All language subtitles for Push.2024.2024.WEBRip.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,186 --> 00:00:50,671 Ayo ikut denganku. 2 00:00:50,774 --> 00:00:52,742 Kemana? 3 00:00:52,845 --> 00:00:53,845 Rumah. 4 00:00:57,678 --> 00:00:59,231 Amerika? 5 00:01:03,546 --> 00:01:04,547 Kau tahu, aku tidak bisa. 6 00:01:06,825 --> 00:01:10,104 Keluargamu akan mengerti. 7 00:01:10,208 --> 00:01:12,648 Mereka tidak bisa mengharapkanmu tinggal di sini selamanya. 8 00:01:21,702 --> 00:01:23,083 Kita akan baik-baik saja. 9 00:01:24,808 --> 00:01:25,809 Janji. 10 00:01:30,987 --> 00:01:34,508 Aku akan memikirkannya. 11 00:02:48,420 --> 00:02:50,420 Aku akan segera turun. 12 00:02:51,440 --> 00:02:53,440 Dia selalu membutuhkan orang untuk menjaganya. 13 00:02:53,464 --> 00:02:55,464 Seperti anak kecil. 14 00:02:55,488 --> 00:02:57,488 Dia seharusnya tinggal bersama keluarganya. 15 00:02:57,512 --> 00:02:59,512 Daripada kabur dan kawin lari dengan orang Amerika. 16 00:02:59,536 --> 00:03:01,536 Dia selalu berantakan. 17 00:03:01,560 --> 00:03:03,560 Aku tahu, selalu sama. 18 00:03:03,584 --> 00:03:05,584 Ya, seluruh hidupnya. 19 00:03:05,608 --> 00:03:07,608 Apa yang akan kau lakukan sekarang? 20 00:03:51,620 --> 00:03:55,720 NORTHERN MICHIGAN 21 00:03:57,132 --> 00:04:01,132 DELAPAN BULAN KEMUDIAN 22 00:08:31,360 --> 00:08:39,360 A L I H B A H A S A K U D A L U M P I N G 23 00:12:31,474 --> 00:12:32,510 Kau bisa melakukannya. 24 00:12:59,738 --> 00:13:05,138 Satu-satunya agen properti perempuan di perusahaan pialang itu jadi takut dan mengundurkan diri, kan? 25 00:13:05,262 --> 00:13:07,662 Itu mengonfirmasi apa pun yang mereka pikirkan tentangku. 26 00:13:08,286 --> 00:13:09,286 Aku perlu menjual rumah ini. 27 00:13:09,308 --> 00:13:10,808 Alasan besar. 28 00:13:10,832 --> 00:13:12,132 Lebih dari satu alasan. 29 00:13:14,156 --> 00:13:16,156 Jangan mulai lagi, ibu. 30 00:13:16,180 --> 00:13:18,880 Tidak, kami tidak butuh siapa pun untuk merawat kami. 31 00:13:18,904 --> 00:13:21,204 Aku baik-baik saja. Bayinya baik-baik saja. Semuanya baik-baik saja. 32 00:13:22,828 --> 00:13:26,228 Ibu, aku bilang tidak. Aku tidak mau bicara denganmu kalau kau seperti ini. 33 00:13:26,952 --> 00:13:28,652 Aku harus pergi. Selamat tinggal. 34 00:13:38,676 --> 00:14:20,676 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 35 00:15:29,583 --> 00:15:36,245 Maaf soal itu... halo? 36 00:15:39,593 --> 00:15:40,663 Ada orang? 37 00:16:12,350 --> 00:16:13,903 Maaf. 38 00:16:14,007 --> 00:16:16,078 Tidak apa-apa. 39 00:16:16,182 --> 00:16:19,806 Aku hanya tidak menduga ada orang lain yang muncul. 40 00:16:19,909 --> 00:16:21,118 Rumah ini open house? 41 00:16:21,221 --> 00:16:24,914 Ya, ya, benar. 42 00:16:25,018 --> 00:16:26,502 Aku Natalie. 43 00:16:26,606 --> 00:16:28,021 Aku terlambat? 44 00:16:28,125 --> 00:16:31,476 Baiklah, kita kehilangan matahari, tapi kupikir kita bisa 45 00:16:31,500 --> 00:16:34,786 menyempatkan diri melihatnya sebentar. 46 00:16:34,890 --> 00:16:36,247 Bagaimana kau mendengar tentang kami? 47 00:16:36,271 --> 00:16:38,963 Aku melihat tanda di ujung jalan tol. 48 00:16:39,067 --> 00:16:41,310 Aku selalu bertanya-tanya, apa orang akan memperhatikan itu. 49 00:16:48,835 --> 00:16:50,354 Jadi rumahnya dua lantai. 50 00:16:50,457 --> 00:16:56,153 Luasnya kurang dari 14.000 kaki persegi, termasuk basement dan loteng. 51 00:16:56,256 --> 00:17:02,366 Dibangun pada tahun 1890 dan terdaftar di Historic Preservation Society. 52 00:17:02,469 --> 00:17:05,438 Pemilik asli menambahkan ini selama masa Larangan. 53 00:17:05,541 --> 00:17:13,541 Semua fitur asli masih utuh dan seperti yang kau lihat, dalam kondisi murni. 54 00:17:14,481 --> 00:17:16,848 Ada beberapa renovasi kecil di ruangan ini 55 00:17:16,872 --> 00:17:19,762 selama bertahun-tahun, tapi tidak ada yang besar. 56 00:17:24,871 --> 00:17:26,079 Kau sudah lama mencarinya? 57 00:17:59,561 --> 00:18:02,052 Masih ada beberapa pekerjaan yang harus dilakukan, 58 00:18:02,076 --> 00:18:05,291 tapi potensinya sangat besar. 59 00:18:20,099 --> 00:18:21,307 Ini kamar tidur utama. 60 00:18:29,073 --> 00:18:30,833 Semua perabotan sudah termasuk. 61 00:18:43,570 --> 00:18:45,641 Apa masalahnya dengan pemiliknya? 62 00:18:48,403 --> 00:18:51,923 Mereka sudah meninggal, di properti ini. 63 00:18:55,479 --> 00:19:00,173 Aku tidak tahu semua rinciannya, tapi aku diberitahu bahwa mereka dibunuh. 64 00:19:02,831 --> 00:19:06,731 Rasanya seakan mereka masih ada di sini. 65 00:19:06,835 --> 00:19:07,836 Tidak mau pergi. 66 00:19:10,114 --> 00:19:15,050 Aku tidak percaya hal semacam itu. 67 00:19:15,154 --> 00:19:17,535 Mungkin kau harus percaya. 68 00:19:17,639 --> 00:19:18,639 Tidak. 69 00:19:20,883 --> 00:19:23,443 Mungkin itu sebabnya tidak ada seorang pun yang muncul hari ini. 70 00:19:25,854 --> 00:19:31,480 Bagaimana... bagaimana kau tahu tidak ada seorang pun yang muncul hari ini? 71 00:19:40,040 --> 00:19:41,040 Hari mulai gelap. 72 00:19:41,110 --> 00:19:42,422 Kita harus menyelesaikan ini. 73 00:19:42,526 --> 00:19:46,150 Hmm, aku harus kembali. 74 00:19:46,254 --> 00:19:48,739 Aku harus... berkendara jauh. 75 00:20:09,380 --> 00:20:10,623 Terima kasih sudah datang. 76 00:20:32,231 --> 00:20:33,370 Dasar aneh. 77 00:20:59,327 --> 00:21:00,500 Apa? 78 00:21:08,267 --> 00:21:09,509 Kau pasti bercanda. 79 00:23:45,458 --> 00:23:46,597 Halo? 80 00:25:21,381 --> 00:25:22,521 Halo? 81 00:25:25,109 --> 00:25:26,525 Halo? 82 00:25:26,628 --> 00:25:27,628 Ada orang di sana? 83 00:27:25,816 --> 00:27:28,232 Kau tahu, aku sudah menelepon sebelumnya. 84 00:27:28,336 --> 00:27:29,786 Tidak ada yang mengangkat. 85 00:27:29,889 --> 00:27:31,166 Itu kau? 86 00:27:33,237 --> 00:27:35,032 Ini tempat yang keren. 87 00:27:35,136 --> 00:27:36,033 Rumahmu? 88 00:27:36,137 --> 00:27:37,310 Tidak. 89 00:27:37,414 --> 00:27:39,002 Aku mencoba menjualnya. 90 00:27:39,105 --> 00:27:41,452 Atasanku bilang, ini tidak bisa dijual. 91 00:27:41,556 --> 00:27:43,558 Sudah berada di pasaran selama bertahun-tahun. 92 00:27:43,662 --> 00:27:45,836 Kenapa? 93 00:27:45,940 --> 00:27:49,219 Ada hal-hal aneh. 94 00:27:49,322 --> 00:27:51,290 Pemilik sebelumnya meninggal. 95 00:27:51,393 --> 00:27:55,259 Beberapa kecelakaan aneh lain terjadi di tahun-tahun setelah itu. 96 00:27:55,363 --> 00:27:58,193 Kukira orang menganggapnya kutukan. 97 00:28:00,126 --> 00:28:03,923 Hei, kau mengutak atik ini sebelum aku sampai di sini? 98 00:28:04,027 --> 00:28:05,027 Tidak. 99 00:28:05,062 --> 00:28:05,925 Kenapa? 100 00:28:06,029 --> 00:28:07,340 Bautmu rusak. 101 00:28:07,444 --> 00:28:13,208 Bisa permisi sebentar? 102 00:28:34,540 --> 00:28:36,404 Kita mengalami hari yang berat, kan? 103 00:28:39,614 --> 00:28:42,548 Aku akan buat kesepakatan. 104 00:28:42,651 --> 00:28:47,277 Jika kau bantu aku melewati malam, aku akan menyanyikan lagu kesukaanmu. 105 00:29:45,231 --> 00:29:46,750 Lihat? 106 00:29:46,854 --> 00:29:48,441 Kita baik-baik saja sendiri. 107 00:30:08,047 --> 00:30:09,462 Apa yang terjadi? 108 00:32:34,573 --> 00:32:36,816 Apa-apaan ini? 109 00:32:48,897 --> 00:32:50,313 Persetan dengan ini. 110 00:32:56,802 --> 00:32:59,287 Maaf, aku terlalu sensitif. 111 00:33:02,428 --> 00:33:03,428 Guy? 112 00:34:17,917 --> 00:34:19,057 Guy? 113 00:34:42,287 --> 00:34:44,220 Ada kamar mandi tepat di pintu masuk. 114 00:34:51,710 --> 00:34:54,402 Guy, kau di sana? 115 00:37:58,966 --> 00:38:00,174 Ya Tuhan. 116 00:38:00,278 --> 00:38:01,486 Guy. 117 00:38:06,870 --> 00:38:07,871 Guy? 118 00:38:39,869 --> 00:38:40,939 Ya Tuhan. 119 00:38:41,042 --> 00:38:42,078 Ya Tuhan. 120 00:40:56,419 --> 00:40:57,972 Ayo ayo ayo. 121 00:40:58,076 --> 00:40:59,076 Ayo. 122 00:41:17,475 --> 00:41:18,614 Kau. 123 00:41:31,558 --> 00:41:32,697 Ayo. 124 00:41:38,530 --> 00:41:39,669 Apa-apaan ini? 125 00:42:11,114 --> 00:42:13,013 Ayo. 126 00:42:23,037 --> 00:42:59,037 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 127 00:45:39,081 --> 00:45:40,082 Apa? 128 00:45:50,920 --> 00:45:52,163 Bajingan! 129 00:46:41,281 --> 00:46:43,835 Aku kenal tempat ini lebih darimu. 130 00:46:45,803 --> 00:46:50,016 Aku tahu setiap sudut rumah ini, setiap ruangan, 131 00:46:50,040 --> 00:46:53,803 setiap lorong, derit setiap lantai papan. 132 00:46:55,813 --> 00:46:59,013 Aku tahu setiap kebohongan terkutuk yang diceritakan di dalam tembok ini. 133 00:47:03,890 --> 00:47:05,170 Aku juga tahu sesuatu yang lain. 134 00:47:07,583 --> 00:47:10,793 Aku akan mengeluarkan bayi itu dari perutmu. 135 00:47:12,208 --> 00:47:14,866 Jadi biarkan aku masuk ke rumah sialan ini! 136 00:48:00,015 --> 00:48:02,155 Pintu sialan! 137 00:50:50,633 --> 00:50:51,979 Tidak. 138 00:51:55,112 --> 00:51:56,251 Halo? 139 00:51:59,116 --> 00:52:00,496 Ada yang mencoba membunuhku. 140 00:52:03,154 --> 00:52:04,259 Halo? 141 00:52:05,708 --> 00:52:06,708 Ya. 142 00:52:10,057 --> 00:52:14,407 Jalan Craven 1428. 143 00:52:14,510 --> 00:52:15,201 Craven. 144 00:52:15,304 --> 00:52:16,512 Ya, ya. 145 00:52:21,448 --> 00:52:22,622 Menurutku bayinya... 146 00:52:22,725 --> 00:52:23,726 akan lahir. 147 00:52:26,350 --> 00:52:32,597 Ya, ya. 148 00:52:35,082 --> 00:52:36,082 1428. 149 00:52:36,153 --> 00:52:37,809 Ya. 150 00:52:37,913 --> 00:52:41,123 Oke, oke, ya. 151 00:52:41,227 --> 00:52:45,576 Ya. 152 01:00:14,507 --> 01:00:18,269 2-44, ada perempuan dewasa yang membutuhkan perawatan medis. 153 01:00:18,373 --> 01:00:19,650 Roll EMS. 154 01:00:19,754 --> 01:00:20,754 Hei, hei. 155 01:00:20,789 --> 01:00:22,101 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 156 01:00:22,204 --> 01:00:23,240 Semuanya baik-baik saja. 157 01:00:23,343 --> 01:00:24,343 Cobalah bernapas. 158 01:00:24,413 --> 01:00:25,760 Subjek tampaknya akan melahirkan. 159 01:00:25,863 --> 01:00:27,002 Meminta bantuan. 160 01:00:29,246 --> 01:00:30,730 Dia ada di belakang. 161 01:00:33,526 --> 01:00:34,700 Dia ada di belakang. 162 01:00:36,805 --> 01:00:38,600 Aku akan kesana. 163 01:00:38,704 --> 01:00:40,533 Hei, hei, hei, oke. 164 01:00:40,637 --> 01:00:41,637 Hei, dengarkan. 165 01:00:41,672 --> 01:00:42,569 Siapa namamu? 166 01:00:42,673 --> 01:00:43,673 Natalie. 167 01:00:43,709 --> 01:00:45,849 Natalie, aku Paul. 168 01:01:05,938 --> 01:01:07,767 Kita harus ke mobilku, oke? 169 01:01:07,871 --> 01:01:09,735 Bisa kau melakukannya? 170 01:01:09,838 --> 01:01:11,012 Oke, ayo. 171 01:01:18,882 --> 01:01:20,193 Oke, ayo. 172 01:01:20,297 --> 01:01:21,401 Pelan-pelan, hati-hati. 173 01:01:21,505 --> 01:01:22,505 Aku memegangmu. 174 01:01:25,164 --> 01:01:26,510 Ayo. 175 01:01:26,613 --> 01:01:29,013 2-44, tidak ada visual tersangka. 176 01:01:30,859 --> 01:01:32,067 Aku mau masuk. 177 01:01:34,621 --> 01:01:36,261 Kau tahu siapa yang melakukan ini? 178 01:01:43,285 --> 01:01:44,839 Stevens, masuk. 179 01:01:46,875 --> 01:01:48,187 Stevens, kau mendengar? 180 01:01:54,780 --> 01:01:56,333 Dengar, diam di tempat. 181 01:01:56,436 --> 01:01:58,636 Aku harus pergi melihat apa yang terjadi di dalam, oke? 182 01:02:32,507 --> 01:02:33,508 Stevens! 183 01:02:43,380 --> 01:02:44,277 Adam 244. 184 01:02:44,381 --> 01:02:45,278 Petugas terluka. 185 01:02:45,382 --> 01:02:46,382 9-9-9! 186 01:02:46,417 --> 01:02:48,040 Kuulangi, petugas terluka. 187 01:02:48,143 --> 01:02:51,284 Tersangka masih buron. 188 01:09:00,964 --> 01:09:01,964 Hei, brengsek. 189 01:09:07,971 --> 01:09:10,353 Kau tadi bilang apa padaku dan bayiku? 190 01:09:53,810 --> 01:09:54,880 Bu Flores? 191 01:10:01,783 --> 01:10:02,784 Bu Flores? 192 01:10:05,960 --> 01:10:07,720 Di mana aku? 193 01:10:07,824 --> 01:10:10,033 Rumah sakit daerah. 194 01:10:10,136 --> 01:10:14,279 Kau mengalami gegar otak ringan dan kehilangan cukup banyak darah. 195 01:10:16,557 --> 01:10:19,353 Kau harus istirahat. 196 01:10:19,456 --> 01:10:22,896 Ada seorang pria di lantai atas, petugas yang mau mengidentifikasi 197 01:10:22,920 --> 01:10:26,360 setelah kau punya waktu untuk memulihkan diri. 198 01:10:26,463 --> 01:10:27,775 Dia masih hidup? 199 01:10:31,848 --> 01:10:34,471 Ada orang yang mau kau hubungi? 200 01:10:34,575 --> 01:10:36,577 Ada teman? Keluarga? 201 01:10:36,680 --> 01:10:37,680 Tidak. 202 01:10:40,201 --> 01:10:41,375 Di mana anakku? 203 01:10:44,343 --> 01:10:46,276 Di mana anakku? 204 01:10:46,380 --> 01:10:50,453 Putramu ditemukan tidak responsif. 205 01:10:50,556 --> 01:10:53,007 Maksudnya apa? 206 01:10:53,110 --> 01:10:54,284 Maksudnya apa? 207 01:10:54,388 --> 01:10:57,045 Dia kritis. 208 01:11:05,951 --> 01:11:06,952 Bu Flores? 209 01:11:09,092 --> 01:11:10,680 Bu Flores? 210 01:11:10,783 --> 01:11:11,646 Apa? 211 01:11:11,750 --> 01:11:15,719 Bu Flores, kau mendengarku? 212 01:11:15,823 --> 01:11:21,207 Putramu, dia ada di ICU, dalam pengawasan. 213 01:11:21,311 --> 01:11:22,461 Kami melakukan segala yang kami bisa. 214 01:11:22,485 --> 01:11:24,487 Aku mau menemuinya, sekarang. 215 01:12:36,282 --> 01:12:39,803 Maaf, tidak melihatmu. 216 01:13:00,928 --> 01:13:04,897 Bu Flores, bisa kau mengonfirmasi, ini lelaki yang menyerangmu? 217 01:13:08,970 --> 01:13:13,734 Ya, itu dia. 218 01:13:13,837 --> 01:13:17,185 Dia melarikan diri dari bangsal psikiatri keamanan tinggi 72 jam yang lalu. 219 01:13:21,155 --> 01:13:22,156 Dia membakarnya. 220 01:13:24,883 --> 01:13:26,516 Dokter bilang dia harusnya tidak selamat. 221 01:13:26,540 --> 01:13:27,851 Mereka tidak bisa memahaminya. 222 01:13:31,372 --> 01:13:32,822 Siapa dia? 223 01:13:32,925 --> 01:13:38,172 Secara resmi, dia adalah John Doe yang tidak diketahui identitasnya. 224 01:13:38,275 --> 01:13:41,746 Tapi jika kau tanya, namanya adalah Gabriel Marquez, 225 01:13:41,770 --> 01:13:45,938 dia lahir di rumah itu tahun 1929. 226 01:13:46,042 --> 01:13:47,215 Itu tidak mungkin. 227 01:13:47,319 --> 01:13:48,319 Itu berarti dia... 228 01:13:48,354 --> 01:13:49,770 Dia berusia 62 tahun. 229 01:13:49,873 --> 01:13:53,532 Ya, aku sendiri tidak akan begitu sehari pun setelah 40 tahun. 230 01:13:53,636 --> 01:13:56,362 Dia terobsesi dengan tempat itu selamanya. 231 01:13:56,466 --> 01:13:58,410 Mereka memergokinya jongkok di sana tahun 80-an. 232 01:13:58,434 --> 01:14:01,149 Jadi mereka menangkapnya, mencoba beberapa tes DNA 233 01:14:01,173 --> 01:14:03,887 selama bertahun-tahun, tapi tidak ada hasil. 234 01:14:03,991 --> 01:14:07,051 Petugas bilang dia bertingkah seperti orang gila beberapa hari sebelum lari, 235 01:14:07,075 --> 01:14:10,446 mengatakan bahwa rumah itu memanggilnya. 236 01:14:10,549 --> 01:14:16,037 Rupanya, ia pikir selama rumah itu masih berdiri, maka ia juga masih berdiri. 237 01:14:18,626 --> 01:14:21,767 Dugaanku, dia dalam perjalanan ke sana. 238 01:14:23,942 --> 01:14:24,977 Lalu dia menemukanmu. 239 01:14:28,256 --> 01:14:29,948 Bisa saja siapa saja. 240 01:14:37,818 --> 01:14:39,338 Ayo kuantar kau kembali ke kamarmu. 241 01:14:47,793 --> 01:14:52,315 Sungguh luar biasa bisa melahirkan dalam kondisi seperti itu. 242 01:14:52,418 --> 01:14:54,490 Entahlah. 243 01:14:54,593 --> 01:14:56,284 Itu aneh. 244 01:14:56,388 --> 01:14:59,460 Sesuatu dalam diriku mengambil alih. 245 01:14:59,564 --> 01:15:04,948 Aku menemukan cara mendorong. 246 01:15:35,461 --> 01:15:36,601 Apa yang terjadi? 247 01:15:36,704 --> 01:15:37,533 Hei, semuanya baik-baik saja, Bu. 248 01:15:37,636 --> 01:15:38,326 - Aku harus mengambil bayiku. - Bu... 249 01:15:38,430 --> 01:15:39,327 Aku harus mengambil bayiku. 250 01:15:39,431 --> 01:15:40,671 Bayimu akan baik-baik saja. 251 01:15:40,708 --> 01:15:41,720 - Aku harus menjemputnya... - Duduk saja di sini, oke? 252 01:15:41,744 --> 01:15:43,464 Seseorang akan datang dan membawamu keluar. 253 01:17:03,488 --> 01:17:45,488 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 254 01:18:03,748 --> 01:18:04,921 Tidak! 255 01:23:04,945 --> 01:23:19,945 Diterjemahkan oleh Kuda Lumping 11 Juli 2025 17252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.