Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,447 --> 00:01:13,823
-Hello?
-911.
2
00:01:13,865 --> 00:01:15,283
Where is your emergency?
3
00:01:15,325 --> 00:01:17,285
Exit 275 on 40.
4
00:01:17,327 --> 00:01:21,081
These guys just shot a police
officer right on the exit.
5
00:01:24,918 --> 00:01:28,630
You said an officer's
been shot on 270 what?
6
00:01:28,671 --> 00:01:30,340
Exit 275 on 40.
7
00:01:30,381 --> 00:01:32,884
275 on 40?
Where are you right now?
8
00:01:32,926 --> 00:01:34,552
I'm at the exit.
9
00:01:38,473 --> 00:01:41,434
Oh, my God! Oh, shit!
10
00:01:41,476 --> 00:01:44,020
-What do you see, sir?
-Two cops are dead.
11
00:01:44,062 --> 00:01:45,939
The other one's in the ditch.
12
00:01:45,980 --> 00:01:47,857
They're both dead, ma'am.
13
00:01:51,903 --> 00:01:53,238
They killed both cops.
14
00:01:53,279 --> 00:01:55,448
They shot one.
He fell in the ditch.
15
00:01:55,490 --> 00:01:57,575
The other one ran
behind the car,
16
00:01:57,617 --> 00:01:59,285
and they shot him in the head.
17
00:01:59,327 --> 00:02:01,830
All right,
where's the suspect now?
18
00:02:05,500 --> 00:02:07,710
They're armed with
automatic weapons over here.
19
00:02:07,752 --> 00:02:09,587
Where... where are you at now?
20
00:02:09,629 --> 00:02:11,756
I'm-I'm standing
right over the cop.
21
00:02:11,798 --> 00:02:15,301
His brains... He's dead.
His brains is on...
22
00:02:15,343 --> 00:02:16,803
This an officer?
23
00:02:16,845 --> 00:02:18,596
Yes! Yes.
24
00:02:35,321 --> 00:02:37,407
But yeah, yeah. Oh, sure.
25
00:02:37,448 --> 00:02:40,660
Uh, I always get
that feeling, too.
26
00:02:40,702 --> 00:02:43,121
I know. I...
27
00:02:50,378 --> 00:02:52,088
County sheriff.
28
00:02:52,130 --> 00:02:53,923
Come on. Here you go.
29
00:02:55,258 --> 00:02:56,301
This way.
30
00:03:01,264 --> 00:03:03,683
County sheriff.
31
00:03:06,978 --> 00:03:08,354
Good afternoon.
32
00:03:08,396 --> 00:03:10,315
I'm Deputy Hall
with the Sheriff's Department.
33
00:03:10,356 --> 00:03:13,318
We're looking for Jerry Kane.
Is that your father?
34
00:03:14,194 --> 00:03:15,612
What's this about?
35
00:03:15,653 --> 00:03:17,197
I'm Mr. Friedman.
36
00:03:17,238 --> 00:03:19,240
I'm a lawyer
representing Sun Mutual Bank.
37
00:03:19,282 --> 00:03:23,161
Uh, unfortunately, this home
has been foreclosed on.
38
00:03:23,203 --> 00:03:24,996
There'll be
a public auction in 30 days.
39
00:03:25,038 --> 00:03:28,374
Until then, we ask that you keep
the property presentable.
40
00:03:28,416 --> 00:03:30,627
Bank's offering
a cash-for-keys settlement.
41
00:03:30,668 --> 00:03:32,253
Tell your dad to give us a call.
42
00:03:32,295 --> 00:03:34,881
We've been trying to get
ahold of him.
43
00:03:35,465 --> 00:03:38,218
Is there
a reason you're not in school?
44
00:03:39,135 --> 00:03:41,054
I do homeschool.
45
00:03:41,095 --> 00:03:42,972
You do homeschool.
46
00:03:43,014 --> 00:03:44,515
Okay.
47
00:06:04,238 --> 00:06:06,324
Hey, Molly.
48
00:06:06,366 --> 00:06:09,202
Hi.
49
00:06:09,243 --> 00:06:11,037
Molly.
50
00:06:11,079 --> 00:06:13,831
-She missed you.
-Hey. I missed her, too.
51
00:06:13,873 --> 00:06:15,291
Come here.
52
00:06:15,333 --> 00:06:17,960
Oh, God, you're getting strong.
53
00:06:18,002 --> 00:06:19,879
Look at that.
54
00:06:19,921 --> 00:06:22,048
Come on, give me
a hand with these.
55
00:06:26,094 --> 00:06:29,222
Oh, man, oh, man,
compliments to the chef.
56
00:06:31,349 --> 00:06:33,059
Yard looks good.
57
00:06:33,101 --> 00:06:35,269
-Yeah?
-Yeah.
58
00:06:35,311 --> 00:06:37,563
What'd you do
with all that scrap metal?
59
00:06:37,605 --> 00:06:39,774
I stacked it back by the shed.
60
00:06:39,816 --> 00:06:42,610
Good. That's valuable stuff.
61
00:06:42,652 --> 00:06:44,695
A lot of copper in there.
62
00:06:44,737 --> 00:06:46,406
Aluminum.
63
00:06:46,447 --> 00:06:48,574
Lawn mower's broken.
64
00:06:48,616 --> 00:06:50,493
What is it, the belt?
65
00:06:51,577 --> 00:06:52,912
I'll take a look.
66
00:06:54,080 --> 00:06:56,207
Cops came by again.
67
00:06:56,249 --> 00:06:57,667
Yeah.
68
00:06:57,708 --> 00:06:59,752
-Left this.
-No.
69
00:06:59,794 --> 00:07:01,546
I don't need to see that.
70
00:07:01,587 --> 00:07:03,923
They said they were trying
to get ahold of you.
71
00:07:03,965 --> 00:07:05,216
Who is?
72
00:07:05,258 --> 00:07:06,467
One guy said
he was with the bank.
73
00:07:06,509 --> 00:07:08,261
Well, if he wants
to get ahold of me,
74
00:07:08,302 --> 00:07:10,805
he can go through
the proper channels.
75
00:07:10,847 --> 00:07:13,349
I haven't received
anything from them.
76
00:07:13,391 --> 00:07:16,269
Receiving is a choice.
It's not mandatory.
77
00:07:16,310 --> 00:07:19,230
They said they're gonna auction
the house in 30 days.
78
00:07:19,272 --> 00:07:21,315
30 days,
based on whose contract?
79
00:07:21,357 --> 00:07:22,608
Theirs or mine?
80
00:07:22,650 --> 00:07:25,570
'Cause if it's mine,
fuck it, give 'em the 30.
81
00:07:25,611 --> 00:07:27,822
They're just digging themselves
a deeper hole.
82
00:07:27,864 --> 00:07:29,740
The bank's just a clearinghouse.
83
00:07:29,782 --> 00:07:31,951
They don't hold
the underlying note.
84
00:07:31,993 --> 00:07:33,536
What's the note?
85
00:07:33,578 --> 00:07:36,372
Why don't you stop
worrying about it, all right?
86
00:07:36,414 --> 00:07:38,207
Leave it to your dad.
87
00:07:38,249 --> 00:07:40,460
Clean up.
Finish your schoolwork.
88
00:07:44,922 --> 00:07:46,340
Hi, everybody.
89
00:07:46,382 --> 00:07:47,758
It's the first Thursday
of the month,
90
00:07:47,800 --> 00:07:51,846
our regularly scheduled
occurrence with Jerry Kane.
91
00:07:51,888 --> 00:07:54,640
Jerry's an expert
on foreclosures,
92
00:07:54,682 --> 00:07:56,684
mortgages and deeds of trust.
93
00:07:56,726 --> 00:08:01,606
Tell us, Jerry, how exactly did
you get into this line of work?
94
00:08:01,647 --> 00:08:04,775
Well, it-it didn't start out
as a job at first.
95
00:08:04,817 --> 00:08:07,028
Uh, it kind of turned into one,
96
00:08:07,069 --> 00:08:09,655
after dealing with
all my issues with SMB.
97
00:08:09,697 --> 00:08:12,033
Sun Mutual foreclosed
on your house.
98
00:08:12,074 --> 00:08:13,784
Well, they're trying.
They're trying.
99
00:08:13,826 --> 00:08:15,578
They're doing
everything they can.
100
00:08:15,620 --> 00:08:17,955
Today they sent
more gestapo out here,
101
00:08:17,997 --> 00:08:20,500
trying to defraud us
under color of law.
102
00:08:20,541 --> 00:08:22,543
-Oh, God.
-Yeah.
103
00:08:22,585 --> 00:08:24,962
I've already started
the administrative procedure.
104
00:08:25,004 --> 00:08:27,381
Tomorrow I'm filing
an affidavit of truth,
105
00:08:27,423 --> 00:08:29,467
along with
an order to show cause.
106
00:08:29,509 --> 00:08:31,552
You are fighting
the good fight, Jerry.
107
00:08:31,594 --> 00:08:33,054
Well, somebody's got to.
108
00:08:33,095 --> 00:08:35,556
This really has become
a full-time job
109
00:08:35,598 --> 00:08:37,350
for me at this point.
110
00:08:37,391 --> 00:08:39,477
I used to do roofing, but...
111
00:08:39,519 --> 00:08:42,522
I don't really get calls
for that much anymore.
112
00:08:42,563 --> 00:08:45,483
Now it's mostly deeds of trust,
redemptions,
113
00:08:45,525 --> 00:08:47,401
consultations,
that sort of thing.
114
00:08:47,443 --> 00:08:48,945
Well, I know our listeners
115
00:08:48,986 --> 00:08:52,281
have a ton of questions,
so, first caller,
116
00:08:52,323 --> 00:08:54,700
you are on with Jerry Kane.
117
00:08:56,911 --> 00:08:58,996
What the hell is this?
118
00:08:59,038 --> 00:09:00,748
I finished already.
119
00:09:00,790 --> 00:09:02,667
All right, then, let me see it.
120
00:09:02,708 --> 00:09:04,502
Hand it over.
121
00:09:08,839 --> 00:09:11,509
Social studies.
122
00:09:11,551 --> 00:09:15,555
Used to call this civics
when I was a kid.
123
00:09:16,055 --> 00:09:18,391
According to
the Declaration of Independence,
124
00:09:18,432 --> 00:09:21,852
governments get their power
from: A, the king of England,
125
00:09:21,894 --> 00:09:23,938
B, the consent of the people...
126
00:09:23,980 --> 00:09:26,148
B, the consent of the people.
127
00:09:26,190 --> 00:09:27,567
Sounds good to me.
128
00:09:27,608 --> 00:09:30,194
Power's in the people.
Always remember that.
129
00:09:30,236 --> 00:09:32,780
-I did this section already.
-All right.
130
00:09:32,822 --> 00:09:37,034
After the Civil War, the purpose
of the 13th, 14th and 15th...
131
00:09:37,076 --> 00:09:38,452
It's B.
132
00:09:38,494 --> 00:09:40,871
Are you a state citizen
or a U.S. citizen?
133
00:09:40,913 --> 00:09:42,540
-The answer is B.
-Bullshit.
134
00:09:42,582 --> 00:09:44,584
If you're a state citizen,
you don't fall
135
00:09:44,625 --> 00:09:47,461
under the jurisdiction
of the federal government.
136
00:09:47,503 --> 00:09:49,088
They don't have a contract
with you.
137
00:09:49,130 --> 00:09:50,214
They can't touch you.
138
00:09:50,256 --> 00:09:52,049
If you're a U.S. citizen,
139
00:09:52,091 --> 00:09:53,884
congratulations,
you're the property
140
00:09:53,926 --> 00:09:57,388
of the District of Columbia
under commercial law.
141
00:09:57,430 --> 00:10:00,641
You're a subject,
not a sovereign.
142
00:10:05,771 --> 00:10:08,858
You know, when I was a kid,
my dad told me something
143
00:10:08,899 --> 00:10:11,694
that they taught me
at my school was a lie,
144
00:10:11,736 --> 00:10:13,029
that they were lying to me.
145
00:10:13,070 --> 00:10:16,032
He went on and on about it,
real angry,
146
00:10:16,073 --> 00:10:17,867
until after a while,
I finally said,
147
00:10:17,908 --> 00:10:20,786
"But, Dad, why would
my teachers lie to me?"
148
00:10:20,828 --> 00:10:24,081
And it was like...
I hate... I hate to say it,
149
00:10:24,123 --> 00:10:27,960
it was like he turned
into a coward.
150
00:10:28,002 --> 00:10:31,756
He said to me,
"Never mind. Forget it."
151
00:10:31,797 --> 00:10:34,925
And he tried to act like
the whole thing didn't happen.
152
00:10:34,967 --> 00:10:38,554
But I took away one thing
from that conversation,
153
00:10:38,596 --> 00:10:41,349
and that is
they are lying to you.
154
00:10:42,767 --> 00:10:45,978
And from then on out,
all I've done
155
00:10:46,020 --> 00:10:48,648
is try to find out
what the lie is.
156
00:10:51,150 --> 00:10:54,028
-Don't forget your prayers.
-I won't.
157
00:10:54,570 --> 00:10:57,031
Mom and baby Candy,
and who else?
158
00:10:57,073 --> 00:10:58,282
Jesus.
159
00:10:58,324 --> 00:10:59,700
That's right.
160
00:10:59,742 --> 00:11:02,119
Don't forget JC.
161
00:11:15,007 --> 00:11:17,718
Okay, now, now, open the choke.
162
00:11:18,260 --> 00:11:21,180
There you go.
Now, give it a try.
163
00:11:33,526 --> 00:11:35,069
Woo-hoo!
164
00:11:50,251 --> 00:11:51,877
Hello.
165
00:11:51,919 --> 00:11:53,212
Hi.
166
00:11:53,254 --> 00:11:54,839
I'd like to record this.
167
00:11:55,631 --> 00:11:57,967
What kind of document is this?
168
00:11:58,008 --> 00:12:00,511
An affidavit of truth.
169
00:12:00,553 --> 00:12:01,512
A what?
170
00:12:01,554 --> 00:12:03,848
An affidavit of truth.
171
00:12:03,889 --> 00:12:05,808
And this is in regards to...
172
00:12:05,850 --> 00:12:09,395
A pending legal action
against Sun Mutual Bank.
173
00:12:10,855 --> 00:12:13,107
I'm sorry, sir,
but I can't accept this.
174
00:12:13,149 --> 00:12:14,483
Why not?
175
00:12:14,525 --> 00:12:16,736
Depositions need to be filed
with the superior court.
176
00:12:16,777 --> 00:12:18,237
We don't handle those.
177
00:12:18,279 --> 00:12:21,407
Yes, well, like I explained,
this isn't a deposition.
178
00:12:21,449 --> 00:12:23,200
I don't know what that is.
179
00:12:23,242 --> 00:12:27,037
Are you authorized to
practice law without a license?
180
00:12:27,079 --> 00:12:29,874
Are you authorized to interfere
in my commerce with this bank
181
00:12:29,915 --> 00:12:32,001
and keep me from recording
this document?
182
00:12:32,042 --> 00:12:33,711
I already told you, sir,
183
00:12:33,753 --> 00:12:36,672
that needs to be filed
with the superior court.
184
00:12:36,714 --> 00:12:39,216
-We don't handle depositions.
-Okay.
185
00:12:39,258 --> 00:12:42,261
Thank you. You don't
have to talk slow to me.
186
00:12:42,303 --> 00:12:45,055
The county recorder is
a hand of the court.
187
00:12:45,097 --> 00:12:47,933
-A what?
-A hand of the...
188
00:12:47,975 --> 00:12:50,311
-Uh...
-You've been served.
189
00:12:50,352 --> 00:12:53,856
Hey. Hey.
190
00:12:53,898 --> 00:12:55,900
The bank's just a corporation.
191
00:12:55,941 --> 00:12:57,485
A corporate fiction.
192
00:12:57,526 --> 00:12:58,819
Are you a fiction?
193
00:12:58,861 --> 00:13:00,529
-No.
-Am I?
194
00:13:00,571 --> 00:13:02,406
I'm sitting right here in front
of you eating this burger.
195
00:13:02,448 --> 00:13:04,742
There you sit, drinking your...
whatever that is,
196
00:13:04,784 --> 00:13:06,410
Sprite or Mountain Dew.
197
00:13:06,452 --> 00:13:07,703
Where's the bank?
198
00:13:07,745 --> 00:13:09,413
Where's their burger and fries?
199
00:13:09,455 --> 00:13:10,748
How come they get to eat ours,
200
00:13:10,790 --> 00:13:12,625
but we never get to have
any of theirs?
201
00:13:12,666 --> 00:13:13,959
You follow?
202
00:13:14,001 --> 00:13:16,378
You're the one with the power.
You're in charge.
203
00:13:16,420 --> 00:13:18,297
You're the sovereign.
204
00:13:18,339 --> 00:13:20,925
They're your servant.
205
00:13:20,966 --> 00:13:23,260
-I know.
-"We the people."
206
00:13:30,851 --> 00:13:33,354
How long are you
gonna be home for?
207
00:13:33,395 --> 00:13:35,523
I got a few more seminars
coming up.
208
00:13:35,564 --> 00:13:38,734
Tulsa. Springfield.
209
00:13:38,776 --> 00:13:40,319
When?
210
00:13:40,361 --> 00:13:42,738
Later in the week.
211
00:13:43,280 --> 00:13:45,491
You know what I was
thinking, though--
212
00:13:45,533 --> 00:13:47,451
maybe you want to tag along?
213
00:13:47,493 --> 00:13:49,995
I could use the help.
214
00:13:50,037 --> 00:13:51,872
You're old enough now.
215
00:13:51,914 --> 00:13:53,874
Well, what about Molly?
216
00:13:53,916 --> 00:13:56,293
Yeah, she can come, too.
217
00:13:56,335 --> 00:13:59,255
But listen up,
you'd have to study.
218
00:13:59,296 --> 00:14:00,798
I'm serious.
219
00:14:00,840 --> 00:14:03,425
I can't have some dumb-shit
and his dog standing up there
220
00:14:03,467 --> 00:14:05,219
making me look bad.
221
00:14:13,352 --> 00:14:16,313
"Each citizen acts
as a private attorney general
222
00:14:16,355 --> 00:14:18,482
"who takes on the mantle
of the sovereign,
223
00:14:18,524 --> 00:14:21,026
"guarding for all of us
the individual liberties
224
00:14:21,068 --> 00:14:23,153
"enunciated in the Constitution.
225
00:14:23,195 --> 00:14:25,990
Frankenhauser v. Rizzo."
226
00:14:27,700 --> 00:14:29,535
"The term 'coin' or 'currency'
227
00:14:29,577 --> 00:14:31,829
"means coin or currency
of the United States,
228
00:14:31,871 --> 00:14:33,747
"including
Federal Reserve notes.
229
00:14:33,789 --> 00:14:36,458
HJR-192."
230
00:14:38,669 --> 00:14:41,505
"Federal Reserve banks
are not government agencies
231
00:14:41,547 --> 00:14:43,007
"but are independent,
232
00:14:43,048 --> 00:14:45,050
"privately owned and controlled
corporations.
233
00:14:45,092 --> 00:14:47,469
Lewis v. United States."
234
00:14:48,679 --> 00:14:52,266
"'Motor vehicle' means
every description of contrivance
235
00:14:52,308 --> 00:14:53,809
"propelled by mechanical power
236
00:14:53,851 --> 00:14:55,895
"and used for
commercial purposes.
237
00:14:55,936 --> 00:14:59,315
18 U.S. Code 31."
238
00:14:59,940 --> 00:15:02,526
"A party who performs
in a manner demanded
239
00:15:02,568 --> 00:15:04,987
"does not thereby prejudice
the rights reserved.
240
00:15:05,029 --> 00:15:07,698
"Such words as
'without prejudice'
241
00:15:07,740 --> 00:15:09,283
"or the like are sufficient.
242
00:15:09,325 --> 00:15:11,660
UCC 1-308."
243
00:15:13,913 --> 00:15:16,123
"Every person who,
under color of law,
244
00:15:16,165 --> 00:15:18,751
"subjects a citizen
to the deprivation of rights
245
00:15:18,792 --> 00:15:22,421
secured by the Constitution
shall be liable for redress."
246
00:15:22,463 --> 00:15:25,674
-See it?
-"18 U.S. Code 242."
247
00:15:25,716 --> 00:15:27,176
Yeah.
248
00:15:27,718 --> 00:15:31,180
"Executive Order 10997
provides for the seizure
249
00:15:31,221 --> 00:15:34,642
of all electric power,
both public and private."
250
00:15:36,602 --> 00:15:40,272
"Executive Order 10995
provides for the seizure
251
00:15:40,314 --> 00:15:43,859
of all communications media
in the United States."
252
00:15:47,780 --> 00:15:50,658
Executive Order 11 triple zero?
253
00:15:50,699 --> 00:15:53,410
Authorizes the seizure
of all American people
254
00:15:53,452 --> 00:15:55,913
for workforces
under federal supervision,
255
00:15:55,955 --> 00:15:57,957
including the splitting up
of families.
256
00:15:57,998 --> 00:15:59,458
Good.
257
00:16:00,334 --> 00:16:02,252
You're looking sharp, man.
258
00:16:02,294 --> 00:16:04,338
You're missing one thing,
though.
259
00:16:05,589 --> 00:16:08,926
A gentleman always carries one.
Costs you 50 cents.
260
00:16:08,968 --> 00:16:10,844
Come here.
261
00:16:12,972 --> 00:16:14,473
Look at this. Hmm?
262
00:16:17,559 --> 00:16:19,353
Yeah, there you go.
263
00:16:22,314 --> 00:16:24,316
Hi. Hello. What's your name?
264
00:16:24,358 --> 00:16:26,068
-Tom.
-I'm Jerry. Nice to meet you.
265
00:16:26,110 --> 00:16:27,987
We got rights
that are given to us.
266
00:16:28,028 --> 00:16:29,321
-We do.
-You know?
267
00:16:29,363 --> 00:16:31,740
-Yeah.
-And they're given to us by God.
268
00:16:31,782 --> 00:16:33,242
-Yeah.
-Not by the banks.
269
00:16:33,283 --> 00:16:35,285
-No.
-Not by the government.
270
00:16:35,327 --> 00:16:37,121
-Yeah.
-But it's ridiculous,
271
00:16:37,162 --> 00:16:38,622
the way they did people.
272
00:16:38,664 --> 00:16:40,624
And people don't know
what they're getting into.
273
00:16:40,666 --> 00:16:41,709
-No.
-All this crap.
274
00:16:41,750 --> 00:16:43,210
No, it's...
275
00:16:43,252 --> 00:16:46,839
And the banks are just
raking people over.
276
00:16:47,506 --> 00:16:51,927
My sister's landlords
were pretty nasty to her.
277
00:16:51,969 --> 00:16:53,053
A fire started,
278
00:16:53,095 --> 00:16:54,638
um, because of
electrical problems.
279
00:16:54,680 --> 00:16:56,181
Oh, shit.
280
00:16:56,223 --> 00:16:58,600
But they didn't pay for it
or replace her apartment.
281
00:16:58,642 --> 00:16:59,935
Put her out on the street.
282
00:16:59,977 --> 00:17:02,563
Oh, man.
I'm sorry to hear that.
283
00:17:03,230 --> 00:17:05,315
I went to pay my mortgage
the other day, and...
284
00:17:05,357 --> 00:17:08,819
-Yeah?
-...it had jumped like $800.
285
00:17:08,861 --> 00:17:10,237
-Oh, God.
-I have three kids,
286
00:17:10,279 --> 00:17:12,906
and there's just no way
that I can work more.
287
00:17:12,948 --> 00:17:15,617
And my husband,
obviously, on disability,
288
00:17:15,659 --> 00:17:17,077
he can't do much.
289
00:17:17,119 --> 00:17:19,580
And, like, I just don't want
to lose my home.
290
00:17:19,621 --> 00:17:21,415
I just don't know
what I'm gonna do.
291
00:17:21,457 --> 00:17:23,667
Well, we're... we'll talk
a lot about that tonight.
292
00:17:23,709 --> 00:17:26,879
What you got to do is go through
the language meticulously
293
00:17:26,920 --> 00:17:28,088
of your paperwork
294
00:17:28,130 --> 00:17:30,674
and figure out what
you are required to pay,
295
00:17:30,716 --> 00:17:33,469
but more importantly,
what you're not required to pay.
296
00:17:33,510 --> 00:17:35,179
That's where your power lies.
297
00:17:37,890 --> 00:17:40,684
Okay, now, who here
can tell me what this is?
298
00:17:40,726 --> 00:17:42,227
A dollar.
299
00:17:42,269 --> 00:17:44,396
A dollar of what?
300
00:17:44,438 --> 00:17:46,815
A dollar is a unit
of measurement.
301
00:17:46,857 --> 00:17:50,360
If I say to you, "Give me
a pound," what would you say?
302
00:17:50,402 --> 00:17:51,945
A pound of what?
303
00:17:51,987 --> 00:17:53,739
I say, "Give me a gallon."
304
00:17:53,781 --> 00:17:54,907
Of what?
305
00:17:54,948 --> 00:17:57,159
So I say, "Give me a dollar."
306
00:17:57,201 --> 00:17:58,452
Of what?
307
00:17:58,494 --> 00:17:59,828
It's a unit of measurement.
308
00:17:59,870 --> 00:18:04,083
371.25 grains of .905 silver.
309
00:18:04,792 --> 00:18:06,543
There is no money.
310
00:18:06,585 --> 00:18:08,378
Silver and gold.
311
00:18:08,420 --> 00:18:10,547
Well, they call it lawful money.
312
00:18:10,589 --> 00:18:12,466
Oh, no, they call it
legal tender.
313
00:18:12,508 --> 00:18:15,344
But it's not based on anything.
314
00:18:15,385 --> 00:18:17,221
It's made up. It's fiction.
315
00:18:17,262 --> 00:18:21,391
How many of you have heard
of fractional reserve banking?
316
00:18:21,433 --> 00:18:25,604
Now, for every dollar
that you give to the bank,
317
00:18:25,646 --> 00:18:29,775
how many would you say
they give out in loans?
318
00:18:32,069 --> 00:18:33,695
Nine.
319
00:18:34,738 --> 00:18:37,908
For every one dollar,
they turn around
320
00:18:37,950 --> 00:18:40,869
and loan it out nine more times.
321
00:18:40,911 --> 00:18:43,288
That is called
fractionalization.
322
00:18:43,330 --> 00:18:46,416
So the whole thing is made up.
323
00:18:46,458 --> 00:18:48,418
It's all just numbers
on a ledger.
324
00:18:48,460 --> 00:18:50,671
And when it all comes
collapsing down,
325
00:18:50,712 --> 00:18:53,298
who do you think they expect
to come around
326
00:18:53,340 --> 00:18:55,634
and clean up the mess?
327
00:18:55,676 --> 00:18:58,762
Hmm. Hmm-mm-mm-mm.
328
00:18:59,304 --> 00:19:02,474
But what I'm saying is,
hang on a second. Not so fast.
329
00:19:02,516 --> 00:19:04,768
You want what now?
You want a bailout?
330
00:19:04,810 --> 00:19:07,604
-Right.
-You want my tax dollars?
331
00:19:07,646 --> 00:19:10,065
You want my home?
332
00:19:10,107 --> 00:19:12,192
You want my home.
333
00:19:12,943 --> 00:19:15,154
Okay. Okay, then. Fine.
334
00:19:15,195 --> 00:19:18,198
Take the damn house.
I don't want it anyway.
335
00:19:18,240 --> 00:19:19,783
Where do I sign?
336
00:19:19,825 --> 00:19:22,202
Do you want me to wash
the windows before I leave?
337
00:19:23,579 --> 00:19:26,623
But then,
what I want to know is this.
338
00:19:26,665 --> 00:19:28,542
Where's my money?
339
00:19:28,584 --> 00:19:31,336
Where's my promissory note?
340
00:19:31,378 --> 00:19:33,630
Where's all the money you made
as the result
341
00:19:33,672 --> 00:19:36,133
of the fractionalization
of that promissory note,
342
00:19:36,175 --> 00:19:38,760
when you re-loaned it out
over and over,
343
00:19:38,802 --> 00:19:42,264
nine times for me,
22 times in total?
344
00:19:42,306 --> 00:19:44,600
Where's all that?
345
00:19:44,641 --> 00:19:46,101
Hmm?
346
00:19:46,143 --> 00:19:47,186
What's that? Oh.
347
00:19:47,227 --> 00:19:50,230
Oh, now you don't
want me to leave?
348
00:19:50,272 --> 00:19:52,316
Okay, then. Thank you very much.
349
00:19:52,357 --> 00:19:54,943
I will keep the house.
350
00:19:55,861 --> 00:19:57,988
Have a nice day, folks.
351
00:20:04,828 --> 00:20:06,121
Hmm.
352
00:20:06,163 --> 00:20:08,707
Uh, I think I still have
a couple moves.
353
00:20:10,459 --> 00:20:12,294
One way to find out.
354
00:20:13,128 --> 00:20:16,465
Yeah, that's right.
355
00:20:16,506 --> 00:20:20,385
Okay. Yeah. I will.
356
00:20:27,517 --> 00:20:29,269
All right. You, too.
357
00:20:31,355 --> 00:20:34,191
Lesley Anne says hi.
358
00:20:34,233 --> 00:20:35,400
Hi.
359
00:20:35,442 --> 00:20:37,527
She might come meet up with us.
360
00:20:37,569 --> 00:20:39,363
Make a little trip out of it.
361
00:20:41,114 --> 00:20:43,200
You finish your schoolwork?
362
00:20:43,242 --> 00:20:44,534
Yeah.
363
00:20:44,576 --> 00:20:46,870
Well, come on, then.
Let's see it.
364
00:20:46,912 --> 00:20:48,914
It was just the review section.
365
00:20:49,957 --> 00:20:51,458
What about the chapter test?
366
00:20:51,500 --> 00:20:53,126
I already did that.
367
00:20:53,168 --> 00:20:55,003
And?
368
00:20:55,045 --> 00:20:56,338
Attaboy.
369
00:20:56,380 --> 00:20:59,383
See what happens when you put
your brain to it?
370
00:20:59,424 --> 00:21:03,345
They said I could enroll
next semester at Lincoln.
371
00:21:04,221 --> 00:21:05,555
What all goes into that?
372
00:21:05,597 --> 00:21:08,016
Well, nothing.
I just have to pass the test.
373
00:21:10,560 --> 00:21:13,605
And that's something
you'd be interested in?
374
00:21:14,147 --> 00:21:15,607
'Cause, you know,
as soon as you get
375
00:21:15,649 --> 00:21:17,067
involved with that,
that's a system.
376
00:21:17,109 --> 00:21:18,944
-That's government.
-I know.
377
00:21:18,986 --> 00:21:22,239
They're gonna tell you
what to think, what to do.
378
00:21:22,281 --> 00:21:24,074
Pass, no pass,
when to take a piss.
379
00:21:24,116 --> 00:21:25,784
I know, Dad.
380
00:21:25,826 --> 00:21:29,162
All right.
Just so you understand.
381
00:21:29,204 --> 00:21:30,747
It's a contract.
382
00:21:32,165 --> 00:21:33,333
Where's the...
383
00:21:33,375 --> 00:21:34,918
On the table.
384
00:21:41,800 --> 00:21:43,385
I'm heading out.
385
00:21:43,427 --> 00:21:46,388
Why don't you take care
of that laundry while I'm gone?
386
00:22:16,668 --> 00:22:18,420
Who all here
has a birth certificate?
387
00:22:18,462 --> 00:22:19,963
Raise your hands.
388
00:22:20,005 --> 00:22:23,133
Okay. Now, how many of you
have actually looked at it?
389
00:22:23,175 --> 00:22:25,093
Actually read the name
on the paper?
390
00:22:25,135 --> 00:22:28,180
It's in all caps, right?
391
00:22:28,221 --> 00:22:29,306
Why is that?
392
00:22:29,348 --> 00:22:31,975
What other names
do they put in all caps?
393
00:22:32,017 --> 00:22:33,101
Corporations.
394
00:22:33,143 --> 00:22:35,812
Corporations. Exactly.
395
00:22:35,854 --> 00:22:37,939
Because the name
on the birth certificate
396
00:22:37,981 --> 00:22:41,318
isn't the same thing
as the flesh and blood.
397
00:22:41,360 --> 00:22:43,070
It's a corporate name.
398
00:22:43,111 --> 00:22:44,905
It's a corporate fiction.
399
00:22:44,946 --> 00:22:46,198
It's a straw man.
400
00:22:46,239 --> 00:22:47,491
It's a straw man. You got it.
401
00:22:47,532 --> 00:22:49,951
So anytime someone says
I owe them money,
402
00:22:49,993 --> 00:22:52,120
the first thing I ask them is:
Who owes you?
403
00:22:52,162 --> 00:22:55,248
Is it the flesh and blood,
or is it the straw man,
404
00:22:55,290 --> 00:22:56,833
the guy with
the Social Security number,
405
00:22:56,875 --> 00:22:58,835
like they talked about
in the Bible?
406
00:22:58,877 --> 00:23:00,212
The Book of Genesis.
407
00:23:00,253 --> 00:23:03,006
-Mark of the beast.
-Right. The straw man.
408
00:23:03,048 --> 00:23:04,508
If you say I owe you,
409
00:23:04,549 --> 00:23:08,345
then in my opinion,
I say you already owe me.
410
00:23:08,387 --> 00:23:10,472
You owe me evidence
of that debt.
411
00:23:10,514 --> 00:23:13,433
You owe me
evidence of that contract.
412
00:23:14,810 --> 00:23:16,520
So...
413
00:23:16,561 --> 00:23:19,689
let's say you say,
"Okay, come on, Jerry.
414
00:23:19,731 --> 00:23:23,276
"You know that it was for those
boxes of Girl Scout Cookies
415
00:23:23,318 --> 00:23:25,028
that you bought from my niece."
416
00:23:25,070 --> 00:23:27,572
I can still ask you to prove it.
417
00:23:27,614 --> 00:23:29,533
Prove that I ate those cookies.
418
00:23:29,574 --> 00:23:33,662
Because every time you make
a claim against me,
419
00:23:33,703 --> 00:23:35,914
you already owe me.
420
00:23:35,956 --> 00:23:39,918
At the bare minimum,
you owe me an explanation.
421
00:23:41,461 --> 00:23:44,089
All right. Who all here
has been to school?
422
00:23:44,965 --> 00:23:48,301
Okay, so, um, you'll know
what I mean by
423
00:23:48,343 --> 00:23:50,387
"take one and-and pass it back."
424
00:23:55,767 --> 00:23:57,561
-Very inspiring.
-Thank you so much.
425
00:23:57,602 --> 00:23:59,438
-Pleasure, sir.
-Thank you so much.
426
00:23:59,479 --> 00:24:01,898
-I appreciate it.
-Jerry, thanks so much.
427
00:24:02,441 --> 00:24:04,025
-Great job. Great job.
-Thank you. Thank you.
428
00:24:04,067 --> 00:24:05,569
-We enjoyed it.
-Remember what I said.
429
00:24:05,610 --> 00:24:08,113
-Good job, Jerry.
-Thanks, everybody.
430
00:24:10,365 --> 00:24:12,200
So, what's the grand total?
431
00:24:12,242 --> 00:24:14,744
-950.
-Whew.
432
00:24:14,786 --> 00:24:17,581
A couple more times like that,
we'll be back in business.
433
00:24:17,622 --> 00:24:19,833
Yeah. We just need 300 more.
434
00:24:19,875 --> 00:24:21,334
For what?
435
00:24:21,376 --> 00:24:22,586
For the bank.
436
00:24:22,627 --> 00:24:24,296
First payment is 1,200.
437
00:24:24,337 --> 00:24:26,173
You're giving 'em your share?
438
00:24:27,466 --> 00:24:29,593
Let the bank steal
someone else's money.
439
00:24:29,634 --> 00:24:31,636
This is ours. We earned it.
440
00:25:07,464 --> 00:25:09,007
You're gonna like this one.
441
00:25:09,049 --> 00:25:10,800
This one's...
this one's pretty good.
442
00:25:10,842 --> 00:25:12,219
This is my bug-out build.
443
00:25:12,260 --> 00:25:15,972
This 5.56-.223, an AR-15.
444
00:25:16,014 --> 00:25:17,849
Colt.
445
00:25:17,891 --> 00:25:20,227
Cool thing-- this little lever
here, you pull that down,
446
00:25:20,268 --> 00:25:22,646
you take this pin out,
hand guard comes off,
447
00:25:22,687 --> 00:25:25,607
you unscrew the barrel,
take this barrel, put it on.
448
00:25:25,649 --> 00:25:28,318
Now you've gone from 5.56
to .300 Blackout.
449
00:25:28,360 --> 00:25:31,905
Hundred caliber.
Options are limitless.
450
00:25:35,367 --> 00:25:37,035
What do you think about that?
451
00:25:37,827 --> 00:25:39,538
That's pretty cool.
452
00:25:51,132 --> 00:25:54,052
You're letting the muzzle drift!
453
00:25:57,055 --> 00:25:58,640
There you go.
454
00:26:09,192 --> 00:26:12,612
Those green tips
kick harder than the .223s.
455
00:26:12,654 --> 00:26:14,072
I can't feel my shoulder.
456
00:26:18,285 --> 00:26:20,078
Attaboy.
457
00:26:24,332 --> 00:26:26,876
Oh, man. Not too bad.
458
00:26:26,918 --> 00:26:30,380
I'd say you're a natural.
459
00:26:30,422 --> 00:26:32,716
Next time,
aim more for the head.
460
00:26:32,757 --> 00:26:35,969
You know, they wear
bulletproof vests.
461
00:26:46,104 --> 00:26:48,231
You know what people
are calling you?
462
00:26:51,151 --> 00:26:52,777
The young genius.
463
00:26:55,488 --> 00:26:57,699
What do you think about that?
464
00:26:59,618 --> 00:27:01,745
I don't know.
465
00:27:01,786 --> 00:27:03,538
You don't know?
466
00:27:04,080 --> 00:27:06,499
I mean, I don't think
they're wrong.
467
00:27:09,252 --> 00:27:11,046
Uh-oh. Here he goes.
468
00:27:11,087 --> 00:27:14,382
Young genius getting a big head.
Watch out.
469
00:27:17,385 --> 00:27:19,179
It's true, though.
470
00:27:19,220 --> 00:27:22,140
You're a prince.
You're an absolute prince.
471
00:27:22,182 --> 00:27:24,142
I didn't do anything.
472
00:27:24,184 --> 00:27:26,895
You don't have to do
anything, son.
473
00:27:27,437 --> 00:27:30,398
It's just who you are.
All you have to do is show up.
474
00:27:35,070 --> 00:27:38,740
That's one thing your mom and I
did right, was make you.
475
00:27:39,824 --> 00:27:41,660
You were a true love child.
476
00:28:34,838 --> 00:28:36,631
Shit.
477
00:28:36,673 --> 00:28:38,299
What?
478
00:28:38,341 --> 00:28:39,843
Keep quiet.
479
00:28:39,884 --> 00:28:41,761
Let me do the talking.
480
00:28:59,696 --> 00:29:02,240
Driver's license,
proof of insurance.
481
00:29:05,201 --> 00:29:07,328
Can I reach
inside the glove box?
482
00:29:09,289 --> 00:29:10,623
Go ahead.
483
00:29:21,885 --> 00:29:24,012
Can you tell me what
I'm looking at here, sir?
484
00:29:24,053 --> 00:29:26,264
Those are my travel documents.
485
00:29:27,098 --> 00:29:29,434
-Travel documents?
-Yes, sir.
486
00:29:29,476 --> 00:29:31,227
Well, I need to see
driver's license
487
00:29:31,269 --> 00:29:33,396
and proof of insurance
for this vehicle.
488
00:29:33,438 --> 00:29:35,607
This isn't a vehicle.
489
00:29:35,648 --> 00:29:36,649
It's not?
490
00:29:36,691 --> 00:29:39,027
No, sir. It's a conveyance.
491
00:29:39,068 --> 00:29:41,070
We are not engaged in commerce.
492
00:29:41,112 --> 00:29:43,072
Well, in order
to drive in this state,
493
00:29:43,114 --> 00:29:44,699
you need a valid
driver's license.
494
00:29:44,741 --> 00:29:46,785
I don't have a contract
with the state.
495
00:29:46,826 --> 00:29:49,370
-That doesn't matter.
-I'm not driving.
496
00:29:49,412 --> 00:29:50,705
-You're not?
-No, sir.
497
00:29:50,747 --> 00:29:52,123
You are not driving
this vehicle?
498
00:29:52,165 --> 00:29:53,708
My son and I are traveling.
499
00:29:53,750 --> 00:29:55,251
We're not engaged in commerce.
500
00:29:55,293 --> 00:29:57,086
We're traveling
in a private capacity.
501
00:29:57,128 --> 00:29:59,506
-411. Need backup here.
-Title 18, U.S. Code.
502
00:29:59,547 --> 00:30:01,090
Go ahead and step out
of the vehicle for me, sir.
503
00:30:01,132 --> 00:30:02,342
Am I under arrest?
504
00:30:02,383 --> 00:30:03,927
I don't know.
I haven't decided yet.
505
00:30:03,968 --> 00:30:05,720
-Am I under arrest?
-You're refusing to show me
506
00:30:05,762 --> 00:30:07,347
documents I need
for this vehicle.
507
00:30:07,388 --> 00:30:08,765
-Am I...
-He wasn't doing anything wrong!
508
00:30:08,807 --> 00:30:10,600
Am I under arrest,
or am I free to go?
509
00:30:10,642 --> 00:30:12,435
No, you are not free to go.
Now, step out of the vehicle.
510
00:30:12,477 --> 00:30:14,437
These are public roads!
I'm a free man traveling!
511
00:30:14,479 --> 00:30:15,897
Get out of the vehicle.
512
00:30:15,939 --> 00:30:17,315
-He didn't do anything!
-I-I do not...
513
00:30:17,357 --> 00:30:18,858
-Get out of the...
-I do not feel safe!
514
00:30:18,900 --> 00:30:19,859
-Get out of the vehicle!
-I do not feel safe!
515
00:30:19,901 --> 00:30:21,236
He didn't do anything!
516
00:30:21,277 --> 00:30:22,946
-Let go of him! Stop!
-Get out!
517
00:30:22,987 --> 00:30:24,447
-On the ground!
-Stop! He didn't do anything!
518
00:30:24,489 --> 00:30:25,782
-I'm not resisting.
-Let go of him!
519
00:30:25,824 --> 00:30:27,158
Hands! Give me your hands.
520
00:30:27,200 --> 00:30:28,159
-Let go of him!
-He's choking me!
521
00:30:28,201 --> 00:30:29,953
You're violating my rights!
522
00:30:29,994 --> 00:30:31,454
Get up. Get up.
523
00:30:31,496 --> 00:30:32,622
Get up.
524
00:30:34,374 --> 00:30:36,793
Don't resist, son.
Do what they tell you.
525
00:30:40,296 --> 00:30:42,340
Come on. Come on.
526
00:31:01,359 --> 00:31:03,611
Joe?
527
00:31:04,529 --> 00:31:06,406
I'm Chief Bouchart.
528
00:31:06,447 --> 00:31:08,992
This is Ms. Reese
with Social Services.
529
00:31:09,033 --> 00:31:10,159
Hello.
530
00:31:10,201 --> 00:31:12,829
We're sorry to keep you waiting.
531
00:31:12,871 --> 00:31:15,498
Can we get you anything?
Want some water?
532
00:31:15,540 --> 00:31:17,250
Where's my dad?
533
00:31:17,292 --> 00:31:19,210
Well, he's fine.
534
00:31:20,211 --> 00:31:24,007
He's being taken down
to County right now.
535
00:31:24,048 --> 00:31:25,925
When can I see him?
536
00:31:25,967 --> 00:31:29,012
That's, uh...
that's hard to say.
537
00:31:29,053 --> 00:31:30,847
I need to, uh...
538
00:31:30,889 --> 00:31:33,808
ask you a few questions.
539
00:31:33,850 --> 00:31:37,604
Maybe you can help me get
to the bottom of what happened.
540
00:31:37,645 --> 00:31:39,689
Can you do that for me?
541
00:31:39,731 --> 00:31:41,024
Okay.
542
00:31:41,065 --> 00:31:44,736
Where were you two headed
when you were stopped?
543
00:31:44,777 --> 00:31:47,155
-Home.
-Home from where?
544
00:31:47,196 --> 00:31:48,364
Tulsa.
545
00:31:48,406 --> 00:31:51,409
You two were on
some kind of road trip?
546
00:31:51,451 --> 00:31:52,869
My dad travels for work.
547
00:31:52,911 --> 00:31:54,454
What about school?
548
00:31:54,495 --> 00:31:56,289
I'm homeschooled.
549
00:31:56,331 --> 00:31:59,125
And your-your dad
helps out with that?
550
00:32:00,084 --> 00:32:01,920
What about your mom?
551
00:32:02,587 --> 00:32:04,005
My mom's dead.
552
00:32:04,839 --> 00:32:07,425
I'm sorry. Um...
553
00:32:07,467 --> 00:32:10,511
how long has it been
since she passed?
554
00:32:10,553 --> 00:32:12,472
I was ten.
555
00:32:12,513 --> 00:32:15,391
So it's just you
and your dad now?
556
00:32:16,768 --> 00:32:18,061
Your father,
557
00:32:18,102 --> 00:32:22,774
has, uh, he ever been
violent towards you?
558
00:32:22,815 --> 00:32:24,067
No.
559
00:32:24,108 --> 00:32:28,112
Any problems
with drugs, alcohol?
560
00:32:29,447 --> 00:32:31,074
Any other issues?
561
00:32:31,115 --> 00:32:32,533
What do you mean?
562
00:32:33,743 --> 00:32:36,037
Um, you said
he travels for work.
563
00:32:36,079 --> 00:32:38,915
Does he leave you alone
for long periods?
564
00:32:38,957 --> 00:32:40,333
-No.
-Okay.
565
00:32:40,375 --> 00:32:43,086
Does he leave you with
plenty of food in the house?
566
00:32:43,127 --> 00:32:44,420
We have enough.
567
00:32:44,462 --> 00:32:45,922
What about his mental state?
568
00:32:45,964 --> 00:32:49,050
Does he ever act agitated
or strange?
569
00:32:49,634 --> 00:32:53,930
We found some weapons
in the van you were driving.
570
00:32:53,972 --> 00:32:55,890
Now, given your dad's priors,
571
00:32:55,932 --> 00:32:58,101
did you know that it's
against the law for him
572
00:32:58,142 --> 00:33:00,144
to even own a firearm?
573
00:33:01,396 --> 00:33:05,650
Found some other materials,
some letters. Uh...
574
00:33:06,651 --> 00:33:09,362
It sounds to me like your dad
575
00:33:09,404 --> 00:33:12,115
doesn't like the government
very much.
576
00:33:12,949 --> 00:33:15,994
He has some interesting ideas.
577
00:33:16,035 --> 00:33:17,996
First off, uh...
578
00:33:18,037 --> 00:33:20,123
what's a straw man?
579
00:33:21,541 --> 00:33:24,127
A straw man is like...
580
00:33:24,168 --> 00:33:25,878
A straw man is...
581
00:33:25,920 --> 00:33:28,923
-Everyone has a straw man.
-Okay.
582
00:33:28,965 --> 00:33:30,925
And, you know, there's the...
583
00:33:30,967 --> 00:33:33,094
there's the real you,
the person.
584
00:33:33,136 --> 00:33:34,887
And there's the other you,
585
00:33:34,929 --> 00:33:37,015
the one that
the government owns.
586
00:33:37,056 --> 00:33:40,351
So, if, um,
I was to give you a ticket,
587
00:33:40,393 --> 00:33:42,270
say, for driving
without a license,
588
00:33:42,311 --> 00:33:44,313
uh, who would pay for it?
589
00:33:44,355 --> 00:33:47,150
Would that be you
or the straw man?
590
00:33:47,191 --> 00:33:49,152
The straw man.
591
00:33:49,193 --> 00:33:51,446
He'd be on the hook?
592
00:33:51,487 --> 00:33:52,989
-Yeah.
-Uh-huh.
593
00:33:53,031 --> 00:33:57,452
So, how come you're the one
that's sitting here right now?
594
00:33:57,994 --> 00:33:59,746
I mean, I don't think
it's very fair
595
00:33:59,787 --> 00:34:03,166
that the straw man
gets to break all the rules
596
00:34:03,207 --> 00:34:06,169
and you're the one
that's sitting in jail.
597
00:34:08,004 --> 00:34:10,381
Do you see how that
doesn't make much sense
598
00:34:10,423 --> 00:34:14,302
to a reasonable person,
Joe, hmm?
599
00:34:18,681 --> 00:34:21,851
We have 12 rooms total.
600
00:34:21,893 --> 00:34:24,812
Most of them are two to a room,
601
00:34:24,854 --> 00:34:28,566
but we have one single left.
602
00:34:36,824 --> 00:34:38,701
Clean clothes are in the closet,
603
00:34:38,743 --> 00:34:42,371
and extra pillows
and blankets up there.
604
00:34:42,413 --> 00:34:45,750
If you need anything,
I'll be down the hall, okay?
605
00:35:27,959 --> 00:35:30,628
So, how do we know
we're with the wrong people?
606
00:35:30,670 --> 00:35:32,922
How can we tell that?
607
00:35:32,964 --> 00:35:34,924
-Mm-hmm.
-They make you feel bad.
608
00:35:34,966 --> 00:35:36,843
They make you feel bad. Yeah.
609
00:35:36,884 --> 00:35:38,928
That's one way, for sure.
610
00:35:38,970 --> 00:35:41,097
What else about their actions?
611
00:35:41,139 --> 00:35:42,682
It's wrong.
612
00:35:42,723 --> 00:35:44,600
Wrong, like how?
613
00:35:44,642 --> 00:35:45,977
It's illegal.
614
00:35:46,018 --> 00:35:47,937
But not just illegal, right?
615
00:35:47,979 --> 00:35:50,398
Something can be morally wrong.
616
00:35:50,439 --> 00:35:53,943
Or it can be wrong
because it's wrong for you.
617
00:35:53,985 --> 00:35:56,320
What's your choice
in that instance?
618
00:35:56,362 --> 00:35:57,738
You can walk away.
619
00:35:57,780 --> 00:36:01,367
You can separate yourself
from the situation.
620
00:36:01,409 --> 00:36:05,705
Good. But sometimes
it's not so easy, right?
621
00:36:05,746 --> 00:36:08,291
You know, sometimes it's
someone we love,
622
00:36:08,332 --> 00:36:11,294
like a friend or a relative.
623
00:36:11,335 --> 00:36:14,589
But, at the end of the day,
624
00:36:14,630 --> 00:36:18,634
you're the only one
responsible for you.
625
00:36:18,676 --> 00:36:20,678
You're the boss.
626
00:36:42,491 --> 00:36:44,952
It's in!
627
00:37:03,387 --> 00:37:05,598
That is time.
628
00:37:14,732 --> 00:37:17,526
Your reading comprehension
is good.
629
00:37:17,568 --> 00:37:21,572
Your math could use
a little work,
630
00:37:21,614 --> 00:37:24,325
but not bad.
631
00:37:24,367 --> 00:37:27,245
You said you've never taken
a placement test before.
632
00:37:27,286 --> 00:37:28,746
Why is that?
633
00:37:30,248 --> 00:37:33,042
So, usually, when someone's
homeschooled, they take a test
634
00:37:33,084 --> 00:37:34,335
at the end of each year,
635
00:37:34,377 --> 00:37:39,465
but it doesn't look like
you did that.
636
00:37:39,507 --> 00:37:43,886
According to your record,
your dad applied for a...
637
00:37:43,928 --> 00:37:45,930
religious exemption.
638
00:37:49,767 --> 00:37:53,271
Is he supportive
of you going to school?
639
00:37:53,813 --> 00:37:57,984
He says that he wants me to be
an independent thinker.
640
00:37:58,025 --> 00:38:00,569
It sounds like he has
some strong opinions.
641
00:38:00,611 --> 00:38:04,448
But you know it's important
for you to have your own voice.
642
00:38:04,490 --> 00:38:06,575
And it's totally normal
643
00:38:06,617 --> 00:38:10,204
for you to want
to be around kids your own age,
644
00:38:10,246 --> 00:38:13,291
to go to school, to socialize.
645
00:38:13,332 --> 00:38:17,670
Your dad already had his chance
to grow up.
646
00:38:18,462 --> 00:38:20,423
You deserve that chance, too.
647
00:38:24,051 --> 00:38:26,345
Something to think about.
648
00:38:53,706 --> 00:38:54,999
Hey.
649
00:38:55,958 --> 00:38:57,752
There he is.
650
00:38:57,793 --> 00:38:59,045
You okay?
651
00:38:59,086 --> 00:39:01,505
They didn't hurt you, did they?
652
00:39:12,767 --> 00:39:14,852
I got a surprise for you.
653
00:39:15,853 --> 00:39:17,521
Hey.
654
00:39:17,563 --> 00:39:19,857
There she is.
655
00:39:21,025 --> 00:39:23,027
Yeah. What a good girl.
656
00:39:24,320 --> 00:39:26,989
-Oh, God.
-Good girl.
657
00:39:27,698 --> 00:39:29,367
You poor thing.
658
00:39:29,408 --> 00:39:31,494
You've sure been through it,
haven't you?
659
00:39:31,535 --> 00:39:32,870
Joe, this is Lesley Anne.
660
00:39:32,912 --> 00:39:35,039
You can thank her
for bailing us out.
661
00:39:35,081 --> 00:39:37,833
So nice to finally meet you.
662
00:39:37,875 --> 00:39:39,752
Your dad brags about you
all the time.
663
00:39:39,794 --> 00:39:41,295
She drove six hours to get here.
664
00:39:41,337 --> 00:39:42,838
Oh, it's the least I could do.
665
00:39:42,880 --> 00:39:46,008
Your dad's been helping me out
with the bank.
666
00:39:46,050 --> 00:39:48,511
If it wasn't for him,
I'd be homeless.
667
00:39:53,849 --> 00:39:56,352
I mean, is driving
a right or a privilege?
668
00:39:56,394 --> 00:39:58,270
You turn my right
into a privilege,
669
00:39:58,312 --> 00:39:59,897
pretty soon
you don't have a judge.
670
00:39:59,939 --> 00:40:02,358
You've got a criminal in prison
wearing orange
671
00:40:02,400 --> 00:40:04,777
because he didn't honor
his oath of office.
672
00:40:04,819 --> 00:40:07,238
I know. I know. I get it.
673
00:40:07,279 --> 00:40:08,823
Just the same with my divorce.
674
00:40:08,864 --> 00:40:11,200
They just keep
grinding you down.
675
00:40:11,242 --> 00:40:14,203
When it comes to custody,
they'll say anything.
676
00:40:14,245 --> 00:40:17,081
Say you're a drunk,
an unfit parent.
677
00:40:17,123 --> 00:40:18,707
That's their playbook.
678
00:40:18,749 --> 00:40:20,334
I won't do it again. I can't.
679
00:40:20,376 --> 00:40:22,044
They're gonna have to kill me.
680
00:40:22,086 --> 00:40:26,048
I mean, you have no idea
what I went through in there.
681
00:40:26,090 --> 00:40:28,926
They look at you like...
682
00:40:28,968 --> 00:40:32,930
like you're not even human,
like you don't even exist.
683
00:40:33,848 --> 00:40:35,057
I almost died.
684
00:40:36,809 --> 00:40:38,060
I was dying.
685
00:40:40,813 --> 00:40:44,525
Now I know what...
now I know what that feels like.
686
00:40:51,574 --> 00:40:54,493
We have an unusual
situation in Central Florida.
687
00:40:54,535 --> 00:40:57,830
We have a real Internal Revenue
rogue agent.
688
00:40:57,872 --> 00:41:00,749
-Uh, yes, I've heard.
-That's called a stalker.
689
00:41:00,791 --> 00:41:03,794
Exactly. Right.
Uh, what's the problem?
690
00:41:03,836 --> 00:41:06,464
She's coming after a lot of us
in the Central Valley with
691
00:41:06,505 --> 00:41:08,257
-the administrative summons.
-Uh-huh.
692
00:41:08,299 --> 00:41:10,593
We're doing everything
we can to return those.
693
00:41:10,634 --> 00:41:12,720
We've done everything.
694
00:41:12,761 --> 00:41:16,765
Where does she like to go out
and hang out at?
695
00:41:16,807 --> 00:41:19,226
You pay for the bat,
I'll take care of the problem.
696
00:41:20,561 --> 00:41:22,104
All you have to do is
697
00:41:22,146 --> 00:41:24,523
go out to the bar
where she's hanging out at,
698
00:41:24,565 --> 00:41:26,609
and then wait for her
to get drunk,
699
00:41:26,650 --> 00:41:29,195
meet her out in the parking lot
and beat her ass.
700
00:41:29,236 --> 00:41:32,031
Turn the tape off.
Turn the tape off.
701
00:41:32,072 --> 00:41:33,324
It's just a joke.
702
00:41:33,365 --> 00:41:34,575
Well, what I'm getting at is
703
00:41:34,617 --> 00:41:38,078
violence doesn't solve
anything, okay?
704
00:41:38,120 --> 00:41:40,122
It's not violence
that we're after.
705
00:41:40,164 --> 00:41:41,624
Even the Bible tells us,
706
00:41:41,665 --> 00:41:44,460
if you're gonna go and wage war
against somebody,
707
00:41:44,502 --> 00:41:48,589
you have to kill their sheep and
their goats and their chickens
708
00:41:48,631 --> 00:41:53,761
and their babies
and their wives, okay?
709
00:41:53,802 --> 00:41:55,638
You have to kill 'em all.
710
00:41:55,679 --> 00:41:57,264
Right.
711
00:41:57,306 --> 00:42:01,560
Because what we're
after here is not fighting.
712
00:42:01,602 --> 00:42:03,646
It's conquering.
713
00:42:03,687 --> 00:42:06,690
I mean, I don't want
to have to kill anybody,
714
00:42:06,732 --> 00:42:08,651
but if they keep
messing with me,
715
00:42:08,692 --> 00:42:11,654
then I'm afraid that's what
it's gonna come down to,
716
00:42:11,695 --> 00:42:13,322
is I'm gonna have to kill.
717
00:42:13,364 --> 00:42:17,034
And if I have to kill one, then
I'm not gonna be able to stop.
718
00:42:17,076 --> 00:42:18,369
I just know it.
719
00:42:18,410 --> 00:42:20,538
I mean, I have
an addictive personality.
720
00:42:20,579 --> 00:42:22,331
I haven't had a drink
for 18 years
721
00:42:22,373 --> 00:42:23,999
'cause I can't handle the shit.
722
00:42:25,709 --> 00:42:28,671
You might want to
clarify that, just a little bit.
723
00:42:28,712 --> 00:42:32,841
Well, it's a matter of what
the law says about killing.
724
00:42:32,883 --> 00:42:34,885
The law from the Bible tells us
725
00:42:34,927 --> 00:42:38,639
that if you're gonna do it,
you have to do it right.
726
00:42:39,181 --> 00:42:41,809
Well, I don't choose
to do it right.
727
00:42:42,851 --> 00:42:45,062
I don't want to do it at all.
728
00:42:52,820 --> 00:42:54,154
I think, uh...
729
00:42:54,196 --> 00:42:56,282
I think this is
gonna be a lot of fun.
730
00:42:56,323 --> 00:42:57,866
Oh, yeah.
731
00:43:01,745 --> 00:43:03,414
Oh, wow.
732
00:43:11,130 --> 00:43:13,799
Hey, you can
just forget I'm here. Okay.
733
00:43:13,841 --> 00:43:15,718
-Don't worry about it.
-Um, you can just
734
00:43:15,759 --> 00:43:17,595
split it on these two cards.
735
00:43:23,559 --> 00:43:25,603
We got you your own room.
736
00:43:25,644 --> 00:43:27,688
We're right above you
on the tenth floor.
737
00:43:27,730 --> 00:43:30,065
I got a radio show to do,
and then we're headed out.
738
00:43:30,107 --> 00:43:31,567
Make sure you don't
charge anything.
739
00:43:31,609 --> 00:43:33,068
-Oh, he's fine.
-I'm serious.
740
00:43:33,110 --> 00:43:34,194
I won't.
741
00:43:34,236 --> 00:43:36,655
No pornos.
742
00:43:56,091 --> 00:43:57,760
Good evening, everyone.
743
00:43:57,801 --> 00:43:59,595
It's the first Thursday
of the month,
744
00:43:59,637 --> 00:44:02,264
which means we are back
with Jerry Kane.
745
00:44:02,306 --> 00:44:03,599
How are you, Jerry?
746
00:44:03,641 --> 00:44:05,434
Oh, well, much better today
747
00:44:05,476 --> 00:44:07,353
than I was a couple weeks ago.
748
00:44:07,394 --> 00:44:09,730
Yeah. We heard
a little bit about that.
749
00:44:09,772 --> 00:44:11,690
Why don't you tell us
what happened?
750
00:44:11,732 --> 00:44:14,360
Oh, I ran into
a Nazi checkpoint
751
00:44:14,401 --> 00:44:16,904
where they were
demanding papers or jail.
752
00:44:16,945 --> 00:44:18,280
That was the option.
753
00:44:18,322 --> 00:44:21,617
So I entered into commerce
with them
754
00:44:21,659 --> 00:44:23,786
under threat, duress
and coercion.
755
00:44:23,827 --> 00:44:25,746
Spent 94 hours in there.
756
00:44:25,788 --> 00:44:27,373
Winner eight.
757
00:44:27,414 --> 00:44:28,832
Hey!
758
00:44:28,874 --> 00:44:31,752
You are one talented individual.
759
00:44:31,794 --> 00:44:34,046
Everything I signed was TDC,
760
00:44:34,088 --> 00:44:36,006
by guarantor, no contract.
761
00:44:36,048 --> 00:44:38,217
I'm now putting together
an invoice
762
00:44:38,258 --> 00:44:40,844
for approximately $80,000
in gold
763
00:44:40,886 --> 00:44:42,763
for the eight times
they used my name.
764
00:44:42,805 --> 00:44:44,306
Aw.
765
00:44:44,348 --> 00:44:45,974
Snake eyes.
766
00:44:46,016 --> 00:44:48,435
-S-Snake eyes.
-Snake eyes.
767
00:44:48,477 --> 00:44:51,188
I've already done
a background check on the cop.
768
00:44:51,230 --> 00:44:54,775
I found out where he lives,
his address, his wife's name.
769
00:44:54,817 --> 00:44:58,654
I'm sending him notice
of an invoice for $100 per hour
770
00:44:58,696 --> 00:45:01,281
for the total 94 hours
I was there.
771
00:45:01,323 --> 00:45:04,910
And then I'll move forward
with liquidating his assets
772
00:45:04,952 --> 00:45:07,413
by mechanic lien sale.
773
00:45:07,454 --> 00:45:10,249
They demand that you beg.
774
00:45:10,290 --> 00:45:12,042
They're sick like that,
you know.
775
00:45:12,084 --> 00:45:14,670
They're psychotic psychopaths.
776
00:45:14,712 --> 00:45:17,381
They get a sexual thrill
out of it.
777
00:45:17,423 --> 00:45:20,050
They're sick in the head.
That's all.
778
00:45:20,092 --> 00:45:23,971
So we just got to play
their silly-ass little games
779
00:45:24,012 --> 00:45:28,767
and go in there and, uh,
kill the monster under the bed,
780
00:45:28,809 --> 00:45:30,352
so to speak.
781
00:46:24,656 --> 00:46:26,784
Sorry.
782
00:46:27,701 --> 00:46:30,454
One more minute, I was gone.
783
00:46:37,753 --> 00:46:39,922
This sleep regression thing...
784
00:46:39,963 --> 00:46:42,424
I don't want to hear about it.
785
00:46:42,966 --> 00:46:45,594
He kept us up until 4:00.
It's not an excuse, but--
786
00:46:45,636 --> 00:46:48,931
Well, I told you,
you just got to let him cry.
787
00:46:48,972 --> 00:46:53,560
You can't go picking him up
every five seconds.
788
00:46:53,602 --> 00:46:56,396
-It sets a pattern.
-I know.
789
00:46:56,939 --> 00:46:58,857
Speaking of patterns,
what is this,
790
00:46:58,899 --> 00:47:00,609
third day in a row
you've been late?
791
00:47:00,651 --> 00:47:02,611
Yeah, I know.
We're getting there.
792
00:47:02,653 --> 00:47:05,823
Well, if I were you, I wouldn't
try that sleep regression shit
793
00:47:05,864 --> 00:47:07,574
with Rodney.
794
00:47:11,203 --> 00:47:12,955
There's three things we want
795
00:47:12,996 --> 00:47:14,957
when we take control
of somebody.
796
00:47:14,998 --> 00:47:19,628
We want compliance,
control or incapacitation.
797
00:47:19,670 --> 00:47:22,840
Baby chief, you're up.
798
00:47:23,340 --> 00:47:26,176
First thing I go for
is compliance.
799
00:47:26,218 --> 00:47:29,930
I want my top hand here,
and I want to lock that body up.
800
00:47:29,972 --> 00:47:31,807
-Does everybody see that?
-Yes, sir.
801
00:47:31,849 --> 00:47:33,350
Disrupt his balance.
802
00:47:33,392 --> 00:47:35,769
Take him to the floor.
This is what I want.
803
00:47:35,811 --> 00:47:37,980
I want that shoulder torqued up,
804
00:47:38,021 --> 00:47:40,649
so if he decides to resist,
he's gonna feel it.
805
00:47:41,859 --> 00:47:43,277
All right.
806
00:47:43,318 --> 00:47:45,529
Everybody, pair up and
let's work on this technique.
807
00:47:45,571 --> 00:47:48,991
First order. Turn around!
808
00:47:49,032 --> 00:47:50,492
Hands on your head!
809
00:47:50,534 --> 00:47:53,036
Down on your knees!
810
00:47:53,078 --> 00:47:55,038
Down on your bellies!
811
00:47:55,080 --> 00:47:57,040
Arms out to your side!
812
00:47:57,082 --> 00:47:59,042
Officers, step in.
813
00:48:00,252 --> 00:48:01,587
Place cuffs.
814
00:48:01,628 --> 00:48:03,839
Make sure it's secure.
815
00:48:03,881 --> 00:48:05,257
Compliance.
816
00:48:05,299 --> 00:48:07,593
That's what today is all about.
817
00:48:07,634 --> 00:48:08,969
In position.
818
00:48:09,011 --> 00:48:11,430
Learning to assert dominance
819
00:48:11,471 --> 00:48:14,391
through the use
of overwhelming force.
820
00:48:14,433 --> 00:48:16,435
Taser, Taser, Taser! Pop!
821
00:48:23,066 --> 00:48:25,736
'Cause out there in the field...
822
00:48:25,777 --> 00:48:27,029
-Next up!
-Go, Adam.
823
00:48:27,070 --> 00:48:28,488
...there's no time to negotiate.
824
00:48:28,530 --> 00:48:29,615
Pepper spray!
825
00:48:29,656 --> 00:48:31,825
Go to one!
826
00:48:31,867 --> 00:48:33,869
There's no time to stop
827
00:48:33,911 --> 00:48:36,038
and consider
the other person's perspective.
828
00:48:36,079 --> 00:48:37,372
Stop resisting!
829
00:48:37,414 --> 00:48:39,499
-Get down!
-He's down! Baton!
830
00:48:39,541 --> 00:48:41,501
You have to quickly assess...
831
00:48:41,543 --> 00:48:43,295
Stop resisting! Get down!
832
00:48:43,337 --> 00:48:44,880
He's down! Subject!
833
00:48:44,922 --> 00:48:46,423
...Is this person a threat?
834
00:48:46,465 --> 00:48:47,966
-Drop your weapon!
-Do they mean me harm?
835
00:48:48,008 --> 00:48:49,551
Drop your weapon!
836
00:48:49,593 --> 00:48:52,721
Or is this someone
who needs my help?
837
00:48:52,763 --> 00:48:54,389
-Secure!
-Water!
838
00:48:54,431 --> 00:48:56,308
-Next up!
-I got you.
839
00:48:56,350 --> 00:48:58,435
-Next up.
-I got you. Hey.
840
00:48:58,477 --> 00:49:00,771
-Pull your weapon, and then
tell him to drop his. -Ugh.
841
00:49:00,812 --> 00:49:02,356
-I know. I know.
-All right?
842
00:49:02,397 --> 00:49:04,274
-He-he shot you already.
-I know. I got--
843
00:49:04,316 --> 00:49:05,567
Doesn't matter how much
844
00:49:05,609 --> 00:49:07,402
situational training you have,
845
00:49:07,444 --> 00:49:10,697
it doesn't matter
how many skill sets you have,
846
00:49:10,739 --> 00:49:13,742
because sooner or later,
you're gonna be applying this
847
00:49:13,784 --> 00:49:18,830
in an unpredictable, dynamic,
real-world set of circumstances.
848
00:49:18,872 --> 00:49:22,042
And that's gonna be
your true test.
849
00:49:31,927 --> 00:49:34,638
That eye looks terrible.
850
00:49:35,180 --> 00:49:37,849
Are you sure
you're okay to drive?
851
00:49:37,891 --> 00:49:40,185
We could stop at an urgent care.
852
00:49:40,227 --> 00:49:42,980
You know why they call it
"medical practice"?
853
00:49:43,021 --> 00:49:44,564
Hmm?
854
00:49:44,606 --> 00:49:46,358
'Cause they're practicing.
855
00:49:52,948 --> 00:49:54,574
I wish Franny could see this.
856
00:49:54,616 --> 00:49:56,118
She loves horses.
857
00:49:56,159 --> 00:49:58,996
But they never let me
take her anywhere.
858
00:49:59,037 --> 00:50:01,915
-Who doesn't?
-The lawyers.
859
00:50:01,957 --> 00:50:04,251
You're her mother, aren't you?
860
00:50:04,292 --> 00:50:07,504
That's God-given.
They don't have a say in that.
861
00:50:10,132 --> 00:50:12,050
You want to stop
and take a picture?
862
00:50:12,092 --> 00:50:14,469
No. Uh-uh. No, I can't.
863
00:50:14,511 --> 00:50:16,680
Why not?
864
00:50:16,722 --> 00:50:20,142
Because I told you already.
I ca-- I can't.
865
00:50:21,143 --> 00:50:22,978
That thing.
866
00:50:23,020 --> 00:50:24,229
What thing?
867
00:50:24,271 --> 00:50:28,692
That thing that happened
when I was a little kid.
868
00:50:28,734 --> 00:50:30,193
Wait, are you talking about
869
00:50:30,235 --> 00:50:32,404
when you got your teeth
kicked in by a horse?
870
00:50:35,198 --> 00:50:38,076
Stop it, Jerry. Stop it.
871
00:50:38,118 --> 00:50:40,078
It's not funny.
872
00:50:40,120 --> 00:50:42,247
I still have nightmares.
873
00:50:50,547 --> 00:50:52,299
Mm-mm.
874
00:50:52,340 --> 00:50:53,717
Uh-oh.
875
00:50:55,761 --> 00:50:57,554
Okay.
876
00:50:59,347 --> 00:51:00,849
Oh, God.
877
00:51:00,891 --> 00:51:02,184
Come on.
878
00:51:02,225 --> 00:51:04,686
-Oh, God.
-Come on. Get up close.
879
00:51:04,728 --> 00:51:07,022
-Jerry, I can't.
-You got to face your fears.
880
00:51:07,064 --> 00:51:09,566
-No, I can't.
-Hey, bullshit. Come on.
881
00:51:09,608 --> 00:51:11,234
-No, I can't. I can't.
-Come on.
882
00:51:11,276 --> 00:51:13,028
Hey. Yes, you can. Hey.
883
00:51:13,070 --> 00:51:15,197
-I can't.
-Look at me! Look at me! Hey.
884
00:51:15,238 --> 00:51:17,199
Look at me. Look at me.
885
00:51:17,240 --> 00:51:19,576
Do you want to just
keep being scared?
886
00:51:21,703 --> 00:51:23,663
Okay. Okay.
887
00:51:23,705 --> 00:51:26,041
Okay? There you go.
888
00:51:26,083 --> 00:51:27,793
-Mm.
-Okay.
889
00:51:29,252 --> 00:51:31,838
-Come on, you're in charge.
-Oh.
890
00:51:32,756 --> 00:51:34,549
-Oh.
-Take your time.
891
00:51:34,591 --> 00:51:36,051
Oh.
892
00:51:36,093 --> 00:51:37,636
Okay, no closer.
No closer than this.
893
00:51:37,677 --> 00:51:39,262
-Okay.
-No closer than this.
894
00:51:39,304 --> 00:51:41,598
Okay, now just put your hand up.
895
00:51:42,516 --> 00:51:43,934
My hand.
896
00:51:50,649 --> 00:51:53,902
Okay. You're okay.
897
00:51:53,944 --> 00:51:55,362
Oh, God.
898
00:51:56,279 --> 00:51:57,989
Oh, God, I'm gonna pee.
899
00:51:58,031 --> 00:51:59,616
Okay.
900
00:51:59,658 --> 00:52:01,618
See?
901
00:52:01,660 --> 00:52:03,745
You see?
902
00:52:03,787 --> 00:52:06,498
You see that?
Now, that is conquering.
903
00:52:07,999 --> 00:52:10,919
-Oh. -Nothing to fear
but fear itself.
904
00:52:23,265 --> 00:52:24,933
I told you.
905
00:52:24,975 --> 00:52:27,519
Yeah. Hi.
906
00:52:45,245 --> 00:52:48,290
I hate to leave,
but I've got to get back.
907
00:52:48,331 --> 00:52:51,126
My daughter's staying
with me this week.
908
00:52:51,168 --> 00:52:53,086
-Franny, right?
-Yeah.
909
00:52:53,128 --> 00:52:54,504
You'd like her.
910
00:52:54,546 --> 00:52:56,756
She's younger than you
but not by much.
911
00:52:56,798 --> 00:52:59,342
She's starting sixth grade
in the fall.
912
00:53:01,845 --> 00:53:04,139
Take care of each other.
913
00:53:04,181 --> 00:53:05,682
We will.
914
00:53:07,267 --> 00:53:09,644
And listen to your dad.
915
00:53:09,686 --> 00:53:12,147
He loves you a lot.
916
00:53:12,189 --> 00:53:14,566
He's got a lot to teach you.
917
00:53:27,287 --> 00:53:28,955
Thank you.
918
00:54:15,001 --> 00:54:16,211
Ah.
919
00:54:16,253 --> 00:54:18,255
Power's out.
920
00:55:12,934 --> 00:55:15,061
I think we got this.
921
00:55:21,818 --> 00:55:23,611
What time is the hearing?
922
00:55:23,653 --> 00:55:25,864
8:00 a.m.
923
00:55:25,905 --> 00:55:28,742
What are you gonna say
to the judge?
924
00:55:28,783 --> 00:55:32,537
I'm not gonna say anything.
I've already submitted my case.
925
00:55:32,579 --> 00:55:36,458
Now it's up to him to do
what's right, do what's legal.
926
00:55:36,499 --> 00:55:38,626
And if he doesn't?
927
00:55:38,668 --> 00:55:39,836
Well, if that's the direction
928
00:55:39,878 --> 00:55:41,421
he wants to take it,
then fuck it.
929
00:55:41,463 --> 00:55:44,007
We can go all the way
to the Supreme Court.
930
00:55:45,008 --> 00:55:46,968
What about the house?
931
00:55:47,010 --> 00:55:49,054
What about it?
932
00:55:49,095 --> 00:55:51,765
Well, they're gonna sell it
if we don't pay.
933
00:55:51,806 --> 00:55:53,975
They can't sell the house.
They don't have jurisdiction.
934
00:55:54,017 --> 00:55:56,061
Yeah, but...
935
00:55:56,102 --> 00:55:57,520
Yeah, but what, Joe?
936
00:55:57,562 --> 00:55:59,481
Why are you getting
into this, huh?
937
00:55:59,522 --> 00:56:00,815
I just-- I don't understand
938
00:56:00,857 --> 00:56:02,442
why you're making it
such a big deal.
939
00:56:02,484 --> 00:56:03,610
We have the money.
940
00:56:03,651 --> 00:56:04,903
You want to give them
your money?
941
00:56:04,944 --> 00:56:06,905
-You spent my money.
-Oh. Oh, okay.
942
00:56:06,946 --> 00:56:08,656
Just-just 'cause
someone demands something,
943
00:56:08,698 --> 00:56:10,575
you think you got to roll over
and hand it to them.
944
00:56:10,617 --> 00:56:12,202
-If you owe it.
-Who?
945
00:56:12,243 --> 00:56:13,870
Who says I owe it? Who?
946
00:56:13,912 --> 00:56:15,538
Forget it.
947
00:56:16,039 --> 00:56:18,500
I haven't received
anything from them!
948
00:56:18,541 --> 00:56:21,169
You want me to pay for something
I haven't received?!
949
00:56:21,211 --> 00:56:25,048
You do understand the concept
of receiving, don't you?!
950
00:57:16,641 --> 00:57:20,728
Case number 15A.
Sun Mutual Bank v. Kane.
951
00:57:20,770 --> 00:57:23,523
-Good morning, Your Honor.
-Good morning, Counselor.
952
00:57:23,565 --> 00:57:26,067
Sir, I'd like to say
how I'm appearing today.
953
00:57:26,109 --> 00:57:27,569
One moment, Mr. Kane.
954
00:57:27,610 --> 00:57:29,446
Uh, Mr. Kane has declined
the services
955
00:57:29,487 --> 00:57:31,072
of the public defender,
Your Honor.
956
00:57:31,114 --> 00:57:33,324
Sir, I need to make
a declaration to the court.
957
00:57:33,366 --> 00:57:34,826
Hang on.
You'll have your chance.
958
00:57:34,868 --> 00:57:36,744
I need to look at your record.
959
00:57:36,786 --> 00:57:39,289
Felonious Assault. Forgery.
960
00:57:39,330 --> 00:57:41,374
Theft of a Car by Deception.
961
00:57:41,416 --> 00:57:42,625
Driving Without a License.
962
00:57:42,667 --> 00:57:45,378
Please note
that I am appearing today
963
00:57:45,420 --> 00:57:47,505
as the administrator
for Jerry Kane.
964
00:57:47,547 --> 00:57:49,716
Oh, you're not Mr. Kane?
Where is he?
965
00:57:49,757 --> 00:57:52,552
Jerry Kane is a person
under color of law.
966
00:57:52,594 --> 00:57:55,597
I am here in
an administrative capacity.
967
00:57:55,638 --> 00:57:58,600
Your Honor, Mr. Kane is in
default of a principal balance
968
00:57:58,641 --> 00:58:01,853
of $38,400
plus 9.8 percent interest.
969
00:58:01,895 --> 00:58:03,271
Mr. Kane, are you prepared
970
00:58:03,313 --> 00:58:04,647
to make a payment at this time?
971
00:58:04,689 --> 00:58:06,483
They never validated
the debt, Your Honor.
972
00:58:06,524 --> 00:58:08,276
Now, what does that mean,
exactly?
973
00:58:08,318 --> 00:58:10,653
Their promissory note
is invalid.
974
00:58:10,695 --> 00:58:13,239
Your Honor, Mr. Kane's
arguments have no legal
975
00:58:13,281 --> 00:58:16,493
or other significance
related to the bank's filing.
976
00:58:16,534 --> 00:58:18,536
Mr. Kane,
I agree with plaintiff,
977
00:58:18,578 --> 00:58:20,788
and frankly,
the court is not amused.
978
00:58:20,830 --> 00:58:24,918
Your Honor, my appearance today
is merely a courtesy.
979
00:58:24,959 --> 00:58:27,128
Are you or are you not
Jerry Kane?
980
00:58:27,170 --> 00:58:30,507
That name refers to a person
under color of law.
981
00:58:30,548 --> 00:58:32,550
I'm looking for a Jerry Kane!
982
00:58:32,592 --> 00:58:34,093
Please sit down.
983
00:58:35,011 --> 00:58:37,013
Sit down!
984
00:58:37,055 --> 00:58:38,765
Bailiff, remove this man
from the courtroom.
985
00:58:38,806 --> 00:58:40,308
I am trying to remedy-- No!
986
00:58:40,350 --> 00:58:42,143
Touch me and you will be
charged with--
987
00:58:42,185 --> 00:58:43,811
I am a peace officer!
988
00:58:43,853 --> 00:58:46,397
This is common law jurisdiction
I established!
989
00:58:46,439 --> 00:58:48,107
I'm gonna rule in favor
of the plaintiff.
990
00:58:48,149 --> 00:58:49,275
We'll take a recess.
991
00:58:49,317 --> 00:58:50,693
Thank you. All rise.
992
00:58:50,735 --> 00:58:52,195
-Where's my remedy?
-You don't have one!
993
00:58:52,237 --> 00:58:54,948
For the record,
I am being denied my remedy!
994
00:58:54,989 --> 00:58:57,575
Okay, uh, actually, please note
995
00:58:57,617 --> 00:58:59,827
that the judge has
abandoned the court!
996
00:58:59,869 --> 00:59:01,371
He has abandoned ship!
997
00:59:01,412 --> 00:59:04,666
I, as a sovereign, claim
jurisdiction over this matter!
998
00:59:04,707 --> 00:59:07,001
Case dismissed
with prejudice and cause!
999
00:59:07,043 --> 00:59:08,628
Have a nice day.
1000
00:59:16,511 --> 00:59:18,513
-What happened?
-They abandoned ship.
1001
00:59:18,555 --> 00:59:20,682
They deserted the court
like cowards.
1002
00:59:20,723 --> 00:59:23,643
-Well, what does that mean?
-It means we won.
1003
00:59:23,685 --> 00:59:25,853
They didn't have jurisdiction.
The judge knew it.
1004
00:59:25,895 --> 00:59:28,231
When I called him on it,
he fled.
1005
00:59:35,655 --> 00:59:38,324
Hey. Hey, little bubba.
1006
00:59:38,366 --> 00:59:39,826
Hey.
1007
00:59:39,867 --> 00:59:41,327
Hey.
1008
00:59:43,580 --> 00:59:44,998
Hey.
1009
00:59:45,039 --> 00:59:47,208
You're gonna spoil that child.
1010
00:59:47,250 --> 00:59:50,378
He's cranky today.
Still not sleeping too good.
1011
00:59:50,420 --> 00:59:52,380
That's 'cause you don't listen.
1012
00:59:52,422 --> 00:59:56,759
I keep telling you,
never pick up a crying baby.
1013
00:59:56,801 --> 00:59:58,595
Yeah, I hear you.
1014
00:59:58,636 --> 01:00:00,513
I'm serious.
1015
01:00:00,555 --> 01:00:02,140
They're willful creatures.
1016
01:00:02,181 --> 01:00:05,059
You're either gonna break them
or they're gonna break you.
1017
01:00:05,101 --> 01:00:07,729
Well, I think
that battle's been lost.
1018
01:00:07,770 --> 01:00:09,897
He pretty much rules the roost
around here.
1019
01:00:09,939 --> 01:00:12,358
Isn't that right, bubba? Hmm?
1020
01:00:21,075 --> 01:00:24,329
I swear, that is
the fussiest kid.
1021
01:00:24,370 --> 01:00:26,497
He's just a baby.
1022
01:00:26,539 --> 01:00:28,124
So?
1023
01:00:28,958 --> 01:00:31,419
We never let Adam act like that.
1024
01:00:31,461 --> 01:00:34,756
Well, that's 'cause
you were always riding him.
1025
01:00:34,797 --> 01:00:36,799
You still are.
1026
01:00:36,841 --> 01:00:40,637
You think every nail
needs a hammer.
1027
01:00:43,306 --> 01:00:45,433
What's that supposed to mean?
1028
01:00:45,475 --> 01:00:48,436
Means you should
give him a break.
1029
01:00:48,478 --> 01:00:51,898
Stop making him feel like
he always has to please you.
1030
01:00:51,939 --> 01:00:53,566
-Please me?
-Yeah.
1031
01:00:53,608 --> 01:00:56,277
Well, he turned out great.
1032
01:00:56,319 --> 01:00:59,906
Well, it wouldn't hurt you to
tell him every once in a while.
1033
01:01:09,123 --> 01:01:10,750
Hey there, guys.
Congratulations.
1034
01:01:10,792 --> 01:01:12,835
-Thanks, Chief.
-Congratulations, really.
1035
01:01:12,877 --> 01:01:14,671
Yeah. Congratulations.
1036
01:01:14,712 --> 01:01:17,173
Oh, we got Dirty Harry here.
1037
01:01:18,966 --> 01:01:21,636
To the graduates
1038
01:01:21,678 --> 01:01:24,472
of class 18-5:
1039
01:01:24,514 --> 01:01:26,808
that badge you wear
on your chest,
1040
01:01:26,849 --> 01:01:29,268
it does not belong to you.
1041
01:01:29,310 --> 01:01:30,895
It is not yours.
1042
01:01:30,937 --> 01:01:35,024
It belongs to the people
who commissioned you to wear it.
1043
01:01:35,066 --> 01:01:43,199
So wear it with great honor,
integrity and pride.
1044
01:01:43,741 --> 01:01:45,535
-Hear, hear.
-Cheers.
1045
01:01:45,576 --> 01:01:46,911
Okay, everybody, get together.
1046
01:01:46,953 --> 01:01:48,413
We're gonna take a picture.
1047
01:01:48,454 --> 01:01:51,040
-Spouses or no spouses?
-All. Everybody in.
1048
01:01:51,082 --> 01:01:52,875
-Make sure to get baby chief
in there. -Squeeze together.
1049
01:01:52,917 --> 01:01:54,544
-Everybody. -Oh, do not
say that about my son.
1050
01:01:54,585 --> 01:01:55,837
Okay, look up.
1051
01:01:55,878 --> 01:01:57,338
-Look up.
-Scene of the crime.
1052
01:01:57,380 --> 01:01:58,715
-Come on, honey. Come on.
-Come on. Get in.
1053
01:01:58,756 --> 01:02:00,633
-Let's go. Come on.
-Go.
1054
01:02:00,675 --> 01:02:02,844
Come on. Here we go.
1055
01:02:05,722 --> 01:02:07,306
Thank you.
1056
01:02:09,559 --> 01:02:10,768
I'm here to register.
1057
01:02:10,810 --> 01:02:12,520
-Are you a new student?
-Yeah.
1058
01:02:12,562 --> 01:02:14,856
Did you bring your paperwork?
1059
01:02:14,897 --> 01:02:16,566
No, not really.
1060
01:02:16,607 --> 01:02:18,484
Okay, well,
in order to register,
1061
01:02:18,526 --> 01:02:20,903
you need to provide proof
of residency, immunizations,
1062
01:02:20,945 --> 01:02:22,488
and if you're a minor,
1063
01:02:22,530 --> 01:02:25,158
-a written consent from a parent
or legal guardian. -Okay.
1064
01:02:25,199 --> 01:02:26,701
So, when you have
all that ready,
1065
01:02:26,743 --> 01:02:28,828
you can come back
and we can get you started.
1066
01:02:28,870 --> 01:02:31,622
Um, is that written down
somewhere?
1067
01:02:31,664 --> 01:02:33,541
Did you create
an account online?
1068
01:02:33,583 --> 01:02:34,959
That's the first thing
you need to do.
1069
01:02:35,001 --> 01:02:37,503
You can find all this
information on there.
1070
01:02:37,545 --> 01:02:39,130
And what about
the placement test?
1071
01:02:39,172 --> 01:02:41,215
You're gonna have to sign up
for that online as well.
1072
01:02:41,257 --> 01:02:43,384
-I can't do it here?
-No, sir.
1073
01:02:43,426 --> 01:02:45,887
But make sure
you register by the 15th.
1074
01:02:45,928 --> 01:02:49,265
Tests are given on the first.
That's the only day.
1075
01:02:49,932 --> 01:02:53,561
Um, and what if I can't get
parental consent?
1076
01:02:53,603 --> 01:02:56,814
If that's a problem,
you can apply for an exemption.
1077
01:02:56,856 --> 01:02:58,649
But that requires an interview.
1078
01:02:58,691 --> 01:02:59,901
And you'll still need to provide
1079
01:02:59,942 --> 01:03:02,445
proof of residency
and immunizations.
1080
01:03:03,696 --> 01:03:06,282
-Okay?
-Yeah. Thanks.
1081
01:03:32,767 --> 01:03:34,310
Sheriff's Department. Open up!
1082
01:03:38,648 --> 01:03:40,608
Dad? Dad!
1083
01:03:42,318 --> 01:03:45,029
Sheriff's Department.
You need to come to the door.
1084
01:03:46,906 --> 01:03:48,407
County sheriff.
1085
01:03:48,449 --> 01:03:50,326
We're here to serve
a court-ordered eviction.
1086
01:03:50,368 --> 01:03:51,953
I'm sorry.
You guys can't come in.
1087
01:03:51,994 --> 01:03:53,454
This house has been
foreclosed on.
1088
01:03:53,496 --> 01:03:54,956
We're gonna need you
to vacate the premises.
1089
01:03:54,997 --> 01:03:56,290
But I-I need to-- Dad!
1090
01:03:56,332 --> 01:03:57,959
I need you to step outside.
1091
01:03:58,000 --> 01:04:00,044
I-- Hold on. I got--
I need to get my dog.
1092
01:04:00,086 --> 01:04:01,963
Okay. Who else is
in the house with you?
1093
01:04:02,004 --> 01:04:03,089
-My dad.
-Where?
1094
01:04:03,130 --> 01:04:04,757
Um, in the bedroom.
1095
01:04:04,799 --> 01:04:07,134
Okay. Any guns on the property?
1096
01:04:07,176 --> 01:04:09,262
I'm gonna need you to step out
to the curb for me, please.
1097
01:04:09,303 --> 01:04:10,972
-What about our stuff?
-We'll have a crew
1098
01:04:11,013 --> 01:04:12,932
bring your things
to the end of the driveway.
1099
01:04:12,974 --> 01:04:15,351
Mr. Kane?
1100
01:04:16,352 --> 01:04:18,145
Mr. Kane?
1101
01:04:18,187 --> 01:04:21,315
County sheriff. Come out
or we're breaking down the door.
1102
01:05:17,747 --> 01:05:20,124
Where are we going?
1103
01:05:20,875 --> 01:05:23,044
Which way am I supposed to go?
1104
01:05:23,085 --> 01:05:25,838
How the hell
am I supposed to know, Joe?
1105
01:05:25,880 --> 01:05:27,715
You're the one
calling the shots now,
1106
01:05:27,757 --> 01:05:29,967
deciding who comes, who goes.
1107
01:05:30,009 --> 01:05:33,095
-What are you talking about?
-You let them in.
1108
01:05:33,137 --> 01:05:35,556
Let them? They pushed past me.
1109
01:05:35,598 --> 01:05:37,558
They can't come in
unless you invite them.
1110
01:05:37,600 --> 01:05:38,809
It's called a warrant.
1111
01:05:38,851 --> 01:05:40,478
I didn't fucking invite them!
1112
01:05:40,519 --> 01:05:42,229
-Mendacity!
-What?
1113
01:05:42,271 --> 01:05:43,898
-Mendacity!
-Stop yelling!
1114
01:05:43,940 --> 01:05:45,942
Mendacity!
1115
01:06:14,512 --> 01:06:16,097
Get off here.
1116
01:06:16,138 --> 01:06:17,223
Why?
1117
01:06:17,264 --> 01:06:18,975
Just get off.
1118
01:06:30,027 --> 01:06:33,197
-Where am I going?
-Keep driving.
1119
01:06:43,124 --> 01:06:44,667
Pull over.
1120
01:06:56,012 --> 01:06:57,763
Give me the keys.
1121
01:07:08,733 --> 01:07:11,402
Come on back here.
I need to show you something.
1122
01:07:19,910 --> 01:07:21,495
Back in colonial times,
1123
01:07:21,537 --> 01:07:23,748
when someone accused you
of mendacity,
1124
01:07:23,789 --> 01:07:27,043
that was a stain on your honor.
1125
01:07:28,669 --> 01:07:30,129
A stain on your good name.
1126
01:07:30,171 --> 01:07:33,632
If you were a gentleman,
you would demand satisfaction.
1127
01:07:33,674 --> 01:07:35,676
Pick.
1128
01:07:35,718 --> 01:07:37,762
-Why?
-Pick!
1129
01:07:42,725 --> 01:07:44,018
At the agreed upon time,
1130
01:07:44,060 --> 01:07:46,187
you would meet
at the field of combat,
1131
01:07:46,228 --> 01:07:49,148
and you would each
walk out ten paces.
1132
01:07:49,190 --> 01:07:50,441
-One...
-Dad.
1133
01:07:50,483 --> 01:07:51,525
...two, three,
1134
01:07:51,567 --> 01:07:57,990
four, five, six,
seven, eight, nine, ten.
1135
01:07:58,032 --> 01:07:59,867
You would turn
and face your opponent.
1136
01:07:59,909 --> 01:08:02,078
-Dad, stop!
-And give the signal!
1137
01:08:02,953 --> 01:08:04,163
Present!
1138
01:08:04,205 --> 01:08:05,372
-What the fuck are you doing?!
-Present!
1139
01:08:05,414 --> 01:08:07,458
Dad, this is
fucking insane! Stop!
1140
01:08:07,500 --> 01:08:09,043
Present!
1141
01:08:09,085 --> 01:08:10,211
And fire!
1142
01:08:35,152 --> 01:08:37,404
It's the first Thursday
of the month,
1143
01:08:37,446 --> 01:08:39,990
and we are back with Jerry Kane.
1144
01:08:40,032 --> 01:08:41,575
Jerry, how the hell are you?
1145
01:08:41,617 --> 01:08:44,078
Oh, I've seen better days.
1146
01:08:44,120 --> 01:08:45,913
You sound
a little worse for wear.
1147
01:08:45,955 --> 01:08:47,790
Probably all that travel.
1148
01:08:47,832 --> 01:08:50,876
Well, I don't mind
the travel if...
1149
01:08:50,918 --> 01:08:54,338
you know, as long as
I can keep the chains off of me.
1150
01:08:58,717 --> 01:09:01,887
The bank sent a bunch of
illegals out here this morning
1151
01:09:01,929 --> 01:09:04,431
-to do their bidding.
-Illegals?
1152
01:09:04,473 --> 01:09:06,267
Yeah, you know,
they use illegals
1153
01:09:06,308 --> 01:09:09,019
for this sort of thing
'cause they know it's a crime.
1154
01:09:09,061 --> 01:09:10,813
That way, they've got leverage.
1155
01:09:10,855 --> 01:09:12,314
So, a bunch of them showed up
1156
01:09:12,356 --> 01:09:14,733
and executed a seizure
without a warrant.
1157
01:09:14,775 --> 01:09:18,737
Forced us off the property under
threat, duress and coercion.
1158
01:09:18,779 --> 01:09:20,114
Oh, God.
1159
01:09:20,156 --> 01:09:21,490
Anyways, I've already started
1160
01:09:21,532 --> 01:09:23,534
the administrative procedure.
1161
01:09:23,576 --> 01:09:26,245
I'll send it over to you so
you can put it up on the site.
1162
01:09:27,663 --> 01:09:31,792
So, unfortunately, I've had
to cut down on some dates.
1163
01:09:31,834 --> 01:09:36,172
It's just that
I had a class back in January
1164
01:09:36,213 --> 01:09:38,132
and not one person
showed up for it.
1165
01:09:38,174 --> 01:09:40,176
You are kidding.
1166
01:09:40,718 --> 01:09:43,596
And it's expensive, you know?
1167
01:09:43,637 --> 01:09:47,057
With travel and the hotel
every night and everything.
1168
01:09:47,099 --> 01:09:49,685
And then getting back
to this, uh,
1169
01:09:49,727 --> 01:09:51,478
to this deed of trust...
1170
01:09:51,520 --> 01:09:54,273
They think they can just,
you know, keep squeezing blood
1171
01:09:54,315 --> 01:09:56,066
-out of a stone.
-Mm.
1172
01:09:56,108 --> 01:09:59,153
But at some point,
you have to let them know
1173
01:09:59,195 --> 01:10:01,155
that you won't be pushed
any further.
1174
01:10:01,197 --> 01:10:02,656
-Right.
-You have to remember
1175
01:10:02,698 --> 01:10:06,827
who you are, and don't let them
talk you out of it.
1176
01:10:08,037 --> 01:10:10,497
Don't bend over. Don't cower.
1177
01:10:10,539 --> 01:10:14,001
Remember, they're the slave
1178
01:10:14,043 --> 01:10:16,837
and you're the master.
1179
01:10:25,679 --> 01:10:27,389
So, what's all this?
1180
01:10:27,431 --> 01:10:30,476
That is my signature.
1181
01:10:30,517 --> 01:10:32,770
That is my payment.
1182
01:10:32,811 --> 01:10:34,313
That's legal tender.
1183
01:10:34,355 --> 01:10:37,233
Sir, you marked out
half the contract.
1184
01:10:37,274 --> 01:10:39,068
Yeah. It's fine. It's fine.
1185
01:10:39,109 --> 01:10:40,611
It's just me and my son.
1186
01:10:40,653 --> 01:10:42,029
I can't accept that.
1187
01:10:42,071 --> 01:10:43,155
Why not?
1188
01:10:43,197 --> 01:10:45,491
You don't accept U.S. dollars?
1189
01:10:46,909 --> 01:10:48,160
You should just go.
1190
01:10:48,202 --> 01:10:50,496
You don't accept U.S. dollars?
1191
01:10:50,537 --> 01:10:51,538
Okay.
1192
01:10:51,580 --> 01:10:54,291
You don't accept U.S. currency!
1193
01:11:07,763 --> 01:11:09,265
What happened?
1194
01:11:13,394 --> 01:11:16,897
"And there was no room
for them at the inn."
1195
01:11:55,936 --> 01:11:57,896
Don't forget your prayers.
1196
01:11:57,938 --> 01:11:59,481
Yeah.
1197
01:12:00,274 --> 01:12:03,569
Mom and Baby Candy and who else?
1198
01:12:03,610 --> 01:12:04,987
Jesus.
1199
01:12:08,324 --> 01:12:11,285
Why do we pray to Baby Candy?
1200
01:12:11,327 --> 01:12:13,078
What do you mean?
1201
01:12:15,497 --> 01:12:17,916
I mean, she was a baby.
1202
01:12:17,958 --> 01:12:19,960
So what?
1203
01:12:20,002 --> 01:12:22,046
Babies don't have souls?
1204
01:12:22,087 --> 01:12:24,214
No. I just...
1205
01:12:24,256 --> 01:12:28,469
Just don't think it's good to be
thinking about it all the time.
1206
01:12:30,929 --> 01:12:33,807
I guess I'd like
to forget about it.
1207
01:12:34,641 --> 01:12:37,019
Your mother and I...
1208
01:12:38,270 --> 01:12:41,273
...we went in
to get her one morning.
1209
01:12:41,315 --> 01:12:44,860
There she was,
lying there all peaceful.
1210
01:12:48,030 --> 01:12:50,115
She didn't have a mark on her.
1211
01:12:53,452 --> 01:12:58,374
But the rule makers,
they weren't satisfied.
1212
01:12:59,208 --> 01:13:02,294
They knew it was SIDS,
1213
01:13:02,336 --> 01:13:05,005
but they wanted to cut her open.
1214
01:13:05,047 --> 01:13:07,424
Take this out.
1215
01:13:07,466 --> 01:13:09,468
Analyze that.
1216
01:13:17,559 --> 01:13:21,855
That is something I hope
you never have to go through.
1217
01:13:21,897 --> 01:13:24,650
'Cause you are
never gonna get over it.
1218
01:13:26,443 --> 01:13:29,196
To think that the government
has more of a right
1219
01:13:29,238 --> 01:13:32,533
to your own child than you do.
1220
01:14:12,156 --> 01:14:13,782
Well, lookee here.
1221
01:14:13,824 --> 01:14:15,409
We might just be on time.
1222
01:14:21,623 --> 01:14:24,460
-You get any sleep?
-We did.
1223
01:14:24,501 --> 01:14:26,003
Eventually.
1224
01:14:27,254 --> 01:14:28,797
You do what I told you?
1225
01:14:28,839 --> 01:14:30,757
Yeah. It wasn't easy though.
1226
01:14:30,799 --> 01:14:32,593
I mean, he screamed like crazy.
1227
01:14:32,634 --> 01:14:34,928
Jess had to go get earplugs
and sleep in the other room.
1228
01:14:34,970 --> 01:14:38,140
Honestly, I hated it.
1229
01:14:38,182 --> 01:14:40,517
It worked though, didn't it?
1230
01:14:41,852 --> 01:14:43,103
Yeah.
1231
01:14:43,145 --> 01:14:45,355
What time you guys
headed out to the lake?
1232
01:14:45,397 --> 01:14:48,233
I told your mother
to be ready about 10:00.
1233
01:14:49,359 --> 01:14:51,570
-She packed?
-You know your mom.
1234
01:14:51,612 --> 01:14:53,822
She starts packing
a week before.
1235
01:14:56,033 --> 01:14:57,868
-You're one to talk.
-Me?
1236
01:14:57,910 --> 01:14:59,328
Hey, I'm a shorts
and flip-flops guy.
1237
01:14:59,369 --> 01:15:01,330
You know that. Come on.
1238
01:15:01,371 --> 01:15:03,999
Yeah, right.
1239
01:15:07,336 --> 01:15:09,630
Uniform looks good.
1240
01:15:17,971 --> 01:15:19,640
We're getting on the road now.
1241
01:15:19,681 --> 01:15:22,226
We should be there
in about six hours.
1242
01:15:24,520 --> 01:15:28,023
You can, or you can send my bill
to the gestapo.
1243
01:15:30,567 --> 01:15:32,236
All right. You, too.
1244
01:15:33,862 --> 01:15:35,322
Hey, that was Lesley Anne.
1245
01:15:35,364 --> 01:15:37,908
She's gonna let us stay
at her place for a while.
1246
01:15:37,950 --> 01:15:39,159
For how long?
1247
01:15:39,201 --> 01:15:41,703
Just until things
with the house get sorted.
1248
01:15:52,381 --> 01:15:54,091
What about my placement test?
1249
01:15:54,132 --> 01:15:56,468
-What about it?
-I have it on the first.
1250
01:15:56,510 --> 01:15:58,512
I don't know what to tell you.
1251
01:15:58,554 --> 01:16:00,264
You're gonna
have to postpone it.
1252
01:16:00,305 --> 01:16:01,515
I can't postpone it.
1253
01:16:01,557 --> 01:16:02,683
-You're gonna have to.
-Bullshit!
1254
01:16:02,724 --> 01:16:04,059
-You knew this was coming!
-Hey!
1255
01:16:04,101 --> 01:16:06,520
This is serious!
1256
01:16:06,562 --> 01:16:08,855
This ain't
no fucking around now!
1257
01:16:18,407 --> 01:16:21,118
Now, I know you're disappointed,
1258
01:16:21,159 --> 01:16:24,329
but I need you to be
an adult about this.
1259
01:17:06,538 --> 01:17:08,123
Dad?
1260
01:17:14,421 --> 01:17:15,714
Dad.
1261
01:17:56,088 --> 01:17:58,131
-What's the problem, Officer?
-Hey, why don't you stay
1262
01:17:58,173 --> 01:18:00,092
-right there for me, okay, sir?
-Why was I pulled over?
1263
01:18:00,133 --> 01:18:01,802
I need you to stay by your car.
1264
01:18:01,843 --> 01:18:03,762
I'd like to know why my travel
is being obstructed.
1265
01:18:03,804 --> 01:18:05,389
And I will tell you.
1266
01:18:05,430 --> 01:18:07,724
But first I need to see your
license and registration, okay?
1267
01:18:23,198 --> 01:18:24,825
Is this car registered
in your name?
1268
01:18:24,866 --> 01:18:28,078
This is my car.
My son and I are traveling.
1269
01:18:28,120 --> 01:18:29,079
Traveling where?
1270
01:18:29,121 --> 01:18:30,872
That's private family business.
1271
01:18:30,914 --> 01:18:33,125
We're traveling
in a private capacity.
1272
01:18:33,166 --> 01:18:35,001
All right, here's what I want.
1273
01:18:35,043 --> 01:18:38,422
I need you to go over there and
wait by your car for me, okay?
1274
01:19:05,782 --> 01:19:07,242
What are you doing?
1275
01:19:25,427 --> 01:19:28,054
-Hey, what's up?
-No fucking clue.
1276
01:19:28,096 --> 01:19:29,765
Guy doesn't have a license.
1277
01:19:29,806 --> 01:19:32,267
Handed me these.
1278
01:19:33,727 --> 01:19:36,897
This is about
conquering now, right?
1279
01:19:36,938 --> 01:19:38,940
We need to conquer.
1280
01:19:50,202 --> 01:19:51,912
-This is an illegal stop.
-Sir.
1281
01:19:51,953 --> 01:19:53,413
-Sir, get back in the car.
-What law did I break?
1282
01:19:53,455 --> 01:19:54,998
Get back in the car right now!
1283
01:19:55,040 --> 01:19:56,208
-Tell me what law I broke
and I'll comply. -Sir. Sir.
1284
01:19:56,249 --> 01:19:57,793
-Now.
-You have no warrant!
1285
01:19:57,834 --> 01:19:58,919
-You have no probable cause!
-Keep talking,
1286
01:19:58,960 --> 01:20:00,504
-you're getting arrested.
-For what?
1287
01:20:00,545 --> 01:20:01,880
That's it. All right,
hands behind your back.
1288
01:20:01,922 --> 01:20:03,465
-You're under arrest.
-No, I'm not!
1289
01:20:03,507 --> 01:20:05,091
-You have no jurisdiction!
-You're under arrest!
1290
01:20:06,593 --> 01:20:07,636
Give me your hands.
1291
01:20:07,677 --> 01:20:08,929
-No!
-Give me your hand.
1292
01:20:08,970 --> 01:20:10,305
Stop resisting!
1293
01:20:11,056 --> 01:20:12,307
On the ground!
1294
01:20:12,349 --> 01:20:14,100
No! No!
1295
01:20:14,142 --> 01:20:15,435
Stop resisting!
1296
01:20:15,477 --> 01:20:17,145
-Give me-- give me your arm!
-This is assault!
1297
01:20:17,187 --> 01:20:18,271
-This is assault!
-Stop!
1298
01:20:18,313 --> 01:20:20,065
No!
1299
01:20:20,106 --> 01:20:21,900
No! You're assaulting me!
1300
01:20:21,942 --> 01:20:24,444
-You're assaulting!
-Get on the ground!
1301
01:20:24,486 --> 01:20:26,404
Hey, hey, hey, hey, hey!
1302
01:20:26,446 --> 01:20:27,948
No!
1303
01:21:31,928 --> 01:21:34,890
Uh, I thought
you turned that off.
1304
01:21:34,931 --> 01:21:37,851
That's not our frequency.
Must be Highway Patrol.
1305
01:21:37,893 --> 01:21:39,185
All units respond.
1306
01:21:39,227 --> 01:21:41,938
Call three to Interstate 40,
mile marker 275.
1307
01:21:41,980 --> 01:21:43,523
Unit three. Unit three.
1308
01:21:43,565 --> 01:21:45,984
State trooper's down.
1309
01:21:46,026 --> 01:21:47,277
Oh, God.
1310
01:21:47,319 --> 01:21:48,862
Dispatch,
en route to I-40. ETA five.
1311
01:21:48,904 --> 01:21:50,697
Must be one of Jim Ellis's guys.
1312
01:21:50,739 --> 01:21:53,158
This is one-four.
I'm southbound on Rain View.
1313
01:21:53,199 --> 01:21:54,743
I'm four minutes out.
1314
01:21:54,784 --> 01:21:56,369
Coming in, one-four.
1315
01:21:56,411 --> 01:21:59,664
Dispatch 401,
we have someone 911.
1316
01:21:59,706 --> 01:22:01,082
Uh, possible officer shot.
1317
01:22:01,124 --> 01:22:03,126
275 westbound,
sighting confirmed.
1318
01:22:03,168 --> 01:22:04,961
-Has he been shot?
-Officer shot.
1319
01:22:05,003 --> 01:22:06,171
-275 westbound.
-Suspects are in
1320
01:22:06,212 --> 01:22:07,797
a white Caravan, eastbound.
1321
01:22:07,839 --> 01:22:10,592
That's at 275 mile marker.
1322
01:22:11,217 --> 01:22:15,138
Coming down I-40
at mile marker 274.
1323
01:22:16,056 --> 01:22:17,891
Preston and Wiler, 275.
1324
01:22:17,933 --> 01:22:20,518
Shooting down. Southbound ramp.
1325
01:22:24,648 --> 01:22:27,943
Stay in the car.
Stay in the car.
1326
01:22:47,087 --> 01:22:49,422
Chief. Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1327
01:22:49,464 --> 01:22:52,175
Is it Adam?
1328
01:23:13,822 --> 01:23:15,240
John!
1329
01:23:17,117 --> 01:23:19,327
John!
1330
01:23:19,369 --> 01:23:21,037
Is it Adam?
1331
01:23:21,079 --> 01:23:23,623
Please tell me it's not Adam.
Is it...
1332
01:23:23,665 --> 01:23:25,750
Wait, I got to go--
1333
01:24:10,420 --> 01:24:12,297
Get your shirt off.
1334
01:24:15,091 --> 01:24:17,218
Here. Put it in here.
Put it in here.
1335
01:24:17,260 --> 01:24:19,262
Don't touch anything.
1336
01:24:20,055 --> 01:24:21,556
All right.
1337
01:24:21,598 --> 01:24:22,640
All right, all right.
1338
01:24:22,682 --> 01:24:24,934
Get in there.
1339
01:24:24,976 --> 01:24:27,187
Scrub. Scrub.
Get under your nails.
1340
01:24:27,228 --> 01:24:28,688
Get your forearms.
1341
01:24:37,864 --> 01:24:39,991
Okay. Dry off.
1342
01:24:40,033 --> 01:24:41,451
Dry off.
1343
01:24:41,493 --> 01:24:43,078
Hurry up.
1344
01:24:53,880 --> 01:24:56,174
Okay, what-what'd you touch?
1345
01:24:57,008 --> 01:24:59,344
Don't-don't touch anything else.
1346
01:25:02,222 --> 01:25:03,640
Hurry up!
1347
01:25:03,681 --> 01:25:05,475
-Hey, hey!
-Huh?
1348
01:25:05,517 --> 01:25:06,893
-What are you doing?
-Well--
1349
01:25:06,935 --> 01:25:08,144
-I said get dressed!
-I am. I just--
1350
01:25:08,186 --> 01:25:10,188
No, you're not!
You're fucking around!
1351
01:25:10,230 --> 01:25:11,856
Well, Molly's hungry.
She hasn't eaten anything.
1352
01:25:11,898 --> 01:25:12,899
-Joe?
-There's, like, not even--
1353
01:25:12,941 --> 01:25:14,943
-Joe...
-Oh, but she--
1354
01:25:14,984 --> 01:25:16,319
-Joe!
-Hey, hey!
1355
01:25:16,361 --> 01:25:18,404
Do what I fucking tell you!
1356
01:25:18,446 --> 01:25:19,906
Hey!
1357
01:25:19,948 --> 01:25:22,283
-Get off of me!
-Joe!
1358
01:25:23,118 --> 01:25:24,619
Hey!
1359
01:25:26,371 --> 01:25:28,081
Joe!
1360
01:25:28,123 --> 01:25:29,374
-Joe!
-Get away from me!
1361
01:25:29,415 --> 01:25:30,583
Listen to me!
1362
01:25:30,625 --> 01:25:31,960
Joe.
1363
01:25:32,001 --> 01:25:33,294
-Get away from me.
-Listen to me.
1364
01:25:33,336 --> 01:25:35,922
-Listen to me! Listen to me!
-No! Get off me!
1365
01:25:35,964 --> 01:25:37,924
-I need you to calm down!
-Let go!
1366
01:25:37,966 --> 01:25:39,342
I need you to calm down,
all right?
1367
01:25:39,384 --> 01:25:42,011
-I need you to be strong.
-No! I want to go home!
1368
01:25:42,053 --> 01:25:43,513
They drew first blood, remember?
1369
01:25:43,555 --> 01:25:44,931
No! I want to go home!
1370
01:25:44,973 --> 01:25:46,266
They brought this on themselves!
1371
01:25:46,307 --> 01:25:48,434
Violence is a violation,
remember?!
1372
01:25:48,476 --> 01:25:50,770
-I want-- I want Mom!
-We need to conquer.
1373
01:25:50,812 --> 01:25:52,147
No, we need to conquer now.
1374
01:25:52,188 --> 01:25:54,858
I want my mom.
1375
01:25:56,734 --> 01:25:58,778
We need to conquer.
1376
01:25:58,820 --> 01:26:00,989
I want Mom.
1377
01:26:01,030 --> 01:26:03,658
We need to conquer now, son.
1378
01:26:07,912 --> 01:26:10,165
We need to conquer now, son.
1379
01:26:25,346 --> 01:26:27,098
Patty's back at the house.
1380
01:26:27,140 --> 01:26:29,350
Jess is on the way there now.
1381
01:26:30,143 --> 01:26:31,644
Told the guys to stick around
1382
01:26:31,686 --> 01:26:33,938
just in case
they needed anything.
1383
01:26:36,441 --> 01:26:39,319
We got a statewide APB out
for the van, Chief.
1384
01:26:39,360 --> 01:26:41,321
We're gonna get 'em.
1385
01:27:06,262 --> 01:27:08,473
Meet you back here in five.
1386
01:27:20,860 --> 01:27:23,404
Let me get four boxes
of the nine millimeter
1387
01:27:23,446 --> 01:27:26,241
and another four of the .308s.
1388
01:33:10,251 --> 01:33:11,752
Thank you.
1389
01:33:16,215 --> 01:33:18,092
It means a lot.
1390
01:34:06,557 --> 01:34:09,352
I'm so sorry. I-I'm so sorry.
1391
01:34:12,772 --> 01:34:15,399
Why don't you get off your feet?
1392
01:34:21,197 --> 01:34:23,324
Thank you.
1393
01:36:18,147 --> 01:36:19,273
Yeah.
98935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.