All language subtitles for Model gets group fucked HeavyFetish 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:09,160
Dneska moc nějak se nedaradujete, minule
to bylo nejlepší teda.
2
00:00:12,940 --> 00:00:19,920
Já to nemám
3
00:00:19,920 --> 00:00:24,160
náladu. Minule jste měli taky, ne? Já s
tím počítám, že budete chtít buchtu zase
4
00:00:24,160 --> 00:00:25,160
dneska.
5
00:00:27,040 --> 00:00:30,120
Já to nemám dneska nějak náladu, kluci,
no. Jak to?
6
00:00:40,830 --> 00:00:42,550
Tak koukejte, při nějakou neuvidíme.
7
00:00:44,930 --> 00:00:46,570
Takže vy chcete už hned Kundu, jo?
8
00:01:07,240 --> 00:01:10,300
Děkujeme za pozornost.
9
00:01:23,820 --> 00:01:26,620
To je
10
00:01:26,620 --> 00:01:41,160
jenom
11
00:01:41,160 --> 00:01:46,960
jenom jenom jenom jenom
12
00:01:46,960 --> 00:01:49,380
jenom
13
00:01:52,640 --> 00:01:56,960
Tak říkáš, že je tu první, ne? Tak buďte
na ní slušní, pozvěte jí na víno, aby
14
00:01:56,960 --> 00:01:59,540
se nelekla, na šampaňský a ona půjde.
15
00:02:00,280 --> 00:02:07,040
No já vám víc nezvaním, ale... Kluci, až
tam
16
00:02:07,040 --> 00:02:09,800
bude, tak ať vyjde master, že ji
namasírujeme.
17
00:02:10,280 --> 00:02:12,020
Ne, vyjdem příští, ty vole.
18
00:02:37,250 --> 00:02:39,710
Mároku, tak se dívejte, tak to tady tak
to jde.
19
00:02:41,150 --> 00:02:42,150
Ne, to ne.
20
00:02:42,190 --> 00:02:43,190
Ne, ne.
21
00:02:45,110 --> 00:02:47,610
Tak počkej.
22
00:02:48,950 --> 00:02:55,310
Tady... Ne, ta taky jde, tahle taky
už... Počkej, tady někdo stojí...
23
00:02:55,330 --> 00:02:56,330
počkej.
24
00:02:56,750 --> 00:02:59,350
Počkat. Tady někdo stojí na parkovišti.
25
00:03:00,090 --> 00:03:02,110
Co tady je to? A pojď další, pojď další.
26
00:03:02,470 --> 00:03:03,470
Jo, tu?
27
00:03:13,690 --> 00:03:17,010
Co děláte? Co děláte? Vy děláte, vy
děláte, jako zdravce.
28
00:03:19,630 --> 00:03:20,390
Tak
29
00:03:20,390 --> 00:03:33,210
co?
30
00:03:45,530 --> 00:03:46,930
Kam jedete, slečno?
31
00:03:48,950 --> 00:03:51,710
Nejvíc, nejvíce. Hele, tak jo, vezme to
tam.
32
00:03:52,010 --> 00:03:56,370
Tak tady musíte čekat, dáte si pití s
klukama, my teď jsme měli zápas. My jsme
33
00:03:56,370 --> 00:03:57,370
měli zápas.
34
00:03:57,850 --> 00:03:59,430
Jdeme tady kvůli historiolům.
35
00:04:00,150 --> 00:04:03,410
Já vím, nevypadá mi jako rugbyový, ale
jsme rugbyoví.
36
00:04:07,320 --> 00:04:10,380
Sámhle za váma i má starý honládce. No,
máme tady tři doma.
37
00:04:10,880 --> 00:04:12,920
Pojďte s náma.
38
00:04:14,720 --> 00:04:15,720
Pojďte s náma.
39
00:04:23,000 --> 00:04:29,600
Pojďte s náma zlečno. Pojďte.
40
00:04:29,700 --> 00:04:33,540
Tak jestli nemáte hodnotu, nikam nedete,
tak u nás zrovna tam všechno připadá.
41
00:04:38,120 --> 00:04:39,520
Pojďte!
42
00:05:03,720 --> 00:05:07,940
Pojďte! Tady si již tak dejte ještě, no
když vám to vyhledá a to máte, bude mět.
43
00:05:08,480 --> 00:05:11,420
Já to nebudu plavit, když jde ten
autobus. Řekni, já si uklidním pro
44
00:05:11,420 --> 00:05:13,940
škola. Pojďte, teď to tady můžete, tady.
45
00:05:47,680 --> 00:05:51,140
A ještě počímeňujete?
46
00:06:16,969 --> 00:06:18,830
A v nejvících chcete kam tam?
47
00:06:21,330 --> 00:06:23,110
Co? Ale kde jste tady štelsi?
48
00:06:52,020 --> 00:06:53,560
Slečnovi, máte přítelé?
49
00:06:55,800 --> 00:07:02,040
No, moc načinně to neříkáte, takže máte,
ale neklape to, co? Dobrý.
50
00:07:06,200 --> 00:07:07,200
Tak, tady.
51
00:07:09,000 --> 00:07:12,240
Tenhle tím dostatek, jeden psycholog
vedle druhého, ty vás rozeberou.
52
00:08:16,090 --> 00:08:16,889
Když mi začíná to... To je privátko, ne?
53
00:08:16,890 --> 00:08:17,890
Jo.
54
00:08:46,640 --> 00:08:48,560
No nabídlíste alespoň nějaký alkohol už?
55
00:08:49,160 --> 00:08:54,140
Ne, hele, já jim... Jo, takhle.
56
00:08:55,580 --> 00:08:56,980
Já bych vydal tu papu, kde?
57
00:08:57,260 --> 00:08:59,540
Tady? Jo, tam. Takhle mám masáž.
58
00:09:00,280 --> 00:09:01,760
Jo, máš, jste tu masáž?
59
00:09:02,960 --> 00:09:03,960
Ne.
60
00:09:07,140 --> 00:09:08,140
Aha.
61
00:09:10,240 --> 00:09:11,360
To děláte vždy?
62
00:09:11,580 --> 00:09:14,500
To děláte? Jo, tam.
63
00:09:41,080 --> 00:09:42,440
Pojďte se, pojďte se.
64
00:09:47,570 --> 00:09:49,770
Je tě můj repřímník, to si vždycky věř.
65
00:10:32,270 --> 00:10:33,270
To je pečný zjevo, leť.
66
00:10:35,150 --> 00:10:38,650
Kdyby jste měli mastýjovat, to uvíš,
mohla která.
67
00:10:39,550 --> 00:10:41,470
Nebečínej, nebečínej, nebečínej,
nebečínej, nebečínej, nebečínej,
68
00:10:41,470 --> 00:10:41,570
nebečínej, nebečínej, nebečínej,
nebečínej, nebečínej, nebečínej,
69
00:10:41,570 --> 00:10:42,570
nebečínej, nebečínej, nebečínej,
nebečínej, nebečínej, nebečínej,
70
00:10:42,790 --> 00:10:44,510
nebečínej, nebečínej, nebečínej,
nebečínej, nebečínej, nebečínej,
71
00:10:44,790 --> 00:10:46,910
nebečínej,
72
00:10:47,450 --> 00:10:53,730
nebečínej,
73
00:10:53,750 --> 00:11:02,170
nebečínej
74
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
Človí vrdy, jo.
75
00:11:03,840 --> 00:11:06,620
To jsi jemný, ne? Má komačina, jsou tady
i vrdy, ale... To takhle.
76
00:11:07,240 --> 00:11:11,200
No. To bylo lepší, jako tam. Já jsem
kontaktník vrdy, co?
77
00:11:12,400 --> 00:11:13,940
Tak, až mi nejdeš moc nač.
78
00:11:33,880 --> 00:11:37,840
To je jenom masáž, to nic jiného nejde.
79
00:11:38,100 --> 00:11:39,100
Jenom masáž.
80
00:11:41,740 --> 00:11:43,000
No to máme ještě.
81
00:12:01,100 --> 00:12:06,760
... ... ... ... ...
82
00:12:39,870 --> 00:12:43,630
Máte krásnou nohu. To je olí, jo? To
nevím.
83
00:12:47,250 --> 00:12:48,250
Neéééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé
84
00:13:02,430 --> 00:13:05,790
Podvozky, kamarádce, ještě máte matáž
zdarma.
85
00:13:06,050 --> 00:13:10,790
Má krásný nohy.
86
00:13:11,410 --> 00:13:17,150
To je olympiádu.
87
00:13:32,410 --> 00:13:35,390
Co mám, co mám nárobení, takže to nechci
dělat i ve společe.
88
00:13:35,650 --> 00:13:36,650
Ale, ale.
89
00:13:37,710 --> 00:13:38,970
Co, přečeš pořád?
90
00:13:40,450 --> 00:13:41,450
Ne.
91
00:13:41,850 --> 00:13:42,850
Ještě pořád.
92
00:13:43,330 --> 00:13:44,330
Nebude.
93
00:13:44,910 --> 00:13:47,010
Já ho půjčím, já ho půjčím, moje tričko.
94
00:13:48,450 --> 00:13:49,930
Ne, jen si naspíškejte.
95
00:13:50,130 --> 00:13:52,030
To či tedy vaše společe.
96
00:13:53,330 --> 00:13:55,370
Mě teplo ne, ty vole.
97
00:14:06,340 --> 00:14:07,340
Je,
98
00:14:08,100 --> 00:14:09,860
pojď, běž vám o tom málem!
99
00:14:57,900 --> 00:14:59,860
Máte tady nějaký lopoty, ne? Ne.
100
00:15:01,000 --> 00:15:05,140
Já jí přečtu budouců. Já jí přečtu,
počkej, já přečtu budouců a to navržím.
101
00:15:05,560 --> 00:15:07,560
Já jí přečtu, počkej, já přečtu budouců
a to navržím. Já jí přečtu, počkej, já
102
00:15:07,560 --> 00:15:08,560
přečtu budouců a to navržím.
103
00:15:09,800 --> 00:15:13,040
Já jí přečtu, počkej, já přečtu budouců
a to
104
00:15:13,040 --> 00:15:21,640
navržím.
105
00:15:21,840 --> 00:15:26,180
Já jí přečtu budouců a to navržím.
106
00:15:30,220 --> 00:15:31,280
No. No.
107
00:16:02,000 --> 00:16:03,000
Jako ty, jako ty.
108
00:16:05,080 --> 00:16:05,440
Já
109
00:16:05,440 --> 00:16:18,720
vám
110
00:16:18,720 --> 00:16:20,060
dám kumičku lvasu, jestli to tady je.
111
00:16:30,420 --> 00:16:32,640
Já bych se zkoušel všechno, co jsme jim
mohli pořádně namazit.
112
00:16:33,140 --> 00:16:34,800
Že jo? Ono se pak dělá lípější, že jo?
113
00:16:35,460 --> 00:16:36,780
Já už vám nevěřím.
114
00:16:37,220 --> 00:16:38,700
Hlavně ponožky. Ponožky.
115
00:16:39,240 --> 00:16:41,040
Já mám na světu kumičku.
116
00:16:41,920 --> 00:16:48,060
Ne trofej.
117
00:16:48,540 --> 00:16:49,540
Ne.
118
00:17:27,400 --> 00:17:28,600
Počkej, počkej.
119
00:17:49,260 --> 00:17:52,220
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne,
120
00:17:53,060 --> 00:17:56,280
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
121
00:17:56,460 --> 00:18:01,340
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
122
00:18:01,340 --> 00:18:01,360
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
123
00:18:01,360 --> 00:18:01,560
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
124
00:18:01,560 --> 00:18:08,420
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne,
125
00:18:19,760 --> 00:18:21,220
To je pravidla tohohle autobusu.
126
00:18:23,040 --> 00:18:29,600
To jsou pravidla autobusu.
127
00:19:05,040 --> 00:19:06,040
Kterou pijeme?
128
00:19:10,200 --> 00:19:11,200
Uho!
129
00:19:31,020 --> 00:19:32,740
Přečtáme vláště do peněz.
130
00:19:33,900 --> 00:19:35,080
Já mám pro vás překopení.
131
00:19:39,140 --> 00:19:40,140
Povídáme si!
132
00:20:05,770 --> 00:20:07,870
Tak jdeme na rámku i důležitosti.
133
00:20:08,130 --> 00:20:08,290
Tak
134
00:20:08,290 --> 00:20:15,750
bych
135
00:20:15,750 --> 00:20:19,870
ptal, co jsi slyšel, tak mi střáhlo. Jo,
tak to bych ptal.
136
00:20:20,210 --> 00:20:21,990
Který ten váš kolega, který se poradí?
137
00:20:23,030 --> 00:20:24,270
Ty ještě!
138
00:20:28,310 --> 00:20:29,309
Ty ještě!
139
00:20:29,310 --> 00:20:30,310
Waterbeck!
140
00:20:30,850 --> 00:20:32,950
Waterbeck! A ten ještě spojila řiští,
jak bujím.
141
00:20:34,440 --> 00:20:39,040
To je naše mladíčka. Tak to bych rádi
slyšel.
142
00:21:33,889 --> 00:21:36,690
Konec. Konec.
143
00:23:07,050 --> 00:23:08,050
Když na skídačku, ale.
144
00:23:08,770 --> 00:23:10,130
Jako skídačku?
145
00:23:10,610 --> 00:23:11,610
To ne?
146
00:23:15,550 --> 00:23:16,550
Můžu?
147
00:23:18,170 --> 00:23:19,170
Ne.
148
00:23:19,950 --> 00:23:21,110
Jak pan Marce?
149
00:23:21,390 --> 00:23:22,690
Pan Marce nevím, přejdu.
150
00:23:23,470 --> 00:23:24,470
Jak to?
151
00:23:28,350 --> 00:23:29,350
Teď jsem tam.
152
00:24:22,560 --> 00:24:25,640
Ne, dnes mě je, on to nemyslí vážně.
153
00:24:51,720 --> 00:24:53,100
Ukaží, jak vypadá baransko.
154
00:24:53,420 --> 00:24:54,420
Ukaží to!
155
00:24:56,840 --> 00:24:58,400
Mám to ráno v hajsmu, ne? Ty vole.
156
00:24:59,820 --> 00:25:00,820
Ještě jdej.
157
00:25:19,020 --> 00:25:24,800
Čekaj ještě.
158
00:25:26,510 --> 00:25:27,610
To dá mi hlubočký hned.
159
00:25:28,370 --> 00:25:29,950
To je všechno.
160
00:25:58,440 --> 00:26:00,920
Přišli, teď ne. Mějte si pauze, jako
chcete.
161
00:26:01,320 --> 00:26:02,320
Teď ne.
162
00:26:11,280 --> 00:26:12,280
Přišli, pane.
163
00:26:12,620 --> 00:26:13,620
Jo,
164
00:26:14,340 --> 00:26:17,480
například. Zlepíš vrát pauze, tak si
dáme.
165
00:26:55,720 --> 00:26:57,440
Já jsem chtěl víc, co bude zítra.
166
00:26:59,600 --> 00:27:00,860
Bude úplně víc, co bude
167
00:27:00,860 --> 00:27:22,992
zítra.
168
00:27:25,260 --> 00:27:26,260
Říkejte nám.
169
00:27:26,780 --> 00:27:27,920
Nezatáče smutný.
170
00:27:59,870 --> 00:28:02,910
Ale co? Už to je... Už to je i tak?
171
00:28:04,730 --> 00:28:05,730
Už to je tak?
172
00:28:07,450 --> 00:28:08,450
Už to je tak?
173
00:28:30,570 --> 00:28:32,030
Já běžím, já běžím s balónem.
174
00:29:07,440 --> 00:29:13,840
To je opravdu rychle. Nikdo se
175
00:29:13,840 --> 00:29:27,200
nesmí.
176
00:29:36,400 --> 00:29:37,400
Ale máme.
177
00:29:37,580 --> 00:29:39,020
Máte na pár týdnek, abychom to chtěli?
178
00:29:39,280 --> 00:29:40,280
Jo.
179
00:29:41,840 --> 00:29:42,840
Takhle to je.
180
00:30:10,169 --> 00:30:11,169
Ne,
181
00:30:11,310 --> 00:30:12,930
ne, ne, jenom máme čurací pauzu.
182
00:30:45,220 --> 00:30:46,940
Tak já chci teda podělat, co se tady
dělá.
183
00:31:05,870 --> 00:31:08,970
Ale mohla bys... Ne, já už to už řekla,
že ne. Já vám naposledy budu říct toho
184
00:31:08,970 --> 00:31:12,010
ještě. Ne, ne, no to už jsem viděla tu
vaši masář. Ne,
185
00:31:13,090 --> 00:31:14,090
ne.
186
00:31:14,930 --> 00:31:15,930
Tak jenom trošičku.
187
00:31:16,430 --> 00:31:17,670
Chviličku. Jo, trošičku.
188
00:31:18,230 --> 00:31:22,550
Toho taky na tu chvilku budeme, jestli
můžete. Ne, to už, já už, to už se mi
189
00:31:22,550 --> 00:31:25,150
zaneporází. Tak já tady budu chvilkovat
sám.
190
00:31:25,470 --> 00:31:28,730
Ty mrdé, dej mi ty ruce taky, oho, lebo
paná ty kozíčky.
191
00:31:30,330 --> 00:31:33,990
O, ty nechává, ty jo. Můžu všechno
nasačit.
192
00:31:37,610 --> 00:31:38,610
Co bych chtěl mít doma?
193
00:31:42,090 --> 00:31:43,750
Pod bežku asi nebo?
194
00:31:45,470 --> 00:31:47,570
Mluv se takhle, buďte slušní.
195
00:31:47,890 --> 00:31:48,930
Teď já jsem skoro sama.
196
00:31:49,170 --> 00:31:50,230
Jo, vidíš.
197
00:31:50,650 --> 00:31:52,410
Nemá hrát počítačové hry. Ano.
198
00:31:53,850 --> 00:31:54,850
Anfesové.
199
00:31:57,690 --> 00:31:59,830
Ale to jsou taky pěkní dálečci. Že jo?
200
00:32:00,390 --> 00:32:02,590
Že jo. Ty krály jsme dostavili my.
201
00:32:12,750 --> 00:32:14,990
Ty zára, co? Pojďte, ty zára, teda, ty
zára.
202
00:32:18,430 --> 00:32:19,830
Kdyby jenom něco jiného koukal.
203
00:32:20,550 --> 00:32:21,550
Někdo je na zára.
204
00:32:21,690 --> 00:32:22,690
Pojďte na zára.
205
00:32:29,130 --> 00:32:30,150
Pojďte na zára. Pojďte na zára.
206
00:32:31,170 --> 00:32:34,250
Pojďte na zára. Pojďte na zára. Pojďte
na zára.
207
00:32:35,850 --> 00:32:37,030
Pojďte na zára.
208
00:32:38,670 --> 00:32:39,770
Pojďte na zára.
209
00:32:40,130 --> 00:32:41,730
Pojďte na zára.
210
00:32:43,379 --> 00:32:44,379
Pojďte, kluci!
211
00:32:44,820 --> 00:32:48,940
Ne, to už ne. Ať už pojedeme, už jsme na
místě skoro.
212
00:32:52,320 --> 00:32:54,760
Teď to není jenom přidávat si předseda
do holku.
213
00:32:55,780 --> 00:32:57,700
A balonci taky přidáváme.
214
00:32:57,920 --> 00:32:59,740
To vyzkoušíte víc chlapů, že jo?
215
00:33:00,020 --> 00:33:01,760
To je výhoda, jo?
216
00:33:02,540 --> 00:33:05,340
Ano, vem si na sebe, žeš, kurba, vem si
na sebe, ty vole.
217
00:33:05,880 --> 00:33:06,920
Tím zvedneš, jo?
218
00:33:07,760 --> 00:33:09,400
To je kusla patlo!
219
00:33:10,220 --> 00:33:12,560
To ten zastaví každýho. Zastaví každýho.
220
00:33:13,720 --> 00:33:15,500
I když nechce, zastaví.
221
00:33:16,580 --> 00:33:18,100
Jako moc toho naběhá, jo, hle.
222
00:34:03,060 --> 00:34:07,980
Mára to má rád.
223
00:34:09,100 --> 00:34:10,100
Co?
224
00:34:10,360 --> 00:34:12,139
To nebojíš? Co ti nelíbí, tak našoho,
tyjo.
225
00:34:13,480 --> 00:34:16,540
A slovensku máte lepší, co? Jo, jo. A on
už se nechce ti podělit.
226
00:34:16,900 --> 00:34:18,440
Jo, já vím. To tě pustí, vole, no.
227
00:34:18,800 --> 00:34:21,560
Jsi na oslování už poslední, jo? Co tě
na to mám říct, vole, no?
228
00:34:42,909 --> 00:34:45,330
Nezavři ten rej, zimá se na chvíli. Já
není zimá.
229
00:34:46,670 --> 00:34:47,929
To bude jen zimá.
230
00:34:48,230 --> 00:34:54,570
Já se koukám. No tak jsem to nechtěl
říkat, že jo, ale... Ojo...
231
00:34:54,570 --> 00:34:56,590
Tady by se jít do Čeho, že?
232
00:34:57,530 --> 00:34:58,830
To bude šiková, co?
233
00:34:59,690 --> 00:35:01,890
To bude šiková, co?
234
00:35:02,550 --> 00:35:03,910
To bude šiková, co? To bude šiková, co?
235
00:35:04,330 --> 00:35:05,330
To bude šiková, co?
236
00:35:05,850 --> 00:35:10,250
To bude šiková, co? To bude šiková, co?
To bude šiková, co?
237
00:35:10,570 --> 00:35:11,570
To bude šiková, co?
238
00:35:31,819 --> 00:35:32,860
Tak pojď dopředu.
239
00:35:39,680 --> 00:35:41,180
Řeknete mu, jdete se vystoupit, že jo?
240
00:35:45,660 --> 00:35:46,960
Tak pojďte jenom ještě.
241
00:35:47,620 --> 00:35:48,620
Budete to trošku roztáhnout.
242
00:35:49,460 --> 00:35:51,600
Jo, ty to dostáhněte si na to
dostáhnout. Dobře.
243
00:35:52,320 --> 00:35:53,820
Tak ty zase finishovat potom.
244
00:35:54,760 --> 00:35:55,760
Balonkem.
245
00:36:38,540 --> 00:36:43,760
Já už taky. Už jsem dostal pěrávku,
kamaráde. A poběhnem do zlatu čáru.
246
00:36:44,020 --> 00:36:45,020
Jako minule.
247
00:36:45,680 --> 00:36:46,700
Tak to víš?
248
00:36:51,020 --> 00:36:56,320
Tak někde ten kryt postříkejte na předu,
vole, už někdo. Ať tak neřve.
249
00:36:59,820 --> 00:37:01,240
Má bude mladší, aspoň.
250
00:37:15,500 --> 00:37:17,060
Je to
251
00:37:17,060 --> 00:37:32,260
nejpůsobější.
252
00:37:42,990 --> 00:37:45,010
Já jsem byl jenom jednou.
253
00:37:45,610 --> 00:37:47,570
Ale už to dotáhní do konce, kámo.
254
00:37:49,610 --> 00:37:50,610
Myslíš?
255
00:37:51,510 --> 00:37:55,450
Já jsem ani širokej čověč asi.
256
00:37:55,750 --> 00:37:57,590
Tak spustně, spustně.
257
00:37:58,950 --> 00:37:59,950
Počkej.
258
00:38:26,330 --> 00:38:28,290
Masary se postříká, dá jí gel trošku,
jo?
259
00:38:28,790 --> 00:38:29,790
Dá jí trošku gel.
260
00:38:31,010 --> 00:38:32,850
Na masírování. Trošku oleje.
261
00:38:40,710 --> 00:38:44,650
Má krásnou pičku. Takže to neumí
pusovat, vole. Neumí, už je rozbraněná.
262
00:38:44,650 --> 00:38:45,650
jo.
263
00:38:45,730 --> 00:38:47,610
To je vždycky, jaké ty kací vystaví.
264
00:38:49,090 --> 00:38:49,690
Tak
265
00:38:49,690 --> 00:38:58,850
co?
266
00:38:59,950 --> 00:39:02,030
Na kuhni. Na kuhni.
267
00:39:03,250 --> 00:39:08,310
Přijďme domů, vole. Přijďme domů, vole.
Přijďme domů, vole.
268
00:39:33,819 --> 00:39:37,340
Takže mám přihrábku.
269
00:39:39,600 --> 00:39:44,740
Běž, běž, běž, běž, běž, běž, běž, dej,
dej, dej, dávej, dávej, dávej, dávej,
270
00:39:44,780 --> 00:39:46,020
nalej mi to, nalej mi to, tyvole.
271
00:39:48,640 --> 00:39:49,640
Dobré dříche, jo?
272
00:39:49,820 --> 00:39:50,820
Dobře, tak jo.
273
00:39:51,680 --> 00:39:52,680
Dáme si do těch sobou.
274
00:39:53,300 --> 00:39:58,440
Když to bude dříche, tak si pak ráteme
do toho. Já už jsem, já už jsem na půlce
275
00:39:58,440 --> 00:39:59,440
hřišti, kamaráde.
276
00:40:00,720 --> 00:40:03,120
Takže mára neumí moc dělat, teď to
zbytovuje.
277
00:40:04,120 --> 00:40:07,540
Že by hrát jedině byl dobrý. Já už se
blížím. On toho loží na prvním yardu,
278
00:40:07,540 --> 00:40:08,540
tyvole.
279
00:40:25,560 --> 00:40:28,360
Pozor, pozor.
280
00:40:46,580 --> 00:40:48,100
Při hrávkách, další.
281
00:40:48,360 --> 00:40:49,360
Počkej, počkej, počkej.
282
00:40:49,680 --> 00:40:51,700
Co? Ne, já jí způsobím.
283
00:40:52,460 --> 00:40:57,320
Počkej. Já jí způsobím. Já jí způsobím.
284
00:41:04,100 --> 00:41:11,100
Já mám
285
00:41:11,100 --> 00:41:12,600
přes díšku hned oboroz, kdybych se
nevěděl.
286
00:41:14,580 --> 00:41:15,580
Nebatruji, vole.
287
00:41:29,220 --> 00:41:32,260
To je dobrá. To není dobrá.
288
00:41:47,310 --> 00:41:48,310
To bylo pořádně.
289
00:41:49,190 --> 00:41:51,050
Já bych v ní madral, kdybych se
nedržela.
290
00:41:52,630 --> 00:41:53,790
Já si myslím, že líp je.
291
00:41:54,230 --> 00:41:59,590
Já si myslím, že líp je. Pojďte dávším.
To je větší
292
00:41:59,590 --> 00:42:06,270
rokej, ty
293
00:42:06,270 --> 00:42:07,390
vole. To je větší rokej.
294
00:42:08,550 --> 00:42:10,010
To je větší rokej, ty vole.
295
00:42:23,690 --> 00:42:25,570
Vždy jak to je návrh, ale já budu zůstat
život.
296
00:42:26,350 --> 00:42:28,090
To jsi jenom ten návrh. To jsi jenom ten
návrh.
297
00:42:28,410 --> 00:42:29,410
To jsi jenom ten návrh. To jsi jenom ten
návrh.
298
00:42:31,090 --> 00:42:34,910
To jsi jenom ten návrh. To jsi
299
00:42:34,910 --> 00:42:38,810
jenom ten návrh.
300
00:42:43,330 --> 00:42:47,610
To jsi
301
00:42:47,610 --> 00:42:52,670
jenom ten návrh.
302
00:43:11,860 --> 00:43:14,080
Ty vole, říkám útočník, ty vole.
303
00:43:14,980 --> 00:43:18,460
Ten je zařeje, vole.
304
00:43:38,960 --> 00:43:39,960
Neudržíš, ty vole.
305
00:43:40,900 --> 00:43:47,380
Já bych si tady... Už si
306
00:43:47,380 --> 00:43:49,180
dovolíte? Ne, já už nemůžu.
307
00:43:50,880 --> 00:43:52,860
Neodpovaď. Já už nemůžu.
308
00:43:53,360 --> 00:43:54,360
Ale jo.
309
00:43:59,760 --> 00:44:01,700
Tak tady poslíďám kozy, už to mám rád.
310
00:44:02,760 --> 00:44:03,820
Poslíďám kozičky, co?
311
00:44:04,700 --> 00:44:05,700
Můžu?
312
00:44:08,650 --> 00:44:10,010
Dají ti butíky, aby si čápal.
313
00:44:11,630 --> 00:44:14,830
Ale to v podní je moje.
314
00:44:47,230 --> 00:44:49,690
Za to jde, za to jde náš voj. Máme 3D
volejtě.
315
00:44:50,130 --> 00:44:51,230
A drž hubu volej.
316
00:44:57,650 --> 00:44:58,650
Počkej volej.
317
00:44:59,170 --> 00:45:00,730
Vidím kozičky, co vidím volej.
318
00:45:01,530 --> 00:45:02,530
Paráda.
319
00:45:25,710 --> 00:45:28,550
Taky si ho tak balonu hrdou ptáš? Tak
vidíš co?
320
00:45:56,400 --> 00:45:56,840
Víte co to
321
00:45:56,840 --> 00:46:26,020
hlubí
322
00:46:26,020 --> 00:46:27,020
ne?
323
00:46:33,440 --> 00:46:35,080
To byla hodně způsoba.
324
00:46:36,040 --> 00:46:37,040
Pěkná.
325
00:46:37,560 --> 00:46:38,560
Musím je venit.
326
00:46:39,500 --> 00:46:40,500
Zmadíme ještě.
327
00:46:42,000 --> 00:46:45,160
Já nemě to ramenoval, mám tam taky
ještě.
328
00:47:12,799 --> 00:47:16,620
Až na obliči nešlo.
329
00:47:32,259 --> 00:47:35,880
On prostě ne, chlapci, on ví, kam má
šampion a co má dělat.
330
00:47:54,900 --> 00:47:57,120
Dobrý, že bylo dotáhnuto do konce.
331
00:47:58,260 --> 00:48:01,780
Takhle se nejlepší tým je, když musí dát
na pojdu. Vím, že chceme jiného lidiče,
332
00:48:01,920 --> 00:48:04,720
my nechtěme jiného matéra, takhle to
prostě musí zůstat.
333
00:48:04,980 --> 00:48:06,080
To je ti víc. Tady jít, vole.
334
00:48:06,840 --> 00:48:07,840
Jdeme.
335
00:48:08,000 --> 00:48:09,840
Kolik jste měla být u té kamarádky,
slečno?
336
00:48:12,440 --> 00:48:13,780
Nevíte, kolik je, jo?
337
00:48:14,460 --> 00:48:16,000
Takhle tam všechno nemůžu.
338
00:48:20,680 --> 00:48:24,880
Tak to budu, ať vypadne ty vole. Takže
vole, k výstupu ještěj ty vole.
339
00:48:25,280 --> 00:48:29,340
Já ho domů nechci.
340
00:48:30,520 --> 00:48:34,700
Nechci. Tak ať si to sličínka pozbírá a
my jdeme domů odpočívat. Ať jde s
341
00:48:34,700 --> 00:48:35,700
materiem vole.
342
00:48:39,380 --> 00:48:40,380
Nadchodanou.
343
00:48:41,400 --> 00:48:43,480
Pozdravujte kolegyni.
344
00:48:46,520 --> 00:48:47,520
Koupíte z jiných.
345
00:48:50,540 --> 00:48:51,320
Nebo nevím, kde mám
346
00:48:51,320 --> 00:49:20,500
věci.
347
00:49:20,280 --> 00:49:21,280
Díny máte tady?
348
00:49:21,500 --> 00:49:23,420
Máte díny? Nemáte druhou ponožku?
349
00:49:23,680 --> 00:49:24,680
Díny budou vepředu.
350
00:49:26,980 --> 00:49:27,980
Nadchledaná.
351
00:49:29,560 --> 00:49:30,560
Nadchledaná.
352
00:49:31,780 --> 00:49:34,200
No nebudu. Dól vypládná.
353
00:49:34,840 --> 00:49:35,840
Zavři, jedeme.
354
00:49:36,020 --> 00:49:37,360
Dól vypládná.
355
00:49:38,160 --> 00:49:39,780
Nech si to rozmyslí, ty vole.
356
00:49:43,320 --> 00:49:46,040
Jdeme, ne, do píči už jedeme. No,
nevypadá to.
357
00:49:46,980 --> 00:49:47,980
Vidíš, ne?
358
00:49:52,140 --> 00:49:54,200
Tohle je páva!
359
00:49:54,680 --> 00:49:55,680
Tohle je páva!
360
00:49:55,740 --> 00:49:56,740
Tohle je páva!
361
00:49:57,560 --> 00:49:58,560
Tohle je páva!
362
00:49:59,340 --> 00:50:00,860
Tohle je páva!
24329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.