Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,971 --> 00:00:06,888
Previously on Revival.
2
00:00:06,889 --> 00:00:08,473
(quiet tense score)
3
00:00:08,474 --> 00:00:09,808
So, what's your story,
Dead Girl?
4
00:00:09,809 --> 00:00:11,852
- AARON: A ring?
- EM: Your ring.
5
00:00:11,853 --> 00:00:13,729
I woke up and I threw this up.
6
00:00:13,730 --> 00:00:15,939
That's not mine.
7
00:00:15,940 --> 00:00:19,443
This is May Tao following up
on the strange occurrences
8
00:00:19,444 --> 00:00:22,487
that shook the citizens
of Wausau last night.
9
00:00:22,488 --> 00:00:24,865
- Can I call you sometime?
- DANA: Okay.
10
00:00:24,866 --> 00:00:27,075
Did you hear it?
There's something out there.
11
00:00:27,076 --> 00:00:29,286
MAYOR: You happy now, Wayne?
12
00:00:29,287 --> 00:00:31,581
Locking up the people
you're supposed to protect.
13
00:00:31,956 --> 00:00:34,416
Oh, what you looking up
the Check Brothers for?
14
00:00:34,417 --> 00:00:36,835
- ANTHONY: I'll take the deal.
- Tell me my family's safe.
15
00:00:36,836 --> 00:00:38,421
(gunshot)
- Who's ready for a holy war?
16
00:00:39,839 --> 00:00:41,757
Everyone was really sad
when you died.
17
00:00:41,758 --> 00:00:44,134
- What do all of these mean?
- I don't know.
18
00:00:44,135 --> 00:00:46,471
DANA: I want to find out
what happened to you.
19
00:00:47,388 --> 00:00:48,681
And I can.
20
00:00:51,434 --> 00:00:52,852
(quiet tense score)
21
00:01:01,653 --> 00:01:02,945
(eerie loud score)
22
00:01:07,784 --> 00:01:09,493
(faint footsteps)
23
00:01:09,494 --> 00:01:10,870
(score abates)
24
00:01:11,746 --> 00:01:13,830
Aaron?
(clattering)
25
00:01:13,831 --> 00:01:15,499
That you?
26
00:01:15,500 --> 00:01:17,167
(papers crinkling)
27
00:01:17,168 --> 00:01:18,961
(phone clicks)
28
00:01:18,962 --> 00:01:19,878
( clattering continues
in background )
29
00:01:19,879 --> 00:01:21,547
(rasping, quiet thud)
30
00:01:26,052 --> 00:01:27,679
(score intensifies)
31
00:01:28,930 --> 00:01:30,556
(choir vocalizes dramatically)
32
00:01:40,441 --> 00:01:41,901
(eerie loud score)
(woman gasps sharply)
33
00:01:43,111 --> 00:01:44,821
(score abates)
(chair clattering)
34
00:01:45,947 --> 00:01:47,824
(chair squeaking)
(loud bang)
35
00:01:51,828 --> 00:01:53,496
(lock disengages)
(handle mechanism clangs)
36
00:01:56,958 --> 00:01:58,584
(door thuds)
37
00:01:59,669 --> 00:02:01,087
(choir vocalizes dramatically)
38
00:02:05,717 --> 00:02:07,176
( dramatic urgent score)
39
00:02:29,907 --> 00:02:31,533
(score abates)
40
00:02:31,534 --> 00:02:32,952
(ethereal haunting theme)
41
00:02:46,507 --> 00:02:48,342
(whoosh)
42
00:02:48,343 --> 00:02:49,594
(theme fades out)
(distant crow cawing)
43
00:02:53,139 --> 00:02:54,765
(tense score)
44
00:02:54,766 --> 00:02:56,225
(dramatic boom, rumble)
45
00:02:58,936 --> 00:03:00,854
(birds twittering)
46
00:03:00,855 --> 00:03:02,439
(score fades out)
47
00:03:02,440 --> 00:03:03,941
(image disk viewer clicks)
48
00:03:04,567 --> 00:03:06,069
(sparse percussive score)
49
00:03:08,529 --> 00:03:11,574
You know, maybe let's just go.
50
00:03:12,075 --> 00:03:14,201
What if those brothers
or the guy you saw on the bridge
51
00:03:14,202 --> 00:03:16,788
come after you again?
We could use your sister's help.
52
00:03:18,831 --> 00:03:20,249
Who's Lip Ring?
53
00:03:21,626 --> 00:03:24,044
Dana, I have to
tell you something.
54
00:03:24,045 --> 00:03:25,253
(zipper scratches)
55
00:03:25,254 --> 00:03:27,047
All right.
56
00:03:27,048 --> 00:03:30,801
Em, why didn't you tell me
57
00:03:30,802 --> 00:03:32,762
you were sleeping with
your professor?
58
00:03:34,138 --> 00:03:35,555
Yeah... (scoffs)
59
00:03:35,556 --> 00:03:37,307
Because I wasn't.
Where-where...?
60
00:03:37,308 --> 00:03:38,851
Look what Nella found.
61
00:03:44,565 --> 00:03:46,192
- You went through my phone.
- Yeah.
62
00:03:46,943 --> 00:03:49,152
I'm a detective.
I was detecting.
63
00:03:49,153 --> 00:03:50,946
I thought you were trying
to find out who murdered me.
64
00:03:50,947 --> 00:03:52,948
Not completely violate
my privacy.
65
00:03:52,949 --> 00:03:55,867
Em, you know the main suspect
is always the ex.
66
00:03:55,868 --> 00:03:57,828
He wasn't my ex!
He was just a fling.
67
00:03:57,829 --> 00:03:59,913
None of my business.
You do you, babe.
68
00:03:59,914 --> 00:04:02,874
Since when do you have flings?
Is he a fling?
69
00:04:02,875 --> 00:04:04,127
No, I'm Rhodey.
70
00:04:04,836 --> 00:04:06,713
Rhodey?
(sucks teeth)
71
00:04:07,880 --> 00:04:09,172
Uh-uh.
72
00:04:09,173 --> 00:04:11,216
I remember something.
73
00:04:11,217 --> 00:04:13,093
There was somebody on the bridge
that night.
74
00:04:13,094 --> 00:04:15,262
He spoke to me.
75
00:04:15,263 --> 00:04:17,806
Can you remember who?
Can you, can you describe him?
76
00:04:17,807 --> 00:04:19,266
He was the same guy on the news,
77
00:04:19,267 --> 00:04:21,060
the same guy who torched Arlene.
78
00:04:22,270 --> 00:04:23,688
Blaine Abel?
79
00:04:26,024 --> 00:04:27,692
You're telling me Blaine Abel
80
00:04:28,735 --> 00:04:31,237
was on the bridge
the night that you died?
81
00:04:35,199 --> 00:04:37,367
Okay, well, that's where
I'm headed.
82
00:04:37,368 --> 00:04:38,910
That's where I'm going, too!
83
00:04:38,911 --> 00:04:40,829
No!
84
00:04:40,830 --> 00:04:42,539
It's too dangerous.
85
00:04:42,540 --> 00:04:43,874
I can't just sit here
and do nothing.
86
00:04:43,875 --> 00:04:46,918
Em, one of us
is a police officer
87
00:04:46,919 --> 00:04:48,755
and one of us is 20. Okay?
88
00:04:49,172 --> 00:04:52,257
Cooper'll be home from school
in a few hours.
89
00:04:52,258 --> 00:04:54,051
Just stay here.
90
00:04:54,052 --> 00:04:55,594
It'll make him
so happy to see you.
91
00:04:55,595 --> 00:04:57,889
Don't fling my sister.
92
00:04:59,682 --> 00:05:01,767
Cool. Does that mean I get to
hang out with your nephew?
93
00:05:01,768 --> 00:05:04,019
No.
(car starts outside)
94
00:05:04,020 --> 00:05:05,687
We're following her.
95
00:05:05,688 --> 00:05:07,106
(dramatic eerie score)
96
00:05:11,402 --> 00:05:13,029
(score abates)
97
00:05:19,118 --> 00:05:21,078
I, uh,
need to speak to Mr. Abel.
98
00:05:21,079 --> 00:05:22,788
Yeah, well,
this is private property
99
00:05:22,789 --> 00:05:24,247
so you better run off
and get a warrant.
100
00:05:24,248 --> 00:05:26,375
(snorts like a pig)
101
00:05:26,376 --> 00:05:28,877
That's cute. It's a real
good repartee you got going.
102
00:05:28,878 --> 00:05:31,213
What's repartee?
103
00:05:31,214 --> 00:05:33,633
A smart or wise comment,
which is why you don't know it.
104
00:05:34,092 --> 00:05:35,258
What the hell
are you doing here?
105
00:05:35,259 --> 00:05:36,927
I told you to stay put.
106
00:05:36,928 --> 00:05:39,388
You can't tell me
what to do, Dad.
107
00:05:39,389 --> 00:05:41,724
(tense score)
(fence rattling)
108
00:05:46,104 --> 00:05:49,148
It's okay, gentlemen.
Guns down.
109
00:05:50,441 --> 00:05:54,320
There's nothing to fear
from the law.
110
00:05:55,446 --> 00:05:59,242
The Lord will judge her,
as all mankind.
111
00:06:00,827 --> 00:06:04,664
If he deems her unworthy,
then he will smite her down.
112
00:06:05,707 --> 00:06:07,541
Sounds painful.
113
00:06:07,542 --> 00:06:09,794
Where were you
on the night of December 18th?
114
00:06:10,253 --> 00:06:13,005
We all know where we were
on December 18th.
115
00:06:13,006 --> 00:06:15,716
I saw you on the bridge
by Bull Falls that night.
116
00:06:15,717 --> 00:06:19,261
I was called
to tow a vehicle off
117
00:06:19,262 --> 00:06:21,138
Lester Majak's property.
118
00:06:21,139 --> 00:06:24,182
A car had been left in the woods
near the falls.
119
00:06:24,183 --> 00:06:27,020
- So why were you on the bridge?
- Hey, hey, jeez. Quiet.
120
00:06:27,812 --> 00:06:29,104
Why were you on the bridge?
121
00:06:29,105 --> 00:06:31,064
I was looking for the vehicle.
122
00:06:31,065 --> 00:06:35,402
So you responded to a call,
you drove to Bull Falls,
123
00:06:35,403 --> 00:06:37,155
got out of your truck and...
124
00:06:38,072 --> 00:06:40,033
you went on foot
to look for the vehicle?
125
00:06:40,950 --> 00:06:42,994
That is what I said.
126
00:06:43,202 --> 00:06:46,246
- What did you do to me?
- DANA: Hey, hey, hey, hey.
127
00:06:46,247 --> 00:06:48,041
(tense score continues)
128
00:06:52,086 --> 00:06:54,379
Do you remember seeing her
on the bridge that night?
129
00:06:54,380 --> 00:06:57,215
Yeah. No, I saw her.
130
00:06:57,216 --> 00:07:01,011
Well, did you find it weird
to see someone like this
131
00:07:01,012 --> 00:07:04,222
on the bridge that night,
in the dark, in the cold?
132
00:07:04,223 --> 00:07:08,227
No, I didn't because
she was high. Right?
133
00:07:08,895 --> 00:07:11,064
I could see it in those eyes.
134
00:07:12,398 --> 00:07:14,150
And then what happened?
135
00:07:15,193 --> 00:07:16,860
I left.
136
00:07:16,861 --> 00:07:19,113
I found the car around the bend,
137
00:07:19,530 --> 00:07:21,281
I hitched it up
and took it back to the garage.
138
00:07:21,282 --> 00:07:24,159
- Which lot?
- Alonzo's, on 12th.
139
00:07:24,160 --> 00:07:26,204
What time did you bring it
back to Alonzo's?
140
00:07:26,788 --> 00:07:28,790
Whoo. (laughs)
141
00:07:29,248 --> 00:07:31,292
Did you see
or speak to her again?
142
00:07:32,001 --> 00:07:35,380
No. There was something
like an explosion.
143
00:07:37,173 --> 00:07:38,799
You saw it.
144
00:07:38,800 --> 00:07:39,925
What are you talking about?
145
00:07:39,926 --> 00:07:41,718
The light!
146
00:07:41,719 --> 00:07:44,222
Happened deep in the woods.
147
00:07:45,848 --> 00:07:48,225
Lit up the night sky in a flash.
148
00:07:48,226 --> 00:07:51,895
You were right there.
You must have seen it.
149
00:07:51,896 --> 00:07:54,064
- All right.
- Personal space, man.
150
00:07:54,065 --> 00:07:57,193
Okay. Thank you, Mr. Abel.
That'll be all.
151
00:08:00,321 --> 00:08:01,905
(score abates)
152
00:08:01,906 --> 00:08:03,407
(makes meek fearful sound)
153
00:08:03,408 --> 00:08:04,951
(laughs)
(tense score resumes)
154
00:08:07,161 --> 00:08:08,871
You run along, little lamb.
155
00:08:10,081 --> 00:08:11,916
The end of days are near.
156
00:08:15,295 --> 00:08:17,213
No, no, no, no. Not now.
157
00:08:18,172 --> 00:08:19,882
Soon,
158
00:08:20,967 --> 00:08:22,426
but not now.
159
00:08:22,427 --> 00:08:25,805
(rifles rattling)
160
00:08:26,389 --> 00:08:27,973
DANA: Do you know what
he was talking about?
161
00:08:27,974 --> 00:08:29,850
Some light?
162
00:08:29,851 --> 00:08:31,351
No, I don't.
163
00:08:31,352 --> 00:08:32,812
I don't remember
anything like that.
164
00:08:34,647 --> 00:08:36,482
What's the next step?
Do we get a warrant?
165
00:08:37,358 --> 00:08:39,985
Are you kidding?
No! There's no we.
166
00:08:39,986 --> 00:08:41,778
He knows something! Come on,
you don't really believe
167
00:08:41,779 --> 00:08:44,156
that tow truck excuse, do you?
He was there!
168
00:08:44,157 --> 00:08:47,909
Em, if Blaine had something
to do with what happened to you,
169
00:08:47,910 --> 00:08:49,995
then there are steps to this
170
00:08:49,996 --> 00:08:52,040
and I, and I can't mess this up.
171
00:08:52,540 --> 00:08:54,708
Do you understand?
I need to do this right.
172
00:08:54,709 --> 00:08:56,919
I need to make sure I can
put him away for good.
173
00:08:58,254 --> 00:08:59,839
I get it.
174
00:09:00,631 --> 00:09:03,593
And I trust you.
You'll get him.
175
00:09:04,218 --> 00:09:05,845
I know it.
176
00:09:07,889 --> 00:09:09,015
Guy's spooky.
177
00:09:13,394 --> 00:09:15,021
(deep inhale, exhale)
178
00:09:19,317 --> 00:09:21,277
with the county office.
179
00:09:21,611 --> 00:09:25,030
Non-registry will result in
severe penalties,
180
00:09:25,031 --> 00:09:27,491
including incarceration.
(stamper clicks)
181
00:09:27,492 --> 00:09:29,993
Please be aware that
the sheriff's office may come
182
00:09:29,994 --> 00:09:32,162
to your home or
place of business
183
00:09:32,163 --> 00:09:33,998
to ensure cooperation.
184
00:09:34,499 --> 00:09:37,167
If you suspect someone
of being a reviver,
185
00:09:37,168 --> 00:09:39,920
please alert the authorities
immediately.
186
00:09:39,921 --> 00:09:42,506
I have to let Dana do this
(score fades out)
187
00:09:42,507 --> 00:09:44,758
and do it right.
188
00:09:44,759 --> 00:09:47,511
When she first became a cop
she was on the Blackdeer case.
189
00:09:47,512 --> 00:09:49,096
The guy that
killed his daughter?
190
00:09:49,097 --> 00:09:50,263
(sharp knocking at door)
191
00:09:50,264 --> 00:09:51,933
Jesus! Dana!
192
00:09:55,978 --> 00:09:57,354
You knock just like...
193
00:09:57,355 --> 00:09:59,065
(door rattles; hinges creak)
194
00:09:59,691 --> 00:10:01,317
Dad?
195
00:10:02,235 --> 00:10:04,361
What are you doing here?
196
00:10:04,362 --> 00:10:06,405
What am I doing here?
I'm with my friend. What are...
197
00:10:06,406 --> 00:10:07,990
What are you doing here?
198
00:10:07,991 --> 00:10:10,325
I'm alerting
all registered revivers
199
00:10:10,326 --> 00:10:12,078
about the new mandate.
200
00:10:12,662 --> 00:10:14,330
You're dating one of them?
201
00:10:15,373 --> 00:10:16,916
His name's Rhodey.
202
00:10:18,376 --> 00:10:21,170
Oh. I'm going to need to see
your ID.
203
00:10:21,713 --> 00:10:24,423
- What? Why?
- Because all revivers
204
00:10:24,424 --> 00:10:26,300
need to have their IDs stamped.
205
00:10:27,301 --> 00:10:29,012
I'm not going to ask you
a second time.
206
00:10:30,596 --> 00:10:32,181
Uh...
207
00:10:33,141 --> 00:10:34,600
(smack, Velcro ripping)
208
00:10:40,565 --> 00:10:42,524
(stamper clicks)
209
00:10:42,525 --> 00:10:44,985
Since when do revivers
need to carry this around?
210
00:10:44,986 --> 00:10:46,778
Governor's orders.
(quiet tense score)
211
00:10:46,779 --> 00:10:49,239
Hm.
212
00:10:49,240 --> 00:10:51,158
WAYNE: Are you going to be at
your appointment tomorrow?
213
00:10:51,159 --> 00:10:53,244
What appointment?
214
00:10:53,745 --> 00:10:56,246
This is why you need to stop
ignoring my phone calls.
215
00:10:56,247 --> 00:10:57,748
I left you a voicemail, too.
216
00:10:57,749 --> 00:10:59,666
Okay, I'm sorry, Dad,
217
00:10:59,667 --> 00:11:01,543
but why do I have to go to
an appointment?
218
00:11:01,544 --> 00:11:04,713
Because, Martha, you broke
that woman's nose at Nella's.
219
00:11:04,714 --> 00:11:07,674
You're damn lucky that she
didn't seriously injure you.
220
00:11:07,675 --> 00:11:09,676
Yeah, but she didn't.
221
00:11:09,677 --> 00:11:12,346
Yeah, but she did charge you
with assault. Okay?
222
00:11:12,347 --> 00:11:13,847
You're lucky your father's
the sheriff
223
00:11:13,848 --> 00:11:16,266
and I do have some influence.
224
00:11:16,267 --> 00:11:18,352
Had your punishment reduced;
20 hours of anger management
225
00:11:18,353 --> 00:11:21,229
and the first session
is tomorrow at 9:30,
226
00:11:21,230 --> 00:11:22,982
so do not be late.
227
00:11:26,277 --> 00:11:27,694
(scoffs)
228
00:11:27,695 --> 00:11:29,322
Light a candle, dude.
229
00:11:30,823 --> 00:11:33,450
Bro.
- Your family is intense.
230
00:11:33,451 --> 00:11:35,535
(door rattles sharply)
(door hinges creak)
231
00:11:35,536 --> 00:11:37,079
I kind of think Sheriff Dad
could use some of that
232
00:11:37,080 --> 00:11:38,705
anger management therapy
himself.
233
00:11:38,706 --> 00:11:40,374
(score fades out)
234
00:11:40,375 --> 00:11:42,043
(Em inhales sharply, deeply)
235
00:11:43,336 --> 00:11:45,380
( door thuds open,
slams closed )
236
00:11:46,297 --> 00:11:50,593
♪ Oh, baby,
I'll never let you go ♪
237
00:11:51,427 --> 00:11:53,054
Marshmallow?
♪ Oh, baby ♪
238
00:11:53,721 --> 00:11:55,348
(crinkling)
239
00:11:57,392 --> 00:11:59,559
(girl laughs)
(Cooper chuckles)
240
00:11:59,560 --> 00:12:01,228
Flip.
♪ Only me ♪
241
00:12:01,229 --> 00:12:02,729
(static on radio)
242
00:12:02,730 --> 00:12:04,524
(song cuts in, out)
243
00:12:05,733 --> 00:12:07,359
(creepy score)
244
00:12:07,360 --> 00:12:08,778
(wind rustling)
245
00:12:14,784 --> 00:12:17,203
(distant eerie howling)
- (whisper) Did you hear that?
246
00:12:17,870 --> 00:12:19,539
(muffled footsteps)
247
00:12:24,502 --> 00:12:26,378
(creepy score intensifies)
248
00:12:26,379 --> 00:12:28,131
(footstep)
249
00:12:29,424 --> 00:12:31,050
(rumbling)
(chittering)
250
00:12:36,597 --> 00:12:40,143
(static on radio)
♪ ...me, baby, I love you ♪
251
00:12:40,601 --> 00:12:42,310
What was that?
252
00:12:42,311 --> 00:12:44,397
I don't know.
253
00:12:46,399 --> 00:12:48,358
IBRAHIM: Thanks for letting me
stop by on short notice.
254
00:12:48,359 --> 00:12:50,193
DANA: No problem.
How's the coffee?
255
00:12:50,194 --> 00:12:52,280
(coffeemaker clatters)
- Uh, it's good.
256
00:12:54,198 --> 00:12:55,742
Thanks.
257
00:12:57,702 --> 00:13:00,246
So, what brings you by?
(grunts)
258
00:13:01,372 --> 00:13:04,291
Uh, actually, I am, uh,
running into a bit of a problem.
259
00:13:04,292 --> 00:13:07,627
Um, I can't seem to get anywhere
with your sheriff father
260
00:13:07,628 --> 00:13:09,755
and, uh, I'm out of ideas,
261
00:13:09,756 --> 00:13:11,506
so I was wondering
if maybe you could...
262
00:13:11,507 --> 00:13:13,175
You're looking...
You're looking for advice
263
00:13:13,176 --> 00:13:15,510
from me on how to get along
with Wayne Cypress?
264
00:13:15,511 --> 00:13:17,638
- Well, you're his daughter.
- Aw.
265
00:13:17,639 --> 00:13:20,182
- Thought maybe you could...
- Well, whatever it is,
266
00:13:20,183 --> 00:13:22,309
you're better off talking to JP.
He's the reasonable one.
267
00:13:22,310 --> 00:13:24,436
Well, unfortunately,
it's the sheriff
268
00:13:24,437 --> 00:13:27,147
who's got Governor Harris' ear
and not JP, so, yeah.
269
00:13:27,148 --> 00:13:29,608
And the CDC
has its own jurisdiction,
270
00:13:29,609 --> 00:13:33,403
but somehow I feel like I got,
uh, red-taped into a corner.
271
00:13:33,404 --> 00:13:36,406
All right, well, listen,
my dad's pretty simple.
272
00:13:36,407 --> 00:13:37,908
I mean,
he's not easy to deal with,
273
00:13:37,909 --> 00:13:39,994
but he's simple.
274
00:13:40,328 --> 00:13:43,831
He just wants to feel like
he's being helpful.
275
00:13:45,833 --> 00:13:47,377
Yeah.
276
00:13:47,877 --> 00:13:49,671
Helpful. (scoffs)
277
00:13:50,421 --> 00:13:53,507
Treating revivers like
second-class citizens
278
00:13:53,508 --> 00:13:55,926
is helpful?
Marking their IDs is helpful?
279
00:13:55,927 --> 00:13:59,221
Threatening them
with jail time is helpful?
280
00:13:59,222 --> 00:14:01,473
Yeah, I'm sorry.
I know, I know he's your father,
281
00:14:01,474 --> 00:14:03,600
but I just, I feel like that's
just a bit ridiculous.
282
00:14:03,601 --> 00:14:06,562
No, don't apologize.
That was hot. (laughs)
283
00:14:08,773 --> 00:14:10,483
I get it.
284
00:14:12,235 --> 00:14:16,406
But in his mind
that's being helpful.
285
00:14:17,615 --> 00:14:19,783
I don't know what you're
up against, but I've never once
286
00:14:19,784 --> 00:14:22,829
successfully got Wayne Cypress
to change his mind, so...
287
00:14:24,372 --> 00:14:26,039
best of luck.
288
00:14:26,040 --> 00:14:26,957
(door squeaks open)
(Cooper giggles)
289
00:14:26,958 --> 00:14:29,585
God.
(Dana sighs)
290
00:14:29,752 --> 00:14:32,421
Listen, just let me deal with
the kids and I'll be right back.
291
00:14:32,422 --> 00:14:34,715
- Yep. You gotta do your thing.
- (whisper) Okay.
292
00:14:34,716 --> 00:14:37,593
He's a scientist who invented
the anti-matter ray.
293
00:14:38,303 --> 00:14:40,470
It would definitely
work on the thing in the woods.
294
00:14:40,471 --> 00:14:42,639
DANA: All right, guys.
I let you stay up late
295
00:14:42,640 --> 00:14:44,433
in that tent. Time for bed.
296
00:14:44,434 --> 00:14:46,018
Brush your teeth?
297
00:14:46,019 --> 00:14:47,894
Yes, Mom.
298
00:14:47,895 --> 00:14:50,397
Let me smell.
(Cooper exhales loudly)
299
00:14:50,398 --> 00:14:52,024
Very good.
300
00:14:52,025 --> 00:14:53,817
Jordan, are you
going to be comfortable?
301
00:14:53,818 --> 00:14:56,611
Can I get you anything?
- I'm okay.
302
00:14:56,612 --> 00:14:58,363
I don't really sleep anymore.
(tender score)
303
00:14:58,364 --> 00:15:00,700
It freaked my parents out
so I just pretend.
304
00:15:01,034 --> 00:15:03,411
Well, you don't have to
pretend here.
305
00:15:04,495 --> 00:15:06,371
And I'm sorry
if anyone made you feel like
306
00:15:06,372 --> 00:15:07,957
you can't be yourself.
307
00:15:09,000 --> 00:15:11,293
Well, what if they're right?
308
00:15:11,294 --> 00:15:13,879
I feel like there's
something missing in me.
309
00:15:13,880 --> 00:15:15,506
No.
310
00:15:15,965 --> 00:15:17,841
There is nothing wrong with you.
311
00:15:17,842 --> 00:15:20,803
You're special
and you are so brave.
312
00:15:21,679 --> 00:15:25,265
And if anyone doesn't think that
you are perfect,
313
00:15:25,266 --> 00:15:26,892
then that's their problem,
not yours.
314
00:15:26,893 --> 00:15:28,352
Right, Coop?
315
00:15:28,353 --> 00:15:30,063
Yeah.
316
00:15:32,649 --> 00:15:35,401
You, sir,
do need to get some sleep.
317
00:15:36,611 --> 00:15:38,445
(whispers) You have to make sure
he gets some sleep!
318
00:15:38,446 --> 00:15:40,281
- Yeah.
- (lips smack) Thank you.
319
00:15:45,411 --> 00:15:47,830
Hey, um...
(laughs awkwardly)
320
00:15:49,457 --> 00:15:53,043
Can I, um,
can I buy you dinner tomorrow?
321
00:15:53,044 --> 00:15:54,921
(tender score)
322
00:15:57,548 --> 00:15:59,549
(knocking on door)
(score fades out)
323
00:15:59,550 --> 00:16:01,010
Uh, yeah, just give me a minute.
324
00:16:02,470 --> 00:16:03,805
I'll only be a minute.
325
00:16:04,639 --> 00:16:07,350
What... Diane.
326
00:16:09,602 --> 00:16:11,019
Did Ken send you here?
327
00:16:11,020 --> 00:16:14,439
So only the mayor can speak to
328
00:16:14,440 --> 00:16:16,275
the almighty sheriff of Wausau?
329
00:16:18,486 --> 00:16:21,113
Ken doesn't know I'm here.
- What is it, Di?
330
00:16:21,114 --> 00:16:23,282
I don't know how else
to say this, so,
331
00:16:23,741 --> 00:16:25,535
I'm a Reviver, Wayne.
332
00:16:29,706 --> 00:16:31,415
I'm so sorry.
333
00:16:31,416 --> 00:16:33,668
(splutters) I didn't know.
334
00:16:34,711 --> 00:16:36,796
How did it happen? When?
335
00:16:40,008 --> 00:16:42,592
Oh my God.
Diane, you didn't...?
336
00:16:42,593 --> 00:16:44,011
And now you know, so, um...
337
00:16:44,012 --> 00:16:45,972
(tense score)
338
00:16:46,764 --> 00:16:48,765
so maybe we can
keep my registry off the books?
339
00:16:48,766 --> 00:16:51,477
(whisper) Oh, yeah, um...
340
00:16:52,437 --> 00:16:54,354
I can't
just pick and choose who...
341
00:16:54,355 --> 00:16:56,106
Will you help me or not?
342
00:16:56,107 --> 00:16:57,607
Look, I have an obligation to
the town.
343
00:16:57,608 --> 00:16:58,984
I have to keep everyone safe.
344
00:16:58,985 --> 00:17:00,570
Safe from me?
345
00:17:01,779 --> 00:17:03,406
( Wayne inhales deeply
through nose )
346
00:17:04,157 --> 00:17:06,492
All I'm asking
is for you to be a friend.
347
00:17:07,410 --> 00:17:09,746
Just like I was to you
when you lost Patty.
348
00:17:10,621 --> 00:17:12,080
(whisper) That's not fair,
Diane.
349
00:17:12,081 --> 00:17:14,416
We stepped up for you, Wayne.
350
00:17:14,417 --> 00:17:17,628
We looked after your girls
and your house!
351
00:17:18,463 --> 00:17:20,922
Don't act like Ken didn't look
the other way during that time.
352
00:17:20,923 --> 00:17:24,010
And we did it happily
because you needed help.
353
00:17:26,137 --> 00:17:27,764
I need help now, Wayne.
354
00:17:29,557 --> 00:17:30,974
(sighs)
(score intensifies)
355
00:17:30,975 --> 00:17:32,852
Please.
356
00:17:33,561 --> 00:17:35,021
I'm sorry.
357
00:17:48,493 --> 00:17:50,036
Oh my God.
358
00:17:57,168 --> 00:18:05,168
Hello, Martha. Come in.
359
00:18:06,052 --> 00:18:07,929
ur?
360
00:18:10,014 --> 00:18:12,100
Is there anything
that you feel like discussing?
361
00:18:15,144 --> 00:18:18,147
Honestly, Martha, I'm not about
forcing a dialogue.
362
00:18:18,940 --> 00:18:20,774
If you want to leave,
I'll sign your court forms
363
00:18:20,775 --> 00:18:22,026
and I won't stop you.
364
00:18:26,906 --> 00:18:28,281
How do you think being a reviver
365
00:18:28,282 --> 00:18:29,784
has impacted your emotions?
366
00:18:33,788 --> 00:18:37,959
Aaron... Dr. Weimar...
is my husband and he told me.
367
00:18:39,127 --> 00:18:40,920
Your secret is safe with me.
368
00:18:43,631 --> 00:18:45,091
He just wanted to help.
369
00:18:45,883 --> 00:18:47,760
(scoffs quietly) Does...
370
00:18:49,053 --> 00:18:52,265
doctor-patient confidentiality
cover...
371
00:18:54,100 --> 00:18:55,559
this?
372
00:18:55,560 --> 00:18:57,353
It does.
373
00:18:57,854 --> 00:19:00,605
I have other clients
who are also revivers.
374
00:19:00,606 --> 00:19:03,900
But Martha, I also think that
you could use some help.
375
00:19:03,901 --> 00:19:07,655
Perhaps your recent
violent outburst
376
00:19:08,656 --> 00:19:10,658
is tied to the fact that you
377
00:19:10,950 --> 00:19:14,620
went through the greatest trauma
anyone can experience.
378
00:19:15,038 --> 00:19:16,913
You died.
379
00:19:16,914 --> 00:19:18,665
Now do you remember
what happened
380
00:19:18,666 --> 00:19:20,917
the night of Revival Day?
381
00:19:20,918 --> 00:19:25,840
Bits and pieces. I was high.
I was high a lot back then.
382
00:19:27,967 --> 00:19:29,802
People in pain self-medicate.
383
00:19:31,637 --> 00:19:33,014
Were you self-medicating?
384
00:19:34,891 --> 00:19:36,601
I guess you could call it that.
385
00:19:38,186 --> 00:19:39,853
I lost my mom.
386
00:19:39,854 --> 00:19:41,855
(tender score)
387
00:19:41,856 --> 00:19:45,610
And it was an awful accident
and it might have...
388
00:19:46,778 --> 00:19:49,030
been my fault
and I-I got hurt and I...
389
00:19:49,947 --> 00:19:51,907
(trembling inhale)
390
00:19:51,908 --> 00:19:53,785
I went there that night...
391
00:19:55,119 --> 00:19:57,371
on her birthday and I just,
I had to get high
392
00:19:57,372 --> 00:19:59,790
to get through it.
393
00:19:59,791 --> 00:20:01,668
And what were you doing
that you needed to be high for?
394
00:20:03,002 --> 00:20:04,629
I don't know.
395
00:20:05,922 --> 00:20:07,632
Saying goodbye?
396
00:20:09,634 --> 00:20:11,635
You were in a
very vulnerable place.
397
00:20:11,636 --> 00:20:15,222
I'm sure that there were
a lot of choices
398
00:20:15,223 --> 00:20:16,973
that felt logical
in that moment...
399
00:20:16,974 --> 00:20:18,726
Yeah, I know.
My sister thinks I...
400
00:20:19,310 --> 00:20:23,189
killed myself or OD'd,
but I don't...
401
00:20:25,274 --> 00:20:26,983
I don't know. I'm really...
402
00:20:26,984 --> 00:20:28,902
starting to think that
someone hurt me.
403
00:20:28,903 --> 00:20:31,322
So your sister knows that
you're a reviver?
404
00:20:33,241 --> 00:20:35,033
Who else knows?
405
00:20:35,034 --> 00:20:36,410
With these new mandates
you need to be...
406
00:20:36,411 --> 00:20:38,161
No, I know.
407
00:20:38,162 --> 00:20:39,997
It's a secret and I'd...
(sniffles)
408
00:20:39,998 --> 00:20:42,250
really like to keep it that way.
My dad doesn't even know.
409
00:20:43,042 --> 00:20:44,919
Well, that sounds like
something.
410
00:20:46,170 --> 00:20:47,755
Why not tell your dad?
411
00:20:49,340 --> 00:20:50,925
I think...
412
00:20:51,467 --> 00:20:53,385
After losing my mom
413
00:20:53,386 --> 00:20:54,970
I just don't know if
he could handle it.
414
00:20:54,971 --> 00:20:57,264
Besides, you've seen how
he's reacted to the whole town
415
00:20:57,265 --> 00:20:59,182
and he's always seen me
as fragile
416
00:20:59,183 --> 00:21:02,352
and I don't know if
knowing I died
417
00:21:02,353 --> 00:21:04,439
would make that worse somehow.
418
00:21:05,106 --> 00:21:08,900
Sorry, I just find it
surprising that anyone
419
00:21:08,901 --> 00:21:11,279
would see you as fragile.
420
00:21:13,948 --> 00:21:15,408
To be fair,
421
00:21:16,492 --> 00:21:18,703
I have a condition called O.I.
422
00:21:19,829 --> 00:21:22,331
Brittle bone disease,
so they always
423
00:21:22,332 --> 00:21:24,042
had to be careful with me.
424
00:21:25,251 --> 00:21:27,378
We do a lot
to protect our loved ones.
425
00:21:28,880 --> 00:21:31,049
But I don't think that
we acknowledge enough
426
00:21:31,716 --> 00:21:34,259
that it hurts when an illness
427
00:21:34,260 --> 00:21:36,137
changes our relationship
with them.
428
00:21:37,305 --> 00:21:38,973
How they see us as weak,
429
00:21:40,183 --> 00:21:42,226
even if it's from
a lens of love.
430
00:21:49,192 --> 00:21:50,902
I'm, I'm sorry.
431
00:21:52,487 --> 00:21:54,113
My mom had cancer too.
432
00:21:56,491 --> 00:21:58,701
Oh.
433
00:21:58,952 --> 00:22:01,079
Well, then she must have been
a very strong woman.
434
00:22:11,339 --> 00:22:12,964
That's right,
Blaine dropped it off
435
00:22:12,965 --> 00:22:14,841
around 10 p.m. '99 Accord.
436
00:22:14,842 --> 00:22:16,260
Okay, who rented the car
that night?
437
00:22:16,761 --> 00:22:19,096
Let's take a look.
(sighs loudly)
438
00:22:19,097 --> 00:22:20,931
(air drill whines)
439
00:22:20,932 --> 00:22:22,767
You don't keep your records
on a computer?
440
00:22:24,102 --> 00:22:25,352
My daughter, she tried to get me
441
00:22:25,353 --> 00:22:26,770
one of those Macintoshes.
442
00:22:26,771 --> 00:22:29,189
I told her, throw them all away.
443
00:22:29,190 --> 00:22:33,111
IBM, Dell... doesn't matter.
They all emit, uh, radio waves.
444
00:22:33,986 --> 00:22:36,154
You know what that is?
- Do you know what that is?
445
00:22:36,155 --> 00:22:38,407
- Gives you tumors.
- Sure.
446
00:22:38,408 --> 00:22:39,992
Gotta take care of the brain.
It's why I do a crossword
447
00:22:39,993 --> 00:22:41,619
every day. Ah!
448
00:22:42,245 --> 00:22:46,374
Here I go: James Anderson.
Paid $75 cash.
449
00:22:47,000 --> 00:22:48,959
I kept the deposit
because he dumped it instead of
450
00:22:48,960 --> 00:22:51,129
bringing it back.
- Where's the driver's license?
451
00:22:52,588 --> 00:22:54,048
He ain't got one.
452
00:22:56,259 --> 00:22:58,219
You rented a car to a guy
without a driver's license?
453
00:22:59,053 --> 00:23:00,554
No ID, no credit check.
454
00:23:00,555 --> 00:23:02,389
I ask no questions,
you get a car.
455
00:23:02,390 --> 00:23:04,016
And I pay a little more
on my girl's student loan.
456
00:23:04,017 --> 00:23:06,394
Killing me, Alonzo.
Can I see the car?
457
00:23:07,061 --> 00:23:08,395
Yeah. For sure.
458
00:23:08,396 --> 00:23:10,063
(keys jingle)
There you go.
459
00:23:10,064 --> 00:23:11,982
You're so nice,
but you're so stupid.
460
00:23:11,983 --> 00:23:13,985
Thanks.
461
00:23:17,280 --> 00:23:18,906
(bass-heavy rhythmic score)
462
00:23:29,834 --> 00:23:31,252
(sighs)
463
00:23:46,309 --> 00:23:48,143
(score fades out)
464
00:23:48,144 --> 00:23:51,898
Nobody has ever given me
a massage before.
465
00:23:52,398 --> 00:23:54,442
(chuckles through nose)
466
00:23:57,278 --> 00:23:59,029
(bones crack softly)
- Like that? Like, are you sure?
467
00:23:59,030 --> 00:24:00,530
It's okay?
468
00:24:00,531 --> 00:24:02,283
Yeah. (laughs through nose)
469
00:24:04,035 --> 00:24:06,119
I can still press
a little harder.
470
00:24:06,120 --> 00:24:07,120
- Okay, try harder.
- Okay. (laughs through nose)
471
00:24:07,121 --> 00:24:08,414
(tender score)
472
00:24:15,880 --> 00:24:18,882
(lips smack)
Em, um, we don't have to.
473
00:24:18,883 --> 00:24:21,886
We can just chill or whatever.
474
00:24:30,561 --> 00:24:32,271
You're not gonna break me.
475
00:25:03,052 --> 00:25:04,512
(lips smacking)
476
00:25:05,096 --> 00:25:06,597
(heavy breathing)
477
00:25:11,519 --> 00:25:13,478
(Em gasps)
(muffled cries)
478
00:25:13,479 --> 00:25:15,857
(score intensifies)
(muffled groaning)
479
00:25:19,110 --> 00:25:20,986
Are you all right?
Did I hurt you?
480
00:25:20,987 --> 00:25:23,989
No, Rhodey, I...
I remember on the bridge,
481
00:25:23,990 --> 00:25:28,952
someone grabbed me.
They put a cloth over my face
482
00:25:28,953 --> 00:25:31,956
and I felt woozy
and they knocked me out.
483
00:25:32,624 --> 00:25:34,708
- Blaine?
- EM: No.
484
00:25:34,709 --> 00:25:38,337
No, he left in his truck
and this guy's hands were clean.
485
00:25:38,338 --> 00:25:41,132
There were no scars,
no tattoos but he...
486
00:25:42,216 --> 00:25:43,884
(dramatic whooshes)
487
00:25:43,885 --> 00:25:45,260
(bag jangles)
(score intensifies)
488
00:25:45,261 --> 00:25:46,678
(paper crinkling)
489
00:25:46,679 --> 00:25:48,389
He was wearing...
490
00:25:49,140 --> 00:25:50,558
(zipper scratches)
491
00:25:51,434 --> 00:25:53,061
(paper crinkling)
492
00:25:53,519 --> 00:25:54,646
This!
493
00:25:56,147 --> 00:25:57,690
Knew I wasn't crazy.
494
00:25:59,609 --> 00:26:03,029
The morning I woke up,
I threw this up.
495
00:26:04,030 --> 00:26:05,657
This is my killer's ring.
496
00:26:12,413 --> 00:26:14,082
But do not be fooled.
497
00:26:14,666 --> 00:26:17,502
The dead do not return
without cost.
498
00:26:18,544 --> 00:26:21,171
Their presence is a test
499
00:26:21,172 --> 00:26:23,007
and most have already failed.
500
00:26:24,133 --> 00:26:26,678
I have seen
the truth beneath their skin.
501
00:26:27,595 --> 00:26:32,016
And I say to you now
lock your doors.
502
00:26:32,517 --> 00:26:34,768
Guard your souls
for the deceiver
503
00:26:34,769 --> 00:26:37,270
is within the gates of Wausau.
504
00:26:37,271 --> 00:26:39,524
Good! And down.
505
00:26:40,233 --> 00:26:42,317
Excellent, Wanda! Excellent!
(score fades out)
506
00:26:42,318 --> 00:26:46,196
Wanda's our living inspiration
that even death
507
00:26:46,197 --> 00:26:48,241
is no excuse to skip cardio.
508
00:26:48,783 --> 00:26:50,451
Good class, everyone.
509
00:26:51,703 --> 00:26:54,079
And remember:
old age only begins
510
00:26:54,080 --> 00:26:56,624
when you look backward
rather than forward!
511
00:26:57,208 --> 00:26:58,709
See you next week!
(eerie score)
512
00:26:58,710 --> 00:27:00,294
(excited chattering)
513
00:27:03,172 --> 00:27:04,590
It's one of them.
514
00:27:10,471 --> 00:27:12,140
(man exhales deeply)
515
00:27:13,349 --> 00:27:15,059
Just let me go.
516
00:27:15,518 --> 00:27:18,186
MAN: Where? Back to Hell?
517
00:27:18,187 --> 00:27:19,647
(woman sighs)
518
00:27:22,400 --> 00:27:23,817
Thank you.
519
00:27:23,818 --> 00:27:25,486
(footsteps receding)
520
00:27:26,738 --> 00:27:28,406
The wrath is coming!
521
00:27:35,830 --> 00:27:37,831
It's really any patient
who would've registered
522
00:27:37,832 --> 00:27:40,083
past 6:47 pm on the 18th.
(score fades out)
523
00:27:40,084 --> 00:27:41,585
(indistinct PA announcement)
524
00:27:41,586 --> 00:27:43,671
(indistinct chatter)
525
00:27:45,298 --> 00:27:48,759
I have David Kreutz at 6:48.
6:50, Olivia Yazden...
526
00:27:48,760 --> 00:27:51,511
What about
a James Anderson or...
527
00:27:51,512 --> 00:27:54,181
(page flipping loudly)
Weimar?
528
00:27:54,182 --> 00:27:56,308
Oh, yes.
Nithiya Weimar at 6:51.
529
00:27:56,309 --> 00:27:58,185
Was her husband with her?
(soft rhythmic score)
530
00:27:58,186 --> 00:28:00,395
Um, yes,
her husband's always with her.
531
00:28:00,396 --> 00:28:03,231
So, could you see
what time they left that night?
532
00:28:03,232 --> 00:28:05,359
Oh, I don't have an exact time.
533
00:28:05,360 --> 00:28:07,361
Her chemotherapy is usually
scheduled for five hours,
534
00:28:07,362 --> 00:28:11,281
so they probably left
close to 12 midnight or so.
535
00:28:11,282 --> 00:28:12,783
So if Nithiya was here 'til 12
536
00:28:12,784 --> 00:28:15,370
but the car was dropped off
at ten...
537
00:28:16,663 --> 00:28:18,373
He left.
538
00:28:18,790 --> 00:28:21,084
He's using the chemo sessions
as an alibi.
539
00:28:21,584 --> 00:28:23,378
Sorry, an alibi for what?
540
00:28:24,420 --> 00:28:25,880
Did something happen to
the Weimars?
541
00:28:26,798 --> 00:28:28,549
Not yet.
542
00:28:30,301 --> 00:28:31,719
(dramatic rhythmic score)
543
00:28:32,553 --> 00:28:34,222
(loud knocking on door)
544
00:28:35,515 --> 00:28:37,392
(doorbells chiming)
545
00:28:39,602 --> 00:28:42,354
This is Professor Weimar.
Leave a message.
546
00:28:42,355 --> 00:28:44,691
Mr. Weimar, this is
Officer Dana Cypress again.
547
00:28:45,358 --> 00:28:48,486
I just came from your office.
They said you were at home.
548
00:28:48,820 --> 00:28:51,572
Now, let me guess,
you're back at the office?
549
00:28:52,281 --> 00:28:54,325
You need to call me back, ASAP.
550
00:28:55,535 --> 00:28:56,910
(phone clicks closed)
551
00:28:56,911 --> 00:28:58,579
(sharp bang)
552
00:28:59,914 --> 00:29:01,582
(score intensifies)
553
00:29:08,715 --> 00:29:10,632
(door rattles loudly)
(security system beeps)
554
00:29:10,633 --> 00:29:12,300
(sharp bang)
(door hinges creak)
555
00:29:12,301 --> 00:29:14,262
(score fades out)
556
00:29:14,387 --> 00:29:17,222
(door bangs closed)
- We're closing up. (sighs)
557
00:29:17,223 --> 00:29:19,599
Why don't you try Donaldson's
on Seventh?
558
00:29:19,600 --> 00:29:21,602
We've been. You're literally
the last pawn shop we're trying.
559
00:29:22,603 --> 00:29:23,896
ID.
560
00:29:25,940 --> 00:29:29,568
Uh, shoot, you know, I, uh...
561
00:29:29,569 --> 00:29:31,778
(zipper rasping)
I forgot mine at home.
562
00:29:31,779 --> 00:29:33,531
Here.
563
00:29:38,494 --> 00:29:40,620
- What can I get you?
- Do you sell rings here?
564
00:29:40,621 --> 00:29:42,457
Do I sell rings?
565
00:29:44,292 --> 00:29:46,210
(clattering)
I sell everything here, hon.
566
00:29:47,253 --> 00:29:48,545
Sold anything...
(sharp bang)
567
00:29:48,546 --> 00:29:50,256
...like this recently?
568
00:29:53,635 --> 00:29:56,261
Uh-huh.
Normally you'd be SOL,
569
00:29:56,262 --> 00:29:58,597
but with this quarantine,
I've only had the one buyer.
570
00:29:58,598 --> 00:30:00,308
Who'd you sell it to?
571
00:30:01,017 --> 00:30:03,352
Now, look,
I wasn't officially open
572
00:30:03,353 --> 00:30:05,520
during the 30-day lockdown,
you understand?
573
00:30:05,521 --> 00:30:07,564
I don't need Dillisch siccing
the business lobby on me.
574
00:30:07,565 --> 00:30:10,318
Come on, man, do we,
do we look like feds?
575
00:30:12,779 --> 00:30:14,821
Had this gentleman email me
saying he needed to replace
576
00:30:14,822 --> 00:30:16,865
his wife's wedding ring.
(tense score)
577
00:30:16,866 --> 00:30:18,825
Told him I couldn't order one in
'cause of the quarantine
578
00:30:18,826 --> 00:30:21,244
but he was desperate.
Didn't want his wife to find out
579
00:30:21,245 --> 00:30:23,288
he lost it.
Offered to pay me double.
580
00:30:23,289 --> 00:30:25,040
In cash.
581
00:30:25,041 --> 00:30:26,668
I got one adjusted
from what I had in stock.
582
00:30:28,586 --> 00:30:30,837
Do you remember
what he looks like, or his name?
583
00:30:30,838 --> 00:30:32,673
Never met him.
584
00:30:32,674 --> 00:30:34,549
Left an envelope of cash
in the store mailbox.
585
00:30:34,550 --> 00:30:36,344
That's where I dropped off
the ring when it was done.
586
00:30:36,886 --> 00:30:39,847
I do have his email, though.
One second.
587
00:30:46,938 --> 00:30:48,563
(keyboard clacking)
588
00:30:48,564 --> 00:30:50,941
James dot Anderson
at UWMC dot com.
589
00:30:50,942 --> 00:30:53,444
James Anderson.
Who the hell is James Anderson?
590
00:30:53,986 --> 00:30:55,655
Wait, that...
591
00:30:56,447 --> 00:30:57,948
That's Aaron's TA.
592
00:30:57,949 --> 00:30:59,032
( loud dramatic score hit,
rumbling )
593
00:30:59,033 --> 00:31:00,702
That asshole lied to me.
594
00:31:01,536 --> 00:31:03,453
I got to go speak to him.
595
00:31:03,454 --> 00:31:05,289
RHODEY: Okay. Wait.
What are you going to do?
596
00:31:05,290 --> 00:31:06,790
(security system beeping)
- EM: I need to get him alone.
597
00:31:06,791 --> 00:31:08,459
- Em, how?
- I'll follow him.
598
00:31:08,876 --> 00:31:10,503
(tense score)
(door hinges creak)
599
00:31:20,096 --> 00:31:21,763
(drawer rasping)
600
00:31:21,764 --> 00:31:23,391
(papers rustling)
601
00:31:24,767 --> 00:31:26,519
Shit, shit, shit!
602
00:31:29,856 --> 00:31:31,733
(loud rattling)
603
00:31:32,567 --> 00:31:33,985
(phone keypad clicking)
604
00:31:35,570 --> 00:31:37,739
(phone line rings, clicks)
605
00:31:38,406 --> 00:31:39,866
I've had enough of this.
606
00:31:40,908 --> 00:31:42,994
I know it was you!
607
00:31:43,745 --> 00:31:45,662
Yeah, or someone you've paid.
What's the difference?
608
00:31:45,663 --> 00:31:47,164
He was in the house
with my wife.
609
00:31:47,165 --> 00:31:49,000
This is going beyond
crossing a line.
610
00:31:50,960 --> 00:31:52,419
Well, I kept up
my end of the deal!
611
00:31:52,420 --> 00:31:54,172
I didn't tell anyone.
612
00:31:55,006 --> 00:31:57,508
Of course not.
Nithiya doesn't suspect a thing.
613
00:32:01,429 --> 00:32:02,847
Don't forget,
614
00:32:03,598 --> 00:32:05,058
I can take you down with me.
615
00:32:08,061 --> 00:32:09,687
(phone button clicks)
616
00:32:12,857 --> 00:32:14,525
(loud dramatic staccato score)
617
00:32:15,360 --> 00:32:16,861
(score fades out)
618
00:32:19,947 --> 00:32:21,657
Go to bed.
619
00:32:21,658 --> 00:32:24,452
No. Tell me what's going on.
620
00:32:25,787 --> 00:32:27,954
Why was that officer
at our house?
621
00:32:27,955 --> 00:32:29,873
Look, it's not good,
but I'm taking care of it.
622
00:32:29,874 --> 00:32:31,875
The last thing I wanted was
for you to worry.
623
00:32:31,876 --> 00:32:33,835
What do you mean
you're taking care of it, Aaron?
624
00:32:33,836 --> 00:32:35,463
I'm taking care of it! Just...
625
00:32:37,507 --> 00:32:38,716
Go to bed.
626
00:32:39,133 --> 00:32:40,551
Please!
627
00:32:41,886 --> 00:32:43,554
(papers rustling)
628
00:32:45,014 --> 00:32:46,641
(dramatic tense score)
629
00:33:00,071 --> 00:33:02,657
(score abates)
(flames crackling)
630
00:33:05,743 --> 00:33:07,620
EM (echoing): At the first
morning birth,
631
00:33:08,037 --> 00:33:10,580
there are no shadows
in the lightness night.
632
00:33:10,581 --> 00:33:12,582
(woman vocalizing)
633
00:33:12,583 --> 00:33:16,128
And the prey rejoices
as the killers retreat.
634
00:33:16,129 --> 00:33:17,754
(dramatic boom)
635
00:33:17,755 --> 00:33:20,799
I envy the sleepers,
636
00:33:20,800 --> 00:33:22,342
the never were
637
00:33:22,343 --> 00:33:23,927
(dramatic boom)
And the long dead,
638
00:33:23,928 --> 00:33:26,180
(clippers buzzing)
...denied this moment.
639
00:33:28,516 --> 00:33:30,767
Each dawn's a question,
the same without you.
640
00:33:30,768 --> 00:33:32,729
(woman vocalizing angelically)
641
00:33:34,105 --> 00:33:35,732
(sharp inhale)
642
00:33:39,944 --> 00:33:41,571
Why does the night end
643
00:33:42,655 --> 00:33:44,532
and bring the mourning?
644
00:33:45,617 --> 00:33:47,952
(high-pitched ringing score)
(dramatic boom)
645
00:33:48,745 --> 00:33:50,204
(muffled cries)
646
00:33:52,123 --> 00:33:54,125
(echoing sobbing)
647
00:33:59,547 --> 00:34:01,340
(score abates)
648
00:34:01,341 --> 00:34:04,968
Em, I don't think
this is such a good idea.
649
00:34:04,969 --> 00:34:06,678
EM: Huh.
650
00:34:06,679 --> 00:34:10,224
It's the best idea
I've ever had.
651
00:34:10,892 --> 00:34:14,729
Maybe we just stay back
and think things through.
652
00:34:15,521 --> 00:34:17,397
No.
653
00:34:17,398 --> 00:34:19,233
I'm done playing it safe.
You with me or not?
654
00:34:20,902 --> 00:34:23,070
Um... (breathes hard)
655
00:34:23,071 --> 00:34:24,738
I don't need you.
656
00:34:24,739 --> 00:34:26,783
(footsteps receding)
657
00:34:28,242 --> 00:34:29,869
I don't need anyone.
658
00:34:30,620 --> 00:34:32,663
( score intensifies
dramatically )
659
00:34:32,664 --> 00:34:34,706
( knocking at door in
Shave and a Haircut rhythm )
660
00:34:34,707 --> 00:34:36,167
(score fades out)
(rapid footsteps descending)
661
00:34:38,628 --> 00:34:40,295
(door rattles; hinges creak)
662
00:34:40,296 --> 00:34:41,798
(screen door hinges creak)
- Oh, hey.
663
00:34:42,215 --> 00:34:44,175
Huh. Is, um...
664
00:34:45,593 --> 00:34:46,843
Is your mom ready?
665
00:34:46,844 --> 00:34:48,679
She's freaking out.
666
00:34:48,680 --> 00:34:50,138
I am not freaking out!
I just couldn't find
667
00:34:50,139 --> 00:34:51,766
my other earring.
668
00:34:54,602 --> 00:34:56,019
You, um...
(short sharp laugh)
669
00:34:56,020 --> 00:34:57,814
You look stunning.
670
00:34:59,774 --> 00:35:01,275
You look nice.
671
00:35:01,943 --> 00:35:04,027
Yuck.
672
00:35:04,028 --> 00:35:07,114
Hey. Told the babysitter
no video games past nine!
673
00:35:07,115 --> 00:35:08,782
I know, Mom.
674
00:35:08,783 --> 00:35:10,576
(door closes upstairs)
(Dana sighs)
675
00:35:10,994 --> 00:35:13,203
You're still staring.
Is this good staring
676
00:35:13,204 --> 00:35:15,122
or bad staring?
- Oh, no. No, no, no.
677
00:35:15,123 --> 00:35:18,041
Um, just, uh,
don't take this the wrong way,
678
00:35:18,042 --> 00:35:19,835
but part of me thought
when I showed up that
679
00:35:19,836 --> 00:35:21,795
you would still be in uniform.
680
00:35:21,796 --> 00:35:23,630
(both laugh)
681
00:35:23,631 --> 00:35:26,174
Well, I always try
to make an effort
682
00:35:26,175 --> 00:35:28,052
when someone's buying me
a lobster.
683
00:35:30,013 --> 00:35:31,680
Buying a lobster.
684
00:35:31,681 --> 00:35:33,683
Uh, who said anything
about lobster?
685
00:35:34,851 --> 00:35:36,226
I was thinking
the Lick-a-Chicken
686
00:35:36,227 --> 00:35:37,854
down the-the road.
687
00:35:39,272 --> 00:35:40,898
(door bangs)
688
00:35:41,357 --> 00:35:42,984
It's Tony.
(tense dramatic score)
689
00:35:46,946 --> 00:35:48,197
Hey, brother.
690
00:35:49,407 --> 00:35:51,617
Got news.
691
00:35:51,618 --> 00:35:52,909
Boss is thrilled with
the new business opportunity
692
00:35:52,910 --> 00:35:55,287
in Wausau and he wants us
to help him run it.
693
00:35:55,288 --> 00:35:57,998
Yeah? Check Kings, baby.
694
00:35:57,999 --> 00:35:59,250
Shut the hell up, Andrew.
695
00:36:01,627 --> 00:36:02,961
There's a problem, though.
I talked you boys up enough but
696
00:36:02,962 --> 00:36:04,630
ain't no way in hell
you're running this operation,
697
00:36:04,631 --> 00:36:06,923
so you need to
get me back over the border.
698
00:36:06,924 --> 00:36:09,092
You still play poker with
that piece of shit Irish cop?
699
00:36:09,093 --> 00:36:12,095
- Yeah, he's around.
- Good. Good. Overpay.
700
00:36:12,096 --> 00:36:14,139
Get him back on the line.
701
00:36:14,140 --> 00:36:16,683
That'll get me back in there.
And this is important:
702
00:36:16,684 --> 00:36:19,853
You want Ma to die in that
termite-infested shithole?
703
00:36:19,854 --> 00:36:21,855
'Cause I'd like to see her
in a real house,
704
00:36:21,856 --> 00:36:23,690
one with a painting studio.
705
00:36:23,691 --> 00:36:25,109
For God's sakes, hurry up!
706
00:36:25,943 --> 00:36:27,362
Excuse me.
707
00:36:28,780 --> 00:36:30,365
I'm done waiting.
708
00:36:30,907 --> 00:36:33,116
What is with the hostility, brother?
709
00:36:33,117 --> 00:36:34,827
It's an emergency.
710
00:36:35,286 --> 00:36:37,205
Oh. It's an emergency?
711
00:36:37,789 --> 00:36:40,207
Yeah, hang on.
- Ah!
712
00:36:40,208 --> 00:36:41,876
( impacts, grunts and groans
over phone)
713
00:36:42,752 --> 00:36:45,296
(hard smacks)
(grunting)
714
00:36:51,761 --> 00:36:53,221
Give Mom my love.
715
00:36:54,097 --> 00:36:55,806
(phone clatters into cradle)
716
00:36:55,807 --> 00:36:57,642
(heavy footsteps receding)
717
00:36:59,769 --> 00:37:01,228
(whisper) You're going
to make sure my wife is
718
00:37:01,229 --> 00:37:03,314
taken care of, then we're even.
719
00:37:04,857 --> 00:37:07,485
Yeah, well, screw me over
and you'll go down with me.
720
00:37:10,947 --> 00:37:13,407
Turn left. Turn left up there.
721
00:37:13,408 --> 00:37:15,158
Yeah, but the GPS
says to take a right ahead.
722
00:37:15,159 --> 00:37:16,410
GPS doesn't know what I know.
723
00:37:16,411 --> 00:37:18,495
It knows exponentially more.
724
00:37:18,496 --> 00:37:20,414
It does not.
Save the insults for tonight.
725
00:37:20,415 --> 00:37:22,082
Come on.
(phone buzzes)
726
00:37:22,083 --> 00:37:23,751
Whoop, whoop.
727
00:37:27,088 --> 00:37:29,172
Uh, go straight, actually.
Go straight.
728
00:37:29,173 --> 00:37:31,383
- But the GPS says that...
- Oh, this?
729
00:37:31,384 --> 00:37:33,176
- Oh, whoa.
- We don't know what it says.
730
00:37:33,177 --> 00:37:34,636
- Okay
- Yeah.
731
00:37:34,637 --> 00:37:36,055
This is more interesting.
- Okay.
732
00:37:36,889 --> 00:37:38,433
- Where the hell are we going?
- Just...
733
00:37:40,351 --> 00:37:41,978
(score intensifies)
734
00:37:57,869 --> 00:38:00,455
(score intensifies; fades out)
735
00:38:03,416 --> 00:38:05,084
(score intensifies)
736
00:38:10,631 --> 00:38:12,258
EM: Found you.
737
00:38:14,969 --> 00:38:16,928
What the hell!?
738
00:38:16,929 --> 00:38:18,513
Have you been following me?
What are you doing?
739
00:38:18,514 --> 00:38:20,141
Who me?
740
00:38:21,351 --> 00:38:23,518
This is about what you did!
741
00:38:23,519 --> 00:38:25,980
- Look, I already...
- YOU'RE A LIAR!
742
00:38:26,314 --> 00:38:28,398
I know what you did
and you're not going to talk
743
00:38:28,399 --> 00:38:29,566
your way out of it this time!
744
00:38:29,567 --> 00:38:31,443
This is a really bad time.
745
00:38:31,444 --> 00:38:33,279
Yeah, it's always
a bad time, Aaron!
746
00:38:34,405 --> 00:38:37,866
I found this in me, so tell me
747
00:38:37,867 --> 00:38:40,119
what the hell you did to me,
you sick freak.
748
00:38:44,082 --> 00:38:45,916
(shuddering whisper) Look...
749
00:38:45,917 --> 00:38:49,045
Look, I'm sorry.
I-I-I didn't mean to hurt you.
750
00:38:50,546 --> 00:38:52,215
You?
751
00:38:53,007 --> 00:38:54,384
You killed me.
752
00:38:55,218 --> 00:38:56,886
(sighs)
753
00:38:57,512 --> 00:38:59,179
(loud dramatic score)
754
00:38:59,180 --> 00:39:01,306
(score abates)
755
00:39:01,307 --> 00:39:03,266
(tires crunching on dirt)
- IBRAHIM: Right there?
756
00:39:03,267 --> 00:39:05,228
- DANA: Yeah.
- All right.
757
00:39:07,647 --> 00:39:10,899
You sure about this?
This is pretty spooky, Dana.
758
00:39:10,900 --> 00:39:12,819
Um... Ah
(seatbelt lock clicking)
759
00:39:14,028 --> 00:39:15,654
Okay, so, like in the car
is like a thing for you?
760
00:39:15,655 --> 00:39:17,280
I can, um, I can be into that
for sure.
761
00:39:17,281 --> 00:39:19,074
Oh, gross miscalculation
on my part.
762
00:39:19,075 --> 00:39:20,576
Why would you bring a gun
on a date?
763
00:39:21,119 --> 00:39:22,452
Just wait for me.
764
00:39:22,453 --> 00:39:24,080
Be right back.
765
00:39:26,040 --> 00:39:27,500
(tense dramatic score)
766
00:39:30,920 --> 00:39:32,213
(distant bird calls)
767
00:39:37,385 --> 00:39:40,054
(score intensifies)
(grunts, groans)
768
00:39:40,555 --> 00:39:42,265
(Em breathes hard, grunts)
769
00:39:43,099 --> 00:39:44,559
(choking)
770
00:39:47,603 --> 00:39:50,023
(heavy gasp; coughing)
771
00:39:51,107 --> 00:39:53,609
(rasping inhale)
- AARON: You don't understand.
772
00:39:54,485 --> 00:39:57,071
(coughing)
I didn't kill you.
773
00:39:58,990 --> 00:40:02,034
You're right, I was there.
I took you from the bridge,
774
00:40:02,035 --> 00:40:03,411
but I didn't kill you.
775
00:40:05,496 --> 00:40:07,373
I'm sorry.
776
00:40:09,417 --> 00:40:12,211
You were special and I'm...
(gunshot; echoes)
777
00:40:12,629 --> 00:40:14,088
(whispers) Aaron?
778
00:40:15,506 --> 00:40:17,591
(Em breathing hard)
Aaron!?
779
00:40:17,592 --> 00:40:19,385
(Em sobbing)
780
00:40:23,014 --> 00:40:24,474
Oh, shit.
781
00:40:25,308 --> 00:40:26,934
(continues sobbing)
782
00:40:27,352 --> 00:40:29,062
Aaron?
(Aaron gagging)
783
00:40:31,314 --> 00:40:34,733
(shuddering breaths)
784
00:40:34,734 --> 00:40:36,402
(Em pants)
- Em.
785
00:40:39,614 --> 00:40:41,240
(Em gasping)
786
00:40:43,284 --> 00:40:45,286
(Em moans, pants)
787
00:40:50,291 --> 00:40:51,708
(whispers) What did you do?
788
00:40:51,709 --> 00:40:53,251
(gunshot)
(sharp gasp)
789
00:40:53,252 --> 00:40:56,339
(gunshot echoes)
- Uh, Dana?
790
00:40:59,717 --> 00:41:01,344
(emotional score)
791
00:41:01,803 --> 00:41:03,596
(breathy gasp)
792
00:41:07,183 --> 00:41:08,684
(score intensifies)
793
00:41:08,685 --> 00:41:11,061
Oh, Dana! (gasps, pants)
794
00:41:11,062 --> 00:41:13,522
Dana. It's okay
(Dana moaning)
795
00:41:13,523 --> 00:41:15,191
(Em crying)
(emotional score)
796
00:41:19,779 --> 00:41:21,322
(Dana grunts)
797
00:41:22,115 --> 00:41:23,533
(gunshots)
798
00:41:26,244 --> 00:41:27,704
(breathing hard)
799
00:41:29,330 --> 00:41:30,957
(Em moans)
(score abates)
800
00:41:32,166 --> 00:41:34,377
(panicked breathing)
SOMEBODY HELP!
801
00:41:35,253 --> 00:41:37,714
(gasp) HELP! SOMEBODY HELP!
802
00:41:40,425 --> 00:41:43,219
(Dana moans softly)
Hey. Look, it's okay.
803
00:41:44,220 --> 00:41:46,472
You're going to be okay.
It's okay. I'm with you.
804
00:41:48,224 --> 00:41:50,351
Dana. Dana?
805
00:41:51,352 --> 00:41:53,145
(whisper) Please.
(Dana exhales softly)
806
00:41:53,146 --> 00:41:54,688
(Em sobs)
807
00:41:54,689 --> 00:41:57,233
( choir vocalizing
dramatically )
808
00:42:00,069 --> 00:42:02,195
(score crescendos, fades out)
809
00:42:02,196 --> 00:42:02,405
(dramatic alternative score)
57677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.