shucks! To play with mom's hard
earned money is not a gentlemanly job.
623
01:17:49,040 --> 01:17:51,710
For money, I'll take up
good quotation works for a change.
624
01:17:51,880 --> 01:17:53,510
In that case,
shall I give one quotation?
625
01:17:54,630 --> 01:17:56,300
What? Has fun turned serious?
What is it?
626
01:17:57,000 --> 01:17:59,290
Police station painting contract!
627
01:18:00,040 --> 01:18:01,580
Never let me go astray, right?
628
01:18:03,630 --> 01:18:05,300
Let me see if I can reform you.
629
01:18:16,210 --> 01:18:18,120
Here goes your sweet candy!
630
01:18:18,340 --> 01:18:19,420
Has he pecked her?
631
01:18:19,670 --> 01:18:20,470
Get lost!
632
01:18:35,090 --> 01:18:37,300
No use white washing
the Police Station...
633
01:18:38,210 --> 01:18:39,830
What is needed is, cleansing
the heart of the staff here.
634
01:18:40,090 --> 01:18:42,510
Ahh!!! You guys try to cleanse them.
635
01:18:43,750 --> 01:18:46,330
Doesn't smoking ban
apply to Police also?
636
01:18:49,130 --> 01:18:50,220
Anyhow don't stub it out.
637
01:18:54,920 --> 01:18:56,380
Gosh!! Burnt my fingers...
638
01:19:19,380 --> 01:19:22,260
This system is a big bore!
639
01:19:22,420 --> 01:19:24,510
Which one?
This salute!!
640
01:19:25,750 --> 01:19:28,290
In olden days, the Britishers made
the Indian slaves to do this...
641
01:19:28,540 --> 01:19:29,910
This superior inferior mind...
642
01:19:30,090 --> 01:19:32,090
Can't we quit this even after
getting independence?
643
01:19:32,670 --> 01:19:33,380
Who the hell he is?
644
01:19:34,250 --> 01:19:36,410
Is it possible to be devoid of
discipline in Police Station or Army?
645
01:19:36,630 --> 01:19:37,760
Heck with his advise!
646
01:19:38,340 --> 01:19:41,470
Contrary to right of Equality
as said in our Indian Constitution,
647
01:19:41,710 --> 01:19:43,330
You call this servile
gesture as Discipline?
648
01:19:44,420 --> 01:19:46,630
Officials who work in similar
force anywhere in the world,
649
01:19:46,790 --> 01:19:47,580
are considered as co-workers.
650
01:19:47,790 --> 01:19:49,460
And there's no question of
Superior or Subordinate.
651
01:19:50,380 --> 01:19:52,170
This was a result of
Colonialism and Casteism,
652
01:19:52,340 --> 01:19:54,590
This salute, which you guys
always mistake it as Discipline..
653
01:19:55,250 --> 01:19:56,250
This humility...
654
01:19:58,540 --> 01:19:59,750
Did you hear the painter's
revolutionary speech?
655
01:19:59,960 --> 01:20:01,160
Finish off your work and go.
656
01:20:01,540 --> 01:20:02,910
Some words which existed in
Police Department earlier were
657
01:20:03,170 --> 01:20:05,260
“Humble, Master,
Yes your Honor etc”
658
01:20:05,420 --> 01:20:06,470
As they changed,
659
01:20:06,710 --> 01:20:07,790
at certain period of
time these may also.
660
01:20:10,170 --> 01:20:11,260
Who allocated him this work?
661
01:20:12,380 --> 01:20:13,550
It was our Building Owner.
662
01:20:15,710 --> 01:20:18,460
Like his dad, he's also destined
to enter a Police Station!
663
01:20:18,840 --> 01:20:20,010
Lucky that it came in this form!
664
01:20:21,540 --> 01:20:23,660
Yes very true, sir!!
You really said the truth!
665
01:20:34,540 --> 01:20:38,870
The bike you gifted your son,
was delivered here by me.
666
01:20:40,090 --> 01:20:42,470
A guy delivered the bike and
asked to handover this to you.
667
01:20:48,250 --> 01:20:50,410
How you got it and who offered you,
668
01:20:51,040 --> 01:20:53,910
And in return how you helped them,
669
01:20:54,880 --> 01:20:56,220
I know everything in detail.
670
01:20:57,590 --> 01:20:59,340
And many more such things.
671
01:21:00,840 --> 01:21:03,010
When your son comes
to know, bike he drives
672
01:21:03,170 --> 01:21:04,670
with pride is the bribe
which his dad got,
673
01:21:05,290 --> 01:21:06,750
that poor one's heart will choke!
674
01:21:08,210 --> 01:21:11,460
Years ago, when I learnt
that my dad was a thief,
675
01:21:13,090 --> 01:21:14,880
like how my heart choked!
676
01:21:18,000 --> 01:21:23,460
So let this good image of yours
shimmer like the Moon for time being.
677
01:21:40,840 --> 01:21:41,880
Hello!
678
01:21:43,420 --> 01:21:46,880
Who!!! Vincent van Gogh!!!?
679
01:21:46,880 --> 01:21:48,470
Decided to toil hard and survive.
680
01:21:49,540 --> 01:21:50,460
And it's really cool!
681
01:21:51,380 --> 01:21:52,130
Where are you going?
682
01:21:52,750 --> 01:21:55,500
To the Bookshop in the Town. You?
683
01:21:56,170 --> 01:21:59,050
Honestly speaking, I was on
a ride to California Sea Shore.
684
01:22:00,380 --> 01:22:02,840
I can go via Dubai Sea
shore if you desire.
685
01:22:03,040 --> 01:22:04,290
Come along.
686
01:22:04,540 --> 01:22:06,250
That'll not work out.
687
01:22:06,500 --> 01:22:07,160
What?
688
01:22:07,750 --> 01:22:11,160
Pillion ride with you won't work out.
689
01:22:11,500 --> 01:22:12,120
Why so?
690
01:22:12,540 --> 01:22:17,160
When riding in pillion, you'll give a
sudden jerk here...and there,
691
01:22:17,340 --> 01:22:18,340
...with sudden brakes...
692
01:22:19,170 --> 01:22:23,970
and never miss any chance of
rubbing against my body.
693
01:22:24,210 --> 01:22:25,330
Very sorry.
694
01:22:26,210 --> 01:22:28,250
What can I do if the
road is full of gutters?
695
01:22:28,710 --> 01:22:31,540
But you are so confident of
riding pillion with Macho buddy.
696
01:22:31,750 --> 01:22:32,410
Yes, very true.
697
01:22:32,880 --> 01:22:34,670
Because he's a good boy.
698
01:22:36,670 --> 01:22:38,760
- Didn't you know that muscle
has become outdated-Eh!
699
01:22:39,540 --> 01:22:43,710
All chicks are now behind
Size-Zero folks like me.
700
01:22:44,590 --> 01:22:50,220
When I see the ignorant girls going
behind men with muscle all over...
701
01:22:50,380 --> 01:22:51,840
Shucks! What a pity!
702
01:22:53,880 --> 01:22:55,880
Does that mean you'll never
ride pillion with me?.
703
01:22:56,250 --> 01:22:59,080
I never meant so.
704
01:23:00,710 --> 01:23:01,660
When will you come along?
705
01:23:01,880 --> 01:23:03,260
To accomplish something...
706
01:23:03,500 --> 01:23:05,540
With beats, drums, dance and music
707
01:23:05,750 --> 01:23:08,250
didn't you post an application?
708
01:23:09,000 --> 01:23:12,160
If that happens,
then I shall I think of it.
709
01:23:14,710 --> 01:23:18,500
Assume I've achieved that goal,
what will you do?
710
01:23:20,750 --> 01:23:23,540
Look at my face you skinny!
711
01:23:24,880 --> 01:23:26,470
What will you do?
712
01:23:27,960 --> 01:23:29,910
Will you...marry me?
713
01:23:34,340 --> 01:23:36,970
Stand before me in Police Uniform.
714
01:23:38,290 --> 01:23:41,660
At that time, I'll sit behind this boat,
715
01:23:41,880 --> 01:23:45,340
and we'll set out to California
via Dubai Sea Shore.
716
01:24:02,040 --> 01:24:04,250
- Planning to get killed?
- Get lost!
717
01:24:06,840 --> 01:24:14,260
Is the cloud standing holding up
the rainbow umbrella?
718
01:24:15,420 --> 01:24:17,260
Come down, come down,
719
01:24:17,460 --> 01:24:19,710
come with me, come with me,
720
01:24:19,960 --> 01:24:23,210
give chillness along this sandy path.
721
01:24:24,000 --> 01:24:25,910
Dispelling the darkness
722
01:24:26,090 --> 01:24:28,090
Decorating with the spike of dawn,
723
01:24:28,290 --> 01:24:31,620
The day lamps bloomed
in this celestial path
724
01:24:57,380 --> 01:25:01,800
Ask mom to get me horlicks
and double bull's eye.
725
01:25:03,420 --> 01:25:07,090
Only Egg white! No yellows (Yolk)!
726
01:25:07,290 --> 01:25:09,960
Mom, brother wants
horlicks and Egg white.
727
01:25:10,420 --> 01:25:11,800
Horlicks?!!! Okay!
728
01:25:24,380 --> 01:25:25,550
Eww!!! Gruel!!
729
01:25:25,880 --> 01:25:27,550
Yes good for health!
730
01:25:34,290 --> 01:25:35,710
Horlicks is the secret of my energy!
731
01:25:37,460 --> 01:25:39,160
Isn't this muscle out of fashion?
732
01:25:39,420 --> 01:25:42,670
This is called fitness.
Exercise not to build muscles.
733
01:25:43,380 --> 01:25:45,590
To become a Policeman,
not only fitness
734
01:25:45,920 --> 01:25:47,420
There must be
something in your head too.
735
01:25:47,840 --> 01:25:50,130
Give work to your brain also
736
01:25:51,210 --> 01:25:51,830
Take.
737
01:25:54,090 --> 01:25:56,220
Oh General Knowledge!
738
01:25:56,540 --> 01:25:58,120
Don't I know all these?
739
01:26:02,210 --> 01:26:04,160
Please don't go.
Let her go...
740
01:26:04,500 --> 01:26:05,290
What's this brother?
741
01:26:10,920 --> 01:26:12,260
Get inside
742
01:26:15,880 --> 01:26:17,970
As it was lying down there, I just...
743
01:26:18,170 --> 01:26:20,420
Thank you..
744
01:26:43,670 --> 01:26:45,720
In the heart of hearts,
745
01:26:45,920 --> 01:26:51,170
again, the flowing light,
746
01:26:51,960 --> 01:26:55,910
coming through window glass
747
01:26:56,090 --> 01:27:00,090
Come near wearing anklets.
748
01:27:00,290 --> 01:27:03,370
Foot prints seen in the path,
749
01:27:03,590 --> 01:27:05,670
show that someone is waiting
750
01:27:05,880 --> 01:27:07,670
Did a single face,
751
01:27:08,540 --> 01:27:10,500
Did a single face,
752
01:27:10,710 --> 01:27:12,660
A single voice,
753
01:27:12,880 --> 01:27:15,050
A single color,
754
01:27:15,040 --> 01:27:16,330
finger in you?
755
01:27:16,710 --> 01:27:18,960
Did a single face,
756
01:27:19,210 --> 01:27:21,080
A single voice,
757
01:27:21,250 --> 01:27:23,000
A single color,
758
01:27:23,170 --> 01:27:24,630
finger in you?
759
01:27:25,130 --> 01:27:32,720
Is the cloud standing holding up
the rainbow umbrella?
760
01:27:33,000 --> 01:27:34,460
Dude Adi!!
761
01:27:34,670 --> 01:27:37,220
What the heck is
he studying seriously?
762
01:27:37,420 --> 01:27:38,760
Lalettan's movie...Superb movie!
763
01:27:39,040 --> 01:27:42,460
Hey guys! Get away all of you.
764
01:27:45,500 --> 01:27:46,040
Study!
765
01:27:46,540 --> 01:27:47,330
That's what I'm doing is it?
766
01:27:53,710 --> 01:27:54,580
Why are you here?
767
01:27:54,880 --> 01:27:55,840
Vikram is infected with Chicken Pox.
768
01:27:56,040 --> 01:27:57,210
He can't attend his exam.
769
01:28:02,710 --> 01:28:04,790
I'm free of the major hindrance now.
770
01:28:05,500 --> 01:28:06,710
What a hullabaloo!!!
771
01:28:07,380 --> 01:28:11,720
Horlicks, Gym, Badam,
pista, Cashew...Suresh Gopi's film!
772
01:28:12,630 --> 01:28:17,670
Ultimately now only muscles remain
in Macho buddy. Had enough!
773
01:28:17,880 --> 01:28:19,510
If you make a goal in a
goal-less post and win,
774
01:28:19,750 --> 01:28:21,000
there'll be none to applaud you.
775
01:28:32,130 --> 01:28:34,970
He's infected with Chicken pox!
Don't go near him. it's contagious
776
01:28:35,170 --> 01:28:36,550
Get me his hall ticket and ID quickly.
777
01:28:36,710 --> 01:28:37,830
Don't worry I won't be infected.
778
01:28:38,000 --> 01:28:39,790
- Why are you here?
- Adi you get up
779
01:28:40,000 --> 01:28:40,960
it's contagious Adi.
780
01:28:41,210 --> 01:28:44,410
That's only for cowards like you.
Don't be so frightened!
781
01:28:46,670 --> 01:28:48,260
Adi put me down man.
782
01:28:49,250 --> 01:28:50,660
Dude!! I'm really sick.
783
01:28:56,590 --> 01:28:58,590
Put me down I say.
784
01:29:00,250 --> 01:29:02,370
I realized only when she told me.
785
01:29:03,210 --> 01:29:04,410
What exams for me without you!!
786
01:29:52,130 --> 01:29:56,130
The scorching heat of summer
slowly intoxicates the mango grove
787
01:29:56,380 --> 01:30:00,170
With garlands of mango flowers
wafted by tender coconut leaves,
788
01:30:00,460 --> 01:30:08,370
the fans of cold breeze wake up
789
01:30:08,750 --> 01:30:12,830
In the temple
towers where doves fly,
790
01:30:13,040 --> 01:30:16,620
some warbling of love
brings sweet sounds to the ear.
791
01:30:16,880 --> 01:30:19,010
With the same heart beat,
792
01:30:19,210 --> 01:30:21,250
with the same sweet dream,
793
01:30:21,460 --> 01:30:23,290
under this same shady tree,
794
01:30:23,500 --> 01:30:24,870
will you be there tomorrow?
795
01:30:25,090 --> 01:30:27,470
With the same heart beat,
796
01:30:27,630 --> 01:30:29,590
with the same sweet dream,
797
01:30:29,790 --> 01:30:31,660
under this same shady tree,
798
01:30:31,840 --> 01:30:33,300
Will you be there tomorrow?
799
01:30:33,790 --> 01:30:41,040
Is the cloud standing holding up
the rainbow umbrella?
800
01:30:42,040 --> 01:30:44,160
Come down, come down,
801
01:30:44,340 --> 01:30:46,340
come with me, come with me,
802
01:30:46,540 --> 01:30:49,960
give chillness along this sandy path.
803
01:30:50,500 --> 01:30:52,460
Dispelling the darkness,
804
01:30:52,710 --> 01:30:54,540
decorating with the spike of dawn,
805
01:30:54,790 --> 01:30:58,790
the day lamps bloomed
in this celestial path.
806
01:31:09,420 --> 01:31:11,260
- Here it is!!
- where!
807
01:31:30,420 --> 01:31:34,670
Great buddy! You owe us a treat.
808
01:31:55,540 --> 01:31:58,910
Just because you were 5-6 ranks
below him in the Shortlist,
809
01:31:59,380 --> 01:32:01,590
are you hanging down
like a drenched hen?
810
01:32:02,040 --> 01:32:04,080
And you also scored
low marks of Chicken Pox.
811
01:32:05,000 --> 01:32:06,460
I never got the result as I expected.
812
01:32:06,750 --> 01:32:09,500
Adi getting a better rank
is not a problem for me.
813
01:32:10,880 --> 01:32:15,800
The Marks I scored after studying
hard without missing even a single class,
814
01:32:16,420 --> 01:32:19,130
even without attending classes,
going for part-time job,
815
01:32:19,420 --> 01:32:20,970
and roaming around,
he will score the same!
816
01:32:23,880 --> 01:32:25,970
More than me in some subjects.
817
01:32:29,880 --> 01:32:35,420
Dad he's such a brilliant guy,
don't underestimate him.
818
01:32:36,500 --> 01:32:38,540
His dad was also very brilliant,
819
01:32:38,920 --> 01:32:40,050
but was crooked minded.
820
01:32:41,790 --> 01:32:44,620
Anyhow, only if the
interview's 20 marks come,
821
01:32:44,790 --> 01:32:45,580
it will be a final list, right?
822
01:32:46,250 --> 01:32:49,040
Let's wait and see what's
happening in the interview.
823
01:32:52,090 --> 01:32:54,590
Many wonders can
take place during interview.
824
01:32:55,790 --> 01:32:59,160
One at the bottom may
come up, and vice versa...
825
01:32:59,670 --> 01:33:01,630
Sometimes, one may not
appear in the list at all.
826
01:33:39,290 --> 01:33:42,330
Mom always says guys who
dance aren't trust worthy.
827
01:33:42,540 --> 01:33:46,210
Yes she's right!! They're too
flexible like this in their lives too.
828
01:33:47,250 --> 01:33:49,710
But I don't believe in that.
829
01:34:17,880 --> 01:34:19,840
Why the hell you guys
come here at this moment?
830
01:34:20,090 --> 01:34:22,220
We are running
marathon to lead a life,
831
01:34:22,380 --> 01:34:25,090
and you guys do a
group dance here!
832
01:34:26,670 --> 01:34:29,170
Samir will leave for
Trivandrum by 12 'clock train.
833
01:34:29,380 --> 01:34:31,170
He'll come to your house to
collect this scooter.
834
01:34:31,420 --> 01:34:32,470
There is nothing to think much.
835
01:34:32,670 --> 01:34:34,380
We'll bring it back to
your house tomorrow
836
01:34:34,590 --> 01:34:35,670
morning from the railway station.
837
01:34:35,840 --> 01:34:37,050
Then, why don't you
guys keep it with you?
838
01:34:37,670 --> 01:34:41,130
No buddy, we've a Chertala trip
as an Escort for spirit lorry.
839
01:34:41,340 --> 01:34:43,590
Haven't you stopped everything
and become a saint now?
840
01:34:43,790 --> 01:34:45,500
Yes true! Better you guy quit this!
841
01:34:45,790 --> 01:34:47,830
I'll surely not turn up if you
get into any trouble, I warn you.
842
01:34:48,000 --> 01:34:50,250
Come on dude!! We
also wish to stop this.
843
01:34:50,500 --> 01:34:51,960
But need some time.
844
01:35:19,250 --> 01:35:21,580
Search him.
What's it, Sir? Move...
845
01:35:22,540 --> 01:35:23,250
Stand aside.
846
01:35:26,250 --> 01:35:26,960
Check it.
847
01:35:49,290 --> 01:35:50,120
What's this man?
848
01:35:50,630 --> 01:35:51,300
I don't know.
849
01:35:51,500 --> 01:35:52,120
You don't know?
850
01:35:52,710 --> 01:35:53,620
I really don't know.
851
01:35:54,000 --> 01:35:56,160
It was found in your scooter,
still don't you know?
852
01:35:56,880 --> 01:35:58,010
I swear I don't know.
853
01:35:58,540 --> 01:35:59,750
Scooter was with my friend.
854
01:36:00,130 --> 01:36:03,130
Oh I see!! Take the
scooter to the station.
855
01:36:04,130 --> 01:36:08,300
Better get into the jeep
without creating a scene.
856
01:36:08,630 --> 01:36:10,130
We'll discuss it in the station.
857
01:36:12,420 --> 01:36:13,420
Move...
858
01:36:14,750 --> 01:36:15,710
What's going on sir?
859
01:36:16,250 --> 01:36:17,460
I don't understand
what's happening.
860
01:36:18,380 --> 01:36:20,300
Sir, please don't do this to
me to vent your anger.
861
01:36:21,340 --> 01:36:24,800
Adi, don't think I just came out of
hallucination while sitting at home.
862
01:36:25,040 --> 01:36:28,120
Based on the clear
information, I came here.
863
01:36:28,380 --> 01:36:29,670
It's also been proved, right?
864
01:36:35,040 --> 01:36:38,330
Narcotics department will
handle this case.
865
01:36:39,750 --> 01:36:42,120
My duty is to handover this to them.
866
01:36:43,040 --> 01:36:48,120
In case if you've anything to say,
tell them directly tomorrow
867
01:36:48,290 --> 01:36:49,660
- Take him
- Come
868
01:36:50,590 --> 01:36:52,800
Dad, Adi will not do this,
869
01:36:53,380 --> 01:36:54,510
he was with us till now.
870
01:36:55,090 --> 01:36:56,880
You should not interfere in this,
871
01:36:57,590 --> 01:36:59,090
I'm bound to do my duty.
872
01:37:19,210 --> 01:37:21,660
Do you know Narcotics
George's phone number?
873
01:37:21,920 --> 01:37:24,050
No. Ravi sir might know..
874
01:37:25,000 --> 01:37:25,960
I too don't have.
875
01:37:26,290 --> 01:37:28,750
I am well aware you'll not know.
876
01:37:29,750 --> 01:37:33,290
Don't you know Adithyan wouldn't
indulge in such an activity?
877
01:37:33,590 --> 01:37:36,630
Yes, but I never expected
he'd grow this worse!
878
01:37:37,170 --> 01:37:40,170
But when he was
caught red-handedly,
879
01:37:40,630 --> 01:37:41,840
you ought to believe it like me!
880
01:37:42,500 --> 01:37:44,710
It's so transparent and evident.
881
01:37:45,290 --> 01:37:49,080
So, for the time being,
don't come to side him.
882
01:37:54,840 --> 01:37:56,970
Else, not necessary!
883
01:37:57,590 --> 01:38:04,470
If it's kept here, and by night
if anybody grows more sympathetic,
884
01:38:04,670 --> 01:38:10,130
True, sir! it's safe for you
to have it in your custody.
885
01:38:11,210 --> 01:38:11,660
You...?
886
01:38:11,960 --> 01:38:14,910
Sir I am really not aware of this.
887
01:38:15,380 --> 01:38:16,170
Don't do this.
888
01:38:18,750 --> 01:38:21,960
Get him whatever he wants to eat!
889
01:38:22,460 --> 01:38:24,960
In its name, let not anyone
complain tomorrow.
890
01:38:38,210 --> 01:38:41,750
Sir, it's a trap!
He'll never indulge in such things.
891
01:38:42,210 --> 01:38:43,660
Please save him.
892
01:38:44,290 --> 01:38:48,040
Don't we've certain limitations
to interfere with Narcotics?
893
01:38:48,880 --> 01:38:52,010
But if trapped in such a case,
his future will be shattered.
894
01:38:52,460 --> 01:38:54,540
He's also short
listed for S.l selection.
895
01:38:55,750 --> 01:38:59,000
Don't get disheartened
if I say something.
896
01:38:59,210 --> 01:39:00,500
He really takes after his dad!
897
01:39:01,670 --> 01:39:03,420
No matter how hard you try,
898
01:39:03,630 --> 01:39:04,880
he can't be your son.
899
01:39:17,750 --> 01:39:18,370
Sir..
900
01:39:20,750 --> 01:39:22,160
Let me talk to them tomorrow.
901
01:39:22,500 --> 01:39:23,790
You go home.
902
01:39:29,630 --> 01:39:31,720
Dude, I told you to handover
the scooter directly to me.
903
01:39:32,380 --> 01:39:34,380
Why unnecessarily drag that
poor fellow in this?
904
01:39:34,840 --> 01:39:36,920
Did you inform that you
kept the stuff inside?
905
01:39:37,880 --> 01:39:41,420
I hid this even from you guys
as he shouldn't know it.
906
01:39:41,670 --> 01:39:43,220
What shall we do now?
907
01:39:44,090 --> 01:39:46,720
You can never expect any
mercy from that Shenoy.
908
01:39:47,250 --> 01:39:48,290
What shall we do now?
909
01:39:50,250 --> 01:39:51,410
There's an only option left.
910
01:39:51,880 --> 01:39:53,470
Shenoy took the stuff to his house.
911
01:39:53,630 --> 01:39:56,800
Before it reaches Narcotics
tomorrow, we'll have to rob it from him.
912
01:39:57,000 --> 01:39:59,710
- Whatever it may be
- At any cost, we'll have to rescue him.
913
01:40:28,380 --> 01:40:34,220
Oh no!! Shenoy!!!! Run away dude!!
914
01:40:49,590 --> 01:40:52,720
- I see!! Where's he?
- Waiting outside.
915
01:40:53,000 --> 01:40:53,870
- Call him.
- Okay sir
916
01:40:56,380 --> 01:40:57,550
Sir called you in.
917
01:41:03,250 --> 01:41:04,620
Take your seat Shenoy.
918
01:41:08,000 --> 01:41:10,750
It was a prank!
This is Lactose powder!
919
01:41:10,960 --> 01:41:13,710
Sugar of milk used as a
base for Homeo medicines.
920
01:41:14,170 --> 01:41:19,590
Good you thought of testing it
before producing that guy here.
921
01:41:19,790 --> 01:41:22,330
Otherwise, it would've been an
utter shame if media had known.
922
01:41:25,670 --> 01:41:26,550
Sorry sir.
923
01:41:27,290 --> 01:41:28,960
Sorry for the inconvenience.
924
01:41:29,210 --> 01:41:29,750
It's okay man.
925
01:41:30,130 --> 01:41:31,670
Sometimes we too
make such mistakes.
926
01:41:32,170 --> 01:41:34,170
Anyhow release the
guy at the earliest.
927
01:41:50,590 --> 01:41:51,340
What happened sir?
928
01:41:54,380 --> 01:42:00,840
Drop me home and
go back to station.
929
01:42:01,250 --> 01:42:04,040
Don't release the
guy without my order.
930
01:42:12,090 --> 01:42:13,170
- Please wait.
- Okay
931
01:42:17,380 --> 01:42:19,800
Sir, Why you wanted
to meet me urgently?
932
01:42:20,250 --> 01:42:24,790
Yesterday I spoke bit harsh, sorry.
933
01:42:25,540 --> 01:42:29,620
Even otherwise,
I am always a bit late in realizing.
934
01:42:35,210 --> 01:42:37,080
Sir, did you meet the Narcotics?
935
01:42:40,170 --> 01:42:42,630
I hope you understand the
seriousness of this case.
936
01:42:43,670 --> 01:42:44,970
Not for his sake,
937
01:42:45,960 --> 01:42:48,910
but because you
can't bear this also...
938
01:42:49,920 --> 01:42:53,670
So... a malpractice, that I've
never ever done in my career,
939
01:42:54,790 --> 01:42:55,620
was committed by me today.
940
01:42:57,540 --> 01:42:58,830
Before I handed it over to the Narcotics...
941
01:42:59,380 --> 01:43:00,630
I replaced that stuff.
942
01:43:03,790 --> 01:43:04,370
Because of that...
943
01:43:04,710 --> 01:43:07,290
only because of that,
he will be saved.
944
01:43:12,420 --> 01:43:14,300
But, when I'm doing
so much for you,
945
01:43:14,460 --> 01:43:17,040
if I request something in return,
you'll have to agree.
946
01:43:17,420 --> 01:43:18,220
Please tell me sir.
947
01:43:19,250 --> 01:43:20,540
What he did was a crime...
948
01:43:20,790 --> 01:43:22,750
but the only thing is,
the department doesn't know...
949
01:43:23,090 --> 01:43:24,470
But crime is always a crime.
950
01:43:25,500 --> 01:43:30,210
Being aware of it, I won't support to
951
01:43:30,500 --> 01:43:35,120
Oh no sir!! My son struggled so hard
to reach this selection stage.
952
01:43:35,630 --> 01:43:38,510
Honestly speaking, it was me who
yearned more for this than him.
953
01:43:38,790 --> 01:43:42,080
Both of us earn our livelihood
in Police Department.
954
01:43:43,290 --> 01:43:46,540
I'll not let Police department to
experiment him unnecessarily.
955
01:43:47,960 --> 01:43:50,620
For an of fence, that may get him a
minimum of 10 years imprisonment,
956
01:43:50,790 --> 01:43:53,330
if I had shielded him
risking my job,
957
01:43:54,500 --> 01:43:56,460
you'll have to obey me.
958
01:43:58,250 --> 01:43:59,210
Apart from that,
959
01:44:00,250 --> 01:44:03,410
not only that, apart from us,
a third person shouldn't know this.
960
01:44:06,590 --> 01:44:07,670
What should I do?
961
01:44:09,790 --> 01:44:10,410
I'll tell you.
962
01:44:28,540 --> 01:44:29,960
Drugs seized from your scooter...
963
01:44:30,290 --> 01:44:32,460
Do you know how it turned into
Lactose powder later?
964
01:44:32,750 --> 01:44:33,870
Drugs!!!
965
01:44:34,840 --> 01:44:37,300
It may be Sugar of milk powder
which I bought for Clinic earlier,
966
01:44:37,460 --> 01:44:38,750
I must've forgotten to
take it back from scooter.
967
01:44:39,290 --> 01:44:41,330
The tortures I went
through because of this,
968
01:44:42,380 --> 01:44:43,260
was really awful!!
969
01:44:44,790 --> 01:44:46,580
Bloody fool!!! It was Cocaine!
970
01:44:49,380 --> 01:44:50,970
I believe you're not aware of it.
971
01:44:52,130 --> 01:44:54,840
If you still have doubts,
ask your scoundrel friends.
972
01:44:56,590 --> 01:45:00,170
I warned you several times
to avoid that company.
973
01:45:00,670 --> 01:45:01,550
- You never listened
974
01:45:01,540 --> 01:45:02,750
- How did it turn
into Lactose powder?
975
01:45:03,210 --> 01:45:05,620
Do you believe Uncle Shenoy
must've rescued you?
976
01:45:08,040 --> 01:45:08,790
It was Vikram.
977
01:45:09,880 --> 01:45:10,670
Your enemy!
978
01:45:12,340 --> 01:45:13,800
It was him who dodged his dad,
979
01:45:13,960 --> 01:45:16,710
and replaced drugs with
Lactose powder provided him.
980
01:45:17,840 --> 01:45:18,670
He?
981
01:45:19,790 --> 01:45:20,960
I don't believe this.
982
01:45:22,000 --> 01:45:23,160
Don't you believe me?
983
01:45:24,000 --> 01:45:24,710
But he...
984
01:45:48,250 --> 01:45:49,250
You scored again!
985
01:45:50,920 --> 01:45:53,510
If you go to jail,
with whom will I compete?
986
01:45:55,880 --> 01:45:59,380
Don't mistake it as
affection towards you.
987
01:46:01,790 --> 01:46:02,500
Wait a minute.
988
01:46:07,790 --> 01:46:08,410
This is Original.
989
01:46:09,750 --> 01:46:12,710
Hand over this to your friends.
990
01:46:49,170 --> 01:46:52,670
Hey Macho buddy!! Thanks da!
991
01:47:10,250 --> 01:47:11,540
Horlicks drinker!!!
992
01:47:13,880 --> 01:47:16,550
Poor chap!!! Rascal!
993
01:47:18,880 --> 01:47:21,170
A Great compliment
from a Great enemy!
994
01:47:23,420 --> 01:47:26,010
Yes he's my enemy!
995
01:47:27,540 --> 01:47:29,330
We've never spoken to
each other personally...
996
01:47:30,590 --> 01:47:31,800
Never set out for a journey together.
997
01:47:32,960 --> 01:47:34,120
Never played as a single team.
998
01:47:35,590 --> 01:47:37,220
Never even conveyed
good words to each other.
999
01:47:38,750 --> 01:47:39,830
Always opposite!
1000
01:47:40,920 --> 01:47:41,760
But I know him well,
1001
01:47:43,460 --> 01:47:44,250
and he know me.
1002
01:47:46,250 --> 01:47:47,290
Knowing each other so closely,
1003
01:47:47,880 --> 01:47:51,220
Your egos stop you from telling
that you both are friends.
1004
01:47:53,290 --> 01:47:54,620
You are a reason
for that... aren't you?
1005
01:47:55,500 --> 01:47:57,040
You're the common
factor between us.
1006
01:47:57,540 --> 01:48:00,160
That day's brawl was
also for you only.
1007
01:48:01,880 --> 01:48:05,800
Not even once, you understood
how he considers me.
1008
01:48:07,540 --> 01:48:10,000
Have you ever tried to
comprehend how I consider you?
1009
01:48:11,340 --> 01:48:12,470
Am I not tolerating you
since my childhood?
1010
01:48:12,710 --> 01:48:13,660
What more do I've to understand?
1011
01:48:14,540 --> 01:48:17,540
Okay then sit alone and
feel the cool breeze,
1012
01:48:18,040 --> 01:48:18,620
I'm going-
1013
01:48:18,880 --> 01:48:21,670
- Get lost.
- Get away you skinny!!
1014
01:48:57,960 --> 01:49:05,160
With the chillness of rain and
moon, Summer fans its feathers.
1015
01:49:06,090 --> 01:49:09,630
Sweeter than speech,
1016
01:49:10,000 --> 01:49:13,790
Silence tells a story.
1017
01:49:14,210 --> 01:49:18,290
Without the breeze
blowing in the path,
1018
01:49:18,540 --> 01:49:22,460
we know its chillness.
1019
01:49:22,750 --> 01:49:30,160
Some comfort fills the heart.
1020
01:49:31,500 --> 01:49:34,960
With the chillness of rain and moon..
1021
01:49:57,290 --> 01:50:05,160
Forgetting to vanish, dreams
linger in the eyes in the daytime,
1022
01:50:05,500 --> 01:50:09,620
Even if the eyes are closed,
1023
01:50:09,630 --> 01:50:13,420
someone sings a tune
in the heart in the nights,
1024
01:50:13,670 --> 01:50:17,670
without flowers blooming here,
1025
01:50:18,000 --> 01:50:21,870
There are better blossoms.
1026
01:50:22,090 --> 01:50:26,920
The new soft scent
of which the heart feels
1027
01:50:38,960 --> 01:50:45,960
With the chillness of rain and
moon, Summer fans its feathers
1028
01:51:09,340 --> 01:51:17,170
Without wings, we reach
the blue sky at some moments
1029
01:51:17,380 --> 01:51:25,970
When looking at the mirror
I see you in me at some moments
1030
01:51:26,170 --> 01:51:29,630
Like the sea in a conch,
1031
01:51:30,040 --> 01:51:33,830
the love in the heart,
1032
01:51:34,170 --> 01:51:36,010
when the waves rise
and caress the soul.
1033
01:51:36,210 --> 01:51:39,120
With the chillness of rain
and moon, the summer is here
1034
01:51:51,130 --> 01:51:58,170
With the chillness of rain and
moon, Summer fans its feathers.
1035
01:51:59,380 --> 01:52:03,170
Sweeter than speech,
1036
01:52:03,460 --> 01:52:07,080
Silence tells a story.
1037
01:52:07,710 --> 01:52:11,370
Without the breeze
blowing in the path,
1038
01:52:11,630 --> 01:52:15,720
we know its chillness.
1039
01:52:16,040 --> 01:52:23,370
Some comfort fills the heart.
1040
01:52:32,880 --> 01:52:34,550
Where did this Samir go?
1041
01:52:35,670 --> 01:52:39,300
Here comes a white polecat!
Let me pull a prank on him...
1042
01:52:40,790 --> 01:52:41,710
Where's your helmet man?
1043
01:52:42,250 --> 01:52:42,710
What man?
1044
01:52:42,880 --> 01:52:43,720
Where is your helmet?
1045
01:52:44,040 --> 01:52:45,000
- I'm on way for a wedding.
1046
01:52:45,250 --> 01:52:46,710
- My spike...
- Heck with your spike!!
1047
01:52:46,880 --> 01:52:49,260
Are you staring to scare us?
1048
01:52:51,460 --> 01:52:54,410
- You know who this sir is?
- I don't know.
1049
01:52:54,630 --> 01:52:55,970
Will you recognize only if
he's dressed in uniform?
1050
01:52:56,130 --> 01:53:00,300
- If you break the law and order..
- Sorry sir, I mistake.
1051
01:53:01,630 --> 01:53:03,170
Whether it's for
wedding or mourning,
1052
01:53:03,500 --> 01:53:04,290
wear helmet!
1053
01:53:05,210 --> 01:53:06,790
Get going!
" My Spike!
1054
01:53:06,790 --> 01:53:07,370
- Wear your helmet man!
1055
01:53:11,040 --> 01:53:12,500
Go...Go...Go...
1056
01:53:15,380 --> 01:53:17,840
Hell with his spike...and bike..
1057
01:53:19,380 --> 01:53:19,970
What happened?
1058
01:53:20,250 --> 01:53:21,830
S.l selections rank list is published.
1059
01:53:22,040 --> 01:53:23,660
Macho buddy got selection.
1060
01:53:24,540 --> 01:53:25,960
But your name isn't in the list.
1061
01:53:28,920 --> 01:53:30,720
How can they publish final rank
list without conducting interview?
1062
01:53:30,710 --> 01:53:31,460
Interview is already over.
1063
01:53:31,630 --> 01:53:32,970
It's only that you didn't know it...
1064
01:53:33,250 --> 01:53:34,460
Some game has
been played in this...
1065
01:53:38,540 --> 01:53:40,000
In shortlist, candidates
who scored ranks
1066
01:53:40,000 --> 01:53:40,750
less than me were selected.
1067
01:53:40,750 --> 01:53:41,960
I didn't even get a call for interview
1068
01:53:42,170 --> 01:53:44,130
I want to know what the
hell is happening here!
1069
01:54:07,840 --> 01:54:11,800
Friend! Interview call memo,
1070
01:54:12,000 --> 01:54:14,250
has been dispatched to you
as a registered post from this office.
1071
01:54:15,290 --> 01:54:18,750
And it also shows as delivered
in your post office.
1072
01:54:21,130 --> 01:54:22,970
Although we
receive petty complaints,
1073
01:54:23,840 --> 01:54:26,720
this is one among the trustworthy
and liable organizations.
1074
01:54:27,000 --> 01:54:31,000
Therefore enquire in your
post office for the facts.
1075
01:54:41,250 --> 01:54:41,960
What's the problem?
1076
01:54:42,500 --> 01:54:44,500
What did you do with the interview
memo delivered by the PSC office?
1077
01:54:44,710 --> 01:54:45,910
I delivered it to your
mom the moment I received
1078
01:54:46,090 --> 01:54:47,420
Didn't you receive it?
1079
01:54:55,750 --> 01:54:58,040
But only in my absence,
you could give it to my mom, right?
1080
01:54:58,750 --> 01:54:59,790
I was here only...
1081
01:54:59,960 --> 01:55:01,040
What sort of question is this!
1082
01:55:01,040 --> 01:55:01,750
Authorization for delivering
yours to your mom
1083
01:55:01,960 --> 01:55:04,160
and vice versa was
there long before.
1084
01:55:04,380 --> 01:55:05,800
Your mom regularly
visited office during that period.
1085
01:55:05,960 --> 01:55:07,790
I am sure the registration memo
was delivered to your mom,
1086
01:55:08,000 --> 01:55:09,290
and she never turned up after that.
1087
01:55:36,170 --> 01:55:37,510
Why are you late?
1088
01:55:40,090 --> 01:55:41,920
Adi what happened?
1089
01:55:43,420 --> 01:55:44,920
Did you sign and
collect the PSC Memo?
1090
01:55:49,210 --> 01:55:50,710
When you were
held up in that case,
1091
01:55:51,750 --> 01:55:54,660
Mr.Shenoy requested me, thus I...
1092
01:55:58,960 --> 01:56:02,160
Have you collected it or not?
1093
01:56:03,460 --> 01:56:04,120
Yes I did.
1094
01:56:06,250 --> 01:56:07,250
Did you ever tell me that?
1095
01:56:08,250 --> 01:56:11,660
No..that's..son..
1096
01:56:17,380 --> 01:56:21,920
Son, didn't I tell you
Mr.Shenoy requested...
1097
01:56:23,090 --> 01:56:27,470
No more explanations please.
1098
01:56:28,540 --> 01:56:30,120
- Son I...
- Don't talk!!
1099
01:56:34,290 --> 01:56:35,660
I don't wish to hear anything.
1100
01:56:40,540 --> 01:56:41,790
Oh my God!!!
1101
01:56:48,290 --> 01:56:49,460
What happened mom?
1102
01:57:36,750 --> 01:57:40,910
Mom, had you tried to
understand and reform my Dad,
1103
01:57:42,000 --> 01:57:44,410
now I feel he wouldn't
have killed himself.
1104
01:59:44,710 --> 01:59:45,660
Brother!!
1105
01:59:48,290 --> 01:59:51,250
Mom!
Brother is back!
1106
02:01:07,420 --> 02:01:08,550
Anybody else waiting outside?
1107
02:01:09,750 --> 02:01:14,000
Yes
Ahh!! Adi!! I heard you were back.
1108
02:01:16,920 --> 02:01:17,630
Come, Sit down.
1109
02:01:19,500 --> 02:01:23,120
Running away for not
getting selection?
1110
02:01:23,790 --> 02:01:25,830
You may find 100 jobs if not one.
1111
02:01:26,790 --> 02:01:28,410
If you're really keen
to become a S.l,
1112
02:01:28,590 --> 02:01:29,300
write the test once again.
1113
02:01:30,130 --> 02:01:31,880
If you're still not selected,
write Constable test.
1114
02:01:33,210 --> 02:01:34,710
At least by getting promotion,
you can fulfill your wish, right?
1115
02:01:35,750 --> 02:01:39,710
Simply vanish one day suddenly
and making others suffer?
1116
02:01:41,090 --> 02:01:41,970
Good that you came back!
1117
02:01:42,790 --> 02:01:45,250
You can assist me
until you find a good job.
1118
02:01:46,040 --> 02:01:47,500
I can hike your pocket money.
1119
02:01:49,040 --> 02:01:51,160
I shall provide you a
good Homeo medicine
1120
02:01:51,340 --> 02:01:52,800
to cure your disappointment.
1121
02:01:56,710 --> 02:01:58,830
Can Homeopathic
medicine cure anything?
1122
02:01:59,380 --> 02:02:01,920
Being with me for such a long time
and still you never understood this?
1123
02:02:02,380 --> 02:02:03,800
Yes, it can cure
whatever is possible!
1124
02:02:05,210 --> 02:02:07,870
Then, can you change the
Governing body of our Government?
1125
02:02:08,500 --> 02:02:09,660
Yes of course.
1126
02:02:10,380 --> 02:02:12,670
But medicines to be taken
regularly for 5 yrs,.
1127
02:02:14,210 --> 02:02:16,080
You're still the same old
mischievous one!
1128
02:02:23,420 --> 02:02:24,260
Isn't Deepika at home?
1129
02:02:24,670 --> 02:02:26,970
Oh I see!!! You're not
here to see me, right?
1130
02:02:27,380 --> 02:02:28,010
I'll call her.
1131
02:02:28,790 --> 02:02:31,620
More problems may trigger up in life.
1132
02:02:31,880 --> 02:02:34,880
Just swallow them up
with ease...that's all.
1133
02:02:54,630 --> 02:02:55,130
Hi!
1134
02:02:58,750 --> 02:02:59,540
How are you?
1135
02:03:02,710 --> 02:03:05,790
You got my last email?
1136
02:03:08,880 --> 02:03:11,800
Yes! That's why I came soon.
1137
02:03:20,040 --> 02:03:25,910
But...late is it?
1138
02:03:38,590 --> 02:03:41,720
It's okay.
All the best!
1139
02:03:48,290 --> 02:03:49,460
Let me go.
1140
02:04:00,880 --> 02:04:02,260
Isn't Vikram taking
charge tomorrow?
1141
02:04:03,880 --> 02:04:05,470
Yes.
Good night!
1142
02:04:10,790 --> 02:04:13,120
Welcome viewers to Aluva Vision!
1143
02:04:13,880 --> 02:04:16,880
Son joins as Sub-inspector on
the same day his Dad retires.
1144
02:04:17,090 --> 02:04:20,340
Though it's unusual in
Police department,
1145
02:04:20,790 --> 02:04:22,790
yet we are going to
witness this rare moment.
1146
02:04:28,040 --> 02:04:29,960
It's an unforgettable day of my life.
1147
02:04:30,250 --> 02:04:33,790
And..l will do my best. Thank you.
1148
02:04:34,880 --> 02:04:36,420
Sir, what do you have to say?
1149
02:04:37,790 --> 02:04:40,000
It's a day I feel very honored!
1150
02:04:41,040 --> 02:04:48,370
I thank my superior officers who
supported me for this rare moment.
1151
02:04:49,420 --> 02:04:54,800
And also congratulate Vikram
Shenoy who takes charge as S.l today
1152
02:05:11,380 --> 02:05:13,010
- Good morning sir!
- Is everything fine?
1153
02:05:13,920 --> 02:05:14,720
Sir, this is my son.
1154
02:05:16,500 --> 02:05:18,160
He's just getting to
know people around here.
1155
02:05:19,090 --> 02:05:21,470
Let's sit inside...Tea...Tea..
1156
02:05:41,170 --> 02:05:42,470
Hello...tea please.
1157
02:05:43,840 --> 02:05:46,130
Okay you carry on. Bye.
1158
02:06:17,040 --> 02:06:18,120
Good to see you back!
1159
02:06:20,000 --> 02:06:24,790
I profoundly wished to see you
here as a Spectator this day.
1160
02:06:27,000 --> 02:06:27,830
That's why I'm here.
1161
02:06:36,880 --> 02:06:39,260
Serve tea for them.
1162
02:06:42,540 --> 02:06:43,370
Are you back again?
1163
02:06:44,000 --> 02:06:45,580
Hereafter, it'll be good
if you behave well.
1164
02:06:46,040 --> 02:06:48,660
Anto, mind your business.
1165
02:07:15,420 --> 02:07:16,550
Pleasant surprises
1166
02:07:20,750 --> 02:07:22,000
I was to attend a function nearby.
1167
02:07:22,170 --> 02:07:23,970
That's how I learnt of the
unique celebration here.
1168
02:07:24,170 --> 02:07:25,920
Hence thought of
wishing Dad and Son.
1169
02:07:26,130 --> 02:07:27,840
Sir, we'll sit inside.
1170
02:07:33,670 --> 02:07:35,840
- Your dad?
- Just a month left for his retirement,
1171
02:07:36,670 --> 02:07:37,590
he works in Rubber Board.
1172
02:07:40,250 --> 02:07:43,040
What do you want? Wait outside.
1173
02:07:43,460 --> 02:07:44,790
Can't you see me talking to him?
1174
02:07:49,960 --> 02:07:51,370
Okay then, carry on with your work.
1175
02:07:54,090 --> 02:07:55,420
I'm very glad sir.
1176
02:08:02,040 --> 02:08:03,460
Hey Adi!
1177
02:08:04,210 --> 02:08:05,620
Where were you dude?
1178
02:08:08,250 --> 02:08:09,160
No contacts for few days.
1179
02:08:09,670 --> 02:08:10,670
When were you
back from pilgrimage?
1180
02:08:10,840 --> 02:08:11,420
Have you joined?
1181
02:08:11,750 --> 02:08:13,620
Yes, this morning.
1182
02:08:14,710 --> 02:08:15,500
Congrats dude!
1183
02:08:22,250 --> 02:08:22,910
This is Raviettan.
1184
02:08:24,040 --> 02:08:27,160
Yes yes...! Police Association, right?
1185
02:08:27,590 --> 02:08:28,550
I've heard from him.
1186
02:08:30,920 --> 02:08:31,970
He knows everything.
1187
02:08:32,790 --> 02:08:34,580
It was he who handled
my verification here
1188
02:08:34,590 --> 02:08:35,970
through his Association contact.
1189
02:08:37,090 --> 02:08:38,760
- Does Shenoy Sir know?
- No
1190
02:08:40,460 --> 02:08:42,410
Oh, This Shenoy is
that Shenoy, right?
1191
02:08:43,750 --> 02:08:44,540
- Yeah
- Oh I see!
1192
02:08:44,960 --> 02:08:46,000
Haven't you still disclosed it?
1193
02:08:48,090 --> 02:08:49,970
Then, Come let's disclose it.
1194
02:08:50,210 --> 02:08:50,790
No.. no it's okay
1195
02:08:51,040 --> 02:08:51,790
Come buddy!
1196
02:08:55,210 --> 02:08:55,910
I'll call you back.
1197
02:08:58,420 --> 02:08:59,300
You know who's this?
1198
02:09:00,170 --> 02:09:01,300
Of course I know him.
1199
02:09:02,170 --> 02:09:02,630
What?
1200
02:09:04,590 --> 02:09:07,590
Adithyan, son of late Kunjunni.
1201
02:09:10,500 --> 02:09:11,080
That's correct!
1202
02:09:13,000 --> 02:09:18,160
Only in the train Journey
from Trivandrum to Delhi,
1203
02:09:18,380 --> 02:09:20,510
I met this Adithyan...son
of late Kunjunni,
1204
02:09:20,710 --> 02:09:21,660
the first time.
1205
02:09:59,840 --> 02:10:00,510
Don't stand here.
1206
02:10:02,460 --> 02:10:03,790
This is how many accidents occur.
1207
02:10:04,090 --> 02:10:04,720
Come inside.
1208
02:10:12,040 --> 02:10:13,080
We got to know each other.
1209
02:10:14,540 --> 02:10:15,580
I understood Adithyan
was depressed and
1210
02:10:15,790 --> 02:10:17,960
was trying to run away secretly...
1211
02:10:30,090 --> 02:10:31,300
Okay then...
1212
02:10:33,540 --> 02:10:34,830
My address and phone
number is on this.
1213
02:10:35,040 --> 02:10:36,210
Contact me if you
ever require my help.
1214
02:10:44,460 --> 02:10:45,290
Hello stop...
1215
02:10:48,540 --> 02:10:51,160
My heart didn't permit me to
leave him in the lurch.
1216
02:10:52,380 --> 02:10:54,170
I forcefully took him along with me.
1217
02:11:06,540 --> 02:11:07,790
Whenever I attended my classes,
1218
02:11:08,040 --> 02:11:09,910
Adithyan used to loiter
for the entire day.
1219
02:11:13,590 --> 02:11:14,630
When he got fed up of it,
1220
02:11:15,500 --> 02:11:19,660
may be not to trouble me,
he took up some menial jobs!
1221
02:11:52,340 --> 02:11:54,130
As my dad was a Civil servant,
1222
02:11:54,710 --> 02:11:56,250
naturally, I too made my way in it.
1223
02:12:08,380 --> 02:12:12,380
I tried to motivate Adi,
whose mind was totally disturbed.
1224
02:12:13,880 --> 02:12:17,670
My attempt to create a sense of
purpose in him, ultimately succeeded.
1225
02:12:19,090 --> 02:12:24,920
That day I realized,
embers still flickered in him.
1226
02:12:25,420 --> 02:12:29,050
I made him join in my
institute for Evening Class.
1227
02:12:46,920 --> 02:12:48,630
Apart from the time he spent
for Evening Class,
1228
02:12:49,290 --> 02:12:51,080
he worked hard for rest of the time.
1229
02:13:01,880 --> 02:13:05,010
When I studied in a serene peaceful
atmosphere in my apartment,
1230
02:13:06,000 --> 02:13:09,710
midst of work, I wondered
when he studies.
1231
02:13:39,710 --> 02:13:41,160
The day when Civil Service
exam results were published,
1232
02:13:41,460 --> 02:13:44,790
Adi was too anxious to check
my name in selection list.
1233
02:13:56,790 --> 02:13:59,660
But never showed any
enthusiasm to check his name.
1234
02:14:00,540 --> 02:14:01,960
He seemed to be less confident.
1235
02:14:11,210 --> 02:14:12,370
Yes!! Adithya! Your name!!
1236
02:14:20,710 --> 02:14:21,750
Congrats dude!
1237
02:14:24,540 --> 02:14:25,960
You did it Adi!
1238
02:15:36,790 --> 02:15:37,910
That's how certain things happen.
1239
02:15:38,380 --> 02:15:39,970
Although you fail to
succeed in smaller goals,
1240
02:15:40,250 --> 02:15:42,000
Bigger goals will be waiting,
1241
02:15:42,710 --> 02:15:44,330
only to those, who keep on running.
1242
02:15:45,040 --> 02:15:46,460
It's like a resurrection!
1243
02:15:47,040 --> 02:15:50,250
New World! New
Sights! New Lessons!
1244
02:15:50,500 --> 02:15:52,790
Training, Knowledge!
1245
02:15:53,210 --> 02:15:54,790
Actually I was purging my own self.
1246
02:15:57,340 --> 02:15:58,630
At the last stage of my training,
1247
02:15:58,880 --> 02:16:00,170
as a part of field training,
1248
02:16:00,460 --> 02:16:02,580
I had been to Kerala with my Cadre.
1249
02:16:02,920 --> 02:16:04,880
Without anybody's knowledge,
in the boundary district.
1250
02:16:07,790 --> 02:16:10,330
Before returning to Delhi.
I visited my home town,
1251
02:16:10,880 --> 02:16:13,420
and seen my dear ones
without their knowledge.
1252
02:16:32,420 --> 02:16:33,920
It's not that I forgot anyone.
1253
02:16:34,880 --> 02:16:36,010
Before reaching my goal,
1254
02:16:36,380 --> 02:16:41,130
I was less confident to face
anyone and that was the truth.
1255
02:16:45,090 --> 02:16:47,170
In this Journey of mine,
the one to whom, I'm most grateful is...
1256
02:16:48,040 --> 02:16:50,750
the one who touched my shoulder
at the verge of my death,
1257
02:16:51,250 --> 02:16:53,160
my dearest friend Lokesh...
1258
02:16:54,630 --> 02:16:58,470
who urged zeal in me to succeed
in my life overcoming grief.
1259
02:17:17,040 --> 02:17:18,330
Meet your new ACP!
1260
02:17:19,040 --> 02:17:20,290
Adithyan IPS!
1261
02:17:25,710 --> 02:17:28,540
Sir, welcome to Kerala Police!
1262
02:17:30,420 --> 02:17:31,840
Sir, he's your Superior Officer!
1263
02:17:32,290 --> 02:17:34,830
Only for today, you've the
chance of saluting.
1264
02:17:35,090 --> 02:17:36,720
Give him a good salute.
1265
02:18:09,790 --> 02:18:10,830
Let Vikram not know this
for the time being.
1266
02:18:11,420 --> 02:18:12,300
Today is his day.
1267
02:18:13,750 --> 02:18:15,460
Even otherwise, your sweet
revenge was over there!
1268
02:18:17,000 --> 02:18:17,830
Call me when you're free!
1269
02:18:18,170 --> 02:18:21,340
- We'll meet in the evening.
- Thanks!
1270
02:19:14,090 --> 02:19:14,840
You're my buddy!
1271
02:19:28,210 --> 02:19:29,910
We were the runners
in the same race.
1272
02:19:32,380 --> 02:19:33,670
If you're not there, then I'm not,
1273
02:19:35,250 --> 02:19:36,580
if I'm not there,
then you're not there.
1274
02:19:41,340 --> 02:19:42,970
Police blood runs
through your veins.
1275
02:19:46,290 --> 02:19:47,620
...also in my blood buddy..
1276
02:19:54,750 --> 02:19:55,710
My mom!
1277
02:20:23,000 --> 02:20:25,580
Take one more person
also along with you.
1278
02:20:40,040 --> 02:20:41,870
Her mind was always with you...
1279
02:20:57,170 --> 02:20:58,010
Come.
1280
02:21:25,790 --> 02:21:27,290
Competition never ends here.
1281
02:21:29,000 --> 02:21:32,290
I had just begun my race
to reach along with you.
1282
02:21:37,130 --> 02:21:38,300
All the best!
96179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.