Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,664 --> 00:00:06,792
Gentlemen, it has been
a pleasure and an honor,
2
00:00:06,867 --> 00:00:08,994
to meet you and, uh, your people.
3
00:00:09,070 --> 00:00:12,437
The US government supports you
in every possible way.
4
00:00:13,207 --> 00:00:15,004
Ideologically, of course.
5
00:00:15,810 --> 00:00:18,802
(SIGHS) However, we cannot offer
any military aid at this time.
6
00:00:19,113 --> 00:00:20,546
With all due respect, Ambassador,
7
00:00:20,948 --> 00:00:22,176
we need more than that.
8
00:00:22,283 --> 00:00:25,013
We are dealing with terrorism on a daily basis.
9
00:00:25,086 --> 00:00:26,144
Oh, that's so unfortunate.
10
00:00:26,220 --> 00:00:28,780
(STAMMERS)
Warlords overrun villages.
11
00:00:28,856 --> 00:00:30,221
Yes, that's regrettable.
12
00:00:30,291 --> 00:00:34,318
Rapes, tortures.
All manner of, uh, human atrocity.
13
00:00:34,395 --> 00:00:38,491
That's really sad, but the US military
is simply spread too thin.
14
00:00:38,566 --> 00:00:40,727
We can't afford another
intervention at this time.
15
00:00:42,436 --> 00:00:44,529
But, what we could use
your help with really,
16
00:00:45,039 --> 00:00:49,100
is protecting our vulnerable,
plentiful, and newly-discovered,
17
00:00:49,543 --> 00:00:50,942
- oil reserves.
- "Oil"?
18
00:00:51,946 --> 00:00:53,072
Excuse me one second.
19
00:00:54,115 --> 00:00:56,083
Operation Golden Eagle is a go.
20
00:00:57,985 --> 00:00:58,974
- (HELICOPTERS WHIRRING)
- (ALL GASPING)
21
00:01:02,590 --> 00:01:04,114
Welcome to democracy.
22
00:01:10,798 --> 00:01:12,459
Uh, we also have natural gases!
23
00:01:12,533 --> 00:01:14,262
Oh, yes, a lot. Lots of it.
24
00:01:18,105 --> 00:01:19,697
Crazy crazy
25
00:01:20,107 --> 00:01:21,904
Does is crazy
26
00:01:22,677 --> 00:01:24,872
Make up for adjustment
27
00:01:26,013 --> 00:01:28,948
You jammin' on the verse
28
00:01:29,917 --> 00:01:33,717
First one's planned that you want to do
29
00:01:33,921 --> 00:01:35,445
All I want
30
00:01:35,956 --> 00:01:39,323
But I don't need you
31
00:01:40,594 --> 00:01:42,391
(GROANING LOUDLY)
32
00:01:42,630 --> 00:01:44,393
How's your back doing?
Your back okay?
33
00:01:45,566 --> 00:01:47,329
You need to get an adjustment
from the chiropracticals?
34
00:01:47,601 --> 00:01:50,934
Oh, can you do? Can you do chiro...
Can you do chiropractor?
35
00:01:51,005 --> 00:01:52,267
Just get this.
36
00:01:55,543 --> 00:01:57,033
- Just relax it?
- Yeah, relax it.
37
00:01:57,111 --> 00:01:58,203
Give it to me and let me do the work.
38
00:01:59,380 --> 00:02:01,644
It's nice to be able to just relax my arm,
39
00:02:01,716 --> 00:02:04,276
but I don't know that I feel the...
Whoa, whoa.
40
00:02:04,351 --> 00:02:05,841
- Whoa, whoa, what?
- What happened? What?
41
00:02:06,220 --> 00:02:07,346
I wasn't doing...
What, what?
42
00:02:07,488 --> 00:02:08,614
You made me touch your dick.
43
00:02:08,689 --> 00:02:09,678
No, I didn't.
44
00:02:09,757 --> 00:02:11,987
- It scuffed your crotch, my middle finger...
- You didn't come any...
45
00:02:12,059 --> 00:02:14,960
- Your fingers did not touch my crotch.
- No, it touched something down there, man.
46
00:02:15,029 --> 00:02:16,997
You didn't get anywhere near my crotch.
47
00:02:17,064 --> 00:02:19,862
We have to agree it was
a ouija board situation.
48
00:02:19,934 --> 00:02:22,926
- It was a ouija board situation.
- It was, no, it was a Jordan board situation.
49
00:02:25,706 --> 00:02:27,264
I wake up next to this guy, and...
50
00:02:28,409 --> 00:02:30,206
(SIGHS) As usual
I don't even know his name.
51
00:02:31,545 --> 00:02:35,709
I'm trying to get dressed quickly and
get out of there before he wakes up, but...
52
00:02:37,485 --> 00:02:38,952
I can't find my underwear.
53
00:02:40,321 --> 00:02:43,586
I look everywhere, but I just can't find them,
54
00:02:45,493 --> 00:02:46,619
and then it hits me.
55
00:02:47,661 --> 00:02:50,630
I had left them at another guy's
apartment, earlier that night,
56
00:02:52,500 --> 00:02:54,365
and that's when I knew I had a problem.
57
00:02:57,138 --> 00:02:58,127
(ALL CLAPPING)
58
00:03:00,674 --> 00:03:01,800
Thanks for sharing, Sky.
59
00:03:04,011 --> 00:03:07,242
Well, I notice a lot of new faces this evening.
60
00:03:08,048 --> 00:03:09,379
And I'm so glad you all came.
61
00:03:09,984 --> 00:03:13,511
And I want you to know that
this is a safe place to share.
62
00:03:14,955 --> 00:03:16,115
So if you want to tell us your story,
63
00:03:16,991 --> 00:03:18,151
there'll be no judgment.
64
00:03:20,861 --> 00:03:22,021
Sure, I'll go.
65
00:03:24,198 --> 00:03:25,597
(SIGHS) Hi, y'all.
66
00:03:26,167 --> 00:03:27,293
Name's Wendell.
67
00:03:27,902 --> 00:03:30,564
And, I am in fact,
68
00:03:31,472 --> 00:03:32,996
a sexual addict.
69
00:03:33,607 --> 00:03:34,835
ALL: Hi, Wendell.
70
00:03:35,609 --> 00:03:37,236
And what brings you here, Wendell?
71
00:03:38,245 --> 00:03:41,009
(SIGHS) Well, you know, my life,
72
00:03:41,649 --> 00:03:43,082
sexually speaking,
73
00:03:44,118 --> 00:03:45,107
is crazy.
74
00:03:45,386 --> 00:03:46,876
And I just want to find,
75
00:03:46,954 --> 00:03:50,651
one single solitary person,
76
00:03:52,493 --> 00:03:53,653
to spend the rest of my life with.
77
00:03:53,794 --> 00:03:54,783
Just one.
78
00:03:55,196 --> 00:03:56,185
Just one.
79
00:03:56,997 --> 00:04:00,831
So do you feel like your addiction is
too much to handle right now?
80
00:04:01,035 --> 00:04:02,195
Duh.
81
00:04:02,670 --> 00:04:04,661
I mean, it's been crazy, y'all.
82
00:04:05,840 --> 00:04:08,400
With me, the nastier, the better.
83
00:04:09,510 --> 00:04:10,704
I'm a dirty dog.
84
00:04:11,245 --> 00:04:13,873
Try everything, all the fixings.
85
00:04:15,049 --> 00:04:18,018
Tantric, much like Sting.
86
00:04:18,919 --> 00:04:21,012
All the bells and whistles, you name it,
87
00:04:21,355 --> 00:04:22,515
I've dones't it.
88
00:04:24,124 --> 00:04:27,355
And when would you say
you hit rock bottom, Wendell?
89
00:04:27,561 --> 00:04:29,688
When it got slippery outside my shower,
90
00:04:29,897 --> 00:04:31,660
on the floor outside my shower.
91
00:04:32,199 --> 00:04:33,223
Oh.
92
00:04:34,535 --> 00:04:37,231
I hit rock bottom sexually...
93
00:04:39,406 --> 00:04:41,840
Oh, it was probably last night,
last night.
94
00:04:41,909 --> 00:04:44,275
Do you think that you could
tell us what happened, Wendell?
95
00:04:44,578 --> 00:04:46,876
Yeah, let's see, uh...
96
00:04:46,947 --> 00:04:49,279
It was just like any other night. I had,
97
00:04:49,683 --> 00:04:51,708
ordered a large pie, pepperoni,
98
00:04:51,952 --> 00:04:53,385
pineapple, cheesy crust,
99
00:04:54,355 --> 00:04:56,016
some cheesy bread on the side.
100
00:04:57,725 --> 00:04:59,386
Uh, cut to,
101
00:04:59,927 --> 00:05:01,485
thirty min later.
102
00:05:02,162 --> 00:05:04,687
Pizza parlor sent over a delicious,
103
00:05:05,199 --> 00:05:06,757
lady delivery person.
104
00:05:07,968 --> 00:05:09,196
Body ten.
105
00:05:09,270 --> 00:05:10,362
Face ten.
106
00:05:11,672 --> 00:05:13,299
That's my weakness.
107
00:05:14,475 --> 00:05:15,999
So I invited her inside,
108
00:05:17,077 --> 00:05:18,135
opened up the box.
109
00:05:18,212 --> 00:05:19,907
It was hot.
110
00:05:21,615 --> 00:05:25,244
Devoured the first slice
lickety-split, crust first.
111
00:05:26,020 --> 00:05:28,454
Second slice didn't stand a chance.
112
00:05:28,889 --> 00:05:30,447
Ate the tip of that bitch first,
113
00:05:30,524 --> 00:05:31,889
washed it down with a pop.
114
00:05:34,128 --> 00:05:36,221
Then I got nasty with the cheesy bread.
115
00:05:36,297 --> 00:05:37,764
My heart started pounding,
116
00:05:37,998 --> 00:05:39,761
harder than usual, ker-slunk,
117
00:05:40,567 --> 00:05:41,556
ker-slunk.
118
00:05:42,036 --> 00:05:43,970
Moved on to the third slice.
119
00:05:44,038 --> 00:05:45,437
- What about the girl?
- What girl?
120
00:05:46,106 --> 00:05:47,095
Oh, the girl.
121
00:05:47,174 --> 00:05:48,471
Yeah, she was there too.
122
00:05:49,743 --> 00:05:53,702
I invited her into my boudoir,
aka the Stabbin' Cabin.
123
00:05:55,683 --> 00:05:57,275
We disrobed one another.
124
00:05:57,351 --> 00:05:59,046
I touched her on her genitalia.
125
00:05:59,186 --> 00:06:03,418
She touched me on my man-italia,
and that's when I hit it.
126
00:06:03,857 --> 00:06:04,846
(CLICKS TONGUE)
127
00:06:04,925 --> 00:06:06,859
Sexually, of course.
128
00:06:07,828 --> 00:06:12,094
Upstairs, downstairs,
all-around-the-town stairs, as you do,
129
00:06:12,766 --> 00:06:13,926
and, uh,
130
00:06:14,802 --> 00:06:17,794
by then it
was just another night.
131
00:06:18,005 --> 00:06:20,667
And I mean oil everywhere, and
132
00:06:22,242 --> 00:06:24,802
sauce all over me.
133
00:06:26,180 --> 00:06:27,169
"Sauce"?
134
00:06:27,514 --> 00:06:30,039
Oh, yeah, that's my word for...
135
00:06:31,552 --> 00:06:32,883
Ejaculate.
136
00:06:33,887 --> 00:06:38,824
Anyhoo, I'm so distraught,
because I feel vulnerable,
137
00:06:39,026 --> 00:06:40,653
and I don't know, I just
138
00:06:41,695 --> 00:06:43,253
feel like anyone,
139
00:06:44,698 --> 00:06:46,393
could take advantage of me right now.
140
00:06:46,467 --> 00:06:48,594
Anyone.
141
00:06:50,070 --> 00:06:52,368
(SIGHS) 'Kay, let's see what
the blondes have to say first.
142
00:06:53,640 --> 00:06:54,732
Well, thank you, Wendell, um.
143
00:06:54,908 --> 00:06:57,968
Thank you for sharing.
It's actually our time today.
144
00:07:05,819 --> 00:07:07,411
PEELE: How about them
unny-funny people?
145
00:07:07,488 --> 00:07:08,853
- (LAUGHS)
- We have the...
146
00:07:08,922 --> 00:07:10,685
We talk about funny people.
Let's talk about some unfunny...
147
00:07:10,758 --> 00:07:12,953
We are blessed with the power of laughter.
148
00:07:13,027 --> 00:07:15,495
When we were in San Francisco,
this woman was, like,
149
00:07:15,562 --> 00:07:17,723
wasted, she was like, "Tell me a joke."
150
00:07:17,798 --> 00:07:20,266
And I was like, "I don't got a joke for you,
baby, that's not my thing."
151
00:07:20,334 --> 00:07:21,631
(LAUGHS)
152
00:07:22,503 --> 00:07:23,561
- Yeah.
- I got another joke for you.
153
00:07:23,637 --> 00:07:24,695
What the fuck does she do for a living?
154
00:07:24,805 --> 00:07:26,466
- Are you an accountant?
- You an accountant?
155
00:07:26,540 --> 00:07:27,529
Ring some numbers up for me.
156
00:07:27,608 --> 00:07:30,236
- Oh, shit.
- (MUMBLES)
157
00:07:30,310 --> 00:07:31,709
- You said that...
- (MUMBLES)
158
00:07:31,779 --> 00:07:33,440
To that mythological woman.
159
00:07:34,381 --> 00:07:36,349
- With all the bravado.
- But in real life, though,
160
00:07:36,417 --> 00:07:38,476
I'd be like, "Um, um...
161
00:07:38,552 --> 00:07:40,213
"Chicken crossed the road."
162
00:07:40,287 --> 00:07:41,584
(LAUGHS)
163
00:07:44,925 --> 00:07:46,153
(SCHOOL BELL RINGS)
164
00:07:47,795 --> 00:07:50,059
All right, everybody, just let's settle down,
165
00:07:50,864 --> 00:07:52,092
and settle in
166
00:07:52,166 --> 00:07:54,726
and, like, totally let's get our math on, okay?
167
00:07:55,202 --> 00:07:57,067
All right, guys, so, um...
168
00:07:57,137 --> 00:07:58,604
(STUDENTS LAUGHING)
169
00:07:58,672 --> 00:08:00,867
(LAUGHING) Yeah, oh!
170
00:08:01,241 --> 00:08:02,868
- All right, Jimmy.
- (STUDENTS LAUGHING)
171
00:08:02,943 --> 00:08:06,379
Somebody's got a little extra
energy from Phys Ed, right?
172
00:08:09,049 --> 00:08:11,381
Jimmy, buddy, hey, buddy,
let's, okay, it's just...
173
00:08:11,452 --> 00:08:12,441
Let's knock it off, okay?
174
00:08:13,320 --> 00:08:14,344
Okay.
175
00:08:14,421 --> 00:08:15,649
He wanted me to knock it off.
176
00:08:15,722 --> 00:08:17,747
- You got me. He got me, right, guys?
- So I knocked it off.
177
00:08:18,358 --> 00:08:21,919
- Jimmy, dude, all right, let's take our seat.
- (STUDENTS LAUGHING)
178
00:08:23,430 --> 00:08:25,330
- Take our seat.
- (LAUGHING) That's great.
179
00:08:25,766 --> 00:08:27,256
That's great.
180
00:08:27,334 --> 00:08:28,926
- That's great.
- (MAKING ROBOTIC SOUND)
181
00:08:29,103 --> 00:08:30,661
Very good. Bravo, Jimmy.
182
00:08:30,737 --> 00:08:33,570
- You guys can clap.
- ALL: Yay!
183
00:08:34,208 --> 00:08:35,232
- That was awesome.
- Thank you.
184
00:08:35,309 --> 00:08:36,503
Oh, and I thank you.
185
00:08:36,577 --> 00:08:39,239
I thank you for the entertainment, man.
186
00:08:39,513 --> 00:08:41,208
- (GIBBERING)
- (STUDENTS LAUGHING)
187
00:08:42,282 --> 00:08:44,546
Jimmy, let's go, man.
188
00:08:45,018 --> 00:08:47,578
Hey, buddy, I don't want
to harsh your vibe, man, but...
189
00:08:47,654 --> 00:08:49,144
Ah, eureka!
190
00:08:49,389 --> 00:08:50,720
I'm gonna be honest with you.
191
00:08:50,791 --> 00:08:52,691
You're really pushing
my buttons now, Jimmy.
192
00:08:53,093 --> 00:08:54,754
(IMITATING ROBOTIC BEEPING)
193
00:08:55,395 --> 00:08:56,453
You're driving me crazy, man.
194
00:08:57,197 --> 00:09:00,428
(IMITATING CAR ENGINE)
195
00:09:02,936 --> 00:09:05,029
That's enough. You want me to
write your name on the board?
196
00:09:05,539 --> 00:09:08,167
- (STUDENTS LAUGHING)
- (YELLING) Ah.
197
00:09:09,943 --> 00:09:11,171
Home Alone, Home Alone, Home Alone.
198
00:09:11,378 --> 00:09:13,710
Okay, Jimmy, do you want me
to call Principal Martel?
199
00:09:14,181 --> 00:09:16,615
- (GASPING)
- That would not be bitchin', would it?
200
00:09:16,984 --> 00:09:19,145
- (CHITTERING)
- Okay.
201
00:09:20,154 --> 00:09:21,485
You know what, Jimmy?
You know what?
202
00:09:21,555 --> 00:09:23,614
Why don't you come up
and teach the class, man?
203
00:09:24,291 --> 00:09:25,383
Hmm?
204
00:09:25,459 --> 00:09:26,585
Wouldn't that be awesome?
205
00:09:27,094 --> 00:09:28,322
Moi?
206
00:09:29,463 --> 00:09:30,760
- Yo, come on along.
- (STUDENTS LAUGHING)
207
00:09:34,601 --> 00:09:35,795
Okay, good.
208
00:09:36,370 --> 00:09:38,133
No, and then you know what
I'm gonna do, Jimmy?
209
00:09:38,205 --> 00:09:39,900
I'll just sit here.
How 'bout that, Jimmy,
210
00:09:39,973 --> 00:09:41,565
and we can all watch how
you're being disruptive.
211
00:09:42,109 --> 00:09:43,371
(SPEAKS IN SLOW MOTION) All right, class.
212
00:09:44,011 --> 00:09:45,672
Oh, I see. That's supposed to be me.
213
00:09:47,414 --> 00:09:48,642
All right, Jimmy, okay, I see.
214
00:09:48,815 --> 00:09:50,009
I get it's supposed to be me.
215
00:09:50,350 --> 00:09:52,818
It's time to be done, Jimmy.
Don't you dare, Jimmy.
216
00:09:52,886 --> 00:09:53,875
- What are you...
- (SCISSOR SNIPS)
217
00:09:53,987 --> 00:09:55,113
(STUDENTS LAUGHING)
218
00:10:00,227 --> 00:10:01,216
Oh, yeah?
219
00:10:01,728 --> 00:10:02,990
Oh, yeah?
220
00:10:04,164 --> 00:10:06,189
(SCREAMING) Oh, yeah?
221
00:10:07,234 --> 00:10:10,795
(UNINTELLIGIBLE SCREAMING)
222
00:10:11,471 --> 00:10:13,871
Well, this is you, Jimmy!
223
00:10:15,275 --> 00:10:17,243
(SCREAMING GIBBERISH)
224
00:10:21,315 --> 00:10:22,839
(SCREAMING) I'm you, Jimmy!
225
00:10:23,116 --> 00:10:24,708
(GROWLING AND SCREAMING)
I'm Jimmy!
226
00:10:28,922 --> 00:10:30,116
How 'bout that, Jimmy, huh?
227
00:10:30,190 --> 00:10:31,521
"Oh, I'm gonna slap five!
228
00:10:31,592 --> 00:10:32,752
"Give me five!"
Give me...
229
00:10:32,826 --> 00:10:34,123
Give me five!
230
00:10:34,194 --> 00:10:35,752
Huh, how 'bout that, huh?
231
00:10:35,996 --> 00:10:36,985
That's you, Jimmy!
232
00:10:37,331 --> 00:10:38,662
"I'm Jimmy.
233
00:10:39,199 --> 00:10:42,566
"I'm Jimmy, and I need attention!
234
00:10:42,736 --> 00:10:45,762
"Yeah, I'm Jimmy! I'm Jimmy!
235
00:10:45,939 --> 00:10:47,600
"Oh, lookie here. I'm a baby boy.
236
00:10:47,674 --> 00:10:49,369
"That's the funniest thing that ever happened,
237
00:10:49,443 --> 00:10:51,570
"in the whole world!
238
00:10:51,645 --> 00:10:54,273
"I'm Jimmy!
I want attention!
239
00:10:54,348 --> 00:10:55,906
"Wiggy, wiggy, wiggy,
wiggy, wiggy, wiggy!
240
00:10:55,983 --> 00:10:57,211
"I'm Jimmy!
I'm Jimmy!"
241
00:10:57,417 --> 00:10:58,714
(HIGH PITCH GIBBERISH)
242
00:10:58,919 --> 00:11:00,011
Mr. Friar!
243
00:11:00,587 --> 00:11:02,452
Principal Martel! No, what?
244
00:11:02,789 --> 00:11:04,484
(GASPS) No, no, no, no, no, it was Jimmy.
245
00:11:04,958 --> 00:11:06,585
It was Jimmy, Principal Martel.
246
00:11:06,660 --> 00:11:07,752
- No, Jimmy.
- Quiet!
247
00:11:07,828 --> 00:11:09,819
(WAILING) It was Jimmy!
248
00:11:09,896 --> 00:11:11,124
It was Jimmy!
249
00:11:11,365 --> 00:11:13,925
- (SCREAMING) It was Jimmy!
- (DOOR SHUTS)
250
00:11:18,805 --> 00:11:20,363
(STUDENTS CHEERING) Whoo!
251
00:11:23,243 --> 00:11:26,076
STUDENTS: Jimmy, Jimmy, Jimmy,
Jimmy, Jimmy, Jimmy...
252
00:11:27,047 --> 00:11:29,743
- Ah-ha!
- STUDENTS: Jimmy, Jimmy, Jimmy...
253
00:11:50,904 --> 00:11:52,667
I'm gonna contextualize the whole thing.
254
00:11:52,739 --> 00:11:54,400
They're a step ahead of us every single time.
255
00:11:54,908 --> 00:11:56,933
- Oh, absolutely.
- A step ahead every...
256
00:12:01,214 --> 00:12:02,545
Dicknanigans.
257
00:12:05,619 --> 00:12:07,484
(SLOW DRAMATIC MUSIC)
258
00:12:32,245 --> 00:12:34,008
- (CAR HORN)
- (CAR CRASHING)
259
00:12:35,649 --> 00:12:37,048
(SIGHS IN PAIN) No.
260
00:12:40,987 --> 00:12:42,147
(AUDIENCE INDISTINCT WHISPERING)
261
00:12:42,222 --> 00:12:44,213
BOTH: Mmm-hmm, mmm-hmm.
262
00:12:45,025 --> 00:12:46,856
(WHISPERING) Dicknanigans.
263
00:12:47,094 --> 00:12:48,459
It's amazing.
264
00:12:49,363 --> 00:12:50,352
I know.
265
00:13:18,925 --> 00:13:20,324
Worms!
266
00:13:20,394 --> 00:13:21,691
(AUDIENCE EXCLAIM SLOWLY)
267
00:13:25,465 --> 00:13:26,762
Dicknanigans.
268
00:13:27,401 --> 00:13:28,891
It's a dialog, without a dialog.
269
00:13:29,035 --> 00:13:31,230
Absolutely. I feel like they're in my head.
270
00:13:36,042 --> 00:13:39,034
(DEBUSSY'S CLAIR DE LUNE PLAYING)
271
00:14:09,576 --> 00:14:10,565
(AUDIENCE GASPING IN AMAZEMENT)
272
00:14:13,346 --> 00:14:14,643
Struggling.
273
00:14:17,184 --> 00:14:18,515
(GASPING IN APPRECIATION)
274
00:14:22,923 --> 00:14:24,117
Dicknanigans.
275
00:14:24,224 --> 00:14:25,213
Wow.
276
00:14:27,394 --> 00:14:29,453
(WHIMPERING) Poop.
277
00:14:29,796 --> 00:14:30,820
Dicknanigans.
278
00:14:32,065 --> 00:14:33,191
Frisbees.
279
00:14:33,533 --> 00:14:34,522
Dicknanigans.
280
00:14:36,102 --> 00:14:37,091
(SIGHS) Blurry.
281
00:14:37,471 --> 00:14:38,460
Dicknanigans.
282
00:14:39,906 --> 00:14:41,100
Solange.
283
00:14:42,676 --> 00:14:43,802
Dicknanigans!
284
00:14:47,380 --> 00:14:48,438
(LAUGHS) Oh.
285
00:14:48,515 --> 00:14:49,982
(AUDIENCE CHEERING)
286
00:15:12,506 --> 00:15:13,905
Gentlemen...
287
00:15:15,342 --> 00:15:16,707
"Exploded nuts syndrome,"
288
00:15:17,143 --> 00:15:19,338
is a condition indicated by the presence of,
289
00:15:19,412 --> 00:15:20,606
exploded nuts,
290
00:15:21,147 --> 00:15:22,341
which yours are.
291
00:15:24,584 --> 00:15:26,051
(SIGHS) By the way,
I saw your show last night.
292
00:15:27,387 --> 00:15:28,376
Amazing!
293
00:15:29,956 --> 00:15:34,120
LADY ANNOUNCER: Dr. Kravis, you havea visitor in the main lobby. Dr. Kravis...
294
00:15:38,899 --> 00:15:40,924
What if we did a scene, where,
295
00:15:41,001 --> 00:15:42,332
we're standing there,
296
00:15:42,402 --> 00:15:43,960
and our dicks are out?
297
00:15:45,005 --> 00:15:46,666
We don't blur it, nothing. Just...
298
00:15:47,274 --> 00:15:48,571
Show open,
299
00:15:49,276 --> 00:15:50,265
our cocks,
300
00:15:51,077 --> 00:15:52,101
next to each other.
301
00:15:52,646 --> 00:15:54,238
What is the story that the dicks are telling?
302
00:15:54,581 --> 00:15:57,106
Well, that's what we... Okay, now
we're talking. Now we're brainstorming.
303
00:15:57,183 --> 00:15:58,548
So I'm thinking,
304
00:15:59,152 --> 00:16:00,585
it's like, they're neighbors.
305
00:16:00,654 --> 00:16:01,746
- Okay.
- Okay.
306
00:16:01,821 --> 00:16:04,654
- Yes.
- So they come out of
307
00:16:04,724 --> 00:16:06,385
- their houses.
- Okay. Mmm-hmm.
308
00:16:06,459 --> 00:16:08,051
In the beginning of the day.
309
00:16:08,128 --> 00:16:09,152
Right, right.
310
00:16:09,229 --> 00:16:10,628
And, you know, my dick would be like,
311
00:16:10,730 --> 00:16:12,721
"Hey, Johnson."
You know, something like that.
312
00:16:12,799 --> 00:16:15,632
Right, and mine...
Mine would be named, "Hi, I'm Wily."
313
00:16:15,702 --> 00:16:17,693
Right, right.
So, already we're gold.
314
00:16:17,871 --> 00:16:21,034
The jokes will write themselves, man.
How many dick puns are there?
315
00:16:22,275 --> 00:16:24,266
A myriad amount of dick puns.
316
00:16:24,344 --> 00:16:25,743
Okay, "Let's go out and play ball."
317
00:16:25,812 --> 00:16:27,404
- Okay, you know what I'm saying?
- Okay, right, I got you.
318
00:16:27,480 --> 00:16:29,072
- I hear you.
- I'm gonna go in for a second,
319
00:16:29,149 --> 00:16:30,673
and eat my breakfast, some scrote-meal.
320
00:16:33,186 --> 00:16:35,154
God, scrote-meal alone is almost worth it.
321
00:16:35,221 --> 00:16:36,279
Absolutely.
322
00:16:36,356 --> 00:16:38,449
PEELE: We open with scrote-meal.
323
00:16:45,165 --> 00:16:47,065
...what's good for you, boy,
keep your hands off my woman.
324
00:16:47,133 --> 00:16:48,225
Your woman? I saw her first.
325
00:16:48,301 --> 00:16:51,168
- Don't you put your hands on me!
- Don't you put your hands all over her!
326
00:16:51,237 --> 00:16:52,465
- Don't you put your hands on me!
- That's my woman!
327
00:16:52,539 --> 00:16:54,370
- (AUDIENCE CHEERING)
- ANNOUNCER: And now, for the scat stylings
328
00:16:54,674 --> 00:16:57,108
of Rex the Bone Daddy Ronson.
329
00:16:57,310 --> 00:17:00,370
And Teddy 12 Combs Lewis.
330
00:17:00,513 --> 00:17:01,844
(AUDIENCE CHEERING)
331
00:17:09,189 --> 00:17:12,215
Zoo do dweepBodo dwape zoodo dweep
332
00:17:12,292 --> 00:17:17,252
Zodo ba datin wop wopWa wop wow
333
00:17:18,131 --> 00:17:21,965
Butt butt butt buttbutt butt butt butt
334
00:17:22,235 --> 00:17:23,702
Hoppy geebo derpa day
335
00:17:23,870 --> 00:17:25,428
Your breath smellsLike a butt
336
00:17:25,505 --> 00:17:27,370
Your bop bop booty bop
337
00:17:27,440 --> 00:17:31,968
Your whole mouth smellsLike an open ass
338
00:17:32,045 --> 00:17:34,138
Butt poop poo
339
00:17:36,182 --> 00:17:40,141
Way we vwee vwayFat fat wat dway
340
00:17:40,220 --> 00:17:42,586
Fatty used to Chewby DooYou're fat
341
00:17:42,656 --> 00:17:46,456
You're a fat at fat fay fayba boo fatty Fah Boo Bah
342
00:17:46,526 --> 00:17:47,959
Fe Fi Fo Fum
343
00:17:48,028 --> 00:17:51,225
What do I smellBut some fat next to me
344
00:17:51,297 --> 00:17:52,958
That's the man fatty mmm
345
00:17:53,033 --> 00:17:56,298
Potty foo fay fe fo fat type
346
00:17:57,937 --> 00:18:00,997
Hiddle bit little bitDibbidy dobbidy doo la la da
347
00:18:01,074 --> 00:18:04,043
Teenily weenily hoddilyHiddily littla bittla
348
00:18:04,110 --> 00:18:05,577
Baby penis
349
00:18:09,883 --> 00:18:14,013
Feel free to suck it
350
00:18:14,087 --> 00:18:15,577
Suck it and suck itand suck it
351
00:18:15,655 --> 00:18:18,021
And suck it and suck itAnd suck it and suck it
352
00:18:18,391 --> 00:18:19,688
Feel free to suck it
353
00:18:19,759 --> 00:18:21,852
Feel free to suck itFeel free to suck it
354
00:18:22,228 --> 00:18:25,322
You can suck itAnd put it in in your mouth
355
00:18:26,066 --> 00:18:27,363
Stop
356
00:18:28,001 --> 00:18:29,195
Mop
357
00:18:29,269 --> 00:18:31,760
Your face your faceYour face
358
00:18:31,838 --> 00:18:33,669
Looks like a ball sack
359
00:18:33,740 --> 00:18:36,675
No wrinkle dinkle doosSticky doop
360
00:18:36,743 --> 00:18:39,735
Ba dee do wrinkleDinkle dee dee ball sack
361
00:18:41,347 --> 00:18:45,875
Tellenum tellenum ten ohTen you a taint you a taint
362
00:18:45,952 --> 00:18:47,886
You're a taint you're a taintYou're a taint
363
00:18:47,954 --> 00:18:49,945
The spaceBetween the butt and balls
364
00:18:50,023 --> 00:18:53,117
Taint face you rainty raintYour face is a taint
365
00:18:53,193 --> 00:18:57,061
Taint taint taint
366
00:18:57,130 --> 00:18:59,325
- Take it back- No I won't
367
00:18:59,399 --> 00:19:01,333
- Take it back- I never will
368
00:19:01,401 --> 00:19:02,390
Take it back
369
00:19:02,469 --> 00:19:04,096
- No I won't never will- Take it back take it back
370
00:19:04,170 --> 00:19:05,159
- Take it back- No I won't
371
00:19:05,238 --> 00:19:07,229
Cause you'rea son of a son of a
372
00:19:07,307 --> 00:19:09,571
Son of a son of a bitchBitch bitch
373
00:19:09,776 --> 00:19:14,008
Son of a son of a son of a
Son of a bitch bitch bitch
374
00:19:14,247 --> 00:19:16,044
(AUDIENCE CHEERING)
375
00:19:26,559 --> 00:19:29,460
You don't needTo fight over me
376
00:19:29,796 --> 00:19:32,765
There's plentyOf the va vaga
377
00:19:32,832 --> 00:19:35,801
Gi gi gi gi gi gi giChu chu chu chu chu chu
378
00:19:35,869 --> 00:19:37,393
Gina
379
00:19:38,171 --> 00:19:40,503
Vagina
380
00:19:41,941 --> 00:19:45,638
There's plenty of of of
381
00:19:45,712 --> 00:19:47,270
You know what I'm talking about, right?
382
00:19:47,714 --> 00:19:49,579
(CHUCKLING) Y'all know what
I'm talking about.
383
00:19:49,649 --> 00:19:51,116
(AUDIENCE CHEERING)
384
00:20:04,230 --> 00:20:06,994
Do you know what R&B is?
385
00:20:07,133 --> 00:20:09,124
Do you know some real good modern...
386
00:20:09,202 --> 00:20:11,102
Oh, R&B's been around
longer than rock and roll.
387
00:20:11,171 --> 00:20:12,160
That modern shit I'm talking.
388
00:20:12,505 --> 00:20:13,995
I'm not talking about old school R&B.
389
00:20:14,073 --> 00:20:15,097
I'm talking about that...
390
00:20:15,175 --> 00:20:16,938
Come with me girl
391
00:20:17,510 --> 00:20:20,104
I'm gonna hit It fromThe back
392
00:20:20,413 --> 00:20:22,813
That's what they talking
about nowadays in R&B.
393
00:20:22,882 --> 00:20:24,873
- That's what they talking about?
- I'm not talking about like...
394
00:20:24,951 --> 00:20:26,782
I want to court you
395
00:20:26,853 --> 00:20:28,252
I'm not talking about that stuff.
396
00:20:28,321 --> 00:20:29,618
You're talking about getting right into the...
397
00:20:29,689 --> 00:20:31,350
"Where do I put this thing
inside of your body?"
398
00:20:31,424 --> 00:20:32,413
Yes.
399
00:20:32,625 --> 00:20:33,990
I don't listen to that kind of music.
400
00:20:34,060 --> 00:20:35,755
It's R&B these days,
401
00:20:35,829 --> 00:20:39,196
is like a literal description
of sexual intercourse.
402
00:20:39,866 --> 00:20:40,890
It's like...
403
00:20:40,967 --> 00:20:44,232
My penisWill go in your vagina
404
00:20:45,071 --> 00:20:46,231
No, it's not.
405
00:20:46,840 --> 00:20:47,898
No way. Really?
406
00:20:47,974 --> 00:20:49,635
Semen will come out
407
00:20:49,976 --> 00:20:54,037
Nine months laterWe might have a baby
408
00:20:55,148 --> 00:20:57,412
(LAUGHS) Really?
409
00:20:57,483 --> 00:20:59,041
PEELE: Mmm-hmm, that's how far it's come.
410
00:20:59,118 --> 00:21:01,143
I'm gonna doMy one line here
411
00:21:01,221 --> 00:21:03,052
MAN: Oh, yeah.
412
00:21:06,345 --> 00:21:08,245
I will see you all next week.
413
00:21:08,548 --> 00:21:09,537
Take care.
414
00:21:10,216 --> 00:21:11,883
Okay, where are we going?
415
00:21:11,946 --> 00:21:14,446
Where's it?
Is there a meeting after the meeting?
416
00:21:14,987 --> 00:21:17,305
Like, for cocktails or...
417
00:21:18,124 --> 00:21:19,113
Just...
418
00:21:19,859 --> 00:21:20,848
Okay.
30473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.