All language subtitles for Early Edition s04e09 Weathergirl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,500 --> 00:00:29,720
With sunshine and highs reaching into
the mid 60s. Wrong.
2
00:00:30,110 --> 00:00:33,350
So don't put away that sunscreen just
yet. Take the afternoon off and pretend
3
00:00:33,350 --> 00:00:36,850
it's the last day of summer. So pop the
top on that convertible and have fun.
4
00:00:37,010 --> 00:00:38,010
Thanks, Rebecca.
5
00:00:38,050 --> 00:00:39,550
Back at 12 with the noon forecast.
6
00:00:44,770 --> 00:00:46,650
Morning. You're out early.
7
00:00:47,430 --> 00:00:48,910
I've got to get over to WBBM.
8
00:00:49,270 --> 00:00:50,270
Channel 2?
9
00:00:51,350 --> 00:00:52,730
Yeah, there's a problem with the
newscast.
10
00:00:53,730 --> 00:00:54,830
Problem with the newscast?
11
00:00:55,590 --> 00:00:57,130
Yeah, it's a technical thing.
12
00:00:59,020 --> 00:01:01,640
The weather girl keeps getting it wrong.
13
00:01:03,000 --> 00:01:05,220
You're rushing out to help a weather
girl?
14
00:01:06,940 --> 00:01:09,460
Yeah, well, it's important that the
weather be accurate.
15
00:01:09,720 --> 00:01:11,100
People depend on the weather.
16
00:01:12,720 --> 00:01:13,720
Uh -huh.
17
00:01:13,940 --> 00:01:17,940
Um, Gary, this weather girl, what does
she look like?
18
00:01:18,860 --> 00:01:19,860
What do you mean?
19
00:01:20,200 --> 00:01:21,200
Is she attractive?
20
00:01:22,940 --> 00:01:24,620
Well, I don't know. I hadn't noticed.
21
00:01:27,060 --> 00:01:29,570
It's... Very subjective question, that.
22
00:01:29,910 --> 00:01:33,050
What's attractive to one person may not
be attractive to another person.
23
00:01:33,630 --> 00:01:34,630
Bye, Gary.
24
00:01:35,050 --> 00:01:36,150
You have a good day.
25
00:01:40,990 --> 00:01:41,990
You too.
26
00:01:52,150 --> 00:01:53,150
Excuse me.
27
00:01:53,990 --> 00:01:54,988
Miss Waters?
28
00:01:54,990 --> 00:01:55,990
Yes?
29
00:01:56,410 --> 00:01:57,410
Hello.
30
00:01:57,900 --> 00:01:58,900
I'm Gary Hobson.
31
00:01:59,680 --> 00:02:00,800
I watch you.
32
00:02:01,480 --> 00:02:03,820
Your program, the one about the weather.
33
00:02:04,800 --> 00:02:05,860
It's called The News.
34
00:02:06,480 --> 00:02:08,020
Yeah, that's the one.
35
00:02:09,160 --> 00:02:12,540
I just thought that I might be able to
help you out.
36
00:02:13,460 --> 00:02:14,460
Help me out?
37
00:02:14,660 --> 00:02:15,760
Yes, with the forecast.
38
00:02:17,020 --> 00:02:19,520
Oh, well, I didn't know I needed help,
but thanks.
39
00:02:19,760 --> 00:02:21,040
Oh, no, you're good.
40
00:02:21,680 --> 00:02:22,840
You're very good.
41
00:02:23,260 --> 00:02:24,300
Very easy to watch.
42
00:02:25,120 --> 00:02:26,120
Very natural.
43
00:02:27,000 --> 00:02:29,300
It's just that you're wrong.
44
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
Excuse me?
45
00:02:32,340 --> 00:02:35,100
Well, you see, you said today was going
to be sunny and warm, but in all
46
00:02:35,100 --> 00:02:37,600
actuality, it's going to rain.
47
00:02:38,000 --> 00:02:41,660
And I thought that I just might... Well,
you might want to tell your viewers.
48
00:02:43,040 --> 00:02:44,700
I don't believe this.
49
00:02:45,500 --> 00:02:48,600
Why does everyone think they know how to
do my job better than I do?
50
00:02:49,520 --> 00:02:51,300
You get a few forecasts wrong.
51
00:02:51,760 --> 00:02:53,700
Believe it or not, I have a degree in
meteorology.
52
00:02:54,900 --> 00:02:56,060
That's a postgraduate degree.
53
00:02:56,620 --> 00:02:57,680
Three -year program.
54
00:03:00,220 --> 00:03:03,740
Just because you see me on TV, don't
mistake me for that woman that turns the
55
00:03:03,740 --> 00:03:04,880
letters on Wheel of Fortune.
56
00:03:10,740 --> 00:03:12,440
I'm sorry, that was very thoughtful of
you.
57
00:03:14,320 --> 00:03:16,380
Gary. Thank you for your help.
58
00:03:17,180 --> 00:03:19,800
It's just that this is what we call an
inversion layer.
59
00:03:20,140 --> 00:03:22,540
It'll burn off by ten. In fact, it's
burning off already.
60
00:03:23,240 --> 00:03:24,740
Sunny, highs in the 60s.
61
00:03:25,930 --> 00:03:32,890
no rain no rain it's always nice to meet
62
00:03:32,890 --> 00:03:34,590
a fan i have to go
63
00:04:02,700 --> 00:04:03,700
Mom, look.
64
00:04:04,540 --> 00:04:06,560
Look at that.
65
00:04:08,660 --> 00:04:09,940
Another thing. What?
66
00:04:11,520 --> 00:04:13,080
That's what I do, you see.
67
00:04:39,080 --> 00:04:42,460
We can expect a few showers this
morning, but they'll taper off by noon.
68
00:04:42,740 --> 00:04:46,360
The low pressure area should stay with
us all day, keeping the temperatures
69
00:04:46,360 --> 00:04:50,420
in the low 40s. No real wind to speak
of, but expect some light rain tonight.
70
00:04:51,500 --> 00:04:55,180
Currently, the temperatures across the
Chicagoland area are remaining lower
71
00:04:55,180 --> 00:04:59,580
usual. Very cold air moving in behind
the slow -moving frontal system. It's
72
00:04:59,580 --> 00:05:02,880
going to be chilly, folks, chilly and
wet, but thankfully no wind.
73
00:05:03,300 --> 00:05:05,440
That's your morning forecast. I'll see
you at noon.
74
00:05:06,400 --> 00:05:09,220
More rain looks like I might need to
break out the galoshes. And you know
75
00:05:09,240 --> 00:05:12,840
I think you're the only person who
actually wears galoshes. Hey, when I
76
00:05:12,840 --> 00:05:15,360
something that works, I stick with it.
I'm still waiting for Wallaby to come
77
00:05:15,360 --> 00:05:17,620
back in style. All right, well, don't
hold your breath there, okay?
78
00:05:18,360 --> 00:05:22,440
Speaking of style, we've got our fashion
segment coming up today. What's new in
79
00:05:22,440 --> 00:05:23,440
winter... Uncle Phil?
80
00:05:23,740 --> 00:05:26,520
That's right, Phil Kozacki and Chuck's
uncle. He hit the hot dog stand.
81
00:05:26,880 --> 00:05:29,060
The one he could smell from two blocks
away. Yeah, exactly.
82
00:05:29,900 --> 00:05:31,700
Apparently, he's going to suffocate in a
coffin.
83
00:05:32,020 --> 00:05:34,540
What? That's what it says. They find him
at a funeral home.
84
00:05:35,180 --> 00:05:36,119
I'm dead?
85
00:05:36,120 --> 00:05:37,900
Well, no, not yet.
86
00:05:38,460 --> 00:05:39,460
I'm confused.
87
00:05:40,220 --> 00:05:42,400
Well, look, I don't write the news.
88
00:05:43,800 --> 00:05:48,640
Harold was a quiet man.
89
00:05:48,920 --> 00:05:50,640
We were friends for 30 years.
90
00:05:50,960 --> 00:05:52,260
Poor Harold.
91
00:05:52,560 --> 00:05:53,640
So sad.
92
00:05:54,760 --> 00:05:58,340
Devastating. He liked people, all right,
but he loved animals.
93
00:05:58,800 --> 00:06:00,620
Did you know him well?
94
00:06:01,380 --> 00:06:02,580
Never met the man.
95
00:06:04,110 --> 00:06:07,510
And every year, he'd give $100 to the
zoo.
96
00:06:11,410 --> 00:06:12,410
Hello?
97
00:06:13,270 --> 00:06:14,270
Anyone there?
98
00:06:15,350 --> 00:06:16,930
You got a buyer out front.
99
00:06:32,240 --> 00:06:35,860
Excuse me, is that Bill Kazanian? Harold
Dunlop.
100
00:06:36,120 --> 00:06:37,120
Thanks.
101
00:07:14,150 --> 00:07:15,150
Phil.
102
00:07:18,330 --> 00:07:19,330
Is this heaven?
103
00:07:22,830 --> 00:07:24,810
But, Phil, what were you doing in the
coffin?
104
00:07:25,310 --> 00:07:26,310
What's going on?
105
00:07:26,490 --> 00:07:29,570
Look, you want to know what's going on,
I'll tell you what's going on.
106
00:07:29,910 --> 00:07:30,910
I'm going to die.
107
00:07:30,950 --> 00:07:31,970
There, now are you satisfied?
108
00:07:35,010 --> 00:07:36,070
Phil, I'm sorry.
109
00:07:36,930 --> 00:07:38,670
I mean, I didn't know that you were
sick.
110
00:07:38,930 --> 00:07:40,750
Sick? Did I tell you I was sick?
111
00:07:41,370 --> 00:07:43,630
I just said I'm going to die, and I will
someday.
112
00:07:44,250 --> 00:07:45,950
But you just said that... I'm
irrelevant.
113
00:07:46,210 --> 00:07:47,210
That's what I am.
114
00:07:47,850 --> 00:07:48,950
Here, look at that.
115
00:07:50,850 --> 00:07:52,270
Looks like your old hot dog cart.
116
00:07:52,550 --> 00:07:54,470
I had a good time frank for the company.
117
00:07:54,970 --> 00:07:57,850
They've relieved me of my duties and my
cart.
118
00:07:59,630 --> 00:08:01,050
But I don't blame them.
119
00:08:01,550 --> 00:08:03,910
The knees are going and the back is
going.
120
00:08:04,850 --> 00:08:08,830
It's a young man's game. That's what it
is. Look, he forgot the napkin.
121
00:08:09,430 --> 00:08:12,970
He's a good kid, but he's not the go
-getter that I was when I was his age.
122
00:08:13,270 --> 00:08:15,990
He skimps in the condiments. Well, what
are you going to do?
123
00:08:17,510 --> 00:08:21,350
Well, Phil, maybe you should just try
enjoying retirement.
124
00:08:22,450 --> 00:08:24,230
Retirement is an ugly word.
125
00:08:24,850 --> 00:08:28,990
I've been working since I was nine years
old. I always brought home a paycheck,
126
00:08:29,130 --> 00:08:31,190
and I always had something to
contribute.
127
00:08:32,350 --> 00:08:35,350
Well, maybe you should think about
taking up a hobby.
128
00:08:35,890 --> 00:08:37,010
I got a hobby.
129
00:08:37,549 --> 00:08:38,549
I got a funeral.
130
00:08:45,570 --> 00:08:47,510
Gary, I don't understand. Where are you?
131
00:08:47,790 --> 00:08:51,310
Well, I'm at the planetarium. I got to
stop some kid from skateboarding into
132
00:08:51,310 --> 00:08:52,310
lake. Perfect.
133
00:08:53,050 --> 00:08:54,290
What am I supposed to do with Phil?
134
00:08:54,670 --> 00:08:55,750
Phil needs a job.
135
00:08:56,210 --> 00:08:57,550
Put him to work behind the bar.
136
00:08:58,550 --> 00:08:59,550
Okay.
137
00:08:59,690 --> 00:09:02,450
You're a sweetheart, Marissa, and I'll
get back as soon as I can.
138
00:09:03,310 --> 00:09:04,310
I got to go.
139
00:09:21,840 --> 00:09:22,840
I got you.
140
00:09:22,860 --> 00:09:23,860
You all right?
141
00:09:26,740 --> 00:09:27,740
You all right?
142
00:09:28,300 --> 00:09:30,460
Dude, that was my best board.
143
00:09:32,300 --> 00:09:34,020
You were about to go in the lake.
144
00:09:35,720 --> 00:09:37,500
Whatever. Whatever?
145
00:09:39,400 --> 00:09:41,420
Bill? Miss Clark, over here.
146
00:09:44,980 --> 00:09:45,980
Congratulations.
147
00:09:46,860 --> 00:09:47,860
You're hired.
148
00:09:48,500 --> 00:09:50,360
I'm hired?
149
00:09:53,670 --> 00:09:55,250
Wow. I'm hired.
150
00:09:55,490 --> 00:10:00,650
I'm hired. I'm hired. I'm hired. Oh, I'm
hired. I'm hired. I'm hired.
151
00:10:00,910 --> 00:10:02,510
Thank you, Miss Clark.
152
00:10:07,530 --> 00:10:08,530
Gary.
153
00:10:09,370 --> 00:10:10,370
Gary.
154
00:10:10,870 --> 00:10:11,870
Gary.
155
00:10:15,410 --> 00:10:16,550
Hello, Miss Waters.
156
00:10:16,950 --> 00:10:18,230
Rebecca. Oh.
157
00:10:19,690 --> 00:10:21,010
So what are you doing here? Are you
following me?
158
00:10:21,990 --> 00:10:24,210
No. No, no, no. I was... Just kidding.
159
00:10:24,450 --> 00:10:25,450
Oh.
160
00:10:26,170 --> 00:10:27,170
Well,
161
00:10:27,470 --> 00:10:29,310
you're not following me, are you? No.
No.
162
00:10:30,210 --> 00:10:33,110
No, I give lectures here at the
Planetarium to junior high school kids.
163
00:10:33,410 --> 00:10:38,690
You know, ozone layers and atmosphere on
the moon and boring stuff that you
164
00:10:38,690 --> 00:10:39,770
probably don't care about.
165
00:10:40,050 --> 00:10:44,430
No, no, I... But what I would really
like to know is, um, was it a lucky
166
00:10:44,430 --> 00:10:45,109
or what?
167
00:10:45,110 --> 00:10:46,110
How's that?
168
00:10:46,450 --> 00:10:48,190
Yesterday, when you predicted the rain.
169
00:10:48,760 --> 00:10:49,760
Oh.
170
00:10:50,460 --> 00:10:51,460
No,
171
00:10:51,860 --> 00:10:53,020
it wasn't a lucky guess.
172
00:10:53,880 --> 00:10:54,880
Really?
173
00:10:54,980 --> 00:10:56,800
So, how do you do it?
174
00:10:57,180 --> 00:10:58,180
What's your trick?
175
00:10:58,580 --> 00:10:59,499
Come on.
176
00:10:59,500 --> 00:11:01,200
It's okay. Your secret's safe with me.
177
00:11:02,280 --> 00:11:04,320
Actually, it was my collarbone.
178
00:11:05,260 --> 00:11:06,260
You're joking.
179
00:11:06,520 --> 00:11:12,640
No, no. It was... Well, it's an old
football injury. I broke it, and I
180
00:11:12,640 --> 00:11:15,080
get a chance to heal, and ever since,
it's been able to tell me the weather.
181
00:11:15,640 --> 00:11:17,220
Was I right this morning?
182
00:11:18,990 --> 00:11:19,990
Come on, don't be shy.
183
00:11:21,490 --> 00:11:23,470
Well, uh, no.
184
00:11:24,490 --> 00:11:27,510
You said there was going to be no wind
today, but actually there are going to
185
00:11:27,510 --> 00:11:28,550
gusts coming in off the lake.
186
00:11:29,510 --> 00:11:35,430
Really? I checked the satellite like
three times and... It's so ridiculous, I
187
00:11:35,430 --> 00:11:37,530
can't even believe I'm having this
conversation right now.
188
00:11:39,630 --> 00:11:40,630
Scarf!
189
00:11:43,350 --> 00:11:46,330
I've got the wind blowing off the lake.
190
00:11:50,860 --> 00:11:51,860
That's amazing.
191
00:11:52,400 --> 00:11:53,820
What? Amazing.
192
00:11:54,140 --> 00:11:56,440
Oh, my God, I have to go. Twelve o
'clock news.
193
00:11:56,920 --> 00:11:58,480
Nice to see you again.
194
00:11:58,720 --> 00:11:59,720
Oh, yeah.
195
00:12:00,500 --> 00:12:02,180
You forgot your scarf.
196
00:12:13,720 --> 00:12:14,720
Enjoy.
197
00:12:15,040 --> 00:12:16,040
What's going on?
198
00:12:16,560 --> 00:12:17,840
What happened to the lunch rush?
199
00:12:18,420 --> 00:12:19,420
What happened?
200
00:12:19,660 --> 00:12:21,800
I'll tell you what happened. Uncle Phil
happened.
201
00:12:22,980 --> 00:12:24,620
Why? What did he do?
202
00:12:27,480 --> 00:12:32,200
Is this the little girl I carried?
203
00:12:33,440 --> 00:12:36,980
Is this the little boy at play?
204
00:12:38,260 --> 00:12:40,080
The score to Fiddler, twice.
205
00:12:51,470 --> 00:12:53,270
He cleared the whole bar in less than
five minutes.
206
00:12:57,630 --> 00:13:03,990
I don't understand.
207
00:13:04,230 --> 00:13:08,510
I thought everything was going so well
at McGinty's. Oh, no, it is. You did a
208
00:13:08,510 --> 00:13:11,590
great job. It's just that I saw this ad
in the paper and they needed some extra
209
00:13:11,590 --> 00:13:15,170
help at the hospital here. And I really
think this is your kind of job.
210
00:13:15,750 --> 00:13:17,050
Hospital? What am I, a doctor?
211
00:13:17,330 --> 00:13:18,269
No, no, no, no, no.
212
00:13:18,270 --> 00:13:19,270
Candy striper.
213
00:13:19,540 --> 00:13:22,900
It's someone who helps out with the
patients, entertains, cheers them up.
214
00:13:23,420 --> 00:13:25,740
A greeter, like in the Catskills.
215
00:13:26,700 --> 00:13:28,400
Exactly. I can do that.
216
00:13:29,920 --> 00:13:30,859
Hello, Mr.
217
00:13:30,860 --> 00:13:32,820
Grossman. Nice to see you.
218
00:13:33,160 --> 00:13:34,460
Good luck on your transplant.
219
00:13:35,160 --> 00:13:37,180
Here's a nice song to see you on your
way.
220
00:13:39,420 --> 00:13:40,420
Exactly.
221
00:13:40,620 --> 00:13:42,740
You're going to be really good, Phil.
Are you coming inside?
222
00:13:43,240 --> 00:13:46,880
No, no, I won't be able to make it
inside. I've got somewhere that I've got
223
00:13:46,880 --> 00:13:48,740
go. But I know you're going to do a
great job.
224
00:13:49,200 --> 00:13:50,199
You're right.
225
00:13:50,200 --> 00:13:52,340
I got a good feeling about this job.
226
00:13:52,740 --> 00:13:53,740
Thank you, Gary.
227
00:13:54,380 --> 00:13:55,380
You're a true man.
228
00:13:57,200 --> 00:13:58,200
Don't worry.
229
00:13:58,980 --> 00:13:59,980
Hey, look.
230
00:14:00,540 --> 00:14:01,540
Thank you.
231
00:14:04,080 --> 00:14:05,720
Yeah, Gary Hopson.
232
00:14:06,340 --> 00:14:07,460
Said he had your scarf.
233
00:14:10,720 --> 00:14:13,640
He's just about to go on the air, but he
said you could watch from the floor.
234
00:14:13,760 --> 00:14:14,820
Just around the corner.
235
00:14:15,100 --> 00:14:16,260
Stay behind the green line.
236
00:14:24,200 --> 00:14:27,840
Horrible, but, uh, um... Yeah, that's
better.
237
00:14:29,520 --> 00:14:34,260
And we're back in five, four,
238
00:14:35,180 --> 00:14:40,780
three, two... Welcome back. It's 12 .15.
239
00:14:41,080 --> 00:14:45,160
International news is coming up, but
first, here's our own Rebecca Waters
240
00:14:45,160 --> 00:14:45,899
the weather.
241
00:14:45,900 --> 00:14:46,900
How's it look, Rebecca?
242
00:14:47,300 --> 00:14:49,480
Hal, it's shaping up to be a fine
afternoon.
243
00:14:49,880 --> 00:14:52,940
This cloud layer that's been with us all
morning will not be sticking around.
244
00:14:53,530 --> 00:14:55,030
should burn off in the next hour or so.
245
00:14:57,510 --> 00:14:58,510
Or not.
246
00:14:58,830 --> 00:15:05,530
In fact, there's a good chance that it
will just stay right where it is, the
247
00:15:05,530 --> 00:15:06,429
cloud cover.
248
00:15:06,430 --> 00:15:10,270
And temperatures this afternoon will hit
highs in the 50s.
249
00:15:10,650 --> 00:15:11,950
I mean, the 40s.
250
00:15:13,330 --> 00:15:14,710
Actually, the 30s?
251
00:15:16,650 --> 00:15:20,210
31 degrees, that's right. Highs today
will be exactly 31 degrees.
252
00:15:21,730 --> 00:15:22,589
But wait.
253
00:15:22,590 --> 00:15:23,589
There's more.
254
00:15:23,590 --> 00:15:27,750
There's an excellent chance of... Snow?
255
00:15:27,990 --> 00:15:31,270
Snow! Chicago will get its first
snowfall of the season today.
256
00:15:31,870 --> 00:15:33,210
In the next ten minutes.
257
00:15:33,630 --> 00:15:37,270
That's right. You heard it here first.
Snow today in the next ten minutes.
258
00:15:37,710 --> 00:15:39,250
And that's your AccuForecast.
259
00:15:39,450 --> 00:15:40,450
Back to you, Hal.
260
00:15:41,890 --> 00:15:42,890
Dead air, guys.
261
00:15:43,510 --> 00:15:44,950
Hal, say something.
262
00:15:46,250 --> 00:15:47,239
Well, uh...
263
00:15:47,240 --> 00:15:52,520
Thank you, Rebecca, for that bizarre yet
strangely compelling forecast.
264
00:15:53,220 --> 00:15:56,740
Cynthia. Yes, well, that's our weather.
265
00:15:56,940 --> 00:16:00,540
It's always interesting, certainly. Now
we need to get to our next story.
266
00:16:02,020 --> 00:16:04,940
Snow in the next ten minutes?
267
00:16:05,300 --> 00:16:06,300
What's that?
268
00:16:07,040 --> 00:16:09,200
Georgia, that's the weather.
269
00:16:17,160 --> 00:16:21,540
Well, it was a little crowded in there.
I thought I was in the way, so I... Um,
270
00:16:21,540 --> 00:16:24,240
uh, how sure are you about that
forecast?
271
00:16:25,520 --> 00:16:27,500
Oh, uh, pretty sure.
272
00:16:32,040 --> 00:16:33,040
Ah, see?
273
00:16:33,960 --> 00:16:34,960
Look at that!
274
00:16:35,820 --> 00:16:38,900
Snow! What'd I tell you? A collarbone's
never wrong.
275
00:16:40,760 --> 00:16:43,520
Stay right there.
276
00:16:44,100 --> 00:16:45,100
Don't go anywhere.
277
00:16:49,880 --> 00:16:50,880
Georgia. Snow.
278
00:16:56,380 --> 00:16:57,380
Oh.
279
00:16:57,900 --> 00:16:58,900
Hey.
280
00:16:59,700 --> 00:17:01,660
I brought you your scarf back.
281
00:17:01,880 --> 00:17:02,880
You're incredible.
282
00:17:03,100 --> 00:17:06,619
Well, it's a nice scarf. Anyone would
have done it, except for my cat. No,
283
00:17:06,619 --> 00:17:08,240
forget the scarf. I'm talking about you.
284
00:17:08,800 --> 00:17:12,560
Me? Yeah, you're like the most amazing
guy I've ever met.
285
00:17:25,119 --> 00:17:26,119
Exactly. When?
286
00:17:34,280 --> 00:17:35,280
I've got to go.
287
00:17:35,300 --> 00:17:36,159
Right now?
288
00:17:36,160 --> 00:17:37,160
I'm afraid so.
289
00:17:37,520 --> 00:17:38,520
Will you call me?
290
00:17:38,900 --> 00:17:41,140
Oh, definitely, absolutely. I will call
you.
291
00:17:42,080 --> 00:17:44,040
Yeah, well, take care of that
collarbone.
292
00:17:44,880 --> 00:17:47,460
Uncle Bill, you're not dead already. I'm
going to kill you.
293
00:17:53,290 --> 00:17:54,930
I'll be right back in a moment.
294
00:17:55,550 --> 00:17:59,450
Don't move. I think you're going to find
this quite delightful.
295
00:18:00,730 --> 00:18:03,550
Here we are.
296
00:18:06,030 --> 00:18:07,030
They'll love this.
297
00:18:16,250 --> 00:18:19,810
Shortly after 1 p .m. yesterday
afternoon, the senior care wing of
298
00:18:19,810 --> 00:18:21,170
Memorial went up in flames.
299
00:18:22,350 --> 00:18:25,710
Fire officials traced the blaze back to
a volunteer hospital worker who
300
00:18:25,710 --> 00:18:27,450
inadvertently opened an oxygen line.
301
00:18:50,350 --> 00:18:51,790
been tanking in your care wing.
302
00:18:57,530 --> 00:18:59,330
You're a wonderful group of patients.
303
00:18:59,950 --> 00:19:05,130
And now for your listening pleasure, I
would like to play a little number that
304
00:19:05,130 --> 00:19:06,450
picked up in the Yiddish theater.
305
00:19:20,090 --> 00:19:26,170
If I can win you, the shit like a
thousand sins, you're my heart's luck.
306
00:19:57,399 --> 00:20:00,260
Phil. I got a show.
307
00:20:00,900 --> 00:20:01,900
Phil.
308
00:20:03,040 --> 00:20:04,180
Phil, now.
309
00:20:04,680 --> 00:20:05,880
All right, all right, all right.
310
00:20:06,260 --> 00:20:07,500
I'll take a little break.
311
00:20:07,940 --> 00:20:09,360
Order anything from the bar.
312
00:20:09,920 --> 00:20:10,920
I'll be right back.
313
00:20:14,600 --> 00:20:15,559
I don't understand.
314
00:20:15,560 --> 00:20:18,840
A new job? I don't want a new job. I
want that job.
315
00:20:19,080 --> 00:20:22,220
No, Phil, a man with your talents,
you're too good for that job. You
316
00:20:22,220 --> 00:20:24,380
be working for free. You should be
getting paid.
317
00:20:24,960 --> 00:20:25,960
You know you're right.
318
00:20:26,280 --> 00:20:27,360
Well, of course I'm right.
319
00:20:27,560 --> 00:20:31,860
And Phil, food service, that's where you
started.
320
00:20:32,360 --> 00:20:33,520
That's where you need to be.
321
00:20:35,280 --> 00:20:36,820
Your timing couldn't be better.
322
00:20:37,020 --> 00:20:39,900
I don't know how you heard about this
job. Our ad doesn't run till tomorrow.
323
00:20:40,240 --> 00:20:41,840
I got friends in high places.
324
00:20:42,140 --> 00:20:43,140
Good for you.
325
00:20:43,390 --> 00:20:45,490
Welcome to the chopper's master's
program, Mr. Kazakian.
326
00:20:45,690 --> 00:20:47,050
We're thrilled to have you on board.
327
00:20:47,650 --> 00:20:48,650
That's it?
328
00:20:48,930 --> 00:20:50,350
Just like that, I'm hired?
329
00:20:50,570 --> 00:20:55,290
Well, this booming economy, it's getting
tough to find masters.
330
00:20:56,770 --> 00:20:59,270
Well, what exactly is a master?
331
00:20:59,630 --> 00:21:00,730
Someone older than 60.
332
00:21:00,930 --> 00:21:02,290
You ever work a French fry machine
before?
333
00:21:02,550 --> 00:21:03,550
I'm a quick learner.
334
00:21:04,750 --> 00:21:05,729
Nice hat.
335
00:21:05,730 --> 00:21:06,689
You're all set.
336
00:21:06,690 --> 00:21:07,690
Thank you.
337
00:21:09,250 --> 00:21:10,250
Rebecca Waters.
338
00:21:10,570 --> 00:21:12,090
Hi, Rebecca. It's me.
339
00:21:13,939 --> 00:21:15,080
Gary, you called.
340
00:21:15,800 --> 00:21:16,800
How are you?
341
00:21:16,960 --> 00:21:17,960
I'm good.
342
00:21:17,980 --> 00:21:18,980
I'm real good.
343
00:21:19,800 --> 00:21:22,960
So... So, nice day today.
344
00:21:23,700 --> 00:21:24,700
Yes, it is.
345
00:21:25,100 --> 00:21:26,820
Do you think it'll be nice later?
346
00:21:27,860 --> 00:21:29,740
Now that you mention it, yes.
347
00:21:30,360 --> 00:21:32,180
I think it's going to be sunny.
348
00:21:32,820 --> 00:21:34,000
Highs in the 50s.
349
00:21:35,340 --> 00:21:40,720
54 to be exact. And there won't be much
wind. It would be a nice night to have
350
00:21:40,720 --> 00:21:41,720
dinner, I think.
351
00:21:42,190 --> 00:21:43,470
Wow, 54 degrees, really?
352
00:21:43,810 --> 00:21:44,950
I was way off.
353
00:21:46,110 --> 00:21:47,110
So what do you think?
354
00:21:47,510 --> 00:21:49,950
About what? About dinner. Oh, love to.
355
00:21:50,570 --> 00:21:51,950
Yeah, I got to go.
356
00:21:52,270 --> 00:21:54,610
Seven at Charlie Trotter's? That would
be great.
357
00:21:55,370 --> 00:21:56,530
Gary? Yeah.
358
00:21:56,750 --> 00:21:57,750
Thanks.
359
00:22:03,410 --> 00:22:04,410
Hey.
360
00:22:08,390 --> 00:22:09,430
No thanks to you.
361
00:22:11,630 --> 00:22:16,190
Okay, the thing is, is I always knew
what I was going to be. My dad's a
362
00:22:16,190 --> 00:22:20,550
meteorologist, semi -retired. My mom's a
meteorologist, and she's still on the
363
00:22:20,550 --> 00:22:21,469
air in Miami.
364
00:22:21,470 --> 00:22:24,310
So I just never even considered anything
else. What about you?
365
00:22:25,070 --> 00:22:28,170
As far as I know, there are no
meteorologists in my family.
366
00:22:28,830 --> 00:22:33,090
No. I mean, did you always know that you
wanted to own a bar? Is that, you
367
00:22:33,090 --> 00:22:36,550
know... Oh, owning a bar? Oh, yeah, of
course. Ever since I was a kid, I wanted
368
00:22:36,550 --> 00:22:37,550
to own a bar. Yeah.
369
00:22:38,250 --> 00:22:39,390
That's an act. Yeah.
370
00:22:40,360 --> 00:22:46,000
You just seem like the kind of guy that
complains a lot, but deep down inside, I
371
00:22:46,000 --> 00:22:47,980
think you're doing exactly what you want
to be doing.
372
00:22:50,260 --> 00:22:51,260
Right?
373
00:22:52,080 --> 00:22:55,640
I can honestly say right now, this
second walking with you is exactly what
374
00:22:55,640 --> 00:22:56,640
like to be doing, yes.
375
00:22:59,700 --> 00:23:01,980
I had a really great time tonight, too.
376
00:23:04,340 --> 00:23:05,560
Maybe we could do it again.
377
00:23:06,800 --> 00:23:07,800
How about tomorrow?
378
00:23:08,100 --> 00:23:09,100
I'm free.
379
00:23:10,540 --> 00:23:12,640
Speaking of tomorrow, what do you think
is going to happen?
380
00:23:13,120 --> 00:23:14,120
What do you have in mind?
381
00:23:15,200 --> 00:23:16,820
I was talking about the weather.
382
00:23:17,500 --> 00:23:18,580
Your collarbone.
383
00:23:18,980 --> 00:23:19,980
Oh.
384
00:23:20,280 --> 00:23:27,180
That doesn't really say anything until
the morning when
385
00:23:27,180 --> 00:23:28,440
I wake up, actually.
386
00:23:29,100 --> 00:23:30,100
Gotcha.
387
00:23:31,140 --> 00:23:32,140
Maybe you'll call me.
388
00:23:33,760 --> 00:23:35,060
Definitely, I will call you.
389
00:23:46,060 --> 00:23:48,160
How about you? Are you ready for Y2K?
390
00:23:48,920 --> 00:23:49,920
Thank you.
391
00:24:02,080 --> 00:24:08,920
So bundle
392
00:24:08,920 --> 00:24:10,740
up those kids as they head out the door.
393
00:24:11,080 --> 00:24:13,080
Hats, mittens, and some hot soup for
lunch.
394
00:24:41,360 --> 00:24:42,360
No, no.
395
00:24:44,320 --> 00:24:45,320
No weather.
396
00:24:45,440 --> 00:24:47,040
No weather. No weather report.
397
00:24:47,500 --> 00:24:48,500
Where is it?
398
00:24:49,200 --> 00:24:51,180
Huh? Where's the weather report?
399
00:24:55,560 --> 00:24:58,240
What are you doing to me here, huh?
400
00:24:59,060 --> 00:25:00,060
Where's the weather report?
401
00:25:00,940 --> 00:25:01,940
Huh?
402
00:25:04,560 --> 00:25:05,560
Marissa, listen.
403
00:25:06,000 --> 00:25:07,860
I need your help, but I don't know who
to call. What?
404
00:25:08,080 --> 00:25:09,059
What's the matter?
405
00:25:09,060 --> 00:25:10,060
There's no weather.
406
00:25:10,300 --> 00:25:13,620
What? There's no weather report in the
paper. There's always a weather report
407
00:25:13,620 --> 00:25:16,440
every day. Well, today there's no
weather report due to technical
408
00:25:16,460 --> 00:25:18,480
It's not available at Preston. There's
no weather report.
409
00:25:19,320 --> 00:25:20,340
Uh, yeah, so?
410
00:25:21,240 --> 00:25:24,520
Well, so, so, so, Rebecca, she goes on
the air in five minutes. What am I
411
00:25:24,520 --> 00:25:25,520
supposed to tell her?
412
00:25:26,080 --> 00:25:27,460
Everything was going so well, too.
413
00:25:28,160 --> 00:25:31,220
That's because you were giving her the
weather every day. No, it's not. It's...
414
00:25:31,220 --> 00:25:33,580
Well, I mean, it could... Well, what
does it matter?
415
00:25:34,360 --> 00:25:35,720
I guess you'll have to find out.
416
00:25:36,020 --> 00:25:37,020
Yeah, I guess I...
417
00:25:48,750 --> 00:25:49,750
Hello, Rebecca.
418
00:25:50,450 --> 00:25:51,249
It's me.
419
00:25:51,250 --> 00:25:52,250
Oh, thank God, Gary.
420
00:25:52,910 --> 00:25:54,190
Cutting it a little close, aren't you?
421
00:25:54,950 --> 00:25:56,670
It's okay, never mind. We still have
time. What do you have?
422
00:26:00,250 --> 00:26:01,250
Gary, are you there?
423
00:26:01,550 --> 00:26:02,550
Oh, yeah, I'm here.
424
00:26:03,010 --> 00:26:05,170
Well, honey, I hate to rush you, but I
really need the weather.
425
00:26:05,890 --> 00:26:10,490
Well, that's just the thing. You see, my
collarbone, it's kind of healed,
426
00:26:10,590 --> 00:26:11,690
Rebecca. What?
427
00:26:13,190 --> 00:26:14,510
It's not really telling me anything.
428
00:26:15,030 --> 00:26:15,819
Oh, no.
429
00:26:15,820 --> 00:26:16,820
Oh, no, not today.
430
00:26:16,880 --> 00:26:19,960
Please, not today. My parents are coming
today. I really need to have it today.
431
00:26:21,080 --> 00:26:24,920
Well, Rebecca, I'm sorry, but I don't
know what the weather's going to be like
432
00:26:24,920 --> 00:26:25,940
today. Really?
433
00:26:26,540 --> 00:26:27,660
Not even an inkling?
434
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
No.
435
00:26:33,360 --> 00:26:34,360
Hello?
436
00:26:37,980 --> 00:26:38,980
Rebecca?
437
00:26:40,060 --> 00:26:41,260
Where are you going? You're on intent.
438
00:26:41,780 --> 00:26:42,659
I'm sick.
439
00:26:42,660 --> 00:26:44,420
Very sick. I think it's my appendix.
440
00:26:45,440 --> 00:26:46,620
Better have Joanie fill in for me.
441
00:27:02,720 --> 00:27:03,720
Yeah. Hi.
442
00:27:03,920 --> 00:27:04,920
Rebecca.
443
00:27:05,280 --> 00:27:09,220
Uh, what are you doing here? Well, I was
worried about you. And your collarbone.
444
00:27:09,680 --> 00:27:11,820
Oh. Well, I, uh...
445
00:27:12,110 --> 00:27:16,470
My collarbone, it's not really saying
anything right now. Well, you know,
446
00:27:16,470 --> 00:27:17,470
you just need to relax.
447
00:27:17,630 --> 00:27:19,930
Bones don't heal overnight. They just
don't. Right.
448
00:27:20,330 --> 00:27:21,330
Yeah.
449
00:27:22,550 --> 00:27:24,130
Excuse me for a second.
450
00:27:28,110 --> 00:27:29,210
I'm pretty relaxed.
451
00:27:29,490 --> 00:27:31,370
I was just taking a shower.
452
00:27:33,230 --> 00:27:34,230
Sit.
453
00:27:42,480 --> 00:27:43,480
There you go.
454
00:27:47,420 --> 00:27:48,420
Left or right?
455
00:27:49,060 --> 00:27:50,060
What?
456
00:27:50,800 --> 00:27:51,800
Which collarbone?
457
00:27:52,680 --> 00:27:55,640
Oh, the... It's all right.
458
00:27:57,480 --> 00:27:58,480
There you go.
459
00:27:58,980 --> 00:28:03,540
Close your eyes and try to think
pleasant thoughts and let me worry about
460
00:28:03,540 --> 00:28:04,540
collarbone.
461
00:28:07,160 --> 00:28:08,160
Sorry.
462
00:28:09,420 --> 00:28:11,440
You know, maybe we should just spend the
day together.
463
00:28:12,080 --> 00:28:14,120
Hang out. Maybe rent a movie.
464
00:28:15,620 --> 00:28:16,800
That sounds great.
465
00:28:17,020 --> 00:28:19,120
Yeah, something like Singing in the
Rain.
466
00:28:20,200 --> 00:28:21,200
Okay.
467
00:28:21,560 --> 00:28:23,240
Okay. Sunshine Boys.
468
00:28:28,100 --> 00:28:29,100
Rebecca.
469
00:28:29,500 --> 00:28:30,500
I understand.
470
00:28:33,540 --> 00:28:35,620
I do. I do. I totally understand.
471
00:28:36,700 --> 00:28:38,140
But let me ask you something.
472
00:28:38,890 --> 00:28:42,530
Do you remember the other night when you
took me to the movies and then you
473
00:28:42,530 --> 00:28:43,530
walked me home?
474
00:28:44,750 --> 00:28:45,750
Yeah.
475
00:28:46,290 --> 00:28:48,090
And then we kissed.
476
00:28:49,450 --> 00:28:50,830
Right there on my front porch.
477
00:28:51,570 --> 00:28:52,830
It was nice, wasn't it?
478
00:28:53,930 --> 00:28:54,930
Yes, it was.
479
00:28:55,790 --> 00:28:57,070
Would you like to kiss me again?
480
00:28:58,450 --> 00:28:59,450
Yes, I would.
481
00:29:01,850 --> 00:29:05,310
Then tell me the weather. Tell me. Tell
me right now because I won't go back to
482
00:29:05,310 --> 00:29:06,310
being a joke. I won't.
483
00:29:06,460 --> 00:29:08,320
My parents are going to hear me do the
weather right. Are we clear?
484
00:29:13,400 --> 00:29:14,700
Oh, my God.
485
00:29:20,260 --> 00:29:21,320
What have I become?
486
00:29:22,960 --> 00:29:25,640
I'm giving it away for the forecast.
487
00:29:26,400 --> 00:29:29,020
Maybe you could get some help. Maybe
you'd get some meteorological tutoring.
488
00:29:29,500 --> 00:29:30,500
Got to go.
489
00:29:31,260 --> 00:29:32,260
Rebecca, you...
490
00:29:37,480 --> 00:29:38,820
Why don't you watch where you're going?
491
00:29:56,440 --> 00:29:59,980
We all work together, right?
492
00:30:00,300 --> 00:30:03,140
So why can't we have a little variety
music?
493
00:30:03,440 --> 00:30:04,440
Would it kill you?
494
00:30:13,540 --> 00:30:15,320
Now, look, just head over to Box's Acre.
495
00:30:15,540 --> 00:30:18,460
Musical trends coming over. There are
only a few classics.
496
00:30:18,660 --> 00:30:19,940
No more show tunes. Wait.
497
00:30:20,300 --> 00:30:21,540
I got one you'll like.
498
00:30:21,740 --> 00:30:23,100
Rent. It's young.
499
00:30:23,300 --> 00:30:25,140
It's the music of the streets. Rabbit.
500
00:30:25,660 --> 00:30:26,660
Wait a minute.
501
00:30:26,740 --> 00:30:28,240
Let go. Let go.
502
00:30:29,600 --> 00:30:31,840
Uh -oh.
503
00:30:33,720 --> 00:30:36,060
Do you smell gas?
504
00:30:37,780 --> 00:30:39,520
Everybody out. Come on. There's a gas
leak.
505
00:30:45,130 --> 00:30:49,930
can fix it i'm in the master program uh
506
00:30:49,930 --> 00:31:09,470
so
507
00:31:09,470 --> 00:31:12,230
much for employee of the month
508
00:31:15,050 --> 00:31:17,430
Rebecca, Gary Hobson on line two again.
509
00:31:18,190 --> 00:31:19,530
Well, tell him I'm not here.
510
00:31:19,910 --> 00:31:21,190
Again. Okay.
511
00:31:23,910 --> 00:31:24,910
Great news?
512
00:31:25,590 --> 00:31:26,590
No news.
513
00:31:26,850 --> 00:31:27,850
Women.
514
00:31:28,270 --> 00:31:29,370
Call her right back.
515
00:31:29,730 --> 00:31:33,590
Better yet, send her something special.
Or make a tape of her favorite love
516
00:31:33,590 --> 00:31:35,250
songs. Women love that.
517
00:31:36,050 --> 00:31:37,890
Yeah, come on, let's go. Where are we
going?
518
00:31:38,390 --> 00:31:40,590
We're going to go downtown and do a
little holiday shopping.
519
00:31:40,910 --> 00:31:44,210
What is it with you people? Your
holidays start earlier every year.
520
00:31:52,910 --> 00:31:53,930
Keep your side even.
521
00:31:54,190 --> 00:31:57,390
Look, I told you you can't put this tree
up. Hey, pal, you got a problem with
522
00:31:57,390 --> 00:31:58,630
Christmas taking up with the church.
523
00:31:58,850 --> 00:32:01,970
The church says you got to put the
Christmas tree up before Thanksgiving.
524
00:32:02,350 --> 00:32:05,170
Look, there's going to be wind today,
all right?
525
00:32:05,770 --> 00:32:08,510
Gusts of wind, gale force wind. This
tree is going to come down.
526
00:32:08,830 --> 00:32:12,210
Buddy, there is no wind today.
527
00:32:12,530 --> 00:32:13,690
There's going to be wind.
528
00:32:13,970 --> 00:32:15,350
Who are you, Rebecca Waters?
529
00:32:16,730 --> 00:32:18,270
Hey, tell you what.
530
00:32:18,850 --> 00:32:20,770
Channel 2 News is out in 15 minutes.
531
00:32:21,740 --> 00:32:22,860
Rebecca's never wrong.
532
00:32:23,120 --> 00:32:25,060
She says there's gonna be gale force
winds.
533
00:32:25,820 --> 00:32:26,920
I'll take the tree down.
534
00:32:27,240 --> 00:32:28,240
Fair enough?
535
00:32:36,720 --> 00:32:39,520
Hey, look, there's that troubleshooter.
536
00:32:40,000 --> 00:32:42,780
He's the one that stuck her to the
pharmacies last week.
537
00:32:43,120 --> 00:32:45,320
I gotta get his autograph. No, no, no.
538
00:32:46,160 --> 00:32:48,220
You just stay here.
539
00:32:49,860 --> 00:32:50,920
Behind the green line.
540
00:32:51,720 --> 00:32:54,300
Just wait for me. I'll be right back,
okay?
541
00:32:54,640 --> 00:32:55,640
Okay.
542
00:32:55,900 --> 00:32:56,900
But you'll stay here.
543
00:32:57,000 --> 00:32:58,180
I'll stay here. Don't worry.
544
00:33:08,440 --> 00:33:09,440
Rebecca.
545
00:33:09,920 --> 00:33:12,000
Gary, I can't talk to you right now.
Give me a second, Rebecca.
546
00:33:12,240 --> 00:33:13,239
It's about the forecast.
547
00:33:13,240 --> 00:33:15,600
Please, Gary. No, no, no. I know what's
going to happen. You've got to announce
548
00:33:15,600 --> 00:33:16,600
it. No, no, no. I don't want to know.
549
00:33:17,200 --> 00:33:18,199
It's okay. Just sleep.
550
00:33:18,200 --> 00:33:19,200
Leave me alone, please.
551
00:33:21,020 --> 00:33:27,180
Three, two... Welcome back to the news
at noon. We've got sports coming up in
552
00:33:27,180 --> 00:33:28,180
the next 15 minutes.
553
00:33:28,480 --> 00:33:33,580
Also, the second in our three -part
expose of high -priced doggy kennels.
554
00:33:33,580 --> 00:33:36,360
first, let's take a look at the weather
with our own Rebecca Waters.
555
00:33:36,820 --> 00:33:38,880
Quiet, I want to hear this.
556
00:33:39,660 --> 00:33:44,340
Hal, it's shaping up to be quite an
afternoon.
557
00:33:45,280 --> 00:33:46,920
Chance of rain, moderate.
558
00:33:48,520 --> 00:33:50,400
Chance of snow, moderate.
559
00:33:52,040 --> 00:33:55,120
Chance of no precipitation at all,
moderate.
560
00:33:57,260 --> 00:34:00,320
Temperatures anywhere from the low 20s
to the upper 80s.
561
00:34:02,520 --> 00:34:05,520
A low pressure area might be sweeping in
from the west.
562
00:34:07,420 --> 00:34:11,020
Or maybe the north, possibly the south.
563
00:34:14,820 --> 00:34:16,739
Or maybe it just...
564
00:34:16,989 --> 00:34:17,989
won't show up at all.
565
00:34:19,449 --> 00:34:25,570
The truth is, I... I just really hate
the weather.
566
00:34:32,250 --> 00:34:36,449
I mean, there are just so many other
things in life that I care about so much
567
00:34:36,449 --> 00:34:37,449
more than the weather.
568
00:34:40,510 --> 00:34:45,250
The truth is, I have no idea what's
going to happen today.
569
00:34:46,250 --> 00:34:49,409
I couldn't predict rain if I was
standing in a puddle.
570
00:34:52,570 --> 00:34:54,050
You want to know what it's like outside?
571
00:34:54,870 --> 00:34:55,870
Open a window.
572
00:35:07,330 --> 00:35:08,410
Dead air, people.
573
00:35:08,710 --> 00:35:10,090
We've got dead air.
574
00:35:13,750 --> 00:35:14,850
Dead air, people.
575
00:35:15,549 --> 00:35:16,730
We've got dead air.
576
00:35:20,790 --> 00:35:21,830
Hello out there.
577
00:35:22,550 --> 00:35:27,790
To all of the good people of Chicago,
this is Phil Kazakian with your
578
00:35:27,790 --> 00:35:28,790
weather report.
579
00:35:29,650 --> 00:35:31,170
Now... Who the hell is that?
580
00:35:31,730 --> 00:35:35,990
It might be a good idea to dress warm
because there's a chill in the air. And
581
00:35:35,990 --> 00:35:39,410
even if the sun does come out, it's
always better to be prepared.
582
00:35:39,770 --> 00:35:41,850
Who cares? He's a warm body.
583
00:35:42,050 --> 00:35:44,710
We leave him on. Dress warm and you
can't go wrong.
584
00:35:46,720 --> 00:35:51,240
Yeah, and a special message to you
fellas down on State Street.
585
00:35:51,480 --> 00:35:55,600
That Christmas tree is so eager to put
up before Thanksgiving even.
586
00:35:55,860 --> 00:35:57,080
Is he talking to us?
587
00:35:59,660 --> 00:36:03,920
I suggest that you clear the plaza. Get
away from that Christmas tree, or else
588
00:36:03,920 --> 00:36:04,920
it's coming down.
589
00:36:05,820 --> 00:36:09,720
Gale force winds are blowing in off the
lake at this very minute.
590
00:36:10,440 --> 00:36:12,480
Clear the plaza!
591
00:36:29,100 --> 00:36:34,100
I built Kazakian with a smile on my
heart and a song in my shoes.
592
00:36:34,660 --> 00:36:36,280
Or is it the other way around?
593
00:36:36,700 --> 00:36:39,560
Well, either way, it's been my pleasure.
594
00:36:43,100 --> 00:36:45,720
Thank you. Thank you.
595
00:36:48,120 --> 00:36:49,380
Thank you, everybody.
596
00:36:51,140 --> 00:36:53,000
Don't let that guy leave the building.
597
00:37:23,940 --> 00:37:24,980
Rebecca! Excuse me.
598
00:37:25,560 --> 00:37:28,040
Can I help you? I'm looking for Gary
Hobson.
599
00:37:29,070 --> 00:37:30,290
Boys, do I know you?
600
00:37:31,070 --> 00:37:32,150
I used to be on TV.
601
00:37:36,770 --> 00:37:37,770
Rebecca?
602
00:37:38,350 --> 00:37:39,350
The weather girl.
603
00:37:40,650 --> 00:37:43,870
Well, I guess you two have a lot to
discuss.
604
00:37:53,850 --> 00:37:55,310
I tried calling you.
605
00:37:55,570 --> 00:37:56,570
I know.
606
00:37:56,590 --> 00:37:57,630
I got your messages.
607
00:37:58,520 --> 00:38:01,120
I guess it just took me a while to
figure out what I wanted to say to you.
608
00:38:01,860 --> 00:38:06,720
Well, before you do, I want to
apologize. No, Gary.
609
00:38:07,700 --> 00:38:09,340
Believe me, nothing to apologize for.
610
00:38:11,860 --> 00:38:12,860
Would you like to sit down?
611
00:38:14,800 --> 00:38:15,800
Thank you.
612
00:38:21,020 --> 00:38:24,260
Gary, I'm not proud of the way I acted.
613
00:38:26,380 --> 00:38:30,520
I know it must seem like I used you, and
in the end, I guess I sort of did.
614
00:38:32,500 --> 00:38:34,900
But I like you, Gary. I really like you.
615
00:38:36,340 --> 00:38:38,400
I don't want you to think it was only
about the weather.
616
00:38:42,680 --> 00:38:45,740
That sounds pretty final.
617
00:38:47,360 --> 00:38:49,700
Well, it can never work.
618
00:38:50,320 --> 00:38:52,840
A weather girl and a guy who knows the
weather.
619
00:38:53,800 --> 00:38:55,760
I mean, it's just your basic doomed love
story.
620
00:38:58,320 --> 00:38:59,320
So what are you going to do?
621
00:39:00,060 --> 00:39:01,920
I'm going to Dallas. I got a new job.
622
00:39:03,320 --> 00:39:04,320
Doing the weather?
623
00:39:04,580 --> 00:39:05,580
Oh, God, no.
624
00:39:05,780 --> 00:39:06,880
I'm no good at the weather.
625
00:39:07,140 --> 00:39:09,380
I was just the last one to figure it
out, that's all.
626
00:39:10,100 --> 00:39:14,800
No, this manager of a local Dallas
station, he saw me self -destruct the
627
00:39:14,800 --> 00:39:17,000
day on the news, and he just called me
out of the blue.
628
00:39:17,380 --> 00:39:21,820
Said he liked my moxie, and he actually
used that word. So he offered me a job
629
00:39:21,820 --> 00:39:22,820
doing the traffic.
630
00:39:23,650 --> 00:39:24,650
On the local state.
631
00:39:27,730 --> 00:39:28,730
Traffic girl.
632
00:39:29,530 --> 00:39:34,670
So officially, you're not a weather girl
anymore.
633
00:39:36,550 --> 00:39:37,550
Exactly.
634
00:39:38,130 --> 00:39:44,310
Well, a traffic girl and a guy who can
predict the weather, that's not... I
635
00:39:44,310 --> 00:39:45,890
mean, that's not necessarily doom, then,
is it?
636
00:39:50,350 --> 00:39:52,650
I'm going to get settled, and then I'll
give you a call.
637
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
I'll leave my number.
638
00:39:54,120 --> 00:39:56,080
It doesn't seem like you travel very
much.
639
00:39:56,400 --> 00:39:58,560
Oh, no, no, no. I've always wanted to go
to Texas.
640
00:39:59,540 --> 00:40:00,540
Bye,
641
00:40:02,660 --> 00:40:03,660
Gary.
642
00:40:03,880 --> 00:40:04,880
Thank you.
643
00:40:19,860 --> 00:40:20,860
Hey, Rebecca.
644
00:40:22,330 --> 00:40:23,330
Yeah?
645
00:40:29,090 --> 00:40:30,130
Take care of yourself.
646
00:40:31,110 --> 00:40:32,250
And have a safe trip.
647
00:40:41,410 --> 00:40:43,430
Coming up, we've got football
highlights.
648
00:40:43,690 --> 00:40:48,230
But first, the weather. With the newest
member of the Channel 2 News team, our
649
00:40:48,230 --> 00:40:49,910
own Phil Kazakian.
650
00:40:50,310 --> 00:40:52,290
Phil. What do you have for us today?
651
00:40:52,510 --> 00:40:57,450
Thank you, Hal. And my good people of
Chicago, I got a treat for you today.
652
00:40:57,750 --> 00:41:00,830
It's the weather with a little something
extra.
653
00:41:01,750 --> 00:41:02,750
Music.
654
00:41:04,110 --> 00:41:08,750
Sunshine today and drizzle this evening.
Rainfall tomorrow.
655
00:41:08,970 --> 00:41:15,350
Pack your umbrella high in the 40s, low
in the 20s. Expect some drizzle,
656
00:41:15,530 --> 00:41:17,410
maybe some snow.
657
00:41:18,030 --> 00:41:19,590
Expect some drizzle.
658
00:41:20,140 --> 00:41:22,720
Maybe some snow.
659
00:41:42,480 --> 00:41:47,100
More tomorrow morning at 11 o 'clock.
Next on Hallmark, Boston medical
660
00:41:47,100 --> 00:41:50,060
Jordan Kavanagh is on to a case of a
very personal kind.
661
00:41:50,380 --> 00:41:51,880
Who killed her mother?
662
00:41:52,340 --> 00:41:56,520
Jill Hennis is here for the start of the
Crossing Jordan weekend. Stay right
663
00:41:56,520 --> 00:41:58,080
here on Channel 190.
45787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.