All language subtitles for Dynamo s04e03 Paris, London

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,960 --> 00:01:06,860 I had landed in Paris for a short summer break and had headed down to the world 2 00:01:06,860 --> 00:01:10,680 -famous Eiffel Tower, where people come to visit from all over the world. 3 00:01:11,560 --> 00:01:15,060 Along the way, I came across a group of students from a nearby university. 4 00:01:15,600 --> 00:01:17,900 How come you're in Paris? We're in the same university. 5 00:01:18,300 --> 00:01:20,360 Ah. American University of Paris. 6 00:01:20,600 --> 00:01:21,579 Okay, cool. 7 00:01:21,580 --> 00:01:23,880 It's the weekend, so you're chilling, right? 8 00:01:24,280 --> 00:01:25,980 Drinking. Drinking. Drinking. 9 00:01:26,760 --> 00:01:27,940 Anyone got any receipt? 10 00:01:28,800 --> 00:01:29,800 No. 11 00:01:32,080 --> 00:01:33,440 I know I boil a lot of coffee. 12 00:01:33,680 --> 00:01:36,240 Yeah. Yeah. I have one. 13 00:01:37,300 --> 00:01:38,760 Yeah. What's on there? 14 00:01:39,660 --> 00:01:45,780 Don't judge me, though. Oh, this is perfect, I think. Yeah, this is for 32 15 00:01:45,840 --> 00:01:46,619 Ah, I see. 16 00:01:46,620 --> 00:01:47,960 Vodka. Absolutely. 17 00:01:49,100 --> 00:01:52,460 My best friend. Let me try this. 18 00:02:29,620 --> 00:02:35,840 I love the idea of returning something to its original state. 19 00:02:36,780 --> 00:02:38,900 Almost as if you were able to go back in time. 20 00:02:39,500 --> 00:02:43,260 There's something incredibly powerful about this sport, as it assumes that 21 00:02:43,260 --> 00:02:45,320 things are not as permanent as we might otherwise imagine. 22 00:02:49,120 --> 00:02:50,120 What's your name? 23 00:02:51,060 --> 00:02:55,180 Nice to meet you. Where are you guys from? 24 00:02:55,700 --> 00:02:57,660 We are from Germany. Ah, okay, cool, cool. 25 00:02:58,160 --> 00:03:02,860 Awesome. Let me try something with you. I have some cards, all different. 26 00:03:03,500 --> 00:03:06,780 Okay. Just take one. 27 00:03:11,290 --> 00:03:14,250 Write your name on there all of you write your initials 28 00:04:10,220 --> 00:04:16,880 I can't believe it. It's 29 00:04:16,880 --> 00:04:17,880 impossible. 30 00:04:19,760 --> 00:04:26,380 We wrote our signature and then he ripped and then we got together. 31 00:04:28,280 --> 00:04:29,840 Paris, what are you doing with me? 32 00:04:34,580 --> 00:04:41,180 As I walked further into the city, the streets sprang to life with cafes and 33 00:04:41,180 --> 00:04:44,060 food stores as locals basked in the midday sun. 34 00:05:06,090 --> 00:05:07,090 What's your name? 35 00:05:08,450 --> 00:05:09,450 Melisa. 36 00:05:10,210 --> 00:05:13,890 What food did you buy? 37 00:05:16,530 --> 00:05:17,530 Lemon. 38 00:05:19,170 --> 00:05:20,970 Can I try something with this? 39 00:05:21,210 --> 00:05:23,090 Yes, go on. Can you just open it? 40 00:05:26,210 --> 00:05:27,210 Maybe. 41 00:05:43,580 --> 00:05:50,240 Yes This might be a little bit 42 00:05:50,240 --> 00:05:52,380 weird what 43 00:06:33,250 --> 00:06:34,490 How you do that? 44 00:06:35,390 --> 00:06:37,410 Put it inside the lemon. 45 00:06:58,380 --> 00:07:03,040 Later that evening, I headed to Belleville, which sits between the 19th 46 00:07:03,040 --> 00:07:06,480 arrondissement, under the hope for Paris' thriving alternative theme. 47 00:07:23,510 --> 00:07:24,510 I'm Dynamo. 48 00:07:24,890 --> 00:07:25,890 Ludovic. 49 00:07:26,490 --> 00:07:29,350 Nice to meet you, Ludovic. Nice to meet you. Do you have a ring I could borrow? 50 00:07:30,130 --> 00:07:31,130 Yeah, this is mine. 51 00:07:31,330 --> 00:07:32,129 Can I take it? 52 00:07:32,130 --> 00:07:33,130 Okay. 53 00:07:36,650 --> 00:07:37,850 It's a little bit big for me. 54 00:07:38,210 --> 00:07:43,870 Yes. But you see right now, it's on my left hand. Yeah? 55 00:07:44,090 --> 00:07:45,430 Next to my wedding ring. Yes. 56 00:07:45,890 --> 00:07:46,890 My left hand. 57 00:07:50,650 --> 00:07:51,650 What? 58 00:07:56,970 --> 00:07:57,409 It's crazy. 59 00:07:57,410 --> 00:08:00,010 So your ring went from my left hand to my right hand, right? 60 00:08:01,370 --> 00:08:03,250 I want to show you something else using the ring. 61 00:08:07,070 --> 00:08:08,290 What? No! 62 00:08:13,070 --> 00:08:14,070 Oh my god. 63 00:08:18,910 --> 00:08:21,350 It was a black ring, now it's gold ring. 64 00:08:21,770 --> 00:08:22,770 It's crazy. 65 00:08:26,700 --> 00:08:27,740 They don't know what happened. 66 00:08:33,220 --> 00:08:37,460 Oh, my God. 67 00:08:38,780 --> 00:08:42,539 It makes you feel uplifted. That is the envelope. 68 00:08:49,860 --> 00:08:51,560 Thursday, 12th of June. 69 00:08:52,000 --> 00:08:56,220 The 20th World Cup begins as football fans from across the world descend on 70 00:08:56,220 --> 00:08:57,220 de Janeiro. 71 00:09:03,640 --> 00:09:04,160 Back 72 00:09:04,160 --> 00:09:14,880 in 73 00:09:14,880 --> 00:09:18,400 Paris, I was having a slightly more relaxed time, roaming the streets and 74 00:09:18,400 --> 00:09:19,760 of France's capital city. 75 00:09:41,390 --> 00:09:43,350 Your name is? Laura. Laura. And? 76 00:09:43,630 --> 00:09:44,650 Shirin. Shirin. 77 00:09:44,950 --> 00:09:46,430 I want to try something with you. 78 00:09:46,650 --> 00:09:50,110 Okay. I want to try to get inside your mind a little bit. 79 00:09:50,410 --> 00:09:51,410 Okay. 80 00:09:51,670 --> 00:09:55,790 Try. Just think of any playing card. Yeah. 81 00:10:37,790 --> 00:10:40,590 Sometimes the simplest magic can be the most powerful. 82 00:10:42,890 --> 00:10:46,390 It is this lack of complexity that creates a moment that becomes truly 83 00:10:46,390 --> 00:10:47,570 unexplainable. 84 00:10:52,070 --> 00:10:56,170 Later that afternoon, I headed to Place Vendôme, which is famous for its luxury 85 00:10:56,170 --> 00:10:57,810 hotels and high -end stores. 86 00:10:58,290 --> 00:11:01,530 I wanted to see if any of the local shoppers would be up for lending me a 87 00:11:01,530 --> 00:11:03,970 euros. I'm Dynamo, your name is? Louise. 88 00:11:04,230 --> 00:11:05,230 Louise and? 89 00:11:05,250 --> 00:11:09,270 Cynthia. Cynthia, nice to meet you. Are you shopping today or just hanging out? 90 00:11:09,530 --> 00:11:10,530 Shopping. Shopping. 91 00:11:10,750 --> 00:11:11,750 Awesome. 92 00:11:12,170 --> 00:11:15,810 I want you to think of a playing card. 93 00:11:17,690 --> 00:11:19,730 You got one in mind? 94 00:11:22,990 --> 00:11:29,350 I want to try something, but I'm going to need like a 10 euro or 20 or 50, 100. 95 00:11:34,350 --> 00:11:35,550 10? Yes. 96 00:11:35,830 --> 00:11:36,830 Perfect. 97 00:12:04,980 --> 00:12:05,980 What's that? 98 00:12:12,480 --> 00:12:13,480 It's huge! 99 00:12:14,760 --> 00:12:15,960 Wait, there was a ticket. 100 00:12:16,840 --> 00:12:17,840 Okay! 101 00:12:18,100 --> 00:12:19,100 Okay! 102 00:12:21,500 --> 00:12:22,880 What was that? 103 00:12:24,160 --> 00:12:25,940 There was a ticket. 104 00:12:26,580 --> 00:12:28,160 After that, I take my card. 105 00:12:28,580 --> 00:12:29,980 And that was his card? 106 00:12:30,300 --> 00:12:31,300 Yeah. 107 00:12:31,680 --> 00:12:33,660 As soon as I saw that he had my card, well... 108 00:12:34,000 --> 00:12:35,980 Wow. It's fucking big. 109 00:12:36,960 --> 00:12:37,960 Amazing. 110 00:12:39,100 --> 00:12:40,100 Amazing. 111 00:13:13,740 --> 00:13:18,320 The Pont des Arts is one of Paris' most famous bridges and attracts couples from 112 00:13:18,320 --> 00:13:21,220 all over the world who come to place lots along its railings. 113 00:13:22,560 --> 00:13:26,060 Along the bridge I met a couple who had travelled all the way from Singapore to 114 00:13:26,060 --> 00:13:27,080 renew their wedding vows. 115 00:13:28,400 --> 00:13:29,880 How long have you two been together? 116 00:13:30,800 --> 00:13:33,500 12 years. 12 years? Yeah. Do you have any kids? 117 00:13:33,840 --> 00:13:38,400 Yep. Yes. Two. Two. And one coming. Oh, you're pregnant now? Yeah, that's right. 118 00:13:38,760 --> 00:13:42,440 I want to try something with your wedding ring, but... I don't want to 119 00:13:42,440 --> 00:13:45,140 them myself, so if you want to place it onto the pencil. 120 00:13:51,640 --> 00:13:57,080 Place yours on. 121 00:14:01,680 --> 00:14:07,360 If you hold this end, and then you hold this end. 122 00:14:14,160 --> 00:14:15,480 I just want you to look at each other. 123 00:14:21,300 --> 00:14:23,200 Now look at the space in between. 124 00:14:24,320 --> 00:14:25,320 The space? 125 00:14:25,560 --> 00:14:26,560 Yeah. 126 00:14:27,920 --> 00:14:28,920 Oh! 127 00:14:29,180 --> 00:14:30,180 Oh my! 128 00:14:32,400 --> 00:14:34,480 Amazing! How do you do that? 129 00:14:51,820 --> 00:14:52,920 Now you put my wedding ring. 130 00:14:54,720 --> 00:14:55,720 Amazing. 131 00:14:57,100 --> 00:14:58,100 I'm shaking. 132 00:14:59,540 --> 00:15:01,460 How did you do that? 133 00:15:06,120 --> 00:15:07,120 Sunday, 134 00:15:13,680 --> 00:15:14,680 15th of June. 135 00:15:14,860 --> 00:15:16,360 France versus Honduras. 136 00:15:16,860 --> 00:15:20,680 The streets of Paris were overrun with fans as France made its World Cup debut. 137 00:15:53,770 --> 00:15:58,410 It was my last day in Paris, and my boat had only been a short trip. I had an 138 00:15:58,410 --> 00:16:01,330 incredible time and enjoyed roaming around this inspirational city. 139 00:16:04,330 --> 00:16:08,730 As I returned back to the hotel, I came across a couple of British tourists at a 140 00:16:08,730 --> 00:16:09,730 champagne bar. 141 00:16:14,350 --> 00:16:17,970 So are you guys visiting the whole day, or? Yeah, we're here for the weekend. 142 00:16:18,810 --> 00:16:20,010 Yes, we're in Paris. 143 00:16:21,120 --> 00:16:22,500 Oh, you've got your parents with you? Yeah. 144 00:16:22,920 --> 00:16:25,080 Where are they? We sent them back to the hotel. 145 00:16:25,300 --> 00:16:26,960 They love you and they'll be comfortable here. 146 00:16:27,580 --> 00:16:29,440 I want to try something with you guys. 147 00:16:29,660 --> 00:16:30,660 Okay. 148 00:16:30,880 --> 00:16:31,880 Yeah, 149 00:16:32,380 --> 00:16:33,059 we'll try this. 150 00:16:33,060 --> 00:16:36,620 Just take your hand this place on there. Yeah. And your hand here. 151 00:16:41,380 --> 00:16:43,300 I want you both just to focus on the bottle. 152 00:17:18,210 --> 00:17:20,569 What a jolly good idea. 153 00:17:20,930 --> 00:17:22,089 Thank you. 154 00:18:00,520 --> 00:18:04,740 That evening, I decided to go and visit the world -famous Moulin Rouge, which 155 00:18:04,740 --> 00:18:07,940 has been hosting its iconic cabaret show for over 100 years. 156 00:18:47,129 --> 00:18:51,130 After the show, I headed backstage to meet some of the dancers, who, to my 157 00:18:51,130 --> 00:18:53,110 surprise, were not even from France. 158 00:18:54,090 --> 00:18:55,450 These costumes are crazy. 159 00:18:55,730 --> 00:18:57,610 I need to join you girls. I need a feather. 160 00:18:59,450 --> 00:19:00,450 That's better, right? 161 00:19:02,840 --> 00:19:05,400 It's not quite as flamboyant as you guys, but it's a start. 162 00:19:06,160 --> 00:19:07,160 It's a start. 163 00:19:10,980 --> 00:19:11,980 Don't worry. 164 00:19:12,240 --> 00:19:13,660 It's all right, it kind of does. 165 00:19:19,460 --> 00:19:21,160 I'm going to show you something strange, actually. 166 00:19:23,480 --> 00:19:28,060 As you can see, if you get the angle right with the feather, you can almost 167 00:19:28,060 --> 00:19:29,380 it look like the feather. 168 00:19:29,820 --> 00:19:31,440 When the reflection goes back through the mirror. 169 00:19:59,440 --> 00:20:02,480 No. I don't know what's happening. 170 00:20:20,580 --> 00:20:22,260 Oh my goodness. 171 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 Nothing's there! 172 00:20:41,180 --> 00:20:43,100 There's absolutely nothing there. 173 00:20:47,020 --> 00:20:49,340 It looks just like a can -can feather. 174 00:20:49,740 --> 00:20:54,620 And it's not even bent so he couldn't fall it in his hand or anything. 175 00:20:55,020 --> 00:20:58,580 He really did it! He put a feather through... 176 00:21:10,300 --> 00:21:11,220 I was 177 00:21:11,220 --> 00:21:19,260 back 178 00:21:19,260 --> 00:21:23,560 in the UK and I'd headed to a studio in North London to meet one of the world's 179 00:21:23,560 --> 00:21:25,340 biggest band, Coldplay. 180 00:21:27,530 --> 00:21:31,010 I've met the lads 10 years before when I managed to bag my way backstage at a 181 00:21:31,010 --> 00:21:32,850 concert for their album X &Y. 182 00:21:59,080 --> 00:22:01,840 Ten years later, it was great to meet up with him again. 183 00:22:02,360 --> 00:22:06,040 Although sadly, bass player Guy had been taken down with an illness, so was 184 00:22:06,040 --> 00:22:07,040 unable to make it along. 185 00:22:08,040 --> 00:22:12,640 So the first piece of magic we did today wasn't on camera or anything. We made 186 00:22:12,640 --> 00:22:13,599 Guy disappear. 187 00:22:13,600 --> 00:22:15,020 What happened? Where is he today? 188 00:22:15,360 --> 00:22:16,360 You tell us, man. 189 00:22:17,300 --> 00:22:18,580 What have you done with him? 190 00:22:18,920 --> 00:22:21,440 Well, I figured, you know, that I wanted to get him out so I could be the new 191 00:22:21,440 --> 00:22:22,259 member of the band. 192 00:22:22,260 --> 00:22:23,320 Yeah, all right. 193 00:22:24,320 --> 00:22:26,300 You guys have known each other for a long time. Yeah. 194 00:22:26,520 --> 00:22:28,240 How long have you actually been a band for? 195 00:22:28,700 --> 00:22:29,980 January 15th. 97. 196 00:22:30,720 --> 00:22:31,720 98, sorry. 197 00:22:32,040 --> 00:22:32,899 Yeah, 15. 198 00:22:32,900 --> 00:22:36,460 15, yeah. Because I'm really interested in the connection that you guys have 199 00:22:36,460 --> 00:22:38,060 built up over the years performing together. 200 00:22:38,460 --> 00:22:41,220 So I want to try and get that connection in the room right now. 201 00:22:41,560 --> 00:22:45,540 If you can, like, with your hands, give us, like, a beat. 202 00:22:46,120 --> 00:22:47,660 Yeah? Keep it going. 203 00:22:47,880 --> 00:22:49,180 And then if you can... 204 00:22:49,420 --> 00:22:53,160 Give us, like, using your voice, like, or, like, hum it, maybe give us a 205 00:22:59,420 --> 00:23:00,620 Get a little bit louder. 206 00:23:01,540 --> 00:23:02,540 Good, yeah, yeah. 207 00:23:04,020 --> 00:23:06,160 Chris, when you're ready, if you could come in with a harmony. 208 00:23:13,360 --> 00:23:16,600 Okay, that's good. You're coming together now. 209 00:23:20,720 --> 00:23:22,160 Okay, great. Stop. 210 00:23:25,300 --> 00:23:26,580 I've got something for you all. 211 00:23:28,360 --> 00:23:32,600 I've got a pack of cards each. There's one for you, one for you, one for you. 212 00:23:32,720 --> 00:23:35,060 Just take them out. Make sure you get all the cards out. 213 00:23:37,200 --> 00:23:41,200 Perfect. And then I want you to take the cards and hold them behind your back. 214 00:23:43,240 --> 00:23:46,040 So without dropping any, I want you to shuffle the cards. 215 00:23:47,950 --> 00:23:48,950 Just give them a mix -up. 216 00:23:49,570 --> 00:23:52,170 This might feel a bit weird because they're behind your back, but just, you 217 00:23:52,170 --> 00:23:54,070 know, give them a good mix -up. 218 00:23:54,950 --> 00:23:59,890 Now, when you're ready, take one card out, turn it over, and put it back into 219 00:23:59,890 --> 00:24:02,730 the pack so it's facing the opposite direction from all the other cards. 220 00:24:03,330 --> 00:24:06,790 And when you've done that, keep mixing the cards up so you have no idea where 221 00:24:06,790 --> 00:24:08,130 this card that you've just chosen is. 222 00:24:08,750 --> 00:24:11,590 When you're ready, just bring the cards in front of you and just hold them in 223 00:24:11,590 --> 00:24:12,590 front of you like this. 224 00:24:15,240 --> 00:24:18,760 And then come to the floor. 225 00:24:19,200 --> 00:24:21,180 I want you to spread the cards out like this. 226 00:24:24,580 --> 00:24:26,240 Perfect. Yeah, just spread them out. 227 00:24:28,200 --> 00:24:31,560 So you can all see the cards that you turned over. 228 00:24:32,020 --> 00:24:33,220 I didn't touch the cards. 229 00:24:33,540 --> 00:24:35,180 You chose a card at random. 230 00:24:35,640 --> 00:24:38,620 There's no way that any of us could know what the cards were going to be, right? 231 00:24:38,720 --> 00:24:40,640 No. Do you want to just slide them all forward? 232 00:24:51,419 --> 00:24:52,419 Turn them over. 233 00:24:55,220 --> 00:24:56,220 Come on! 234 00:24:59,560 --> 00:25:00,620 That's incredible, man. 235 00:25:09,100 --> 00:25:10,100 Chris, 236 00:25:10,800 --> 00:25:14,760 I want to give you an experience of something that you know better than 237 00:25:14,760 --> 00:25:17,920 else in the world, but in a completely unique way. OK. 238 00:25:18,240 --> 00:25:20,560 I want you to think of one of your songs. Mm -hm. 239 00:25:21,160 --> 00:25:24,600 And in your mind, I want you to visualize what that song would look 240 00:25:24,960 --> 00:25:26,520 So, have you got a song in mind? 241 00:25:26,760 --> 00:25:29,020 Yeah. I want you to visualize it now. 242 00:25:29,320 --> 00:25:30,320 Okay. 243 00:25:32,300 --> 00:25:33,300 Okay. 244 00:26:06,650 --> 00:26:07,650 Yeah. 245 00:26:10,030 --> 00:26:13,270 Can you say out loud the image that you were visualizing? 246 00:26:13,810 --> 00:26:16,970 Yeah, loads of watch faces. 247 00:26:17,510 --> 00:26:19,290 So was this one you were thinking of clocks? Yeah. 248 00:26:21,110 --> 00:26:23,170 I've drawn something a bit more complicated. 249 00:26:24,010 --> 00:26:30,590 I drew a sun, palm tree on a beach, 250 00:26:30,810 --> 00:26:33,170 two kids playing with a kite. Yeah. Paradise. 251 00:26:33,590 --> 00:26:34,590 Right. 252 00:26:35,240 --> 00:26:39,240 But sometimes it's all about reading between the lines. 253 00:26:42,180 --> 00:26:43,180 Look. 254 00:26:48,520 --> 00:26:49,520 What? 255 00:26:52,320 --> 00:26:53,320 Amazing. 256 00:26:54,800 --> 00:26:55,800 Hey. 257 00:26:57,100 --> 00:26:58,140 Take a look at that. 258 00:27:01,660 --> 00:27:03,400 That's wonderful, Dynamo. 259 00:27:05,160 --> 00:27:06,160 That's incredible. 260 00:27:09,940 --> 00:27:13,820 We saw him do thumb magic like 10 years ago when he was only 12. 261 00:27:14,520 --> 00:27:17,560 And he's even better now. 262 00:27:17,880 --> 00:27:20,380 You can't work out how that is possible. 263 00:27:21,240 --> 00:27:25,940 It's brilliant. It makes you feel uplifted. We're just pawns in dynamite's 264 00:27:26,220 --> 00:27:28,020 He's probably been writing our songs for years. 265 00:27:33,070 --> 00:27:37,270 I've always admired how much Copley give back to their local community, and 266 00:27:37,270 --> 00:27:41,170 they'd asked if I'd pay a visit to the children at Kids' Company, a charity 267 00:27:41,170 --> 00:27:42,450 have been supporting for several years. 268 00:27:44,750 --> 00:27:48,490 Kids' Company looks after vulnerable inner -city kids, many of whom have 269 00:27:48,490 --> 00:27:50,370 experienced chronic abuse and deprivation. 270 00:27:51,510 --> 00:27:55,370 So I headed down to South London to meet their founder, Camilla Batmanghelij, 271 00:27:55,510 --> 00:27:58,490 and a few of the kids who have benefited from her courageous work. 272 00:28:00,310 --> 00:28:02,270 It's a real pleasure to meet you. 273 00:28:02,470 --> 00:28:04,090 They've all told me about you. 274 00:28:04,410 --> 00:28:05,530 Wow, hopefully good for you. 275 00:28:05,990 --> 00:28:07,050 Fantastic, thanks. 276 00:28:09,710 --> 00:28:13,790 I've got to say, this is the coolest office I've ever been in. 277 00:28:14,150 --> 00:28:16,150 So much credit. Where did it all come from? 278 00:28:16,610 --> 00:28:19,670 It's all bits and pieces kids have given me. 279 00:28:21,370 --> 00:28:23,590 And then this is the wishing tree. 280 00:28:24,760 --> 00:28:30,160 So people put up their wishes and I'm propelled by their wishes every day. 281 00:28:30,520 --> 00:28:34,380 They must be really thankful for all the help you've given them. I think we've 282 00:28:34,380 --> 00:28:39,480 gone through such tough journeys together, you know, because when 283 00:28:39,480 --> 00:28:43,740 treated very badly and they're abused, it's a lifelong survival. 284 00:28:44,180 --> 00:28:50,720 And even in their adult life, they struggle with feeling like it's not 285 00:28:50,720 --> 00:28:51,720 living sometimes. 286 00:28:52,240 --> 00:28:53,099 We can't have that. 287 00:28:53,100 --> 00:28:54,100 No. 288 00:28:54,430 --> 00:28:57,490 You know, we've got to change that. Yeah, we've got to change that, yeah. 289 00:28:58,390 --> 00:28:59,650 I'll show you guys a few things. 290 00:29:02,250 --> 00:29:07,090 I just want you to have a look around the room and then just think of any 291 00:29:07,090 --> 00:29:08,090 object. 292 00:29:13,910 --> 00:29:14,709 Got one. 293 00:29:14,710 --> 00:29:15,449 Got something? 294 00:29:15,450 --> 00:29:16,450 Yeah. 295 00:29:18,330 --> 00:29:21,630 Without saying it out loud, in your head, I just want you to spell out the 296 00:29:21,630 --> 00:29:22,630 of the object. 297 00:29:36,350 --> 00:29:37,410 Think of the first letter. 298 00:29:49,170 --> 00:29:50,170 Yeah. 299 00:29:52,870 --> 00:29:54,930 Is the first letter a P? 300 00:29:55,310 --> 00:29:57,290 Yeah. Okay, good. So I've got a P. 301 00:30:00,010 --> 00:30:01,450 Just think of the second letter now. 302 00:30:10,990 --> 00:30:12,010 I think I know what it is. 303 00:30:14,990 --> 00:30:15,990 Yeah. 304 00:30:22,550 --> 00:30:24,350 Name out loud what you was thinking of. 305 00:30:24,770 --> 00:30:26,750 Pencil. Pencil. Oh, pencil. 306 00:30:27,230 --> 00:30:28,230 Yeah. 307 00:30:29,050 --> 00:30:31,010 I was close, actually. 308 00:30:31,750 --> 00:30:33,710 Pen. I kind of got it wrong. 309 00:30:34,690 --> 00:30:37,970 Tell you what, everyone just focus on the word. 310 00:30:41,950 --> 00:30:43,410 Oh, my God. 311 00:30:47,070 --> 00:30:49,290 Also written in pencil. 312 00:30:51,590 --> 00:30:53,850 You can do this with a pen. 313 00:30:58,130 --> 00:30:59,130 Whoa! 314 00:31:04,030 --> 00:31:05,850 No, that's brilliant. 315 00:31:06,390 --> 00:31:08,190 I seriously want to be a magician. 316 00:31:14,440 --> 00:31:15,500 That is a pencil. 317 00:31:15,860 --> 00:31:17,060 It's a proper pencil. 318 00:31:18,380 --> 00:31:20,280 That is proper awesome. 319 00:31:22,860 --> 00:31:24,840 This defies my shrinkability. 320 00:31:26,600 --> 00:31:28,680 I can't analyse this one. 321 00:31:33,600 --> 00:31:38,960 This is the first time I'm meeting him, and the kids were saying to me, he's 322 00:31:38,960 --> 00:31:41,400 absolutely amazing, he does amazing things. 323 00:31:42,240 --> 00:31:48,240 And I thought, yeah, you know. But actually, I'm sitting right next to him, 324 00:31:48,240 --> 00:31:50,380 none of it has been camera tricks. 325 00:31:51,000 --> 00:31:53,560 So I'm puzzled as to how he does it. 326 00:31:54,100 --> 00:31:56,980 And probably for the first time in my life, I'm quite speechless. 327 00:31:59,600 --> 00:32:01,240 I just think it's amazing. 328 00:32:03,420 --> 00:32:07,040 After meeting Camilla, I went to see some of the younger kids who are 329 00:32:07,040 --> 00:32:08,040 by the charity. 330 00:32:09,620 --> 00:32:10,620 Let's try this. 331 00:32:11,470 --> 00:32:13,590 I want all of you to think of a colour. 332 00:32:15,590 --> 00:32:17,170 Wait, wait, wait. 333 00:32:18,110 --> 00:32:19,110 I've got my colour. 334 00:32:19,450 --> 00:32:23,130 Yeah? I want to try this with you. 335 00:32:24,090 --> 00:32:25,170 What colour are you thinking of? 336 00:32:25,430 --> 00:32:28,650 Yellow. Can you point to something yellow in the room? 337 00:32:28,970 --> 00:32:29,970 Can you see anything? 338 00:32:30,730 --> 00:32:31,870 That bird over there. 339 00:32:32,210 --> 00:32:33,069 That bird? 340 00:32:33,070 --> 00:32:34,070 Yeah. 341 00:32:35,070 --> 00:32:36,070 This one. 342 00:32:40,020 --> 00:32:41,460 Okay, let me try this. 343 00:32:49,680 --> 00:32:50,920 Oh my God, 344 00:32:51,500 --> 00:32:58,180 no, no, no, no, 345 00:32:58,180 --> 00:33:01,580 no, no, no, no, no, no, no, no, 346 00:33:02,440 --> 00:33:05,540 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 347 00:33:05,540 --> 00:33:06,540 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 348 00:33:22,600 --> 00:33:23,920 What, so you're a pirate now? 349 00:33:25,800 --> 00:33:28,720 That's a 350 00:33:28,720 --> 00:33:37,100 rock 351 00:33:37,100 --> 00:33:38,100 hard move. 352 00:33:38,800 --> 00:33:41,940 He took the bread out the wall. 353 00:33:42,860 --> 00:33:45,800 It was painted on the wall. It wasn't like he was stuck on it. It was painted 354 00:33:45,800 --> 00:33:46,699 the wall. 355 00:33:46,700 --> 00:33:48,500 He closed his hands into the bud. 356 00:33:48,910 --> 00:33:51,050 And then he opened it and the bud came out. 357 00:33:51,690 --> 00:33:52,690 Have a good look. 358 00:33:53,930 --> 00:33:56,970 That was it, 359 00:33:57,770 --> 00:33:58,770 that was it. 360 00:34:07,930 --> 00:34:09,590 Thursday the 27th of June. 361 00:34:10,230 --> 00:34:14,230 With the World Cup heading towards the quarter -finals, I made a trip down to 362 00:34:14,230 --> 00:34:17,730 the Sky Sports newsroom to deliver a package to presenter Rob Wharton. 363 00:34:25,230 --> 00:34:28,670 Everyone's agreed that this has been a vintage World Cup already, which has 364 00:34:28,670 --> 00:34:31,770 caught the imaginations of football fans everywhere. 365 00:34:32,010 --> 00:34:38,010 Among those is magician and Bradford City fan, Dardamo. Look, he's here with 366 00:34:38,010 --> 00:34:40,830 in the studio. Thanks for joining us. What have you made of the World Cup in 367 00:34:40,830 --> 00:34:41,830 general? Enjoyed it? 368 00:34:41,929 --> 00:34:43,469 I think the atmosphere is incredible. 369 00:34:43,690 --> 00:34:46,290 And I mean, it's in Rio. Our film bear did magic over there. 370 00:34:46,780 --> 00:34:50,300 So, you know, it's a beautiful place to go to. I guess wherever you go in the 371 00:34:50,300 --> 00:34:53,600 job that you do, people say, come on, Dynamite, tell us who's going to win 372 00:34:53,600 --> 00:34:58,420 thing. And they pester you to predict your winner, do they? They always get on 373 00:34:58,420 --> 00:35:00,880 to me at that. You know, they're always trying to get me to get their team's 374 00:35:00,880 --> 00:35:03,640 players to score the goals and win matches for them. I'm always going to 375 00:35:03,640 --> 00:35:04,820 those sort of questions wherever I go. 376 00:35:05,660 --> 00:35:07,060 I've got something special for you, though. 377 00:35:07,260 --> 00:35:07,819 Have you? 378 00:35:07,820 --> 00:35:09,880 Yeah. I've actually brought a gift for you. 379 00:35:11,000 --> 00:35:12,280 I want you to open it today. 380 00:35:12,780 --> 00:35:15,900 But I will come on the programme again in the future at some point, and then we 381 00:35:15,900 --> 00:35:16,738 can open it together. 382 00:35:16,740 --> 00:35:19,200 So all I need you to do is keep this package safe. 383 00:35:19,600 --> 00:35:20,600 Can you do that? 384 00:35:20,760 --> 00:35:22,020 I feel a bit scared now. 385 00:35:22,440 --> 00:35:23,440 Yes, 386 00:35:23,520 --> 00:35:24,520 yes. There you go. 387 00:35:25,260 --> 00:35:27,920 Okay, and it's sealed. I want to check. 388 00:35:28,380 --> 00:35:31,820 There you go. Can you see that? That is sealed there. I'm going to put that 389 00:35:31,820 --> 00:35:33,780 there. I'm actually very nervous. 390 00:35:34,600 --> 00:35:37,520 Thank you very, very much indeed. 391 00:35:37,880 --> 00:35:38,618 Thank you. 392 00:35:38,620 --> 00:35:39,620 I'll see you again soon. 393 00:35:43,460 --> 00:35:47,440 Being in the public eye isn't always easy, but it's great to have a voice and 394 00:35:47,440 --> 00:35:49,580 able to affect some kind of positive change in the world. 395 00:35:50,720 --> 00:35:54,440 Like Coldplay, I really admire celebrities who support people who've 396 00:35:54,440 --> 00:35:58,180 start in life, and restauranteur Jamie Oliver is one such person. 397 00:35:59,640 --> 00:36:03,280 Jamie started the 15 Foundation to help inspire young people from disadvantaged 398 00:36:03,280 --> 00:36:07,340 backgrounds, and his 15 restaurant is now one of the most successful eateries 399 00:36:07,340 --> 00:36:08,340 the country. 400 00:36:09,899 --> 00:36:12,880 How you doing, man? Good, man. You good? Thanks for having me down here. Yeah, 401 00:36:12,880 --> 00:36:13,880 wicked. 402 00:36:14,000 --> 00:36:15,000 How's it going? 403 00:36:15,020 --> 00:36:16,020 It's pretty good, man. 404 00:36:16,580 --> 00:36:18,720 So, are you guys cooking this dinner today? 405 00:36:19,700 --> 00:36:22,420 You all new people or been here for a while? Eight months. 406 00:36:22,720 --> 00:36:24,820 Eight months. Oh, wow. These are all students here. 407 00:36:25,340 --> 00:36:26,940 So every year we get a new cohort. 408 00:36:27,360 --> 00:36:29,460 And this is our 12th cohort. 409 00:36:29,820 --> 00:36:31,620 Wow. And this is half of them. 410 00:36:32,959 --> 00:36:35,620 Yeah, well, the others are working, but they're gutted they can't be here, so, 411 00:36:35,740 --> 00:36:36,740 you know. 412 00:36:37,200 --> 00:36:39,880 You've got to give them a bit of time off to come down and see this. I know, I 413 00:36:39,880 --> 00:36:41,740 know, but, you know, there's other people in charge. 414 00:36:42,060 --> 00:36:44,900 Is he a good boss, or is he hard work? He's all right. 415 00:36:46,840 --> 00:36:48,200 But how long have you been cooking for now? 416 00:36:48,660 --> 00:36:49,660 Since I was eight. 417 00:36:49,760 --> 00:36:50,780 Since you were eight? Oh, wow. 418 00:36:51,060 --> 00:36:53,340 How many recipes do you think you've come up with? 419 00:36:54,060 --> 00:36:55,420 Uh, written? 420 00:36:57,900 --> 00:36:59,420 Probably over 3 ,000. 421 00:36:59,700 --> 00:37:00,700 Legit, written, tested. 422 00:37:01,230 --> 00:37:04,110 I want you to think of a recipe. 423 00:37:05,090 --> 00:37:06,810 Think of all the ingredients. 424 00:37:08,870 --> 00:37:13,110 Imagine you're making this dish. In fact, get one of these plates, is that 425 00:37:13,110 --> 00:37:14,210 alright? Yeah, go for it, man. 426 00:37:17,270 --> 00:37:23,470 I think one of the ingredients is actually on this table. 427 00:37:26,610 --> 00:37:30,370 Maybe... Did you use vinegar in there? 428 00:37:31,660 --> 00:37:34,820 Indirectly. So you could use vinegar in it though, yeah? Yeah. 429 00:37:41,900 --> 00:37:43,300 Balsamic vinegar right there. 430 00:37:47,340 --> 00:37:49,560 I've got no idea what he's up to. 431 00:37:55,960 --> 00:37:57,600 Think of the main ingredient. 432 00:37:59,420 --> 00:38:00,420 Look at me. 433 00:38:28,990 --> 00:38:33,330 Salmon gravel acts I had in my that's just wrong 434 00:38:33,330 --> 00:38:40,870 Salmon 435 00:38:40,870 --> 00:38:41,870 gravel acts boom 436 00:38:45,720 --> 00:38:48,940 I thought he'd blown it because you can use vinegar to dress it and do like 437 00:38:48,940 --> 00:38:53,240 little pickles and stuff but not actually salmon gravlax it's salted it's 438 00:38:53,240 --> 00:38:57,140 herbs but then when he said it's the main ingredient and starts blowing man 439 00:38:57,140 --> 00:39:03,860 that's really really 440 00:39:03,860 --> 00:39:04,860 spooky 441 00:39:41,190 --> 00:39:47,750 It was the day after the World Cup final and I was heading back to Sky News so 442 00:39:47,750 --> 00:39:49,610 Rob Wotton could finally open the package. 443 00:39:50,690 --> 00:39:54,410 I kept its contents highly secret, but I'd asked the producer to make sure we 444 00:39:54,410 --> 00:39:56,330 had a CD player on hand for the interview. 445 00:40:15,540 --> 00:40:19,420 Germany are waking up as world champions after their extra -time win over 446 00:40:19,420 --> 00:40:21,440 Argentina at the Maracanã. 447 00:40:21,660 --> 00:40:27,880 Now, how about this? I'm delighted to say that Dynamo has joined us in the 448 00:40:27,880 --> 00:40:31,760 studio once again. Well, thank you very much for coming back. Great to see you 449 00:40:31,760 --> 00:40:35,860 again. Thanks for having me. Now, you came in two weeks ago, midway through 450 00:40:35,860 --> 00:40:36,860 World Cup. 451 00:40:36,940 --> 00:40:38,900 Let's just remind everyone what happened. 452 00:40:39,220 --> 00:40:40,720 I've actually brought a gift for you. 453 00:40:41,700 --> 00:40:43,140 I want you to open it today. 454 00:40:43,670 --> 00:40:46,730 But I will come on the program again in the future at some point, and then we 455 00:40:46,730 --> 00:40:47,669 can open it together. 456 00:40:47,670 --> 00:40:50,110 But all I need you to do is keep this package safe. 457 00:40:50,350 --> 00:40:54,970 It has been locked away for a past fortnight. I'm delighted to say our 458 00:40:54,970 --> 00:40:59,110 guard, Dowd, now, is here to hand it over. 459 00:40:59,890 --> 00:41:03,030 Right, so this is the moment. This is the same box. 460 00:41:04,690 --> 00:41:10,510 Right, and there... Right, there we go. That is the envelope. 461 00:41:10,990 --> 00:41:12,530 That is it, still. 462 00:41:13,980 --> 00:41:16,560 I'm very nervous, actually. Do you get nervous at this point? 463 00:41:16,920 --> 00:41:18,220 A little bit, but I feel quite good. 464 00:41:18,440 --> 00:41:20,780 What do you want me to do now? I don't want to touch it, so I want you to rip 465 00:41:20,780 --> 00:41:21,780 open the envelope. 466 00:41:21,960 --> 00:41:22,960 Okay. 467 00:41:24,520 --> 00:41:25,600 Responsibility. I'm all jittery. 468 00:41:26,120 --> 00:41:29,660 Right, right, okay, let's hold it up there so you can see that I'm breaking 469 00:41:29,660 --> 00:41:30,700 seal. Right, there we go. 470 00:41:31,540 --> 00:41:34,920 Okay, so let's... Right, okay. 471 00:41:38,720 --> 00:41:41,160 The water's in here. What have we got in here? Right, let's get back. 472 00:41:42,160 --> 00:41:46,040 So this has been locked away. All right. Okay. So let's open that. 473 00:41:47,960 --> 00:41:50,580 Okay. And there is a CD in here. 474 00:41:50,820 --> 00:41:52,000 It's a CD. Right. 475 00:41:52,260 --> 00:41:56,920 There we go. And you've kept this safe for the last two weeks, right? Yeah. 476 00:41:57,140 --> 00:42:00,340 No one's been anywhere near it? No. Am I going to feel a bit creeped out in a 477 00:42:00,340 --> 00:42:02,180 moment? I think this is going to be interesting. 478 00:42:02,520 --> 00:42:05,120 You can get rid of the box and take the CD out. 479 00:42:05,980 --> 00:42:09,420 Okay. And you've got a CD player here. We have a CD player there. 480 00:42:10,000 --> 00:42:14,360 Just pop the CD there. Oh, my goodness, I can't get it out. All right, there we 481 00:42:14,360 --> 00:42:15,259 go. 482 00:42:15,260 --> 00:42:16,660 OK, I'll pop that in there. 483 00:42:18,120 --> 00:42:22,580 Then we can just... Take your finger, in a minute you're going to press play. 484 00:42:22,820 --> 00:42:25,520 I want you to keep your finger over the play button because I'm going to ask you 485 00:42:25,520 --> 00:42:26,520 to pause it a couple of times. 486 00:42:26,800 --> 00:42:29,800 OK, do I press...? Whenever you're ready, just press play. 487 00:42:32,320 --> 00:42:34,960 It's the 11th of June and the World Cup starts tomorrow. 488 00:42:36,160 --> 00:42:38,060 Here are my thoughts regarding the competition. 489 00:42:39,440 --> 00:42:42,060 A world football star with a serious injury. 490 00:42:42,920 --> 00:42:45,360 Either Ronaldo, Neymar or Messi. 491 00:42:46,240 --> 00:42:49,360 It will be a severe back injury that will end their tournament early. 492 00:42:49,960 --> 00:42:52,240 Oh, my goodness. Right, OK. 493 00:42:52,500 --> 00:42:55,900 We know that Neymar, you know, has a serious injury with his back. Just press 494 00:42:55,900 --> 00:42:56,900 play again. 495 00:42:57,320 --> 00:42:59,960 Either Italy or Germany versus Argentina. 496 00:43:00,760 --> 00:43:01,618 Pause it. 497 00:43:01,620 --> 00:43:05,920 Right. That's pretty good. Yeah, yeah. We'll go again. OK. 498 00:43:07,500 --> 00:43:11,800 At 113 minutes, the youngest player on the pitch will score the only goal and 499 00:43:11,800 --> 00:43:13,260 break Argentinian hearts. 500 00:43:14,140 --> 00:43:16,900 These are just my thoughts. I hope everyone has a wonderful World Cup. 501 00:43:17,260 --> 00:43:18,260 Auf Wiedersehen. 502 00:43:21,420 --> 00:43:22,420 Wow. 503 00:43:24,420 --> 00:43:25,420 Right, OK. 504 00:43:25,780 --> 00:43:26,780 How on earth? 505 00:43:27,560 --> 00:43:29,000 I feel pretty good about that one. 506 00:43:29,420 --> 00:43:30,420 How? 507 00:43:30,760 --> 00:43:33,980 I've predicted quite a few things in my time, so I felt pretty confident about 508 00:43:33,980 --> 00:43:35,660 this. Have you thought about a job with England? 509 00:43:36,410 --> 00:43:38,890 Well, they can call me up to show they've got my number. They can contact 510 00:43:38,890 --> 00:43:40,450 guys at Sky Sports and we can work it out. 511 00:43:40,890 --> 00:43:43,690 Darn right. Thank you very much. That is brilliant. That is brilliant. Well 512 00:43:43,690 --> 00:43:45,330 done. Thank you very much indeed. 513 00:43:52,150 --> 00:43:56,650 Oh, my God. Stop. 514 00:43:56,930 --> 00:43:57,930 Stop, stop, stop. 515 00:44:00,470 --> 00:44:01,610 That's so weird. 516 00:44:04,580 --> 00:44:06,140 My mind's pretty blown at the minute. 38121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.