All language subtitles for Model gets group fucked HeavyFetish 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,340 --> 00:00:09,160 Dneska moc nějak se nedaradujete, minule to bylo nejlepší teda. 2 00:00:12,940 --> 00:00:19,920 Já to nemám 3 00:00:19,920 --> 00:00:24,160 náladu. Minule jste měli taky, ne? Já s tím počítám, že budete chtít buchtu zase 4 00:00:24,160 --> 00:00:25,160 dneska. 5 00:00:27,040 --> 00:00:30,120 Já to nemám dneska nějak náladu, kluci, no. Jak to? 6 00:00:40,830 --> 00:00:42,550 Tak koukejte, při nějakou neuvidíme. 7 00:00:44,930 --> 00:00:46,570 Takže vy chcete už hned Kundu, jo? 8 00:01:07,240 --> 00:01:10,300 Děkujeme za pozornost. 9 00:01:23,820 --> 00:01:26,620 To je 10 00:01:26,620 --> 00:01:41,160 jenom 11 00:01:41,160 --> 00:01:46,960 jenom jenom jenom jenom 12 00:01:46,960 --> 00:01:49,380 jenom 13 00:01:52,640 --> 00:01:56,960 Tak říkáš, že je tu první, ne? Tak buďte na ní slušní, pozvěte jí na víno, aby 14 00:01:56,960 --> 00:01:59,540 se nelekla, na šampaňský a ona půjde. 15 00:02:00,280 --> 00:02:07,040 No já vám víc nezvaním, ale... Kluci, až tam 16 00:02:07,040 --> 00:02:09,800 bude, tak ať vyjde master, že ji namasírujeme. 17 00:02:10,280 --> 00:02:12,020 Ne, vyjdem příští, ty vole. 18 00:02:37,250 --> 00:02:39,710 Mároku, tak se dívejte, tak to tady tak to jde. 19 00:02:41,150 --> 00:02:42,150 Ne, to ne. 20 00:02:42,190 --> 00:02:43,190 Ne, ne. 21 00:02:45,110 --> 00:02:47,610 Tak počkej. 22 00:02:48,950 --> 00:02:55,310 Tady... Ne, ta taky jde, tahle taky už... Počkej, tady někdo stojí... 23 00:02:55,330 --> 00:02:56,330 počkej. 24 00:02:56,750 --> 00:02:59,350 Počkat. Tady někdo stojí na parkovišti. 25 00:03:00,090 --> 00:03:02,110 Co tady je to? A pojď další, pojď další. 26 00:03:02,470 --> 00:03:03,470 Jo, tu? 27 00:03:13,690 --> 00:03:17,010 Co děláte? Co děláte? Vy děláte, vy děláte, jako zdravce. 28 00:03:19,630 --> 00:03:20,390 Tak 29 00:03:20,390 --> 00:03:33,210 co? 30 00:03:45,530 --> 00:03:46,930 Kam jedete, slečno? 31 00:03:48,950 --> 00:03:51,710 Nejvíc, nejvíce. Hele, tak jo, vezme to tam. 32 00:03:52,010 --> 00:03:56,370 Tak tady musíte čekat, dáte si pití s klukama, my teď jsme měli zápas. My jsme 33 00:03:56,370 --> 00:03:57,370 měli zápas. 34 00:03:57,850 --> 00:03:59,430 Jdeme tady kvůli historiolům. 35 00:04:00,150 --> 00:04:03,410 Já vím, nevypadá mi jako rugbyový, ale jsme rugbyoví. 36 00:04:07,320 --> 00:04:10,380 Sámhle za váma i má starý honládce. No, máme tady tři doma. 37 00:04:10,880 --> 00:04:12,920 Pojďte s náma. 38 00:04:14,720 --> 00:04:15,720 Pojďte s náma. 39 00:04:23,000 --> 00:04:29,600 Pojďte s náma zlečno. Pojďte. 40 00:04:29,700 --> 00:04:33,540 Tak jestli nemáte hodnotu, nikam nedete, tak u nás zrovna tam všechno připadá. 41 00:04:38,120 --> 00:04:39,520 Pojďte! 42 00:05:03,720 --> 00:05:07,940 Pojďte! Tady si již tak dejte ještě, no když vám to vyhledá a to máte, bude mět. 43 00:05:08,480 --> 00:05:11,420 Já to nebudu plavit, když jde ten autobus. Řekni, já si uklidním pro 44 00:05:11,420 --> 00:05:13,940 škola. Pojďte, teď to tady můžete, tady. 45 00:05:47,680 --> 00:05:51,140 A ještě počímeňujete? 46 00:06:16,969 --> 00:06:18,830 A v nejvících chcete kam tam? 47 00:06:21,330 --> 00:06:23,110 Co? Ale kde jste tady štelsi? 48 00:06:52,020 --> 00:06:53,560 Slečnovi, máte přítelé? 49 00:06:55,800 --> 00:07:02,040 No, moc načinně to neříkáte, takže máte, ale neklape to, co? Dobrý. 50 00:07:06,200 --> 00:07:07,200 Tak, tady. 51 00:07:09,000 --> 00:07:12,240 Tenhle tím dostatek, jeden psycholog vedle druhého, ty vás rozeberou. 52 00:08:16,090 --> 00:08:16,889 Když mi začíná to... To je privátko, ne? 53 00:08:16,890 --> 00:08:17,890 Jo. 54 00:08:46,640 --> 00:08:48,560 No nabídlíste alespoň nějaký alkohol už? 55 00:08:49,160 --> 00:08:54,140 Ne, hele, já jim... Jo, takhle. 56 00:08:55,580 --> 00:08:56,980 Já bych vydal tu papu, kde? 57 00:08:57,260 --> 00:08:59,540 Tady? Jo, tam. Takhle mám masáž. 58 00:09:00,280 --> 00:09:01,760 Jo, máš, jste tu masáž? 59 00:09:02,960 --> 00:09:03,960 Ne. 60 00:09:07,140 --> 00:09:08,140 Aha. 61 00:09:10,240 --> 00:09:11,360 To děláte vždy? 62 00:09:11,580 --> 00:09:14,500 To děláte? Jo, tam. 63 00:09:41,080 --> 00:09:42,440 Pojďte se, pojďte se. 64 00:09:47,570 --> 00:09:49,770 Je tě můj repřímník, to si vždycky věř. 65 00:10:32,270 --> 00:10:33,270 To je pečný zjevo, leť. 66 00:10:35,150 --> 00:10:38,650 Kdyby jste měli mastýjovat, to uvíš, mohla která. 67 00:10:39,550 --> 00:10:41,470 Nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, 68 00:10:41,470 --> 00:10:41,570 nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, 69 00:10:41,570 --> 00:10:42,570 nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, 70 00:10:42,790 --> 00:10:44,510 nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, nebečínej, 71 00:10:44,790 --> 00:10:46,910 nebečínej, 72 00:10:47,450 --> 00:10:53,730 nebečínej, 73 00:10:53,750 --> 00:11:02,170 nebečínej 74 00:11:02,580 --> 00:11:03,580 Človí vrdy, jo. 75 00:11:03,840 --> 00:11:06,620 To jsi jemný, ne? Má komačina, jsou tady i vrdy, ale... To takhle. 76 00:11:07,240 --> 00:11:11,200 No. To bylo lepší, jako tam. Já jsem kontaktník vrdy, co? 77 00:11:12,400 --> 00:11:13,940 Tak, až mi nejdeš moc nač. 78 00:11:33,880 --> 00:11:37,840 To je jenom masáž, to nic jiného nejde. 79 00:11:38,100 --> 00:11:39,100 Jenom masáž. 80 00:11:41,740 --> 00:11:43,000 No to máme ještě. 81 00:12:01,100 --> 00:12:06,760 ... ... ... ... ... 82 00:12:39,870 --> 00:12:43,630 Máte krásnou nohu. To je olí, jo? To nevím. 83 00:12:47,250 --> 00:12:48,250 Neéééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé 84 00:13:02,430 --> 00:13:05,790 Podvozky, kamarádce, ještě máte matáž zdarma. 85 00:13:06,050 --> 00:13:10,790 Má krásný nohy. 86 00:13:11,410 --> 00:13:17,150 To je olympiádu. 87 00:13:32,410 --> 00:13:35,390 Co mám, co mám nárobení, takže to nechci dělat i ve společe. 88 00:13:35,650 --> 00:13:36,650 Ale, ale. 89 00:13:37,710 --> 00:13:38,970 Co, přečeš pořád? 90 00:13:40,450 --> 00:13:41,450 Ne. 91 00:13:41,850 --> 00:13:42,850 Ještě pořád. 92 00:13:43,330 --> 00:13:44,330 Nebude. 93 00:13:44,910 --> 00:13:47,010 Já ho půjčím, já ho půjčím, moje tričko. 94 00:13:48,450 --> 00:13:49,930 Ne, jen si naspíškejte. 95 00:13:50,130 --> 00:13:52,030 To či tedy vaše společe. 96 00:13:53,330 --> 00:13:55,370 Mě teplo ne, ty vole. 97 00:14:06,340 --> 00:14:07,340 Je, 98 00:14:08,100 --> 00:14:09,860 pojď, běž vám o tom málem! 99 00:14:57,900 --> 00:14:59,860 Máte tady nějaký lopoty, ne? Ne. 100 00:15:01,000 --> 00:15:05,140 Já jí přečtu budouců. Já jí přečtu, počkej, já přečtu budouců a to navržím. 101 00:15:05,560 --> 00:15:07,560 Já jí přečtu, počkej, já přečtu budouců a to navržím. Já jí přečtu, počkej, já 102 00:15:07,560 --> 00:15:08,560 přečtu budouců a to navržím. 103 00:15:09,800 --> 00:15:13,040 Já jí přečtu, počkej, já přečtu budouců a to 104 00:15:13,040 --> 00:15:21,640 navržím. 105 00:15:21,840 --> 00:15:26,180 Já jí přečtu budouců a to navržím. 106 00:15:30,220 --> 00:15:31,280 No. No. 107 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 Jako ty, jako ty. 108 00:16:05,080 --> 00:16:05,440 Já 109 00:16:05,440 --> 00:16:18,720 vám 110 00:16:18,720 --> 00:16:20,060 dám kumičku lvasu, jestli to tady je. 111 00:16:30,420 --> 00:16:32,640 Já bych se zkoušel všechno, co jsme jim mohli pořádně namazit. 112 00:16:33,140 --> 00:16:34,800 Že jo? Ono se pak dělá lípější, že jo? 113 00:16:35,460 --> 00:16:36,780 Já už vám nevěřím. 114 00:16:37,220 --> 00:16:38,700 Hlavně ponožky. Ponožky. 115 00:16:39,240 --> 00:16:41,040 Já mám na světu kumičku. 116 00:16:41,920 --> 00:16:48,060 Ne trofej. 117 00:16:48,540 --> 00:16:49,540 Ne. 118 00:17:27,400 --> 00:17:28,600 Počkej, počkej. 119 00:17:49,260 --> 00:17:52,220 Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 120 00:17:53,060 --> 00:17:56,280 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 121 00:17:56,460 --> 00:18:01,340 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 122 00:18:01,340 --> 00:18:01,360 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 123 00:18:01,360 --> 00:18:01,560 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 124 00:18:01,560 --> 00:18:08,420 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, 125 00:18:19,760 --> 00:18:21,220 To je pravidla tohohle autobusu. 126 00:18:23,040 --> 00:18:29,600 To jsou pravidla autobusu. 127 00:19:05,040 --> 00:19:06,040 Kterou pijeme? 128 00:19:10,200 --> 00:19:11,200 Uho! 129 00:19:31,020 --> 00:19:32,740 Přečtáme vláště do peněz. 130 00:19:33,900 --> 00:19:35,080 Já mám pro vás překopení. 131 00:19:39,140 --> 00:19:40,140 Povídáme si! 132 00:20:05,770 --> 00:20:07,870 Tak jdeme na rámku i důležitosti. 133 00:20:08,130 --> 00:20:08,290 Tak 134 00:20:08,290 --> 00:20:15,750 bych 135 00:20:15,750 --> 00:20:19,870 ptal, co jsi slyšel, tak mi střáhlo. Jo, tak to bych ptal. 136 00:20:20,210 --> 00:20:21,990 Který ten váš kolega, který se poradí? 137 00:20:23,030 --> 00:20:24,270 Ty ještě! 138 00:20:28,310 --> 00:20:29,309 Ty ještě! 139 00:20:29,310 --> 00:20:30,310 Waterbeck! 140 00:20:30,850 --> 00:20:32,950 Waterbeck! A ten ještě spojila řiští, jak bujím. 141 00:20:34,440 --> 00:20:39,040 To je naše mladíčka. Tak to bych rádi slyšel. 142 00:21:33,889 --> 00:21:36,690 Konec. Konec. 143 00:23:07,050 --> 00:23:08,050 Když na skídačku, ale. 144 00:23:08,770 --> 00:23:10,130 Jako skídačku? 145 00:23:10,610 --> 00:23:11,610 To ne? 146 00:23:15,550 --> 00:23:16,550 Můžu? 147 00:23:18,170 --> 00:23:19,170 Ne. 148 00:23:19,950 --> 00:23:21,110 Jak pan Marce? 149 00:23:21,390 --> 00:23:22,690 Pan Marce nevím, přejdu. 150 00:23:23,470 --> 00:23:24,470 Jak to? 151 00:23:28,350 --> 00:23:29,350 Teď jsem tam. 152 00:24:22,560 --> 00:24:25,640 Ne, dnes mě je, on to nemyslí vážně. 153 00:24:51,720 --> 00:24:53,100 Ukaží, jak vypadá baransko. 154 00:24:53,420 --> 00:24:54,420 Ukaží to! 155 00:24:56,840 --> 00:24:58,400 Mám to ráno v hajsmu, ne? Ty vole. 156 00:24:59,820 --> 00:25:00,820 Ještě jdej. 157 00:25:19,020 --> 00:25:24,800 Čekaj ještě. 158 00:25:26,510 --> 00:25:27,610 To dá mi hlubočký hned. 159 00:25:28,370 --> 00:25:29,950 To je všechno. 160 00:25:58,440 --> 00:26:00,920 Přišli, teď ne. Mějte si pauze, jako chcete. 161 00:26:01,320 --> 00:26:02,320 Teď ne. 162 00:26:11,280 --> 00:26:12,280 Přišli, pane. 163 00:26:12,620 --> 00:26:13,620 Jo, 164 00:26:14,340 --> 00:26:17,480 například. Zlepíš vrát pauze, tak si dáme. 165 00:26:55,720 --> 00:26:57,440 Já jsem chtěl víc, co bude zítra. 166 00:26:59,600 --> 00:27:00,860 Bude úplně víc, co bude 167 00:27:00,860 --> 00:27:22,992 zítra. 168 00:27:25,260 --> 00:27:26,260 Říkejte nám. 169 00:27:26,780 --> 00:27:27,920 Nezatáče smutný. 170 00:27:59,870 --> 00:28:02,910 Ale co? Už to je... Už to je i tak? 171 00:28:04,730 --> 00:28:05,730 Už to je tak? 172 00:28:07,450 --> 00:28:08,450 Už to je tak? 173 00:28:30,570 --> 00:28:32,030 Já běžím, já běžím s balónem. 174 00:29:07,440 --> 00:29:13,840 To je opravdu rychle. Nikdo se 175 00:29:13,840 --> 00:29:27,200 nesmí. 176 00:29:36,400 --> 00:29:37,400 Ale máme. 177 00:29:37,580 --> 00:29:39,020 Máte na pár týdnek, abychom to chtěli? 178 00:29:39,280 --> 00:29:40,280 Jo. 179 00:29:41,840 --> 00:29:42,840 Takhle to je. 180 00:30:10,169 --> 00:30:11,169 Ne, 181 00:30:11,310 --> 00:30:12,930 ne, ne, jenom máme čurací pauzu. 182 00:30:45,220 --> 00:30:46,940 Tak já chci teda podělat, co se tady dělá. 183 00:31:05,870 --> 00:31:08,970 Ale mohla bys... Ne, já už to už řekla, že ne. Já vám naposledy budu říct toho 184 00:31:08,970 --> 00:31:12,010 ještě. Ne, ne, no to už jsem viděla tu vaši masář. Ne, 185 00:31:13,090 --> 00:31:14,090 ne. 186 00:31:14,930 --> 00:31:15,930 Tak jenom trošičku. 187 00:31:16,430 --> 00:31:17,670 Chviličku. Jo, trošičku. 188 00:31:18,230 --> 00:31:22,550 Toho taky na tu chvilku budeme, jestli můžete. Ne, to už, já už, to už se mi 189 00:31:22,550 --> 00:31:25,150 zaneporází. Tak já tady budu chvilkovat sám. 190 00:31:25,470 --> 00:31:28,730 Ty mrdé, dej mi ty ruce taky, oho, lebo paná ty kozíčky. 191 00:31:30,330 --> 00:31:33,990 O, ty nechává, ty jo. Můžu všechno nasačit. 192 00:31:37,610 --> 00:31:38,610 Co bych chtěl mít doma? 193 00:31:42,090 --> 00:31:43,750 Pod bežku asi nebo? 194 00:31:45,470 --> 00:31:47,570 Mluv se takhle, buďte slušní. 195 00:31:47,890 --> 00:31:48,930 Teď já jsem skoro sama. 196 00:31:49,170 --> 00:31:50,230 Jo, vidíš. 197 00:31:50,650 --> 00:31:52,410 Nemá hrát počítačové hry. Ano. 198 00:31:53,850 --> 00:31:54,850 Anfesové. 199 00:31:57,690 --> 00:31:59,830 Ale to jsou taky pěkní dálečci. Že jo? 200 00:32:00,390 --> 00:32:02,590 Že jo. Ty krály jsme dostavili my. 201 00:32:12,750 --> 00:32:14,990 Ty zára, co? Pojďte, ty zára, teda, ty zára. 202 00:32:18,430 --> 00:32:19,830 Kdyby jenom něco jiného koukal. 203 00:32:20,550 --> 00:32:21,550 Někdo je na zára. 204 00:32:21,690 --> 00:32:22,690 Pojďte na zára. 205 00:32:29,130 --> 00:32:30,150 Pojďte na zára. Pojďte na zára. 206 00:32:31,170 --> 00:32:34,250 Pojďte na zára. Pojďte na zára. Pojďte na zára. 207 00:32:35,850 --> 00:32:37,030 Pojďte na zára. 208 00:32:38,670 --> 00:32:39,770 Pojďte na zára. 209 00:32:40,130 --> 00:32:41,730 Pojďte na zára. 210 00:32:43,379 --> 00:32:44,379 Pojďte, kluci! 211 00:32:44,820 --> 00:32:48,940 Ne, to už ne. Ať už pojedeme, už jsme na místě skoro. 212 00:32:52,320 --> 00:32:54,760 Teď to není jenom přidávat si předseda do holku. 213 00:32:55,780 --> 00:32:57,700 A balonci taky přidáváme. 214 00:32:57,920 --> 00:32:59,740 To vyzkoušíte víc chlapů, že jo? 215 00:33:00,020 --> 00:33:01,760 To je výhoda, jo? 216 00:33:02,540 --> 00:33:05,340 Ano, vem si na sebe, žeš, kurba, vem si na sebe, ty vole. 217 00:33:05,880 --> 00:33:06,920 Tím zvedneš, jo? 218 00:33:07,760 --> 00:33:09,400 To je kusla patlo! 219 00:33:10,220 --> 00:33:12,560 To ten zastaví každýho. Zastaví každýho. 220 00:33:13,720 --> 00:33:15,500 I když nechce, zastaví. 221 00:33:16,580 --> 00:33:18,100 Jako moc toho naběhá, jo, hle. 222 00:34:03,060 --> 00:34:07,980 Mára to má rád. 223 00:34:09,100 --> 00:34:10,100 Co? 224 00:34:10,360 --> 00:34:12,139 To nebojíš? Co ti nelíbí, tak našoho, tyjo. 225 00:34:13,480 --> 00:34:16,540 A slovensku máte lepší, co? Jo, jo. A on už se nechce ti podělit. 226 00:34:16,900 --> 00:34:18,440 Jo, já vím. To tě pustí, vole, no. 227 00:34:18,800 --> 00:34:21,560 Jsi na oslování už poslední, jo? Co tě na to mám říct, vole, no? 228 00:34:42,909 --> 00:34:45,330 Nezavři ten rej, zimá se na chvíli. Já není zimá. 229 00:34:46,670 --> 00:34:47,929 To bude jen zimá. 230 00:34:48,230 --> 00:34:54,570 Já se koukám. No tak jsem to nechtěl říkat, že jo, ale... Ojo... 231 00:34:54,570 --> 00:34:56,590 Tady by se jít do Čeho, že? 232 00:34:57,530 --> 00:34:58,830 To bude šiková, co? 233 00:34:59,690 --> 00:35:01,890 To bude šiková, co? 234 00:35:02,550 --> 00:35:03,910 To bude šiková, co? To bude šiková, co? 235 00:35:04,330 --> 00:35:05,330 To bude šiková, co? 236 00:35:05,850 --> 00:35:10,250 To bude šiková, co? To bude šiková, co? To bude šiková, co? 237 00:35:10,570 --> 00:35:11,570 To bude šiková, co? 238 00:35:31,819 --> 00:35:32,860 Tak pojď dopředu. 239 00:35:39,680 --> 00:35:41,180 Řeknete mu, jdete se vystoupit, že jo? 240 00:35:45,660 --> 00:35:46,960 Tak pojďte jenom ještě. 241 00:35:47,620 --> 00:35:48,620 Budete to trošku roztáhnout. 242 00:35:49,460 --> 00:35:51,600 Jo, ty to dostáhněte si na to dostáhnout. Dobře. 243 00:35:52,320 --> 00:35:53,820 Tak ty zase finishovat potom. 244 00:35:54,760 --> 00:35:55,760 Balonkem. 245 00:36:38,540 --> 00:36:43,760 Já už taky. Už jsem dostal pěrávku, kamaráde. A poběhnem do zlatu čáru. 246 00:36:44,020 --> 00:36:45,020 Jako minule. 247 00:36:45,680 --> 00:36:46,700 Tak to víš? 248 00:36:51,020 --> 00:36:56,320 Tak někde ten kryt postříkejte na předu, vole, už někdo. Ať tak neřve. 249 00:36:59,820 --> 00:37:01,240 Má bude mladší, aspoň. 250 00:37:15,500 --> 00:37:17,060 Je to 251 00:37:17,060 --> 00:37:32,260 nejpůsobější. 252 00:37:42,990 --> 00:37:45,010 Já jsem byl jenom jednou. 253 00:37:45,610 --> 00:37:47,570 Ale už to dotáhní do konce, kámo. 254 00:37:49,610 --> 00:37:50,610 Myslíš? 255 00:37:51,510 --> 00:37:55,450 Já jsem ani širokej čověč asi. 256 00:37:55,750 --> 00:37:57,590 Tak spustně, spustně. 257 00:37:58,950 --> 00:37:59,950 Počkej. 258 00:38:26,330 --> 00:38:28,290 Masary se postříká, dá jí gel trošku, jo? 259 00:38:28,790 --> 00:38:29,790 Dá jí trošku gel. 260 00:38:31,010 --> 00:38:32,850 Na masírování. Trošku oleje. 261 00:38:40,710 --> 00:38:44,650 Má krásnou pičku. Takže to neumí pusovat, vole. Neumí, už je rozbraněná. 262 00:38:44,650 --> 00:38:45,650 jo. 263 00:38:45,730 --> 00:38:47,610 To je vždycky, jaké ty kací vystaví. 264 00:38:49,090 --> 00:38:49,690 Tak 265 00:38:49,690 --> 00:38:58,850 co? 266 00:38:59,950 --> 00:39:02,030 Na kuhni. Na kuhni. 267 00:39:03,250 --> 00:39:08,310 Přijďme domů, vole. Přijďme domů, vole. Přijďme domů, vole. 268 00:39:33,819 --> 00:39:37,340 Takže mám přihrábku. 269 00:39:39,600 --> 00:39:44,740 Běž, běž, běž, běž, běž, běž, běž, dej, dej, dej, dávej, dávej, dávej, dávej, 270 00:39:44,780 --> 00:39:46,020 nalej mi to, nalej mi to, tyvole. 271 00:39:48,640 --> 00:39:49,640 Dobré dříche, jo? 272 00:39:49,820 --> 00:39:50,820 Dobře, tak jo. 273 00:39:51,680 --> 00:39:52,680 Dáme si do těch sobou. 274 00:39:53,300 --> 00:39:58,440 Když to bude dříche, tak si pak ráteme do toho. Já už jsem, já už jsem na půlce 275 00:39:58,440 --> 00:39:59,440 hřišti, kamaráde. 276 00:40:00,720 --> 00:40:03,120 Takže mára neumí moc dělat, teď to zbytovuje. 277 00:40:04,120 --> 00:40:07,540 Že by hrát jedině byl dobrý. Já už se blížím. On toho loží na prvním yardu, 278 00:40:07,540 --> 00:40:08,540 tyvole. 279 00:40:25,560 --> 00:40:28,360 Pozor, pozor. 280 00:40:46,580 --> 00:40:48,100 Při hrávkách, další. 281 00:40:48,360 --> 00:40:49,360 Počkej, počkej, počkej. 282 00:40:49,680 --> 00:40:51,700 Co? Ne, já jí způsobím. 283 00:40:52,460 --> 00:40:57,320 Počkej. Já jí způsobím. Já jí způsobím. 284 00:41:04,100 --> 00:41:11,100 Já mám 285 00:41:11,100 --> 00:41:12,600 přes díšku hned oboroz, kdybych se nevěděl. 286 00:41:14,580 --> 00:41:15,580 Nebatruji, vole. 287 00:41:29,220 --> 00:41:32,260 To je dobrá. To není dobrá. 288 00:41:47,310 --> 00:41:48,310 To bylo pořádně. 289 00:41:49,190 --> 00:41:51,050 Já bych v ní madral, kdybych se nedržela. 290 00:41:52,630 --> 00:41:53,790 Já si myslím, že líp je. 291 00:41:54,230 --> 00:41:59,590 Já si myslím, že líp je. Pojďte dávším. To je větší 292 00:41:59,590 --> 00:42:06,270 rokej, ty 293 00:42:06,270 --> 00:42:07,390 vole. To je větší rokej. 294 00:42:08,550 --> 00:42:10,010 To je větší rokej, ty vole. 295 00:42:23,690 --> 00:42:25,570 Vždy jak to je návrh, ale já budu zůstat život. 296 00:42:26,350 --> 00:42:28,090 To jsi jenom ten návrh. To jsi jenom ten návrh. 297 00:42:28,410 --> 00:42:29,410 To jsi jenom ten návrh. To jsi jenom ten návrh. 298 00:42:31,090 --> 00:42:34,910 To jsi jenom ten návrh. To jsi 299 00:42:34,910 --> 00:42:38,810 jenom ten návrh. 300 00:42:43,330 --> 00:42:47,610 To jsi 301 00:42:47,610 --> 00:42:52,670 jenom ten návrh. 302 00:43:11,860 --> 00:43:14,080 Ty vole, říkám útočník, ty vole. 303 00:43:14,980 --> 00:43:18,460 Ten je zařeje, vole. 304 00:43:38,960 --> 00:43:39,960 Neudržíš, ty vole. 305 00:43:40,900 --> 00:43:47,380 Já bych si tady... Už si 306 00:43:47,380 --> 00:43:49,180 dovolíte? Ne, já už nemůžu. 307 00:43:50,880 --> 00:43:52,860 Neodpovaď. Já už nemůžu. 308 00:43:53,360 --> 00:43:54,360 Ale jo. 309 00:43:59,760 --> 00:44:01,700 Tak tady poslíďám kozy, už to mám rád. 310 00:44:02,760 --> 00:44:03,820 Poslíďám kozičky, co? 311 00:44:04,700 --> 00:44:05,700 Můžu? 312 00:44:08,650 --> 00:44:10,010 Dají ti butíky, aby si čápal. 313 00:44:11,630 --> 00:44:14,830 Ale to v podní je moje. 314 00:44:47,230 --> 00:44:49,690 Za to jde, za to jde náš voj. Máme 3D volejtě. 315 00:44:50,130 --> 00:44:51,230 A drž hubu volej. 316 00:44:57,650 --> 00:44:58,650 Počkej volej. 317 00:44:59,170 --> 00:45:00,730 Vidím kozičky, co vidím volej. 318 00:45:01,530 --> 00:45:02,530 Paráda. 319 00:45:25,710 --> 00:45:28,550 Taky si ho tak balonu hrdou ptáš? Tak vidíš co? 320 00:45:56,400 --> 00:45:56,840 Víte co to 321 00:45:56,840 --> 00:46:26,020 hlubí 322 00:46:26,020 --> 00:46:27,020 ne? 323 00:46:33,440 --> 00:46:35,080 To byla hodně způsoba. 324 00:46:36,040 --> 00:46:37,040 Pěkná. 325 00:46:37,560 --> 00:46:38,560 Musím je venit. 326 00:46:39,500 --> 00:46:40,500 Zmadíme ještě. 327 00:46:42,000 --> 00:46:45,160 Já nemě to ramenoval, mám tam taky ještě. 328 00:47:12,799 --> 00:47:16,620 Až na obliči nešlo. 329 00:47:32,259 --> 00:47:35,880 On prostě ne, chlapci, on ví, kam má šampion a co má dělat. 330 00:47:54,900 --> 00:47:57,120 Dobrý, že bylo dotáhnuto do konce. 331 00:47:58,260 --> 00:48:01,780 Takhle se nejlepší tým je, když musí dát na pojdu. Vím, že chceme jiného lidiče, 332 00:48:01,920 --> 00:48:04,720 my nechtěme jiného matéra, takhle to prostě musí zůstat. 333 00:48:04,980 --> 00:48:06,080 To je ti víc. Tady jít, vole. 334 00:48:06,840 --> 00:48:07,840 Jdeme. 335 00:48:08,000 --> 00:48:09,840 Kolik jste měla být u té kamarádky, slečno? 336 00:48:12,440 --> 00:48:13,780 Nevíte, kolik je, jo? 337 00:48:14,460 --> 00:48:16,000 Takhle tam všechno nemůžu. 338 00:48:20,680 --> 00:48:24,880 Tak to budu, ať vypadne ty vole. Takže vole, k výstupu ještěj ty vole. 339 00:48:25,280 --> 00:48:29,340 Já ho domů nechci. 340 00:48:30,520 --> 00:48:34,700 Nechci. Tak ať si to sličínka pozbírá a my jdeme domů odpočívat. Ať jde s 341 00:48:34,700 --> 00:48:35,700 materiem vole. 342 00:48:39,380 --> 00:48:40,380 Nadchodanou. 343 00:48:41,400 --> 00:48:43,480 Pozdravujte kolegyni. 344 00:48:46,520 --> 00:48:47,520 Koupíte z jiných. 345 00:48:50,540 --> 00:48:51,320 Nebo nevím, kde mám 346 00:48:51,320 --> 00:49:20,500 věci. 347 00:49:20,280 --> 00:49:21,280 Díny máte tady? 348 00:49:21,500 --> 00:49:23,420 Máte díny? Nemáte druhou ponožku? 349 00:49:23,680 --> 00:49:24,680 Díny budou vepředu. 350 00:49:26,980 --> 00:49:27,980 Nadchledaná. 351 00:49:29,560 --> 00:49:30,560 Nadchledaná. 352 00:49:31,780 --> 00:49:34,200 No nebudu. Dól vypládná. 353 00:49:34,840 --> 00:49:35,840 Zavři, jedeme. 354 00:49:36,020 --> 00:49:37,360 Dól vypládná. 355 00:49:38,160 --> 00:49:39,780 Nech si to rozmyslí, ty vole. 356 00:49:43,320 --> 00:49:46,040 Jdeme, ne, do píči už jedeme. No, nevypadá to. 357 00:49:46,980 --> 00:49:47,980 Vidíš, ne? 358 00:49:52,140 --> 00:49:54,200 Tohle je páva! 359 00:49:54,680 --> 00:49:55,680 Tohle je páva! 360 00:49:55,740 --> 00:49:56,740 Tohle je páva! 361 00:49:57,560 --> 00:49:58,560 Tohle je páva! 362 00:49:59,340 --> 00:50:00,860 Tohle je páva! 24329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.