All language subtitles for Key and Peele S04E01 Alien Imposters 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,509 --> 00:00:04,033 (ALARM BLARING) 2 00:00:04,745 --> 00:00:06,645 - KEY: Here! - (TIRES SCREECHING) 3 00:00:06,713 --> 00:00:07,702 Shit. 4 00:00:07,781 --> 00:00:09,612 What are you doing? Come on. 5 00:00:09,683 --> 00:00:10,877 I'm coming. 6 00:00:12,319 --> 00:00:13,308 (TIRES SCREECHING) 7 00:00:13,420 --> 00:00:15,251 - Stay where you are. - What are you doing? 8 00:00:16,156 --> 00:00:17,817 Stop! Thank you. 9 00:00:20,060 --> 00:00:21,118 You're not unlocking it! 10 00:00:21,194 --> 00:00:22,991 We're doing it at the same time, is the problem. 11 00:00:23,063 --> 00:00:24,121 Unlock the door! 12 00:00:24,197 --> 00:00:25,186 No. 13 00:00:25,465 --> 00:00:27,228 - Now. - PEELE: Fuck. 14 00:00:27,301 --> 00:00:28,427 Stop touching it while I do the lock! 15 00:00:28,502 --> 00:00:30,299 - What do you want me to do? - Just do it now. 16 00:00:30,837 --> 00:00:32,065 - Are you... - Unbelievable! 17 00:00:32,139 --> 00:00:33,800 - Kidding me? - Stop it and reset. 18 00:00:33,874 --> 00:00:35,501 - Put it down. - I'm just holding it. 19 00:00:35,609 --> 00:00:37,304 - Take your hand off the thing! - It is on the thing. 20 00:00:37,377 --> 00:00:39,368 I got to reset the thing. Look, look at this. 21 00:00:39,446 --> 00:00:41,846 Huh? Huh? Nothing happens if you're holding it up. 22 00:00:41,915 --> 00:00:43,644 Everybody knows not to do that, 23 00:00:43,917 --> 00:00:45,441 'cause now it's all jiggered in the middle. 24 00:00:45,519 --> 00:00:47,180 It got all jiggered in the middle now! 25 00:00:47,254 --> 00:00:48,778 - Stop. - Ahhh! What? 26 00:00:48,855 --> 00:00:51,517 Take your hand away from the door completely. 27 00:00:51,592 --> 00:00:52,684 Thank you. 28 00:00:53,627 --> 00:00:55,527 Oh, that's rich! 29 00:00:55,596 --> 00:00:57,530 - You are gonna get... - Drop your weapon. 30 00:00:57,598 --> 00:00:59,031 What happened? What happened, though? 31 00:00:59,099 --> 00:01:00,589 What happened? I don't know what happened. 32 00:01:03,437 --> 00:01:04,768 Crazy crazy 33 00:01:05,405 --> 00:01:06,929 Does is crazy 34 00:01:07,841 --> 00:01:10,207 Make up for adjustment 35 00:01:11,511 --> 00:01:14,241 You jammin' on the verse 36 00:01:15,349 --> 00:01:19,046 First one's planned that you want to do 37 00:01:19,219 --> 00:01:20,618 All I want 38 00:01:21,321 --> 00:01:25,121 But I don't need you 39 00:01:25,926 --> 00:01:26,950 PEELE: I'll throw out a topic. 40 00:01:27,027 --> 00:01:29,359 KEY: You're gonna throw out a topic? PEELE: Have you seen an alien? 41 00:01:29,429 --> 00:01:30,623 KEY: Have I seen an alien? 42 00:01:31,665 --> 00:01:33,633 I did see... 43 00:01:33,700 --> 00:01:36,066 "No" is a perfectly fine answer for the... 44 00:01:36,136 --> 00:01:38,263 I did... Okay, well, here's the thing. 45 00:01:38,338 --> 00:01:40,272 Can there be subterranean aliens? That can't be right. 46 00:01:40,340 --> 00:01:41,466 'Cause they have to come from space. 47 00:01:41,541 --> 00:01:42,701 Story, please. 48 00:01:42,776 --> 00:01:45,108 When I was a kid, I saw a, um... 49 00:01:45,345 --> 00:01:48,644 I was in Canada with my friends, and there was... We were... 50 00:01:48,715 --> 00:01:50,945 There was a hole in the backyard of this one guy's house 51 00:01:51,018 --> 00:01:53,680 that we were hanging out at, and the hole was like... It was... 52 00:01:53,754 --> 00:01:57,053 There was a fissure like this in the ground, and there was a heap of dirt in the middle, 53 00:01:57,124 --> 00:01:58,421 and the heap of dirt was like scoot, scoot, scoot. 54 00:01:58,492 --> 00:02:00,357 It just went like that. And we ran away. 55 00:02:00,427 --> 00:02:02,987 - How big? - I mean, like... I can't. 56 00:02:03,063 --> 00:02:04,724 Hold on, like, like this. 57 00:02:04,998 --> 00:02:08,092 You're talking about a hedgehog and shit. 58 00:02:08,168 --> 00:02:12,867 How did you go from alien, to telling me a story about a fucking hedgehog? 59 00:02:12,939 --> 00:02:14,531 We never saw it, so who knows... 60 00:02:14,608 --> 00:02:16,075 He said, "Subterranean aliens." 61 00:02:16,476 --> 00:02:17,704 Come on, Jack. 62 00:02:20,480 --> 00:02:22,744 (SPACESHIP ENGINES ROAR) 63 00:02:28,655 --> 00:02:29,713 Wait, wait. 64 00:02:32,392 --> 00:02:33,791 We got to be careful here. 65 00:02:34,094 --> 00:02:35,584 This place is crawling with 'em. 66 00:02:37,597 --> 00:02:39,394 - What was that? - What? 67 00:02:39,599 --> 00:02:40,623 Cover me. 68 00:02:47,107 --> 00:02:48,597 Guys! Hey, guys! 69 00:02:49,276 --> 00:02:51,642 Hey, guys. Oh, thank God. 70 00:02:52,045 --> 00:02:54,570 Hey, we started a community of survivors. 71 00:02:54,648 --> 00:02:56,445 Y'all come live with us. 72 00:03:09,162 --> 00:03:11,062 Wait. How did you know? 73 00:03:11,865 --> 00:03:12,854 Come on. 74 00:03:13,300 --> 00:03:17,031 Redneck wants us to move into his community? Us? 75 00:03:17,437 --> 00:03:18,699 Let's go. 76 00:03:26,279 --> 00:03:28,110 Guys, over here! 77 00:03:28,181 --> 00:03:30,581 Oh, thank God there are others! 78 00:03:31,418 --> 00:03:32,976 Would you let me date your daughter? 79 00:03:33,053 --> 00:03:34,042 Of course! 80 00:03:39,693 --> 00:03:41,627 WOMAN: Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 81 00:03:41,695 --> 00:03:43,253 Ahhh! Please don't hurt me! 82 00:03:43,396 --> 00:03:46,832 Uh, my best friend is black and I love Jay-Z, 83 00:03:46,900 --> 00:03:49,528 and, uh, my favorite movie is Think Like a Man. 84 00:03:51,471 --> 00:03:52,836 - She's good. - Come with us. 85 00:03:52,939 --> 00:03:53,997 - Okay. - KEY: Stay close. 86 00:03:54,074 --> 00:03:55,166 - Okay. - What's your name? 87 00:03:55,242 --> 00:03:57,073 - Emily. - BOTH: Of course it is. 88 00:04:04,484 --> 00:04:06,418 Hey, hey, hey! Don't shoot! Don't shoot! 89 00:04:08,789 --> 00:04:10,518 What do you think about the police? 90 00:04:11,258 --> 00:04:12,452 Well, I love their third album. 91 00:04:16,129 --> 00:04:17,426 (SCREAMING) 92 00:04:17,497 --> 00:04:20,898 (STAMMERING) I don't have any money! No money! 93 00:04:21,001 --> 00:04:22,366 (SCREAMING) 94 00:04:24,671 --> 00:04:26,161 (CONTINUES SCREAMING) 95 00:04:32,846 --> 00:04:35,007 Oh, my God. Oh, my God. Thank God you guys showed up. 96 00:04:35,081 --> 00:04:37,072 I got to get out of here. 97 00:04:37,384 --> 00:04:40,410 It's a silver Lexus. Just pull it right up front, 98 00:04:40,487 --> 00:04:43,388 and don't scuff the paint, all right? I just had it buffed. 99 00:04:55,101 --> 00:04:57,194 - Was he an alien, too? - Yep. 100 00:05:02,909 --> 00:05:06,003 KEY: Gave up my girlfriend and my family. 101 00:05:06,079 --> 00:05:08,741 ALL: Gave up my girlfriend and my family. 102 00:05:09,115 --> 00:05:12,141 KEY: Traded 'em in for an M-16. 103 00:05:12,219 --> 00:05:14,949 ALL: Traded 'em in for an M-16. 104 00:05:15,055 --> 00:05:18,047 Afghanistan, Pakistan, Yemen, Iraq. 105 00:05:18,158 --> 00:05:21,127 ALL: Afghanistan, Pakistan, Yemen, Iraq. 106 00:05:21,194 --> 00:05:24,186 I don't care if I ever come back. 107 00:05:24,364 --> 00:05:27,333 ALL: I don't care if I ever come back. 108 00:05:27,400 --> 00:05:30,494 From poor families, how far we roam. 109 00:05:30,670 --> 00:05:33,332 ALL: From poor families, how far we roam. 110 00:05:33,406 --> 00:05:36,603 So the rich kids can just stay at home. 111 00:05:36,676 --> 00:05:39,702 ALL: So the rich kids can just stay at home. 112 00:05:39,779 --> 00:05:42,907 When I come home with PTSD... 113 00:05:42,983 --> 00:05:45,975 ALL: When I come home with PTSD... 114 00:05:46,052 --> 00:05:49,044 ...the VA hospital won't care for me. 115 00:05:49,122 --> 00:05:52,091 ALL: The VA hospital won't care for me. 116 00:05:52,158 --> 00:05:55,218 I'll probably end up homeless out in the dark. 117 00:05:55,295 --> 00:05:58,162 ALL: I'll probably end up homeless out in the dark. 118 00:05:58,231 --> 00:06:01,689 To get played onscreen by Marky-Mark. 119 00:06:05,272 --> 00:06:06,364 What? 120 00:06:13,813 --> 00:06:15,872 PEELE: I'm way less homophobic than you. 121 00:06:15,949 --> 00:06:17,610 KEY: Okay, that's all well and good. 122 00:06:17,951 --> 00:06:18,940 I don't agree. 123 00:06:19,019 --> 00:06:22,546 I will give a backrub to a gay man, 124 00:06:22,789 --> 00:06:24,450 and we're both naked. 125 00:06:24,524 --> 00:06:26,822 That's how non-homophobic I am. 126 00:06:27,060 --> 00:06:29,722 Dude, I would put 127 00:06:30,530 --> 00:06:32,122 parts of my body 128 00:06:32,499 --> 00:06:34,592 maybe into another gay man's body. 129 00:06:34,668 --> 00:06:37,000 I mean, into a gay man's body, not another gay man's body. 130 00:06:37,070 --> 00:06:39,595 Into a gay man's body, and I would be like, "Hey, this is therapeutic." 131 00:06:39,773 --> 00:06:41,400 If I were a doctor, and you were gay 132 00:06:41,474 --> 00:06:43,271 and you needed a prostate exam, no problem here. 133 00:06:43,343 --> 00:06:44,935 - Okay, but you see what... - That's about overall health. 134 00:06:45,011 --> 00:06:46,945 That's not about me trying to stimulate... 135 00:06:47,013 --> 00:06:50,915 No, you engaged in gay sex in that scenario. 136 00:06:50,984 --> 00:06:54,147 I said a part of my body. I didn't say my penis, necessarily. 137 00:06:54,788 --> 00:06:56,585 Insertion is insertion. 138 00:06:56,890 --> 00:06:59,552 KEY: No, there are different degrees of insertion. 139 00:07:02,996 --> 00:07:05,760 Welcome, Johnson family. 140 00:07:06,032 --> 00:07:08,193 Now, we all know why we're here. 141 00:07:08,635 --> 00:07:10,728 Cousin Delroy's getting married. 142 00:07:10,804 --> 00:07:12,203 ALL: Mmm-hmm. 143 00:07:13,206 --> 00:07:14,571 To a man. 144 00:07:15,475 --> 00:07:17,306 - Which is crazy. - Mmm-hmm. 145 00:07:17,377 --> 00:07:21,643 And we're in support, and, uh, we just need a little help 146 00:07:21,715 --> 00:07:24,309 with the particulars of a gay wedding. 147 00:07:24,484 --> 00:07:26,816 What I've done is I took the, 148 00:07:27,520 --> 00:07:31,183 uh, initiative to get my friend Gary in here, 149 00:07:31,257 --> 00:07:33,122 who's... I mean, he's not really my friend. 150 00:07:33,193 --> 00:07:36,094 He's a coworker of mine who happens 151 00:07:36,162 --> 00:07:39,893 to be a active member of the homosexual community, 152 00:07:39,966 --> 00:07:43,663 and he's gonna give us some advice on what... 153 00:07:44,637 --> 00:07:45,934 You know, what, what to do. 154 00:07:46,006 --> 00:07:48,873 So, Gary, what, what can, what can we expect? 155 00:07:51,177 --> 00:07:52,872 Well, um, first of all, guys, 156 00:07:52,946 --> 00:07:54,573 thanks so much for having me here, 157 00:07:54,647 --> 00:07:56,512 and, uh, I think it's really amazing 158 00:07:56,583 --> 00:07:58,676 what you guys are doing for your cousin Delroy. 159 00:07:58,752 --> 00:08:01,687 Um, really, I just wanted to say, basically, that a gay wedding 160 00:08:01,755 --> 00:08:03,313 is just like a straight wedding. 161 00:08:03,390 --> 00:08:04,652 Yes? Yes, sir. 162 00:08:04,724 --> 00:08:08,490 So then do the men wear dresses and then the women would wear suits? 163 00:08:09,162 --> 00:08:10,527 Um, no. No, no, no. 164 00:08:10,597 --> 00:08:14,465 You would just where exactly what you would wear at a straight wedding. 165 00:08:14,534 --> 00:08:15,523 ALL: Oh. 166 00:08:15,602 --> 00:08:18,537 Now, none of us are gay, so I assume 167 00:08:18,605 --> 00:08:21,005 that we would all sit then, in the straight section. 168 00:08:21,074 --> 00:08:22,837 - The straight section? - Yeah. 169 00:08:22,909 --> 00:08:25,673 Oh, the straight section. He means as opposed to the gay section. 170 00:08:25,745 --> 00:08:27,542 No, no, there's, there's no sections, guys. 171 00:08:27,614 --> 00:08:28,808 - But the gay people... - No, no, no. 172 00:08:28,882 --> 00:08:30,213 - You would just sit... ...and then the straight? 173 00:08:30,283 --> 00:08:31,545 No, Larry, Larry, listen to me just for a second. 174 00:08:31,618 --> 00:08:32,983 - But then the aisle. - You would just... 175 00:08:33,053 --> 00:08:34,680 You would just sit on the side of the person 176 00:08:34,754 --> 00:08:36,483 that were friends with, or that your family's members, 177 00:08:36,556 --> 00:08:37,648 just like in a straight wedding. 178 00:08:37,724 --> 00:08:39,021 So we just guess who's gay? 179 00:08:39,092 --> 00:08:40,491 Or not. You could just... Yeah. 180 00:08:40,560 --> 00:08:43,120 - We'll guess who's gay. - Okay. Guess who... 181 00:08:43,196 --> 00:08:46,563 When in the ceremony do we sing, "Over The Rainbow?" 182 00:08:46,633 --> 00:08:48,100 Well, you don't. You don't. You don't. 183 00:08:48,168 --> 00:08:51,331 This is a religious ceremony, so you wouldn't be singing that during the service. 184 00:08:51,404 --> 00:08:52,871 - Oh, all right. - You done with the questions? 185 00:08:52,939 --> 00:08:53,997 No, I'm just asking. 186 00:08:54,074 --> 00:08:55,507 I'm nervous 'cause I can only do jazz hands 187 00:08:55,575 --> 00:08:57,236 for about three minutes 'fore my hands start to cramp. 188 00:08:57,310 --> 00:08:59,301 Oh, sir, I don't think anyone's gonna expect you... 189 00:08:59,379 --> 00:09:01,506 I don't think any... I don't think anyone's gonna 190 00:09:01,581 --> 00:09:04,141 expect you to have to do jazz hands. 191 00:09:04,250 --> 00:09:06,514 Now, can we see the pony show from the straight section? 192 00:09:06,586 --> 00:09:08,315 Or are we way in the back somewhere? 193 00:09:08,388 --> 00:09:11,323 Ma'am, again, there's no straight section. What is a pony show? 194 00:09:11,391 --> 00:09:13,291 You know, when y'all go like this. 195 00:09:13,660 --> 00:09:14,649 No, there won't be... 196 00:09:14,727 --> 00:09:17,127 There won't be any of this during the ceremony. 197 00:09:17,297 --> 00:09:18,423 Oh. Oh. 198 00:09:18,498 --> 00:09:20,989 When do we sing, "YMCA?" 199 00:09:21,367 --> 00:09:23,801 - Oh. - Sir, not during the ceremony. 200 00:09:23,870 --> 00:09:24,859 Okay. 201 00:09:24,938 --> 00:09:26,906 - What about, "Macho, Macho Man?" - Nope. 202 00:09:26,973 --> 00:09:28,702 I don't know where to buy no gay presents. 203 00:09:28,775 --> 00:09:31,209 Well, I don't know what a gay present is. 204 00:09:31,277 --> 00:09:33,370 Um, usually, what couples do is they just, 205 00:09:33,446 --> 00:09:35,107 they just register at a store... 206 00:09:35,181 --> 00:09:37,274 - Huh. ...like a straight couple would. 207 00:09:37,650 --> 00:09:40,175 - The gay store, or... - Just a regular store. 208 00:09:40,253 --> 00:09:42,380 Where do you get the Euros to buy gay gifts? 209 00:09:42,455 --> 00:09:43,683 Are you saying Euros? 210 00:09:43,756 --> 00:09:45,383 You wouldn't, you wouldn't use Euros. 211 00:09:45,458 --> 00:09:47,722 LARRY: No, it's, it's, it's a good question, Finney. 212 00:09:47,794 --> 00:09:49,659 We, we should make some eye contact 213 00:09:49,729 --> 00:09:51,754 so we make sure that the communication's happening. 214 00:09:51,831 --> 00:09:53,162 - Yeah. - I think he wants to know 215 00:09:53,233 --> 00:09:55,724 is it, like, you know, a different currency? 216 00:09:55,802 --> 00:09:57,463 Or is it more like camel cash? 217 00:09:57,537 --> 00:10:00,165 Nope, just good, old-fashioned U.S. Dollars, yep. 218 00:10:00,240 --> 00:10:02,299 Do we have to participate in the anal sex? 219 00:10:02,375 --> 00:10:03,569 - Oh! - Or can we just watch 220 00:10:03,643 --> 00:10:05,474 and cheer in a firemen's hat? 221 00:10:05,545 --> 00:10:07,843 No, there's no anal sex and no fireman's hat. 222 00:10:07,914 --> 00:10:09,438 - Oh, okay. - It's cunnilingus. 223 00:10:09,816 --> 00:10:10,840 GARY: Is that a question, sir? 224 00:10:10,917 --> 00:10:13,010 When do we get to sing, "It's Raining Men," 225 00:10:13,086 --> 00:10:15,646 - Hallelujah, it's raining men? - You don't. 226 00:10:15,722 --> 00:10:17,246 So there's no gay hymns in the ceremony? 227 00:10:17,323 --> 00:10:20,156 Sir, there's no such thing as a gay hymn. 228 00:10:20,226 --> 00:10:21,784 - What? - Well, does the fake priest 229 00:10:21,861 --> 00:10:24,352 look like a real priest or like a nun? 230 00:10:24,931 --> 00:10:26,956 - It's gonna be a real priest. - Or... 231 00:10:27,033 --> 00:10:28,091 No, there's no, "Or." 232 00:10:28,168 --> 00:10:31,001 Is it a sexy boat captain, then he takes his clothes off? 233 00:10:31,070 --> 00:10:33,197 - ALL: Oh! - What? No. No. 234 00:10:33,273 --> 00:10:34,672 Do we throw something other than rice? 235 00:10:34,741 --> 00:10:37,403 Like what, sir? What would you throw other than rice? 236 00:10:37,477 --> 00:10:40,503 I don't know. I don't know. Couscous. Skittles. 237 00:10:40,580 --> 00:10:44,607 Guys, a gay wedding is just like a straight wedding, okay? 238 00:10:44,684 --> 00:10:46,345 It's exactly the same. 239 00:10:46,419 --> 00:10:49,582 Well, when they kiss, is it okay to stand up and say, "Ew?" 240 00:10:49,656 --> 00:10:52,386 No, it's not because it would be, that would be homophobic. 241 00:10:52,458 --> 00:10:56,258 This from the man who won't allow gay hymns at the gay wedding. 242 00:10:56,329 --> 00:10:58,991 Okay, but like a involuntary gasp. 243 00:10:59,866 --> 00:11:02,494 I would just, I guess, try to curb that behavior. 244 00:11:02,702 --> 00:11:04,135 Okay. I'II, I'll look away then. 245 00:11:04,237 --> 00:11:06,728 - Oh, my God. - Now, is RuPaul gonna be there? 246 00:11:07,140 --> 00:11:09,108 No, I don't think Delroy knows RuPaul. 247 00:11:09,175 --> 00:11:10,642 - Uh, Neil Patrick Harry? - No. 248 00:11:10,710 --> 00:11:11,699 Ooh, Doogie. 249 00:11:11,778 --> 00:11:13,245 What if you don't want your picture on the internet? 250 00:11:13,313 --> 00:11:15,281 - This is ridiculous! - Excuse me, Gary. 251 00:11:15,348 --> 00:11:17,248 "Ridiculous." Is that a gay term? 252 00:11:17,317 --> 00:11:19,182 Okay, yep. I'll show myself out. 253 00:11:19,252 --> 00:11:21,584 - Oh, he's a little testy, isn't he? - Nah, he can go. 254 00:11:21,654 --> 00:11:24,384 - We just trying to find out how it go. - Good luck. Let's go, Stefan. 255 00:11:25,458 --> 00:11:27,824 Well, I think we pretty much got it. 256 00:11:28,728 --> 00:11:30,787 Thank you, and may God bless America. 257 00:11:31,130 --> 00:11:32,461 (APPLAUSE) 258 00:11:36,169 --> 00:11:37,158 - All right. - Right this way. 259 00:11:37,237 --> 00:11:38,602 Couple introductions and we'll get you out of here. 260 00:11:38,671 --> 00:11:40,138 - This is John O'Rourke. - Nice to meet you, John. 261 00:11:40,206 --> 00:11:41,798 - BODYGUARD: Mr. Lan Roberts. - Nice to meet you. 262 00:11:41,874 --> 00:11:44,638 - BODYGUARD: Peter Atencio. - All right, nice to meet you. 263 00:11:44,711 --> 00:11:45,769 BODYGUARD: Jerome Smith. 264 00:11:45,845 --> 00:11:48,211 Come on, brother. What's up, fam? 265 00:11:48,281 --> 00:11:50,579 (CHUCKLING) You know this. 266 00:11:50,650 --> 00:11:52,117 - BODYGUARD: Heath Williamson. - Nice to meet you. 267 00:11:52,185 --> 00:11:53,482 - BODYGUARD: Mary Woodbury. - Nice to meet you. 268 00:11:53,553 --> 00:11:55,145 - BODYGUARD: Jay Martel. - Nice to meet you, sir. 269 00:11:55,221 --> 00:11:58,156 - BODYGUARD: Tasha Robins. - Come on, come on, come on. 270 00:11:58,224 --> 00:12:00,192 (CHUCKLING) Mmm! 271 00:12:01,227 --> 00:12:02,888 - Feel that? - BODYGUARD: Emily George. 272 00:12:02,962 --> 00:12:03,951 All right... 273 00:12:04,564 --> 00:12:06,498 - Nice to meet you. - BODYGUARD: Darrell Stokes. 274 00:12:06,566 --> 00:12:08,193 Come on. What's up, fam? 275 00:12:08,268 --> 00:12:10,168 - How you doin'? - All right. 276 00:12:10,236 --> 00:12:12,898 Never forget about that, 'cause that's all we got. 277 00:12:12,972 --> 00:12:15,873 Nice to meet you. Nice to meet you. All right. 278 00:12:15,942 --> 00:12:18,706 - Oh, bring it in, bring it in! - (LAUGHING) 279 00:12:19,879 --> 00:12:22,609 - Started from the bottom, now we here. - Yeah! 280 00:12:22,682 --> 00:12:24,343 Nice to meet you. All right. 281 00:12:24,417 --> 00:12:25,748 Nice to meet you. All right. 282 00:12:25,818 --> 00:12:26,876 Nice to... 283 00:12:28,221 --> 00:12:29,210 (WHISPERS) 1l8th black. 284 00:12:29,289 --> 00:12:30,551 Afternoon, my octoroon. 285 00:12:30,623 --> 00:12:32,181 Come on, bring it in there. Tuck that. 286 00:12:32,258 --> 00:12:33,657 I'm in there, dog. I'm in there, dog. 287 00:12:33,726 --> 00:12:35,353 - You tucking it in there? - I'm in there, dog. 288 00:12:35,461 --> 00:12:36,621 - Let your tuck go. - I'm in there, dog. 289 00:12:36,696 --> 00:12:38,687 - Let your tuck go. You tucking it? - I'm in there, dog. 290 00:12:38,765 --> 00:12:40,096 - Tuck right here. - I'm in there. 291 00:12:40,166 --> 00:12:41,997 I'm in there. I'm in there. 292 00:12:42,068 --> 00:12:45,231 All right. Nice to meet you, man. Uh, nice to meet you. 293 00:12:45,305 --> 00:12:47,034 Oh, my goodness, look at this. 294 00:12:47,106 --> 00:12:50,769 Oh, she is so beautiful. 295 00:12:50,843 --> 00:12:53,710 Mmm! I want another one. 296 00:12:53,780 --> 00:12:56,840 There you go. Precious, beautiful. Beautiful. What's her name? 297 00:12:56,916 --> 00:12:58,679 - This is Livia Roogey. - Okay. 298 00:12:58,751 --> 00:13:00,116 Nice to meet you, Ms. Roogey. 299 00:13:00,720 --> 00:13:01,744 All right. 300 00:13:01,854 --> 00:13:04,789 Come on! There he is. 301 00:13:04,957 --> 00:13:06,083 Boom! 302 00:13:06,359 --> 00:13:07,587 - Mr. President. - All right, man. 303 00:13:07,660 --> 00:13:08,786 Good to meet you. 304 00:13:08,861 --> 00:13:10,795 Here we go. Right this way, sir. 305 00:13:13,933 --> 00:13:16,163 KEY: (SINGING) I'm trying to get the air on and turn off these lights 306 00:13:16,235 --> 00:13:17,566 PEELE: We need to be going country. 307 00:13:17,737 --> 00:13:20,570 We need to be going country. We need to get some... 308 00:13:20,640 --> 00:13:22,198 - Country music? - Yeah. 309 00:13:22,275 --> 00:13:26,371 (SINGING) We need to get some hip, tickin', ruckin', tuckin', runt 310 00:13:26,446 --> 00:13:27,936 Like some stadium country, too. 311 00:13:28,014 --> 00:13:29,504 - We're talking about... - You said, "Ruckin', tuckin'." 312 00:13:29,582 --> 00:13:32,016 - You managed to say, "Ruckin, tuckin'." - But I want to get... 313 00:13:32,085 --> 00:13:34,144 (SINGING) You got to get your ruck, tuckin' 314 00:13:34,220 --> 00:13:36,347 pipe-riggin' country music 315 00:13:36,422 --> 00:13:37,548 You know what I'm talking about? 316 00:13:37,623 --> 00:13:40,114 (SINGING) That line-dancin' right and prancin' 317 00:13:40,893 --> 00:13:41,882 Love to drinkin' 318 00:13:41,961 --> 00:13:42,950 I love when they talk about... 319 00:13:43,029 --> 00:13:44,553 (SINGING) And the lord Jesus 320 00:13:44,630 --> 00:13:46,621 saved my grand... My mamaw's life 321 00:13:46,699 --> 00:13:47,996 - (LAUGHS) - Then talking about... 322 00:13:48,067 --> 00:13:49,694 Then talk about the next song, talking about... 323 00:13:49,769 --> 00:13:51,236 (SINGING) You gotta drink, drink 324 00:13:51,304 --> 00:13:52,328 (LAUGHTER) 325 00:13:55,575 --> 00:13:56,837 (SIGHS) 326 00:14:02,582 --> 00:14:04,743 - Well. - Oh, well, well, well. 327 00:14:05,084 --> 00:14:06,346 Fucking Mexicans. 328 00:14:06,419 --> 00:14:09,820 Oh, man, do not get me started on the Mexicans. 329 00:14:09,889 --> 00:14:12,380 Hey, I was just saying. 330 00:14:13,326 --> 00:14:16,921 They hold the God damn economy together. 331 00:14:17,063 --> 00:14:19,258 You know what, man? Damn straight. 332 00:14:19,332 --> 00:14:23,564 If 12% of the Mexicans that live in this country stopped working, just 12%, 333 00:14:23,636 --> 00:14:25,695 the U.S.A. Would shut down. 334 00:14:25,772 --> 00:14:27,933 I don't even care who hears me. 335 00:14:28,007 --> 00:14:30,032 - Nope. - (STAMMERS) They work 336 00:14:30,109 --> 00:14:31,770 - their asses off... - Mmm-hmm. 337 00:14:31,844 --> 00:14:34,404 ...and they got strong family values. 338 00:14:34,480 --> 00:14:36,038 Essential immigrants. 339 00:14:36,649 --> 00:14:40,585 Hey, speaking of immigrants, how about them Asians? 340 00:14:40,653 --> 00:14:42,348 Man, fuck, you know what, brother? 341 00:14:42,422 --> 00:14:43,480 You want to light that fuse? 342 00:14:43,556 --> 00:14:45,353 Then you better stand back 'cause I got something 343 00:14:45,425 --> 00:14:47,086 I want to say about those motherfuckers. 344 00:14:47,160 --> 00:14:49,025 Yeah, I got three words for you, 345 00:14:49,262 --> 00:14:52,459 estudious, hardworking, industrious. 346 00:14:52,532 --> 00:14:53,624 Damn straight. 347 00:14:53,699 --> 00:14:58,500 Asians are the highest income, best educated, 348 00:14:58,571 --> 00:15:02,337 and the fastest growing racial group in the U.S. Of A. 349 00:15:02,475 --> 00:15:05,808 Mmm. Plus, got the highest percentage 350 00:15:05,878 --> 00:15:08,745 of college graduates in the country, good for them. 351 00:15:08,815 --> 00:15:11,545 And I... Maybe this makes me sound racist, 352 00:15:11,617 --> 00:15:15,348 but those motherfuckers, they're gonna save the country. 353 00:15:15,421 --> 00:15:17,252 There it is. You, you went and said it. 354 00:15:17,323 --> 00:15:19,518 I just said it. I just came right the fuck out and said it. 355 00:15:19,592 --> 00:15:20,957 It was in everyone's mind. 356 00:15:21,027 --> 00:15:23,325 - But I'm the one... - BOTH: Who said it. 357 00:15:23,396 --> 00:15:24,658 Hey, and you know what? 358 00:15:24,730 --> 00:15:27,927 While we're at it, I'm gonna break my spine, 359 00:15:28,000 --> 00:15:30,161 tip-tap, dancing-wancing, 360 00:15:30,236 --> 00:15:32,761 prancing around the elephant in the room. 361 00:15:32,839 --> 00:15:34,966 - Blacks. - Yep. Fucking blacks. 362 00:15:35,041 --> 00:15:36,941 - Blacks. - Fucking blacks. 363 00:15:37,009 --> 00:15:38,977 You know what you done, done did? 364 00:15:39,045 --> 00:15:41,570 You opened up the floodgates now, my friend. 365 00:15:41,647 --> 00:15:43,012 Released the kraken. 366 00:15:43,082 --> 00:15:46,518 God damn victims of institutionalized "Race-misme." 367 00:15:46,586 --> 00:15:49,851 And despite all that, they overcame the slavery 368 00:15:49,922 --> 00:15:53,255 and the segregation just to become CEOs 369 00:15:53,359 --> 00:15:54,986 and entrepreneurs. 370 00:15:55,061 --> 00:15:57,586 And hey, one of 'em is the gosh-darn president. 371 00:15:57,663 --> 00:16:01,030 And, I mean, that's just true right there. That's just historical fact, man. 372 00:16:01,100 --> 00:16:02,431 You can't even argue that. 373 00:16:04,270 --> 00:16:06,500 Oh, how 'bout the Indians? 374 00:16:06,606 --> 00:16:08,699 Fucking Native Americans. 375 00:16:10,109 --> 00:16:12,771 I don't know if I could get in trouble 376 00:16:12,845 --> 00:16:15,473 these days for sayin' something like this, 377 00:16:15,548 --> 00:16:16,810 but they were here first. 378 00:16:16,883 --> 00:16:18,646 It may be unpopular, but it's true. 379 00:16:18,718 --> 00:16:23,485 We came to this country, and we steamrolled on in, and we genocided them. 380 00:16:23,556 --> 00:16:25,456 I mean, hell, we owe 'em something. 381 00:16:25,525 --> 00:16:26,583 There you go. 382 00:16:29,195 --> 00:16:32,289 I got to tell you, man, that's not bad for a non-alcoholic beer. 383 00:16:32,365 --> 00:16:33,764 - Not bad at all. - All right. 384 00:16:33,833 --> 00:16:36,893 I got to go home, take care of my kids. 385 00:16:37,136 --> 00:16:38,398 How many of 'em you got now? 386 00:16:38,471 --> 00:16:40,268 - Just adopted the 11th. - Oh! 387 00:16:40,339 --> 00:16:41,431 Can't help myself. 388 00:16:41,507 --> 00:16:43,839 Man, that's always what happens when you volunteer 389 00:16:43,910 --> 00:16:45,901 for the earthquake relief in Haiti. 390 00:16:45,978 --> 00:16:47,969 - Yep, yep, yep. - And what you gon' do? 391 00:16:48,047 --> 00:16:49,412 What you gon' do? 392 00:16:49,482 --> 00:16:51,677 You know, my wife makes 2l3 of what I make. 393 00:16:51,751 --> 00:16:53,946 KEY: What? Y'all got the same job, man. 394 00:16:54,020 --> 00:16:56,045 That's just patently unfair. 395 00:16:56,122 --> 00:16:57,953 That's right. We're both librarians. 396 00:16:58,024 --> 00:16:59,082 (BELCHES) 397 00:16:59,158 --> 00:17:00,955 PEELE: You all right? KEY: I'm okay. 398 00:17:05,665 --> 00:17:07,633 (SINGING) Whoa, Whoa 399 00:17:07,700 --> 00:17:09,668 You're a superstar 400 00:17:09,735 --> 00:17:13,296 Yeah, what everybody's waiting for is what you are 401 00:17:13,372 --> 00:17:14,999 Whoa, whoa 402 00:17:15,741 --> 00:17:17,868 Hey, what up, y'all? Welcome back to HCL. 403 00:17:17,944 --> 00:17:20,378 We are in Hollywood. I got the answers, 404 00:17:20,446 --> 00:17:22,846 and the answers this morning is Mother Majesty. 405 00:17:22,915 --> 00:17:24,177 Thank you for being here, Mother Majesty. 406 00:17:24,250 --> 00:17:26,013 Thank you for having me. 407 00:17:26,085 --> 00:17:27,279 - (CHEERING) - Yeah. 408 00:17:27,353 --> 00:17:30,322 Now, before the break, we heard your song, uh, 409 00:17:30,389 --> 00:17:33,552 "She-nomenon," from the new hit album, Girl Army. 410 00:17:33,626 --> 00:17:36,686 - Oh, yeah, that's right. - Yeah. 411 00:17:36,762 --> 00:17:38,354 Well, thank you so much, Scratch. 412 00:17:38,431 --> 00:17:42,458 You know, this whole album is about girls and empowering girls and, you know, 413 00:17:42,535 --> 00:17:45,060 kind ofjust showing girls that they can be strong and powerful 414 00:17:45,137 --> 00:17:47,605 and do what they want to do, and not 415 00:17:47,673 --> 00:17:50,198 what the media says they need to do. 416 00:17:50,276 --> 00:17:52,335 All right. All right. That's deep. That's deep. 417 00:17:52,411 --> 00:17:56,211 Now we got some, uh, young females here who have some questions for you. 418 00:17:56,282 --> 00:17:58,580 - Is that okay? - Oh, it's always okay. 419 00:17:58,651 --> 00:17:59,675 - All right. - It's always okay. 420 00:17:59,752 --> 00:18:01,583 I always want to hear from my girl army. 421 00:18:01,654 --> 00:18:04,623 Hi, Majesty, it is so cool to meet you. 422 00:18:04,690 --> 00:18:07,158 Thank you so much. I think you're beautiful just like that. 423 00:18:07,960 --> 00:18:09,291 Um, yeah. 424 00:18:09,362 --> 00:18:12,126 So, okay, last week, I took your advice from your song, "Get Some," 425 00:18:12,198 --> 00:18:14,598 and I, "Flaunted it till he wanted it," 426 00:18:14,667 --> 00:18:17,864 but I ended up losing my virginity to a guy that I don't know. 427 00:18:17,937 --> 00:18:20,428 You see, it is time for girls to take back their power 428 00:18:20,506 --> 00:18:22,770 nowadays 'cause it's your body and it's your mind, 429 00:18:22,842 --> 00:18:26,243 and it, you should use that to feel sexy and empowered. 430 00:18:26,312 --> 00:18:27,404 (CHEERING) 431 00:18:27,480 --> 00:18:29,948 Okay. Okay, yeah, yeah, but now I'm pregnant. 432 00:18:30,016 --> 00:18:31,916 Miracles. Next question. 433 00:18:33,352 --> 00:18:36,515 Hi. Hi, Majesty. I'm Cassie. I think your album rocks. 434 00:18:36,589 --> 00:18:39,649 Thank you so much, Cassie. I think you should never change your skin. 435 00:18:40,553 --> 00:18:41,577 Okay. 436 00:18:42,221 --> 00:18:44,621 So in your song, "Friday Night Freak Down..." 437 00:18:44,690 --> 00:18:46,749 Thank you so much, Cassie. 438 00:18:47,059 --> 00:18:51,155 You say, "Bend it over, touch the ground, he'll ride you like his merry-go-round." 439 00:18:51,230 --> 00:18:52,390 Yes, I do. 440 00:18:52,465 --> 00:18:54,057 Is that about butt sex? 441 00:18:54,133 --> 00:18:57,102 What it's about, Cassie, is us reclaiming our bodies as women 442 00:18:57,169 --> 00:19:00,935 because, you know, for a long time, being sexy was about being sexy for a man. 443 00:19:01,007 --> 00:19:03,703 But this is about being sexy for yourself. 444 00:19:03,776 --> 00:19:06,210 - Whoo! - But I've got herpes in my butt. 445 00:19:06,279 --> 00:19:08,338 Okay, let's 446 00:19:08,581 --> 00:19:10,481 change tracks for a second. 447 00:19:10,549 --> 00:19:11,880 We gon' go to commercial. 448 00:19:11,951 --> 00:19:16,115 When we come back, Mother Majesty is going to unfurl her new song. 449 00:19:16,188 --> 00:19:17,382 - What is it about? - Oh, okay. 450 00:19:17,456 --> 00:19:18,889 It's a... It's kind of a love song, 451 00:19:18,958 --> 00:19:22,052 and it's about finding strength after having your heart broken. 452 00:19:22,128 --> 00:19:24,619 All right. We gon' go to commercial. When we come back, Mother Majesty 453 00:19:24,697 --> 00:19:27,564 with, "Who Got Next on this Blackberry Pie?" 454 00:19:27,900 --> 00:19:29,765 (CROWD CHEERING) 455 00:19:31,170 --> 00:19:32,398 Here's your dressing room, Your Majesty. 456 00:19:32,471 --> 00:19:34,063 - Thank you so much. - Yeah. 457 00:19:36,776 --> 00:19:38,038 (SIGHS) 458 00:19:50,456 --> 00:19:51,946 That's right, girls. 459 00:19:52,024 --> 00:19:56,688 Being overly sexual and being strong are the same thing. 460 00:19:58,130 --> 00:19:59,995 It's the same thing. 461 00:20:00,800 --> 00:20:04,065 (LAUGHS) It's the same thing. 462 00:20:04,670 --> 00:20:06,467 (LAUGHING MANIACALLY) 463 00:20:17,650 --> 00:20:19,880 Girl power! 464 00:20:20,686 --> 00:20:22,017 (COUGHING) 465 00:20:22,088 --> 00:20:24,852 God, I think I'm allergic to this makeup. 466 00:20:26,125 --> 00:20:27,353 (COUGHING) 467 00:20:27,426 --> 00:20:29,053 (BELCHES) Now, why would I burp? 468 00:20:30,629 --> 00:20:31,721 That's weird. 469 00:20:36,469 --> 00:20:38,596 (BOTH MIMIC DUBSTEP MUSIC) 470 00:20:42,908 --> 00:20:45,308 (MIMICS ASCENDING NOTE) 471 00:20:50,583 --> 00:20:52,312 Let's get ready to break down. 472 00:20:52,385 --> 00:20:54,410 (BOTH MIMIC DUBSTEP MUSIC) 473 00:20:56,722 --> 00:20:57,814 KEY: So I know what that is. PEELE: Yeah. 474 00:20:57,890 --> 00:20:59,585 KEY: I know what that is. 475 00:21:00,459 --> 00:21:02,324 (SINGING) I'm gonna do my one line here 476 00:21:02,395 --> 00:21:04,295 MAN: Oh, yeah. 477 00:21:07,800 --> 00:21:09,028 OFFICER: Let's go. 478 00:21:09,902 --> 00:21:11,995 You're going away for a long time, pal. 479 00:21:14,840 --> 00:21:16,535 Jimenez, unlock the thing. 480 00:21:18,144 --> 00:21:20,772 No, you can't do it at the same time. 481 00:21:21,347 --> 00:21:22,780 Just press the button. 36989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.