All language subtitles for Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S07E08.The.ANTI-Social.Network.1080p.Bluray.x264-RCSW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,072 --> 00:00:07,834 I know, but I can't believe I never even noticed this place before. 2 00:00:07,858 --> 00:00:11,138 I walk by it all the time. How could you notice it? There's no sign outside. 3 00:00:11,178 --> 00:00:13,956 Yeah, what's up with that? You think it like blew down in a storm or something? 4 00:00:13,980 --> 00:00:17,282 No. No storm. I think the owners did it on purpose 'cause they think it's cool. 5 00:00:17,351 --> 00:00:19,018 - Yeah. - They blew on their sign... 6 00:00:19,086 --> 00:00:21,186 until it came off 'cause they thought it was cool? 7 00:00:21,255 --> 00:00:23,249 - I mean, who does that? - No, no. Nobody blew anything. 8 00:00:23,273 --> 00:00:25,285 Hey, Dee, how did you find out about this place? 9 00:00:25,309 --> 00:00:27,204 Somebody sent me a link to their Facebook page. 10 00:00:27,228 --> 00:00:28,943 Facebook... That's why everybody's here. 11 00:00:29,012 --> 00:00:30,529 What the hell is this? 12 00:00:30,598 --> 00:00:32,647 - What? - Is this water? 13 00:00:32,716 --> 00:00:34,044 - No, it's gin. - Oh! 14 00:00:34,068 --> 00:00:36,518 Gin? I hate gin! Get me a beer! 15 00:00:36,587 --> 00:00:38,614 - Get me a beer! - Get me a beer! - Beer! 16 00:00:38,638 --> 00:00:40,338 It's a gin bar. All they have is gin. 17 00:00:40,407 --> 00:00:42,157 Are you kidding me? What? 18 00:00:42,225 --> 00:00:45,321 You mean to tell me there's this many people in this joint, all they serve is gin? 19 00:00:45,345 --> 00:00:48,580 The only reason that people are here is because Facebook tells them to come here. 20 00:00:48,649 --> 00:00:51,461 This is the kind of shit we need at Paddy's. Paddy's has no Web presence. 21 00:00:51,485 --> 00:00:54,231 - You are absolutely right. - - The whole world is connected now. 22 00:00:54,255 --> 00:00:58,139 It's all connected by Bill Gates and that Rain Man, Zuckerberg. 23 00:00:58,208 --> 00:01:02,043 He and his Jews have connected the whole world, and now they're toppling regimes. 24 00:01:02,112 --> 00:01:06,081 And Egypt and Japan and the Jews are all peaceful together... 25 00:01:06,150 --> 00:01:08,294 - I understand the spirit of what you're saying. - Yeah. 26 00:01:08,318 --> 00:01:10,830 Facebook is connecting everyone these days... even people in the Middle East. 27 00:01:10,854 --> 00:01:13,299 That's what I'm saying. Hell, and look people are showing up to a bar... 28 00:01:13,323 --> 00:01:15,167 that doesn't even have a sign, and serves only one... 29 00:01:15,191 --> 00:01:17,103 old-timey disgusting drink that nobody likes. 30 00:01:17,127 --> 00:01:19,189 Goddamn, I hate gin. Dee, you bitch. 31 00:01:19,213 --> 00:01:22,513 That's the thing. This place has got a good business model. 32 00:01:22,582 --> 00:01:24,916 We have to emulate it. That's absolutely right. 33 00:01:24,985 --> 00:01:27,219 We have to get rid of all the beer in Paddy's. 34 00:01:27,287 --> 00:01:29,087 We have to blow the sign off of the building. 35 00:01:29,156 --> 00:01:31,123 You know, maybe I'll do the blowing. That's fine. 36 00:01:31,191 --> 00:01:32,902 Charlie, Charlie, stop, stop, stop. 37 00:01:32,926 --> 00:01:35,472 Do you think a human being can blow a sign off of a building? 38 00:01:35,496 --> 00:01:37,930 - I didn't until Mac said it. - I never said that. 39 00:01:37,998 --> 00:01:40,042 A grown man cannot blow a sign off of a building. 40 00:01:40,066 --> 00:01:43,801 In Charlie's defense, you could loosen the screws, get up there and blow... 41 00:01:43,870 --> 00:01:45,782 We are talking about the Internet. 42 00:01:45,806 --> 00:01:48,835 You cannot blow a sign... You are derailing the conversation. 43 00:01:48,859 --> 00:01:50,943 Shh! 44 00:01:51,711 --> 00:01:54,512 Ugh! Ew. 45 00:01:54,581 --> 00:01:56,481 What the hell was that? 46 00:01:56,549 --> 00:01:59,601 Okay, don't worry about it, okay? Guys, we gotta get on this. 47 00:01:59,670 --> 00:02:01,870 He's absolutely right. No distractions. 48 00:02:01,939 --> 00:02:04,189 Paddy's needs to get connected. 49 00:02:28,348 --> 00:02:31,933 Look at the Gin Bar's Facebook page. They have like 50,000 friends. 50 00:02:32,002 --> 00:02:34,252 - Crazy. - Links to Twitter viral videos. 51 00:02:34,321 --> 00:02:36,154 Their Web presence is amazing. 52 00:02:36,223 --> 00:02:38,818 - We could do a viral video for Paddy's. - Well, we can't afford not to. 53 00:02:38,842 --> 00:02:40,709 That's right. We'll do a really cool video... 54 00:02:40,778 --> 00:02:43,712 of how we serve gin in spaghetti cans or something like that. 55 00:02:43,781 --> 00:02:47,165 - And we take the sign down. - Frank, you're getting hung up on the wrong things. 56 00:02:47,234 --> 00:02:49,474 The old booze and the no sign have nothing to do with it. 57 00:02:49,502 --> 00:02:51,502 Yeah, what kind of a douche bag walks into a bar... 58 00:02:51,571 --> 00:02:54,451 just 'cause it doesn't have a sign outside of it? That's stupid, Frank. Use your head. 59 00:02:54,475 --> 00:02:57,809 But that's the most important thing... exclusivity. 60 00:02:57,878 --> 00:03:00,412 Weird drinks, no sign. That's cool. 61 00:03:00,480 --> 00:03:01,680 Maybe so, but I like... 62 00:03:01,749 --> 00:03:03,114 Paddy's sign, so it stays up. Yeah. 63 00:03:03,183 --> 00:03:05,283 I got the sign down. 64 00:03:05,352 --> 00:03:08,331 And there's no way a man could have blown that off of our bar. There's just no way. 65 00:03:08,355 --> 00:03:10,516 - You're totally wrong about that, Mac. - - Yeah. 66 00:03:10,540 --> 00:03:12,707 - I never once said that! - Did you not? 67 00:03:12,776 --> 00:03:15,604 Okay, forget it. Forget it. Charlie, we're doing a viral video thing now, okay? 68 00:03:15,628 --> 00:03:18,341 All right. Listen. Can I stop all this for one second? 69 00:03:18,365 --> 00:03:21,110 I don't mean to derail us, 'cause this is very, very important stuff, 70 00:03:21,134 --> 00:03:23,685 but, um, I'm getting a little hung up on something. 71 00:03:23,753 --> 00:03:27,622 The guy that shushed us last night... Is that bugging anybody else? 72 00:03:27,691 --> 00:03:29,269 I've been thinking about that too. 73 00:03:29,293 --> 00:03:31,054 Have you been thinking about that? I really have. 74 00:03:31,078 --> 00:03:33,990 What are you talking... You were in the middle of telling Charlie to keep quiet. 75 00:03:34,014 --> 00:03:36,292 I was telling him to be quiet. I was telling him to be quiet. 76 00:03:36,316 --> 00:03:38,562 I tell everybody to be quiet. I don't shush them like they're animals. 77 00:03:38,586 --> 00:03:41,297 I use my words. Whatever. I'm gonna go get the video camera. 78 00:03:41,321 --> 00:03:42,688 Yeah. Yes. Guys, 79 00:03:42,756 --> 00:03:45,206 you're normally very excited about making videos, all right? 80 00:03:45,275 --> 00:03:48,137 Guys, let's just focus. We have bigger fish to fry. Yeah, let it go. 81 00:03:48,161 --> 00:03:49,772 I can't let it go. I can't let it go either. 82 00:03:49,796 --> 00:03:51,541 I won't let it go. I'm irritated by it. 83 00:03:51,565 --> 00:03:54,866 I'm not gonna let it go. Uh, yeah, but the viral video thing is very important. 84 00:03:54,935 --> 00:03:57,681 We'll get to that. We'll pop a shush on the guy, and we'll be right back. 85 00:03:57,705 --> 00:03:59,632 - Let's... Yeah. - You could just find the guy on Facebook. 86 00:03:59,656 --> 00:04:01,389 That's where you find people these days. 87 00:04:01,457 --> 00:04:04,304 You're not gonna find the guy on Facebook. There's three billion people on there. 88 00:04:04,328 --> 00:04:06,439 Are you crazy? Yeah, you don't even know the guy's name. 89 00:04:06,463 --> 00:04:08,758 - We don't know his name. - Go on Facebook, magically find a guy. 90 00:04:08,782 --> 00:04:11,465 Facebook. 91 00:04:11,534 --> 00:04:13,195 Found him. Really? 92 00:04:13,219 --> 00:04:15,339 Yeah. He was friends with the Gin Bar. Holy shit. 93 00:04:15,389 --> 00:04:16,888 - Yeah, that's him. - That's him. 94 00:04:16,957 --> 00:04:19,085 Facebook is amazing. We are all connected. Right? Okay. 95 00:04:19,109 --> 00:04:21,420 We're all connected. Yeah, we're connected. So let's get back to business. 96 00:04:21,444 --> 00:04:24,880 Uh, viral video. Yeah, but now that I'm seeing his face... 97 00:04:24,948 --> 00:04:26,515 Mm-hmm. I gotta be honest. 98 00:04:26,583 --> 00:04:29,028 It was very annoying last night when he did that. It pissed me off. Right? 99 00:04:29,052 --> 00:04:31,664 Maybe we can just, you know, send him a friend request and then... 100 00:04:31,688 --> 00:04:34,016 Yeah, see if he responds... Then we'll get back to what we were doing. 101 00:04:34,040 --> 00:04:36,101 - Okay, yeah. Distracted. - All right. Did he respond? 102 00:04:36,125 --> 00:04:37,971 Not yet. How long does it usually take? 103 00:04:37,995 --> 00:04:41,007 Oh, you know, it depends on if he's online or not. Refresh. Refresh. 104 00:04:41,031 --> 00:04:43,591 No. No. What if you hit it faster? 105 00:04:46,353 --> 00:04:49,004 I mean, here's the problem with, like, Facebook and Twitter. 106 00:04:49,072 --> 00:04:52,418 You know, everyone says, oh, it's changing the world, but not in a good way, you know. 107 00:04:52,442 --> 00:04:54,175 We're not connected with each other anymore. 108 00:04:54,244 --> 00:04:56,522 Tweeting... that's not having a conversation. What is that? 109 00:04:56,546 --> 00:04:58,424 No, no. And then these people who do that shit... 110 00:04:58,448 --> 00:05:01,361 They hear you having a real conversation with your real buddies, your real pals, 111 00:05:01,385 --> 00:05:04,030 and they get all jealous and pissed off, and they want to shush you. 112 00:05:04,054 --> 00:05:06,565 Yeah, right. And you know what else is bugging me about this guy? 113 00:05:06,589 --> 00:05:09,724 I cannot get past the fact that we're perfect strangers. 114 00:05:09,793 --> 00:05:12,260 He doesn't know me. I mean, for all this guy knows, 115 00:05:12,329 --> 00:05:15,096 I'm a psychopath with a trunk full of chain saws, right? 116 00:05:15,165 --> 00:05:17,865 He shushes me 'cause he doesn't like the volume of my conversation, 117 00:05:17,935 --> 00:05:21,102 next thing he knows he's chopped to bits in a basement somewhere, you know. 118 00:05:21,171 --> 00:05:24,367 Was that worth it? No. And I could be a man with a fist full of hammers... 119 00:05:24,391 --> 00:05:26,068 Right. and a trunk full of duct tape and zip ties. 120 00:05:26,092 --> 00:05:27,675 This guy doesn't know me. Is he crazy? 121 00:05:27,744 --> 00:05:30,862 It's very upsetting to me that he didn't consider any of that. 122 00:05:30,931 --> 00:05:33,576 Yeah, well, this is not a considerate man, Charlie. This is a rude man, 123 00:05:33,600 --> 00:05:36,434 and they are very seldom the same people. Yeah. 124 00:05:36,503 --> 00:05:37,913 Uh, sir. Yeah. 125 00:05:37,937 --> 00:05:40,038 Can we get you for a second? We've got a... 126 00:05:40,107 --> 00:05:43,357 - What can I get for you guys? - Well, we're looking for a man. 127 00:05:43,426 --> 00:05:45,426 Um, yeah. This guy was a real douche bag. 128 00:05:45,495 --> 00:05:48,462 He was in here the other night. Uh... Yeah, douchey looking. 129 00:05:48,531 --> 00:05:52,011 Kind of douchey. Yeah. I wish I had a picture of the guy, but we don't. Um... 130 00:05:52,035 --> 00:05:54,402 Oh, he's a shusher. Oh, yes. Right. 131 00:05:54,470 --> 00:05:57,549 This is a douche bag who goes around shushing people that he doesn't even know. 132 00:05:57,573 --> 00:05:59,451 Yeah, people who could have chain saws. Or hammers. 133 00:05:59,475 --> 00:06:02,543 I mean, is any of this ringing a bell to you? 134 00:06:02,612 --> 00:06:06,647 No. Sorry, but I don't really see what the big deal is. 135 00:06:06,716 --> 00:06:09,229 The big deal. You don't even see what the big deal is? 136 00:06:09,253 --> 00:06:12,220 The big deal, sir, is that a grown man shushed me and my friend here. 137 00:06:12,289 --> 00:06:14,067 We demand satisfaction from this person, okay? 138 00:06:14,091 --> 00:06:16,002 We gotta find this guy because we have important shit... 139 00:06:16,026 --> 00:06:17,904 that we're trying to do on the Internet, or whatever. 140 00:06:17,928 --> 00:06:20,539 We have much bigger things going on. The sign is down, okay? 141 00:06:20,563 --> 00:06:22,308 The sign is down. He took our sign down. 142 00:06:22,332 --> 00:06:24,461 It's never been down. You see what I'm saying? 143 00:06:24,485 --> 00:06:26,067 - No. - I'm getting frustrated. 144 00:06:26,136 --> 00:06:28,747 I'm also very frustrated. Look. How would you like to be shushed? 145 00:06:28,771 --> 00:06:30,571 I don't think I'd care. 146 00:06:30,640 --> 00:06:33,607 - Shh! How'd that feel? - I mean, I was finished speaking. 147 00:06:33,676 --> 00:06:35,293 Well, shh to you! 148 00:06:35,361 --> 00:06:38,213 - Again, I was done, so... - Well, you're speaking too fast. 149 00:06:38,281 --> 00:06:39,881 Stop speaking in such short sentences. 150 00:06:39,950 --> 00:06:42,428 Then we can shush you in the middle and you'll know how it feels. 151 00:06:42,452 --> 00:06:44,197 Okay, do you guys want a drink, or what? Yeah. 152 00:06:44,221 --> 00:06:45,314 Yeah, we want drinks. Absolutely. 153 00:06:45,338 --> 00:06:48,056 - Okay, so two house specials? - Shh! 154 00:06:48,124 --> 00:06:50,291 - Specials. Yeah. - Yeah, two house specials. 155 00:06:50,360 --> 00:06:51,960 Got interrupted. How'd that feel? 156 00:06:52,029 --> 00:06:53,361 On your way. 157 00:06:53,430 --> 00:06:56,330 I think you got him with that one though. 158 00:06:56,399 --> 00:06:58,399 I don't exactly feel good about it. 159 00:06:58,468 --> 00:07:00,245 No. But he had to know how it feels. 160 00:07:00,269 --> 00:07:02,036 Yeah, but you nailed him. Thanks, man. 161 00:07:02,105 --> 00:07:03,922 Hey, you know, 162 00:07:03,991 --> 00:07:07,475 I think I know how we can get a picture of this shusher guy. 163 00:07:07,544 --> 00:07:09,060 What you thinking? 164 00:07:12,566 --> 00:07:14,165 Refresh. 165 00:07:14,234 --> 00:07:16,167 Goddamn it. Why won't this guy be our friend? 166 00:07:16,236 --> 00:07:18,670 It's like an online shush. You know, I... 167 00:07:18,739 --> 00:07:20,972 Okay, Paddy's Pub has over 30 friends at this point. 168 00:07:21,041 --> 00:07:23,602 Why will this guy not accept our friend request? He's too good for us? 169 00:07:23,626 --> 00:07:26,294 Don't complain. Just hit refresh again. You son of a bitch! 170 00:07:26,363 --> 00:07:27,679 Refresh. 171 00:07:27,748 --> 00:07:30,482 Ha! I got the video camera! 172 00:07:30,551 --> 00:07:34,669 All right. Mac, say "I got infected." 173 00:07:34,738 --> 00:07:36,465 - What? - Say it! 174 00:07:36,489 --> 00:07:38,684 I got infected. Get that away from me. 175 00:07:38,708 --> 00:07:41,192 Deandra, okay, now here you go. 176 00:07:41,261 --> 00:07:44,162 Say "I got the bug." No, I'm busy, Frank. 177 00:07:44,230 --> 00:07:45,980 Say "Bug." Bug! 178 00:07:46,049 --> 00:07:49,367 - What are you doing? I'm shooting the virus thing. 179 00:07:49,435 --> 00:07:51,419 - What virus thing? - The virus thing... 180 00:07:51,488 --> 00:07:55,156 that you guys said we were gonna infect all our friends on Facebook or whatever. 181 00:07:55,224 --> 00:07:57,303 Oh! We got him! We got him? 182 00:07:57,327 --> 00:08:00,645 We got you, Dylan Toback! You giant douche! 183 00:08:00,714 --> 00:08:03,893 Are you guys gonna help me do the virus thing, or what? We're busy right now, Frank. 184 00:08:03,917 --> 00:08:05,884 Yeah, we're doing the shushing thing first, Frank. 185 00:08:05,952 --> 00:08:08,936 But you said the virus video was the most important thing. 186 00:08:09,005 --> 00:08:11,584 No, no. No. We said the viral video is very important, 187 00:08:11,608 --> 00:08:14,453 and it is very important, but we're on to this now. You know, we'll do it later. 188 00:08:14,477 --> 00:08:17,039 Why don't you get it started and then we'll come and fix what you did, okay? 189 00:08:17,063 --> 00:08:20,115 All right, but hurry up. Oh, check out these updates. 190 00:08:20,183 --> 00:08:24,019 "I am a man-whore. I hate women. I am a liar." 191 00:08:24,087 --> 00:08:26,582 He admits that he is a liar. Son of a bitch! 192 00:08:26,606 --> 00:08:31,092 Uh, looks like he is shopping for a silk sash at Tootie's, on South Street. 193 00:08:31,161 --> 00:08:33,595 A silk sash at Tootie's? 194 00:08:33,663 --> 00:08:35,363 What an asshole. Hmm. 195 00:08:35,432 --> 00:08:37,665 Okay. Daddy got a new plan. Mm-hmm. 196 00:08:37,733 --> 00:08:39,979 Daddy got a new plan. Let's head down to Tootie's, 197 00:08:40,003 --> 00:08:42,031 and we'll fire a shush right in his face. 198 00:08:42,055 --> 00:08:44,951 We'll shush him real quick. But we won't tell Dennis and Charlie, 'cause they mocked us. 199 00:08:44,975 --> 00:08:46,802 Eventually we'll tell them though, right? 200 00:08:46,826 --> 00:08:49,505 We won't tell them right now, but we'll come back, and we'll jam it in their faces. 201 00:08:49,529 --> 00:08:51,173 Face! Yeah, once we shush him. Okay, let's go. 202 00:08:51,197 --> 00:08:52,641 Okay. Great idea. Great idea! 203 00:08:52,665 --> 00:08:54,966 I want to make sure you got the nose right though. 204 00:08:55,035 --> 00:08:57,396 That's the most important part to me, because it was an annoying nose. 205 00:08:57,420 --> 00:08:59,115 It was a nose that you wanted to smack. 206 00:08:59,139 --> 00:09:01,155 Then give him, like, almond eyes if you... 207 00:09:01,224 --> 00:09:03,892 You've already said that. And don't compliment the man. 208 00:09:03,960 --> 00:09:06,605 It's not a compliment from me, 'cause I don't like people with almond eyes. 209 00:09:06,629 --> 00:09:09,142 I find it creepy. All right. Can we just take a look at the drawing? 210 00:09:09,166 --> 00:09:11,583 Because we kinda need to get out of here. 211 00:09:11,652 --> 00:09:14,185 You've done an excellent job. 212 00:09:14,254 --> 00:09:15,954 Really good. Wow! 213 00:09:16,023 --> 00:09:18,890 And what is your technique, sir? Because I want to learn that. That is... 214 00:09:18,959 --> 00:09:22,005 You know, the only thing that would help this, is if you had him do this gesture... 215 00:09:22,029 --> 00:09:23,939 Oh, my God. Because when the man assaulted us... 216 00:09:23,963 --> 00:09:25,958 Mr. Reynolds, Mr. Kelly, I'm Detective Larson. 217 00:09:25,982 --> 00:09:28,177 I'm gonna need to clear something up on your report here. 218 00:09:28,201 --> 00:09:30,801 We're good, actually, 'cause we got... Yeah, we're good. 219 00:09:32,322 --> 00:09:34,267 It says here this was filed as an assault, 220 00:09:34,291 --> 00:09:38,026 but the only thing that you're claiming was that this man shushed you? 221 00:09:38,094 --> 00:09:39,661 Yeah. 222 00:09:39,729 --> 00:09:42,230 Yeah. But it was an assault. 223 00:09:42,299 --> 00:09:44,127 Shushing somebody is not an assault. 224 00:09:44,151 --> 00:09:48,135 There was more to it than... He... Yeah... It wasn't just shushing though. 225 00:09:48,205 --> 00:09:50,049 Yeah... And the reason it was an assault... 226 00:09:50,073 --> 00:09:51,950 was because he was shushing our cries for help. 227 00:09:51,974 --> 00:09:54,075 Right. This guy was raping us... 228 00:09:54,143 --> 00:09:56,093 - Well... Wha... - He was raping you? 229 00:09:56,162 --> 00:09:57,812 Yeah. Well, yeah. 230 00:09:57,880 --> 00:10:00,131 - Yeah. - The both of you? 231 00:10:00,199 --> 00:10:02,600 No. You can't rape two guys. No. 232 00:10:02,669 --> 00:10:04,747 No, no, no. I wouldn't even necessarily classify it... 233 00:10:04,771 --> 00:10:07,138 You know what happened was that he only raped my friend here. 234 00:10:07,206 --> 00:10:09,006 I actually shook him off in time. 235 00:10:09,075 --> 00:10:12,493 The guy never quite made it inside of me, but my friend here... Yeah. 236 00:10:12,562 --> 00:10:14,295 So he was only raping you? 237 00:10:14,364 --> 00:10:15,713 Yeah. Yep. 238 00:10:15,782 --> 00:10:18,883 Yeah. He, like, really, kinda made soup of your insides... 239 00:10:18,952 --> 00:10:22,032 No. No, no, no. He barely made it in there, so, trust me, I'm fine. 240 00:10:22,089 --> 00:10:24,138 - Yeah, but he bit his dick. - Not... What? 241 00:10:24,207 --> 00:10:25,740 No, he did... 242 00:10:25,808 --> 00:10:27,909 He... He... 243 00:10:27,977 --> 00:10:30,055 The reason we were gonna file it as a rape... 244 00:10:30,079 --> 00:10:33,381 was because he did make it inside me, but, like, just barely. 245 00:10:33,450 --> 00:10:35,483 And the guy was super-small, so I'm fine. 246 00:10:35,552 --> 00:10:37,368 And then I did get away. 247 00:10:37,437 --> 00:10:40,621 Well, don't-don't write any of this down. Look. Can we just drop the case? 248 00:10:40,690 --> 00:10:42,034 Yeah! Right? 249 00:10:42,058 --> 00:10:43,886 We don't need to... We just need the drawing. 250 00:10:43,910 --> 00:10:47,278 I didn't even think about that, because if we have the drawing, we can find the guy. 251 00:10:47,347 --> 00:10:50,667 We can dole out the justice... And then this never needs to go in any files anywhere. 252 00:10:52,251 --> 00:10:55,653 If you and Mr. Reynolds are filing a false police report, 253 00:10:55,722 --> 00:10:58,842 there's no way in hell you're getting out of here with that drawing. 254 00:10:59,091 --> 00:11:01,892 All right, Charlie. 255 00:11:03,029 --> 00:11:04,979 I got another plan. 256 00:11:05,047 --> 00:11:07,832 - How's that? - That's perfect. 257 00:11:07,901 --> 00:11:10,630 That looks exactly like him. Yeah, I mean, he wasn't in a dune buggy, 258 00:11:10,654 --> 00:11:12,298 and he didn't have... No, he was not. 259 00:11:12,322 --> 00:11:14,233 A propeller on his head. I like the shushing though. 260 00:11:14,257 --> 00:11:16,290 You nailed the shushing! 261 00:11:19,446 --> 00:11:22,346 Tootie's. Tootie's. This is it. 262 00:11:23,316 --> 00:11:24,816 Ew! 263 00:11:25,619 --> 00:11:27,101 Is that him? That's him. 264 00:11:27,170 --> 00:11:29,437 - That is him. - Let's do this. 265 00:11:30,507 --> 00:11:32,039 Hey, Dylan Toback. 266 00:11:32,108 --> 00:11:33,202 Shh! Shh! 267 00:11:33,226 --> 00:11:34,759 Oh. Hey. 268 00:11:34,827 --> 00:11:36,694 Sorry about that, ma'am. Hi, ma'am. 269 00:11:36,763 --> 00:11:39,808 Uh, we thought you were this guy, Dylan Toback. He shushed us, and... 270 00:11:39,832 --> 00:11:41,777 We were gonna shush him back. Yeah. Yeah. 271 00:11:41,801 --> 00:11:44,535 We didn't think you were a man, per se... I did. 272 00:11:44,604 --> 00:11:46,504 Okay, I did too. I did because of your hair. 273 00:11:46,572 --> 00:11:49,333 Here's why. It's the hair, and it's the cardigan, and it's the build... 274 00:11:49,376 --> 00:11:52,054 Yeah, and it's the way you stand. Broad shoulders. But that's okay. That's okay. 275 00:11:52,078 --> 00:11:54,612 There's nothing you can do about that. 276 00:11:54,681 --> 00:11:57,115 Have a nice day. I'm still confused. 277 00:11:57,183 --> 00:11:59,617 I'm very confused. It's sort of a transgender situation. 278 00:11:59,685 --> 00:12:01,447 Are you guys looking for Dylan Toback? Yes. 279 00:12:01,471 --> 00:12:04,422 Yeah. Do you know him? He posted on Facebook that he was here. 280 00:12:04,490 --> 00:12:06,690 Well, can you guys keep a secret? 281 00:12:06,759 --> 00:12:08,220 No! Ye... Yes. 282 00:12:08,244 --> 00:12:09,955 Yes, I can... Yes, yes. Yes, yes. 283 00:12:09,979 --> 00:12:13,397 That wasn't him. It was me. I started a Facebook page to get back at him. 284 00:12:13,466 --> 00:12:17,068 I'm his ex-girlfriend, and he was the worst. 285 00:12:17,137 --> 00:12:19,303 He was always like, "Sally, send me money." 286 00:12:19,372 --> 00:12:21,139 "Sally, mail me hair." 287 00:12:21,207 --> 00:12:23,257 - Mail him hair? - Weird, right? 288 00:12:23,326 --> 00:12:27,728 Yeah. And then he posted a bunch of naked pics of me online, and that was the last straw. 289 00:12:27,797 --> 00:12:30,365 Oh, my God! That's disgusting. 290 00:12:30,433 --> 00:12:33,267 I know. Naked pics online? Where? Where did he post those? 291 00:12:33,336 --> 00:12:36,421 I don't know. One of those disgusting ex-girlfriend porno sites. 292 00:12:36,489 --> 00:12:39,040 Oh, those disgusting ex-girlfriend porno sites. 293 00:12:39,108 --> 00:12:42,677 I mean, there's so many of them though. Which one? Which one did he post it on? 294 00:12:42,746 --> 00:12:45,307 - Do you know where we can find him? - Oh, I can give you his address. 295 00:12:45,331 --> 00:12:47,226 - I don't give a shit. - Really? - Great! Great! 296 00:12:47,250 --> 00:12:48,927 Also, put down one of the sites that was... 297 00:12:48,951 --> 00:12:52,351 Listen. Do you want to come with us and maybe get some payback? 298 00:12:52,705 --> 00:12:55,073 That's... Well... 299 00:12:55,141 --> 00:12:57,625 Here's the thing. He's never actually met me. 300 00:12:58,978 --> 00:13:01,629 Well, the pics I sent were a little more... 301 00:13:01,697 --> 00:13:04,949 flattering than I actually am, and so we just sort of had this online relationship. 302 00:13:05,018 --> 00:13:07,652 - Mmm. Mm-hmm. - But the hair I mailed was mine. 303 00:13:07,720 --> 00:13:10,633 - That was real. - Okay, you know what? This chick is douchier than Dylan. 304 00:13:10,657 --> 00:13:12,234 Let's get out of here. Yeah. 305 00:13:12,258 --> 00:13:14,539 No, I'm not even gonna look for those nude photos. 306 00:13:15,578 --> 00:13:17,578 I might. I might though. I might. 307 00:13:19,916 --> 00:13:21,744 Come on, man. This guy's been in here. 308 00:13:21,768 --> 00:13:23,713 He's got the annoying nose that you wanted to smack. 309 00:13:23,737 --> 00:13:25,503 Evil almond eyes. 310 00:13:25,571 --> 00:13:29,624 I'm sorry, guys. I've never seen a cartoon character in here shushing people before. 311 00:13:29,692 --> 00:13:31,704 Well, he wasn't in a dune buggy. Yeah. 312 00:13:31,728 --> 00:13:34,962 Look. Use your imagination. Yeah, he's not a cartoon character, okay? 313 00:13:35,030 --> 00:13:36,742 Would you just take this seriously? 314 00:13:36,766 --> 00:13:39,384 I don't see how I could take this seriously. 315 00:13:39,452 --> 00:13:40,718 He's not helping. 316 00:13:40,786 --> 00:13:42,398 No. He's not gonna be a help to us. 317 00:13:42,422 --> 00:13:44,266 You're just gonna be difficult, so go get us more gin drinks. 318 00:13:44,290 --> 00:13:46,268 That's-That's all you're good for. More of the gin. 319 00:13:46,292 --> 00:13:49,326 God. All right. Here's what I'm gonna do, Charlie. 320 00:13:49,395 --> 00:13:53,514 I'm gonna write "Rude man who shushes... please call" at the top, 321 00:13:53,583 --> 00:13:55,528 and then, at the bottom, I'll put my phone number. Right. 322 00:13:55,552 --> 00:13:57,262 Right? Then we'll make a shitload of copies, 323 00:13:57,286 --> 00:13:59,731 we'll put them up all over town, and it'll act like a wanted poster. 324 00:13:59,755 --> 00:14:01,739 Okay, wait. So you want the rude man to call you? 325 00:14:01,808 --> 00:14:03,602 No, I want people to call me about the rude man. 326 00:14:03,626 --> 00:14:07,745 - But if the rude man calls me... - that works too. 327 00:14:07,814 --> 00:14:09,791 That works too! All right. That's gonna work. 328 00:14:09,815 --> 00:14:12,578 Hold on a second. You're cool just putting your personal information out there? 329 00:14:12,602 --> 00:14:15,631 Yeah! I'm absolutely cool with that, man, because I'm saying "Connect with me." 330 00:14:15,655 --> 00:14:18,134 That's what we're talking about. People just don't connect these days. 331 00:14:18,158 --> 00:14:20,069 I'm saying, "Call me. Let's have a phone conversation." 332 00:14:20,093 --> 00:14:22,337 Yeah, don't tweet. Don't just tweet me. Don't shush me. 333 00:14:22,361 --> 00:14:24,373 You know, let's connect. Let's have a connection, you know. 334 00:14:24,397 --> 00:14:26,364 Don't be rude. Let's talk about rude people. 335 00:14:26,433 --> 00:14:29,094 Let's talk about people who do rude things, you know. 336 00:14:29,118 --> 00:14:33,087 Mm-hmm. I guarantee you, people will respect this. 337 00:14:35,892 --> 00:14:38,326 Okay, one little roadblock. No big deal. 338 00:14:38,395 --> 00:14:41,574 But let's shush this guy and get out of here, because it's starting to get complicated. 339 00:14:41,598 --> 00:14:44,143 Yeah. And what was happening back there? Sending nude pictures of yourself? 340 00:14:44,167 --> 00:14:46,579 That's just stupid, and that's desperate. Yeah, and hair? 341 00:14:46,603 --> 00:14:48,597 I mean, sending hair... That's just demented. 342 00:14:48,621 --> 00:14:51,981 Well, the hair I don't really have a problem with. What are you talking about? 343 00:14:52,007 --> 00:14:54,392 What is the point of that? You send your hair to a guy, 344 00:14:54,460 --> 00:14:57,962 and, you know, you just give that guy a sense of you and your smells and... 345 00:14:58,030 --> 00:14:59,714 Oh, oh! Shh! Shh! 346 00:14:59,782 --> 00:15:01,666 Okay. Come on. Goddamn it! 347 00:15:01,734 --> 00:15:04,229 We're looking for Dylan Toback. Is he around? 348 00:15:04,253 --> 00:15:06,321 Oh, Lord. 349 00:15:06,389 --> 00:15:10,024 I knew this day would come. Um, come in. 350 00:15:12,261 --> 00:15:15,262 Okay, but listen. We don't have a lot of time, okay? 351 00:15:15,331 --> 00:15:18,566 Um, a few months ago, my daughter Jamela bought me... 352 00:15:18,634 --> 00:15:21,201 this brand-new computer, and she put it right here. 353 00:15:21,270 --> 00:15:25,706 - Speed up, speed up, speed up! - Okay. So, ever since Jerry got put on life support... 354 00:15:25,775 --> 00:15:28,003 - I have nothing but time... - Whoa! Slow down, slow down, slow down! 355 00:15:28,027 --> 00:15:31,028 - Ew. I didn't see him there. - I've had nothing but time on my hands. 356 00:15:31,097 --> 00:15:33,564 And I've been so lonely, you know. 357 00:15:33,633 --> 00:15:36,250 Okay, well, does any of this have anything to do with Dylan Toback? 358 00:15:36,319 --> 00:15:38,552 - Oh, why is she doing that? - Um, 359 00:15:39,755 --> 00:15:41,805 I am Dylan Toback. 360 00:15:41,874 --> 00:15:43,619 No. No. No. Mm-mmm. Mm-mmm. Mm-mmm. No, you're not. 361 00:15:43,643 --> 00:15:45,621 Don't say that. We don't have time for that, okay? 362 00:15:45,645 --> 00:15:48,012 Is anybody online the person who they say that they are? 363 00:15:48,081 --> 00:15:50,121 Okay, do you know how to find the real Dylan Toback? 364 00:15:50,166 --> 00:15:54,001 Well, what I'm saying is he doesn't exist. 365 00:15:54,070 --> 00:15:56,738 I made up the name Dylan Toback. 366 00:15:56,806 --> 00:16:00,307 I've made up dozens of names. I'm really good at it. 367 00:16:00,376 --> 00:16:03,611 My real name is Catfish! 368 00:16:05,115 --> 00:16:07,093 What the hell is happening here? Here's what I gather. 369 00:16:07,117 --> 00:16:08,950 I think she went on the Gin Bar's Web site, 370 00:16:09,018 --> 00:16:12,286 found a picture of that guy and then made up a whole name and personality for him. 371 00:16:12,355 --> 00:16:13,866 So we don't know the guy's name. No. 372 00:16:13,890 --> 00:16:15,434 We don't even know if he's on Facebook. Nope. 373 00:16:15,458 --> 00:16:17,236 How the hell are we gonna find him? I don't know. 374 00:16:17,260 --> 00:16:19,043 Well, how did you find me? 375 00:16:19,111 --> 00:16:22,813 Was it that Sally? Because that bitch been getting on my nerves. 376 00:16:22,882 --> 00:16:26,634 - So you know Sally? - Oh, well, Dylan knows Sally. 377 00:16:26,703 --> 00:16:28,848 No, he doesn't, 'cause Dylan isn't real! And you know what? 378 00:16:28,872 --> 00:16:30,649 Sally isn't Sally anymore. Sally is now Dylan. 379 00:16:30,673 --> 00:16:32,218 Yeah! And what about the nude photos? 380 00:16:32,242 --> 00:16:34,569 - This is not about the nude photos, Mac. - Shh! Shh! 381 00:16:34,593 --> 00:16:36,571 Don't you shush me! Don't you shush us, goddamn it! 382 00:16:36,595 --> 00:16:39,058 - Don't disturb Jerry! - Disturb Jerry? I'm disturbed! He should be disturbed! 383 00:16:39,082 --> 00:16:42,327 This whole thing is disturbing. If you shush me one more time, I will put you in the ground. 384 00:16:42,351 --> 00:16:44,096 Do you hear me? You know what? Dee! We're losing focus. 385 00:16:44,120 --> 00:16:46,232 Let's just get back to the bar. We'll find the nude photos there. 386 00:16:46,256 --> 00:16:48,551 - Oh, yeah, yeah. Let's focus on the... - Well, hold on. 387 00:16:48,575 --> 00:16:51,015 Don't you want your hair back? 388 00:16:53,379 --> 00:16:55,296 - Is that your hair, Dee? - Oh, come on. 389 00:16:55,364 --> 00:16:57,882 - You're Carl Lundegard? - Yeah. 390 00:17:06,776 --> 00:17:09,504 What is the problem? Are we not putting these in the right part of town? 391 00:17:09,528 --> 00:17:11,073 We put them in every part of town. 392 00:17:11,097 --> 00:17:13,391 I know. Ooh, ooh. Here we go. 393 00:17:13,415 --> 00:17:15,049 Here we go. Okay. Come on. 394 00:17:15,118 --> 00:17:17,446 - Hello? - - I saw that guy you were looking for. 395 00:17:17,470 --> 00:17:20,282 You did? Oh, that's great. Okay, can you tell us where exactly the... 396 00:17:20,306 --> 00:17:22,017 Shh! Uh, no. Oh, you do not! 397 00:17:22,041 --> 00:17:23,919 Oh! You... He shushed me. 398 00:17:23,943 --> 00:17:26,543 Another one? Yes, another shusher shushing me on the phone. 399 00:17:26,595 --> 00:17:28,807 All right. Maybe the poster is the problem because it says... 400 00:17:28,831 --> 00:17:31,010 "Rude man who shushes... please call"... Right. 401 00:17:31,034 --> 00:17:32,967 So rude men are calling just to shush you. 402 00:17:33,036 --> 00:17:34,713 To shush me. This is prank calls. 403 00:17:34,737 --> 00:17:37,082 Am I gonna have to change my phone number? That's a pain in the ass. 404 00:17:37,106 --> 00:17:39,718 You never want to put your personal information out there in the world. 405 00:17:39,742 --> 00:17:41,475 Yo! People abuse it. 406 00:17:41,544 --> 00:17:43,105 - You find the guy? - No! 407 00:17:43,129 --> 00:17:44,906 He's unfindable. We just hit a bunch of dead ends. 408 00:17:44,930 --> 00:17:47,676 - The guy is a ghost. - I know! We tried to track him down on Facebook, 409 00:17:47,700 --> 00:17:49,567 but it got very strange. 410 00:17:49,635 --> 00:17:51,846 Like, it was just a bunch of girls pretending to be boys, 411 00:17:51,870 --> 00:17:53,471 and Dee banged a fat old black lady, 412 00:17:53,539 --> 00:17:55,183 and then sent her hair. That's not... All right. 413 00:17:55,207 --> 00:17:59,693 Hey! I did the video, and I sent it to all of Paddy's Facebook friends. 414 00:17:59,762 --> 00:18:01,507 You did? Yep. 415 00:18:01,531 --> 00:18:03,798 Frank to the rescue. Oh, ho! Frank saves the day. 416 00:18:03,866 --> 00:18:05,599 All right. Good work, Frank. 417 00:18:05,668 --> 00:18:07,734 Nice. Let's check out what you got here. 418 00:18:07,803 --> 00:18:10,605 ♪♪ Welcome to Paddy's Pub, 419 00:18:10,673 --> 00:18:13,457 the oldest pub in America. 420 00:18:13,526 --> 00:18:15,225 Well, that's not true. Right. 421 00:18:15,294 --> 00:18:18,245 - No, I lied. Everybody lies on the Internet. - He's right. 422 00:18:18,314 --> 00:18:20,859 Everybody out there is lying to get what they want. Why can't we? 423 00:18:20,883 --> 00:18:22,266 Totally. 424 00:18:22,335 --> 00:18:26,888 We have a variety of old liquors served in strange containers. 425 00:18:26,956 --> 00:18:30,991 We are packed with celebrities... the fun ones. 426 00:18:32,695 --> 00:18:36,363 We also have cockfights and strippers. 427 00:18:36,432 --> 00:18:37,932 And guess what. 428 00:18:38,000 --> 00:18:41,502 We don't have a sign, so good luck finding the place. 429 00:18:41,571 --> 00:18:44,121 But if you do, you'll be lucky, 430 00:18:44,190 --> 00:18:46,340 'cause we also got donkey shows, 431 00:18:46,409 --> 00:18:48,959 Mötley Crüe and cake. 432 00:18:49,028 --> 00:18:50,055 Awesome. Awesome. Okay, okay. 433 00:18:50,079 --> 00:18:51,511 Okay. That's awesome. 434 00:18:51,581 --> 00:18:53,358 That is awesome. Frank! I gotta hand it to you. 435 00:18:53,382 --> 00:18:55,950 I think I would go to this bar. I would definitely go to that bar. 436 00:18:56,018 --> 00:18:57,563 This is the best part, coming up. 437 00:18:57,587 --> 00:19:00,204 So spread the word to all of your friends. 438 00:19:00,273 --> 00:19:03,840 At Paddy's Pub, you're guaranteed to catch a... 439 00:19:03,909 --> 00:19:05,926 Virus! 440 00:19:05,995 --> 00:19:07,778 Just ask this guy. 441 00:19:07,847 --> 00:19:10,681 I got infected. Get it away from me. 442 00:19:10,750 --> 00:19:12,933 - Or her. - No, I'm busy. 443 00:19:13,002 --> 00:19:15,319 She looks like she caught the... 444 00:19:15,388 --> 00:19:17,070 Bug! 445 00:19:17,139 --> 00:19:19,473 So spread this video to all of your friends, 446 00:19:19,542 --> 00:19:21,809 because it's a computer virus. 447 00:19:21,878 --> 00:19:24,828 Virus! 448 00:19:25,748 --> 00:19:27,415 Take it from me. 449 00:19:27,483 --> 00:19:29,449 I am a doctor. 450 00:19:29,518 --> 00:19:32,053 Dr. Toboggan. 451 00:19:33,089 --> 00:19:35,189 Mantis Toboggan. 452 00:19:40,480 --> 00:19:42,924 What? You sent that to all of our Facebook friends? 453 00:19:42,948 --> 00:19:44,682 Yeah! 454 00:19:44,751 --> 00:19:47,234 They're gonna think they have a computer virus, Frank. 455 00:19:47,303 --> 00:19:49,764 Wait. You're the ones who said we needed the virus video. 456 00:19:49,788 --> 00:19:51,989 I said a viral video, Frank. Goddamn it. 457 00:19:52,058 --> 00:19:54,203 Goddamn it! Oh, my God. We never should've left him in charge. 458 00:19:54,227 --> 00:19:56,393 The problem is we got focused on the guy. 459 00:19:56,462 --> 00:19:59,930 We didn't help him with his... This whole thing is a total mess. 460 00:19:59,999 --> 00:20:02,744 I mean, absolutely nothing good has come of today. 461 00:20:02,768 --> 00:20:05,147 - No, we wasted all of our time. - Excuse me. 462 00:20:05,171 --> 00:20:07,320 This is a bar, right? 463 00:20:08,858 --> 00:20:11,286 We noticed you guys didn't have a sign out front. 464 00:20:11,310 --> 00:20:13,710 Thought that was pretty cool. 465 00:20:14,380 --> 00:20:15,863 You guys open? 466 00:20:15,932 --> 00:20:17,898 Yeah, yeah, yeah. 467 00:20:17,967 --> 00:20:20,201 Yes. We are. 468 00:20:20,970 --> 00:20:23,871 Charlie, lock the door. 469 00:20:26,809 --> 00:20:29,760 Come on in. Oh! 470 00:21:13,705 --> 00:21:14,705 English - US - Line 21 39113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.