All language subtitles for I.Am.A.Running.Mate.2025.S01E05.1080p.Viu.WEB-DL.H264.AAC-DeePTV.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,297 --> 00:00:03,307 (No. 1, Noh Se Hoon) 2 00:00:04,506 --> 00:00:05,606 (No. 2, Kwak Sang Hyeon, No. 1, Noh Se Hoon, No. 2, Ha Yu Gyeong) 3 00:00:13,816 --> 00:00:16,986 (I Am A Running Mate) 4 00:00:22,486 --> 00:00:23,495 - Can we take it off? - Thanks, guys. 5 00:00:23,496 --> 00:00:24,726 - Let's take it off. - I'll do it. 6 00:00:24,796 --> 00:00:25,926 - All right. - Seriously, 7 00:00:26,347 --> 00:00:28,277 are there no surveillance cameras inside the apartment complex? 8 00:00:28,407 --> 00:00:30,077 There weren't any in that area. 9 00:00:30,277 --> 00:00:31,277 Hold on. 10 00:00:31,278 --> 00:00:32,987 - Ouch! - Hold on. 11 00:00:33,347 --> 00:00:34,347 Hey! 12 00:00:34,348 --> 00:00:37,057 How could you let this happen as the Chief of Security? 13 00:00:38,087 --> 00:00:39,216 It's not like he's the president. 14 00:00:39,217 --> 00:00:40,787 I wasn't going to escort him to his house. 15 00:00:41,527 --> 00:00:43,327 That's right. He got hurt on his own. 16 00:00:43,597 --> 00:00:44,597 Hello. 17 00:00:44,598 --> 00:00:46,427 - Hello. - Hello. 18 00:00:47,927 --> 00:00:49,967 - Se Hoon, are you okay? - Yes, Sang Hyeon. 19 00:00:50,297 --> 00:00:52,066 My head did ache in the morning. 20 00:00:52,067 --> 00:00:54,437 (Student president candidate) 21 00:00:54,707 --> 00:00:56,707 Your head looks like a packaged fruit. 22 00:00:57,537 --> 00:00:58,736 Still, it looks better than yesterday. 23 00:00:58,737 --> 00:01:00,546 See? I told you so. 24 00:01:00,547 --> 00:01:02,077 Tell me if you feel strange in the slightest. 25 00:01:02,407 --> 00:01:04,217 I've talked to my uncle about it. 26 00:01:04,347 --> 00:01:06,186 - Is his uncle a doctor? - No, he's a hospital director. 27 00:01:06,187 --> 00:01:07,187 A hospital director? 28 00:01:07,188 --> 00:01:08,787 My parents are happy. 29 00:01:09,017 --> 00:01:10,186 - What? - In any case, 30 00:01:10,187 --> 00:01:11,757 be careful until your wound heals. 31 00:01:12,057 --> 00:01:13,057 By the way, 32 00:01:13,058 --> 00:01:15,457 what happened to the culprit? 33 00:01:16,597 --> 00:01:17,597 I don't know. 34 00:01:18,157 --> 00:01:20,426 We did put up a banner to find the witnesses, 35 00:01:20,427 --> 00:01:22,267 but there haven't been any important tip-offs. 36 00:01:22,527 --> 00:01:25,537 By any chance, is there a police officer in your family? 37 00:01:25,767 --> 00:01:27,437 - For goodness' sake. - Of course not. 38 00:01:27,607 --> 00:01:29,066 You're so childish. 39 00:01:29,067 --> 00:01:30,237 Sang Hyeon, please excuse me. 40 00:01:30,407 --> 00:01:31,976 We'll wrap up Noh Se's makeup. 41 00:01:31,977 --> 00:01:33,777 - Okay. Please do a good job. - Okay. 42 00:01:33,877 --> 00:01:35,976 - Guys, gather around. - Okay. 43 00:01:35,977 --> 00:01:37,816 We should switch up the concept. 44 00:01:37,817 --> 00:01:38,817 That's what I'm saying. 45 00:01:38,818 --> 00:01:39,916 - The one with the curling iron. - Yes? 46 00:01:39,917 --> 00:01:41,346 - Shall we add some curls? - That's a good idea. 47 00:01:41,347 --> 00:01:43,217 - Let's add some liveliness. - Let's do that. 48 00:01:44,117 --> 00:01:45,886 - Stay still. - Suppress the pain. 49 00:01:45,887 --> 00:01:47,956 - Come on. - Do a good job as securities. 50 00:01:47,957 --> 00:01:49,527 Keep standing there, okay? 51 00:01:49,997 --> 00:01:51,297 - All right. - Let's do this. 52 00:01:51,457 --> 00:01:53,227 - Did you wash your hair? - Do a good job with shading, okay? 53 00:01:53,367 --> 00:01:54,597 I washed my hair. 54 00:01:55,067 --> 00:01:57,967 (I Am A Running Mate) 55 00:01:59,067 --> 00:02:03,006 (Episode 5: Monster) 56 00:02:03,007 --> 00:02:04,076 - Candidate 1! - Candidate 1! 57 00:02:04,077 --> 00:02:05,107 (Youngjin High School) 58 00:02:05,437 --> 00:02:06,647 Sit down. 59 00:02:07,307 --> 00:02:08,747 This is ridiculous. 60 00:02:08,807 --> 00:02:10,547 - Go back to your post. - What is it this time? 61 00:02:11,177 --> 00:02:12,216 Hey. 62 00:02:12,217 --> 00:02:14,046 He got injured because he fell down. 63 00:02:14,047 --> 00:02:15,986 Why are people making a big fuss? It's so annoying. 64 00:02:15,987 --> 00:02:17,456 - Candidate 2, Yang Won Dae! - Candidate 2, Yang Won Dae! 65 00:02:17,457 --> 00:02:18,957 - Let's go, Yang Won Dae! - Hey. 66 00:02:19,657 --> 00:02:22,057 You've been more annoying recently. 67 00:02:22,257 --> 00:02:23,427 Think about it. 68 00:02:25,057 --> 00:02:26,197 He says... 69 00:02:26,927 --> 00:02:28,527 that it was an attempted hit-and-run. 70 00:02:29,027 --> 00:02:31,267 Why is he wearing that on his head when he's completely fine? 71 00:02:31,497 --> 00:02:32,667 What are you talking about? 72 00:02:33,267 --> 00:02:35,267 It must be a tiny wound. 73 00:02:35,837 --> 00:02:37,036 He's putting on a show... 74 00:02:37,037 --> 00:02:38,907 to receive some charity votes. 75 00:02:39,807 --> 00:02:41,107 He showed up in that state on purpose... 76 00:02:41,407 --> 00:02:42,607 for charity votes? 77 00:02:44,647 --> 00:02:45,647 No. 78 00:02:46,347 --> 00:02:49,887 Perhaps the accident is an utter lie. 79 00:02:51,217 --> 00:02:52,686 What kind of a neighbourhood doesn't have surveillance cameras... 80 00:02:52,687 --> 00:02:54,226 in the 21st century? 81 00:02:54,227 --> 00:02:55,227 What? 82 00:02:56,927 --> 00:02:58,497 Was Noh Se Hoon's accident fake? 83 00:02:59,767 --> 00:03:00,767 Was it staged? 84 00:03:01,267 --> 00:03:02,297 Did you hear that? 85 00:03:02,767 --> 00:03:04,967 - Isn't it plausible, Oh Dae Hee? - It's plausible. 86 00:03:05,567 --> 00:03:06,967 It's a total miss. 87 00:03:07,507 --> 00:03:10,477 You keep making fake news! You're a lunatic! 88 00:03:10,807 --> 00:03:12,277 Don't throw a fit! 89 00:03:13,607 --> 00:03:16,517 After all, it was a miss-and-run, you dummy. 90 00:03:17,017 --> 00:03:18,546 He clearly said that it was a miss. 91 00:03:18,547 --> 00:03:20,117 - A miss-and-run. - What do you mean by a miss? 92 00:03:21,047 --> 00:03:22,087 A miss. 93 00:03:23,157 --> 00:03:25,717 - A miss. A mistake. - See? He's spouting nonsense. 94 00:03:27,127 --> 00:03:28,587 Hey, Yoon Jeong Hui took off her glasses. 95 00:03:28,687 --> 00:03:30,327 - Hello. - Hey, Jeong Hui. 96 00:03:30,597 --> 00:03:31,896 - All right. - Gosh, it's Jeong Hui! 97 00:03:31,897 --> 00:03:33,027 Is that Yoon Jeong Hui? 98 00:03:34,367 --> 00:03:35,896 - What? Yoon Jeong Hui! - My goodness. 99 00:03:35,897 --> 00:03:37,797 - Yoon Jeong Hui! - What's this? 100 00:03:38,397 --> 00:03:39,837 What? Are you surprised? 101 00:03:41,037 --> 00:03:42,237 - I mean... - That's Yoon Jeong Hui, right? 102 00:03:42,267 --> 00:03:44,276 (Our friend, candidate 1, Kwak Sang Hyeon) 103 00:03:44,277 --> 00:03:45,907 Yoon Jeong Hui is insane! 104 00:03:46,747 --> 00:03:48,646 - Yoon Jeong Hui! - Yoon Jeong Hui! 105 00:03:48,647 --> 00:03:51,377 - Yoon Jeong Hui! - My goodness. 106 00:03:51,617 --> 00:03:52,746 - Yoon Jeong Hui! - She's so pretty. 107 00:03:52,747 --> 00:03:54,387 - No way. - Yoon Jeong Hui! 108 00:03:54,487 --> 00:03:55,487 Hey! 109 00:03:55,488 --> 00:03:57,456 - Noh Se Hoon, smile. - Jeong Hui is here, 110 00:03:57,457 --> 00:03:58,457 so assume your position. 111 00:03:58,458 --> 00:03:59,626 - Okay. - Let's go. 112 00:03:59,627 --> 00:04:00,627 Let's go. 113 00:04:00,628 --> 00:04:02,326 Jeong Hui, you look very pretty. 114 00:04:02,327 --> 00:04:06,057 (Student vice president candidate) 115 00:04:06,397 --> 00:04:08,227 Camp one, get ready! 116 00:04:09,567 --> 00:04:11,067 - Only! - One! 117 00:04:11,197 --> 00:04:13,337 - Only! - You! 118 00:04:15,607 --> 00:04:18,007 - Only one, only you - Only one, only you 119 00:04:18,277 --> 00:04:21,046 - The best choice for me - The best choice for me 120 00:04:21,047 --> 00:04:23,417 - Only one, only you - Only one, only you 121 00:04:23,777 --> 00:04:26,177 - Candidate 1, Kwak Sang Hyeon - Candidate 1, Kwak Sang Hyeon 122 00:04:26,617 --> 00:04:29,047 - One, two, three, four - One, two, three, four 123 00:04:29,217 --> 00:04:31,956 - Vote for Candidate 1 - Vote for Candidate 1 124 00:04:31,957 --> 00:04:34,686 - Vote for Sang Hyeon - Vote for Sang Hyeon 125 00:04:34,687 --> 00:04:36,026 - The choice for me - The choice for me 126 00:04:36,027 --> 00:04:37,426 So which number? 127 00:04:37,427 --> 00:04:40,166 - Vote for Candidate 1 - Vote for Candidate 1 128 00:04:40,167 --> 00:04:42,796 - The school we want to attend - The school we want to attend 129 00:04:42,797 --> 00:04:45,596 - Let's make it - Let's make it 130 00:04:45,597 --> 00:04:48,366 - The choice for us - The choice for us 131 00:04:48,367 --> 00:04:51,037 - Vote for Candidate 1 - Vote for Candidate 1 132 00:04:51,177 --> 00:04:53,507 - Yes! - Yes! 133 00:04:53,777 --> 00:04:55,876 - Kwak Sang Hyeon, good luck. - He's candidate one. 134 00:04:55,877 --> 00:04:56,877 We're in your care. 135 00:04:56,878 --> 00:04:59,277 - Dear voters. - Thank you. Please take it. 136 00:04:59,987 --> 00:05:02,187 - If you vote for candidate one, - Thank you. 137 00:05:03,387 --> 00:05:06,556 I'll work hard to open a Paik's Coffee branch in school... 138 00:05:06,557 --> 00:05:08,487 - next year. - Let's take a selfie together. 139 00:05:10,997 --> 00:05:13,027 - You're cool. - My goodness. 140 00:05:13,767 --> 00:05:17,097 Also, I'll make sure that each student can receive... 141 00:05:17,467 --> 00:05:19,736 coupons for ten free coffees... 142 00:05:19,737 --> 00:05:21,407 a year. 143 00:05:23,637 --> 00:05:25,576 Hurrah for Sang Hyeon! 144 00:05:25,577 --> 00:05:27,446 - Everybody, vote for Sang Hyeon! - Nam Gyeong Tae, don't do that. 145 00:05:27,447 --> 00:05:28,746 - That's too much. - Hurrah for candidate one! 146 00:05:28,747 --> 00:05:31,216 - Don't do that. - Everybody, vote for candidate one! 147 00:05:31,217 --> 00:05:34,186 - We love it! - We love it! 148 00:05:34,187 --> 00:05:35,786 Hurrah for candidate one! 149 00:05:35,787 --> 00:05:37,586 - Everybody, vote for candidate 1! - Everybody, vote for candidate 1! 150 00:05:37,587 --> 00:05:40,787 - We love it! - We love it! 151 00:05:40,887 --> 00:05:41,887 Okay. 152 00:05:41,888 --> 00:05:43,597 - Hey. - Hey. 153 00:05:43,827 --> 00:05:45,327 - Hey. - Come on. 154 00:05:45,557 --> 00:05:46,896 Hey, stop it. 155 00:05:46,897 --> 00:05:47,897 Stop it. 156 00:05:47,898 --> 00:05:49,737 He was on our side. 157 00:05:49,997 --> 00:05:51,997 Let's go, candidate one! 158 00:05:52,197 --> 00:05:53,807 - All right. - Candidate one. 159 00:05:55,037 --> 00:05:57,077 - Hey. - Candidate one. 160 00:05:57,377 --> 00:05:58,437 Kwak Sang Hyeon! 161 00:06:02,247 --> 00:06:03,516 (Live Support Ratings) 162 00:06:03,517 --> 00:06:04,676 (Kwak Sang Hyeon versus Yang Won Dae) 163 00:06:04,677 --> 00:06:06,546 - Candidate 2, Yang Won Dae! - Candidate 2, Yang Won Dae! 164 00:06:06,547 --> 00:06:08,516 - Talk to the track and field guys. - Okay. 165 00:06:08,517 --> 00:06:09,517 - I'm serious. - Okay. 166 00:06:09,518 --> 00:06:10,656 - Vote for candidate one. - Okay. 167 00:06:10,657 --> 00:06:11,657 Take care. 168 00:06:11,658 --> 00:06:13,387 Will it be possible to open a Paik's Coffee branch in school? 169 00:06:13,557 --> 00:06:14,557 Hey. 170 00:06:14,558 --> 00:06:16,287 Apparently, he's a distant relative of KwakKwaki's mom. 171 00:06:16,457 --> 00:06:18,197 - Who? - Paik Jong Won. 172 00:06:18,627 --> 00:06:20,326 Gosh, he's so well-connected. 173 00:06:20,327 --> 00:06:22,727 - I'm so jealous. - I'm so jealous. 174 00:06:30,977 --> 00:06:33,107 Hey, Park Ji Hun. Are you okay? 175 00:06:34,447 --> 00:06:36,206 - I'm okay. - Don't be ridiculous. 176 00:06:36,207 --> 00:06:37,877 Your shoes are soaked as well. 177 00:06:48,627 --> 00:06:49,627 Thank you. 178 00:06:51,857 --> 00:06:53,397 As the weather forecast is always wrong, 179 00:06:53,667 --> 00:06:55,297 I'm sure you've struggled because you didn't have an umbrella. 180 00:06:55,697 --> 00:06:56,866 It's annoying... 181 00:06:56,867 --> 00:06:58,467 when your favourite shoes get wet. 182 00:06:58,797 --> 00:07:00,107 - Thus, - Thus... 183 00:07:00,707 --> 00:07:02,736 we'll set up an umbrella rental shop inside the school. 184 00:07:02,737 --> 00:07:04,806 And we'll propose to the school about wearing sandals... 185 00:07:04,807 --> 00:07:06,547 on rainy days. 186 00:07:08,207 --> 00:07:09,706 Hey, what's this? 187 00:07:09,707 --> 00:07:10,916 - All right! - Let's go! 188 00:07:10,917 --> 00:07:12,116 Turn off the water! 189 00:07:12,117 --> 00:07:13,446 Let's go! 190 00:07:13,447 --> 00:07:14,887 (Youngjin High School) 191 00:07:16,887 --> 00:07:17,917 Turn off the water! 192 00:07:18,257 --> 00:07:20,357 - This is cheating! - Turn off the water! 193 00:07:22,127 --> 00:07:23,996 Go up there and check. 194 00:07:23,997 --> 00:07:25,596 So Hee, go and draw up a list. 195 00:07:25,597 --> 00:07:27,326 Candidate two doesn't disappoint! 196 00:07:27,327 --> 00:07:29,166 Umbrellas are better than Paik's Coffee! 197 00:07:29,167 --> 00:07:30,636 - Come on. - Don't get worked up. 198 00:07:30,637 --> 00:07:32,837 Had this been allowed, we would've set things on fire. 199 00:07:33,207 --> 00:07:35,636 The pride of Youngjin High School! Get ready! 200 00:07:35,637 --> 00:07:37,136 - Yes! - Yes! 201 00:07:37,137 --> 00:07:38,237 Three, four. 202 00:07:38,507 --> 00:07:39,806 - The pride of Youngjin High School, - The pride of Youngjin High School, 203 00:07:39,807 --> 00:07:41,176 - Yang Won Dae is here! - Yang Won Dae is here! 204 00:07:41,177 --> 00:07:43,416 - Candidate 2, Yang Won Dae! - Candidate 2, Yang Won Dae! 205 00:07:43,417 --> 00:07:45,076 - An umbrella is a must, okay? - Protect Youngjin High School! 206 00:07:45,077 --> 00:07:46,376 - Citizen Police Won Dae! - Citizen Police Won Dae! 207 00:07:46,377 --> 00:07:48,747 - Candidate 2, Yang Won Dae! - Candidate 2, Yang Won Dae! 208 00:07:49,017 --> 00:07:52,717 - Yang Won Dae! - Yang Won Dae! 209 00:07:55,457 --> 00:07:56,487 Let's go! 210 00:07:57,827 --> 00:07:59,996 (Live Support Ratings: Kwak Sang Hyeon versus Yang Won Dae) 211 00:07:59,997 --> 00:08:01,067 Candidate two. 212 00:08:01,927 --> 00:08:03,197 Guys. 213 00:08:03,767 --> 00:08:05,796 - Let's go. - Hey. 214 00:08:05,797 --> 00:08:07,367 - Stop it. - Hey. 215 00:08:08,507 --> 00:08:09,976 - Come on. - Candidate one. 216 00:08:09,977 --> 00:08:11,477 - Yes! - Yes! 217 00:08:12,037 --> 00:08:13,476 - Let's go. - Hey. 218 00:08:13,477 --> 00:08:14,747 Hey. 219 00:08:15,747 --> 00:08:16,916 Hey. 220 00:08:16,917 --> 00:08:18,776 Our candidate is better. 221 00:08:18,777 --> 00:08:20,616 (Student vice president candidate) 222 00:08:20,617 --> 00:08:21,617 I'm candidate one. 223 00:08:21,618 --> 00:08:22,916 I was so startled. 224 00:08:22,917 --> 00:08:24,286 - Seriously. - You won't die. 225 00:08:24,287 --> 00:08:25,716 - I never catch a cold. - When will my hair dry? 226 00:08:25,717 --> 00:08:26,856 It's fine. 227 00:08:26,857 --> 00:08:27,857 They sprayed a lot of water. 228 00:08:27,858 --> 00:08:29,557 - Is there a hairdryer anywhere? - What? 229 00:08:29,827 --> 00:08:31,097 Guys, let's go. 230 00:08:31,557 --> 00:08:33,566 - Shall we go to the snack bar? - Let's go to the snack bar. 231 00:08:33,567 --> 00:08:34,597 Let's go. 232 00:08:35,597 --> 00:08:36,637 Come on. 233 00:08:39,437 --> 00:08:40,637 What happened? 234 00:08:41,937 --> 00:08:43,477 Why didn't you say anything? 235 00:08:43,837 --> 00:08:45,007 I was so startled. 236 00:08:46,107 --> 00:08:47,607 It wasn't like I got 100 stitches. 237 00:08:51,277 --> 00:08:53,517 I heard that it'd be impossible to catch the hit-and-runner. 238 00:08:55,117 --> 00:08:56,117 The thing is, 239 00:08:56,717 --> 00:08:58,587 it wasn't a hit-and-run by 100 percent. 240 00:08:59,987 --> 00:09:02,257 It was more of a miss-and-run. 241 00:09:05,297 --> 00:09:06,297 In any case, 242 00:09:06,298 --> 00:09:08,027 the culprit should be caught and brought to justice. 243 00:09:09,097 --> 00:09:11,237 Why are you making a fuss when I'm the one who got hurt? 244 00:09:11,367 --> 00:09:12,897 Maybe you should catch the culprit. 245 00:09:14,737 --> 00:09:17,677 Why are you so angry? 246 00:09:18,337 --> 00:09:19,337 I'll get going. 247 00:09:24,617 --> 00:09:26,477 I guess Noh Se Hoon finds you easy. 248 00:09:26,687 --> 00:09:28,287 He treats you in the most casual way. 249 00:09:29,517 --> 00:09:31,517 Well, his behaviour is understandable. 250 00:09:31,657 --> 00:09:34,057 I forgot. They finished setting up in the Music Room. 251 00:09:34,287 --> 00:09:35,357 Okay. 252 00:09:35,427 --> 00:09:37,097 - At what hour does it begin? - Let's go. 253 00:09:38,657 --> 00:09:40,396 - Do a good job with the interview. - Speak for yourself. 254 00:09:40,397 --> 00:09:41,727 I always do a good job. 255 00:09:44,397 --> 00:09:45,437 Noh Se Hoon. 256 00:09:47,407 --> 00:09:48,507 Hey, Ann Tae Oh. 257 00:09:49,537 --> 00:09:51,377 What was that yesterday? 258 00:09:52,537 --> 00:09:55,207 It isn't something we can discuss at a place like this. 259 00:09:55,907 --> 00:09:56,977 Follow me. 260 00:10:08,527 --> 00:10:11,397 I went to the Music Room recently to complain to the music teacher... 261 00:10:11,727 --> 00:10:12,997 about the midterm. 262 00:10:13,427 --> 00:10:15,367 The music teacher? What did you want to complain about? 263 00:10:16,167 --> 00:10:17,397 The singing test. 264 00:10:18,137 --> 00:10:20,237 Since people are born with their singing skills, 265 00:10:20,507 --> 00:10:21,806 I thought it was unfair... 266 00:10:21,807 --> 00:10:23,877 to grade students that way. 267 00:10:24,377 --> 00:10:25,577 Is that so? 268 00:10:26,607 --> 00:10:27,677 So what's this about? 269 00:10:28,877 --> 00:10:30,116 Again, 270 00:10:30,117 --> 00:10:32,047 you should remember that I wasn't snooping. 271 00:10:32,547 --> 00:10:34,817 Had I not seen my name, I wouldn't have been interested. 272 00:10:35,217 --> 00:10:36,757 I care about myself the most. 273 00:10:59,437 --> 00:11:00,447 What? 274 00:11:03,717 --> 00:11:05,116 (Yoon Jeong Hui: Bad personality, many haters, a total wench) 275 00:11:05,117 --> 00:11:06,446 (Song Jun: Suitable, but is planning to transfer to another school) 276 00:11:06,447 --> 00:11:07,787 (Ann Tae Oh: Pretty smart and popular among model students) 277 00:11:10,587 --> 00:11:12,556 (Choi Ji Hye: Smart, but shy. Incredibly rich) 278 00:11:12,557 --> 00:11:14,527 (Koo Jun Hoe: Rumoured to be Koo Jun Yup's nephew) 279 00:11:19,997 --> 00:11:21,097 What's this? 280 00:11:21,367 --> 00:11:23,766 Someone wrote comments... 281 00:11:23,767 --> 00:11:25,337 on the top 15 students. 282 00:11:28,067 --> 00:11:30,707 "Ann Tae Oh, Pretty smart..." 283 00:11:31,437 --> 00:11:33,777 "and popular among model students." 284 00:11:35,477 --> 00:11:37,517 What? Is it true? 285 00:11:38,277 --> 00:11:41,117 The credibility of the information is quite high. 286 00:11:43,857 --> 00:11:44,886 Does that mean... 287 00:11:44,887 --> 00:11:47,187 If you go down further, you see a comment about you. 288 00:11:47,727 --> 00:11:48,827 That's the point. 289 00:11:52,597 --> 00:11:53,796 (Noh Se Hoon) 290 00:11:53,797 --> 00:11:54,867 "Noh Se Hoon," 291 00:11:56,197 --> 00:11:58,397 "not recommended since his reputation is ruined." 292 00:11:59,867 --> 00:12:01,467 "Suitable for charity votes!" 293 00:12:03,067 --> 00:12:04,207 What's this? 294 00:12:04,837 --> 00:12:06,137 Who wrote this? 295 00:12:07,177 --> 00:12:08,177 Of course. 296 00:12:08,477 --> 00:12:10,247 - In any case, use it as you want. - Thank you. 297 00:12:10,517 --> 00:12:11,977 - You've guessed it. - Tae Oh. 298 00:12:13,147 --> 00:12:14,916 It was the man who asked me... 299 00:12:14,917 --> 00:12:16,587 to enter the election with him until a few days ago, 300 00:12:17,317 --> 00:12:18,487 Yang Won Dae. 301 00:12:20,287 --> 00:12:22,757 You decided to enter the election with him the very next day. 302 00:12:23,287 --> 00:12:25,797 It was ridiculous, but understandable. 303 00:12:27,197 --> 00:12:29,796 In any case, he needed a model student like us... 304 00:12:29,797 --> 00:12:31,797 as a mascot. 305 00:12:32,837 --> 00:12:33,907 Yang Won Dae. 306 00:12:39,607 --> 00:12:40,677 Yang Won Dae! 307 00:12:44,047 --> 00:12:45,047 For goodness' sake. 308 00:12:46,147 --> 00:12:47,747 "Not recommended since his reputation is ruined." 309 00:12:48,547 --> 00:12:49,687 "Suitable for charity votes!" 310 00:12:52,517 --> 00:12:54,727 (Again with Yang Won Dae!) 311 00:12:56,627 --> 00:12:58,697 (Again with Yang Won Dae!) 312 00:13:25,257 --> 00:13:26,317 Yes? 313 00:13:28,127 --> 00:13:29,127 Okay. 314 00:13:31,497 --> 00:13:32,727 (Let the small changes make the school big!) 315 00:13:35,967 --> 00:13:37,496 Now comes the best segment, 316 00:13:37,497 --> 00:13:39,697 self... 317 00:13:40,737 --> 00:13:42,067 Introduction! 318 00:13:43,107 --> 00:13:44,206 (Let the small changes make the school big!) 319 00:13:44,207 --> 00:13:45,377 Now, 320 00:13:45,607 --> 00:13:47,807 Won Dae, please introduce yourself first. 321 00:13:47,877 --> 00:13:50,317 - Okay. - Hold on. 322 00:13:50,347 --> 00:13:51,576 What? 323 00:13:51,577 --> 00:13:52,677 - Who is this? - What? 324 00:13:53,417 --> 00:13:54,517 When did you prepare this? 325 00:13:54,787 --> 00:13:56,546 - Citizen Police Yang Won Dae! - Okay. 326 00:13:56,547 --> 00:13:58,657 You can't enter during the shoot. 327 00:13:58,787 --> 00:13:59,856 Please stop such people. 328 00:13:59,857 --> 00:14:01,427 What's this photo? 329 00:14:02,687 --> 00:14:03,896 Recently, 330 00:14:03,897 --> 00:14:05,927 I received a certificate as an honorary citizen police. 331 00:14:07,027 --> 00:14:08,126 How? 332 00:14:08,127 --> 00:14:11,437 I had watched a show on voice phishing scams. 333 00:14:11,937 --> 00:14:14,307 A mobile relay station? It was in the car. 334 00:14:14,637 --> 00:14:18,477 He could've been an employee or an expert. 335 00:14:19,037 --> 00:14:22,447 I read the room while pretending to administer first aid. 336 00:14:22,977 --> 00:14:24,417 He asked me questions nonstop. 337 00:14:24,547 --> 00:14:26,447 "Did you make a report? Did you call the police?" 338 00:14:26,517 --> 00:14:27,547 'When did you do that?" 339 00:14:27,687 --> 00:14:29,347 How suspicious. 340 00:14:30,857 --> 00:14:31,887 Go on. 341 00:14:32,057 --> 00:14:34,326 I quickly reported it to the police via a text message. 342 00:14:34,327 --> 00:14:35,557 (Ask about the student council election.) 343 00:14:35,757 --> 00:14:38,227 Now, Yang Won Dae, 344 00:14:38,427 --> 00:14:40,867 please give us the slogan for candidate two. 345 00:14:41,167 --> 00:14:43,637 Camp two, are you ready? 346 00:14:44,037 --> 00:14:45,437 - Yes! - Yes! 347 00:14:45,597 --> 00:14:46,636 Y for Yang! 348 00:14:46,637 --> 00:14:47,706 - Your charms are endless... - Your charms are endless... 349 00:14:47,707 --> 00:14:49,837 - just like an onion! - just like an onion! 350 00:14:49,967 --> 00:14:50,976 W for Won! 351 00:14:50,977 --> 00:14:53,207 - Work for your huge dream! - Work for your huge dream! 352 00:14:53,337 --> 00:14:54,346 D for Dae! 353 00:14:54,347 --> 00:14:56,147 - Dear love of Youngjin High, - Dear love of Youngjin High, 354 00:14:56,207 --> 00:14:59,047 - it's all for Won Dae! - it's all for Won Dae! 355 00:15:00,247 --> 00:15:01,347 Yang Won Dae! 356 00:15:01,687 --> 00:15:02,816 - Yang Won Dae! - Hello, 357 00:15:02,817 --> 00:15:06,486 I'm in charge of beauty and popularity in this school. 358 00:15:06,487 --> 00:15:07,587 My name is Ha Yu Gyeong. 359 00:15:07,827 --> 00:15:10,297 - Ha Yu Gyeong! - Ha Yu Gyeong! 360 00:15:11,257 --> 00:15:12,627 - You're pretty! - Ha Yu Gyeong! 361 00:15:12,757 --> 00:15:15,267 - Ha Yu Gyeong! - Ha Yu Gyeong! 362 00:15:15,867 --> 00:15:18,337 As for me, other people tell me... 363 00:15:18,567 --> 00:15:21,407 that I'm a popular guy. 364 00:15:21,567 --> 00:15:24,437 Did you prepare a specialty of a popular guy? 365 00:15:24,537 --> 00:15:27,176 Yes. I prepared something short. 366 00:15:27,177 --> 00:15:28,177 That sounds great. 367 00:15:28,178 --> 00:15:30,206 Since this is the camp for candidate two, 368 00:15:30,207 --> 00:15:32,516 people who know the song should sing along. 369 00:15:32,517 --> 00:15:34,447 Let's give him a round of applause. 370 00:15:36,847 --> 00:15:39,316 I knew intuitively 371 00:15:39,317 --> 00:15:41,856 That I'd get to go on a school trip 372 00:15:41,857 --> 00:15:44,296 Won Dae's pledge, school trip 373 00:15:44,297 --> 00:15:46,296 - I couldn't forget the thrill - Let's go! 374 00:15:46,297 --> 00:15:47,367 That's it! 375 00:15:47,867 --> 00:15:51,137 (Lee Chang Ho) 376 00:15:52,597 --> 00:15:53,967 - That's it! - All right. 377 00:15:54,007 --> 00:15:56,107 - I'll stop here. - You're cool. 378 00:15:58,437 --> 00:15:59,507 You're cool. 379 00:16:01,907 --> 00:16:03,477 - Hey, Noh Se Hoon. - You're cool. 380 00:16:04,917 --> 00:16:06,377 Are you going to stand there and watch? 381 00:16:07,047 --> 00:16:08,047 What? 382 00:16:08,187 --> 00:16:09,846 Let's go, okay? 383 00:16:09,847 --> 00:16:11,057 Yang Won Dae! 384 00:16:11,487 --> 00:16:12,787 - Yang Won Dae! - Yang Won Dae! 385 00:16:13,217 --> 00:16:14,587 - Yang Won Dae! - Yang Won Dae! 386 00:16:15,087 --> 00:16:17,797 - Yang Won Dae! - Yang Won Dae! 387 00:16:18,357 --> 00:16:19,557 - Yang Won Dae! - Yang Won Dae! 388 00:16:20,667 --> 00:16:22,797 - Come on! - Yang Won Dae! 389 00:16:24,767 --> 00:16:27,336 (Citizen Police Yang Won Dae) 390 00:16:27,337 --> 00:16:28,437 Hold on. Let me remove his eye booger. 391 00:16:30,107 --> 00:16:32,577 Mr. Sin, please hurry up and check since we'll use them tomorrow. 392 00:16:33,337 --> 00:16:35,077 You guys are something else. 393 00:16:37,677 --> 00:16:39,677 By the way, who applied for the Qtube shoot? 394 00:16:40,047 --> 00:16:41,116 Ha Yu Gyeong... 395 00:16:41,117 --> 00:16:43,047 and her friends used their connections on social media. 396 00:16:43,587 --> 00:16:46,087 Yu Gyeong's connections are totally lit. 397 00:16:46,717 --> 00:16:47,756 Mr. Sin, 398 00:16:47,757 --> 00:16:49,757 don't copy young people's slang in an awkward way. 399 00:16:50,087 --> 00:16:51,357 Okay. 400 00:16:51,597 --> 00:16:52,857 Hurry up and check them. 401 00:16:54,827 --> 00:16:55,927 Sang Hyeon. 402 00:16:57,597 --> 00:17:00,166 - I'll get going. Please hurry. - Okay. You guys should get going. 403 00:17:00,167 --> 00:17:01,337 - I'll get going. - Okay. 404 00:17:06,977 --> 00:17:09,107 You must be working hard. 405 00:17:12,177 --> 00:17:13,947 Your schedule is hectic due to the election, right? 406 00:17:14,217 --> 00:17:15,347 Is it doable? 407 00:17:17,957 --> 00:17:19,657 How about you, Sang Hyeon? Are things going well? 408 00:17:21,657 --> 00:17:22,927 Did they make these? 409 00:17:23,087 --> 00:17:24,427 It looks like... 410 00:17:25,327 --> 00:17:27,227 Yang Won Dae is determined to win this time. 411 00:17:28,927 --> 00:17:30,497 Isn't what they did earlier cheating? 412 00:17:31,197 --> 00:17:33,337 They gathered the camp members and had a shoot. 413 00:17:34,307 --> 00:17:37,107 The principal allowed it, so it isn't exactly cheating. 414 00:17:37,237 --> 00:17:38,307 It's cheating. 415 00:17:39,107 --> 00:17:40,577 It's media manipulation. 416 00:17:40,747 --> 00:17:42,747 Calling it media manipulation would be a stretch. 417 00:17:43,107 --> 00:17:45,517 Why are you being so sensitive? 418 00:17:48,317 --> 00:17:49,347 Mr. Sin. 419 00:17:49,887 --> 00:17:50,917 Yes? 420 00:17:51,657 --> 00:17:53,587 Since you're in the Election Commission, 421 00:17:54,327 --> 00:17:56,127 you should check these things properly. 422 00:17:57,557 --> 00:17:59,027 Why didn't you tell me before? 423 00:18:00,497 --> 00:18:01,567 The thing is, 424 00:18:03,297 --> 00:18:05,497 I only heard about it last night. 425 00:18:06,537 --> 00:18:08,137 So you heard about it last night. 426 00:18:12,877 --> 00:18:13,907 From now on, 427 00:18:15,847 --> 00:18:17,277 be more attentive. 428 00:18:18,347 --> 00:18:19,447 Please. 429 00:18:21,487 --> 00:18:23,217 Yes, of course. 430 00:18:24,957 --> 00:18:26,217 I will, okay? 431 00:18:30,257 --> 00:18:32,257 (Election Commission) 432 00:18:36,427 --> 00:18:37,436 Sang Hyeon. 433 00:18:37,437 --> 00:18:39,697 Should we make some of those too? The displays. 434 00:18:39,897 --> 00:18:40,936 Don't bother. 435 00:18:40,937 --> 00:18:43,007 Isn't the whole citizen police thing getting old now? 436 00:18:43,067 --> 00:18:44,076 I'm not into it. 437 00:18:44,077 --> 00:18:45,907 I know, right? I'm not either. 438 00:18:46,077 --> 00:18:47,706 The school isn't some supermarket. 439 00:18:47,707 --> 00:18:50,947 You're right. It looks so fake that it's annoying. 440 00:18:55,947 --> 00:18:57,587 Should we break all of those? 441 00:18:57,917 --> 00:18:58,917 Sorry? 442 00:18:59,417 --> 00:19:01,157 Or we could just set them on fire. 443 00:19:01,887 --> 00:19:03,897 (Candidate 2, Yang Won Dae) 444 00:19:07,797 --> 00:19:09,127 So... 445 00:19:09,767 --> 00:19:12,767 quit running your mouth and do something for once, will you? 446 00:19:14,137 --> 00:19:17,337 All you've done is just watch like an idiot since earlier. 447 00:19:25,977 --> 00:19:30,587 (Candidate 2, Yang Won Dae) 448 00:19:35,157 --> 00:19:36,487 So... 449 00:19:37,227 --> 00:19:39,997 quit running your mouth and do something for once, will you? 450 00:19:40,597 --> 00:19:44,337 All you've done is just watch like an idiot since earlier. 451 00:19:56,447 --> 00:19:58,946 (Yang Won Dae, Ha Yu Gyeong, Park Ji Hun) 452 00:19:58,947 --> 00:20:01,217 (School Safety Zone, No Speeding) 453 00:20:05,987 --> 00:20:07,987 (Yang Won Dae, Ha Yu Gyeong, Park Ji Hun) 454 00:20:43,687 --> 00:20:45,697 (Election Commission) 455 00:20:52,697 --> 00:20:55,307 (Sin Jun Gyu) 456 00:21:50,327 --> 00:21:53,997 (Your vote shapes Youngjin.) 457 00:21:55,967 --> 00:21:57,597 (Election Committee) 458 00:22:05,237 --> 00:22:06,306 My goodness. 459 00:22:06,307 --> 00:22:10,247 (Citizen Police Yang Won Dae) 460 00:22:18,487 --> 00:22:21,727 (Citizen Police Yang Won Dae) 461 00:22:34,967 --> 00:22:37,207 - What's going on? - What happened? 462 00:22:39,137 --> 00:22:40,577 - What are those? - There's nothing to watch here. 463 00:22:41,307 --> 00:22:42,647 - Go to your classrooms. - Move. 464 00:22:44,677 --> 00:22:46,217 You really don't know anything about it? 465 00:22:46,817 --> 00:22:48,587 No. We don't. 466 00:22:49,747 --> 00:22:50,787 Listen. 467 00:22:51,457 --> 00:22:52,586 After I heard the news, 468 00:22:52,587 --> 00:22:54,256 I couldn't get a wink of sleep all weekend. 469 00:22:54,257 --> 00:22:55,586 Isn't this going a bit too far? 470 00:22:55,587 --> 00:22:58,396 Sir. There are some hardcore guys on their side. 471 00:22:58,397 --> 00:22:59,697 - Maybe one of them... - Nam Gyeong Tae. 472 00:23:00,527 --> 00:23:01,697 Stop spouting nonsense. 473 00:23:01,967 --> 00:23:03,597 What did we do? Do you have proof? 474 00:23:04,197 --> 00:23:06,497 Quit shooting your mouth when you know nothing. 475 00:23:12,707 --> 00:23:14,107 As if we would've done it. 476 00:23:15,107 --> 00:23:16,807 What proof do you need? 477 00:23:16,907 --> 00:23:18,217 Enough, you two. 478 00:23:18,417 --> 00:23:19,547 To put it bluntly, 479 00:23:19,817 --> 00:23:21,947 one of you could've intentionally... 480 00:23:22,187 --> 00:23:24,317 pulled off a fake stunt to mess with us. 481 00:23:25,257 --> 00:23:26,387 - Move it. - "A fake stunt?" 482 00:23:26,487 --> 00:23:27,726 Are you mad, Noh Se Hoon? 483 00:23:27,727 --> 00:23:28,957 It's not impossible, is it? 484 00:23:29,887 --> 00:23:32,726 Didn't you say that my accident and injury... 485 00:23:32,727 --> 00:23:34,327 were some fake stunts? 486 00:23:34,827 --> 00:23:36,067 Did you think I wouldn't find out? 487 00:23:36,297 --> 00:23:37,836 You even said it was to get sympathy votes! 488 00:23:37,837 --> 00:23:39,697 - That was... Darn it. - Did you do that? 489 00:23:42,367 --> 00:23:43,866 - No, he... - Tell him the truth, 490 00:23:43,867 --> 00:23:44,907 Nam Gyeong Tae. 491 00:23:45,577 --> 00:23:47,407 I heard it from multiple people. 492 00:23:47,807 --> 00:23:49,647 Should I bring them here? Should I? 493 00:23:52,217 --> 00:23:53,277 Darn it. 494 00:23:53,817 --> 00:23:54,847 Mr. Sin! 495 00:23:55,087 --> 00:23:56,786 Can't you just gather and check the fingerprints... 496 00:23:56,787 --> 00:23:58,587 of all those darn jerks in their campaign team? 497 00:23:58,757 --> 00:23:59,787 "Darn jerks?" 498 00:23:59,957 --> 00:24:02,327 - Watch your mouth! - Shut it, you two! 499 00:24:03,557 --> 00:24:05,297 You're in front of a teacher, okay? 500 00:24:22,207 --> 00:24:24,777 This isn’t just vandalism of election materials. 501 00:24:25,617 --> 00:24:28,347 Breaking into the school at night is a crime, you fools. 502 00:24:31,517 --> 00:24:33,687 Things have gotten way too heated. Okay? 503 00:24:34,987 --> 00:24:37,526 The minute we find evidence on the footage, 504 00:24:37,527 --> 00:24:39,397 they will be sent to the disciplinary committee. 505 00:24:40,157 --> 00:24:41,167 Got it? 506 00:24:45,737 --> 00:24:47,367 Take it easy with today’s campaign... 507 00:24:48,167 --> 00:24:49,937 and keep things low-key as a show of self-discipline. 508 00:24:50,807 --> 00:24:51,876 Okay? 509 00:24:51,877 --> 00:24:52,877 - Yes. - Yes. 510 00:25:13,227 --> 00:25:14,766 - Student council! - Yes? 511 00:25:14,767 --> 00:25:16,327 Make sure the fire is completely put out. 512 00:25:16,697 --> 00:25:17,837 - Yes. - Yes. 513 00:25:18,567 --> 00:25:20,637 - Go to your classrooms. - Hurry. 514 00:25:20,837 --> 00:25:22,107 Move it. 515 00:25:23,007 --> 00:25:24,107 What was that all about? 516 00:25:24,837 --> 00:25:26,477 Keep moving. 517 00:25:26,677 --> 00:25:27,846 Go the other way. 518 00:25:27,847 --> 00:25:29,377 Don't take photos. Just leave. 519 00:25:29,747 --> 00:25:31,976 - What is it? - Can't you just leave? 520 00:25:31,977 --> 00:25:33,947 I'll leave the fire extinguisher here. 521 00:25:35,947 --> 00:25:36,987 Go. Leave. 522 00:25:38,287 --> 00:25:39,687 - Nam Gyeong Tae. - Yes? 523 00:25:40,087 --> 00:25:41,127 Come with me. 524 00:25:45,697 --> 00:25:46,726 Gyeong Tae. 525 00:25:46,727 --> 00:25:48,267 Is it okay to disrespect the other team? 526 00:25:50,127 --> 00:25:51,137 What is it? 527 00:25:51,367 --> 00:25:52,737 Aren't they your seniors? 528 00:25:54,907 --> 00:25:55,967 They are. 529 00:25:56,207 --> 00:25:57,567 And you still talked to them like that? 530 00:25:57,837 --> 00:25:59,077 Right in front of the teacher? 531 00:25:59,207 --> 00:26:00,707 So what, Won Dae? 532 00:26:02,747 --> 00:26:04,077 What a scumbag. 533 00:26:17,087 --> 00:26:18,097 I'm sorry. 534 00:26:18,957 --> 00:26:20,257 You better watch your mouth. 535 00:26:21,197 --> 00:26:22,296 Don't you see that... 536 00:26:22,297 --> 00:26:23,997 your actions hurt our team's image? 537 00:26:24,797 --> 00:26:25,837 Hey. 538 00:26:26,137 --> 00:26:27,867 Do what fits you best. 539 00:26:28,967 --> 00:26:30,007 Understood. 540 00:26:35,047 --> 00:26:36,047 For real? 541 00:26:38,117 --> 00:26:39,117 Wait up! 542 00:26:42,517 --> 00:26:44,316 (Rest in peace, democracy.) 543 00:26:44,317 --> 00:26:47,857 (The third rally) 544 00:26:47,957 --> 00:26:50,056 - Isn't this too much? - Is someone dead? 545 00:26:50,057 --> 00:26:51,396 - Cut it out. - This is wrong. 546 00:26:51,397 --> 00:26:52,926 (Return Youngjin High's lost democracy.) 547 00:26:52,927 --> 00:26:54,767 - What are they doing? - This is awful. 548 00:26:55,367 --> 00:26:57,267 - Chill with the show, will you? - Gosh. 549 00:26:58,437 --> 00:26:59,697 Today, our candidates... 550 00:26:59,897 --> 00:27:02,567 will conduct a silent campaign throughout the day. 551 00:27:03,067 --> 00:27:04,307 Instead, 552 00:27:04,437 --> 00:27:07,137 here's an endorsement speech from candidate two's team. 553 00:27:07,677 --> 00:27:09,576 Nam Gyeong Tae from Grade 1, Class 4. 554 00:27:09,577 --> 00:27:11,247 What is he wearing on his head? 555 00:27:11,647 --> 00:27:13,977 - Come on. - You're going too far. 556 00:27:14,247 --> 00:27:15,446 - Seriously? - Gosh. 557 00:27:15,447 --> 00:27:18,017 - Know your limit. - Disgusting. 558 00:27:18,257 --> 00:27:19,257 (Live Support Ratings: Kwak Sang Hyeon versus Yang Won Dae) 559 00:27:19,258 --> 00:27:20,886 - They just look like idiots. - Really? 560 00:27:20,887 --> 00:27:22,526 - This is too much. - Unbelievable. 561 00:27:22,527 --> 00:27:24,086 - What the heck. - Cut it out. 562 00:27:24,087 --> 00:27:25,357 - It's ridiculous. - Gross. 563 00:27:25,457 --> 00:27:27,697 Must they go that far with it? 564 00:27:27,897 --> 00:27:28,967 What the... 565 00:27:29,467 --> 00:27:30,467 (Rest in peace, democracy.) 566 00:27:30,468 --> 00:27:32,066 - What is he doing? - Unbelievable. 567 00:27:32,067 --> 00:27:33,296 - Gosh. - Hey. 568 00:27:33,297 --> 00:27:34,607 - Upload it on QTube. - For real. 569 00:27:34,667 --> 00:27:35,966 That's just plain rude. 570 00:27:35,967 --> 00:27:37,267 They're acting crazy. 571 00:27:37,777 --> 00:27:39,306 - This is crazy. - Really? 572 00:27:39,307 --> 00:27:41,047 - For real? - What's wrong with him? 573 00:27:41,177 --> 00:27:42,846 - Where did he learn to do that? - I know, right? 574 00:27:42,847 --> 00:27:44,376 - Is he an attention seeker? - What next? 575 00:27:44,377 --> 00:27:46,316 - Leave him be. - This is outrageous. 576 00:27:46,317 --> 00:27:47,677 These fools are being foolish. 577 00:27:48,287 --> 00:27:50,416 - Hi! - Hi, my foot. 578 00:27:50,417 --> 00:27:51,486 (Punish election vandals!) 579 00:27:51,487 --> 00:27:52,517 I'm... 580 00:27:53,357 --> 00:27:54,587 Nam Gyeong Tae... 581 00:27:55,357 --> 00:27:56,757 from Grade 1, Class 4, 582 00:27:57,227 --> 00:27:58,956 serving on campaign team two... 583 00:27:58,957 --> 00:28:01,167 as an election strategist and singing bass in our choir. 584 00:28:02,727 --> 00:28:04,637 Today, 585 00:28:06,267 --> 00:28:08,707 I speak to you, our voters, with grief. 586 00:28:09,737 --> 00:28:10,907 Our school needs... 587 00:28:11,577 --> 00:28:15,077 a leader with long experience and strong leadership. 588 00:28:15,877 --> 00:28:18,346 What can someone with no experience possibly change... 589 00:28:18,347 --> 00:28:19,617 as the student council president? 590 00:28:20,277 --> 00:28:21,416 (Return Youngjin High's lost democracy.) 591 00:28:21,417 --> 00:28:23,247 Isn't a candidate trying for his second year... 592 00:28:25,087 --> 00:28:27,157 better than one with none? 593 00:28:28,927 --> 00:28:30,357 A proven candidate. 594 00:28:31,227 --> 00:28:34,057 A fearless candidate, unshaken by the nasty acts of sabotage. 595 00:28:35,567 --> 00:28:37,867 Please support our current vice president, Yang Won Dae. 596 00:28:39,237 --> 00:28:41,607 We promise only what we can actually deliver. 597 00:28:43,037 --> 00:28:45,077 High school only lasts for three years. 598 00:28:45,977 --> 00:28:47,847 Let's make the most of it with Yang Won Dae. 599 00:28:48,847 --> 00:28:51,647 Prepare for the school trip starting next year. 600 00:28:52,147 --> 00:28:53,717 Pack your bags, fellow students! 601 00:28:53,947 --> 00:28:55,316 - Really? - What the... 602 00:28:55,317 --> 00:28:56,686 - Really? - Lame. 603 00:28:56,687 --> 00:28:59,157 Place a sticker on your desired school trip destination, 604 00:28:59,417 --> 00:29:01,886 and our candidate two will make sure it happens! 605 00:29:01,887 --> 00:29:04,497 Look at them taking credit when they're not paying for it. 606 00:29:05,057 --> 00:29:06,127 - Hey. - Please take one. 607 00:29:06,697 --> 00:29:08,567 Did you all enjoy your meal? 608 00:29:08,667 --> 00:29:10,467 - Yes! - Yes! 609 00:29:10,767 --> 00:29:13,037 This bracelet can't guarantee... 610 00:29:13,737 --> 00:29:15,306 your safety and health. 611 00:29:15,307 --> 00:29:16,307 - Number 1. - Number 1, okay? 612 00:29:16,308 --> 00:29:18,707 However, we are committed... 613 00:29:19,907 --> 00:29:22,407 to changing this bracelet into a premium smartwatch... 614 00:29:22,707 --> 00:29:24,547 for the entire student body! 615 00:29:24,647 --> 00:29:25,977 (Only one, only you) 616 00:29:26,417 --> 00:29:28,587 Five, six, seven, eight. 617 00:29:28,717 --> 00:29:30,517 - Only one, only you! - Only one, only you! 618 00:29:30,687 --> 00:29:31,687 - A premium school, - A premium school, 619 00:29:31,687 --> 00:29:32,687 - a premium president! - a premium president! 620 00:29:32,688 --> 00:29:33,916 - Victory to Candidate 1! - Victory to Candidate 1! 621 00:29:33,917 --> 00:29:34,926 - Student president... - Student president... 622 00:29:34,927 --> 00:29:36,726 - Kwak Sang Hyeon! - Kwak Sang Hyeon! 623 00:29:36,727 --> 00:29:38,197 Thank you. It's candidate one. 624 00:29:38,727 --> 00:29:41,226 - Thank you. - Kwak Sang Hyeon! 625 00:29:41,227 --> 00:29:44,327 Until this bracelet becomes a smartwatch! 626 00:29:44,697 --> 00:29:47,396 - Candidate 1! - Candidate 1! 627 00:29:47,397 --> 00:29:49,106 - Candidate 1! - Please take one. 628 00:29:49,107 --> 00:29:50,806 - Candidate 1! - Here. 629 00:29:50,807 --> 00:29:52,306 - Candidate 1! - Candidate 1! 630 00:29:52,307 --> 00:29:54,076 - Candidate 1! - Candidate 1! 631 00:29:54,077 --> 00:29:55,447 - Candidate One! - Please vote for him. 632 00:29:55,777 --> 00:29:56,947 Candidate One, okay? 633 00:30:01,247 --> 00:30:02,247 To... 634 00:30:02,787 --> 00:30:03,817 To those... 635 00:30:05,387 --> 00:30:06,417 supporting... 636 00:30:06,957 --> 00:30:10,657 candidate one... 637 00:30:11,527 --> 00:30:13,426 - No, it's cute. - At least he's trying. 638 00:30:13,427 --> 00:30:15,666 We will show you with actions! 639 00:30:15,667 --> 00:30:17,766 (Hold on tight to Kwak Sang Hyeon.) 640 00:30:17,767 --> 00:30:20,166 We will hold a head-shaving ceremony... 641 00:30:20,167 --> 00:30:21,966 as a show of support from Kim Gi Jae, 642 00:30:21,967 --> 00:30:23,737 the PR manager of campaign team one. 643 00:30:24,037 --> 00:30:25,077 The hair clipper. 644 00:30:25,707 --> 00:30:26,807 Gosh. 645 00:30:29,907 --> 00:30:32,176 With all my might 646 00:30:32,177 --> 00:30:33,276 - Go for it! - Yes! 647 00:30:33,277 --> 00:30:35,687 Always be kind 648 00:30:35,817 --> 00:30:37,117 Don't get cold feet. 649 00:30:37,317 --> 00:30:39,157 - What? - You can do it. 650 00:30:39,217 --> 00:30:40,316 - Here I go. - How cool. 651 00:30:40,317 --> 00:30:41,327 Okay. 652 00:30:41,857 --> 00:30:42,887 Nice! 653 00:30:44,597 --> 00:30:45,826 What the... 654 00:30:45,827 --> 00:30:47,966 - My gosh. - That's crazy. 655 00:30:47,967 --> 00:30:49,867 - Keep going! - Burn it! 656 00:30:50,027 --> 00:30:51,367 Burn his hair! 657 00:30:52,197 --> 00:30:53,767 - Cool! - Good luck, Kwak Sang Hyeon! 658 00:30:54,397 --> 00:30:56,107 - Darn it. - Nice! 659 00:30:56,607 --> 00:30:57,637 Good job. 660 00:30:58,177 --> 00:30:59,406 Look at his bright smile. 661 00:30:59,407 --> 00:31:01,807 - Kim Gi Jae! - Kim Gi Jae! 662 00:31:02,107 --> 00:31:03,646 - Kim Gi Jae! - Kim Gi Jae! 663 00:31:03,647 --> 00:31:06,317 - For Candidate 1, Gi Jae - For Candidate 1, Gi Jae 664 00:31:06,477 --> 00:31:09,187 - Our dear friend - Our dear friend 665 00:31:09,317 --> 00:31:11,116 - For Candidate 1, Gi Jae - For Candidate 1, Gi Jae 666 00:31:11,117 --> 00:31:12,456 (Live Support Ratings: Kwak Sang Hyeon versus Yang Won Dae) 667 00:31:12,457 --> 00:31:14,856 (Unite and fight!) 668 00:31:14,857 --> 00:31:15,886 (Rest in peace, democracy.) 669 00:31:15,887 --> 00:31:17,727 There was trespassing into... 670 00:31:17,757 --> 00:31:19,997 the Election Commission’s office and vandalism of campaign materials. 671 00:31:20,657 --> 00:31:23,266 The victims, Candidate Two Yang Won Dae and his campaign team, 672 00:31:23,267 --> 00:31:25,267 staged a silent protest during lunchtime, 673 00:31:25,697 --> 00:31:27,336 holding a symbolic memorial service, 674 00:31:27,337 --> 00:31:29,137 declaring the death of democracy. 675 00:31:29,467 --> 00:31:31,636 In response, Campaign Team One... 676 00:31:31,637 --> 00:31:33,737 counterattacked with a head-shaving performance. 677 00:31:34,307 --> 00:31:37,207 However, more voters have started boycotting the upcoming election. 678 00:31:37,377 --> 00:31:38,776 All eyes are on the result of the vote, 679 00:31:38,777 --> 00:31:40,177 which is just around the corner. 680 00:31:40,717 --> 00:31:42,616 - Candidate 1! - Candidate 1! 681 00:31:42,617 --> 00:31:44,317 - Thank you. - Thank you. 682 00:31:44,817 --> 00:31:47,156 Please vote for Candidate One, 683 00:31:47,157 --> 00:31:48,687 Kwak Sang Hyeon. 684 00:31:49,227 --> 00:31:50,287 Candidate One. 685 00:31:52,627 --> 00:31:53,657 Thank you. 686 00:31:54,767 --> 00:31:56,727 - Good luck! - Let's do this! 687 00:31:56,927 --> 00:31:58,037 - We'll get going. - I'm in your care. 688 00:31:58,367 --> 00:31:59,367 I'll vote for you. 689 00:31:59,368 --> 00:32:00,897 - Thank you! - Thank you! 690 00:32:02,237 --> 00:32:03,337 Gosh, nice. 691 00:32:05,607 --> 00:32:07,307 - Noh Se! - Was it you? 692 00:32:07,707 --> 00:32:08,907 Move! 693 00:32:09,107 --> 00:32:10,207 Hey, Noh Se. 694 00:32:10,647 --> 00:32:11,676 What is it? 695 00:32:11,677 --> 00:32:14,517 You should go to the cafeteria. 696 00:32:15,217 --> 00:32:16,687 - Why? - That jerk... 697 00:32:17,317 --> 00:32:18,317 That real jerk. 698 00:32:18,557 --> 00:32:20,617 He's saying it's a conscience declaration. 699 00:32:21,687 --> 00:32:22,857 Anyway, just go. 700 00:32:23,857 --> 00:32:25,457 - Darn it. - What's going on? 701 00:32:25,757 --> 00:32:27,256 - During a recent... - You! 702 00:32:27,257 --> 00:32:28,967 After-school club activity, 703 00:32:29,667 --> 00:32:31,837 I committed a serious act of sexual harassment by drawing... 704 00:32:32,197 --> 00:32:33,566 a nude of Ha Yu Gyeong, who was on the piano at that time, 705 00:32:33,567 --> 00:32:35,806 and sharing it with 2 other 1st-year choir members, 706 00:32:35,807 --> 00:32:37,207 Oh Dae Hee and Noh Se Hoon. 707 00:32:38,807 --> 00:32:40,236 We later apologized to Ha Yu Gyeong... 708 00:32:40,237 --> 00:32:42,107 when she confronted us about it. 709 00:32:43,647 --> 00:32:45,417 Even so, I kept feeling a deep sense of guilt. 710 00:32:45,977 --> 00:32:47,717 That is why I'm coming forward publicly. 711 00:32:48,547 --> 00:32:49,616 What? 712 00:32:49,617 --> 00:32:50,686 - What's this? - Please... 713 00:32:50,687 --> 00:32:52,857 show mercy on me, Oh Dae Hee, 714 00:32:53,317 --> 00:32:54,986 and Noh Se Hoon, who were all... 715 00:32:54,987 --> 00:32:57,957 - involved in the wrongdoing. - Unbelievable. 716 00:32:59,157 --> 00:33:00,797 We will accept any consequences. 717 00:33:01,227 --> 00:33:02,296 He's here. 718 00:33:02,297 --> 00:33:03,966 (Declaration of Conscience About Past Sexual Harassment) 719 00:33:03,967 --> 00:33:05,237 - Just get out of here. - Seriously? 720 00:33:06,367 --> 00:33:08,267 The choir has no discipline. 721 00:33:08,707 --> 00:33:10,407 Hey, he's not in choir. 722 00:33:11,007 --> 00:33:12,036 Sue him. 723 00:33:12,037 --> 00:33:15,246 I thought this punk was pure, but he's filthy. 724 00:33:15,247 --> 00:33:17,477 (Written by Nam Gyeong Tae) 725 00:33:18,007 --> 00:33:20,017 - Move it. - What is it? 726 00:33:22,687 --> 00:33:23,786 "Sexual harassment?" 727 00:33:23,787 --> 00:33:24,857 (Declaration of Conscience About Past Sexual Harassment) 728 00:33:26,657 --> 00:33:28,687 What was that just now, Se Hoon? Is it true? 729 00:33:28,987 --> 00:33:31,857 For real? Noh Se Hoon. 730 00:33:34,527 --> 00:33:36,927 No. I swear it's not true. 731 00:33:41,907 --> 00:33:42,967 What? 732 00:33:45,507 --> 00:33:46,737 He's acting weird. 733 00:33:47,277 --> 00:33:48,647 What's going on? 734 00:33:54,577 --> 00:33:55,747 What happened? 735 00:33:57,117 --> 00:33:58,257 What is that? 736 00:33:59,287 --> 00:34:01,856 (Declaration of Conscience About Past Sexual Harassment) 737 00:34:01,857 --> 00:34:03,856 - "Sexual harassment?" - It's not true, right? 738 00:34:03,857 --> 00:34:04,927 What the... 739 00:34:05,527 --> 00:34:06,757 Who wrote it? 740 00:34:07,327 --> 00:34:08,467 "Written by Nam Gyeong Tae." 741 00:34:09,067 --> 00:34:10,727 We're doomed if it's true. 742 00:34:12,697 --> 00:34:14,767 (Declaration of Conscience About Past Sexual Harassment) 743 00:34:15,367 --> 00:34:17,137 Hey! Noh Se Hoon! 744 00:34:26,517 --> 00:34:28,446 That scumbag Nam Gyeong Tae. 745 00:34:28,447 --> 00:34:31,387 (Live Support Ratings: Kwak Sang Hyeon versus Yang Won Dae) 746 00:34:32,287 --> 00:34:33,917 So you won't come? 747 00:34:34,017 --> 00:34:35,157 What? 748 00:34:35,627 --> 00:34:37,387 - What is he... - Noh Se Hoon! 749 00:34:38,087 --> 00:34:39,096 Hey! 750 00:34:39,097 --> 00:34:40,697 I don't know where he is. 751 00:34:41,127 --> 00:34:42,197 Hey, Noh Se. 752 00:34:43,197 --> 00:34:44,397 He's here. 753 00:34:54,947 --> 00:34:56,107 What will you do with that? 754 00:34:56,547 --> 00:34:58,107 You really... 755 00:34:59,617 --> 00:35:00,847 Calm down, will you? 756 00:35:05,187 --> 00:35:06,257 Give it to me. 757 00:35:06,357 --> 00:35:08,386 (Only one, only you) 758 00:35:08,387 --> 00:35:10,427 (Yang Won Dae, Ha Yu Gyeong, Park Ji Hun) 759 00:35:19,297 --> 00:35:21,636 - Go to your classroom. - Jae Won, Gyeong Tae... 760 00:35:21,637 --> 00:35:23,637 Just go, will you? Darn it. 761 00:35:24,337 --> 00:35:25,577 Or should I teach you a lesson? 762 00:35:26,337 --> 00:35:28,137 (Youngjin Lounge) 763 00:35:30,947 --> 00:35:32,177 Come here again, and you're dead meat. 764 00:35:33,447 --> 00:35:35,517 (Youngjin Lounge) 765 00:35:46,657 --> 00:35:47,697 Darn it. 766 00:35:48,267 --> 00:35:49,426 You harass someone and then... 767 00:35:49,427 --> 00:35:50,826 declare your conscience without thinking? 768 00:35:50,827 --> 00:35:52,297 Seriously? Are you mad? 769 00:35:52,667 --> 00:35:53,737 I just... 770 00:35:55,367 --> 00:35:56,966 I simply apologized for my wrongdoing. 771 00:35:56,967 --> 00:35:58,377 You already got punished for it that day. 772 00:35:58,537 --> 00:35:59,936 But why did you bring it up again? 773 00:35:59,937 --> 00:36:02,506 It was on the poster that I felt a deep sense of guilt. 774 00:36:02,507 --> 00:36:03,507 Gyeong Tae! 775 00:36:03,508 --> 00:36:05,117 (Candidate 2, Yang Won Dae) 776 00:36:05,847 --> 00:36:07,477 You sure are self-centered. 777 00:36:07,977 --> 00:36:09,446 You care so much about your own conscience, 778 00:36:09,447 --> 00:36:11,087 but have you thought about how others might feel? 779 00:36:11,517 --> 00:36:14,017 You've really humiliated me. 780 00:36:14,357 --> 00:36:16,887 And why did you add Noh Se Hoon and Oh Dae Hee's names? 781 00:36:16,957 --> 00:36:18,056 You drew it. 782 00:36:18,057 --> 00:36:19,296 You showed it to them. 783 00:36:19,297 --> 00:36:21,967 But now you're saying you feel guilty? 784 00:36:22,967 --> 00:36:24,297 I'm sorry, but only to you. 785 00:36:26,897 --> 00:36:27,937 Only to me? 786 00:36:29,207 --> 00:36:30,337 What do you mean by that? 787 00:36:34,307 --> 00:36:36,507 Did you do this to humiliate Noh Se Hoon? 788 00:36:36,907 --> 00:36:38,107 Ha Yu Gyeong. 789 00:36:43,047 --> 00:36:44,886 If Won Dae can crush him, 790 00:36:44,887 --> 00:36:46,916 - I'll do anything. - But why? 791 00:36:46,917 --> 00:36:49,156 Because that jerk is a darn traitor. 792 00:36:49,157 --> 00:36:51,526 He didn't betray you, did he? Now stop making a scene! 793 00:36:51,527 --> 00:36:53,897 I just hate seeing things work out for him! 794 00:36:55,567 --> 00:36:58,797 Darn it. He thinks he's some big deal. 795 00:37:05,577 --> 00:37:06,577 Whatever. 796 00:37:08,677 --> 00:37:09,907 Was that the only poster? 797 00:37:14,717 --> 00:37:16,087 There's one in front of the cafeteria. 798 00:37:17,947 --> 00:37:19,217 Do me this favour, will you? 799 00:37:21,087 --> 00:37:22,657 Stop doing things like this. 800 00:37:24,527 --> 00:37:25,857 This is the reason... 801 00:37:27,197 --> 00:37:28,297 guys hate you. 802 00:37:49,547 --> 00:37:51,417 (Yang Won Dae, Park Ji Hun, Ha Yu Gyeong) 803 00:38:08,637 --> 00:38:09,667 What the heck? 804 00:38:11,337 --> 00:38:12,907 Gosh, you scared me. 805 00:38:20,047 --> 00:38:21,347 Are you here alone? 806 00:38:22,747 --> 00:38:23,787 Yes. 807 00:38:24,687 --> 00:38:27,157 Why did you want to see me? Don't we see each other at school? 808 00:38:33,927 --> 00:38:35,827 Are you going to tell the others? 809 00:38:36,797 --> 00:38:37,827 No. 810 00:38:39,637 --> 00:38:40,697 Go ahead. 811 00:38:54,277 --> 00:38:55,417 What do you want? 812 00:38:57,347 --> 00:38:58,457 What is it, Noh Se? 813 00:39:10,367 --> 00:39:11,427 Nam Gyeong Tae. 814 00:39:13,937 --> 00:39:14,967 Yes? 815 00:39:16,237 --> 00:39:17,467 What did Yu Gyeong say? 816 00:39:18,707 --> 00:39:19,907 She was enraged. 817 00:39:23,407 --> 00:39:24,447 Listen. 818 00:39:25,777 --> 00:39:28,177 I think you are more important... 819 00:39:28,917 --> 00:39:30,947 than Yu Gyeong and Ji Hun. 820 00:39:32,617 --> 00:39:33,657 Is that so? 821 00:39:39,157 --> 00:39:40,627 Those guys are my backup. 822 00:39:41,997 --> 00:39:43,097 You're different. 823 00:39:45,267 --> 00:39:46,467 How am I different? 824 00:39:47,097 --> 00:39:48,097 You are... 825 00:39:49,107 --> 00:39:50,437 something like my shadow. 826 00:39:51,667 --> 00:39:53,707 Whatever happens from now on, don't waver. 827 00:39:54,677 --> 00:39:55,807 You get it, right? 828 00:39:56,607 --> 00:39:57,647 Seriously. 829 00:39:58,747 --> 00:40:00,247 Darn it. 830 00:40:05,317 --> 00:40:06,357 Great work. 831 00:40:08,487 --> 00:40:09,757 It'll be over soon. 832 00:40:16,827 --> 00:40:17,867 Jong Su. 833 00:40:20,067 --> 00:40:21,467 Can you do something about... 834 00:40:22,967 --> 00:40:24,967 - Nam Gyeong Tae? - What? 835 00:40:25,937 --> 00:40:27,107 What do you mean by that? 836 00:40:28,947 --> 00:40:30,607 I'm asking if you can scare him. 837 00:40:31,577 --> 00:40:32,817 So that he can tone it down. 838 00:40:35,587 --> 00:40:37,287 Why are you asking me to do that? 839 00:40:38,347 --> 00:40:39,917 If you hate him, take him down yourself. 840 00:40:41,117 --> 00:40:42,687 I'm not asking. 841 00:40:43,427 --> 00:40:44,457 What? 842 00:40:46,997 --> 00:40:48,867 I'm not asking, Jong Su. 843 00:40:52,297 --> 00:40:54,237 I'm not, okay? 844 00:41:00,577 --> 00:41:02,447 What is with you? 845 00:41:03,077 --> 00:41:04,107 Hey. 846 00:41:04,907 --> 00:41:05,977 Choi Jong Su. 847 00:41:08,817 --> 00:41:10,687 Se Hoon. Are you okay? 848 00:41:11,387 --> 00:41:12,457 Darn it! 849 00:41:12,857 --> 00:41:14,587 I can't do it myself... 850 00:41:14,917 --> 00:41:16,727 because of the election right now. 851 00:41:17,527 --> 00:41:19,397 So do it for me, okay? 852 00:41:20,497 --> 00:41:21,867 Mess him up real bad. 853 00:41:23,267 --> 00:41:24,327 Or... 854 00:41:24,597 --> 00:41:26,597 do you know how to ride a bike? 855 00:41:27,167 --> 00:41:30,567 Just run into him with a bike. 856 00:41:31,267 --> 00:41:32,377 Really. 857 00:41:33,377 --> 00:41:34,877 That scumbag Nam Gyeong Tae. 858 00:41:36,607 --> 00:41:37,907 What do I do with him? 859 00:41:41,547 --> 00:41:43,717 Kill him for me, Jong Su! 860 00:41:44,187 --> 00:41:45,187 Please! 861 00:41:45,188 --> 00:41:47,787 Kill that psycho Nam Gyeong Tae! 862 00:41:48,727 --> 00:41:51,687 Does this look like I'm asking, punk? 863 00:41:54,327 --> 00:41:55,597 Darn it. 864 00:41:58,427 --> 00:41:59,597 Nam Gyeong Tae, that jerk. 865 00:42:03,667 --> 00:42:04,807 Darn it! 866 00:45:36,847 --> 00:45:44,057 (I Am A Running Mate) 59896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.