All language subtitles for Pieprzyc.Mickiewicza.2.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:12,520 --> 00:01:14,640 It's beautiful! Thank you. 4 00:01:19,280 --> 00:01:21,400 - Is this a good place? - For what? 5 00:01:27,400 --> 00:01:30,200 - Wait. - But it's my birthday. 6 00:01:30,280 --> 00:01:32,600 I know. And I got you something. 7 00:01:32,680 --> 00:01:33,513 There you go. 8 00:01:43,200 --> 00:01:44,440 Notebook? 9 00:01:44,520 --> 00:01:46,315 To apply in writing? 10 00:01:46,400 --> 00:01:48,830 I'll give it top priority. 11 00:01:51,173 --> 00:01:52,532 - What? - Ants! 12 00:02:04,000 --> 00:02:06,163 - What's up? - We've lost the car keys. 13 00:02:06,800 --> 00:02:09,920 Slipped out of my pocket into the grass. 14 00:02:10,000 --> 00:02:11,400 Where? Here? Over there? 15 00:02:12,320 --> 00:02:13,120 Here. 16 00:02:13,200 --> 00:02:14,520 Here. 17 00:02:15,760 --> 00:02:17,000 - Here. - Or maybe there. 18 00:02:18,320 --> 00:02:20,040 Here's something! 19 00:02:20,680 --> 00:02:21,800 Must be yours. 20 00:02:21,880 --> 00:02:23,400 I didn't even notice. 21 00:02:25,200 --> 00:02:26,920 We stay till tomorrow. 22 00:02:27,880 --> 00:02:28,760 Got them! 23 00:02:30,360 --> 00:02:33,360 No! Dump them! 24 00:02:33,920 --> 00:02:36,080 End of vacation! Back to school! 25 00:02:37,840 --> 00:02:39,120 I'm staying! 26 00:02:56,240 --> 00:02:59,000 SCR*W MICKIEWICZ 2 27 00:03:13,680 --> 00:03:17,440 STANISLAW BAREJA HIGH SCHOOL IN WARSAW 28 00:03:20,960 --> 00:03:21,760 Breakfast. 29 00:03:21,840 --> 00:03:22,880 HAVE A NICE DAY! 30 00:03:25,720 --> 00:03:28,280 Wow! You've fixed me sandwiches. 31 00:03:29,600 --> 00:03:30,640 Tomorrow my turn. 32 00:03:31,520 --> 00:03:32,800 Will you wait for me here? 33 00:03:35,593 --> 00:03:36,426 Always. 34 00:03:38,913 --> 00:03:40,793 I wish every day would start like this. 35 00:03:44,633 --> 00:03:45,466 Seven. 36 00:03:46,466 --> 00:03:47,348 She's okay. 37 00:03:47,440 --> 00:03:49,461 - Six. - How come? 38 00:03:49,546 --> 00:03:50,986 If you gave Iga a seven. 39 00:03:51,320 --> 00:03:54,640 - It's like rating a Fiat above a Ferrari. - Fiat's a classic. 40 00:03:55,520 --> 00:03:56,800 - Hi. - What's up, dude? 41 00:03:57,960 --> 00:04:00,760 - How's your new class, Bolo? - It sucks. 42 00:04:02,760 --> 00:04:05,680 A bunch of losers. But they respect me. 43 00:04:05,760 --> 00:04:08,360 You're two years their senior. 44 00:04:08,440 --> 00:04:11,600 Sienkiewicz tried hard to push you up. We all helped you. 45 00:04:11,680 --> 00:04:15,029 I did okay. Only Bobik flunked me. Out of spite. 46 00:04:15,560 --> 00:04:19,120 - You punched him in the face. - Cause I missed yours. 47 00:04:19,200 --> 00:04:20,400 Hello, pretty boy. 48 00:04:20,480 --> 00:04:21,509 Hi, beefcake. 49 00:04:21,600 --> 00:04:22,960 Ooh! Look at that one! 50 00:04:23,040 --> 00:04:25,160 - A ten! - Shut up. 51 00:04:27,000 --> 00:04:29,120 Sis! Mom let you go out like this? 52 00:04:29,200 --> 00:04:30,560 None of your business. 53 00:04:30,640 --> 00:04:34,080 - Cover yourself. - Don't be ridiculous. 54 00:04:35,560 --> 00:04:36,400 A ten! 55 00:04:38,720 --> 00:04:40,000 Be natural. 56 00:04:40,560 --> 00:04:42,640 Look them straight in the eyes. And smile. 57 00:04:43,606 --> 00:04:44,646 Korek. 58 00:04:45,800 --> 00:04:46,800 Korek. 59 00:04:47,200 --> 00:04:49,040 Listen to me, please. 60 00:04:49,360 --> 00:04:50,760 It's important. You hear me? 61 00:04:51,472 --> 00:04:52,353 Yes, I do. 62 00:04:52,600 --> 00:04:54,640 Look them in the eyes and smile. 63 00:04:56,400 --> 00:04:58,560 If they pick on you, call me at once. 64 00:04:59,080 --> 00:05:00,680 You'll be all right. 65 00:05:05,233 --> 00:05:06,473 Korek! 66 00:05:12,280 --> 00:05:13,113 See you. 67 00:05:13,880 --> 00:05:14,713 Bye. 68 00:05:17,640 --> 00:05:19,600 Look straight in the eyes. 69 00:05:19,680 --> 00:05:20,520 Hey, dude! 70 00:05:20,600 --> 00:05:21,880 Is there a problem? 71 00:05:23,520 --> 00:05:24,353 No. 72 00:05:24,960 --> 00:05:26,840 - Where are you going? - To school. 73 00:05:28,800 --> 00:05:31,920 - Lamers enter through the back door. - Okay. 74 00:05:32,560 --> 00:05:33,393 Some freak. 75 00:05:33,840 --> 00:05:35,040 It was weird. 76 00:05:35,840 --> 00:05:37,400 Is he the new one? 77 00:05:37,480 --> 00:05:39,960 Named Kordian? Korek? 78 00:05:44,360 --> 00:05:45,360 How are you doing? 79 00:05:45,440 --> 00:05:46,960 Okay. And you? 80 00:05:48,080 --> 00:05:49,200 Pass the ball! 81 00:05:53,360 --> 00:05:54,240 Kick it! 82 00:05:57,080 --> 00:05:57,913 Max! 83 00:06:02,320 --> 00:06:03,680 Who's that one? 84 00:06:10,960 --> 00:06:11,793 You did it? 85 00:06:12,680 --> 00:06:14,360 Lamers enter through the back door. 86 00:06:14,440 --> 00:06:15,320 Holy shit! 87 00:06:15,400 --> 00:06:17,240 - You let it go? - Want it in the head? 88 00:06:17,320 --> 00:06:19,800 No. Lamers enter through the back door. 89 00:06:19,880 --> 00:06:22,200 - He's asking for it. - Let's go. 90 00:06:23,040 --> 00:06:24,160 Take him to the pool. 91 00:06:30,920 --> 00:06:32,160 As you may know 92 00:06:32,240 --> 00:06:37,400 the Principal is on sick leave. 93 00:06:39,280 --> 00:06:40,880 I'm not saying whose fault it is. 94 00:06:42,640 --> 00:06:44,080 But it's your fault! 95 00:06:46,040 --> 00:06:48,160 Until she's back… 96 00:06:49,600 --> 00:06:52,120 I am in charge! 97 00:06:56,800 --> 00:06:58,840 Some of you don't look too happy. 98 00:07:01,680 --> 00:07:02,720 Very well. 99 00:07:05,360 --> 00:07:07,880 If I were you, I wouldn't, either. 100 00:07:10,440 --> 00:07:11,800 Give it to him! 101 00:07:14,200 --> 00:07:15,960 Diver! 102 00:07:17,640 --> 00:07:19,200 This is a good school… 103 00:07:19,840 --> 00:07:22,800 Too good to admit just anyone. 104 00:07:22,880 --> 00:07:25,760 - Her again? - She'll teach us math. 105 00:07:25,840 --> 00:07:29,640 - Not Polish? - She only substituted. 106 00:07:29,720 --> 00:07:32,120 Here we expect you to study. 107 00:07:32,200 --> 00:07:34,120 Guys, the time is now. 108 00:07:34,880 --> 00:07:39,440 - You see that? - Well, I'm not sure. 109 00:07:40,600 --> 00:07:42,560 We care about your safety. 110 00:07:43,320 --> 00:07:44,400 But you… 111 00:07:45,480 --> 00:07:47,520 Seem to feel too safe. 112 00:07:48,680 --> 00:07:50,000 Sounds like we're fucked. 113 00:07:51,280 --> 00:07:55,640 - Diver! - Not too warm? Once more? 114 00:07:57,040 --> 00:08:00,400 Diver! 115 00:08:02,640 --> 00:08:03,920 All right, that'll do. 116 00:08:08,280 --> 00:08:09,560 Come on, show us! 117 00:08:12,720 --> 00:08:15,120 So you claim this is a dick cake? 118 00:08:15,200 --> 00:08:18,200 You tell the baker to make a dick cake. 119 00:08:18,280 --> 00:08:21,400 Take it easy. It's okay to start with. Come on. 120 00:08:23,560 --> 00:08:25,280 - Lock the door. - Sure thing. 121 00:08:29,720 --> 00:08:33,000 You take care of the cake, we do the clipping. 122 00:08:33,560 --> 00:08:34,720 Like what? 123 00:08:34,800 --> 00:08:37,640 Happy birthday? 124 00:08:38,200 --> 00:08:39,600 But just naked women. 125 00:08:41,200 --> 00:08:42,160 What do you say? 126 00:08:43,480 --> 00:08:44,640 All right… 127 00:08:50,120 --> 00:08:51,120 Anybody here? 128 00:08:52,280 --> 00:08:53,760 Occupied! 129 00:08:53,840 --> 00:08:56,440 - What's the matter? - It's locked. 130 00:08:56,520 --> 00:08:57,353 Open up! 131 00:08:58,280 --> 00:08:59,560 It's Bobik. Let's beat it. 132 00:08:59,640 --> 00:09:01,760 I'll put an end to your games! 133 00:09:01,840 --> 00:09:03,880 Open up, this is the Principal. 134 00:09:03,960 --> 00:09:04,793 I count to three. 135 00:09:05,640 --> 00:09:06,880 One! 136 00:09:09,440 --> 00:09:10,600 Two! 137 00:09:10,680 --> 00:09:11,513 Run. 138 00:09:12,320 --> 00:09:13,240 Three! 139 00:09:18,600 --> 00:09:20,400 Where did you get these? 140 00:09:24,440 --> 00:09:26,400 I wonder what your mother will say. 141 00:09:27,280 --> 00:09:29,120 Is anything the matter? 142 00:09:29,200 --> 00:09:30,400 None of your business. 143 00:09:31,840 --> 00:09:32,960 Deviants. 144 00:09:38,040 --> 00:09:39,040 It's not looking good. 145 00:09:39,120 --> 00:09:41,280 No. But it's not our problem. 146 00:09:41,360 --> 00:09:44,320 - The magazines are ours. - He'll burn him at the stake. 147 00:09:44,400 --> 00:09:46,720 What can we do? 148 00:09:49,000 --> 00:09:50,360 There is a solution. 149 00:09:55,080 --> 00:09:56,240 What's this? 150 00:10:00,240 --> 00:10:01,800 Answer me. 151 00:10:02,560 --> 00:10:03,440 A naked lady. 152 00:10:04,160 --> 00:10:05,640 Naked lady, you say. 153 00:10:06,200 --> 00:10:07,440 The priest's on his way. 154 00:10:08,040 --> 00:10:09,360 You'll change the tune. 155 00:10:14,040 --> 00:10:15,520 Excuse me, Mr. Bobik. 156 00:10:15,600 --> 00:10:16,640 Come on in, Irena. 157 00:10:17,680 --> 00:10:18,840 Come on in. 158 00:10:20,000 --> 00:10:21,560 I've nailed a masturbator. 159 00:10:24,560 --> 00:10:27,880 "The Song of Songs" is a collection of poems 160 00:10:27,960 --> 00:10:31,120 that explore the love of a man for a woman, 161 00:10:31,200 --> 00:10:33,080 it's physical aspect 162 00:10:33,160 --> 00:10:34,760 and the whole range of 163 00:10:34,840 --> 00:10:38,920 sensations, feelings, images, scents, and sounds. 164 00:10:39,560 --> 00:10:41,320 - Is that it? - Yes. 165 00:10:41,400 --> 00:10:43,200 Wow! For real! 166 00:10:43,280 --> 00:10:44,080 Bravo! 167 00:10:44,160 --> 00:10:47,200 She was lucky to get a better sperm cell. 168 00:10:47,280 --> 00:10:49,040 Or one of you was adopted. 169 00:10:49,120 --> 00:10:51,000 - You sure you're Franek's sister? - No shit. 170 00:10:51,080 --> 00:10:52,520 - So it seems. - Can't be. 171 00:10:53,120 --> 00:10:55,720 - What's up, folks? - Could we have a word with you? 172 00:10:57,720 --> 00:11:00,800 I'll be right back. Be good. 173 00:11:01,920 --> 00:11:04,120 You know how God treats masturbators? 174 00:11:04,880 --> 00:11:08,440 - The priest will tell you. - Principal. In truth, we're all sinners. 175 00:11:08,520 --> 00:11:10,640 Instead of casting stones 176 00:11:10,720 --> 00:11:13,520 we'd better repent and make our peace with God. 177 00:11:13,600 --> 00:11:16,754 I'm sure Korek is sorry, aren't you? 178 00:11:16,839 --> 00:11:18,275 - No. - You see, father? 179 00:11:18,360 --> 00:11:20,320 Maybe this stuff isn't yours, huh? 180 00:11:22,160 --> 00:11:23,360 - It's not. - Whose then? 181 00:11:23,440 --> 00:11:25,360 Mr. Bobik, you're stressing him out. 182 00:11:27,400 --> 00:11:28,720 I looked everywhere for them. 183 00:11:28,800 --> 00:11:30,120 Mr. Jan. 184 00:11:30,200 --> 00:11:32,000 It's your last year in this school. 185 00:11:32,080 --> 00:11:33,960 I know. Excuse me. 186 00:11:34,520 --> 00:11:39,040 Isn't this a good opportunity to discuss with the boy 187 00:11:39,120 --> 00:11:42,520 the negative effects of porn. 188 00:11:42,600 --> 00:11:46,640 Am I to say that he'll go blind, sprain his wrist? 189 00:11:46,720 --> 00:11:49,360 You're already blind from those mags. 190 00:11:51,200 --> 00:11:52,960 The problem lies elsewhere. 191 00:11:54,920 --> 00:11:56,560 I need to discuss it in private. 192 00:11:56,640 --> 00:11:57,480 Go out! 193 00:11:58,280 --> 00:11:59,680 You too, Mr. Bobik. 194 00:12:10,200 --> 00:12:11,360 Take it easy. 195 00:12:35,880 --> 00:12:36,713 Korek? 196 00:12:39,560 --> 00:12:40,760 How was it at school? 197 00:13:02,440 --> 00:13:03,840 You don't want to talk about it? 198 00:13:05,120 --> 00:13:05,953 No. 199 00:13:11,880 --> 00:13:14,480 You're as good as anyone. 200 00:13:17,360 --> 00:13:18,320 In every way. 201 00:13:19,520 --> 00:13:21,160 Keep it in mind, son. 202 00:13:43,600 --> 00:13:44,960 Good afternoon. 203 00:13:46,760 --> 00:13:47,593 Korek? 204 00:13:49,040 --> 00:13:49,873 Korek! 205 00:13:50,760 --> 00:13:52,280 Friends to see you. 206 00:13:56,080 --> 00:13:58,920 We'd like to kidnap Korek to learn some math with us. 207 00:13:59,000 --> 00:14:01,600 The new teacher is tough. 208 00:14:01,680 --> 00:14:03,560 We know it's late, but… 209 00:14:03,640 --> 00:14:04,920 No problem at all. 210 00:14:06,320 --> 00:14:07,280 Go. 211 00:14:08,560 --> 00:14:09,960 Thank you. 212 00:14:10,040 --> 00:14:11,560 Goodbye. 213 00:14:11,640 --> 00:14:12,440 Bye. 214 00:14:12,520 --> 00:14:16,240 - It's his eighteenth today. - We'll be learning on his birthday? 215 00:14:17,960 --> 00:14:19,440 No. We're throwing a party. 216 00:14:19,520 --> 00:14:20,640 To learn? 217 00:14:21,200 --> 00:14:23,840 In a way. We'll be learning to live life. 218 00:14:25,080 --> 00:14:26,440 So we will study? 219 00:14:26,520 --> 00:14:29,880 It's a make-believe game, dude. 220 00:14:29,960 --> 00:14:33,000 We pretend that we'll learn and your mom pretends to believe us. 221 00:14:34,280 --> 00:14:36,680 - Mieciu, is it open? - Yep. 222 00:14:37,600 --> 00:14:38,920 Get in, Korek. 223 00:14:39,000 --> 00:14:41,040 Bolo, maybe this time? 224 00:14:41,120 --> 00:14:45,080 No way, dude. I don't have seven lives to risk one with you driving. 225 00:14:45,160 --> 00:14:46,720 - For the second time. - Third. 226 00:14:47,640 --> 00:14:49,360 - See you there. - So long. 227 00:14:49,440 --> 00:14:51,160 - See you. - See you. 228 00:14:53,920 --> 00:14:54,753 Korek. 229 00:14:55,240 --> 00:14:59,160 Buckle up. He has a killer instinct. 230 00:15:13,360 --> 00:15:14,400 Off we go! 231 00:15:30,120 --> 00:15:31,720 Just take off your shoes. 232 00:15:32,760 --> 00:15:33,800 How are you! 233 00:15:33,880 --> 00:15:36,160 Parents know about the party? 234 00:15:36,240 --> 00:15:38,240 It's only a get-together. 235 00:15:38,320 --> 00:15:39,480 Sure thing. 236 00:15:39,560 --> 00:15:42,600 Please, go upstairs. Come on, be a sport. 237 00:15:49,280 --> 00:15:50,600 Go to your room 238 00:15:50,680 --> 00:15:53,920 and stay in there, come hell or high water. 239 00:15:54,000 --> 00:15:55,520 - Okay? - All right. 240 00:15:56,400 --> 00:15:58,320 But be quiet after midnight. 241 00:15:58,400 --> 00:16:01,480 I need to be well rested for my classes. 242 00:16:05,240 --> 00:16:06,920 - Be good. - Of course! 243 00:16:07,000 --> 00:16:08,080 Yes, boss! 244 00:16:09,520 --> 00:16:11,800 - Yeah. What's poppin'? - Yo, mate! 245 00:16:13,960 --> 00:16:16,600 Franek, go get some cigs. 246 00:16:16,680 --> 00:16:18,040 Why me? 247 00:16:18,120 --> 00:16:19,520 ‘Cause you're eighteen. 248 00:16:20,360 --> 00:16:21,360 All right. 249 00:16:27,720 --> 00:16:28,600 Make-believe? 250 00:16:28,680 --> 00:16:30,960 You learn fast. Come on, sit here. 251 00:16:32,480 --> 00:16:34,760 I'm back, guys. With cigs. 252 00:16:34,840 --> 00:16:36,840 Surprise! 253 00:16:36,920 --> 00:16:39,560 Wow! What's up? 254 00:16:40,480 --> 00:16:42,200 Wow! Is this… 255 00:16:42,280 --> 00:16:48,200 - The bench you screwed. Did you miss it? - We saved it from scrapping. For you. 256 00:16:49,320 --> 00:16:51,400 Hey, say something! 257 00:16:51,480 --> 00:16:55,080 - It's beautiful! - Happy birthday, dude. 258 00:16:55,760 --> 00:16:57,920 - Happy birthday, beefcake. - Thanks. 259 00:16:58,000 --> 00:16:58,840 Thanks. 260 00:16:59,600 --> 00:17:00,760 All the best to you. 261 00:17:00,840 --> 00:17:01,720 Thanks, Korek. 262 00:17:04,520 --> 00:17:06,240 You know what happens now. 263 00:17:08,320 --> 00:17:09,153 Go ahead. 264 00:17:24,240 --> 00:17:25,880 No Internet connection? 265 00:17:25,960 --> 00:17:27,040 It's not working. 266 00:17:28,400 --> 00:17:31,160 Have you tried restarting your router? 267 00:17:31,240 --> 00:17:33,120 I couldn't locate it. 268 00:17:34,640 --> 00:17:37,400 I have a giant key. I can help. 269 00:17:38,280 --> 00:17:39,120 Let me see it. 270 00:17:39,200 --> 00:17:41,040 Sorry. Franek chose the movie. 271 00:17:43,560 --> 00:17:44,960 Where? 272 00:17:45,040 --> 00:17:46,800 Hey, he just took it out! 273 00:17:47,880 --> 00:17:50,040 - Hi. - When will you come? 274 00:17:50,520 --> 00:17:52,440 We're getting started. 275 00:17:52,520 --> 00:17:54,760 In an hour and a half, okay? 276 00:17:54,840 --> 00:17:56,840 - Come on, thirty minutes! - An hour? 277 00:17:56,920 --> 00:17:58,040 Or let's cancel? 278 00:17:58,120 --> 00:18:00,080 Okay, I'm on my way, witch. 279 00:18:01,280 --> 00:18:02,120 Great. See you. 280 00:18:03,440 --> 00:18:06,360 Don't say you don't like it. 281 00:18:06,440 --> 00:18:07,600 He didn't fix her Wi-Fi. 282 00:18:07,680 --> 00:18:10,160 That's not what he came for. 283 00:18:10,760 --> 00:18:12,120 You never paddled the pickle? 284 00:18:12,200 --> 00:18:13,400 My grandma makes pickles. 285 00:18:16,080 --> 00:18:19,640 He means sex. Whether you've had it. 286 00:18:19,720 --> 00:18:20,553 No. 287 00:18:21,080 --> 00:18:21,880 Seriously? 288 00:18:21,960 --> 00:18:23,000 No kidding. 289 00:18:23,080 --> 00:18:24,840 You never had sex? 290 00:18:24,920 --> 00:18:26,960 - No. - Would you like to? 291 00:18:27,040 --> 00:18:29,720 Some question! Everybody would! 292 00:18:29,800 --> 00:18:33,760 All living creatures fuck. Is he any different? 293 00:18:33,840 --> 00:18:35,960 Franek… I know. 294 00:18:36,040 --> 00:18:39,480 - Let him speak out. Korek, how come? - Problems with girls. 295 00:18:40,320 --> 00:18:43,720 - Yeah. - We've been there. 296 00:18:44,400 --> 00:18:47,640 Korek, never think something's not for you. 297 00:18:47,720 --> 00:18:49,560 Wanna try? Try it! 298 00:18:49,640 --> 00:18:53,000 And we… We'll try to help you along. 299 00:18:53,080 --> 00:18:54,000 Absolutely! 300 00:18:54,080 --> 00:18:56,800 All right, I'm off. To help Nel with an assignment. 301 00:18:57,760 --> 00:19:00,080 - At this hour? - Yeah. 302 00:19:00,160 --> 00:19:01,600 Literature for tomorrow. 303 00:19:04,160 --> 00:19:05,880 I smell… the make-believe game. 304 00:19:05,960 --> 00:19:07,000 Shut up. 305 00:19:07,080 --> 00:19:09,600 Bullshit, for real. 306 00:19:09,680 --> 00:19:11,280 Assignment my ass. 307 00:19:11,360 --> 00:19:16,960 Say she got the place to herself. And you're gonna… you know. 308 00:19:17,040 --> 00:19:18,160 Happy birthday, dude. 309 00:19:18,640 --> 00:19:21,000 - Happy birthday. - Thanks, bud. 310 00:19:21,080 --> 00:19:23,960 - You go on tutoring one another. - You too. 311 00:19:24,040 --> 00:19:25,920 Well, he's headed for practice, 312 00:19:26,000 --> 00:19:27,760 you need to learn theory. 313 00:19:27,840 --> 00:19:28,800 Theory? 314 00:19:28,880 --> 00:19:30,800 From the champions. 315 00:19:30,880 --> 00:19:31,713 Okay. 316 00:19:47,120 --> 00:19:48,360 - Hi. - Hi. 317 00:19:53,600 --> 00:19:55,960 So what about that assignment? 318 00:19:56,880 --> 00:19:58,680 It was a bluff. 319 00:19:59,200 --> 00:20:01,440 I've been thinking about it… 320 00:20:01,920 --> 00:20:05,320 I wanted you to come because I have a surprise for you. 321 00:20:06,960 --> 00:20:07,793 Come and sit. 322 00:20:18,240 --> 00:20:19,120 Won't you laugh? 323 00:20:20,280 --> 00:20:21,480 Laugh? No. 324 00:20:23,600 --> 00:20:25,680 Then wait. I'll change and will be back. 325 00:20:30,280 --> 00:20:35,200 - Anka is a bit odd. - No butt grabbing, or she'll slap. 326 00:20:35,920 --> 00:20:39,120 But boob grabbing is okay. It's the opposite with Basia. 327 00:20:39,200 --> 00:20:42,600 She's flat and hates to be reminded about it. 328 00:20:42,680 --> 00:20:45,040 Exactly. Kamila can be groped while dancing. 329 00:20:45,120 --> 00:20:48,240 Renia likes hairy guys. 330 00:20:48,320 --> 00:20:51,280 - And Dante. - All girls come on to Dante. 331 00:20:51,360 --> 00:20:54,600 He's as much in demand as toilet paper during the pandemic. 332 00:20:56,400 --> 00:20:58,840 Korek? Are you writing it down? 333 00:21:02,520 --> 00:21:03,320 Hi, Mom. 334 00:21:03,400 --> 00:21:05,480 - Hi. What are you guys doing? - Studying. 335 00:21:06,280 --> 00:21:08,880 - Are you all right? - Yes. Quite a lot to do. 336 00:21:08,960 --> 00:21:11,440 - When will you be back? - In an hour or so. 337 00:21:11,520 --> 00:21:13,200 Good. I love you, son. 338 00:21:13,280 --> 00:21:14,120 I love you too. 339 00:21:15,920 --> 00:21:16,753 How did it go? 340 00:21:18,440 --> 00:21:19,560 I played make-believe. 341 00:21:21,595 --> 00:21:22,395 Franek! 342 00:21:22,480 --> 00:21:24,121 You know what time it is? 343 00:21:24,600 --> 00:21:27,640 I'm tolerant but you're pushing the limits. 344 00:21:27,720 --> 00:21:29,040 And what about this bench here? 345 00:21:30,320 --> 00:21:33,000 - You won't understand. - Of course I won't. 346 00:21:38,920 --> 00:21:39,760 What was that? 347 00:21:39,840 --> 00:21:41,000 Anita! 348 00:21:41,080 --> 00:21:43,160 Don't say you like Anita! 349 00:21:44,160 --> 00:21:45,160 Yes, I do. 350 00:21:45,240 --> 00:21:47,040 I hate to disappoint you, but… 351 00:21:47,120 --> 00:21:49,040 She turned down even me. 352 00:21:49,600 --> 00:21:50,680 Dreaming is free. 353 00:21:50,760 --> 00:21:52,040 Yep. 354 00:21:52,120 --> 00:21:53,120 Yeah. 355 00:21:59,280 --> 00:22:00,113 Ready? 356 00:22:01,280 --> 00:22:02,113 Yes. 357 00:22:05,640 --> 00:22:08,160 Happy? I got it today. 358 00:22:08,240 --> 00:22:10,520 Top game of the series. I'm sure you'll like it. 359 00:22:11,320 --> 00:22:13,680 "Nosferatu, Last Blood." 360 00:22:14,760 --> 00:22:15,593 What's wrong? 361 00:22:16,200 --> 00:22:17,720 You look gorgeous. 362 00:22:17,800 --> 00:22:18,720 Thanks. 363 00:22:27,000 --> 00:22:28,320 Honey. 364 00:22:28,400 --> 00:22:30,480 There's something important I want to tell you. 365 00:22:32,160 --> 00:22:33,560 I hope it'll… 366 00:22:35,200 --> 00:22:36,360 change a great deal. 367 00:22:38,240 --> 00:22:40,200 At last the moment has come. 368 00:22:42,040 --> 00:22:43,040 Baby… 369 00:22:44,200 --> 00:22:46,480 I got an offer to write a film script! 370 00:22:49,960 --> 00:22:50,840 Wow. 371 00:22:51,840 --> 00:22:53,600 - Congratulations. - Thanks. 372 00:22:56,720 --> 00:23:00,040 - Here's to my success. - Yes. 373 00:23:05,080 --> 00:23:06,200 How did you land it? 374 00:23:07,760 --> 00:23:10,680 They contacted me. Studio Climax. 375 00:23:13,040 --> 00:23:14,480 What's it to be about? 376 00:23:14,560 --> 00:23:18,320 Mickiewicz. More details when they see me. 377 00:23:23,320 --> 00:23:24,480 Will you quit teaching? 378 00:23:27,560 --> 00:23:28,760 I don't know. 379 00:23:30,040 --> 00:23:32,760 Let's celebrate the moment, the here and now. 380 00:23:37,520 --> 00:23:38,840 What a lovely night! 381 00:23:45,360 --> 00:23:48,600 You can cast one spell per round, but only at night. 382 00:23:49,240 --> 00:23:51,040 - Are you with me? - Yeah. 383 00:23:51,120 --> 00:23:53,560 Okay, let's roll the dice. 384 00:23:53,640 --> 00:23:57,720 Six, five, seven… Eighteen. 385 00:23:58,440 --> 00:23:59,273 Draw a card. 386 00:24:00,400 --> 00:24:01,200 What is it? 387 00:24:01,280 --> 00:24:02,320 Hunter. 388 00:24:03,560 --> 00:24:04,393 Let me see. 389 00:24:05,680 --> 00:24:07,160 Great card. 390 00:24:07,240 --> 00:24:08,960 May be a unique opportunity. 391 00:24:25,720 --> 00:24:26,640 No! 392 00:24:31,000 --> 00:24:32,360 Did I do something wrong? 393 00:24:35,880 --> 00:24:37,080 It's not your fault. 394 00:24:40,680 --> 00:24:43,320 I was feeling down and made this mistake. 395 00:24:44,200 --> 00:24:46,640 It turned out he was an asshole. 396 00:24:49,800 --> 00:24:50,633 I didn't know. 397 00:24:51,960 --> 00:24:53,520 ‘Cause I was afraid to tell you. 398 00:24:58,760 --> 00:25:01,080 Will you tell me who was it? 399 00:25:05,400 --> 00:25:06,400 Max. 400 00:26:02,840 --> 00:26:03,673 Max. 401 00:26:05,160 --> 00:26:06,000 Dante. 402 00:26:08,040 --> 00:26:09,240 What do you think? 403 00:26:11,800 --> 00:26:12,880 Outfit first. 404 00:26:17,160 --> 00:26:19,080 Leave it. It's better like this. 405 00:26:19,160 --> 00:26:21,280 Loosen up. Wider here. 406 00:26:21,360 --> 00:26:22,480 Backpack on one shoulder. 407 00:26:23,760 --> 00:26:25,320 Hand in the pocket. Like Bolo. 408 00:26:28,360 --> 00:26:29,400 Much better. 409 00:26:29,960 --> 00:26:31,360 Can you look me in the eyes? 410 00:26:33,120 --> 00:26:34,200 I can, but I won't. 411 00:26:34,760 --> 00:26:35,600 Come on, try! 412 00:26:36,920 --> 00:26:37,960 And a smile. 413 00:26:40,440 --> 00:26:42,360 Not so creepy. 414 00:26:47,800 --> 00:26:48,880 Close your eyes. 415 00:26:49,920 --> 00:26:51,880 Imagine your favorite locomotive. 416 00:26:53,080 --> 00:26:55,080 231 Chapelon Nord. 417 00:26:55,160 --> 00:26:58,880 - Or Siemens EuroSprinter. - Okay. The Chapelon. 418 00:26:58,960 --> 00:27:00,640 - You see it? - Yeah. 419 00:27:00,720 --> 00:27:02,200 But it's a speeding Chapelon. 420 00:27:02,760 --> 00:27:05,120 Pulling a long, long train. 421 00:27:07,400 --> 00:27:08,720 Open your eyes. 422 00:27:11,400 --> 00:27:12,840 Cool. 423 00:27:14,680 --> 00:27:17,120 We don't know yet, but it looks like autism. 424 00:27:17,200 --> 00:27:18,360 Autism? 425 00:27:19,920 --> 00:27:21,680 It wasn't reported! 426 00:27:21,760 --> 00:27:25,000 He hasn't been diagnosed. The mother won't cooperate. 427 00:27:25,080 --> 00:27:26,760 That's unacceptable! 428 00:27:26,840 --> 00:27:29,360 The boy is smart and learns fast. 429 00:27:29,440 --> 00:27:31,120 He'll do well if we let him 430 00:27:31,200 --> 00:27:33,080 and the class may benefit too. 431 00:27:33,160 --> 00:27:34,680 They might develop empathy 432 00:27:34,760 --> 00:27:38,960 which some in this school lack. 433 00:27:42,280 --> 00:27:44,880 Empathy won't help them get into college. 434 00:27:44,960 --> 00:27:46,480 He'll lower our score. 435 00:27:46,560 --> 00:27:48,960 We'll drop in the rank. And it's a good school! 436 00:27:49,520 --> 00:27:52,840 I don't understand how parents can hold back such information. 437 00:27:52,920 --> 00:27:54,200 I do. 438 00:27:56,080 --> 00:27:57,960 Let's help him. 439 00:27:58,040 --> 00:27:59,080 Please! 440 00:27:59,160 --> 00:28:00,520 You'll see to it. 441 00:28:01,400 --> 00:28:02,233 Well, yes. 442 00:28:03,640 --> 00:28:04,920 I sure will. 443 00:28:14,080 --> 00:28:15,360 Principal of the year. 444 00:28:17,560 --> 00:28:22,120 Recursive sequence. 445 00:28:29,000 --> 00:28:30,480 Recursive sequence. 446 00:28:32,640 --> 00:28:34,880 Look at you all, never more quiet. 447 00:28:37,320 --> 00:28:38,680 Franek Cegielski. 448 00:28:40,200 --> 00:28:42,000 The definition. 449 00:28:43,000 --> 00:28:46,280 A recursive sequence, ma'am… 450 00:28:47,840 --> 00:28:50,640 Formulas, numbers, digits… 451 00:28:50,720 --> 00:28:52,120 Sit down, it's an F. 452 00:28:54,400 --> 00:28:56,920 Roxana. The same question. 453 00:28:58,880 --> 00:29:02,680 A recursive sequence is… 454 00:29:02,760 --> 00:29:03,720 Sit down. An F. 455 00:29:03,800 --> 00:29:06,400 The helper gets an F and moves to the rear. 456 00:29:06,480 --> 00:29:09,400 - You can't do that! - I'll report it. 457 00:29:09,480 --> 00:29:11,360 To the Parents Council. 458 00:29:11,440 --> 00:29:14,520 You can report it to a UN council for all I care! 459 00:29:14,600 --> 00:29:16,120 Now please move to the rear. 460 00:29:23,080 --> 00:29:24,040 Hi. 461 00:29:26,280 --> 00:29:27,360 Kordian? 462 00:29:33,440 --> 00:29:37,080 - You know what's a recursive sequence? - Yes. 463 00:29:38,520 --> 00:29:39,680 You want to tell us? 464 00:29:41,520 --> 00:29:42,353 No. 465 00:29:45,280 --> 00:29:46,080 It's an F. 466 00:29:46,160 --> 00:29:48,160 A lot of Fs. 467 00:29:48,920 --> 00:29:51,240 It looks like a great semester. 468 00:30:06,240 --> 00:30:07,960 Something easy to start with. 469 00:30:08,040 --> 00:30:10,720 - Ask if she has a dog. - What if she doesn't? 470 00:30:10,800 --> 00:30:13,440 He'll ask her out for a walk. 471 00:30:13,520 --> 00:30:14,320 Okay. 472 00:30:14,400 --> 00:30:15,960 - Easy? - Yes. 473 00:30:16,040 --> 00:30:19,880 Look. Can you see her? Over there. 474 00:30:20,440 --> 00:30:21,440 She's not Anita. 475 00:30:22,960 --> 00:30:24,760 It's like in games. 476 00:30:24,840 --> 00:30:27,200 Anita's a higher level, the final boss. 477 00:30:27,280 --> 00:30:31,160 You need experience, minor quests. 478 00:30:31,240 --> 00:30:33,920 Like Ada. 479 00:30:35,400 --> 00:30:37,440 Stop writing and focus. 480 00:30:39,720 --> 00:30:41,600 - Are you ready? - Yes. 481 00:30:55,880 --> 00:30:57,120 That was quick. 482 00:30:58,720 --> 00:31:00,520 - How did it go? - She has a dog. 483 00:31:01,320 --> 00:31:04,120 You should've suggested going for a walk with her. 484 00:31:04,200 --> 00:31:05,280 Okay. 485 00:31:05,360 --> 00:31:06,400 No! 486 00:31:07,520 --> 00:31:09,520 You only make a first impression once. 487 00:31:09,600 --> 00:31:14,800 But we have twelve girls in a class, four classes, four grades… 488 00:31:14,880 --> 00:31:15,800 192 in all. 489 00:31:16,640 --> 00:31:17,473 Perhaps. 490 00:31:20,160 --> 00:31:21,840 - Minus one. - Yeah. 491 00:31:21,920 --> 00:31:24,040 191 without Ada. 492 00:31:24,120 --> 00:31:25,440 Only 36% have a dog. 493 00:31:26,680 --> 00:31:27,640 Okay. 494 00:31:30,800 --> 00:31:33,640 And the sucker doubled over. 495 00:31:37,200 --> 00:31:39,240 - How about a stroll? - Sure. 496 00:31:39,320 --> 00:31:40,153 See you. 497 00:31:41,720 --> 00:31:46,720 - How many left? - 143… 142, Max picked up one. 498 00:31:48,040 --> 00:31:49,320 Enough and to spare. 499 00:31:49,800 --> 00:31:52,320 Say, "You look like my third girlfriend." 500 00:31:52,400 --> 00:31:55,000 If she asks how many in all, say two. 501 00:31:55,640 --> 00:31:57,840 If she doesn't ask? Too complicated. 502 00:31:57,920 --> 00:31:59,840 Think of a simpler line. 503 00:32:01,560 --> 00:32:02,880 "Are you a TV set?" 504 00:32:04,040 --> 00:32:05,360 "I like to watch you." 505 00:32:06,040 --> 00:32:07,000 Awesome. 506 00:32:07,080 --> 00:32:13,760 Or, " Is your dad a pastry chef? And baked this sweet butt?" 507 00:32:13,840 --> 00:32:16,840 Or, " Are you a double shotgun? 508 00:32:16,920 --> 00:32:22,600 - I'd break you and load your rear end." - Is this how you chat up? 509 00:32:23,160 --> 00:32:25,880 The TV set was okay. Did you hear? 510 00:32:25,960 --> 00:32:28,960 "Are you a TV set? Cause I like to watch you." 511 00:32:29,040 --> 00:32:29,873 Ready? 512 00:32:30,600 --> 00:32:34,000 - No. No girl looks like a TV set. - It's just an opener. 513 00:32:34,080 --> 00:32:37,800 Sets the ground for a compliment. 514 00:32:38,520 --> 00:32:44,520 "You're like the Ty2 BR52 locomotive built in Germany in 1942. 515 00:32:44,600 --> 00:32:48,760 - So hot that you burn low-quality coal." - Make it listener-friendly. 516 00:32:48,840 --> 00:32:51,720 "A German locomotive built during World War II." 517 00:32:51,800 --> 00:32:52,760 Okay. 518 00:32:52,840 --> 00:32:57,400 I'd show you how to do it, 519 00:32:57,480 --> 00:32:59,440 but I'm too busy. 520 00:32:59,520 --> 00:33:03,000 - Dante will show you! - Yes! Do it! 521 00:33:03,600 --> 00:33:04,520 For Korek's sake. 522 00:33:08,320 --> 00:33:09,520 All right. 523 00:33:10,280 --> 00:33:11,320 Watch and learn. 524 00:33:16,920 --> 00:33:17,920 Hi, girls. 525 00:33:18,640 --> 00:33:19,760 Hi. 526 00:33:47,520 --> 00:33:48,880 - Hi. - Hi. 527 00:33:58,400 --> 00:33:59,320 What's the matter? 528 00:33:59,400 --> 00:34:00,600 Nothing. 529 00:34:02,560 --> 00:34:04,720 Smells wonderful. 530 00:34:04,800 --> 00:34:06,000 Shrimp curry? 531 00:34:07,200 --> 00:34:09,320 I know you cook when you're angry. 532 00:34:10,040 --> 00:34:11,360 - Need a hand? - Nope. 533 00:34:11,440 --> 00:34:12,520 Are you sure? 534 00:34:12,600 --> 00:34:13,960 Is every guy an asshole? 535 00:34:15,960 --> 00:34:18,200 Yes. Until they grow wiser. 536 00:34:21,640 --> 00:34:22,840 I told him about Max. 537 00:34:23,480 --> 00:34:26,680 - Perhaps you were right. - What about? 538 00:34:26,760 --> 00:34:28,640 That he's not the one for me. 539 00:34:28,720 --> 00:34:29,840 Did I say so? 540 00:34:31,680 --> 00:34:33,920 Okay, I did. But when was it? 541 00:34:36,240 --> 00:34:37,040 Nel! 542 00:34:37,120 --> 00:34:42,080 - I know you love him. - Yes, but why's he so damn annoying? 543 00:34:42,160 --> 00:34:45,760 For that very reason. 544 00:34:46,320 --> 00:34:47,960 - It's burning! - Shit! 545 00:34:52,920 --> 00:34:56,280 - I'm off to Irena's. See you tonight? - I don't know. Maybe. 546 00:35:06,920 --> 00:35:09,240 Silent days? Wanna talk about it? 547 00:35:11,360 --> 00:35:12,320 No. 548 00:35:13,200 --> 00:35:14,120 You don't. 549 00:35:18,040 --> 00:35:20,400 Sure. Bottle it up inside like a real man. 550 00:35:23,640 --> 00:35:26,960 I was like that. Then we were apart for twenty years. 551 00:35:29,760 --> 00:35:31,520 But eventually I let it go. 552 00:35:35,800 --> 00:35:36,840 What was the rub? 553 00:35:37,320 --> 00:35:38,920 Search me. I don't remember. 554 00:35:55,680 --> 00:35:56,840 Ninety. 555 00:35:57,560 --> 00:35:58,360 Girls! 556 00:35:58,440 --> 00:36:00,880 That's some technique! 557 00:36:00,960 --> 00:36:03,560 Stay calm, no fear. Keep shooting. 558 00:36:03,640 --> 00:36:04,720 Ninety-one. 559 00:36:05,600 --> 00:36:07,000 Super! 560 00:36:07,680 --> 00:36:10,240 We can make you the captain of a clown team. 561 00:36:14,960 --> 00:36:18,280 - Leave him alone, okay? - Just want to play with you. 562 00:36:19,560 --> 00:36:20,760 Give me the ball. 563 00:36:23,000 --> 00:36:24,200 Are you done? 564 00:36:24,760 --> 00:36:25,680 You showed off? 565 00:36:25,760 --> 00:36:27,000 The ball! 566 00:36:31,480 --> 00:36:33,320 Always equipped, huh? 567 00:36:34,720 --> 00:36:35,553 Here. 568 00:36:41,960 --> 00:36:43,280 Enjoy it, clowns. 569 00:36:47,440 --> 00:36:49,280 Come on. Leave him. 570 00:36:49,360 --> 00:36:51,240 He's a moron. 571 00:36:52,680 --> 00:36:56,120 - He needs to compensate something. - What? 572 00:36:57,720 --> 00:36:58,960 His tiny dick. 573 00:36:59,040 --> 00:37:01,800 Korek, the principal wants to see you. 574 00:37:01,880 --> 00:37:02,680 What about? 575 00:37:02,760 --> 00:37:06,480 He's excellent at math, physics, history. 576 00:37:06,560 --> 00:37:10,480 But has problems communicating, 577 00:37:10,560 --> 00:37:15,000 understanding figures of speech and complex interactions. 578 00:37:15,080 --> 00:37:18,160 And what of it? No need to excel at everything. 579 00:37:18,240 --> 00:37:20,600 Let me demonstrate it. 580 00:37:22,720 --> 00:37:23,720 Ask him in. 581 00:37:33,200 --> 00:37:34,160 Come in, son. 582 00:37:38,720 --> 00:37:39,800 No worries. 583 00:37:43,240 --> 00:37:44,073 Kordian. 584 00:37:44,760 --> 00:37:48,200 I'll ask you a fourth grade question. 585 00:37:48,280 --> 00:37:50,520 Man and suffering. 586 00:37:50,600 --> 00:37:54,360 Discuss the topic referring to the Book of Job. 587 00:37:54,440 --> 00:37:56,440 He's not in the fourth grade yet. 588 00:37:56,520 --> 00:37:57,960 Exactly. 589 00:37:59,560 --> 00:38:01,560 All right, an easier one then. 590 00:38:07,320 --> 00:38:12,360 Why did Antek have to leave his village in the story by Prus? 591 00:38:16,840 --> 00:38:19,240 Korek. Do you understand the question? 592 00:38:20,520 --> 00:38:21,353 Yes. 593 00:38:22,560 --> 00:38:23,720 He says yes. 594 00:38:24,400 --> 00:38:25,680 Have you read that story? 595 00:38:27,320 --> 00:38:28,480 - Yes. - He has. 596 00:38:28,560 --> 00:38:31,040 Do you remember what it's about? 597 00:38:32,520 --> 00:38:34,800 - Yes. - Then answer me. 598 00:38:34,880 --> 00:38:36,880 Why not math? 599 00:38:36,960 --> 00:38:43,000 - Physics? Sciences? - Literature now. Elementary school level. 600 00:38:43,080 --> 00:38:45,920 He knows, but you're stressing him out. 601 00:38:46,000 --> 00:38:47,440 You are putting him under stress. 602 00:38:47,520 --> 00:38:49,320 We can't have him here. 603 00:38:54,400 --> 00:38:55,233 I see. 604 00:38:55,840 --> 00:38:57,760 Thank you. 605 00:38:58,560 --> 00:39:00,240 We'll get by. Come along, Korek. 606 00:39:06,040 --> 00:39:06,873 Bravo! 607 00:39:08,160 --> 00:39:11,960 Poverty, bleak future, illiteracy, whatever. 608 00:39:12,040 --> 00:39:13,640 Why didn't you say anything? 609 00:39:14,600 --> 00:39:16,800 I'm talking to you! Do you hear me? 610 00:39:17,560 --> 00:39:18,393 Yes. 611 00:39:18,920 --> 00:39:23,040 Why do you keep doing this to me? Why can't you be normal? 612 00:39:26,760 --> 00:39:27,593 I'm sorry. 613 00:39:37,440 --> 00:39:38,360 Korek. 614 00:39:41,560 --> 00:39:42,640 You'll be all right. 615 00:40:18,120 --> 00:40:21,000 - What did you get in third? - 1670. 616 00:40:21,800 --> 00:40:24,400 - How did you arrive at that? - I copied from Mietek. 617 00:40:24,480 --> 00:40:25,440 It's a random guess. 618 00:40:25,520 --> 00:40:28,080 - What? - Perhaps she'll appreciate my willingness. 619 00:40:30,520 --> 00:40:32,040 You got the math, Dante? 620 00:40:32,120 --> 00:40:34,160 Just give it a miss. 621 00:40:34,240 --> 00:40:36,120 It's not our level. 622 00:40:36,200 --> 00:40:39,080 - It's like a NASA test. - Even my sister was clueless. 623 00:40:39,160 --> 00:40:41,520 Although she did an Olympiad. 624 00:40:41,600 --> 00:40:42,560 I've got it. 625 00:40:43,840 --> 00:40:44,920 Show us. 626 00:40:45,440 --> 00:40:46,320 Come on, quick! 627 00:40:50,360 --> 00:40:51,193 Here. 628 00:40:51,920 --> 00:40:52,960 Roxy… 629 00:40:53,040 --> 00:40:54,160 He did it all! 630 00:40:54,240 --> 00:40:56,560 Korek, you're Rain Man! 631 00:40:57,640 --> 00:41:00,520 But you didn't know what's a recursive sequence. 632 00:41:00,600 --> 00:41:01,800 I did. 633 00:41:01,880 --> 00:41:03,240 Why didn't you say? 634 00:41:03,320 --> 00:41:04,840 She didn't want the definition. 635 00:41:05,680 --> 00:41:09,080 - She asked if you know it. - No, she didn't say that. 636 00:41:09,160 --> 00:41:11,720 She said, "Do you want to say it?", right? 637 00:41:12,320 --> 00:41:13,240 Yes. 638 00:41:13,320 --> 00:41:14,600 Then why didn't he say it? 639 00:41:15,880 --> 00:41:16,840 He didn't want to. 640 00:41:27,520 --> 00:41:29,560 This is impossible. 641 00:41:32,520 --> 00:41:34,040 Having a good time, folks? 642 00:41:35,320 --> 00:41:36,160 No. 643 00:41:36,240 --> 00:41:38,360 Czapski, what's Laplace expansion used for? 644 00:41:38,440 --> 00:41:41,280 I don't know, but Korek can answer that. 645 00:41:41,360 --> 00:41:42,520 I'm asking you. 646 00:41:42,600 --> 00:41:44,920 Determinants of an nth-degree quantum matrix. 647 00:41:45,000 --> 00:41:48,040 What's the Jacobian of the transformation in double integrals equal to 648 00:41:48,120 --> 00:41:50,640 when changing the regions of integration to polar coordinates? 649 00:41:50,720 --> 00:41:52,600 The length of the circumferential radius. 650 00:41:54,480 --> 00:41:56,400 The definition of an integral? 651 00:41:56,480 --> 00:41:58,240 By Newton-Leibnitz or Reimann? 652 00:42:13,880 --> 00:42:15,080 Wow, Korek! 653 00:42:16,160 --> 00:42:19,680 She doesn't know what she's up against. And you saved my skin! 654 00:42:19,760 --> 00:42:20,840 I love you, Korek! 655 00:42:22,640 --> 00:42:24,160 C'mon, let's play some basketball. 656 00:42:34,200 --> 00:42:35,440 - Hi. - Hi. 657 00:42:35,520 --> 00:42:36,880 Are you a TV set? 658 00:42:36,960 --> 00:42:38,160 I can't stop watching you. 659 00:42:38,240 --> 00:42:39,800 No, please. No! 660 00:42:39,880 --> 00:42:42,800 - Sorry, you must be tired. - Not at all. Why? 661 00:42:42,880 --> 00:42:44,280 You keep running through my head. 662 00:42:45,480 --> 00:42:47,320 - Are you a map? - Do I look like one? 663 00:42:47,400 --> 00:42:50,600 - A bit. I'm lost without you. - Cringe! 664 00:42:50,680 --> 00:42:51,680 Wait. 665 00:42:55,920 --> 00:42:56,880 I'm sorry. 666 00:42:58,720 --> 00:42:59,640 I behaved like… 667 00:43:03,000 --> 00:43:05,400 - I was jealous, that's why. - Come on… 668 00:43:07,520 --> 00:43:09,440 We hadn't even met yet. 669 00:43:11,920 --> 00:43:13,160 I know. It was stupid. 670 00:43:14,040 --> 00:43:16,480 But you being with someone else… 671 00:43:17,480 --> 00:43:22,080 That thought enraged me. I miss you like crazy. 672 00:43:23,680 --> 00:43:25,600 Can I drop by today? 673 00:43:25,680 --> 00:43:27,160 Or you. 674 00:43:27,240 --> 00:43:30,320 - Will you read your new book to me? - Maybe I will. 675 00:43:30,400 --> 00:43:31,520 Maybe I'll come. 676 00:43:31,600 --> 00:43:34,160 - See you? - Maybe. 677 00:43:53,880 --> 00:43:54,960 What's up, laddie? 678 00:43:57,760 --> 00:43:59,720 Is he always not quite… 679 00:44:00,240 --> 00:44:01,073 Usually. 680 00:44:02,120 --> 00:44:03,560 What's this? 681 00:44:05,120 --> 00:44:06,600 Diary! 682 00:44:06,680 --> 00:44:08,080 The diary of a school creep. 683 00:44:08,160 --> 00:44:10,400 I wonder if he mentions his toilet diving. 684 00:44:12,000 --> 00:44:15,680 "Anka – no butt grabbing, or she'll slap. 685 00:44:15,760 --> 00:44:17,440 Boob grabbing is okay. 686 00:44:17,520 --> 00:44:21,320 The opposite with Basia. She's flat and hates to be reminded about it." 687 00:44:22,400 --> 00:44:24,480 You're an expert, mate! 688 00:44:25,040 --> 00:44:25,873 Give it back! 689 00:44:26,400 --> 00:44:27,720 Give it! 690 00:44:27,800 --> 00:44:29,320 Hands off, chicken choker. 691 00:44:30,560 --> 00:44:31,480 Max! 692 00:44:33,040 --> 00:44:33,880 Leave him alone. 693 00:44:33,960 --> 00:44:34,793 Hero? 694 00:44:37,160 --> 00:44:37,960 Wanna get hit? 695 00:44:38,040 --> 00:44:39,800 - Some nerve! - Don't you dare. 696 00:44:42,480 --> 00:44:43,360 Hey, there! 697 00:44:43,960 --> 00:44:46,040 Stop it! What's going on? 698 00:44:46,520 --> 00:44:47,760 Wait a sec! 699 00:44:49,520 --> 00:44:52,280 I wanted to read it to them, but they went freakin' nuts. 700 00:44:52,360 --> 00:44:53,160 Give it to me. 701 00:44:53,240 --> 00:44:55,320 See what that perv writes. 702 00:45:04,400 --> 00:45:05,840 Like at kindergarten. 703 00:45:06,560 --> 00:45:07,400 For real. 704 00:45:15,400 --> 00:45:16,233 Thanks. 705 00:45:16,880 --> 00:45:18,040 All right, Korek? 706 00:45:18,720 --> 00:45:19,553 Sorry. 707 00:45:20,640 --> 00:45:21,473 Yes. 708 00:45:24,760 --> 00:45:26,320 What a sleazeball. 709 00:45:47,320 --> 00:45:48,400 She's coming. 710 00:45:48,880 --> 00:45:50,600 No! You don't like her. 711 00:45:50,680 --> 00:45:51,520 You don't care. 712 00:45:51,600 --> 00:45:53,040 Cold like an Eskimo's ass. 713 00:45:53,600 --> 00:45:54,880 The right term is Inuit. 714 00:45:54,960 --> 00:45:56,640 Inuit or Eskimo. An ass is an ass. 715 00:45:56,720 --> 00:46:00,360 Focus on locomotives. How much power they had in 1930s. 716 00:46:01,680 --> 00:46:06,240 The Allegheny class could generate 7,500 horsepower. 717 00:46:07,080 --> 00:46:08,280 Hi. 718 00:46:09,000 --> 00:46:09,833 Sure. 719 00:46:10,480 --> 00:46:12,480 - Hi. - One question. 720 00:46:12,560 --> 00:46:14,680 Could you help me with math after school? 721 00:46:14,760 --> 00:46:17,640 At your place, if it's not a problem. 722 00:46:17,720 --> 00:46:21,640 The "Texas" locomotives fell behind with just 2,000 horsepower. 723 00:46:21,720 --> 00:46:23,000 Okay, as you wish. 724 00:46:23,080 --> 00:46:24,320 Great. 725 00:46:24,400 --> 00:46:25,520 Then see you later. 726 00:46:26,680 --> 00:46:27,520 Yes. 727 00:46:30,800 --> 00:46:31,633 Yes! 728 00:46:36,160 --> 00:46:38,000 You were damn cold! 729 00:46:38,080 --> 00:46:39,280 That's your skill! 730 00:46:39,360 --> 00:46:42,080 You're a math wizard and Anita's poor at it. 731 00:46:42,160 --> 00:46:44,480 Korek, just leave this ball. 732 00:47:35,280 --> 00:47:36,240 Hi. 733 00:47:36,320 --> 00:47:37,153 Hi. 734 00:47:38,720 --> 00:47:40,080 - Are you going out? - Yep. 735 00:47:40,160 --> 00:47:40,993 I'll be late. 736 00:47:43,440 --> 00:47:44,400 Where to? 737 00:47:46,400 --> 00:47:47,840 I'm not saying anything. 738 00:47:48,600 --> 00:47:49,480 Have fun. 739 00:47:50,360 --> 00:47:51,193 I'll be good. 740 00:48:02,720 --> 00:48:05,000 "All girls have the hots for Dante." 741 00:48:08,080 --> 00:48:10,360 "Anita is the final boss." 742 00:48:31,920 --> 00:48:33,680 Good afternoon. Is Korek home? 743 00:48:34,800 --> 00:48:37,120 Yes, he is. Please come in. 744 00:48:37,200 --> 00:48:38,200 Okay. 745 00:48:38,960 --> 00:48:40,520 - I'll bring him over. - Thank you. 746 00:48:41,880 --> 00:48:43,120 Korek. 747 00:48:43,200 --> 00:48:45,200 Korek! There's a girl to see you. 748 00:48:46,440 --> 00:48:47,280 It's Anita. 749 00:48:48,360 --> 00:48:52,000 - Won't you come out to say hello? - I need to be cold. Send her in. 750 00:48:53,520 --> 00:48:56,280 As cold as an Inuit's ass. Send her in. 751 00:48:58,880 --> 00:48:59,713 Okay. 752 00:49:14,000 --> 00:49:15,480 I thought you might be hungry. 753 00:49:16,720 --> 00:49:17,720 A snack. 754 00:49:17,800 --> 00:49:19,320 Thank you, sister. 755 00:49:25,000 --> 00:49:25,960 Someone to see you? 756 00:49:26,600 --> 00:49:27,600 Bad guess. 757 00:49:29,400 --> 00:49:30,320 Sleep well. 758 00:49:42,360 --> 00:49:44,720 - You didn't say it was so high up. - Hush. 759 00:49:46,160 --> 00:49:47,400 The nuns might hear you. 760 00:49:47,480 --> 00:49:50,040 - Guests not allowed? - Allowed. 761 00:49:51,240 --> 00:49:53,040 But you'd have to leave at 9 p.m. 762 00:49:54,760 --> 00:49:55,593 So? 763 00:49:56,360 --> 00:49:57,720 I'm curious what you've written. 764 00:49:58,560 --> 00:50:00,480 We can spend this time better. 765 00:50:10,920 --> 00:50:11,880 What's wrong? 766 00:50:15,960 --> 00:50:17,520 Things aren't the same between us. 767 00:50:18,360 --> 00:50:20,120 You're seeing me just for one thing. 768 00:50:22,560 --> 00:50:23,680 Well… 769 00:50:28,840 --> 00:50:29,840 Truthfully? 770 00:50:30,600 --> 00:50:32,800 You're smart, funny, pretty. 771 00:50:32,880 --> 00:50:36,320 I love being with you. Can't stop thinking about you. 772 00:50:36,400 --> 00:50:38,440 So you can gossip with friends afterwards? 773 00:50:40,080 --> 00:50:40,880 What? 774 00:50:40,960 --> 00:50:42,840 I've read how you tutored Korek. 775 00:50:43,320 --> 00:50:46,160 - I won't be the next entry in the book. - It's not… 776 00:50:49,200 --> 00:50:51,760 We mean well. We wanted to help him. 777 00:50:51,840 --> 00:50:52,720 Truthfully? 778 00:50:53,200 --> 00:50:55,200 I said I wasn't ready. 779 00:50:55,920 --> 00:50:57,000 But it's you who isn't. 780 00:50:58,440 --> 00:50:59,400 Hold on. 781 00:51:00,400 --> 00:51:02,000 I can explain everything. 782 00:51:09,600 --> 00:51:11,120 No, Korek. I give up. 783 00:51:11,720 --> 00:51:13,080 I have a trick for you. 784 00:51:14,400 --> 00:51:15,520 Okay. 785 00:51:15,600 --> 00:51:17,800 Pick a random number. 786 00:51:17,880 --> 00:51:19,840 Two digits. Write it down. 787 00:51:23,160 --> 00:51:26,320 Add one to the other. Subtract the sum from the first number. 788 00:51:27,040 --> 00:51:29,160 Now add the digits of the last number. 789 00:51:30,560 --> 00:51:31,720 You got nine. 790 00:51:34,040 --> 00:51:35,160 How did you know? 791 00:51:35,240 --> 00:51:36,640 That's how it is. 792 00:51:36,720 --> 00:51:39,800 Korek… You're a genius! 793 00:51:42,240 --> 00:51:45,320 - It's just a trick. - One that nobody knows. 794 00:51:45,400 --> 00:51:46,360 I like math. 795 00:51:46,440 --> 00:51:51,160 In math things are what they are. No make-believe games. 796 00:51:51,240 --> 00:51:52,400 Thanks. 797 00:51:52,480 --> 00:51:56,360 In an hour with you I learned more than in school. 798 00:51:57,840 --> 00:51:59,840 Wow! You've made it all yourself? 799 00:52:01,160 --> 00:52:01,993 May I? 800 00:52:03,040 --> 00:52:05,000 - What's this? - Careful! 801 00:52:05,080 --> 00:52:06,480 Dazzling Steamliner. 802 00:52:06,560 --> 00:52:07,840 A collector's model. 803 00:52:07,920 --> 00:52:09,600 - Was it really in service? - Yes. 804 00:52:10,560 --> 00:52:11,840 And this? Does it work? 805 00:52:16,600 --> 00:52:18,160 - Yes. - Can you switch it on? 806 00:52:25,920 --> 00:52:27,200 French steam locomotive. 807 00:52:27,280 --> 00:52:30,560 Built in the 1920s. It served the Orient Express route. 808 00:52:30,640 --> 00:52:33,240 Power around 1,650. 809 00:52:37,480 --> 00:52:38,360 I'm sorry. 810 00:52:39,400 --> 00:52:40,320 I'm boring you? 811 00:52:40,920 --> 00:52:42,600 No. You've real passions. 812 00:52:42,680 --> 00:52:43,640 That's beautiful. 813 00:52:44,280 --> 00:52:45,200 You're beautiful. 814 00:52:55,680 --> 00:52:58,760 My boyfriend is waiting, I must run. 815 00:52:59,280 --> 00:53:00,113 Boyfriend? 816 00:53:01,920 --> 00:53:03,560 Yeah. It was really cool. 817 00:53:06,240 --> 00:53:07,400 Will you show me off? 818 00:53:08,840 --> 00:53:09,673 Yes. 819 00:53:11,960 --> 00:53:12,793 See you. 820 00:53:15,800 --> 00:53:16,633 See you. 821 00:53:23,920 --> 00:53:24,760 Hi. 822 00:53:24,840 --> 00:53:25,673 Hello. 823 00:53:27,160 --> 00:53:29,960 - How was it with the diver? - It was okay. 824 00:53:30,920 --> 00:53:31,753 Good for you. 825 00:53:32,600 --> 00:53:33,920 Cool. 826 00:53:37,920 --> 00:53:39,840 Do you know you're cool? 827 00:53:42,200 --> 00:53:43,280 Max. 828 00:53:43,360 --> 00:53:44,480 Not here, Max. 829 00:54:38,640 --> 00:54:44,080 "Across a dry ocean… 830 00:54:45,600 --> 00:54:49,920 measureless I go." 831 00:54:52,360 --> 00:54:54,120 An ocean isn't dry. 832 00:54:55,200 --> 00:54:56,033 Exactly. 833 00:54:57,520 --> 00:54:58,640 That's the point. 834 00:55:00,040 --> 00:55:03,640 This is an oxymoron. A pair of contradictory terms. 835 00:55:03,720 --> 00:55:06,080 But it's also a metaphor. 836 00:55:06,160 --> 00:55:10,640 The image of an ocean is borrowed to describe a different thing. 837 00:55:10,720 --> 00:55:11,720 Namely? 838 00:55:17,480 --> 00:55:18,320 The steppe. 839 00:55:19,400 --> 00:55:21,280 - It's false. - False it is. 840 00:55:21,360 --> 00:55:23,840 A hidden meaning makes it fucking cool. 841 00:55:23,920 --> 00:55:26,480 Why can't you say, "Across a dry steppe I go"? 842 00:55:26,560 --> 00:55:27,800 You can. 843 00:55:27,880 --> 00:55:30,400 But there's no hidden meaning, so it's not fucking cool. 844 00:55:30,480 --> 00:55:31,560 I don't get it. 845 00:55:40,160 --> 00:55:43,920 I've always fu… hated this sound too. 846 00:55:46,600 --> 00:55:51,240 A good comparison is not when you take two similar words… 847 00:55:51,320 --> 00:55:52,520 Such as… 848 00:55:58,600 --> 00:55:59,440 Such as… 849 00:56:00,560 --> 00:56:02,160 Wet and? 850 00:56:02,960 --> 00:56:04,040 - Water. - Perfect. 851 00:56:07,280 --> 00:56:10,160 A good comparison has two words… 852 00:56:10,240 --> 00:56:12,520 apparently… 853 00:56:12,600 --> 00:56:14,000 not compatible. 854 00:56:14,080 --> 00:56:15,640 Like fiery water. 855 00:56:16,360 --> 00:56:18,240 For the reader to… 856 00:56:18,840 --> 00:56:20,720 see something that's not visible. 857 00:56:22,880 --> 00:56:25,600 If you want to teach a lesson… 858 00:56:26,480 --> 00:56:29,960 you don't do it explicitly, but through a parable. 859 00:56:33,360 --> 00:56:34,193 Goodbye. 860 00:56:36,240 --> 00:56:37,073 Bye. 861 00:56:47,760 --> 00:56:49,520 Thank you for your advice. 862 00:56:49,600 --> 00:56:53,080 Trust me, I know what's best for my son. 863 00:56:53,160 --> 00:56:54,120 Good day. 864 00:56:55,000 --> 00:56:56,040 School again? 865 00:56:57,480 --> 00:56:59,280 It's bullshit. 866 00:57:00,040 --> 00:57:01,880 Don't worry. You're doing fine. 867 00:57:01,960 --> 00:57:02,920 Mom! 868 00:57:03,960 --> 00:57:05,280 Let's stop with make-believe. 869 00:57:06,440 --> 00:57:07,720 I know I'm not normal. 870 00:57:10,400 --> 00:57:11,960 What are you saying? 871 00:57:12,920 --> 00:57:15,560 The truth. They call me a freak. 872 00:57:17,360 --> 00:57:18,193 Nutcase. 873 00:57:19,880 --> 00:57:20,720 Shithead. 874 00:57:22,320 --> 00:57:23,153 Who says so? 875 00:57:24,400 --> 00:57:25,800 - Who? - Mom! 876 00:57:27,400 --> 00:57:28,560 You won't beat them all. 877 00:57:31,720 --> 00:57:33,120 I accepted it long ago. 878 00:57:40,160 --> 00:57:41,080 Now it's your turn. 879 00:57:50,880 --> 00:57:51,713 Irena… 880 00:57:56,800 --> 00:57:58,560 gave me a list of schools… 881 00:58:02,320 --> 00:58:03,960 Supposedly easier for you. 882 00:58:05,960 --> 00:58:08,280 Perhaps we should try. What do you think? 883 00:58:10,040 --> 00:58:10,873 Okay. 884 00:58:17,440 --> 00:58:18,280 I love you, son. 885 00:58:21,520 --> 00:58:22,440 I love you too. 886 00:58:28,120 --> 00:58:30,440 - Good morning. - Good morning. 887 00:58:31,560 --> 00:58:32,393 Good morning. 888 00:58:49,480 --> 00:58:51,160 Mr. Sienkiewicz. 889 00:58:51,240 --> 00:58:52,440 Dominika. 890 00:58:52,520 --> 00:58:55,720 Nice to meet you in person. 891 00:58:55,800 --> 00:58:59,000 Moralpedia is one of my favorite books. I grew up with it. 892 00:58:59,560 --> 00:59:00,680 I'm flattered. 893 00:59:02,760 --> 00:59:03,880 Fourth floor. 894 00:59:06,280 --> 00:59:07,520 The boss is expecting you. 895 00:59:14,360 --> 00:59:16,160 The 19th century. Romanticism. 896 00:59:17,320 --> 00:59:21,160 Industrial revolution, but also social tensions. 897 00:59:21,240 --> 00:59:23,480 The time of storm and of folly. 898 00:59:24,240 --> 00:59:26,800 After the Enlightenment and an era of rationalism 899 00:59:26,880 --> 00:59:31,280 comes the time of individualism, emotions, intense exploits. 900 00:59:31,360 --> 00:59:33,440 Men stop wearing tights. 901 00:59:33,520 --> 00:59:36,920 Women sport silk stockings. 902 00:59:37,000 --> 00:59:38,800 The Belle Époque, huh? 903 00:59:38,880 --> 00:59:41,320 Yes. Beautiful indeed. 904 00:59:41,400 --> 00:59:42,280 Right. 905 00:59:42,360 --> 00:59:45,560 And in the middle of this we have Mickiewicz in exile. 906 00:59:46,240 --> 00:59:49,400 Homesick, he's looking for solace in love affairs. 907 00:59:50,880 --> 00:59:54,040 It's an independent production, isn't it? 908 00:59:54,120 --> 00:59:57,560 You can put it this way. Bold cinema. 909 00:59:57,640 --> 01:00:01,000 We want to show Mickiewicz from a different angle. 910 01:00:01,080 --> 01:00:02,360 As a human being. 911 01:00:02,440 --> 01:00:04,240 Great. At last. 912 01:00:04,320 --> 01:00:09,440 Not just a poet of huge talent, but also one with a huge dick. 913 01:00:09,520 --> 01:00:10,880 Making Parisian women crazy. 914 01:00:13,360 --> 01:00:17,120 I thought you meant an adaptation of Dante's book "Screw Mickiewicz." 915 01:00:18,960 --> 01:00:20,160 This was Part One. 916 01:00:20,240 --> 01:00:21,720 "French Jobs in the Steppe." 917 01:00:23,120 --> 01:00:24,800 Part Two will be titled… 918 01:00:27,000 --> 01:00:29,880 "Banging on the Streets of Paris." 919 01:00:29,960 --> 01:00:33,800 And we'll have you write it for us! 920 01:00:34,600 --> 01:00:35,880 It'll be a blockbuster! 921 01:00:47,000 --> 01:00:49,040 Still learning. Will be home late. 922 01:00:49,120 --> 01:00:50,520 Your beer. 923 01:00:51,360 --> 01:00:53,440 Come one! 924 01:00:54,880 --> 01:00:55,680 What's up, Korek? 925 01:00:55,760 --> 01:00:57,480 Cheer up! 926 01:00:57,560 --> 01:01:00,400 Plenty of chicks, take your pick! 927 01:01:01,480 --> 01:01:02,920 I want to be normal. 928 01:01:03,000 --> 01:01:04,080 To be what? 929 01:01:04,160 --> 01:01:05,760 Normal. Like you, guys. 930 01:01:06,400 --> 01:01:07,960 Hey, who's normal here? 931 01:01:08,040 --> 01:01:10,440 Is he normal? Or he? 932 01:01:10,520 --> 01:01:12,040 Nobody's normal here. 933 01:01:12,120 --> 01:01:13,760 You neither. 934 01:01:13,840 --> 01:01:16,280 You gave hell to Bobik, fucked up the teacher 935 01:01:16,360 --> 01:01:19,120 and almost stole the big bully's girlfriend. 936 01:01:19,200 --> 01:01:23,120 You're not normal, you're a fucking badass! 937 01:01:24,440 --> 01:01:27,160 Let's go, pretty gals can't hang alone. 938 01:01:28,200 --> 01:01:29,160 I'm changing schools. 939 01:01:31,200 --> 01:01:32,880 Mom says it'll be good for me. 940 01:01:36,600 --> 01:01:37,800 Let's go dancing. 941 01:01:37,880 --> 01:01:39,600 - I can't. - Me neither. 942 01:01:39,680 --> 01:01:41,160 Nor can I. 943 01:01:44,360 --> 01:01:45,520 This should help. 944 01:01:53,040 --> 01:01:54,800 - Better? - Yes. 945 01:01:54,880 --> 01:01:55,960 How did you know? 946 01:01:56,040 --> 01:01:57,560 He reads a lot. 947 01:01:58,880 --> 01:02:00,800 - Hear the beat, Korek? - Yes. 948 01:02:00,880 --> 01:02:02,160 Small steps to it! 949 01:02:05,520 --> 01:02:06,880 You got it! 950 01:02:06,960 --> 01:02:08,160 Let's go! Rodeo! 951 01:02:10,040 --> 01:02:13,560 Go, Korek! 952 01:02:20,200 --> 01:02:21,400 I told you he'd catch on! 953 01:02:21,480 --> 01:02:22,680 Yeah! 954 01:02:22,760 --> 01:02:25,800 - You owe me a beer. - Absolutely. 955 01:02:30,800 --> 01:02:32,040 What's up, beautiful? 956 01:02:33,000 --> 01:02:35,160 How about some fun? 957 01:02:35,880 --> 01:02:37,960 - Asshole. - Come one! 958 01:02:38,040 --> 01:02:39,440 What was that? 959 01:02:39,520 --> 01:02:41,240 What we came here for. 960 01:02:41,320 --> 01:02:42,280 A date for Korek. 961 01:02:42,360 --> 01:02:44,240 It's not a good idea. 962 01:02:44,320 --> 01:02:47,320 I can't think of a better one. 963 01:02:47,400 --> 01:02:50,200 You heard him. He's gonna change schools. 964 01:02:52,480 --> 01:02:55,200 We have a chance to give him a chance. 965 01:02:55,280 --> 01:02:59,600 The first time should be special, not a disco pickup. 966 01:02:59,680 --> 01:03:04,440 Yeah, on the beach in the moonlight. Get real. 967 01:03:05,920 --> 01:03:08,320 Look around. This is the beach. 968 01:03:08,400 --> 01:03:10,040 We don't know how it'll affect him. 969 01:03:10,120 --> 01:03:12,200 What if his problem with girls disappears? 970 01:03:12,920 --> 01:03:14,680 We won't know until we try. 971 01:03:15,280 --> 01:03:16,640 Watch him. 972 01:03:51,000 --> 01:03:51,833 Well? 973 01:03:52,280 --> 01:03:53,120 How was it? 974 01:03:55,400 --> 01:03:56,520 Unconventional. 975 01:03:56,600 --> 01:03:57,600 Nice crew? 976 01:03:58,400 --> 01:04:02,920 - Actors? - Very colorful. Where's Nel? 977 01:04:03,000 --> 01:04:04,600 Locked in her room. 978 01:04:05,680 --> 01:04:08,960 - Is anything the matter? - Yes. But I don't know what exactly. 979 01:04:09,040 --> 01:04:09,873 Have a look. 980 01:04:15,320 --> 01:04:18,760 You should talk to them about it. You're their supervising teacher. 981 01:04:20,000 --> 01:04:22,400 And teach them some sex ed. 982 01:04:23,680 --> 01:04:26,240 To be offered guidance? No way. 983 01:04:27,280 --> 01:04:30,760 They've seen it all online, but in fact know nothing. 984 01:04:30,840 --> 01:04:32,800 Deep down they're little children. 985 01:04:32,880 --> 01:04:36,560 The idiocies they write make your hair stand on end. 986 01:04:37,160 --> 01:04:38,960 Reaction - erection. 987 01:04:41,440 --> 01:04:43,160 It's not funny at all. 988 01:04:44,680 --> 01:04:51,040 You can teach them about Mickiewicz, Virgil, Kafka, recite poems and all. 989 01:04:51,120 --> 01:04:53,640 But it's no use if there's no empathy for one another. 990 01:04:53,720 --> 01:04:56,280 We should be teaching them about responsibility, 991 01:04:56,360 --> 01:04:58,960 assertiveness, respect for women. 992 01:04:59,040 --> 01:05:00,960 What will they use in life? 993 01:05:01,040 --> 01:05:03,400 Well, okay… 994 01:05:03,480 --> 01:05:07,880 Joking aside, I don't really know how to talk about those things. 995 01:05:07,960 --> 01:05:09,600 I wouldn't like to lecture them. 996 01:05:17,080 --> 01:05:19,320 I think you're sensitive… 997 01:05:20,600 --> 01:05:21,680 wise… 998 01:05:23,040 --> 01:05:24,880 you know how to listen… 999 01:05:25,920 --> 01:05:27,120 Go on. 1000 01:05:28,440 --> 01:05:29,760 Trying to persuade me? 1001 01:05:34,080 --> 01:05:36,480 Hey, handsome! 1002 01:05:38,600 --> 01:05:39,433 Hey. 1003 01:05:40,400 --> 01:05:41,320 Daga. 1004 01:05:43,400 --> 01:05:44,233 What? 1005 01:05:45,480 --> 01:05:46,520 I'm Daga. 1006 01:05:47,200 --> 01:05:48,040 Okay. 1007 01:05:53,040 --> 01:05:53,840 I'm Korek. 1008 01:05:53,920 --> 01:05:55,240 Kordian Jastrzębski. 1009 01:05:59,000 --> 01:06:00,680 Aren't you sweet! 1010 01:06:07,360 --> 01:06:09,280 Relax, I won't bite. 1011 01:06:10,520 --> 01:06:11,560 Unless you like it. 1012 01:06:11,640 --> 01:06:12,520 No. 1013 01:06:14,320 --> 01:06:15,153 Come. 1014 01:06:16,360 --> 01:06:17,320 Come on! 1015 01:06:30,760 --> 01:06:32,960 I heard you like bad girls. 1016 01:06:34,480 --> 01:06:37,560 No. When I was six, a girl bit my arm. 1017 01:06:37,640 --> 01:06:41,480 - It hurt a lot. Do you like rail? - I love it. 1018 01:06:43,360 --> 01:06:44,680 I'm passionate about machines. 1019 01:06:44,760 --> 01:06:46,880 Rail vehicles in particular. 1020 01:06:47,440 --> 01:06:50,120 My favorite locomotive was built in France in the 1930s. 1021 01:06:50,200 --> 01:06:51,240 Horsepower… 1022 01:06:52,440 --> 01:06:53,640 You don't have panties… 1023 01:06:54,200 --> 01:06:55,280 Bravo! 1024 01:06:56,200 --> 01:06:57,680 No panties at all. 1025 01:07:19,680 --> 01:07:21,040 How did you do, champ? 1026 01:07:22,200 --> 01:07:23,440 With Daga? 1027 01:07:24,200 --> 01:07:25,033 Fine. 1028 01:07:26,040 --> 01:07:27,440 You bet! 1029 01:07:28,120 --> 01:07:29,240 Took you long enough. 1030 01:07:29,320 --> 01:07:31,360 - Cool chick, huh? - Yes. 1031 01:07:32,400 --> 01:07:34,440 - What did you do? - She touched me. 1032 01:07:35,760 --> 01:07:38,320 - And? - She asked if I had strange cravings. 1033 01:07:39,600 --> 01:07:40,433 And? 1034 01:07:40,960 --> 01:07:42,480 I said I'd like to drive a train. 1035 01:07:43,160 --> 01:07:44,080 Steam locomotive. 1036 01:07:44,160 --> 01:07:45,480 The 231 Chapelon Nord. 1037 01:07:46,080 --> 01:07:47,440 Daga also likes trains. 1038 01:07:48,200 --> 01:07:49,520 Pafawag EU07. 1039 01:07:49,600 --> 01:07:51,080 Electric locomotive, 1040 01:07:51,160 --> 01:07:53,240 power of 2,700 kW. 1041 01:07:53,320 --> 01:07:54,400 Holy fuck! 1042 01:07:55,800 --> 01:07:58,840 The hell with pafa something. We didn't get laid. 1043 01:07:58,920 --> 01:08:01,320 I like trains. Sex is overrated. 1044 01:08:02,240 --> 01:08:03,680 - Is what? - He's right. 1045 01:08:03,760 --> 01:08:06,880 These recent months with Nel were… 1046 01:08:07,640 --> 01:08:09,400 the best I've ever lived. 1047 01:08:09,480 --> 01:08:12,680 Not because of sex – there wasn't any. 1048 01:08:15,080 --> 01:08:15,880 What? 1049 01:08:15,960 --> 01:08:18,320 So what were you two busy doing? 1050 01:08:18,840 --> 01:08:21,480 Everything. And it was cool. 1051 01:08:22,440 --> 01:08:24,120 And I'd do anything… 1052 01:08:25,680 --> 01:08:27,240 to relive it all. 1053 01:08:28,840 --> 01:08:30,720 So to sum up… 1054 01:08:30,800 --> 01:08:35,880 We wasted entire party to find a girl for Korek 1055 01:08:35,960 --> 01:08:40,200 and it turns out that we're bigger virgins than he is. 1056 01:08:43,520 --> 01:08:44,560 We? 1057 01:08:45,640 --> 01:08:47,680 - No kidding! - No, I mean… 1058 01:08:47,760 --> 01:08:49,680 Wait a sec. You said "we." 1059 01:08:49,760 --> 01:08:51,840 Okay, I also haven't… 1060 01:08:51,920 --> 01:08:53,760 And you made fun of me! 1061 01:08:55,800 --> 01:08:58,400 |Sorry, dude. Don't tell anyone. 1062 01:08:59,360 --> 01:09:01,480 Sorry, Korek. We fucked up. 1063 01:09:01,560 --> 01:09:05,200 You picked the worst life coaches on this planet. 1064 01:09:05,280 --> 01:09:07,720 It was okay. I like learning with you. 1065 01:09:07,800 --> 01:09:10,800 You don't mind me being different. 1066 01:09:23,080 --> 01:09:24,000 Come on, buddies. 1067 01:09:29,240 --> 01:09:33,640 Virgins! 1068 01:09:33,720 --> 01:09:37,280 Virgins! 1069 01:09:37,360 --> 01:09:39,080 Virgins! 1070 01:09:42,640 --> 01:09:45,560 Today, out of the ordinary… 1071 01:09:47,360 --> 01:09:49,880 we'll have a sex education class. 1072 01:09:50,600 --> 01:09:53,000 - What would you like to know? - Ha-ha! 1073 01:09:53,080 --> 01:09:54,960 Do chickens have lips? 1074 01:09:55,040 --> 01:09:56,280 I saw it coming. 1075 01:09:57,280 --> 01:10:00,240 I was going to speak about pornography. 1076 01:10:01,360 --> 01:10:03,880 But perhaps I'm not the right person. 1077 01:10:05,880 --> 01:10:08,160 So we'll have a guest instead. 1078 01:10:10,200 --> 01:10:12,640 Especially for you, guys… 1079 01:10:13,200 --> 01:10:15,480 Dominika, known as the Porn Queen. 1080 01:10:20,480 --> 01:10:23,440 - Wow, it's really her! - So different when dressed. 1081 01:10:24,760 --> 01:10:25,600 Hey! 1082 01:10:26,560 --> 01:10:28,480 It's me, for real. 1083 01:10:29,200 --> 01:10:30,880 SPORTS ACTIVITIES 1084 01:10:37,080 --> 01:10:40,280 Principal Bobik! How are you doing? 1085 01:10:40,360 --> 01:10:42,320 Very well. 1086 01:10:42,400 --> 01:10:44,880 The Week of Cleanliness is on. 1087 01:10:46,600 --> 01:10:48,200 It's a week to begin with, 1088 01:10:48,280 --> 01:10:51,720 but step by step… 1089 01:10:51,800 --> 01:10:54,320 It's about clean water, did you know? 1090 01:10:59,480 --> 01:11:00,840 You need to start somewhere. 1091 01:11:04,000 --> 01:11:06,840 How's your health, boss? 1092 01:11:06,920 --> 01:11:07,920 Better. 1093 01:11:08,480 --> 01:11:11,280 But I won't be back for another two months. 1094 01:11:12,960 --> 01:11:15,800 What? Have you missed me? 1095 01:11:17,840 --> 01:11:19,440 You know, Emilia… 1096 01:11:21,160 --> 01:11:24,480 Hey! Hold your horses! 1097 01:11:26,120 --> 01:11:27,440 What's this commotion about? 1098 01:11:27,520 --> 01:11:31,160 Sienkiewicz is teaching sex ed in the hall. 1099 01:11:31,240 --> 01:11:32,400 - What? - Yes. 1100 01:11:34,200 --> 01:11:36,640 So all of that is simulated? 1101 01:11:36,720 --> 01:11:38,800 Sorry to disappoint you. It's only movies. 1102 01:11:42,240 --> 01:11:44,520 They have a guest. 1103 01:11:44,600 --> 01:11:45,680 - Porn Queen. - Who? 1104 01:11:45,760 --> 01:11:47,600 A porn star in my school. 1105 01:11:47,680 --> 01:11:49,600 Wait. How come you know her? 1106 01:11:50,840 --> 01:11:52,000 Well… 1107 01:11:52,600 --> 01:11:54,880 Let me get the spare key! 1108 01:11:58,760 --> 01:11:59,600 Holy Moly! 1109 01:12:00,360 --> 01:12:02,080 Does the size matter? 1110 01:12:03,840 --> 01:12:04,720 A friend wonders. 1111 01:12:05,200 --> 01:12:07,080 In a porn movie, it does. 1112 01:12:07,160 --> 01:12:08,880 But you're not porn actors. 1113 01:12:09,360 --> 01:12:12,640 Did you know that small dog breeds 1114 01:12:12,720 --> 01:12:15,320 live longer than giant ones? 1115 01:12:15,400 --> 01:12:16,880 The same goes for penises. 1116 01:12:16,960 --> 01:12:19,680 - Max, you'll be immortal. - Get lost. 1117 01:12:19,760 --> 01:12:21,720 So what's true? 1118 01:12:21,800 --> 01:12:23,600 The money is good, that's true. 1119 01:12:24,400 --> 01:12:29,760 But many of my colleagues have addiction problems, 1120 01:12:30,400 --> 01:12:34,960 complexes, family issues. 1121 01:12:35,920 --> 01:12:40,560 But how what we watch differs from the real thing? 1122 01:12:41,840 --> 01:12:42,640 Oh my gosh… 1123 01:12:42,720 --> 01:12:45,600 - In many ways? - Almost everything. 1124 01:12:45,680 --> 01:12:47,040 First of all, 1125 01:12:47,120 --> 01:12:51,120 women don't drop their panties in front of plumbers and pizza men. 1126 01:12:51,680 --> 01:12:53,320 - No? - No. 1127 01:12:54,600 --> 01:12:57,480 We want to feel safe, 1128 01:12:57,560 --> 01:13:02,000 to meet someone who'll truly love and respect us. 1129 01:13:02,640 --> 01:13:05,480 Someone to trust completely. 1130 01:13:05,560 --> 01:13:08,680 We want to live our lives… 1131 01:13:11,040 --> 01:13:15,000 with someone who'll let us be ourselves. 1132 01:13:19,400 --> 01:13:21,160 In my job it's not likely to happen. 1133 01:13:23,800 --> 01:13:25,040 I'm telling you this… 1134 01:13:25,840 --> 01:13:29,720 because I wasn't warned when I was getting started. 1135 01:13:32,480 --> 01:13:33,640 Thank you, Dominika. 1136 01:13:36,040 --> 01:13:37,480 It's a school, not a brothel! 1137 01:13:38,960 --> 01:13:40,760 You're finished, Mr. Sienkiewicz! 1138 01:13:42,040 --> 01:13:44,120 Excuse me, Mr. Bobik. 1139 01:13:45,200 --> 01:13:47,880 We planned this class together. 1140 01:13:48,480 --> 01:13:52,000 I think it's a valuable testimony. 1141 01:13:52,080 --> 01:13:54,240 What was the point? To show what? 1142 01:13:55,800 --> 01:13:56,633 A human. 1143 01:13:57,560 --> 01:14:01,600 It's crucial to see a human being. You too could try. 1144 01:14:43,080 --> 01:14:44,320 Hey, pretty girl. 1145 01:14:44,400 --> 01:14:45,240 Get lost. 1146 01:14:45,320 --> 01:14:47,200 Come on, Nel! 1147 01:14:47,280 --> 01:14:50,240 - You used to be more friendly. - Go away. 1148 01:14:51,480 --> 01:14:53,480 I'll stay. Such a pretty girl. 1149 01:14:53,560 --> 01:14:55,360 - You shouldn't walk alone. - What do you want? 1150 01:14:55,440 --> 01:14:58,800 You were very important to me. You're still on my mind. 1151 01:14:58,880 --> 01:15:00,000 Tell that to Anita. 1152 01:15:00,080 --> 01:15:01,320 No triangles, please. 1153 01:15:01,400 --> 01:15:02,600 Fuck off or I'll scream! 1154 01:15:02,680 --> 01:15:04,960 - I have this effect on women. - Don't touch her! 1155 01:15:05,560 --> 01:15:06,800 - Jealous? - Yes. 1156 01:15:06,880 --> 01:15:09,000 Approach her again and I'll smash your face. 1157 01:15:09,080 --> 01:15:10,520 Oh yeah? Let's go! 1158 01:15:17,680 --> 01:15:18,513 Just kidding. 1159 01:15:19,040 --> 01:15:19,880 Relax. 1160 01:15:30,160 --> 01:15:31,680 Thanks, though I can defend myself. 1161 01:15:35,560 --> 01:15:38,920 - Hold on! Where are you going? - For a stroll. 1162 01:15:39,000 --> 01:15:41,360 - Your bus is coming. - Take it if you want. 1163 01:15:41,440 --> 01:15:43,520 - It's raining. - Just a sprinkle. 1164 01:15:43,600 --> 01:15:47,480 - Take my coat at least. - I won't be the next name on your list! 1165 01:15:48,080 --> 01:15:49,160 Your book? 1166 01:15:49,240 --> 01:15:52,840 - No. It's what I write about you. - Why? 1167 01:15:53,480 --> 01:15:55,280 Everything that I can't tell you. 1168 01:15:55,880 --> 01:15:58,880 ‘Cause I get stressed out, jittery, dumb. 1169 01:16:00,240 --> 01:16:03,200 Because… I've never done it yet. 1170 01:16:05,240 --> 01:16:07,920 - What? - There's just one name on my list. 1171 01:16:08,760 --> 01:16:09,593 Nel. 1172 01:16:46,360 --> 01:16:48,040 I look sweet brushing my teeth? 1173 01:16:50,880 --> 01:16:55,080 You call me early to hear my voice. Why didn't you tell me? 1174 01:16:59,440 --> 01:17:01,360 I don't know. I wouldn't know how. 1175 01:17:02,640 --> 01:17:04,840 Maybe I'm not ready, like you said. 1176 01:17:06,000 --> 01:17:07,840 "I wasn't ready, 1177 01:17:07,920 --> 01:17:11,840 I didn't know that love can be so brutal and sweet. 1178 01:17:12,400 --> 01:17:14,120 It destroys us and builds us up anew. 1179 01:17:16,480 --> 01:17:18,080 Love defies logic. 1180 01:17:18,160 --> 01:17:20,960 Takes away all we have, strips us naked. 1181 01:17:21,040 --> 01:17:24,760 It's a blaze getting the greater, the harder we try to put it out." 1182 01:17:25,520 --> 01:17:26,353 Okay, I'm off. 1183 01:17:49,000 --> 01:17:49,920 Sleep well. 1184 01:17:51,080 --> 01:17:51,960 You witch. 1185 01:18:07,600 --> 01:18:09,720 What's up? Where's Sienkiewicz? 1186 01:18:16,040 --> 01:18:17,920 Sit down. Let's begin our class. 1187 01:18:19,280 --> 01:18:21,080 What about Mr. Sienkiewicz? 1188 01:18:21,160 --> 01:18:22,600 He no longer works here. 1189 01:18:24,800 --> 01:18:28,200 You can't dismiss him before the school year ends. 1190 01:18:29,160 --> 01:18:30,680 - No. - Exactly. 1191 01:18:30,760 --> 01:18:34,040 He's suspended until I convene a committee that will fire him. 1192 01:18:35,360 --> 01:18:36,960 The same can happen to you. 1193 01:18:37,720 --> 01:18:38,760 We're not scared. 1194 01:18:40,080 --> 01:18:42,640 So keep your cool or find a new school. 1195 01:18:44,920 --> 01:18:47,600 Who's in charge of our class? 1196 01:18:47,680 --> 01:18:49,880 - Sienkiewicz! - Use them. 1197 01:18:49,960 --> 01:18:51,640 - Who? - Sienkiewicz! 1198 01:18:51,720 --> 01:18:54,040 - Who? - Sienkiewicz! 1199 01:18:54,120 --> 01:18:56,040 - Who? - Sienkiewicz! 1200 01:18:56,120 --> 01:18:58,280 - Who? - Sienkiewicz! 1201 01:18:58,360 --> 01:18:59,200 Get down! 1202 01:18:59,280 --> 01:19:00,113 Now! 1203 01:19:09,120 --> 01:19:11,120 Stop it, please. 1204 01:19:12,040 --> 01:19:14,960 - He can't do it. - He can and he did yesterday. 1205 01:19:15,040 --> 01:19:17,480 - We'll appeal. - Please, stop it. 1206 01:19:18,360 --> 01:19:19,600 It was just a matter of time. 1207 01:19:24,160 --> 01:19:26,760 You'll have more time for the movie. 1208 01:19:30,880 --> 01:19:32,520 There's no movie. 1209 01:19:32,600 --> 01:19:35,960 It's a total misunderstanding. 1210 01:19:37,320 --> 01:19:38,720 You were right. 1211 01:19:38,800 --> 01:19:41,680 I can teach them all the material, 1212 01:19:41,760 --> 01:19:43,360 but if they can't learn… 1213 01:19:45,960 --> 01:19:47,840 to talk and express… 1214 01:19:50,240 --> 01:19:51,200 how they feel… 1215 01:19:53,160 --> 01:19:54,440 they'll get nowhere, like me. 1216 01:19:56,760 --> 01:19:59,560 All right. It's been twenty years now. 1217 01:20:03,920 --> 01:20:04,753 I love you. 1218 01:20:05,960 --> 01:20:07,240 I always have. 1219 01:20:14,160 --> 01:20:15,440 I beg your pardon! 1220 01:20:16,880 --> 01:20:20,080 Mr. Sienkiewicz, please follow me. And see what you've done. 1221 01:20:30,840 --> 01:20:32,880 I've been suspended. 1222 01:20:32,960 --> 01:20:37,320 A committee will decide my future. 1223 01:20:37,400 --> 01:20:41,920 Your job is to study and show respect to Principal Bobik. 1224 01:20:43,160 --> 01:20:44,040 What next? 1225 01:20:46,000 --> 01:20:47,200 Will you walk out on us? 1226 01:20:49,920 --> 01:20:52,160 With you guys I'm not done yet. 1227 01:20:53,280 --> 01:20:54,680 Please get up. 1228 01:20:54,760 --> 01:20:55,593 Come on! 1229 01:20:57,760 --> 01:20:59,040 What is this? 1230 01:21:01,240 --> 01:21:02,440 Does it look familiar? 1231 01:21:08,920 --> 01:21:09,753 What? 1232 01:21:10,840 --> 01:21:12,160 You like to rate girls, right? 1233 01:21:13,720 --> 01:21:14,720 You sure do. 1234 01:21:14,800 --> 01:21:17,640 How about they rate you for a change? 1235 01:21:17,720 --> 01:21:19,440 Drop your pants, Franek. 1236 01:21:19,520 --> 01:21:20,360 What? 1237 01:21:20,440 --> 01:21:21,920 - Show us. - Come on! 1238 01:21:22,000 --> 01:21:24,200 - Like hell I will! - Show what's in there. 1239 01:21:24,280 --> 01:21:25,240 You show it! 1240 01:21:25,800 --> 01:21:27,400 Okay, I was joking. 1241 01:21:27,480 --> 01:21:30,520 But I'll have the girls grade you for your behavior. 1242 01:21:31,080 --> 01:21:32,640 I'd apologize if I were you. 1243 01:21:34,840 --> 01:21:36,440 - We're sorry. - Not to me, dumbo. 1244 01:21:36,520 --> 01:21:38,360 - To the girls. - But how? 1245 01:21:40,880 --> 01:21:41,713 I don't know. 1246 01:21:43,120 --> 01:21:44,920 Dress up, 1247 01:21:45,000 --> 01:21:47,600 take them out somewhere nice. 1248 01:21:48,360 --> 01:21:50,200 Am I to teach you that? 1249 01:21:50,280 --> 01:21:51,440 Pickup champs? 1250 01:22:07,640 --> 01:22:10,000 I had a friend in elementary school. 1251 01:22:10,080 --> 01:22:11,080 Ania. 1252 01:22:11,160 --> 01:22:13,800 We were very close. 1253 01:22:14,360 --> 01:22:18,040 Until I found out that she backbit me. 1254 01:22:18,800 --> 01:22:22,080 From then on it was hard for me to make friends with anyone. 1255 01:22:22,680 --> 01:22:23,800 Then I met Roxy. 1256 01:22:25,640 --> 01:22:28,960 - Do you really want to listen to it? - Yes. 1257 01:22:29,040 --> 01:22:30,400 But why? 1258 01:22:30,480 --> 01:22:32,040 To me you're like trains. 1259 01:22:33,640 --> 01:22:35,040 Wow. Okay. 1260 01:22:36,400 --> 01:22:39,400 I like watching you, listening to you. I want to know all about you. 1261 01:22:41,200 --> 01:22:45,960 I like historic steam locomotives. But also modern ones. 1262 01:22:46,040 --> 01:22:49,800 The first public railway opened in England in 1825. 1263 01:22:49,880 --> 01:22:52,000 Passengers had to travel in cargo wagons. 1264 01:22:52,080 --> 01:22:53,880 Which was far from comfortable. 1265 01:22:53,960 --> 01:22:54,960 Why are you with Max? 1266 01:22:59,680 --> 01:23:01,320 Well… I like him. 1267 01:23:01,400 --> 01:23:02,480 Are you fond of him? 1268 01:23:03,560 --> 01:23:04,800 Can we change the subject? 1269 01:23:05,560 --> 01:23:07,000 Yes. I don't like Max. 1270 01:23:07,080 --> 01:23:07,960 Why do you like him? 1271 01:23:08,040 --> 01:23:09,680 It doesn't matter now. 1272 01:23:10,240 --> 01:23:12,720 - What are you doing here? - I was around. 1273 01:23:15,640 --> 01:23:17,120 How's your date? 1274 01:23:19,440 --> 01:23:20,480 Good. 1275 01:23:27,760 --> 01:23:29,560 I forgot my Storm card. 1276 01:23:29,640 --> 01:23:31,360 You had the best artifacts anyway. 1277 01:23:32,120 --> 01:23:33,840 Beginner's luck. 1278 01:23:37,400 --> 01:23:38,560 It's getting late. 1279 01:23:39,320 --> 01:23:40,320 Stay. 1280 01:23:40,400 --> 01:23:42,120 I'd like to, but I'll miss… 1281 01:23:43,360 --> 01:23:45,680 - Stay. - …the last bus. 1282 01:23:52,400 --> 01:23:53,280 Are you sure? 1283 01:24:05,160 --> 01:24:06,280 I'm nervous. 1284 01:24:06,840 --> 01:24:07,960 We'll be fine. 1285 01:24:12,640 --> 01:24:13,720 I love you. 1286 01:24:14,920 --> 01:24:15,753 I know. 1287 01:24:16,400 --> 01:24:17,480 You witch. 1288 01:24:20,440 --> 01:24:21,600 Max! 1289 01:24:22,360 --> 01:24:23,680 - Leave him! - You defend him? 1290 01:24:23,760 --> 01:24:24,920 Stop it! Leave him alone! 1291 01:24:25,000 --> 01:24:27,240 Never ever get close to her! 1292 01:24:27,320 --> 01:24:28,320 Hey, let him go. 1293 01:24:31,840 --> 01:24:32,673 Stay down! 1294 01:24:33,400 --> 01:24:36,080 Don't you get it? We don't want you here, nutso. 1295 01:24:37,680 --> 01:24:39,560 You're like the Union Pacific Big Boy. 1296 01:24:39,640 --> 01:24:40,800 What? 1297 01:24:40,880 --> 01:24:42,320 High power, small whistle. 1298 01:24:44,120 --> 01:24:44,953 Let's go, Max. 1299 01:24:45,840 --> 01:24:46,673 Come on! 1300 01:24:47,360 --> 01:24:48,193 What was that? 1301 01:24:49,320 --> 01:24:51,040 The element of surprise. 1302 01:24:51,120 --> 01:24:52,800 Fucking awesome! 1303 01:24:52,880 --> 01:24:55,560 Ouch, that was rough. 1304 01:25:00,360 --> 01:25:01,360 Sorry for him. 1305 01:25:02,120 --> 01:25:05,720 I… don't know why I liked him. 1306 01:25:06,680 --> 01:25:08,520 Thanks for a cool date. 1307 01:25:16,480 --> 01:25:17,920 Oh man! 1308 01:25:18,000 --> 01:25:19,000 I heard you. 1309 01:25:19,560 --> 01:25:20,960 You're really something! 1310 01:25:28,160 --> 01:25:29,360 Come. 1311 01:25:31,440 --> 01:25:32,273 Korek. 1312 01:25:33,520 --> 01:25:35,320 We've got something for you. 1313 01:25:35,400 --> 01:25:37,800 Close your eyes and hold your hands out. 1314 01:25:43,200 --> 01:25:47,080 The unique 4-8-8-4 locomotive. 1315 01:25:47,160 --> 01:25:52,000 Could run even on poor quality coal with a load of 3,300 metric tons 1316 01:25:52,080 --> 01:25:54,080 on steep routes. 1317 01:25:54,160 --> 01:25:57,880 The output power was 4,500 kilohertz. 1318 01:25:57,960 --> 01:25:59,320 - Kilowatt! - Right. 1319 01:25:59,960 --> 01:26:00,800 Open your eyes. 1320 01:26:04,320 --> 01:26:06,200 We'll miss you a lot. 1321 01:26:06,280 --> 01:26:07,520 Thank you, guys. 1322 01:26:08,400 --> 01:26:10,680 Come on, everybody! 1323 01:26:15,400 --> 01:26:17,040 Good luck, Professor! 1324 01:26:19,040 --> 01:26:20,400 He's still here? 1325 01:26:21,440 --> 01:26:22,560 The committee is today. 1326 01:26:23,360 --> 01:26:24,280 I think he likes it. 1327 01:26:26,800 --> 01:26:27,800 And off he went. 1328 01:26:30,240 --> 01:26:31,073 Cute, isn't he? 1329 01:26:32,120 --> 01:26:33,680 Aha! He's learned. 1330 01:26:37,000 --> 01:26:39,240 Backpack on one shoulder! 1331 01:26:40,080 --> 01:26:41,320 Wait for me, Mom. 1332 01:26:43,560 --> 01:26:44,393 Korek. 1333 01:26:47,840 --> 01:26:48,840 Good luck. 1334 01:26:55,160 --> 01:26:56,960 Depravation of youth. 1335 01:26:58,000 --> 01:26:59,440 Promoting pornography. 1336 01:27:00,200 --> 01:27:02,720 Vulgar language 1337 01:27:02,800 --> 01:27:05,080 unbecoming of a teacher. 1338 01:27:08,240 --> 01:27:09,200 Good morning. 1339 01:27:11,280 --> 01:27:12,600 Did I say come in? 1340 01:27:15,480 --> 01:27:16,313 No. 1341 01:27:17,800 --> 01:27:19,080 Then go out. 1342 01:27:20,760 --> 01:27:22,600 I know why Antek had to leave the village. 1343 01:27:23,440 --> 01:27:24,600 Time's up. 1344 01:27:24,680 --> 01:27:26,000 Because he was different. 1345 01:27:26,080 --> 01:27:30,240 He was a freak, didn't fit the stereotype. 1346 01:27:31,000 --> 01:27:34,760 People fear all that's different, laugh when they don't understand. 1347 01:27:34,840 --> 01:27:35,880 Or beat you. 1348 01:27:39,360 --> 01:27:41,080 It may be your skin color, 1349 01:27:41,160 --> 01:27:42,800 orientation or spectrum. 1350 01:27:44,360 --> 01:27:45,680 It's always the same. 1351 01:27:45,760 --> 01:27:49,040 Fine, but it's not about Antek. 1352 01:27:49,120 --> 01:27:52,240 No. It was a parable. It's about you. 1353 01:27:57,760 --> 01:27:59,840 Antek was very gifted. 1354 01:27:59,920 --> 01:28:02,560 His backward village had no place for him. 1355 01:28:02,640 --> 01:28:05,160 And this school has no place for Mr. Sienkiewicz. 1356 01:28:16,040 --> 01:28:16,873 Goodbye. 1357 01:28:18,600 --> 01:28:19,433 Goodbye. 1358 01:28:22,080 --> 01:28:23,760 I want a word with Kordian. 1359 01:28:23,840 --> 01:28:24,880 No need. 1360 01:28:24,960 --> 01:28:26,920 He's no longer our student. 1361 01:28:28,720 --> 01:28:32,120 Kordian has qualified for the Math Olympiad final. 1362 01:28:32,880 --> 01:28:34,480 If you let him go… 1363 01:28:35,360 --> 01:28:37,640 we won't go up in the ranking. 1364 01:28:38,240 --> 01:28:39,520 Mr. Bobik. 1365 01:28:41,280 --> 01:28:42,840 We won't let him go. 1366 01:28:45,960 --> 01:28:47,120 Excuse me for a while. 1367 01:29:04,240 --> 01:29:05,073 You here? 1368 01:29:08,040 --> 01:29:09,960 Exit for lamers is at the other end. 1369 01:29:13,520 --> 01:29:14,800 I'll take the one I want. 1370 01:29:31,560 --> 01:29:32,520 What do you say? 1371 01:29:33,120 --> 01:29:34,040 Cool trip? 1372 01:29:37,600 --> 01:29:38,840 Don't disturb! 1373 01:29:48,640 --> 01:29:50,000 All right? 1374 01:29:53,800 --> 01:29:54,633 Honey. 1375 01:29:56,800 --> 01:29:57,633 Honey! 1376 01:30:00,480 --> 01:30:01,313 Here you go. 1377 01:30:04,800 --> 01:30:05,633 Pretty. 1378 01:30:10,680 --> 01:30:12,800 What if we got off at the next station? 1379 01:30:13,600 --> 01:30:17,400 - Went to a forest together? - And if we get lost? 1380 01:30:18,400 --> 01:30:22,200 - We'll take the next path we see. - Not knowing where it leads? 1381 01:30:23,960 --> 01:30:25,000 That's the best part. 1382 01:32:35,960 --> 01:32:37,800 Screw Mickiewicz! 84241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.