Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,630 --> 00:00:04,824
Excuse me, sir.
Do you have a moment
2
00:00:04,897 --> 00:00:06,489
- to save the children?
- I'm sorry, man.
3
00:00:06,566 --> 00:00:08,227
I'm, I'm running late,
and I just don't have time
4
00:00:08,301 --> 00:00:10,166
- to chat right now, so...
- I understand that.
5
00:00:10,236 --> 00:00:13,000
It's just that, every minute,
another child dies unnecessarily,
6
00:00:13,072 --> 00:00:16,064
a child who could live a fruitful life
with the help ofjust one small donation.
7
00:00:16,142 --> 00:00:17,575
Yeah, I'm... I don't have the time.
8
00:00:17,644 --> 00:00:18,941
- I'm sorry.
- I understand that.
9
00:00:19,012 --> 00:00:22,243
It's just, all it takes is $1 to save a child.
10
00:00:22,982 --> 00:00:25,951
(SIGHS) All right. You know what?
11
00:00:26,019 --> 00:00:27,418
Fine, you're right. Yup.
12
00:00:27,487 --> 00:00:30,354
Who doesn't want to help a child?
Let's save five children.
13
00:00:30,456 --> 00:00:31,616
Tommy!
14
00:00:43,236 --> 00:00:46,797
All right, come on, come on, come on.
One, two, three, four, five.
15
00:00:46,873 --> 00:00:48,465
- Not so fast. Just five.
- (KIDS YELLING)
16
00:00:51,077 --> 00:00:52,704
- Thanks a lot, sir.
- GIRL: Help!
17
00:00:52,779 --> 00:00:55,043
Help! Help!
18
00:00:55,648 --> 00:00:57,445
(INDISTINCT SHOUTING)
19
00:00:58,885 --> 00:01:00,648
Oh, my God. I have another dollar.
20
00:01:00,720 --> 00:01:02,585
I have another dollar.
Sir, I have another dollar.
21
00:01:05,291 --> 00:01:06,883
Crazy crazy
22
00:01:07,293 --> 00:01:09,090
Does is crazy
23
00:01:09,862 --> 00:01:12,057
Make up for adjustment
24
00:01:13,199 --> 00:01:16,134
You jammin' on the verse
25
00:01:17,103 --> 00:01:20,903
First one's planned that you want to do
26
00:01:21,107 --> 00:01:22,631
All I want
27
00:01:23,276 --> 00:01:26,643
But I don't need you
28
00:01:29,382 --> 00:01:31,009
KEY: Like one time, I was in church,
29
00:01:31,084 --> 00:01:33,678
and I was talking to an elderly friend
30
00:01:33,753 --> 00:01:37,814
of my mother's at the time,
very classy lady, very decorous.
31
00:01:38,758 --> 00:01:39,918
- And...
- Decorous?
32
00:01:39,992 --> 00:01:43,359
Decorous. It means proper,
a person who does everything proper.
33
00:01:43,429 --> 00:01:44,919
- Mmm-hmm. I know.
- And, um...
34
00:01:46,666 --> 00:01:47,690
I was talking,
35
00:01:48,735 --> 00:01:52,000
and in the middle of a sentence,
unbeknownst to me,
36
00:01:52,438 --> 00:01:53,598
I dropped an f-bomb.
37
00:01:54,841 --> 00:01:58,208
In church.
In church, after church, before social period,
38
00:01:58,277 --> 00:02:00,745
we about to go get some coffee
and donuts up in this boinks.
39
00:02:01,114 --> 00:02:02,206
I'm talking to my girl.
40
00:02:02,281 --> 00:02:03,441
- What'd you say?
- She shall remain name...
41
00:02:03,516 --> 00:02:04,881
I don't remember. I don't remember.
42
00:02:04,951 --> 00:02:06,179
- I just remember talking...
- You're just like,
43
00:02:06,252 --> 00:02:08,311
"I'm gonna get some fucking,
fucking communion."
44
00:02:08,387 --> 00:02:09,718
(LAUGHS) And that's...
45
00:02:20,633 --> 00:02:21,895
(SIGHS)
46
00:02:23,669 --> 00:02:27,605
- Happy Sunday, Esther.
- Happy Sunday, Georgina.
47
00:02:28,107 --> 00:02:29,199
How was your week?
48
00:02:29,275 --> 00:02:31,766
- Oh, the Lord is with me.
- Mmm-hmm.
49
00:02:31,844 --> 00:02:35,940
But the devil,
he got his hands on my grandniece, Grace.
50
00:02:36,015 --> 00:02:37,380
- Oh, no.
- Mmm-hmm.
51
00:02:37,483 --> 00:02:41,351
Out there smoking the reefer,
doing the hanky-panky with boys.
52
00:02:41,420 --> 00:02:44,321
- No, Georgina.
- Oh, Esther, you know
53
00:02:44,390 --> 00:02:47,985
that I love all things that are good and holy.
54
00:02:48,060 --> 00:02:50,858
- Mmm-hmm.
- But if he doesn't let go
55
00:02:50,963 --> 00:02:53,955
of my grandniece Grace,
56
00:02:54,066 --> 00:02:56,432
I'm gonna cut the devil's dick off
57
00:02:56,502 --> 00:02:59,767
- and shove it in his ass.
- Mmm-hmm.
58
00:03:00,106 --> 00:03:03,337
- With my prayers.
- I know you will, Georgina.
59
00:03:03,409 --> 00:03:04,899
I know you will.
60
00:03:05,812 --> 00:03:07,006
How was your week, girl?
61
00:03:07,079 --> 00:03:08,512
Oh, you know me.
62
00:03:08,581 --> 00:03:11,311
I'm blessed and thankful for everything.
63
00:03:11,384 --> 00:03:12,749
Mmm-hmm. All right.
64
00:03:12,819 --> 00:03:16,311
But you know my grandson Jason
got hisself wrapped up
65
00:03:16,389 --> 00:03:18,949
in the leathery claws of Satan.
66
00:03:19,225 --> 00:03:21,853
- Not Jason.
- He got hisself arrested
67
00:03:21,928 --> 00:03:23,896
for the spray-painting and the vandalism.
68
00:03:23,963 --> 00:03:25,225
Oh, Lord.
69
00:03:25,298 --> 00:03:27,289
And I tell you, I never
70
00:03:27,867 --> 00:03:30,427
raise my hand in anger,
71
00:03:30,503 --> 00:03:33,438
but if he don't let Jason go,
72
00:03:33,506 --> 00:03:37,533
I'm gonna punch that nigga Satan
in the nuts so hard,
73
00:03:37,610 --> 00:03:41,706
it wipe the dick-licking smirk
off his horned-ass face.
74
00:03:41,781 --> 00:03:42,975
Mmm-hmm.
75
00:03:43,049 --> 00:03:44,482
- With my prayers.
- Amen.
76
00:03:44,550 --> 00:03:46,848
I know you will, Esther, I know you will,
77
00:03:46,953 --> 00:03:49,353
but, Esther, I gotta tell you
something else, now.
78
00:03:49,422 --> 00:03:51,913
- Mmm, let it out.
- You know, Esther,
79
00:03:51,991 --> 00:03:55,449
that I have found serenity
in the glory of heaven.
80
00:03:55,528 --> 00:03:58,292
- Yes.
- But my daughter's husband
81
00:03:58,364 --> 00:04:00,832
Bernard has got himself wedged
82
00:04:00,900 --> 00:04:03,664
between the cleft hooves
of Lucifer hisself.
83
00:04:03,736 --> 00:04:04,998
- Mmm.
- She opened up
84
00:04:05,071 --> 00:04:06,766
his laptop computer
85
00:04:06,839 --> 00:04:08,773
and found the pornography of women.
86
00:04:08,841 --> 00:04:10,308
- Not the pornography of women.
- Absolutely.
87
00:04:10,376 --> 00:04:13,038
- The pornography of women.
- Not on the laptop computer?
88
00:04:13,112 --> 00:04:15,046
On the laptop computer found
the pornography of women.
89
00:04:15,114 --> 00:04:18,481
- Mmm.
- I am a pacifist under God's request,
90
00:04:18,551 --> 00:04:21,145
but if he don't let go of Bernard,
91
00:04:21,220 --> 00:04:24,587
I'm gonna sneak up on that bitch-ass Lucifer
92
00:04:24,857 --> 00:04:27,417
right in the midst of his sleep time.
93
00:04:27,493 --> 00:04:28,585
- Oh.
- And then I'm gonna sit
94
00:04:28,661 --> 00:04:30,492
on that motherfucker's head,
95
00:04:30,563 --> 00:04:33,760
and I'm gonna spread my booty
cheeks on that pig's face,
96
00:04:33,833 --> 00:04:36,324
and I'm gonna just
pucker up my stank hole...
97
00:04:36,402 --> 00:04:37,426
- Whoo.
- And just...
98
00:04:37,503 --> 00:04:39,061
(VOCALIZES)
99
00:04:41,240 --> 00:04:45,700
Until that nigga got a brown dot on his nose
that I can use for target practice.
100
00:04:45,778 --> 00:04:46,938
(IMITATES GUN NOISES)
101
00:04:47,013 --> 00:04:48,002
Shoot that.
102
00:04:48,080 --> 00:04:49,342
Shoot that!
103
00:04:49,415 --> 00:04:52,213
Whoo, shoot that nigga in the shit-nack.
104
00:04:52,285 --> 00:04:53,377
With my prayers.
105
00:04:53,486 --> 00:04:55,420
With your prayers, of course, of course.
106
00:04:55,488 --> 00:04:58,184
Oh, Georgina, Georgina, Georgina.
107
00:04:58,257 --> 00:05:00,657
- Yup, yup, yup, yup, yup?
- Oh, I got nothing but faith
108
00:05:00,726 --> 00:05:02,887
in God and heaven above,
109
00:05:02,962 --> 00:05:05,487
but I tell you, my son's wife Crystal,
110
00:05:05,564 --> 00:05:08,727
she got herself wrapped up
in the fiery wings
111
00:05:08,834 --> 00:05:11,132
- of Mephistopheles hisself.
- Here we go.
112
00:05:11,203 --> 00:05:15,469
You know, she got caught using
profanity with her own children.
113
00:05:15,708 --> 00:05:17,403
- What?
- At the dinner table.
114
00:05:17,476 --> 00:05:19,910
Oh, Lord, child, child.
115
00:05:19,979 --> 00:05:22,777
Georgina Darlene Martin!
116
00:05:23,082 --> 00:05:28,486
Oh, I have nothing but love for
every creature on this planet,
117
00:05:28,554 --> 00:05:31,990
but if he don't let my darling Crystal go,
118
00:05:32,091 --> 00:05:34,559
- I'm gonna flirt with the devil.
- Oh. Oh.
119
00:05:34,894 --> 00:05:36,521
Show him a little bit of shoulder.
120
00:05:36,595 --> 00:05:37,721
"How you doin'?"
121
00:05:37,797 --> 00:05:40,095
He gonna start looking away,
I'm gonna start twerking.
122
00:05:40,166 --> 00:05:41,758
Start twerking, he gonna be like, "Whoo."
123
00:05:41,834 --> 00:05:44,268
- He gonna be drawn in.
- Mmm-hmm.
124
00:05:44,337 --> 00:05:45,634
Seduce that little motherfucker.
125
00:05:45,705 --> 00:05:47,366
Give him one of these. "Hi."
126
00:05:47,440 --> 00:05:49,032
Batting my eyelashes at him.
127
00:05:49,108 --> 00:05:50,632
Then when he least expects it,
128
00:05:50,710 --> 00:05:54,407
and I got his trust,
that's when I'm gonna ride that nigga.
129
00:05:54,480 --> 00:05:56,641
I'm gonna give him the night of his life,
130
00:05:56,716 --> 00:05:58,513
a night he ain't never gonna forget.
131
00:05:58,584 --> 00:05:59,983
- Go get him.
- I'm gonna give him this way.
132
00:06:00,052 --> 00:06:01,451
I'm gonna give him that way.
133
00:06:01,520 --> 00:06:03,988
And then, right when he about to climax,
134
00:06:04,056 --> 00:06:06,786
that's when I'm gonna clench up my pussy
135
00:06:06,859 --> 00:06:09,157
on that motherfucker's red dick,
136
00:06:09,228 --> 00:06:14,165
and I'm gonna snap that nigga
cock off with a divine kegel.
137
00:06:14,233 --> 00:06:16,428
Well, you gonna snap that nigga dick off.
138
00:06:16,502 --> 00:06:18,766
- Whoo!
- Snap it off! Whoo!
139
00:06:18,871 --> 00:06:19,860
- With my prayers.
- With your prayers.
140
00:06:19,939 --> 00:06:20,928
- With your prayers.
- With my prayers.
141
00:06:21,007 --> 00:06:22,167
Of course. With the prayers, yeah.
142
00:06:22,241 --> 00:06:23,674
- But that's right, girl.
- Yes.
143
00:06:23,743 --> 00:06:25,176
- You go get him, Esther!
- Yes!
144
00:06:25,244 --> 00:06:26,472
- Fuck Satan!
- Fuck him!
145
00:06:26,545 --> 00:06:28,274
Fuck him in the...
146
00:06:33,919 --> 00:06:36,683
Wha... what's happening, Georgina?
147
00:06:37,556 --> 00:06:39,353
(DEEP VOICE) Georgina isn't here anymore.
148
00:06:39,425 --> 00:06:41,620
(MANIACAL LAUGH)
149
00:06:42,161 --> 00:06:44,994
It is I, Satan.
150
00:06:45,064 --> 00:06:46,053
Ah!
151
00:06:46,132 --> 00:06:48,225
(BLOWS LANDING)
152
00:06:49,468 --> 00:06:50,628
(NORMAL VOICE) Ah! No, Esther!
153
00:06:50,703 --> 00:06:51,692
- I'm in here, though!
- Oh!
154
00:06:51,771 --> 00:06:52,999
I'm kicking this nigga's ass.
155
00:06:53,072 --> 00:06:54,664
- Yeah!
- (BLOWS LANDING)
156
00:06:54,940 --> 00:06:56,771
(DEEP VOICE) Oh, help me.
Somebody help me.
157
00:06:56,842 --> 00:06:58,104
I can't get out of this bitch.
158
00:06:58,177 --> 00:07:00,475
- (YELLING)
- Oh, get him, Georgina! Get him!
159
00:07:00,546 --> 00:07:03,014
(NORMAL VOICE) I stuck a safety pin
in this nigga's urethra.
160
00:07:03,082 --> 00:07:04,777
- Ooh!
- (DEEP VOICE) Ow!
161
00:07:04,850 --> 00:07:07,045
Fuck! That hurts!
162
00:07:07,119 --> 00:07:09,587
(NORMAL VOICE) Right now,
I got his dick in my hands like a old rag.
163
00:07:09,655 --> 00:07:13,022
- I'm wringing out! I'm wringing it out!
- (YELLING)
164
00:07:13,092 --> 00:07:14,559
Oh, give me some of that.
165
00:07:14,794 --> 00:07:16,455
I want a piece of him, yes.
166
00:07:16,529 --> 00:07:17,553
Tag me in.
167
00:07:19,765 --> 00:07:20,993
(GROANS)
168
00:07:22,701 --> 00:07:23,895
(GASPS)
169
00:07:25,171 --> 00:07:26,638
(DEEP VOICE) Who is this crazy bitch, now?
170
00:07:26,705 --> 00:07:28,502
(NORMAL VOICE)
Ah, it's me, motherfucker!
171
00:07:28,574 --> 00:07:29,871
Your worst nightmare, bitch!
172
00:07:29,942 --> 00:07:30,966
(LAUGHS)
173
00:07:31,043 --> 00:07:32,032
- Shoot that motherfucker!
- That's right.
174
00:07:32,111 --> 00:07:33,669
I'm on top of you. I'm gon' grab 'em.
175
00:07:33,879 --> 00:07:35,176
(DEEP VOICE) What's going on?
176
00:07:35,247 --> 00:07:37,272
This feels good.
Why would you do this to me?
177
00:07:37,349 --> 00:07:38,873
(NORMAL VOICE) Oh, you'll see in a second,
motherfucker.
178
00:07:38,951 --> 00:07:40,213
Yeah, just wait, motherfucker.
179
00:07:40,286 --> 00:07:42,811
(DEEP VOICE) Oh, I'm waiting, but oh,
here I cum. Here I cum.
180
00:07:42,888 --> 00:07:44,583
(NORMAL VOICE)
Here you go, ha! Grabbed it!
181
00:07:45,057 --> 00:07:46,046
Snap!
182
00:07:46,125 --> 00:07:47,990
- Ooh!
- Ooh, I got him good.
183
00:07:48,360 --> 00:07:50,692
(DEEP VOICE) I'll do anything you say.
I'll do anything you say.
184
00:07:50,763 --> 00:07:52,287
GEORGINA: Too late now.
Too late now, Satan.
185
00:07:52,364 --> 00:07:54,491
Oh, shh. We should probably go.
186
00:07:54,567 --> 00:07:55,693
(NORMAL VOICE)
Oh, yeah, let's go, let's go.
187
00:07:55,768 --> 00:07:56,860
We don't want to disturb the service.
188
00:07:56,936 --> 00:07:58,028
Ooh, I got a hold of him.
189
00:07:58,104 --> 00:08:00,095
I'm gonna...
We gonna go medieval on his ass.
190
00:08:00,172 --> 00:08:03,835
(DEEP VOICE) No, no! Oh, Lordy!
I can't take it. I can't take it.
191
00:08:03,909 --> 00:08:05,137
(NORMAL VOICE) Get over here, mister.
192
00:08:05,211 --> 00:08:06,405
(DEEP VOICE) Please, please!
193
00:08:06,479 --> 00:08:08,037
Get these crazy bitches off of me.
194
00:08:10,182 --> 00:08:12,446
Jesus Christ is my personal Lord
and savior, I swear.
195
00:08:12,518 --> 00:08:14,213
You're too late for that now.
196
00:08:23,929 --> 00:08:26,727
"Been trying to reach out to you all day.
197
00:08:27,600 --> 00:08:29,363
"Are we on for tonight?"
198
00:08:31,170 --> 00:08:32,899
(SIGHS) Jeez.
199
00:08:33,038 --> 00:08:35,598
What? You can't catch me.
You can't catch me.
200
00:08:35,674 --> 00:08:38,700
I'm Lance Moore. Touchdown, bitch.
What? Pause.
201
00:08:41,080 --> 00:08:42,570
(PHONE CHIMES)
202
00:08:46,218 --> 00:08:47,810
Oh, shoot.
203
00:08:48,387 --> 00:08:50,378
Keegan's been texting me.
204
00:08:52,124 --> 00:08:54,592
"Sorry, dude, missed your texts.
205
00:08:55,194 --> 00:08:57,526
"I assumed we'd meet at the bar.
206
00:08:58,097 --> 00:09:00,088
"Whatever. I don't care."
207
00:09:02,134 --> 00:09:03,294
(PHONE CHIMES)
208
00:09:07,406 --> 00:09:09,431
"Sorry, dude, missed your texts.
209
00:09:09,508 --> 00:09:11,703
"I assumed we'd meet at the bar.
210
00:09:11,911 --> 00:09:13,902
"Whatever. I don't care."
211
00:09:14,880 --> 00:09:16,711
"Whatever. I don't care?"
212
00:09:18,384 --> 00:09:20,352
The fuck is his problem?
213
00:09:21,353 --> 00:09:24,447
"Do you even want to hang out?"
214
00:09:24,557 --> 00:09:25,922
"Do you even want to hang out?"
215
00:09:25,991 --> 00:09:27,891
Oh, that's considerate.
216
00:09:30,162 --> 00:09:31,993
"Like I said, whatever."
217
00:09:32,064 --> 00:09:34,032
"Like I said, whatever?"
218
00:09:34,099 --> 00:09:35,589
Fuck this guy.
219
00:09:36,135 --> 00:09:37,363
Jesus, "You..."
220
00:09:37,436 --> 00:09:39,063
"...are fucking priceless."
221
00:09:39,471 --> 00:09:41,564
Aw!
222
00:09:41,907 --> 00:09:42,896
"You're the..."
223
00:09:42,975 --> 00:09:45,375
"...one who's fucking priceless?"
224
00:09:46,078 --> 00:09:47,272
This...
225
00:09:47,947 --> 00:09:50,142
This motherfucker right here.
226
00:09:50,716 --> 00:09:52,411
Oh, he wants to... Okay, mmm-hmm.
227
00:09:52,952 --> 00:09:54,442
Mmm-hmm. Okay.
228
00:09:55,554 --> 00:09:56,543
"You want to go..."
229
00:09:56,622 --> 00:09:58,317
"...right now?" Hmm.
230
00:09:59,658 --> 00:10:01,091
Guess I could do that.
231
00:10:01,160 --> 00:10:02,286
(CLEARS THROAT)
232
00:10:02,361 --> 00:10:03,487
"Okay..."
233
00:10:03,562 --> 00:10:04,961
"...okay, let's go?"
234
00:10:05,030 --> 00:10:07,726
He said..."Okay, let's go?"
235
00:10:07,800 --> 00:10:09,097
All right, you know what?
236
00:10:09,168 --> 00:10:10,760
You know what?
"You want to really..."
237
00:10:10,836 --> 00:10:14,101
"...do this now?" Keegan, you nut.
238
00:10:14,573 --> 00:10:16,165
You're not putting me out.
239
00:10:16,408 --> 00:10:17,898
"Fuck yeah, let's do it?"
240
00:10:17,977 --> 00:10:19,911
Oh, you fucking asshole!
241
00:10:20,079 --> 00:10:21,569
"First round's mine."
242
00:10:21,647 --> 00:10:24,639
Oh, no! Oh, no!
There ain't gonna be no rounds, asshole!
243
00:10:24,717 --> 00:10:27,242
It's gonna be a fucking street fight!
This son of a...
244
00:10:27,553 --> 00:10:30,454
(SINGING) 'Cause tonight we gonnaparty and the party don't stop
245
00:10:30,522 --> 00:10:32,786
- You!
- Buddy!
246
00:10:32,858 --> 00:10:34,758
Like I said, first round's mine.
247
00:10:34,827 --> 00:10:37,694
A beer and a gimlet for my partner right...
248
00:10:39,031 --> 00:10:40,020
What's that?
249
00:10:41,000 --> 00:10:44,492
Uh, I got you a baseball bat with nails in it.
250
00:10:47,072 --> 00:10:49,438
For my post-apocalyptic
Jackie Robinson costume.
251
00:10:49,508 --> 00:10:51,135
How did you know?
252
00:10:53,479 --> 00:10:55,071
PEELE: I'm gonna try to freestyle
for a second.
253
00:10:55,147 --> 00:10:56,944
KEY: Yup, yup.
PEELE: Off the top of the dome.
254
00:10:57,016 --> 00:10:58,483
Off the top of the dome. Break it down.
255
00:10:58,550 --> 00:10:59,642
(BEATBOXING)
256
00:10:59,718 --> 00:11:01,276
(RAPPING) Witness violence every day
257
00:11:02,021 --> 00:11:03,511
Wake up in the morning
258
00:11:04,823 --> 00:11:06,984
Bullets flying by my head
259
00:11:07,092 --> 00:11:08,821
Without any warning
260
00:11:09,461 --> 00:11:13,454
I live in the pressure cookerthe most urbanest of jungles
261
00:11:16,635 --> 00:11:17,863
Mr. Bungle
262
00:11:19,605 --> 00:11:21,436
I can't really get Mr. Bungle.
263
00:11:21,507 --> 00:11:22,872
- Let's just stop.
- You want to stop?
264
00:11:22,941 --> 00:11:23,930
(CLEARS THROAT)
265
00:11:24,009 --> 00:11:25,909
I shouldn't be saying Mr. Bungle in that.
266
00:11:29,048 --> 00:11:30,572
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
267
00:11:42,961 --> 00:11:46,397
DJ: It's Friday night. Make some noise!
268
00:11:46,498 --> 00:11:47,931
(CROWD CHEERS)
269
00:11:49,134 --> 00:11:51,694
DJ: Put your motherfucking hands in the air.
270
00:11:52,271 --> 00:11:54,432
Aw, yeah! Put 'em up.
271
00:11:54,973 --> 00:11:58,170
If you cool like a pimp, put your hands up.
272
00:11:58,243 --> 00:12:01,371
If you cool like a pimp, put your hands up.
273
00:12:01,513 --> 00:12:04,482
'Cause you're an actual pimp,put your hands up.
274
00:12:04,850 --> 00:12:08,013
If you own a bunch of women,put your hands up.
275
00:12:14,360 --> 00:12:18,091
If you gonna hit it all night,put your hands up.
276
00:12:18,163 --> 00:12:20,188
If you gonna hit it all night,put your hands up.
277
00:12:20,265 --> 00:12:21,254
Yeah, all right.
278
00:12:21,367 --> 00:12:25,997
DJ: If you maintain an erection for 12 hours,put your hands up.
279
00:12:26,905 --> 00:12:27,894
Whoo!
280
00:12:28,107 --> 00:12:32,100
DJ: Without the benefit of viagra,put your hands up.
281
00:12:37,683 --> 00:12:40,117
If you a real-life player, put your hands up.
282
00:12:40,219 --> 00:12:41,208
What? Yeah.
283
00:12:41,320 --> 00:12:44,153
DJ: If you abuse women's trust,put your hands up.
284
00:12:44,223 --> 00:12:47,522
If you treat them like objects,put your hands up.
285
00:12:53,832 --> 00:12:57,290
If you a real-life gangster, put your hands up.
286
00:12:57,369 --> 00:13:00,805
If you a real-life gangster, put your hands up.
287
00:13:00,873 --> 00:13:04,274
If you kill other people, put your hands up.
288
00:13:07,312 --> 00:13:10,577
If you the biggest boss here,put your hands up.
289
00:13:13,685 --> 00:13:17,143
If you run an actual drug ring,put your hands up.
290
00:13:17,222 --> 00:13:18,280
(CROWD GROANS)
291
00:13:20,559 --> 00:13:23,426
If you just realized that you're full of shit,
292
00:13:23,495 --> 00:13:24,860
put your hands up.
293
00:13:24,930 --> 00:13:26,420
(CROWD CHEERS)
294
00:13:32,504 --> 00:13:34,495
PEELE: All right. Third time's the charm.
295
00:13:34,573 --> 00:13:35,904
- (KEY BEATBOXING)
- (PEELE CLEARS THROAT)
296
00:13:37,976 --> 00:13:41,810
(RAPPING) All of my life,I've crushed dreams and crushed bitches
297
00:13:43,215 --> 00:13:47,618
No one ever has come to mewithout leaving in stitches
298
00:13:48,287 --> 00:13:49,777
I'm a monster
299
00:13:50,889 --> 00:13:52,322
I grant wishes
300
00:13:53,559 --> 00:13:56,653
Like a genie, I dream of Jeannie
301
00:13:56,762 --> 00:13:57,990
I'm a meanie
302
00:13:58,730 --> 00:14:00,197
Why does it always just go...
303
00:14:00,265 --> 00:14:01,459
I don't know, you keep getting...
304
00:14:01,533 --> 00:14:03,899
You, you're doing really well,
and then you get in this TV reference.
305
00:14:03,969 --> 00:14:06,403
- Yeah, that's what's doing me.
- And it's, it's the tough part.
306
00:14:13,045 --> 00:14:16,310
Welcome to Papard Mattress Liquidators.
How can I help you today?
307
00:14:16,381 --> 00:14:17,871
I need to buy a new bed.
308
00:14:17,950 --> 00:14:19,076
Okay. Yeah, good, good.
309
00:14:19,151 --> 00:14:21,745
You came to the right place.
I'd be more than happy to help you with that.
310
00:14:21,820 --> 00:14:24,380
Uh, what size you need? A full, queen, king?
311
00:14:24,456 --> 00:14:25,718
- Queen.
- Queen, oh.
312
00:14:25,791 --> 00:14:28,191
- We got a big...
- And just so you know,
313
00:14:28,927 --> 00:14:31,293
- it needs to be sturdy.
- All right.
314
00:14:31,563 --> 00:14:34,088
Shit gets kind of crazy in my room.
315
00:14:34,666 --> 00:14:36,293
Oh, okay.
316
00:14:36,368 --> 00:14:38,632
(LAUGHS) I got you, brother.
317
00:14:38,704 --> 00:14:39,693
I got you.
318
00:14:43,575 --> 00:14:46,669
Well, this posturepedic mattress
we got right here,
319
00:14:46,745 --> 00:14:48,508
this is extremely comfortable
320
00:14:48,580 --> 00:14:50,377
and, uh, durable.
321
00:14:51,283 --> 00:14:52,511
Do you mind if I try it?
322
00:14:52,584 --> 00:14:54,108
No, not at all. Go ahead.
323
00:14:58,757 --> 00:15:01,851
I should also mention,
there's 100% money-back guarantee on...
324
00:15:01,960 --> 00:15:04,724
Yeah, yeah, yeah, yeah! Who got that good D?
325
00:15:04,830 --> 00:15:07,162
I got that good D! Yeah! Yeah!
326
00:15:09,801 --> 00:15:11,268
No, it's too hard.
327
00:15:12,070 --> 00:15:14,163
Do you have anything softer?
328
00:15:14,773 --> 00:15:15,967
Um...
329
00:15:16,608 --> 00:15:17,939
Of course.
330
00:15:21,580 --> 00:15:25,710
This, this is one of our, um,
natural latex mattresses.
331
00:15:26,451 --> 00:15:30,751
It's on sale, too, today, at $1,200.
332
00:15:30,956 --> 00:15:31,945
Can I try it?
333
00:15:33,725 --> 00:15:34,714
Sure.
334
00:15:38,363 --> 00:15:40,729
Who got that good D? I got that good D!
335
00:15:40,799 --> 00:15:42,266
(GRUNTING)
336
00:15:42,367 --> 00:15:44,528
Who got that good D? I got that good D!
337
00:15:44,603 --> 00:15:45,592
(GRUNTS)
338
00:15:46,071 --> 00:15:47,868
It seems a little pricey.
339
00:15:47,940 --> 00:15:50,602
SALESMAN: Okay. No, it's a little pricey.
I ain't gonna lie to you.
340
00:15:50,676 --> 00:15:53,201
But, uh, no problem. We got other choices.
341
00:15:54,713 --> 00:15:55,805
Um...
342
00:15:56,114 --> 00:15:59,208
This a great memory foam mattress,
right here.
343
00:15:59,284 --> 00:16:02,447
- It's a little cheaper, and...
- Can I try it out?
344
00:16:03,221 --> 00:16:06,884
Right. Right, yeah.
I mean, of course, of course you want to try.
345
00:16:07,326 --> 00:16:09,624
- You know how it goes.
- Yeah. Oh, yeah.
346
00:16:09,695 --> 00:16:11,492
Coming up on them late nights.
347
00:16:11,563 --> 00:16:13,622
Aye! Aye! Boom, boom, boom, boom!
348
00:16:13,966 --> 00:16:16,594
"Yes! Sي, Papi! Sي, Papi! Sي, Papi!"
349
00:16:17,302 --> 00:16:18,633
Yeah, man, right.
350
00:16:18,704 --> 00:16:19,898
(LAUGHS)
351
00:16:20,305 --> 00:16:21,897
Yeah, man. Um...
352
00:16:22,574 --> 00:16:23,563
Sex happens.
353
00:16:26,845 --> 00:16:29,780
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Who got that good D? I got that good D!
354
00:16:29,848 --> 00:16:31,213
Yeah, yeah, yeah, yeah!
355
00:16:31,283 --> 00:16:33,183
Who got that good D? I got that good D!
356
00:16:33,251 --> 00:16:34,912
Oh! Oh, here it comes!
357
00:16:34,987 --> 00:16:36,386
Here it comes!
358
00:16:36,455 --> 00:16:38,787
Here it comes!
359
00:16:39,057 --> 00:16:40,251
(GRUNTS)
360
00:16:42,060 --> 00:16:43,391
Yup, that's the one.
361
00:16:43,662 --> 00:16:46,028
- I'll take it.
- Okay, let me ring you up.
362
00:16:47,666 --> 00:16:49,964
- (GRUNTING)
- WOMAN: Aye! Aye! Aye!
363
00:16:50,035 --> 00:16:52,230
MAN: Who got that good D? I got that good D!
364
00:16:52,304 --> 00:16:53,464
- (GRUNTING)
- WOMAN: Aye, Papi!
365
00:16:53,538 --> 00:16:54,937
MAN: Who got that good D? I got that good D!
366
00:16:55,007 --> 00:16:56,167
- (GLASS BREAKS)
- WOMAN: Sي, Papi!
367
00:16:56,241 --> 00:16:58,232
- (GRUNTING)
- WOMAN: Aye! Aye! Aye! Aye!
368
00:16:58,310 --> 00:17:01,336
MAN: Who got that good D? I got that good D!
369
00:17:05,817 --> 00:17:07,444
BRODY: Thank you.
370
00:17:13,025 --> 00:17:14,014
- Mike.
- Brody.
371
00:17:14,092 --> 00:17:15,389
Yeah. Hey, how are you, man?
372
00:17:15,460 --> 00:17:16,552
- What's up, man?
- Good to see you.
373
00:17:16,628 --> 00:17:18,118
Hey, I'm glad I ran into you.
374
00:17:18,196 --> 00:17:20,460
What is that joke that you told
recently at the office?
375
00:17:20,532 --> 00:17:22,557
Everybody is just, like,
giggling about it all the time,
376
00:17:22,634 --> 00:17:23,965
and I haven't heard it yet.
377
00:17:24,036 --> 00:17:25,060
Oh, gosh.
378
00:17:25,137 --> 00:17:26,434
Okay. Um...
379
00:17:26,505 --> 00:17:27,870
- All right, it goes like this.
- Yeah.
380
00:17:27,939 --> 00:17:29,236
So, there's this woman, and...
381
00:17:29,307 --> 00:17:30,638
(LAUGHS)
382
00:17:34,046 --> 00:17:36,537
- Okay. Good audience.
- (CHUCKLES) I'm sorry!
383
00:17:36,615 --> 00:17:39,015
Yeah, I'm sorry. I love it already.
384
00:17:39,117 --> 00:17:41,176
(LAUGHING) I love it already.
385
00:17:41,253 --> 00:17:42,550
Awesome. Okay.
386
00:17:42,621 --> 00:17:45,215
Well, this should go well. Um...
387
00:17:45,357 --> 00:17:49,350
So there's, there's a woman,
and she goes to her doctor.
388
00:17:49,428 --> 00:17:53,091
She goes to her doctor! It's already funny.
389
00:17:53,165 --> 00:17:54,723
(LAUGHING) It's already funny.
390
00:17:54,800 --> 00:17:56,563
No, I haven't even gotten to the setup yet.
391
00:17:56,635 --> 00:17:58,034
(LAUGHING)
392
00:17:59,838 --> 00:18:02,602
So, she goes to her doctor, and she, um,
393
00:18:02,741 --> 00:18:04,902
she says to her doctor, "Kiss me."
394
00:18:04,976 --> 00:18:06,500
(LAUGHS HYSTERICALLY)
395
00:18:06,578 --> 00:18:07,772
No, that's not it.
396
00:18:08,080 --> 00:18:10,878
That's not it. That, that's not the punch line.
397
00:18:10,949 --> 00:18:12,348
(LAUGHING)
398
00:18:13,185 --> 00:18:16,052
You got to stop, man,
you're killing me over here.
399
00:18:16,121 --> 00:18:17,486
Oh, you...
400
00:18:17,656 --> 00:18:19,988
I don't know if you think the joke is over,
but it's not.
401
00:18:20,058 --> 00:18:21,252
It's actually just starting.
402
00:18:21,326 --> 00:18:23,260
(LAUGHING HYSTERICALLY)
403
00:18:25,630 --> 00:18:27,621
Okay. So I'm gonna...
I'm just gonna speed up.
404
00:18:27,699 --> 00:18:29,326
So she says to her doctor, "Kiss me,"
405
00:18:29,401 --> 00:18:30,925
and he says,
"I can't. It would be unprofessional."
406
00:18:31,069 --> 00:18:33,902
- (LAUGHING)
- No. No, not even close.
407
00:18:34,573 --> 00:18:37,406
She says, he says,
"That would be unprofessional,"
408
00:18:37,943 --> 00:18:40,377
and then she says, she keeps asking him,
409
00:18:40,445 --> 00:18:41,742
and he says, "No, no, no."
410
00:18:41,813 --> 00:18:43,246
Happens three times like that.
411
00:18:44,282 --> 00:18:45,943
Finally, at the end, she says,
412
00:18:46,985 --> 00:18:49,078
"Kiss me," and he says,
413
00:18:49,154 --> 00:18:51,782
"I shouldn't even be having sex
with you right now."
414
00:18:55,894 --> 00:18:56,883
Then what happens?
415
00:19:00,532 --> 00:19:03,592
(STAMMERS) I don't, I don't know.
Then, I guess she...
416
00:19:04,136 --> 00:19:05,603
She probably sued him for malpractice?
417
00:19:05,670 --> 00:19:07,001
(LAUGHS)
418
00:19:09,708 --> 00:19:11,903
Sued him for malpractice.
419
00:19:13,011 --> 00:19:14,740
(HYSTERICAL GIBBERISH)
420
00:19:15,280 --> 00:19:18,078
So you know that wasn't,
that wasn't the punch line?
421
00:19:18,216 --> 00:19:19,478
That wasn't the punch line?
422
00:19:19,551 --> 00:19:21,246
- No. The punch...
- There's more?
423
00:19:21,319 --> 00:19:23,048
- (LAUGHING)
- No, there's not.
424
00:19:23,121 --> 00:19:24,110
There's not more.
425
00:19:24,189 --> 00:19:26,248
There's more to the joke?
426
00:19:26,324 --> 00:19:28,349
No, there, there's actually less.
427
00:19:28,794 --> 00:19:30,989
Well, that's it! You turned it around!
428
00:19:32,898 --> 00:19:34,729
- No, there's...
- You turned it around!
429
00:19:34,800 --> 00:19:36,290
- The joke...
- He said less!
430
00:19:37,235 --> 00:19:38,998
- The joke was...
- There can't be less.
431
00:19:39,070 --> 00:19:41,800
The punch line was the only part
that you didn't laugh at.
432
00:19:47,546 --> 00:19:50,982
(LAUGHS) What the fuck?
433
00:19:51,049 --> 00:19:52,448
- You got me!
- You got me.
434
00:19:52,517 --> 00:19:54,678
You were doing a joke the whole time!
435
00:19:55,020 --> 00:19:57,545
You were doing a weird character
the whole time.
436
00:19:57,622 --> 00:19:59,522
Oh, my God, yes. Yes.
437
00:19:59,591 --> 00:20:02,025
I love the malpractice stuff.
438
00:20:02,327 --> 00:20:05,319
The malpractice punch line is hilarious.
439
00:20:05,397 --> 00:20:07,058
So you weren't doing a character?
440
00:20:07,465 --> 00:20:09,399
- What character, what character?
- Okay.
441
00:20:09,467 --> 00:20:11,094
This is some crazy shit.
442
00:20:13,939 --> 00:20:16,601
PEELE: Hey, yo, did you ever hear my theory
about flying, though?
443
00:20:16,675 --> 00:20:17,835
Mmm-mmm.
444
00:20:17,909 --> 00:20:21,709
The reason you have to jerk off
before you fly...
445
00:20:21,780 --> 00:20:22,906
Who does? What?
446
00:20:24,583 --> 00:20:26,380
Everybody jerks off before they fly.
447
00:20:28,119 --> 00:20:29,814
I think you need to look up
the word "Everybody."
448
00:20:29,888 --> 00:20:31,515
Well, look. Okay.
449
00:20:31,756 --> 00:20:33,917
Maybe
450
00:20:34,559 --> 00:20:38,655
you're an exception to the rule,
but I'm fairly certain that everybody else
451
00:20:39,097 --> 00:20:42,157
gets massive boners or whatever
and jerks off...
452
00:20:42,234 --> 00:20:45,032
I'm sorry. Gets massive boners
before they get on the plane?
453
00:20:45,103 --> 00:20:46,468
Yeah, I think there's a physiological reason.
454
00:20:46,538 --> 00:20:49,905
You're about to fly. You might die.
Your body knows you might die.
455
00:20:49,975 --> 00:20:53,411
It's like going off to war.
You need to get that sperm out.
456
00:20:54,546 --> 00:20:55,672
Propagate the species.
457
00:20:55,747 --> 00:20:57,214
Just like right before this trip.
458
00:21:00,485 --> 00:21:02,419
(SINGING) I'm gonna do my one line here
459
00:21:02,487 --> 00:21:03,977
MAN: Oh, yeah.
460
00:21:08,059 --> 00:21:10,823
Comfort of the fiery wings...
461
00:21:12,564 --> 00:21:14,156
Mephistopheles.
462
00:21:14,299 --> 00:21:15,789
(ALL LAUGHING)
34583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.