Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,620 --> 00:00:21,660
Penny, for your thoughts?
2
00:00:22,160 --> 00:00:28,240
Oh, nothing. I was a million miles away.
3
00:00:32,880 --> 00:00:33,880
Beautiful.
4
00:00:37,800 --> 00:00:41,920
Oh, the view, it's incredible.
5
00:00:42,600 --> 00:00:44,620
I was talking about you, kitten.
6
00:00:52,750 --> 00:00:56,790
You know, Mom should be home soon.
7
00:00:57,810 --> 00:00:59,750
Oh, I thought she wasn't coming home
until later.
8
00:01:00,890 --> 00:01:03,310
I don't think that she likes when we're
alone together.
9
00:01:04,930 --> 00:01:08,810
You know, you keep saying that she's
jealous, but I don't really see what she
10
00:01:08,810 --> 00:01:10,450
can be jealous of. I'm just your
stepfather.
11
00:01:13,330 --> 00:01:14,330
You know what?
12
00:01:15,710 --> 00:01:16,750
It's getting cold.
13
00:01:39,690 --> 00:01:40,690
Your blankie.
14
00:01:41,230 --> 00:01:42,230
Oh.
15
00:01:43,430 --> 00:01:44,430
Thanks.
16
00:01:44,950 --> 00:01:47,190
Is everything okay with you? You seem a
little different.
17
00:01:48,050 --> 00:01:49,050
Yeah.
18
00:01:50,630 --> 00:01:52,650
I've just been wanting to get some work
done.
19
00:01:55,250 --> 00:01:58,110
You know, all work and no play makes
Leanna a dull girl.
20
00:01:59,690 --> 00:02:02,330
Yeah, well, I like my work.
21
00:02:03,030 --> 00:02:05,330
Yeah, but you don't even have to work at
all. I'll take care of you.
22
00:02:07,370 --> 00:02:08,470
But I want to.
23
00:02:10,120 --> 00:02:13,840
You know, most girls would kill to have
a stepdad that would do everything for
24
00:02:13,840 --> 00:02:14,840
them.
25
00:02:15,500 --> 00:02:18,480
I guess I'm just not most girls then.
26
00:02:19,000 --> 00:02:21,060
You're right. You're not most girls.
27
00:02:24,800 --> 00:02:25,800
You seem tense.
28
00:02:28,700 --> 00:02:29,700
I'm not.
29
00:02:35,220 --> 00:02:36,220
Okay.
30
00:02:36,620 --> 00:02:38,780
Then why are your shoulders, like, up to
here?
31
00:02:40,430 --> 00:02:42,390
Maybe it's just stress from work.
32
00:02:45,970 --> 00:02:47,430
Oh, there you go.
33
00:02:48,390 --> 00:02:49,570
Teddy knows what you mean.
34
00:02:51,710 --> 00:02:53,230
When was the last time I gave you a
massage?
35
00:02:55,130 --> 00:03:01,250
I don't know if we should... You're so
beautiful. You don't have to be anything
36
00:03:01,250 --> 00:03:02,250
else.
37
00:03:06,750 --> 00:03:08,670
I want everyone to know that...
38
00:03:08,880 --> 00:03:09,698
You're a princess.
39
00:03:09,700 --> 00:03:10,700
That you're my princess.
40
00:03:11,660 --> 00:03:13,860
But I don't want to be a princess.
41
00:03:14,700 --> 00:03:16,840
All little girls want to be princesses.
42
00:03:17,400 --> 00:03:18,400
I don't.
43
00:03:20,540 --> 00:03:21,840
Are you scared of me?
44
00:03:22,560 --> 00:03:25,020
No. Well, then why do you run from me?
45
00:03:26,100 --> 00:03:28,100
Oh. You're afraid of me.
46
00:03:28,480 --> 00:03:29,480
No, I'm not.
47
00:03:44,270 --> 00:03:45,350
how close we've been.
48
00:03:46,990 --> 00:03:49,790
I'm not used to men.
49
00:03:50,910 --> 00:03:51,910
That's good.
50
00:03:53,130 --> 00:03:54,009
Is it?
51
00:03:54,010 --> 00:03:55,010
Of course.
52
00:03:55,850 --> 00:03:59,310
I mean, a girl like you can get a man in
trouble.
53
00:03:59,970 --> 00:04:03,830
And the wrong man, he'll just chew you
up and spit you out.
54
00:04:04,890 --> 00:04:06,790
I can take care of myself, Dad.
55
00:04:07,210 --> 00:04:08,210
And I believe you.
56
00:04:09,510 --> 00:04:11,690
Just let me take care of you, okay?
57
00:04:13,320 --> 00:04:14,320
I'm a strong man.
58
00:04:14,500 --> 00:04:15,500
I'm a fighter.
59
00:04:15,680 --> 00:04:16,680
Okay?
60
00:04:18,060 --> 00:04:20,300
That way you don't have to fight for
anything.
61
00:04:23,980 --> 00:04:25,660
You grow as pretty as you are.
62
00:04:26,580 --> 00:04:27,800
Ready to be plucked.
63
00:04:28,440 --> 00:04:29,440
Nineteen.
64
00:04:30,200 --> 00:04:31,500
You just need my protection.
65
00:04:36,820 --> 00:04:37,840
Do you trust me?
66
00:04:40,340 --> 00:04:41,760
Do you trust me, Leanna?
67
00:04:43,270 --> 00:04:44,270
Yes.
68
00:04:56,770 --> 00:04:59,370
I don't know if we should do this.
69
00:04:59,630 --> 00:05:01,650
I know your mom has been coming home for
a while.
70
00:05:02,850 --> 00:05:03,850
But it's wrong.
71
00:05:04,610 --> 00:05:10,730
The things that I feel, what I think,
and what I want to do.
72
00:05:11,760 --> 00:05:12,880
What's wrong about it?
73
00:05:14,980 --> 00:05:17,800
Is that who?
74
00:05:18,480 --> 00:05:19,480
The law.
75
00:05:20,060 --> 00:05:21,460
I'm the law.
76
00:05:23,380 --> 00:05:25,000
Sweetheart, you have to trust me.
77
00:05:29,380 --> 00:05:36,280
But what if people find out? What if
anyone finds out and we've gone too
78
00:05:36,280 --> 00:05:37,280
far?
79
00:05:37,640 --> 00:05:40,920
No one would believe it. I'm just a good
stepfather.
80
00:05:41,310 --> 00:05:42,430
Taking care of his little girl.
81
00:05:42,910 --> 00:05:45,370
But what if... Let them talk, damn it!
82
00:05:45,630 --> 00:05:46,670
Okay, I'm sorry, I'm sorry.
83
00:05:47,050 --> 00:05:49,190
I didn't mean to scare you. I shouldn't
have raised my voice.
84
00:05:52,990 --> 00:05:55,650
You're just... You know, you're perfect.
85
00:05:57,530 --> 00:05:59,170
There's no other girl like you in the
world.
86
00:06:00,930 --> 00:06:03,410
And any man would go crazy to get his
hands on you.
87
00:06:04,170 --> 00:06:05,170
And that's not right.
88
00:06:06,830 --> 00:06:07,830
It's not.
89
00:06:08,810 --> 00:06:10,090
No, it isn't.
90
00:06:12,010 --> 00:06:13,810
You need someone who deserves you.
91
00:06:14,590 --> 00:06:17,750
Someone that's going to see your worth
and that isn't going to tear it down.
92
00:06:19,890 --> 00:06:21,290
And you see that in me?
93
00:06:21,590 --> 00:06:22,590
I do.
94
00:06:22,670 --> 00:06:24,150
I mean, I know it better than most.
95
00:06:25,110 --> 00:06:29,250
You go up there on the rooftop and you
look at the city and you see paradise.
96
00:06:30,350 --> 00:06:31,350
It's not.
97
00:06:32,150 --> 00:06:33,570
The streets are full of shit.
98
00:06:34,010 --> 00:06:35,230
There's monsters in disguise.
99
00:06:36,710 --> 00:06:39,770
The only thing keeping them under
control is men like me.
100
00:06:40,190 --> 00:06:41,350
You understand that, right?
101
00:06:46,060 --> 00:06:47,120
Let me take care of you.
102
00:06:50,140 --> 00:06:53,060
I'm old enough to not believe in
monsters anymore, Dad.
103
00:06:54,060 --> 00:06:55,360
Well, you haven't seen what I've seen.
104
00:06:56,740 --> 00:06:58,980
And I don't have to agree with you on
that.
105
00:06:59,780 --> 00:07:01,160
You're right. You don't have to agree.
106
00:07:01,560 --> 00:07:02,560
Because it's a fact.
107
00:07:05,540 --> 00:07:10,760
The world isn't evil like you say it is.
108
00:07:11,240 --> 00:07:12,640
I never said it was evil.
109
00:07:12,960 --> 00:07:14,100
You kind of did.
110
00:07:15,180 --> 00:07:17,260
I mean, you know, it's complicated.
111
00:07:18,500 --> 00:07:21,980
But sweetheart, you shouldn't have to
think about those things.
112
00:07:23,540 --> 00:07:25,120
What should I have to think about?
113
00:07:26,220 --> 00:07:27,220
Pleasure.
114
00:07:28,620 --> 00:07:29,680
Making me happy.
115
00:07:31,140 --> 00:07:34,660
All I want to do when I come home from
work is worship you.
116
00:07:40,200 --> 00:07:43,160
What about Mom?
117
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
What about her?
118
00:07:47,600 --> 00:07:48,620
I don't know.
119
00:07:49,660 --> 00:07:50,920
You marry her.
120
00:07:53,100 --> 00:07:57,040
Your mother is a great woman, okay? A
great housekeeper, a great wife.
121
00:07:58,860 --> 00:08:00,560
It's just not you.
122
00:08:03,060 --> 00:08:07,500
I think that she suspects that... No,
she doesn't.
123
00:08:08,100 --> 00:08:10,840
And what she doesn't know doesn't hurt
her.
124
00:08:12,340 --> 00:08:14,260
Did you marry her to get to me?
125
00:08:16,430 --> 00:08:17,730
So, what if I did?
126
00:08:18,850 --> 00:08:22,150
You're an adult, and I'm not forcing you
to do anything you don't want to do.
127
00:08:23,450 --> 00:08:25,410
But I don't like keeping secrets.
128
00:08:27,570 --> 00:08:29,410
And it's not your secret to keep.
129
00:08:30,270 --> 00:08:31,570
Okay? It's my secret.
130
00:08:33,770 --> 00:08:35,230
Do you keep a lot of secrets?
131
00:08:36,570 --> 00:08:38,370
A man's heart is full of secrets.
132
00:08:41,010 --> 00:08:43,990
You say so little for talking so much.
133
00:08:52,400 --> 00:08:53,560
Does that make a bad man?
134
00:09:42,190 --> 00:09:43,190
I just wanna make you a happy kitten.
135
00:09:56,450 --> 00:10:00,970
Good girl.
136
00:10:01,410 --> 00:10:03,150
I just wanna make you a happy kitten.
137
00:10:53,960 --> 00:10:54,839
Who finds out?
138
00:10:54,840 --> 00:10:56,140
Only if you scream.
139
00:11:00,100 --> 00:11:03,520
That is, if you can control yourself.
140
00:11:06,760 --> 00:11:08,860
Hello? Honey?
141
00:11:11,240 --> 00:11:12,460
You should go.
142
00:11:15,640 --> 00:11:16,880
Anyone home?
143
00:14:50,920 --> 00:14:51,920
Morning, kitten.
144
00:14:57,060 --> 00:14:59,120
You will answer your father when he
speaks to you.
145
00:15:29,580 --> 00:15:30,580
Can you knock?
146
00:15:32,740 --> 00:15:37,200
Oh, is that what we're supposed to do?
Or do we sneak around and look in
147
00:15:37,200 --> 00:15:38,200
peepholes?
148
00:15:39,180 --> 00:15:41,000
Look at me when I'm speaking to you.
149
00:15:43,600 --> 00:15:47,740
It's just... I thought you wanted me.
150
00:15:48,100 --> 00:15:49,860
Oh, you're jealous.
151
00:15:51,800 --> 00:15:55,300
See, I came in here to punish you, but
it looks like you're already punishing
152
00:15:55,300 --> 00:15:57,620
yourself. I did nothing wrong.
153
00:15:58,440 --> 00:15:59,560
You did nothing wrong.
154
00:16:00,420 --> 00:16:02,960
I mean, what do you want from me?
155
00:16:05,000 --> 00:16:10,260
You know, you turn a man on, give him
blue balls, and then just expect him to
156
00:16:10,260 --> 00:16:11,260
lie there alone?
157
00:16:12,220 --> 00:16:14,700
What the hell was I thinking?
158
00:16:16,560 --> 00:16:17,560
Wait!
159
00:16:19,520 --> 00:16:22,580
Please let me... Please let me touch
you.
160
00:16:43,660 --> 00:16:44,800
How fast your heart beats.
161
00:18:32,650 --> 00:18:34,170
Right here? Right here.
162
00:18:35,630 --> 00:18:36,630
Legs up.
163
00:18:38,110 --> 00:18:39,170
Good girl.
164
00:18:45,250 --> 00:18:46,910
Oh, good girl.
165
00:18:52,390 --> 00:18:53,390
Spread them.
166
00:18:56,330 --> 00:18:57,450
Good girl.
167
00:18:57,970 --> 00:18:59,030
Oh, they're wet.
168
00:18:59,410 --> 00:19:01,150
You said you'd take care of me.
169
00:19:22,280 --> 00:19:23,280
How does that feel?
170
00:19:24,140 --> 00:19:25,140
Good.
171
00:19:30,420 --> 00:19:34,420
Does that feel good?
172
00:23:02,730 --> 00:23:03,730
touching me.
173
00:23:04,890 --> 00:23:06,990
Feels good though, right? Yes.
174
00:23:15,650 --> 00:23:19,090
What side do you like better? Left or
right?
175
00:23:20,450 --> 00:23:21,450
Middle.
176
00:23:23,510 --> 00:23:24,570
In the middle?
177
00:23:25,130 --> 00:23:27,450
Right up and down on it?
178
00:23:37,290 --> 00:23:38,290
Sensitive, huh?
179
00:25:45,640 --> 00:25:47,340
It's bigger than my hand.
180
00:25:49,780 --> 00:25:51,140
It'll make you feel better.
181
00:25:53,460 --> 00:25:54,640
But... It will.
182
00:25:59,180 --> 00:26:00,180
Wanna see it?
183
00:26:10,040 --> 00:26:11,040
It's dripping.
184
00:26:15,370 --> 00:26:16,370
That's the good stuff.
185
00:26:17,950 --> 00:26:20,630
Take your hand, rub it all over it.
186
00:26:21,490 --> 00:26:23,150
Spread that sticky stuff.
187
00:26:24,230 --> 00:26:25,230
Atta girl.
188
00:26:26,890 --> 00:26:27,890
Yes.
189
00:26:29,850 --> 00:26:30,850
That's it.
190
00:26:34,130 --> 00:26:35,590
Oh, you want to try it?
191
00:26:37,310 --> 00:26:38,310
Go on.
192
00:27:34,800 --> 00:27:36,040
So good, baby girl.
193
00:27:37,660 --> 00:27:38,660
Good, so good.
194
00:27:40,040 --> 00:27:41,460
You ever been with a man before?
195
00:27:42,960 --> 00:27:44,280
I had a boyfriend.
196
00:27:44,920 --> 00:27:46,840
Yeah, but was he a man like me?
197
00:27:48,620 --> 00:27:49,620
Good girl.
198
00:27:49,920 --> 00:27:51,060
Now open your mouth.
199
00:27:55,520 --> 00:27:56,520
That's it.
200
00:27:57,100 --> 00:27:59,580
Now just stay right there. Let Daddy use
you.
201
00:28:16,520 --> 00:28:18,500
Now try something different. Spin your
hand.
202
00:28:20,840 --> 00:28:21,900
Just like that.
203
00:28:22,880 --> 00:28:25,480
Now I want you to work it all up and
down my cock.
204
00:28:25,680 --> 00:28:26,840
Like you're stroking it.
205
00:28:28,400 --> 00:28:30,780
Yes. Just like that.
206
00:28:31,580 --> 00:28:33,100
And now do that with your mouth.
207
00:28:33,560 --> 00:28:35,320
And your hands. Squeeze it.
208
00:28:36,240 --> 00:28:37,680
Go up and down.
209
00:28:39,680 --> 00:28:40,680
Yes.
210
00:28:45,800 --> 00:28:47,180
Yes, just like that.
211
00:28:48,020 --> 00:28:50,160
Hands up and down with your mouth.
212
00:28:51,540 --> 00:28:52,540
Atta girl.
213
00:28:53,540 --> 00:28:54,700
Stay right there.
214
00:30:09,520 --> 00:30:11,740
Take both your hands and stroke it.
215
00:30:12,740 --> 00:30:13,740
Yes.
216
00:30:14,420 --> 00:30:15,420
Yes.
217
00:30:16,440 --> 00:30:17,440
Good girl.
218
00:30:18,380 --> 00:30:20,060
I'm doing it? Yes.
219
00:30:20,280 --> 00:30:21,500
You got nice and spitty.
220
00:30:23,160 --> 00:30:24,260
Oh, that's hot.
221
00:30:26,180 --> 00:30:28,000
Oh, I love watching this. Oh, my God.
222
00:30:29,100 --> 00:30:30,760
Oh, you're so fucking cute.
223
00:30:32,680 --> 00:30:34,140
Oh, that feels so good.
224
00:30:36,020 --> 00:30:37,020
Yeah.
225
00:30:53,740 --> 00:30:55,160
Now that's complicated.
226
00:30:55,400 --> 00:31:00,720
Take one hand, play with my balls while
you stroke and suck.
227
00:31:02,580 --> 00:31:03,539
Like that?
228
00:31:03,540 --> 00:31:04,540
Yeah, like that.
229
00:31:13,640 --> 00:31:14,640
Want to try something funny?
230
00:31:15,720 --> 00:31:16,720
Put it in your mouth.
231
00:31:16,960 --> 00:31:18,000
Stick that tongue out.
232
00:31:18,760 --> 00:31:22,660
Then I want you to lick the ball with
the fucking cock in your mouth.
233
00:31:46,159 --> 00:31:48,500
You want to try it?
234
00:31:50,280 --> 00:31:53,240
You want to try putting my cock in you?
235
00:31:53,600 --> 00:31:55,480
Inside? Yeah, inside.
236
00:31:57,040 --> 00:31:58,040
Kiss that.
237
00:31:58,680 --> 00:32:00,020
Okay. Go down.
238
00:32:00,620 --> 00:32:01,620
Lay down.
239
00:32:02,720 --> 00:32:03,900
Right there.
240
00:32:04,760 --> 00:32:06,900
Lay down. Just like that.
241
00:32:20,040 --> 00:32:21,040
So close.
242
00:32:21,360 --> 00:32:22,760
I'm really tight.
243
00:32:23,800 --> 00:32:24,800
Are you?
244
00:32:26,480 --> 00:32:28,600
We may have to go slow.
245
00:32:28,900 --> 00:32:30,500
Okay, we can go slow.
246
00:32:44,680 --> 00:32:46,820
You ready?
247
00:32:47,260 --> 00:32:48,260
Mm -hmm.
248
00:33:04,430 --> 00:33:05,430
I thought you weren't a virgin.
249
00:33:09,590 --> 00:33:10,910
It's my first time.
250
00:34:23,630 --> 00:34:24,630
Here's my...
15586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.