Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,403 --> 00:00:04,614
We're lookingat one of the most powerfulstorm systems...
2
00:00:04,638 --> 00:00:06,972
ever to hit
the Philadelphia area, folks.
3
00:00:07,041 --> 00:00:09,361
As the hurricane moves
up the East Coast,
4
00:00:09,427 --> 00:00:12,305
we're already startingto feel its impactwith heavy winds,
5
00:00:12,329 --> 00:00:16,832
and everyoneis bracing themselvesfor torrential rainfall.
6
00:00:16,901 --> 00:00:18,879
Oh, my God.
7
00:00:18,903 --> 00:00:20,480
I've never seen anything
of this magnitude.
8
00:00:20,504 --> 00:00:22,504
I can't believe
how severe this is.
9
00:00:22,573 --> 00:00:24,617
They get bigger
and bigger every year.
10
00:00:24,641 --> 00:00:26,570
We're expecting 20 to 30 inches.
11
00:00:26,594 --> 00:00:28,538
Philadelphia, this is dangerous.
12
00:00:28,562 --> 00:00:30,829
Stay indoors and be safe.
13
00:00:30,897 --> 00:00:33,159
Well, I, for one,
would like to meet
this Jackie Denardo...
14
00:00:33,183 --> 00:00:36,385
and see if her breasts
are as staggering
in person.
15
00:00:36,453 --> 00:00:38,536
Guys, maybe we should
get a 3-D TV.
16
00:00:38,605 --> 00:00:40,734
The breasts are only going
to keep getting bigger,
17
00:00:40,758 --> 00:00:42,386
and we need the latest
technology to keep up.
18
00:00:42,410 --> 00:00:44,838
Are you guys kidding me?
You're focused
on boobies...
19
00:00:44,862 --> 00:00:47,908
at a time when a massive
storm is about to hit
Philadelphia?
20
00:00:47,932 --> 00:00:49,242
It's a hurricane
we're talking about.
21
00:00:49,266 --> 00:00:50,844
She's talking about it,
and, you know,
22
00:00:50,868 --> 00:00:52,646
we're sort of listening
and we're enjoying
her breasts.
23
00:00:52,670 --> 00:00:54,247
Just let us
have this.
Yeah.
24
00:00:54,271 --> 00:00:57,539
The breasts make you
care about the weather
in a really good way, not...
25
00:00:57,608 --> 00:00:59,074
Guys, maybe she's right.
26
00:00:59,142 --> 00:01:01,477
Maybe we are too focused
on this woman's breasts.
27
00:01:01,545 --> 00:01:04,065
Switch it to the other
news channel.
Channel 5 News.
28
00:01:05,098 --> 00:01:06,248
Amigos, tenemos...
29
00:01:06,316 --> 00:01:08,884
Cha-cha-cha!
¡Rica!
30
00:01:08,952 --> 00:01:12,153
Oh, man!
It's internacional!
It's on every channel.
31
00:01:12,222 --> 00:01:15,223
- These are the breasts
we should focus on.
- Hey-ho! What's up?
32
00:01:15,292 --> 00:01:18,760
What are you wearing?
33
00:01:18,829 --> 00:01:21,980
I got all riled up
by the weather report.
Ain't a drop of rain out there.
34
00:01:22,049 --> 00:01:26,201
- So I put this old trash bag on
to keep myself protected.
- You did it for nothing, huh?
35
00:01:26,269 --> 00:01:30,238
Yeah. It's media hype hyping up
the storm, making people
all nervous about it.
36
00:01:30,307 --> 00:01:31,818
I don't know, Frank.
I don't think this is hype,
37
00:01:31,842 --> 00:01:33,887
'cause they're calling it
the storm of the century.
38
00:01:33,911 --> 00:01:36,811
I'll tell you what, Dee,
um, because you
might be right,
39
00:01:36,881 --> 00:01:38,524
I think it's worth switching
over to the other channel.
40
00:01:38,548 --> 00:01:42,651
Because I feel like
the coverage was a little
bit more... extensive.
41
00:01:42,720 --> 00:01:44,948
- As you can see behind me...
- Ho! Look at that!
42
00:01:44,972 --> 00:01:47,253
Oh, come on!
Ooh!
Yeah!
43
00:02:08,779 --> 00:02:11,880
♪♪ I'm broadcastingto you live...
44
00:02:11,949 --> 00:02:13,693
from the All American
Home Center...
45
00:02:13,717 --> 00:02:18,336
where shoppers are facinglong lines to buy suppliesfor the hurricane expected...
46
00:02:18,405 --> 00:02:19,815
They're talking about evacuating
the city.
47
00:02:19,839 --> 00:02:21,551
Guys, maybe this is more serious
than we thought.
48
00:02:21,575 --> 00:02:23,675
Yeah, it's serious.
It's a Category 5 storm.
49
00:02:23,743 --> 00:02:25,010
We've got to get ready.
50
00:02:25,078 --> 00:02:26,711
Oh, shit.
51
00:02:26,780 --> 00:02:28,407
Dude, maybe the Mexicans
were right.
52
00:02:28,431 --> 00:02:29,981
What are you talking about?
53
00:02:30,050 --> 00:02:33,334
The Mexicans predicted
that the world was
gonna end in 2012.
54
00:02:33,403 --> 00:02:34,869
That was the Mayans, dude.
55
00:02:34,938 --> 00:02:36,821
Mayans, Mexicans...
What's the difference?
56
00:02:36,890 --> 00:02:38,651
One difference
is that the Mayans
are extinct.
57
00:02:38,675 --> 00:02:40,754
Yeah. The Mexicans
killed the Mayans.
58
00:02:40,778 --> 00:02:44,462
No, the Spaniards
banged the Mayans,
turned 'em into Mexicans.
59
00:02:44,531 --> 00:02:46,492
Oh, guys,
this doesn't
look good.
60
00:02:46,516 --> 00:02:48,562
Okay, we're now getting
unconfirmed reports...
61
00:02:48,586 --> 00:02:52,537
of sporadic looting in cities
along the East Coast.
62
00:02:52,606 --> 00:02:54,105
People are looting now?
Come on.
63
00:02:54,175 --> 00:02:57,842
Ah, it's the media.
They hype the storm.
They hype the looting.
64
00:02:57,911 --> 00:02:59,606
- It's all for ratings.
- Whatever.
65
00:02:59,630 --> 00:03:01,474
Either way,
I think we should head
up to higher ground,
66
00:03:01,498 --> 00:03:03,009
you know, get to the Poconos.
67
00:03:03,033 --> 00:03:05,045
Nah, you don't want to go
up in the mountains.
Are you crazy?
68
00:03:05,069 --> 00:03:06,546
That's just putting you
closer to the storm.
69
00:03:06,570 --> 00:03:08,904
You want to go low,
low as can be.
70
00:03:08,973 --> 00:03:11,467
All right, you know what?
We gotta stop pussy-dicking
around here, okay?
71
00:03:11,491 --> 00:03:14,676
- It's time to get
in the bunker.
- Bunker? What bunker?
72
00:03:16,914 --> 00:03:19,631
Yeah, we, uh... We converted
this old storage closet...
73
00:03:19,700 --> 00:03:22,200
into a place where
we could ride out Y2K.
74
00:03:22,269 --> 00:03:24,035
Ha! Y2K...
75
00:03:24,104 --> 00:03:29,191
Perfect example of how the press
hypes everything to no end
and nothing happens.
76
00:03:29,259 --> 00:03:31,537
We know that now, Frank,
but, back then,
we were pretty scared.
77
00:03:31,561 --> 00:03:33,372
Yeah, but why were we so scared?
78
00:03:33,396 --> 00:03:36,431
Dee got us all worked up
about the computers
taking over mankind,
79
00:03:36,500 --> 00:03:38,500
and then she had us
build this bunker.
80
00:03:38,568 --> 00:03:40,847
Yeah, robopocalypse...
machines communicating
with each other...
81
00:03:40,871 --> 00:03:42,921
and conspiring
to destroy the human race.
82
00:03:42,990 --> 00:03:45,506
That is complete
nonsense, Deandra.
Is it nonsense?
83
00:03:45,575 --> 00:03:49,477
Is it nonsense? Or is it
nonsense that we rely
solely on computers...
84
00:03:49,546 --> 00:03:51,680
to run every aspect
of our lives, huh?
85
00:03:51,748 --> 00:03:54,026
Hysterical.
She's hysterical.
Calm down, Dee.
86
00:03:54,050 --> 00:03:57,410
Here, come check out
the bunker.
It's pretty cool.
87
00:03:58,755 --> 00:04:02,073
What the hell?
What the hell
happened to the bunker?
88
00:04:02,142 --> 00:04:05,093
We, uh... We raided the bunker
directly after Y2K.
89
00:04:05,162 --> 00:04:06,445
Well, now it's empty.
90
00:04:06,513 --> 00:04:07,890
Now there's nothing
in here for us to use.
91
00:04:07,914 --> 00:04:10,932
And why is there
a condom wrapper
on the floor?
92
00:04:11,001 --> 00:04:13,696
You've probably been banging
in the bunker, right?
93
00:04:13,720 --> 00:04:16,232
Guilty.
I've been watching him
bang in here.
94
00:04:16,256 --> 00:04:18,117
Have you?
Weird. Weird.
95
00:04:18,141 --> 00:04:20,119
The bunker's
for emergencies.
This is not a joke.
96
00:04:20,143 --> 00:04:22,221
Yeah, well, whatever,
you know.
That's an emergency, I guess.
97
00:04:22,245 --> 00:04:23,856
I see that somebody's
also been eating...
98
00:04:23,880 --> 00:04:25,959
a lot of your
weird canned foods
and sardines, Charlie.
99
00:04:25,983 --> 00:04:28,294
- Yeah, where's all my...
- Yeah, he was probably
down here with Mac...
100
00:04:28,318 --> 00:04:31,003
watching you rape girls
and eating pickled eggs.
101
00:04:31,071 --> 00:04:32,415
I don't rape girls.
Come on.
102
00:04:32,439 --> 00:04:34,350
Yeah, and I don't eat
that many pickled eggs.
103
00:04:34,374 --> 00:04:35,707
But, well, you know what?
104
00:04:35,776 --> 00:04:38,387
Let's stock up on some
more pickled eggs
down here though.
105
00:04:38,411 --> 00:04:40,273
That's a good idea. Let's
go to the All American
Home store.
106
00:04:40,297 --> 00:04:42,274
We can get all
of our supplies there.
107
00:04:42,298 --> 00:04:43,710
The All American?
Yeah.
108
00:04:43,734 --> 00:04:47,134
That's the place
with the weather...
Yeah!
109
00:04:47,203 --> 00:04:49,281
Let's go there.
Let's go there.
Yeah, yeah, yeah.
110
00:04:49,305 --> 00:04:52,306
Wait. You're gonna
actually go...
111
00:04:52,376 --> 00:04:54,792
where the media is advertising?
112
00:04:54,861 --> 00:04:56,978
Come on, Frank, it's not
like we've never been...
113
00:04:57,047 --> 00:04:58,914
to the All American
Home Center before.
114
00:04:58,982 --> 00:05:01,182
It's in our minds, you know.
And she's in my mind.
115
00:05:01,251 --> 00:05:02,962
Let's go there.
It's settled.
Right, I know.
116
00:05:02,986 --> 00:05:05,849
But first, we need
to board up windows. Frank,
you help me with this plywood.
117
00:05:05,873 --> 00:05:08,985
And you guys can each
grab a box over there,
and then we'll...
118
00:05:09,009 --> 00:05:10,842
And they've left.
They've left now.
119
00:05:10,911 --> 00:05:13,311
I'm only still here 'cause
I'm not as quick as them.
120
00:05:15,832 --> 00:05:17,465
Is that a pickled egg?
121
00:05:17,534 --> 00:05:19,894
No. It's an egg
I brought from home.
122
00:05:23,206 --> 00:05:25,840
Attention, all All American
Home Center shoppers...
123
00:05:25,909 --> 00:05:27,475
People seem pretty amped up.
124
00:05:27,544 --> 00:05:29,255
We should get our supplies
before they sell out.
125
00:05:29,279 --> 00:05:33,048
Yeah, for sure. We should
come up with a plan,
and we should divide up.
126
00:05:33,116 --> 00:05:34,949
Oh, my God.
Ooh-hoo-hoo.
127
00:05:35,018 --> 00:05:38,002
Aw! They're
spectacular.
Wow!
128
00:05:38,071 --> 00:05:39,466
Imagine that image in 3-D.
129
00:05:39,490 --> 00:05:41,689
- Oh, baby.
- Yeah. Oh, my God.
130
00:05:41,758 --> 00:05:43,886
Guys, I'm telling you,
we should get one
of these 3-D TVs.
131
00:05:43,910 --> 00:05:45,271
Yeah, totally,
but not now, okay?
132
00:05:45,295 --> 00:05:47,379
We can't spend our money
on a 3-D TV.
133
00:05:47,447 --> 00:05:51,232
Right, right. All right,
we gotta get the supplies,
head up to the Poconos ASAP.
134
00:05:51,301 --> 00:05:53,496
Come on.
I don't know.
Let's think about this.
135
00:05:53,520 --> 00:05:55,431
For all we know,
it could be
the end of days.
136
00:05:55,455 --> 00:05:56,999
No, it's not
the end of days.
I don't wanna go uphill.
137
00:05:57,023 --> 00:05:58,835
Guys, it's not
the end of days.
Calm down.
138
00:05:58,859 --> 00:06:00,392
It's just a storm, okay?
139
00:06:00,460 --> 00:06:02,471
We'll get some batteries.
We'll get some supplies.
140
00:06:02,495 --> 00:06:04,862
Food. We'll get food.
141
00:06:04,931 --> 00:06:06,480
Yeah, we'll get food.
142
00:06:06,549 --> 00:06:08,411
But I feel like you didn't...
You didn't say food.
143
00:06:08,435 --> 00:06:10,896
Yeah, we'll get food, okay?
Jesus Christ.
Relax!
144
00:06:10,920 --> 00:06:12,454
Okay, yeah, I'm...
I'm getting crazy.
145
00:06:12,522 --> 00:06:14,800
All right, I'll get the food.
Yeah. Oh, my God.
146
00:06:14,824 --> 00:06:16,369
You guys get the supplies.
Okay, we'll get the supplies.
147
00:06:16,393 --> 00:06:18,037
Okay. Okay.
Give us the cash
because...
148
00:06:18,061 --> 00:06:20,339
No, no, it's okay.
I have Frank's credit card.
You take the cash.
149
00:06:20,363 --> 00:06:22,908
You got the cash.
We got the credit card.
Let's go.
150
00:06:22,932 --> 00:06:25,233
Hey, you know
what I was thinking?
In addition to supplies,
151
00:06:25,302 --> 00:06:28,669
it might be nice to grab
some girls, you know,
get them back to the bar.
152
00:06:28,738 --> 00:06:30,671
This Jackie Denardo chick...
She's, uh,
153
00:06:30,740 --> 00:06:33,653
sparked another storm inside me,
if you know what I mean.
Yeah, yeah, yeah.
154
00:06:33,677 --> 00:06:36,906
Might be nice to ride
the storm out with some chicks.
Yeah, yeah.
155
00:06:36,930 --> 00:06:40,025
We could use 'em to repopulate
the planet or something.
That'll be great to have them.
156
00:06:40,049 --> 00:06:42,478
I'm not going to entertain
this notion anymore.
I don't want to hear it.
157
00:06:42,502 --> 00:06:46,020
I'd at least like to find one,
like, Mexican or Mayan or
something for predictions.
158
00:06:46,089 --> 00:06:47,689
No, but get
some batteries though.
159
00:06:47,758 --> 00:06:50,642
You be the battery guy,
and I'll be the...
the "chicks and tits" guy.
160
00:06:50,710 --> 00:06:51,910
All right.
161
00:06:55,732 --> 00:06:58,400
Frank! Frank, you want
to come help me
do this or what?
162
00:06:58,468 --> 00:07:00,213
No. Come over here.
I want you to see this.
163
00:07:00,237 --> 00:07:01,797
Frank... Come on, check this out.
164
00:07:01,838 --> 00:07:04,384
At any moment,
hoards of maniacs could come
pouring through the windows.
165
00:07:04,408 --> 00:07:06,286
This doesn't concern you?
Come on, Deandra.
166
00:07:06,310 --> 00:07:08,120
Please come over here
and sit down,
look at this.
167
00:07:08,144 --> 00:07:09,477
What?
168
00:07:09,546 --> 00:07:12,947
You remember years ago
there was a storm
in New Orleans?
169
00:07:13,016 --> 00:07:14,561
Hurricane Katrina?
Yes.
170
00:07:14,585 --> 00:07:16,868
Yeah, I remember it.
Mm-hmm.
Okay, check this out.
171
00:07:16,936 --> 00:07:19,456
What do you think
those people are doing...
surviving or looting?
172
00:07:21,842 --> 00:07:23,809
They're surviving.
Ah. Okay.
173
00:07:23,877 --> 00:07:26,722
Do you remember a man
named Rodney King?
Yes, of course I do.
174
00:07:26,746 --> 00:07:28,964
Okay, the L.A.P.D.
worked him over really good.
175
00:07:29,032 --> 00:07:32,784
Yes.
Okay. This was taken during
the Rodney King riots.
176
00:07:32,853 --> 00:07:35,514
What do you think
these people are doing...
looting or surviving?
177
00:07:37,540 --> 00:07:39,740
Well, they're looting.
Ah, of course.
178
00:07:39,809 --> 00:07:42,822
It's the media, see?
When it's white people,
it's survival.
179
00:07:42,846 --> 00:07:44,456
And when it's black people,
it's looting.
180
00:07:44,480 --> 00:07:46,948
No, Frank. It's because
the white people
are stealing bread...
181
00:07:47,017 --> 00:07:48,883
and the black people
are stealing speakers.
182
00:07:48,952 --> 00:07:52,081
If the white people were
stealing stereo equipment, I
would say they were looting too.
183
00:07:52,105 --> 00:07:55,300
How do you know
the blacks don't have
bread in those speakers?
184
00:07:55,324 --> 00:07:57,203
What are you talking about?
What are we talking about
right now?
Listen!
185
00:07:57,227 --> 00:07:59,421
There are big things to do.
Calm down.
This is the best part.
186
00:07:59,445 --> 00:08:01,762
More?
Yeah. Just check this out.
187
00:08:01,831 --> 00:08:04,866
This was taken during the riots.
188
00:08:04,935 --> 00:08:06,779
Do you recognize
anybody in there?
189
00:08:06,803 --> 00:08:08,436
What are you doing in the video?
190
00:08:08,504 --> 00:08:10,583
I happened
to be out in L.A.
during the riots.
191
00:08:10,607 --> 00:08:13,541
I was on business.
And to steal ski equipment,
I guess.
192
00:08:13,609 --> 00:08:16,455
Yeah, well, I went in
for a loaf of bread.
I took some skis.
193
00:08:16,479 --> 00:08:18,357
Everybody's happy.
Not the people
who own the skis.
194
00:08:18,381 --> 00:08:20,214
Oh, shit!
All right, calm...
195
00:08:20,283 --> 00:08:21,711
Oh, my God!
The power went out!
Calm down.
196
00:08:21,735 --> 00:08:24,168
This is terrible!
We gotta get... Jesus!
197
00:08:24,237 --> 00:08:26,532
That's why I like to have
this little baby with me.
Goddamn it!
198
00:08:26,556 --> 00:08:27,933
Come on.
Let's go! To bunker!
199
00:08:27,957 --> 00:08:29,702
You come with me.
Yeah, go first.
Don't...
200
00:08:29,726 --> 00:08:31,059
Just be careful with that.
201
00:08:32,312 --> 00:08:33,756
We're gonna call it
a hurricane party.
202
00:08:33,780 --> 00:08:35,664
It's gonna be cool.
It's gonna be awesome.
203
00:08:35,732 --> 00:08:38,360
What's a hurricane party?
A hurricane party's exactly
what it sounds like.
204
00:08:38,384 --> 00:08:40,734
It's a party during a hurricane
at our bar... Paddy's Pub.
205
00:08:40,803 --> 00:08:42,431
I've heard
of that bar.
Yeah?
206
00:08:42,455 --> 00:08:46,190
Hey! Hello!
207
00:08:46,259 --> 00:08:47,893
All right! All right! Hi.
208
00:08:47,961 --> 00:08:49,973
Crazy, crazy weather
coming our way.
Yeah.
209
00:08:49,997 --> 00:08:51,975
You trying to get these girls
down to the bunker, or...
210
00:08:51,999 --> 00:08:54,978
Oh, no, I'm-I'm inviting
them back to our very cool
bar that we own.
211
00:08:55,002 --> 00:08:57,686
Oh! Cool, cool.
Yeah, we got
a sweet bunker too.
212
00:08:57,754 --> 00:09:01,489
It's, like, so secure,
people can't get in or out
if we don't want 'em to.
213
00:09:01,558 --> 00:09:03,636
We'll be, like,
totally safe down there.
Yeah.
214
00:09:03,660 --> 00:09:05,780
I got a bunch of supplies.
You guys like pickled eggs?
215
00:09:05,829 --> 00:09:07,372
We got sardines too.
216
00:09:07,396 --> 00:09:09,681
Yeah, we got a bunch of other,
you know, normal food...
217
00:09:09,750 --> 00:09:11,177
and normal stuff
there too.
Yeah.
218
00:09:11,201 --> 00:09:13,112
Yeah, it's a great bar.
Gonna be free drinks
for everybody.
219
00:09:13,136 --> 00:09:15,014
So you'll come.
You'll party with us.
220
00:09:15,038 --> 00:09:16,983
And you... Bring
your girlfriends, too,
you know?
221
00:09:17,007 --> 00:09:19,152
Sure.
We don't want just
the two of you.
222
00:09:19,176 --> 00:09:21,720
You got to bring
your girlfriends.
That's a requirement.
223
00:09:21,744 --> 00:09:23,823
Sounds like fun.
224
00:09:23,847 --> 00:09:25,641
Can our boyfriends come too?
225
00:09:25,665 --> 00:09:26,997
Oh.
226
00:09:28,868 --> 00:09:30,735
Your boyfriends?
227
00:09:30,803 --> 00:09:32,536
Yeah, our boyfriends.
228
00:09:34,457 --> 00:09:37,308
You two have boyfriends?
229
00:09:37,377 --> 00:09:40,578
How did you not know...
230
00:09:40,647 --> 00:09:43,481
that the reason I invited
you back to my bar...
231
00:09:44,952 --> 00:09:47,485
was to bang you?
232
00:09:47,553 --> 00:09:49,420
Get outta here.
233
00:09:49,489 --> 00:09:51,634
Get the hell outta here!
Get... Get outta here!
234
00:09:51,658 --> 00:09:53,419
- Shoo away from me!
- You're a dick.
235
00:09:53,443 --> 00:09:55,705
You're a dick.
She's a...
I'm not a dick.
236
00:09:56,997 --> 00:09:58,546
It's okay.
Take it easy, all right?
237
00:09:58,614 --> 00:10:01,010
Wh-Wh-What was that?
That was too dark.
They lied to me.
238
00:10:01,034 --> 00:10:03,602
Oh, okay. Well, just
let it go, all right?
239
00:10:03,670 --> 00:10:05,782
If you want to entice
these ladies, you gotta
talk about the bunker.
240
00:10:05,806 --> 00:10:07,600
You got to lead
with the bunker.
No.
241
00:10:07,624 --> 00:10:09,668
You end with the bunker.
Or you don't talk
about the bunker at all.
242
00:10:09,692 --> 00:10:11,136
Are you kidding me?
What are you wearing?
243
00:10:11,160 --> 00:10:13,361
Dude, they have
amazing stuff here.
I'm totally prepared.
244
00:10:13,430 --> 00:10:14,662
Check this out.
245
00:10:14,731 --> 00:10:16,775
How sweet is that?
Dude, what are you...
Drop that.
246
00:10:16,799 --> 00:10:19,578
Are you kidding me?
You think girls are gonna
want to come back to a bar...
247
00:10:19,602 --> 00:10:22,198
with a man dressed
the way you're dressed
and carrying a hatchet?
248
00:10:22,222 --> 00:10:24,133
Yeah. They're gonna be like,
"Look at this sweet dude...
249
00:10:24,157 --> 00:10:25,856
His awesome gear
and his awesome hatchet.
250
00:10:25,925 --> 00:10:27,492
He's prepared.
He's ready for anything.
251
00:10:27,560 --> 00:10:29,009
Storm coming?
Hatchet coming."
252
00:10:29,078 --> 00:10:32,563
Dude, I have an idea.
I'm gonna go
to the Office section.
253
00:10:32,632 --> 00:10:34,710
Meet me
in the Office section.
Okay. All right, good.
254
00:10:34,734 --> 00:10:37,280
I'll find Mac, 'cause we
gotta get out of here, man.
Okay, yeah. No, um...
255
00:10:37,304 --> 00:10:39,587
- Let's... Lose the hatchet.
- Come on, man. The...
256
00:10:41,324 --> 00:10:43,403
I got another hatchet.
Don't you worry about that.
257
00:10:44,878 --> 00:10:46,795
Dark as shit in here.
258
00:10:46,863 --> 00:10:50,103
It's very creepy.
Let's just get
to the bunker.
259
00:10:50,533 --> 00:10:52,895
What was that?
Was that a rat?
260
00:10:52,919 --> 00:10:55,603
It was a looter.
What...
261
00:10:55,672 --> 00:10:58,306
Behind us.
262
00:10:59,409 --> 00:11:01,860
Oh, a looter! Shoot him!
263
00:11:01,928 --> 00:11:04,039
- No, don't shoot!
- It's Cricket!
264
00:11:04,063 --> 00:11:05,875
Ooh! No!
265
00:11:05,899 --> 00:11:09,633
- Cricket!
- Oh, what are you doing down here, Cricket?
266
00:11:09,702 --> 00:11:12,820
Aah! I come down to the bunker
sometimes when it rains.
267
00:11:12,888 --> 00:11:14,955
Oh, we got to get him
to the hospital!
268
00:11:15,024 --> 00:11:16,824
No, I ain't goin'
to no hospital.
269
00:11:16,893 --> 00:11:19,727
They euthanize the homeless.
They're goddamned death camps!
270
00:11:19,796 --> 00:11:22,213
- You got no hand, Cricket!
- I have a hand, Frank.
271
00:11:22,281 --> 00:11:24,499
It's-It's a little...
I have a hole in it.
Big deal.
272
00:11:24,567 --> 00:11:26,112
Frank, I'm gonna be
honest with you.
273
00:11:26,136 --> 00:11:28,080
I don't really wanna go
to the hospital either
because...
274
00:11:28,104 --> 00:11:29,648
We're gonna be there
when the hurricane hits,
275
00:11:29,672 --> 00:11:31,383
and it's gonna be packed
to the gills with vagrants.
276
00:11:31,407 --> 00:11:34,258
Are you out of your mind?
This man is bleeding
to death here!
277
00:11:34,327 --> 00:11:37,206
You know what we could do?
We could dress him up
and take him upstairs.
278
00:11:37,230 --> 00:11:39,075
Then the looters
would think he's
the owner of the bar,
279
00:11:39,099 --> 00:11:40,943
and they'd have
their way with him,
and, if he died,
280
00:11:40,967 --> 00:11:42,611
you know, it's on them
and-and not on us.
281
00:11:42,635 --> 00:11:44,419
That-That's good.
Let's just do that.
282
00:11:44,488 --> 00:11:46,149
Don't listen to him!
He's delirious!
283
00:11:46,173 --> 00:11:49,407
- You're bleeding out, Cricket!
- It's nothing.
Frank, this is nothing.
284
00:11:49,475 --> 00:11:52,254
Goddamn it! All right, Cricket.
All right, fine. We'll go.
We'll go to the hospital.
285
00:11:52,278 --> 00:11:54,724
Frank, we are coming
right back here
after we drop him off...
286
00:11:54,748 --> 00:11:56,659
to be where we are
safe in the bunker,
where we belong.
287
00:11:56,683 --> 00:11:58,710
- Okay, let's go!
- Okay, get out.
288
00:11:58,734 --> 00:12:00,418
You're marching me to the ovens!
289
00:12:03,739 --> 00:12:05,539
Dennis!
290
00:12:05,608 --> 00:12:07,987
There you are, dude.
Dude, things are getting
kind of bad in here, man.
291
00:12:08,011 --> 00:12:09,510
Like, people are
all worked up, right?
292
00:12:09,578 --> 00:12:12,113
I've been trying to find Mac.
He's not answering
my phone calls.
293
00:12:12,182 --> 00:12:15,227
I went out to the parking lot to
see if he was out there hiding
out in the car or something.
294
00:12:15,251 --> 00:12:17,235
He took off!
Car's gone!
295
00:12:17,304 --> 00:12:19,164
Mmm, well, clearly,
he's evacuated
to the Poconos.
296
00:12:19,188 --> 00:12:22,573
Do you really think
he'd do that to us?
Absolutely do that to us.
297
00:12:22,642 --> 00:12:23,882
I don't know.
This is bad, dude.
298
00:12:23,926 --> 00:12:25,421
What you got here?
What you working on?
299
00:12:25,445 --> 00:12:27,840
Oh, this is great.
This is an agreement
for the women.
300
00:12:27,864 --> 00:12:30,309
Yeah, it guarantees
that whoever comes back
to the bar with us...
301
00:12:30,333 --> 00:12:32,645
agrees to follow
all the rules
that we set forth.
302
00:12:32,669 --> 00:12:34,480
That's smart.
Walk me through the details.
What you got, Dennis?
303
00:12:34,504 --> 00:12:36,498
It's all
very simple, Charlie.
Very simple stuff.
304
00:12:36,522 --> 00:12:38,740
Um, "I... state your name"...
Charlie Kelly.
305
00:12:38,808 --> 00:12:40,441
Hmm? Well, not your name.
306
00:12:40,510 --> 00:12:42,510
Oh.
Their name.
307
00:12:42,579 --> 00:12:44,456
"Being of sound mind and body,
308
00:12:44,480 --> 00:12:46,825
do solemnly pledge
that I do not have
a boyfriend,
309
00:12:46,849 --> 00:12:49,584
nor am I currently engaged
in a sexual relationship...
310
00:12:49,652 --> 00:12:52,198
with another individual,
females excluded."
Right.
311
00:12:52,222 --> 00:12:53,833
"I hereby agree to be easygoing,
312
00:12:53,857 --> 00:12:55,751
to engage in playful
conversation,
313
00:12:55,775 --> 00:12:58,843
to always act as though
I desire your penis
even when I don't."
314
00:12:58,912 --> 00:13:01,023
Yeah.
It sort of goes on and on
like that for a while.
315
00:13:01,047 --> 00:13:05,666
I love it. Where do I sign?
Again, um, you don't
sign anywhere.
316
00:13:05,735 --> 00:13:07,852
If we're doing a contract,
I want to sign it, so...
317
00:13:07,920 --> 00:13:09,365
This isn't a contract
for you, Charlie.
Uh, it's not?
318
00:13:09,389 --> 00:13:12,089
This is a contract...
319
00:13:12,158 --> 00:13:18,529
♪♪ ♪ Till now, I alwaysgot by on my own ♪
320
00:13:18,598 --> 00:13:23,267
♪ I never really cared
until I met you ♪
321
00:13:24,720 --> 00:13:28,106
♪ And now it chills me
to the bone ♪
322
00:13:28,175 --> 00:13:33,261
♪ How do I get you alone? ♪♪
323
00:13:34,463 --> 00:13:37,031
Oh, my God.
324
00:13:38,201 --> 00:13:39,912
Charlie, I might be
in love with this woman.
325
00:13:39,936 --> 00:13:42,314
Not for the right
reasons, mind you.
I got an idea.
326
00:13:42,338 --> 00:13:44,649
Yeah.
Let's get her back
to the bunker, right?
327
00:13:44,673 --> 00:13:47,975
She's the perfect
kind of woman to start over
the new world with.
328
00:13:48,044 --> 00:13:51,178
We would create a race
of super giant-breasted women,
you know?
329
00:13:51,247 --> 00:13:53,658
I'd start sleeping
with your daughters.
You'd sleep with my daughters.
330
00:13:53,682 --> 00:13:55,349
I'd sleep with your daughters'
daughters.
331
00:13:55,418 --> 00:13:56,962
You'd sleep with my daughters'
daughters.
332
00:13:56,986 --> 00:13:58,597
We die, our sons would sleep
with our daughters' daughters'
daughters.
333
00:13:58,621 --> 00:14:00,371
It's like a perfect society.
334
00:14:00,440 --> 00:14:02,618
I see where you're going
with that, but it sounds like
it could get a little messy.
335
00:14:02,642 --> 00:14:05,020
It could get a little stick...
Let's work out a new agreement,
you know.
336
00:14:05,044 --> 00:14:07,590
All right, we'll come up
with a separate agreement.
Who sleeps with whose daughter?
337
00:14:07,614 --> 00:14:10,393
Okay, that sounds good.
All right, I'm gonna go
talk to this woman.
338
00:14:10,417 --> 00:14:12,195
All right, okay. Okay.
All right, okay.
339
00:14:12,219 --> 00:14:13,629
Um... Um...
340
00:14:13,653 --> 00:14:16,399
I gotta say, man,
this woman's really
throwing me off, dude.
341
00:14:16,423 --> 00:14:18,601
I feel very, very nervous.
I don't usually get nervous.
342
00:14:18,625 --> 00:14:20,686
You want me
to help you out?
Yeah. No.
343
00:14:20,710 --> 00:14:22,255
I'll go over there
with you.
No, no, no.
344
00:14:22,279 --> 00:14:24,022
I want you to stay
as far away from me
as possible.
345
00:14:24,046 --> 00:14:25,858
You're standing
too close to me
as it is actually.
346
00:14:25,882 --> 00:14:27,493
Have you gotten
into the cheese?
There's a whole cheese section.
347
00:14:27,517 --> 00:14:28,928
I bet there is.
I went nuts.
348
00:14:28,952 --> 00:14:31,446
All right, well, you stink.
Mm-hmm. All right,
you know what?
349
00:14:31,470 --> 00:14:33,990
I'll find Frank.
He'll pick us up.
Okay, yeah, go call Frank.
350
00:14:34,040 --> 00:14:36,473
I'm gonna go talk to the, uh...
351
00:14:36,543 --> 00:14:39,743
I don't think I can do it
dressed like this though.
I look ridiculous.
352
00:14:42,582 --> 00:14:46,050
You guys, I don't mean
to be a bother, but are
we almost at the hospital?
353
00:14:46,119 --> 00:14:47,897
Shut the hell up,
Cricket! Okay?
354
00:14:47,921 --> 00:14:50,432
I'm driving
as fast as I can!
Do you not see that?
355
00:14:50,456 --> 00:14:52,924
Move!
356
00:14:52,992 --> 00:14:54,270
What are you doing, Frank?
357
00:14:54,294 --> 00:14:55,954
What are you doing,
Frank?
I'm getting air.
358
00:14:55,978 --> 00:14:59,046
You're sucking it all up
with your panicking.
It's freezing outside.
359
00:14:59,114 --> 00:15:01,727
You're gonna catch cold,
and then everyone's gonna
get sick in the bunker.
360
00:15:01,751 --> 00:15:04,251
What are you talking about?
Freezing? It's sunny as shit.
361
00:15:04,321 --> 00:15:06,299
Will you calm down,
for crying out loud?
362
00:15:06,323 --> 00:15:07,855
You're gonna give me
a heart attack!
363
00:15:09,475 --> 00:15:11,225
Oh, all right.
Let's go.
364
00:15:11,293 --> 00:15:13,227
It's Charlie. Yo!
365
00:15:14,898 --> 00:15:17,865
You're shittin' me!
Huh?
366
00:15:17,933 --> 00:15:19,233
God!
367
00:15:19,302 --> 00:15:20,901
Mac went to the Poconos,
368
00:15:20,970 --> 00:15:24,438
left them stranded
by the All American
with the supplies!
369
00:15:24,507 --> 00:15:26,452
With the supplies?
No! No, no, no, no!
370
00:15:26,476 --> 00:15:28,737
I'm not getting
stranded in the bunker
with no supplies!
371
00:15:32,999 --> 00:15:35,917
You guys, what about me?
I'm in pain. I'm in...
Shut up!
372
00:15:35,985 --> 00:15:37,796
Goddamn you, Cricket!
Goddamn you!
It's not about you!
373
00:15:37,820 --> 00:15:39,798
I'm gonna pick up the guys.
I'm gonna drop you off
at the hospital.
374
00:15:39,822 --> 00:15:41,266
It's gonna take
two seconds, okay?
375
00:15:41,290 --> 00:15:44,592
Is that okay, Cricket,
with you? Huh?
376
00:15:44,660 --> 00:15:46,172
Go!
377
00:15:46,196 --> 00:15:47,961
Come on, come on!
Get outta the way!
378
00:15:48,030 --> 00:15:49,424
I don't wanna die.
379
00:15:49,448 --> 00:15:51,794
Don't make me
do it, Cricket.
I will slice you in half!
380
00:15:54,954 --> 00:15:56,665
As you can see behind me, Larry,
381
00:15:56,689 --> 00:15:59,857
the storm is really taking
its toll on weary shoppers.
382
00:15:59,925 --> 00:16:03,528
The lines are still long
as frustrated customers
wait anxiously...
383
00:16:03,596 --> 00:16:06,063
to return home with some
emergency supplies...
384
00:16:06,132 --> 00:16:08,732
before the worst
of the storm hits.
385
00:16:08,801 --> 00:16:11,835
Jackie Denardo, Channel 5 News.
386
00:16:11,904 --> 00:16:13,487
We out? Good.
387
00:16:13,556 --> 00:16:15,472
Hi. Hi.
388
00:16:15,541 --> 00:16:16,857
It's... Hi.
389
00:16:20,046 --> 00:16:21,445
I'm Dennis... Reynolds.
390
00:16:21,514 --> 00:16:23,797
Hi. Hi... Dennis.
391
00:16:23,866 --> 00:16:26,066
I have a bar.
I own a bar.
It's my bar.
392
00:16:26,135 --> 00:16:29,336
And I wanted to invite you
to it... for...
393
00:16:29,405 --> 00:16:32,740
Uh, we have food and supplies,
and it would be a good place...
394
00:16:32,809 --> 00:16:35,643
This storm is gonna
be bad, as you know.
395
00:16:35,712 --> 00:16:39,714
So why not be at the bar
with me, um,
396
00:16:39,782 --> 00:16:42,250
and, you know,
for the good of the race?
397
00:16:42,318 --> 00:16:44,017
So come to the bar and, uh...
398
00:16:44,086 --> 00:16:46,181
Oh, and I have a contra...
an agreement.
399
00:16:46,205 --> 00:16:47,782
Uh, excuse me, sir.
And I need you to sign...
400
00:16:47,806 --> 00:16:49,719
- Yes?
- Yeah, it's about the storm.
401
00:16:49,743 --> 00:16:51,420
Okay?
Storm's notgonna hit Philly.
402
00:16:51,444 --> 00:16:52,604
It's just gonna drizzle.
403
00:16:52,645 --> 00:16:54,189
Really?
Yeah.
404
00:16:54,213 --> 00:16:56,058
How am I supposed to
turn that into news?
I don't know.
405
00:16:56,082 --> 00:16:57,560
Find some other wayto make these peoplego nuts.
406
00:16:57,584 --> 00:16:59,362
We need a story.
Okay, thanks.
407
00:17:00,453 --> 00:17:03,254
Hey, Todd. Storm's
just been downgraded.
408
00:17:03,322 --> 00:17:05,184
Apparently we're just gonna
get a light drizzle.
409
00:17:05,208 --> 00:17:07,248
Goddamn it!
I have a bunker.
410
00:17:07,310 --> 00:17:08,854
Maybe we can turn this
into global warming.
411
00:17:08,878 --> 00:17:10,422
That always gets people
whipped up, huh?
412
00:17:10,446 --> 00:17:12,358
Get-Get-Get... If you get
in the bunker with me,
413
00:17:12,382 --> 00:17:14,782
then you'll be totally safe.
414
00:17:14,850 --> 00:17:16,762
For the good of the race,
we can create
an entire...
415
00:17:16,786 --> 00:17:19,069
Oh, my God!
Get lost, creep!
416
00:17:27,447 --> 00:17:31,198
You're gonna treat me
like a dog, huh?
417
00:17:31,266 --> 00:17:33,501
You're gonna
treat Cricket like a dog?
418
00:17:34,704 --> 00:17:36,169
Hospital.
419
00:17:36,238 --> 00:17:39,273
Hospital.
420
00:17:39,342 --> 00:17:42,504
Come on. Come on.
421
00:17:42,528 --> 00:17:44,273
Hurry it up.
Move it along.
422
00:17:44,297 --> 00:17:46,431
He's taking forever.
We're gonna die in...
423
00:17:46,499 --> 00:17:48,844
Hey, you look kind of Mayan.
You wouldn't happen to be
a Mayan, would you?
424
00:17:48,868 --> 00:17:50,301
Charlie!
Charlie, there you are.
425
00:17:50,370 --> 00:17:51,914
I think I found a Mayan.
We've been looking
all over for you.
426
00:17:51,938 --> 00:17:53,516
Cricket's out in the car
bleeding like a pig.
Seriously?
427
00:17:53,540 --> 00:17:55,801
We gotta get the supplies
right away.
I got great supplies.
428
00:17:55,825 --> 00:17:57,870
I've been getting
all sorts of stuff.
Things that would...
429
00:17:57,894 --> 00:17:59,994
Hey! Hey, hey!
That's my cart.
430
00:18:00,063 --> 00:18:01,929
Hey, folks!
Folks, listen up!
431
00:18:01,998 --> 00:18:03,731
I'm sorry, but
our credit card machines...
432
00:18:03,799 --> 00:18:06,367
just went down
due to a system overload.
433
00:18:06,435 --> 00:18:08,135
We can only accept cash
at this time.
434
00:18:08,204 --> 00:18:09,431
What?
Shit!
435
00:18:09,455 --> 00:18:11,550
- Okay, well, you got cash?
- I only have cards.
436
00:18:11,574 --> 00:18:13,090
Charlie, where's the cash
I gave you?
437
00:18:13,159 --> 00:18:14,836
Mac took off
with all our cash!
He just took off!
438
00:18:14,860 --> 00:18:16,238
What?
We're gonna die.
439
00:18:16,262 --> 00:18:17,761
I told you! I told you!
440
00:18:17,830 --> 00:18:19,341
I told you we're
dependent on machines.
441
00:18:19,365 --> 00:18:22,233
You guys,
once the machines go down,
then society collapses!
442
00:18:22,302 --> 00:18:23,634
We're going to hell
in a handcart.
443
00:18:23,702 --> 00:18:25,865
I got a plan, okay?
Let's just start
looting shit.
444
00:18:25,889 --> 00:18:28,550
Let's just grab shit.
Let's just grab
whatever we can.
Yes!
445
00:18:28,574 --> 00:18:31,759
No, you can't loot
until the crowd
whips up into a frenzy.
446
00:18:31,828 --> 00:18:34,006
The crowd is whipped up
into a frenzy.
They just stole my cart!
447
00:18:34,030 --> 00:18:35,896
I-I think the time
will be evident.
448
00:18:35,965 --> 00:18:38,605
Well, what are we
waiting for?
I don't know.
449
00:18:41,570 --> 00:18:44,021
Oh!
450
00:18:44,089 --> 00:18:46,623
Loot! Loot!
Time to loot! Loot!
Loot! Loot!
451
00:18:46,692 --> 00:18:49,360
Take everything...
and anything!
452
00:18:49,429 --> 00:18:51,462
Kill the machines!
453
00:18:51,531 --> 00:18:53,263
Kill the machines!
454
00:18:53,332 --> 00:18:55,149
It's their fault!
455
00:18:55,218 --> 00:18:57,084
Kill the machines
before they kill us!
456
00:18:57,153 --> 00:18:59,036
You son of a bitch!
457
00:18:59,104 --> 00:19:01,350
Come on, come on, come on.
Get it, get it, get it.
458
00:19:01,374 --> 00:19:04,825
Just seconds ago, a car crashed
through the building,
459
00:19:04,894 --> 00:19:06,928
and the crowd is scattering.
460
00:19:06,996 --> 00:19:09,241
Despite the fact that
the storm has been
downgraded,
461
00:19:09,265 --> 00:19:13,767
the people have
worked themselves into
an uncontrollable frenzy!
462
00:19:13,836 --> 00:19:16,771
It's the end of days!
This is the end of days!
463
00:19:16,839 --> 00:19:18,972
Pandemonium has struck!
464
00:19:19,041 --> 00:19:21,842
Come to the bunker!
Come to the bunker!
465
00:19:21,911 --> 00:19:23,694
Dennis, I got her!
Dennis, I got her!
466
00:19:23,763 --> 00:19:26,330
Son of a bitch!
467
00:19:26,399 --> 00:19:27,982
Is this the hospital?
468
00:19:28,051 --> 00:19:29,383
This isn't a hospital.
469
00:19:31,504 --> 00:19:33,504
3-D boobies.
470
00:19:33,573 --> 00:19:36,307
Now this is news.
471
00:19:36,376 --> 00:19:38,336
Ahora, esta tormenta
no ha pasado todavía.
472
00:19:38,360 --> 00:19:40,494
Por favor, vayan a la tienda.
473
00:19:40,562 --> 00:19:42,682
Agarren las cosas
que necesiten para...
474
00:20:26,408 --> 00:20:27,408
English - US - Line 21
38010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.