Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,330 --> 00:00:25,390
A world... Yes!
2
00:00:25,900 --> 00:00:28,920
A world for you who seek freedom
3
00:00:28,920 --> 00:00:31,630
stretches out right before your eyes.
4
00:00:32,010 --> 00:00:35,420
If your endless dreams are your guide,
5
00:00:35,950 --> 00:00:40,680
surpass them, under the flag of your beliefs!
6
00:00:45,220 --> 00:00:50,920
Making a splash,
I've just started on my search
7
00:00:50,920 --> 00:00:54,380
Heading towards a world without end
8
00:00:55,310 --> 00:01:00,660
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
9
00:01:00,660 --> 00:01:08,670
In search of light yet unseen
10
00:01:08,670 --> 00:01:16,340
When the summer sun
sways the sails of my heart
11
00:01:18,810 --> 00:01:24,850
It's the cue to open the door to a new world
12
00:01:28,350 --> 00:01:33,320
Sailing through the rocky waves of despair
13
00:01:33,320 --> 00:01:41,030
We head beyond the horizon
14
00:01:41,030 --> 00:01:46,800
Making a splash,
I've just started on my search
15
00:01:46,800 --> 00:01:50,340
Heading towards a world without end
16
00:01:51,250 --> 00:01:56,460
My heart bursting with enthusiasm,
I'll go to the ends of the earth
17
00:01:56,460 --> 00:02:03,550
In search of light yet unseen
18
00:02:11,840 --> 00:02:14,980
I just heard the rumors about you...
19
00:02:15,310 --> 00:02:16,360
You got business with me?
20
00:02:16,890 --> 00:02:20,320
Yeah! Give back old diamond-head's gold!
21
00:02:20,320 --> 00:02:21,970
Gold?
22
00:02:23,360 --> 00:02:26,610
You mean old man Cricket's stuff?
23
00:02:39,690 --> 00:02:45,190
Why should I give anything back?
I stole that stuff as a pirate.
24
00:02:45,190 --> 00:02:49,990
As a pirate yourself, you're in
no position to find fault with me!
25
00:02:49,990 --> 00:02:50,850
Am too.
26
00:02:51,700 --> 00:02:56,110
They're my friends. So I'm stealing it back.
27
00:03:03,450 --> 00:03:08,640
"100 Million Man! World's Greatest
Power and Pirate Blackbeard!"
28
00:03:14,810 --> 00:03:20,500
I hate to ask, but can you fight?!
Do you know how to throw a punch?!
29
00:03:22,250 --> 00:03:25,360
What can a coward like you possibly do?!
30
00:03:27,720 --> 00:03:31,680
N-No doubt about it! That's him!
31
00:03:32,090 --> 00:03:36,240
Geez, you still got that?! Tear it
up and throw it away already!
32
00:03:36,240 --> 00:03:39,880
But if this wanted poster is real...
33
00:03:39,880 --> 00:03:43,650
Not even Bellamy stands a chance
against a 100 million-Berry bounty!
34
00:03:44,440 --> 00:03:50,560
Ridiculous! Just look at that runt!
Does he look nefarious to you?!
35
00:03:50,560 --> 00:03:53,660
That makes me suspicious of his
30 million bounty poster, too!
36
00:03:53,660 --> 00:03:56,630
If you just stand there in
fear like this afternoon,
37
00:03:56,630 --> 00:04:01,050
you ain't gonna steal
nothing from me, coward!
38
00:04:01,500 --> 00:04:03,970
This afternoon was different.
39
00:04:06,040 --> 00:04:09,270
That so? And just how is it different?!
40
00:04:09,270 --> 00:04:13,580
This time, I'll shut your
smart-alecky mouth for good!
41
00:04:16,300 --> 00:04:17,520
It's collapsing!
42
00:04:17,520 --> 00:04:20,220
I'll finish you in an instant!
43
00:04:20,220 --> 00:04:22,020
Spring...
44
00:04:22,020 --> 00:04:23,670
...Snipe!
45
00:04:27,990 --> 00:04:30,330
Oh! Straw Hat flew, too!
46
00:04:36,020 --> 00:04:37,620
Amateur trash...
47
00:04:42,200 --> 00:04:45,060
What'd that runt come all the way here for?!
48
00:04:45,980 --> 00:04:49,470
Let's all sit back and enjoy Bellamy's "show"!
49
00:04:50,400 --> 00:04:54,160
He talked all big, but now
he's just running away!
50
00:04:56,910 --> 00:04:59,220
Nothing's different at all...
51
00:05:03,630 --> 00:05:06,470
It's just like this afternoon!
52
00:05:10,390 --> 00:05:13,590
You're gonna steal the gold back?!
53
00:05:13,590 --> 00:05:17,330
You're just a weakling who's all talk,
who can't stand up to me,
54
00:05:17,330 --> 00:05:22,670
and can't do anything but
blather on about dreams!
55
00:05:24,640 --> 00:05:26,010
--He's coming this way!
--Run!
56
00:05:31,960 --> 00:05:33,520
Struggle all you want--
57
00:05:33,520 --> 00:05:37,020
there's no escape from my
Spring-Spring Fruit power!
58
00:05:37,440 --> 00:05:39,510
Finished already? Pathetic!
59
00:05:40,190 --> 00:05:43,200
No way that kid can stand
a chance against Bellamy!
60
00:05:46,680 --> 00:05:48,820
That didn't kill you, did it?
61
00:05:53,400 --> 00:05:54,200
He got up!
62
00:05:56,790 --> 00:05:59,010
It's too early to kick the bucket!
63
00:05:59,010 --> 00:06:02,520
My show's just getting to the good part!
64
00:06:02,520 --> 00:06:04,630
Spring...
65
00:06:04,630 --> 00:06:06,130
...Hopper!
66
00:06:14,450 --> 00:06:16,100
Bellamy disappeared!
67
00:06:16,100 --> 00:06:18,770
He did this when Roshio
the Executioner was killed!
68
00:06:18,770 --> 00:06:21,470
They're your friends, huh?!
69
00:06:22,940 --> 00:06:27,730
Come to think of it, that geezer and
those giant apes are just like you!
70
00:06:27,730 --> 00:06:30,810
You're a clan of natural-born
morons who believe in a fish story
71
00:06:30,810 --> 00:06:32,780
told by some guy 400 years ago!
72
00:06:32,780 --> 00:06:35,830
A city of gold? A sky island?!
73
00:06:35,830 --> 00:06:40,210
The era of dreams is over,
you pathetic excuses for pirates!
74
00:06:40,860 --> 00:06:43,710
Do I know how to throw a punch, you ask?
75
00:06:45,210 --> 00:06:50,020
Get 'im, Bellamy! That moron
isn't fit to live in reality!
76
00:06:51,720 --> 00:06:53,720
So long, Straw Hat!
77
00:07:28,510 --> 00:07:31,510
Hey... Quit kiddin' around, Bellamy...
78
00:07:31,510 --> 00:07:33,710
C'mon! You're just joking, right?!
79
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
Say something!
80
00:07:39,550 --> 00:07:42,310
Hey! Bellamy! Quit acting dumb!
81
00:07:42,760 --> 00:07:46,770
C'mon, get up! Continue
your usual show! Bellamy!
82
00:07:47,030 --> 00:07:50,900
You're a major rookie with a 55 million reward!
83
00:07:51,440 --> 00:07:54,350
That's right! Those two from this afternoon!
84
00:07:58,920 --> 00:08:02,450
Their bounties are higher than yours, Bellamy!
85
00:08:04,830 --> 00:08:07,360
S-See! I told you...!
86
00:08:10,200 --> 00:08:13,300
The old guy's gold. Give it back.
87
00:08:29,900 --> 00:08:32,320
Man, they're tough!
88
00:08:32,320 --> 00:08:35,260
They got all beat up,
but now they're just fine...
89
00:08:36,280 --> 00:08:40,990
I know Chopper tended to 'em,
but they almost seem immortal...
90
00:08:42,930 --> 00:08:45,160
Why didn't you go?
91
00:08:45,160 --> 00:08:46,580
Huh? What's with you?!
92
00:08:47,050 --> 00:08:51,550
It's, "Don't fight! Do this! Don't go! Go!"
93
00:08:51,950 --> 00:08:55,250
No! I mean, they beat you, too!
94
00:08:59,070 --> 00:09:00,840
Beat?
95
00:09:00,840 --> 00:09:05,100
They weren't really standing
in our way, you know.
96
00:09:05,790 --> 00:09:08,810
Fights that leave nothing
but sympathy are rough.
97
00:09:09,230 --> 00:09:11,980
What? Are you an idiot?
98
00:09:11,980 --> 00:09:14,760
Shut up and get lost! You're in the way!
99
00:09:14,760 --> 00:09:17,800
I'm what?! You're the one who never listens!
100
00:09:17,800 --> 00:09:20,630
--Why do I have to listen to you?!
--Hey, now! Be careful there!
101
00:09:20,630 --> 00:09:28,120
Are you guys insane?! This ship
is our treasure! Hey! I said stop!
102
00:09:34,220 --> 00:09:35,760
I got it!
103
00:09:36,340 --> 00:09:39,780
T-That runt... It was a fluke!
104
00:09:41,430 --> 00:09:42,760
Hey, you!
105
00:09:42,760 --> 00:09:45,540
Stop! I'm still here!
106
00:09:45,540 --> 00:09:46,810
C'mon! Bring it on!
107
00:09:47,500 --> 00:09:50,140
There's no way we can lose
to dream-chasing morons!
108
00:09:50,140 --> 00:09:53,520
What's wrong?! Hey, Straw Hat!
Where're you going?!
109
00:09:55,980 --> 00:09:56,860
Where?
110
00:10:01,680 --> 00:10:02,430
The sky!
111
00:10:16,760 --> 00:10:20,420
So these are the ones
who defeated Sir Crocodile,
112
00:10:20,420 --> 00:10:23,550
one of the Seven Warlords of the Sea...
113
00:10:23,910 --> 00:10:28,060
Monkey D. Luffy... and Roronoa Zoro...
114
00:10:28,060 --> 00:10:29,790
Three-Sword Style Technique!
115
00:10:31,560 --> 00:10:33,230
Three Thousand Worlds!
116
00:10:37,950 --> 00:10:40,280
Scars on the back are a swordsman's shame.
117
00:10:40,920 --> 00:10:41,740
Admirable!
118
00:10:45,890 --> 00:10:50,500
Try to surpass me! Roronoa Zoro!
119
00:10:53,370 --> 00:10:56,000
So those kids've grown to the point
120
00:10:56,000 --> 00:10:58,220
that they can shake up
the World Government...
121
00:11:17,820 --> 00:11:21,280
"Holy Land of Marie Jois"
122
00:11:24,530 --> 00:11:26,880
What? Red-Hair?!
123
00:11:27,240 --> 00:11:29,360
Yes. He is acting disturbingly...
124
00:11:27,240 --> 00:11:32,540
"Justice"
125
00:11:30,230 --> 00:11:32,840
But I assume he didn't take action himself?
126
00:11:32,840 --> 00:11:35,710
No. He did so indirectly, using a messenger...
127
00:11:36,170 --> 00:11:40,090
But it's too dangerous for Whitebeard
and Red-Hair to make contact!
128
00:11:40,090 --> 00:11:54,350
"World Government Supreme Authorities
'The Five Elder Stars'"
129
00:11:40,510 --> 00:11:42,740
Yes, that is true.
130
00:11:43,180 --> 00:11:46,610
But Red-Hair is formidable only when agitated;
131
00:11:46,610 --> 00:11:49,760
he is not the type to change things
about the world on his own.
132
00:11:49,760 --> 00:11:52,290
Let us be patient and watch.
133
00:11:52,290 --> 00:11:54,560
The Seven Warlords of the Sea
are more important now.
134
00:11:54,560 --> 00:11:56,940
We must find a successor for Crocodile quickly.
135
00:11:57,710 --> 00:12:00,160
Do not underestimate his loss.
136
00:12:00,160 --> 00:12:04,820
The collapse of the Three Great Powers
will fracture the world itself.
137
00:12:05,200 --> 00:12:06,780
Balance must be maintained.
138
00:12:06,780 --> 00:12:10,620
Yes, sir! That is why we have
called the Seven Warlords here,
139
00:12:11,040 --> 00:12:13,200
but who knows how many will show up?
140
00:12:14,090 --> 00:12:17,090
They are pirates. They do as they please...
141
00:12:17,090 --> 00:12:20,710
Damn you, Crocodile. You've put
us in a dreadful situation...
142
00:12:21,470 --> 00:12:26,530
We can no longer let this man
who beat you remain unchecked...
143
00:12:27,210 --> 00:12:29,710
Monkey D. Luffy...
144
00:12:33,290 --> 00:12:35,720
Navy HQ to MaryJoa.
145
00:12:35,720 --> 00:12:39,460
Don Quixote Doflamingo-sama
and Bartholomew Kuma-sama
146
00:12:39,460 --> 00:12:42,530
of the Seven Warlords of the Sea have arrived.
147
00:12:43,070 --> 00:12:46,490
"Warlord of the Sea Don Quixote Doflamingo
Former Bounty: 340 Million Berries"
148
00:12:47,070 --> 00:12:50,280
"Warlord of the Sea Bartholomew Kuma
Former Bounty: 296 Million Berries"
149
00:12:54,160 --> 00:12:57,420
Hey! Stop! What are you doing?!
150
00:12:57,760 --> 00:12:59,880
No! My hands are moving on their own!
151
00:12:59,880 --> 00:13:02,390
Don't be stupid! This is no time for jokes!
152
00:13:02,390 --> 00:13:05,720
I'm not joking! I can't control my body!
153
00:13:05,720 --> 00:13:08,180
The hell you can't...! I can't breathe!
154
00:13:08,180 --> 00:13:10,350
Knock it off! What do you think you're doing?!
155
00:13:11,140 --> 00:13:13,250
--Are you trying to kill me?!
--It's not me!
156
00:13:13,250 --> 00:13:16,550
Stop it! Where you do think you are?!
157
00:13:13,890 --> 00:13:16,850
"Navy HQ Vice-Admiral
'Great Tactician' Tsuru"
158
00:13:17,940 --> 00:13:20,440
Doflamingo! This is your doing! Stop it at once!
159
00:13:24,490 --> 00:13:31,100
Then start talking already,
or I'll end this lousy get-together!
160
00:13:35,690 --> 00:13:38,000
Hey! You idiot! Stop!
161
00:13:36,040 --> 00:13:38,000
"Justice"
162
00:13:38,000 --> 00:13:40,880
Stop! Make him stop, Doflamingo! Damn you!
163
00:13:41,340 --> 00:13:42,460
Enough!
164
00:13:42,990 --> 00:13:47,120
Don't be fools! Did you
come here to start a war?!
165
00:13:47,260 --> 00:13:50,970
"Navy HQ Fleet Admiral
(Naval Commander in Chief)
'Saint Sengoku'"
166
00:13:55,320 --> 00:13:59,730
Oh, pardon my late welcome.
Thank you for coming, scum of the sea.
167
00:14:00,730 --> 00:14:04,500
Oh, my. Listen to the big-shot talk...
168
00:14:05,550 --> 00:14:09,570
Let us begin. I doubt any more will come.
169
00:14:09,570 --> 00:14:14,080
Two out of six is better than I expected.
170
00:14:14,080 --> 00:14:15,590
I bet.
171
00:14:15,590 --> 00:14:20,540
I didn't plan to come either, but my
island's business is going so well...
172
00:14:23,260 --> 00:14:25,270
...that I came out of sheer boredom.
173
00:14:25,270 --> 00:14:27,760
I see. That's disconcerting to hear.
174
00:14:28,060 --> 00:14:33,140
Nothing is as depressing to us
as a booming pirate industry.
175
00:14:35,120 --> 00:14:37,820
You're quite in-your-face!
176
00:14:38,510 --> 00:14:42,560
You betray the "Saint" in your name,
Fleet Admiral Sengoku!
177
00:14:45,260 --> 00:14:48,050
I hear dreary bickering...
178
00:14:49,600 --> 00:14:52,870
Did I perhaps come to the wrong place?
179
00:14:52,870 --> 00:14:54,050
Hawk-Eye!
180
00:14:54,360 --> 00:14:56,450
The Navy HQ and the
Seven Warlords of the Sea.
181
00:14:56,450 --> 00:15:01,160
That roundtable seems meaningless
for those two opposing powers.
182
00:15:01,700 --> 00:15:05,790
Oh, my! A most unexpected man has arrived!
183
00:15:06,200 --> 00:15:08,090
Don't tell me you're...
184
00:15:09,400 --> 00:15:12,050
No, I'm simply an onlooker here.
185
00:15:12,620 --> 00:15:16,510
I'm a bit interested in some pirates
involved with the issue at hand.
186
00:15:17,360 --> 00:15:18,600
That's all.
187
00:15:18,600 --> 00:15:23,320
In that case, I, too, am an onlooker...
Is that acceptable?
188
00:15:24,360 --> 00:15:28,370
Well, I suppose I'm not exactly an "onlooker"...
189
00:15:29,030 --> 00:15:32,490
Who are you?! How did you get in here?!
190
00:15:32,830 --> 00:15:36,200
But what a truly eminent-looking
group you have here...
191
00:15:36,680 --> 00:15:39,950
I've come in the hopes...
192
00:15:42,710 --> 00:15:46,630
--Huh?!
--...that I be allowed to join in your meeting...
193
00:15:49,710 --> 00:15:51,630
...if at all possible.
194
00:15:52,760 --> 00:15:57,010
I do believe you have
stripped Crocodile of his title
195
00:15:57,530 --> 00:16:00,560
and are now looking for a successor?
196
00:16:01,640 --> 00:16:04,270
You...! Are you Lafitte?!
197
00:16:04,880 --> 00:16:05,990
Lafitte?
198
00:16:05,990 --> 00:16:08,940
Oh, you know my name?
199
00:16:09,410 --> 00:16:11,230
I'm quite honored!
200
00:16:11,680 --> 00:16:14,950
He was a well-known
peace officer in West Blue!
201
00:16:15,550 --> 00:16:18,620
He was chased from his country
for being excessively violent!
202
00:16:19,690 --> 00:16:21,160
That was long ago.
203
00:16:21,660 --> 00:16:25,280
Who I am is of no importance!
204
00:16:25,280 --> 00:16:30,300
I've come to recommend a certain man
for the Seven Warlords of the Sea.
205
00:16:34,010 --> 00:16:37,590
Shanks... That name brings back memories...
206
00:16:38,460 --> 00:16:41,200
So this is a letter from him?
207
00:16:41,200 --> 00:16:45,840
Yes. It appears to be important,
so he gave it to me to deliver!
208
00:16:45,840 --> 00:16:48,960
I see! Well done, then!
209
00:16:48,960 --> 00:16:52,800
No, I'm still new to the Red-Haired Pirates...
210
00:16:52,610 --> 00:16:54,570
"Red-Haired Pirates (Newcomer)
Rockstar
Bounty: 94 Million Berries"
211
00:16:55,050 --> 00:16:57,380
Though I was a pirate before that,
212
00:16:57,380 --> 00:17:00,780
and I think I made a bit of a name for myself...
213
00:17:01,100 --> 00:17:04,700
Hey! You guys've heard of Rockstar, right?!
214
00:17:05,440 --> 00:17:07,960
Nope. Never heard of 'im.
215
00:17:07,960 --> 00:17:11,250
Anyways, the Sea King tasted great...
216
00:17:14,190 --> 00:17:15,840
Hey! What are you--?!
217
00:17:15,840 --> 00:17:19,280
Sending me a damn letter...
218
00:17:19,280 --> 00:17:23,580
When did that kid stoop
to being such a big-shot?!
219
00:17:25,080 --> 00:17:26,850
Hey! Hold on, now!
220
00:17:27,320 --> 00:17:30,060
He acted like this was an important letter!
221
00:17:31,290 --> 00:17:34,690
This is Red-Hair you're dealing with!
Are you sane in the head?!
222
00:17:35,440 --> 00:17:37,320
I'm Whitebeard!
223
00:17:40,250 --> 00:17:43,200
Captain. That's probably
enough alcohol for now...
224
00:17:43,200 --> 00:17:47,830
Fool! Something you drink when
you wanna drink can't be bad for ya!
225
00:17:47,830 --> 00:17:50,170
My boss said this was an urgent letter!
226
00:17:51,240 --> 00:17:56,280
I have a good idea what it's about.
Ace and Blackbeard.
227
00:17:56,280 --> 00:18:00,770
Go tell that kid Red-Hair
that if he wants to talk to me,
228
00:18:00,770 --> 00:18:03,790
to come here himself,
and with some good booze, too!
229
00:18:05,360 --> 00:18:13,180
Now go! I don't feel like talkin'
with snot-nosed runts, you buffoon.
230
00:18:17,110 --> 00:18:22,820
"Strongest Man in the World 'Whitebeard'
The Great Pirate Edward Newgate"
231
00:18:24,480 --> 00:18:26,620
The old man hasn't changed!
232
00:18:27,160 --> 00:18:29,830
This is no laughing matter, Boss!
233
00:18:31,620 --> 00:18:34,290
Nah, I had an inkling this'd happen.
234
00:18:36,430 --> 00:18:40,300
Give me a little more time! I've never
been insulted like this before!
235
00:18:41,040 --> 00:18:43,760
Hey, now! What're you
planning to do? Forget about it.
236
00:18:44,360 --> 00:18:47,100
Thanks for your help.
You can come straight back now.
237
00:18:48,480 --> 00:18:51,690
B-But, I have my pride...!
238
00:18:51,690 --> 00:18:54,740
Your life is more important than your pride.
239
00:18:54,740 --> 00:18:58,750
There's nothing you can do now.
Sorry for all the trouble.
240
00:19:00,600 --> 00:19:02,450
So, what're you gonna do, Boss?
241
00:19:03,480 --> 00:19:06,360
I'm going. Prepare to set sail!
242
00:19:06,360 --> 00:19:07,910
To see Whitebeard?!
243
00:19:08,270 --> 00:19:09,810
Yep, that's right!
244
00:19:09,810 --> 00:19:13,080
Do you think the government
will keep quiet if you do that?
245
00:19:13,880 --> 00:19:16,340
This is no time for that.
246
00:19:17,800 --> 00:19:19,050
It's no big deal.
247
00:19:20,040 --> 00:19:22,370
The government probably won't stay quiet...
248
00:19:22,370 --> 00:19:25,960
...but if they're gonna get in our way,
we won't stay quiet, either!
249
00:19:26,700 --> 00:19:29,390
Men! It's battle time!
250
00:19:29,920 --> 00:19:33,150
Alright! Get some top-quality alcohol ready!
251
00:19:35,920 --> 00:19:37,240
Teach?
252
00:19:37,240 --> 00:19:41,070
Yes. The captain of our pirate crew.
253
00:19:41,560 --> 00:19:45,030
Never heard of him.
Some random, unknown guy
254
00:19:45,280 --> 00:19:47,830
would be no threat to other pirates.
255
00:19:47,830 --> 00:19:50,250
Yes, we realize that.
256
00:19:51,390 --> 00:19:54,960
To that end, we are carefully devising a plan,
257
00:19:55,580 --> 00:19:57,620
so I ask for a little more time.
258
00:19:58,640 --> 00:20:02,580
Interesting! C'mon! Let 'em try, Sengoku!
259
00:20:03,930 --> 00:20:10,290
We are the Blackbeard Pirates.
Please remember that name...
260
00:20:15,000 --> 00:20:17,810
Hey, did you hear?! Bellamy was beaten!
261
00:20:17,810 --> 00:20:20,050
Whoa! By who?!
262
00:20:25,930 --> 00:20:27,120
100 million...
263
00:20:27,120 --> 00:20:30,080
In terms of ambitious spirit, I didn't
think he was even worth 30 million...
264
00:20:30,350 --> 00:20:31,700
To think it was this high...
265
00:20:31,700 --> 00:20:34,040
What's the plan, Captain?
266
00:20:35,260 --> 00:20:38,000
Hey, you! Don't just stand there gawking!
267
00:20:38,460 --> 00:20:40,900
I'm really ticked off right now!
268
00:20:40,900 --> 00:20:42,210
Shut... up!
269
00:20:49,760 --> 00:20:51,920
I got no business with small-fries!
270
00:20:51,920 --> 00:20:56,400
I was looking for a head
worth over 100 million!
271
00:20:56,400 --> 00:20:59,310
We're about to join the big leagues now!
272
00:21:01,670 --> 00:21:04,210
The time to hunt some prey has finally come!
273
00:21:05,690 --> 00:21:11,020
Captain! Weren't we supposed to
meet up with Lafitte in this town?!
274
00:21:11,330 --> 00:21:14,790
"Blackbeard Pirate Helmsman
'The Champion'
Jesus Burgess"
275
00:21:15,050 --> 00:21:19,440
Seems we got separated!
But that's how luck is sometimes!
276
00:21:19,440 --> 00:21:21,580
Right, Auger?!
277
00:21:23,170 --> 00:21:26,760
"Blackbeard Pirate Captain
'Blackbeard'
Marshall D. Teach"
278
00:21:29,140 --> 00:21:32,720
"Blackbeard Pirate Sniper
'The Supersonic'
Van Auger"
279
00:21:32,720 --> 00:21:38,220
Precisely! Destiny always
measures a person's worth!
280
00:21:38,730 --> 00:21:42,690
"Blackbeard Pirate Doctor
'The Reaper'
Doc Q"
281
00:21:52,330 --> 00:21:56,000
Old diamond-head! I got your gold back!
282
00:21:56,000 --> 00:22:02,470
Hold on! I'll be there soon!
283
00:22:09,680 --> 00:22:17,810
Ah, beyond the never-ending sky
284
00:22:18,070 --> 00:22:27,990
The future that I once saw
is now starting to take shape
285
00:22:36,290 --> 00:22:43,750
There are days where I almost lose to myself
286
00:22:43,750 --> 00:22:51,750
When that happened, there was
someplace warm I could go
287
00:22:52,140 --> 00:22:58,290
The friends I took pride in
always, without fail,
288
00:22:58,290 --> 00:23:08,300
pushed me onwards, didn't they?
289
00:23:09,190 --> 00:23:17,570
Ah, the stars are pouring
down underneath the sky
290
00:23:17,570 --> 00:23:19,930
This unique moment...
291
00:23:26,000 --> 00:23:28,880
Gimme a break! I'm scared here!
292
00:23:28,880 --> 00:23:30,720
We're being sucked into the whirlpool!
293
00:23:30,720 --> 00:23:34,180
Nobody said anything about a
giant whirlpool! This is a scam!
294
00:23:34,180 --> 00:23:36,800
Let's turn back! The sky island
is just a dream within a dream!
295
00:23:36,800 --> 00:23:38,140
An island in a dream within a dream!
296
00:23:38,140 --> 00:23:41,020
I'll regret it for life if I pass
up such a big adventure!
297
00:23:41,770 --> 00:23:43,060
On the next episode of One Piece!
298
00:23:43,060 --> 00:23:46,260
"Take to the Sky!
Ride the Knock-Up Stream"
299
00:23:46,260 --> 00:23:48,370
I'm gonna be King of the Pirates!!
23756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.